URC7962 Complete Manual and Code List PDF
URC7962 Complete Manual and Code List PDF
URC7962 Complete Manual and Code List PDF
URC-7962
SimpleSet English
Deutsch
English
Deutsch
& Español
Français
Español
Dansk
SmartControl Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
& Português
Polski
Suomi
Ελληνική
MotionControl Česky
Magyar
Русский
Türkçe
Hrvatski Română
Slovenský Български
Additional English
Deutsch
Français
Português
Nederlands
Polski
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνική
Magyar
Hrvatski
Türkçe
Română
Code List
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 1
LASER
AMP
TUNER
MP3
: DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console
: Laserdisc
2)
3)
Schritte 2 und 3 innerhalb von 10 Sekunden nachSchritt 1 ausführen.
Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
Wählen Sie das GERÄT aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
Auf Ihr Gerät richten. Halten Sie die Ihrer Gerätemarke zugewiesene ZIFFER,
(z. B. 3 für LG-TV) gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHALTET (dies kann bis zu 40
Sekunden dauern). Lassen Sie die Zifferntaste los, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
FERTIG.
MP3 : Mp3 / iPod docks Sharp Philips Samsung - Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach
die Schritte für „SimpleSet“.
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / Sony Samsung Sony - „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung
(DVD) Home Cinema auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
Thomson Sky Toshiba • NEIN : Befolgen Sie das Verfahren für die DIREKTE KODE-EINRICHTUNG (siehe Seite 10 der
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
Toshiba Virgin Media Yamaha Bedienungsanleitung).
AV Selectors
3
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
Descodificador / Digital TV Receiver Español ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
Denon Altec Lansing A.C. Ryan • SÍ : Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo). Asegúrese de realizar los pasos
2 y 3 a los 10 segundos después del paso 1.
708421 V1 RDN-1250811
Harman/Kardon Apple Apple 1) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a
distancia se iluminen dos veces.
Batteries JVC
Kenwood
Creative
Denon
Emtec
Lomega E.g. nr. 3 = LG tv
2)
3)
Seleccione el DISPOSITIVO que desea configurar (p. ej., televisor).
Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la
marca de su dispositivo (p. ej., 3 para un televisor LG) hasta que el dispositivo se
apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica
Onkyo JBL Microsoft en cuanto se apague el dispositivo. Proceso completado.
- ¿ONE FOR ALL no ejecuta los comandos correctamente? --> Repita el SimpleSet.
AAA (x4) - ¿El resultado de la configuración SimpleSet sigue sin ser satisfactorio? --> Vaya a la sección de
Panasonic / Technics Logitech Popcorn Hour
configuración por código directo, o bien, pruebe el método de búsqueda (consulte el manual).
Philips / Marantz Onkyo Seagate max. Release • NO : Siga el procedimiento de CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO DIRECTO (consulte la página
40 sec.
18 del manual).
Pioneer Philips Sumvision
Sony Sony Western Digital
Yamaha Teufel Xtreamer
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 5
Hrvatski Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravljač kako biste upravljali svim svojim uređajima
Česky Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu? (ili većinom njih). Ne bi li bilo praktično kada svaki put ne biste morali odabrati vrstu uređaja. To vam
Nederlands
Wordt het merk van uw apparaat vermeld? • ANO: Ujistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu). Kroky 2 a 3 je nutno Slovenský Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname? omogućava značajka ONE FOR ALL SmartControl. Značajka SmartControl je unaprijed programirana i tre-
bate je samo aktivirati.
provést do 10 sekund od provedení kroku 1. • Npr. gledanje tv programa, kombinacija 1 = upravljanje televizorom + stb uređajem
• JA : Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by). Zorg ervoor stap 2 en 3 1) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém • ÁNO : Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Zabezpečte, aby Ako u načinu rada "watch tv" aktivirate kombinaciju 1, na tipkovnici se aktiviraju neke tipke za
binnen 10 seconden na stap 1 uit te voeren. kroky 2 a 3 boli vykonané do 10 sekúnd od kroku 1. upravljanje televizorom i neke tipke za upravljanje stb uređajem. Koraci A, B i C na stranicama u nastavku
ovládání dvakrát nerozsvítí.
1) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2 opisuju način aktiviranja.
2) Vyberte ZAŘÍZENÍ, které chcete nastavit (např. televizor). 1) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní
keer oplichten. SAVJET: Tipke značajke SmartControl mogu se koristiti i kao tipke MAKRONAREDBE (za pokretanje slijeda
3) namířeno směrem k vašemu zařízení! Stiskněte a podržte tlačítko ČÍSELNÉHO KÓDU dvakrát nezasvietia.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (b.v. tv). naredbi pritiskom na samo jednu tipku - pogledajte priručnik).
přiřazeného k vaší značce (např. 3 pro televizor LG) dokud se zařízení nevypne (to může 2) Vyberte ZARIADENIE, ktoré chcete nastaviť (napr. TV).
3) Op het apparaat richten en de cijfertoets voor het merk van uw apparaat ingedrukt
trvat až 40 sekund). Jakmile se zařízení VYPNE, uvolněte tlačítko „ČÍSElNÉHo KÓDu“. 3) nasmerujte ovládač na vaše zariadenie!Stlačte a podržte ČÍSLO priradené značke vášho Slovenský Teraz by ste už mali mať diaľkové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanie všetkých (alebo väčšiny)
houden (b.v. 3 voor LG-tv) totdat uw apparaat uitschakelt (dit kan tot 40 seconden duren).
PŘIPRAVENO. zariadenia (napr. číslo 3 pre televízory LG, kým sa zariadenie nevypne (môže to trvať až 40 vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuseli vyberať typ zariadenia? Pomocou
Laat de cijfertoets los zodra het apparaat wordt uitgeschakeld. KLAAR.
– Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně? --> Jednoduše zopakujte kroky pro funkci SimpleSet. funkcie ONE FOR ALL SmartControl je možné toto dosiahnuť. Funkcia SmartControl je už naprogramovaná
- Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal stappen SimpleSet. sekúnd). Keď sa zariadenie vypne, ihneď uvoľnite „číselné tlačidlo“.HOTOVO.
– Postup pro funkci SimpleSet problém neřeší? --> Přejděte na Přímé nastavení kódu nebo a stačí ju aktivovať.
- Wat moet u doen als SimpleSet nog steeds mislukt? --> Ga naar de Directe code-instelling of probeer het - Ovládanie ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho zopakujte kroky nastavenia
zkuste použít Metodu vyhledávání (viz příručka). • Napr.: sledovanie TV, kombinácia 1 = ovládanie TV + STB
met de zoekmethode (zie handleiding). SimpleSet. Ak v rámci funkcie „Watch TV“ aktivujete kombináciu 1, niektorými tlačidlami na ovládaní budete ovládať
• NEE : Volg de installatieprocedure voor DIRECTE CODE-INSTELLING (zie pagina 2 van de • NE : Pokračujte podle postupu pro PŘÍMÉ NASTAVENÍ KÓDU (viz strana 18 v příručce). - Nastavenie SimpleSet stále nefunguje správne? --> Použite nastavenie priameho kódu alebo skúste TV a niektorými STB. Kroky A, B a C na nasledujúcich stranách vám ukážu, ako aktivovať túto funkciu.
použiť metódu vyhľadávania (pozrite si príručku). TIP: Tlačidlá SmartControl môžete použiť aj ako tlačidlá MACRO (pre vykonanie sekvencie príkazov
handleiding).
stlačením jediného tlačidla - pozrite si príručku).
• NIE : Postupujte podľa pokynov pre NASTAVENIE PRIAMEHO KÓDU (pozrite si stranu 18 v
príručke).
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 9
A
tasti per tv + stb (ad esempio) e, premendo il tasto POWER per 3 secondi, è possibile accendere o spegnere questi dispositivi (Power Macro).
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl-Tasten können auch als Makrotasten für verschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
Tastendruck (siehe Handbuch) verwendet werden. Nederlands A) Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat alle toetsen op de afstandsbediening 2 keer oplichten.
B) Druk op "watch tv" en laat deze toets los.
Español En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos C) Druk op "1" en laat deze toets los. KLAAR. Wanneer u vanaf nu op “watch tv” drukt, wordt het toetsenblok verdeeld in toetsgroepen
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dis- 3 sec. x2 voor bijvoorbeeld tv + stb. Wanneer u 3 seconden op de AAN/UIT-knop drukt, worden deze apparaten in- of uitgeschakeld (in-/uitschakel-
= tv + dvd positivo a otro? Esto es posible gracias a la función SmartControl. Solo tiene que activarla, macro).
= tv + dvd + amp • p. ej.: combinación 1 de “watch tv” = controlar televisor + decodificador (stb)
= tv + media Si activa la combinación 1 de “watch tv”, el teclado configurará algunas teclas para controlar Português A) Prima sem soltar a tecla MAGIC até que TODAS AS TECLAS do telecomando se acendam duas vezes.
el televisor y otras para el decodificador (stb). Consulte los pasos A, B, C de las siguientes páginas para B) Prima e solte "watch tv".
= tv + media + amp informarse sobre cómo activar esta función. C) Prima e solte "1". PREPARADO. A partir de agora, sempre que premir "watch tv", o teclado dividir-se-á em grupos de teclas para tv +
CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MACRO (para introducir una stb (exemplo) e ao pressionar a tecla de Alimentação durante 3 segundos irá LIGAR/DESLIGAR estes dispositivos (Macro de Alimentação).
“listen to music”
stb
Français
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual).
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander tous vos
appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque fois le type d'ap-
B Polski A) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, dopóki WSZYSTKIE KLAWISZE na pilocie nie zaświecą się dwukrotnie.
B) Naciśnij i puść przycisk „watch tv”.
SAT/CBL pareil ? Cela est possible grâce au mode SmartControl, il suffit de l'activer.
C) Naciśnij i przytrzymaj przycisk „1”. GOTOWE. Od teraz po naciśnięciu klawisza „watch tv” klawiatura zostanie podzielona na grupy
D • Par exemple, appuyez sur « Watch TV », combinaison 1 pour commander TV + STB
przycisków do telewizora i dekodera (przykładowo). Naciśnięcie przycisku POWER na 3 sekundy spowoduje włączenie i wyłączenie tych
Si vous activez la combinaison 1 à partir de « Watch TV », le clavier attribuera certaines touches au x2
urządzeń.
contrôle de votre TV et d'autres au contrôle de votre STB (Récepteur Numérique). Pour activer la
combinaison 1, suivez les étapes A, B et C ci-dessous.
= amp + mp3 Česky A) Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se VŠECHNA TLAČÍTKA na dálkovém ovládání dvakrát nerozsvítí.
CONSEIL : les touches du mode SmartControl peuvent également être utilisées comme touches MACRO (elles
stb
permettent d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche - voir le manuel). B) Stiskněte a uvolněte tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru).
= amp + dvd SAT/CBL
C) Stiskněte a uvolněte tlačítko „1“. PŘIPRAVENO. Pokud nyní kdykoli stisknete tlačítko „watch tv“ (sledování televizoru), budou
= amp + media D
Italiano A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo da controllare tlačítka na dálkovém ovládání rozdělena do skupin pro ovládání televizoru a set-top-boxu (příklad) a stisknutím a přidržením tlačítka
tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezionare un tipo di dispositivo? POWER na 3 sekundy tato zařízení můžete zapnout/vypnout (Makro pro zapínání a vypínání).
Con SmartControl questo è possibile ed è sufficiente attivarlo.
• Ad esempio: combinazione 1 "watch tv" = controllo tv + stb
Se si attiva la combinazione 1 da "Watch tv", con alcuni tasti sarà possibile controllare il tv, con altri
l'stb (ricevitore tv digitale). I passaggi A, B e C, nelle pagine seguenti, illustreranno come attivare questa
C Magyar A) Nyomja le és tartsa nyomva a MAGIC gombot, míg a távirányító MINDEN GOMBJA kétszer felvillan.
B) Nyomja meg és engedje fel a „watch tv” gombot.
C) Nyomja meg és engedje fel az „1” gombot. KÉSZ. Mostantól kezdve minden egyes alkalommal, ha megnyomja a „watch tv” gom-
funzione. bot, a billentyűzet külön billentyűcsoportokra oszlik a (például) a TV-készülékhez és a beltéri egységhez, a BE-/KIKAPCSOLÓ gomb 3 másod-
SUGGERIMENTO: i tasti SmartControl possono essere utilizzati anche come tasti MACRO (per una sequenza di perces megnyomásával pedig be- és kikapcsolhatja ezeket a készülékeket (Power Macro).
x2
comandi quando viene premuto un singolo tasto, consultare il manuale).
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen van (vrijwel) al Hrvatski A) Tipku MAGIC držite pritisnutim toliko dugo dok SVE TIPKE na daljinskom upravljaču ne zasvijetle dva puta.
stb Nederlands B) Pritisnite i otpustite tipku "watch tv".
SAT/CBL uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet steeds een apparaattype hoefde te selecteren? Dit is mo-
“watch tv” D
gelijk indien u SmartControl activeert. C) Pritisnite i otpustite tipku "1". SPREMAN. Od sada se svakim pritiskom tipke "watch tv" tipkovnica dijeli u skupine tipki za (na prim-
English A) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice. jer) televizor + stb uređaj, dok pritiskanje tipke za uključivanje/isključivanje na 3 sekunde služi za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE tih uređaja
• Voorbeeld: "watch tv" combinatie 1 = tv + stb bedienen
Als u bij “watch tv” combinatie 1 activeert, worden de toetsen opgedeeld in “toetsen waarmee B) Press and release “watch tv”. (makronaredba za uključivanje/isključivanje).
u de tv kunt bedienen” en andere “toetsen waarmee u uw stb (digitale tv ontvanger) kunt bedienen”. C) Press and release “1”. READY. From now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb
= control tv + stb Stappen A, B en C op de volgende pagina's tonen hoe dit moet worden geactiveerd. (example) and pressing the POWER key for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Power Macro).
Slovenský A) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát nezasvietia.
TIP: de SmartControl-toetsen kunnen ook worden gebruikt als MACRO-toetsen (zie de handleiding voor reeks B) Stlačte a uvoľnite tlačidlo „watch tv“.
opdrachten met één druk op de knop). Deutsch A) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung zweimal aufleuchten. C) Stlačte a uvoľnite tlačidlo „1“. HOTOVO. Keď teraz stlačíte tlačidlo „watch tv“, na ovládači sa tlačidlá rozdelia na skupiny pre ovládanie
B) Drücken Sie die Taste „watch tv“, und lassen Sie sie wieder los. TV + STB (príklad) a stlačením tlačidla POWER (napájanie) na 3 sekundy tieto zariadenia zapnete alebo vypnete (makro pre napájanie).
C) Drücken Sie kurz die Taste „1“. FERTIG. Wenn Sie jetzt „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld in Tastengruppen für das Fernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Geräte EIN und
AUS (Power-Makro).
SmartControl-Motion_V1_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:20 Pagina 13
English This remote is capable of detecting 6 possible gestures. The functionality may vary depending on the De- Pilot potrafi wykrywać do 6 gestów. Dostępne funkcje zależą od trybu urządzenia lub trybu SmartControl (English): Quickly move up...then down (English): Quickly move down...then up.
vice mode or SmartControl mode (e.g. Double tap on the side of the remote = Mute in tv mode).
Polski
(np. dwukrotne stuknięcie boku pilota = wyciszenie w trybie TV). Funkcja MOTION CONTROL zostanie
The MOTION CONTROL feature will be activated as soon as you’re able to control your devices and/or uaktywniona bezpośrednio po włączeniu sterowania urządzeniami i/lub aktywacji trybu SmartControl. (Deutsch): Schnell nach oben und dann nach unten (Deutsch): Schnell nach unten und dann nach oben-
you’ve activated SmartControl. Flipping over your remote will generate a Power Macro that will switch bewegen. bewegen.
Odwrócenie pilota wygeneruje makro włączania/wyłączania zasilania, które spowoduje odwrócenie WSZYST- (Español): Muévase rápidamente hacia arriba
OFF all devices within SmartControl (e.g. tv + stb). To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC (Español): Muévase rápidamente hacia abajo y
KICH urządzeń podlegających trybowi SmartControl (np. telewizora i dekodera). Aby włączyć/wyłączyć MO- y después hacia abajo. después hacia arriba
until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). To reactivate: repeat the TION CONTROL: przytrzymaj MAGIC do momentu, gdy wszystkie klawisze błysną dwa razy, po czym (Français): Effectuez un mouvement rapide de haut... (Français): Effectuez un mouvement rapide de bas...
same steps (all keys will light up twice). naciśnij OK. Podczas wyłączania po naciśnięciu klawisza OK wszystkie klawisze błysną cztery razy. Aby en bas. en haut.
aktywować ponownie: powtórz te same kroki (wszystkie światła zaświecą się 2 razy). (Italiano): Muovere velocemente verso l'alto...quindi (Italiano): Muovere velocemente verso il
Deutsch Mit dieser Fernbedienung sind 6 verschiedene Gesten möglich. Die Funktionen können je nach Geräte- verso il basso. basso...quindi verso l'alto.
modus oder SmartControl-Modus abweichen (z. B. zweimal auf die Seite der Fernbedienung tippen =
Stummschaltung im TV-Modus). Die Gesten-Funktion (MOTION CONTROL) wird aktiviert, sobald Sie Ihre
Česky Toto zařízení dokáže rozeznat 6 „gesture“ (pohybů). Funkce se může lišit v závislosti na režimu zařízení nebo
režimu funkce SmartControl (např. Dvojité poklepání na stranu dálkového ovládání = Ztišení v režimu televi-
Play (Nederlands): Beweeg snel omhoog, dan omlaag. Pause (Nederlands): Beweeg snel omlaag, dan omhoog.
Geräte steuern können und/oder SmartControl aktiviert haben. Das Umdrehen Ihrer Fernbedienung zoru). Funkce MOTION CONTROL (ovládání pohybem) bude aktivní, jakmile bude možné ovládat vaše za- (Magyar): Gyorsan mozgassa fel...majd le. (Português): Mova rapidamente para cima...e depois (Magyar): Gyorsan mozgassa le...majd fel. (Português): Mova rapidamente para baixo...e depois
erzeugt ein Power-Makro, das alle Geräte innerhalb von SmartControl AUSSCHALTET (z. B. Fernsehgerät řízení a/nebo pokud aktivujete funkci SmartControl. Pokud dálkové ovládání otočíte vzhůru nohama, dojde para baixo. para cima.
und STB). Um MOTION CONTROL zu deaktivieren, drücken Sie die MAGIC-Taste, bis alle Tasten ke spuštění Makra pro zapínání a vypínání, prostřednictvím kterého lze VYPNOUT všechna zařízení ovládaná (Hrvatski): Brzo pomaknite prema gore...zatim prema (Polski): Szybko przesuń do góry... i w dół. (Hrvatski): Brzo pomaknite prema dolje...zatim (Polski): Szybko przesuń w dół... i do góry.
dolje. prema gore.
zweimal aufleuchten und dann auf „OK“ (alle tasten werden 4 mal aufleuchten). Wiederholen Sie funkcí SmartControl (např. televizor + set-top-box). Chcete-li funkci MOTION CONTROL (ovládání po- (Slovenský): Rýchly pohyb nahor... a potom nadol. (Česky): Udělejte rychlý pohyb nahoru... a poté (Slovenský): Rýchly pohyb nadol... a potom nahor. (Česky): Udělejte rychlý pohyb dolů... a poté na-
diese Schritte um es wieder zu aktivieren (alle tasten werden 2 mal aufleuchten). hybem) aktivovat / deaktivovat: Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC, dokud se všechna tlačítka dolů. horu.
El mando a distancia puede detectar seis gestos posibles. Esta función puede cambiar en función de si se dvakrát nerozsvítí a poté stiskněte tlačítko OK. Při deaktivaci se po stisknutí tlačítka OK všechna
Español tlačítka 4krát rozsvítí. Chcete-li provést reaktivaci: opakujte stejné kroky (všechny diody se 2krát rozsvítí).
está en el modo de dispositivo o en el modo SmartControl (por ejemplo, al tocar dos veces el lateral del
mando a distancia, se desactiva el audio en el modo tv). La función MOTION CONTROL(Gestos) se activará Magyar A távvezérlő akár 6 különböző mozdulat észlelésére képes. A funkció a Készülék üzemmódtól vagy a Smart- (English): Quickly move to the right....then back to- (English): Quickly move to the left....then back to-
cuando pueda controlar sus dispositivos o active SmartControl. Al voltear el mando a distancia se crea Control üzemmódtól függően eltérhet (pl. a távvezérlő oldalának kétszeri megérintése = a tv üzemmód el- wards your device. wards your device.
una macro de encendido que apaga todos los dispositivos con SmartControl (p. ej., televisor y decodifi- némítása). A MOTION CONTROL (Mozdulat) funkció bekapcsol, amint vezérelni tudja a készülékeket és/vagy (Deutsch): Schnell nach rechts und dann wieder zu- (Deutsch): Schnell nach links und dann wieder zu-
cador [stb]). Para desactivar la función MOTION CONTROL (Gestos): pulse la tecla MAGIC hasta que amint aktiválta a MOTION CONTROL funkciót. A távvezérlő megfordítása létrehoz egy Power Macro funkciót, rück zu dem Gerät richten. rück zu dem Gerät richten.
se iluminen dos veces todas teclas y, a continuación, pulse OK (todas las teclas se iluminarán cuatro ami a SmartControl keretein belül minden eszközt kikapcsol (pl. TV-készülék és beltéri egység). A MOTION (Español): Muévase rápidamente hacia la derecha y (Español): Muévase rápidamente hacia la izquierda y
veces). Para volver a activar: repetir los mismos pasos (todas las teclas se iluminarán dos veces). después otra vez hacia el dispositivo. después otra vez hacia el dispositivo.
CONTROL (Mozdulat) funkció kikapcsolása: Nyomja meg a MAGIC gombot, míg minden gomb fel nem (Français): Effectuez un mouvement rapide vers la (Français): Effectuez un mouvement rapide vers la
Cette télécommande est capable de détecter jusqu'à 6 mouvements différents. Cette fonction peut varier villan kétszer, majd nyomja meg az OK gombot (minden gombnak négyszer kell felvillannia). Az újbóli droite... puis en direction de l'appareil. gauche... puis en direction de l'appareil.
Français bekapcsoláshoz ismételje meg a lépéseket (Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta). (Italiano): Muovere velocemente verso destra... (Italiano): Muovere velocemente verso sinistra.
en fonction du mode d'appareil ou du mode SmartControl (en mode TV par exemple, tapoter deux fois
sur un côté de la télécommande permettra de couper le son). La fonction MOTION CONTROL (Mouve- quindi di nuovo verso il dispositivo. ..quindi di nuovo verso il dispositivo.
Hrvatski Ovaj daljinski upravljač može prepoznati 6 mogućih gesta. Ova se funkcija može razlikovati ovisno o (Nederlands): Beweeg snel naar rechts, dan weer rich- (Nederlands): Beweeg snel naar links, dan weer richting
ment) sera activée dès que vous pourrez commander vos appareils et/ou lorsque SmartControl est activé. načinu rada uređaja ILI načinu rada SmartControl (npr. lagano lupkanje prstom dva puta na bočnoj strani ting uw apparaat. uw apparaat.
En mode SmartControl, retourner votre télécommande génère une macro de mise en route permettant uređaja = isključivanje zvuka u načinu rada televizora). Značajka MOTION CONTROL aktivira se čim za- (Português): Mova rapidamente para a direita....e de- (Português): Mova rapidamente para a esquerda....e
d'éteindre tous vos appareils (par exemple, TV + STB). Pour désactiver la fonction MOTION CONTROL
(MOUVEMENT) : appuyez sur MAGIC jusqu'à ce que toutes les touches clignotent deux fois puis ap-
počnete upravljati svojim uređajima i/ili ste aktivirali način rada SmartControl. Preokretanjem daljinskog
upravljača generira se makronaredba za uključivanje/isključivanje koja će ISKLJUČITI sve uređaje u načinu FF
pois na direcção do dispositivo.
(Polski): Szybko przesuń w prawo... i z powrotem REW depois na direcção do dispositivo.
(Polski): Szybko przesuń w lewo... i z powrotem do
puyez sur OK (toutes les touches clignoteront 4 fois). Pour réactiver: répéter les mêmes étapes (toutes rada SmartControl (npr. televizor + stb). Deaktiviranje značajke MOTION CONTROL: Tipku MAGIC do urządzenia. urządzenia.
les touches clignoteront 4 fois). držite pritisnutom toliko dugo dok sve tipke ne zasvijetle dva puta, a zatim pritisnite OK (sve tipke
će zasvijetliti 4 puta). Za ponovno aktiviranje: ponovite iste korake (sve tipke će zasvijetliti 2 puta).
CH (Česky): Udělejte rychlý pohyb vpravo.... a poté
zpět směrem k vašemu zařízení. CH (Česky): Udělejte rychlý pohyb vlevo.... a poté zpět
směrem k vašemu zařízení.
Italiano Il telecomando è in grado di rilevare 6 possibili movimenti. Questa funzionalità può variare in base alla (Magyar): Gyorsan mozgassa jobbra....majd vissza, a (Magyar): Gyorsan mozgassa balra....majd vissza, a
modalità del Dispositivo o alla modalità SmartControl (ad esempio, doppio tocco su un lato del teleco-
mando = disattivazione audio in modalità tv). La funzione di movimento MOTION CONTROL viene atti-
Slovenský Toto diaľkové ovládanie je schopné rozpoznať 6 pohybových gest. Táto funkcia závisí od aktuálneho Skip készülék irányába
(Hrvatski): Brzo pomaknite udesno....zatim natrag
Skip készülék irányába.
(Hrvatski): Brzo pomaknite ulijevo....zatim natrag
režimu zariadenia alebo režimu SmartControl (napr. dvojité poklepanie po strane ovládania = stlmenie
vata quando è possibile controllare i dispositivi e/o quando viene attivato SmartControl. Il prema vašem uređaju. prema vašem uređaju.
(In SmartControl) REW
zvuku v režime TV). Funkcia MOTION CONTROL sa aktivuje hneď po aktivácii ovládania zariadení alebo po
(In SmartControl) FF
(Slovenský): Rýchly pohyb doprava... a potom späť x4 (Slovenský): Rýchly pohyb doľava... a potom späť sme-
capovolgimento del telecomando genera una Power Macro che spegne tutti i dispositivi in SmartControl aktivácii režimu SmartControl. Prevrátením ovládania aktivujete makro pre napájanie, ktoré vypne všetky x4 smerom k zariadeniu. rom k zariadeniu.
(ad esempio tv + stb). Per disattivare la funzione di movimento GESTURE: premere MAGIC fino a zariadenia v rámci funkcie SmartControl (napr. TV + STB). Ak chcete deaktivovať MOTION CONTROL, st-
quando tutti i tasti si illuminano due volte, quindi premere OK (tutti i tasti si illuminano 4 volte). lačte tlačidlo MAGIC, kým všetky tlačidlá dvakrát nezasvietia a potom stlačte tlačidlo OK (všetky
Per attivarlo di nuovo: ripetere questi passi (tutti i tasti si illuminano 2 volte). tlačidlá 4 krát zasvietia). Na reaktiváciu: zopakujte rovnaké kroky (všetky tlačidlá 2 krát zasvietia).
Nederlands Deze afstandsbediening kan 6 bewegingen onderscheiden. De functionaliteit is afhankelijk van de appa- (English): Double tap on the side of the remote. (English): Flip over the remote. The POWER MACRO
raatmodus of de SmartControl-modus (b.v. 2 keer op de zijkant van de afstandsbediening tikken = geluid will be send after 3 seconds.
uit (mute) in de tv-modus). De bewegingsfunctie (MOTION CONTROL) wordt geactiveerd zodra u uw (Deutsch): Zweimal auf die Seite der Fernbedienung (Deutsch): Die Fernbedienung herumdrehen. Die POWER
tippen. MACRO wird nach 3 Sekunden gesendet werden.
apparaten kunt bedienen en/of wanneer u SmartControl activeert. Als u de afstandsbediening omdraait,
(Español): Toque dos veces el lateral del mando a (Español): Voltee el mando a distancia. La POWER
wordt er een in-/uitschakelmacro gegenereerd die all apparaten binnen SmartControl uitschakelt (b.v. tv distancia. MACRO será enviado después de 3 segundos.
+ stb). MOTION CONTROL uitschakelen: MAGIC toets ingedrukt houden totdat alle toetsen 2 keer (Français): Tapotez deux fois sur un côté de la télé- (Français): Retournez la télécommande. Le POWER
oplichten en vervolgens op OK drukken (alle toetsen zullen 4 keer oplichten). Weer inschakelen: commande. MACRO sera envoyé après 3 secondes.
herhaal deze stappen (alle toetsen zullen 2 keer oplichten). (Italiano): toccare due volte un lato del teleco- (Italiano): Capovolgere il telecomando. Il POWER
mando. MACRO sarà inviata dopo 3 secondi.
Português Este telecomando consegue detectar 6 movimentos possíveis. A funcionalidade poderá variar de acordo (Nederlands): Tik twee keer op de zijkant van de af- (Nederlands): Draai de afstandsbediening om. De POWER
x4 x4
com o Modo de dispositivo ou Modo de Controlo Inteligente (por ex., tocar duas vezes na parte lateral do
telecomando = Silêncio no modo de tv). A função MOTION CONTROL (Movimentos) será activada assim
standsbediening.
(Português): Toque duas vezes na parte lateral do tele-
(In SmartControl) Power Macro MACRO wordt na 3 seconden uitgezonden.
(Português): Vire o telecomando. O POWER MACRO será
que puder controlar os dispositivos e/ou tiver activado o Controlo Inteligente. Virar o telecomando irá
x4 x4
Mute comando.
(Polski): Stuknij dwukrotnie bok pilota.
enviado após 3 segundos.
(Polski): Odwróć pilot. POWER MACRO zostanie
criar uma Macro de Alimentação que irá DESLIGAR todos os dispositivos com Controlo Inteligente (por
wysłane po trzech sekundach.
ex., tv + stb). Para desactivar MOTION CONTROL : prima a tecla MAGIC até que todas as teclas se (Hrvatski): Preokrenite daljinski upravljač. POWER MACRO
(Hrvatski): Lagano dvaput lupnite prstom bočnu (Česky): Dvakrát poklepejte na stranu dálkového (Česky): Otočte dálkové ovládání vzhůru nohama. Sig-
acendam duas vezes e, em seguida, prima a tecla OK (todas as teclas acender-se-ão 4 vezes). Para x2 stranu daljinskog upravljača. ovládání. (makronaredba za uključivanje/isključivanje) po- nál MAKRA PRO ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ (POWER
reativar: repita os mesmos passos (todas as teclas acender-se-ão 2vezes). (Slovenský): Dvojité poklepanie po strane ovládania. (Magyar): Érintse meg kétszer oldalt a távvezérlőt. slat će se nakon 3 sekunde. MACRO) bude odeslán za 3 sekundy.
(Slovenský): Prevrátenie ovládania. Po 3 sekundách bude (Magyar): Fordítsa meg a távvezérlőt. A POWER MACRO
odoslané makro POWER MACRO. 3 másodperc elteltével kerül elküldésre.
Power Power Power
Macro Macro Macro
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 1
2 < select > • JA : Schalten Sie bitte Ihr Gerät ein (nicht im Standby-Modus). Stellen Sie Sicher das Sie die
DVD : DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema / LG Freebox LG Schritte 2 und 3 innerhalb von 10 Sekunden nachSchritt 1 ausführen.
DVD Combi / DVD/HDD / Game Console
1) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
LASER : Laserdisc Panasonic Humax Panasonic / Technics zweimal aufleuchten.
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System 2) Wählen Sie das GERÄT aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
Philips Multichoice Philips 3) Auf Ihr Gerät richten. Halten Sie die Ihrer Gerätemarke zugewiesene ZIFFER,
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
(DVD) Home Cinema (z. B. 3 für LG-TV) gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHALTET (dies kann bis zu 40
Samsung Pace Pioneer Sekunden dauern). Lassen Sie die Zifferntaste los, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
MP3 : Mp3 / iPod docks
FERTIG.
MP3 : Mp3 / iPod docks
Sharp Philips Samsung - Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System die Schritte für „SimpleSet“.
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier /
Sony Samsung Sony - „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung
(DVD) Home Cinema auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
Thomson Sky Toshiba
MEDIA : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / • NEIN : Befolgen Sie das Verfahren für die DIREKTE KODE-EINRICHTUNG (siehe Seite 10 der
AV Selectors Toshiba Virgin Media Yamaha Bedienungsanleitung).
3
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD /
CBL
Descodificador / Digital TV Receiver
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
Español ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
Denon Altec Lansing A.C. Ryan • SÍ : Asegúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo). Asegúrese de realizar los pasos
2 y 3 a los 10 segundos después del paso 1.
708431 V2 RDN-1250811 Harman/Kardon Apple Apple 1) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a
distancia se iluminen dos veces.
Batteries JVC
Kenwood
Creative
Denon
Emtec
Lomega E.g. nr. 3 = LG tv
2)
3)
Seleccione el DISPOSITIVO que desea configurar (p. ej., televisor).
Apunte al dispositivo. Mantenga pulsada la TECLA NUMÉRICA asignada a la
marca de su dispositivo (p. ej., 3 para un televisor LG) hasta que el dispositivo se
apague (este proceso puede tardar hasta 40 segundo). Suelte la tecla numérica
Onkyo JBL Microsoft en cuanto se apague el dispositivo. Proceso completado.
AAA (x4) - ¿ONE FOR ALL no ejecuta los comandos correctamente? --> Repita el SimpleSet.
Panasonic / Technics Logitech Popcorn Hour - ¿El resultado de la configuración SimpleSet sigue sin ser satisfactorio? --> Vaya a la sección de
configuración por código directo, o bien, pruebe el método de búsqueda (consulte el manual).
Philips / Marantz Onkyo Seagate max. Release
40 sec. • NO : Siga el procedimiento de CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO DIRECTO (consulte la página
Pioneer Philips Sumvision 18 del manual).
• JA : Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby). Sørg for å utføre trinn 2 og 3 innen εκτελείτε τα βήματα 2 και 3 εντός 10 δευτερολέπτων μετά το βήμα 1.
Română Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă? ством) вашими устройствами. Было бы удобно, если бы не надо было все время выбирать тип
устройства, не так ли? Это возможно с помощью режима ONE FOR ALL SmartControl. Режим SmartCon-
10 sekunder etter trinn 1. 1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του • DA : Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu în modul standby). Vă rugăm să parcurgeţi trol предварительно запрограммирован и требуется только его активация.
1) Trykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på ernkontrollen τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές. • Например, watch tv (просмотр ТВ), комбинация 1 = управление tv + stb (ТВ+телеприставка)
paşii 2 şi 3 în maxim 10 secunde de la pasul 1. При активации комбинации 1 с “Watch tv”, с клавиатуры будут доступны некоторые
blinker to ganger. 2) Επιλέξετε τη ΣΥΣΚΕΥΗ που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση). 1) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE de pe telecomandă se
2) Velg ENHETEN du vil konfigurere (f.eks. TV). кнопки управления телевизором, а другие будут управлять stb (телеприставкой). В шагах A, B, C на
3) στραμμένο προς τη συσκευή σας! Πατήστε παρατεταμένα τον ΑΡΙΘΜΟ που αντιστοιχεί στη aprind de două ori.
3) Peker på enheten din. Trykk på og hold nede TALLET som er tilordnet enheten din следующих страницах показано, как выполнить активацию.
μάρκα της συσκευής σας (π.χ. 3 για τηλεόραση LG), έως ότου η συσκευή σας να 2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. un televizor). СОВЕТ: Кнопки SmartControl можно также использовать в качестве кнопок МАКРОКОМАНД (для
(f.eks. 3 for LG-TV) til enheten slås AV. Slipp TAll-tasten så snart enheten er slått AV. KLAR. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ. Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, σταματήστε να πατάτε το 3) orientati către aparat. Menţineţi apăsat BUTONUL NUMERIC corespunzător последовательности команд нажатием одной кнопки - см. руководство).
- Ufører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet-trinnene. "Αριθμητικό πλήκτρο". Μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή, σταματήστε να πατάτε το mărcii dispozitivului dvs. (de ex. 3 pentru un televizor LG) până ce televizorul
- Virker SimpleSet fortsatt ikke? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden "Αριθμητικό πλήκτρο". ΕΤΟΙΜΟ. Türkçe Şimdiye kadar, cihazlarınızın tümünü (veya çoğunu) kumanda etmek için ONE FOR ALL uzaktan kuman-
dvs. de opreşte. Eliberaţi „butonul NuMERIc” imediat ce aparatul se opreşte. dasını ayarlamış olmalısınız. Her zaman bir cihaz tipi seçmeniz gerekmeseydi, daha iyi olmaz mıydı? Bunu,
(se brukerhåndboken). - Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τα βήματα της PREGĂTIT. ONE FOR ALL SmartControl ile yapabilirsiniz. SmartControl programlanır ve sonra sadece etkinleştirilmesi
• NEI : Følg prosedyren for DIREKTE KODEKONFIGURASJON (se side 10 i brukerhåndboken). διαδικασίας SimpleSet. - Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi paşii gerekir.
- Τι συμβαίνει στην περίπτωση που η διαδικασία SimpleSet εξακολουθεί να αποτυγχάνει; SimpleSet. • Örn. watch tv, kombinasyon 1 = tv'yi kumanda et + stb
--> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο - Procedura SimpleSet eşuează din nou? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi "Watch tv" için kombinasyon 1'i etkinleştirdiğinizde, tuş takımınıza, TV'nizi kumanda etmek için
αναζήτησης (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο). ve stb'nizi kumanda etmek farklı tuşlar eklenir. Sonraki sayfalardaki adım A, B ve C bunu nasıl
Svenska Finns din enhets varumärke med i listan? • ΟΧΙ: Ακολουθήστε τη διαδικασία ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ (βλ. σελίδα 10 στο εγχειρίδιο).
Metoda de căutare (consultaţi manualul).
etkinleştireceğinizi gösterecektir.
• JA : Kontrollera att din enhet är PÅ (och inte är i standbyläge). Se till att du utför stegen 2 och 3 • NU : Urmaţi procedura de CONFIGURARE DIRECTĂ A CODULUI (consultaţi pagina 10 din İPUCU: SmartControl tuşları, MACRO tuşlar olarak da kullanılabilir (tek bir tuşa basarak bir komut dizisi
manual). oluşturmak için bkz. kılavuz).
inom 10 sekunder efter steg 1. Până acum probabil aţi configurat telecomanda ONE FOR ALL pentru a controla toate (sau aproape toate)
Română
1) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på ärrkontrollen blinkar
två gånger.
Русский Марка вашего устройства есть в списке? Български Включено ли е вашето устройство в списъка на марките? dispozitivele dvs. Nu ar fi comod dacă nu ar trebui să selectaţi tot timpul un timp de dispozitiv? Puteţi real-
iza acest lucru cu ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl este preprogramat şi trebuie doar activat.
2) Välj den ENHET som du vill konfigurera (t.ex. tv:n). • ДА : Убедитесь, что ваше устройство ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания). Обратите • ДА : Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на готовност). Моля, • De exemplu, pentru vizionare program TV – combinaţia 1 = control TV + decodor
3) Peka mot din enhet! Tryck på och håll ned den SIFFRA som har tilldelats din enhets Dacă activaţi combinaţia 1 din „watch tv”, unele taste de pe tastatură vor
внимание, что шаги 2 и 3 следует выполнять через 10 секунд после шага 1.
varumärke t.ex. 3 för LG-tv) tills enheten stängs AV. Slipp TALL-tasten så snart enheten постарайте се да изпълните стъпки 2 и 3 до 10 секунди след стъпка 1. controla televizorul, iar altele vor controla decodorul. Paşii A, B, C de pe
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пульта
er slått AV. KLAR. 1) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на paginile următoare vă vor indica modul de activare a acestei funcţii.
ДУ мигнут дважды.
- Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa stegen i SimpleSet- дистанционното управление светнат два пъти. RECOMANDARE: Tastele SmartControl pot fi utilizate şi ca taste MACRO (pentru executarea unei secvenţe de
2) Выберите УСТРОЙСТВО, которое требуется настроить (например, tv (ТВ).
metoden. 2) Изберете УСТРОЙСТВОТО, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)). comenzi prin apăsarea unei singure taste – consultaţi manualul).
3) наведите на устройство! Нажмите и удерживайте ЦИФРУ, назначенную
- Fungerar fortfarande inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden вашей марке (например, 3 для телевизоров LG) до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства. 3) насочено към вашето устройство! Натиснете и задръжте бутона с ЦИФРАТА, присвоена Български Досега вероятно вече сте настроили вашето универсално дистанционно управление ONE FOR ALL да
(se handboken). Отпустите “ЦИФРОВУЮ клавишу” сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства. на марката на вашето устройство (напр. 3 за телевизор LG), докато устройството ви се управлява всички (или повечето) ваши устройства. Но няма ли да е по-удобно, ако не ви се налага
постоянно да избирате вид устройство? Можете да осъществите тази възможност с интелигентното
• NEJ : Följ stegen i STÄLL IN DIREKTKOD (se sidan 18 i handboken). ГОТОВО. ИЗКЛЮЧИ. Отпуснете "бутона с ЦИФРАТА" веднага, щом устройството ви се изключи
управление SmartControl на дистанционното ONE FOR ALL. SmartControl е програмирано предвари-
- Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите (OFF). ГОТОВО.
шаги настройки SimpleSet. - Универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL не изпълнява правилно командите? телно и само трябва да се активира.
- Если так и не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке • напр. watch tv (гледане на телевизия) = control tv (управление на телевизор) + stb
--> Просто повторете стъпките от SimpleSet.
Ако активирате комбинация 1 от "Гледане на телевизия", някои бутони от клавиатурата ще управля-
кодов или попробуйте использовать метод поиска (см. руководство). - Ако настройката чрез SimpleSet отново е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка ват вашия телевизор, а други - вашия декодер (stb). Стъпки A, B, C на следващите страници ви пока-
• НЕТ : Выполните процедуру ПРЯМОЙ НАСТРОЙКИ КОДОВ (см. стр. 18 руководства). на код" или опитайте метода на търсене (виж ръководството). зват, как да го активирате.
• НЕ : Изпълнете процедурата за директна настройка на код DIRECT CODE SET UP СЪВЕТ: Бутоните за SmartControl могат да се използват също и като бутони за МАКРОКОМАНДИ
(за поредица от команди с натискане на един бутон - виж ръководството).
(виж стр. 18 от ръководството).
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 9
A
der nede POWER-knappen i tre sekunder, slår du disse enhetene AV/PÅ (Power-makro).
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl-Tasten können auch als Makrotasten für verschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
Tastendruck (siehe Handbuch) verwendet werden. A) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på ärrkontrollen blinkar två gånger.
Svenska B) Tryck på och släpp ”watch tv”.
Español En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para controlar todos
C) Tryck på och släpp ”1”. KLAR. Varje gång du trycker på ”watch tv” kommer nu knappsatsen att delas in i knappgrupper för tv + stb
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dis-
positivo a otro? Esto es posible gracias a la función SmartControl. Solo tiene que activarla, 3 sec. x2 (t.ex.) och om du trycker på STRÖMKNAPPEN i 3 sekunder så kommer dessa enheter att slås PÅ/AV (huvudmakro).
= tv + dvd • p. ej.: combinación 1 de “watch tv” = controlar televisor + decodificador (stb)
= tv + dvd + amp Si activa la combinación 1 de “watch tv”, el teclado configurará algunas teclas para controlar
= tv + media el televisor y otras para el decodificador (stb). Consulte los pasos A, B, C Suomi A)Pidä MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI PAINIKKEET vilkkuvat kahdesti.
de las siguientes páginas para informarse sobre cómo activar esta función. B) Paina watch tv -painiketta.
= tv + media + amp CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MACRO (para introducir una C) Paina 1-painiketta. VALMIS. Kun tästä lähin painat watch tv -painiketta, näppäimistön painikkeet jaetaan television ja digisovitti-
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual). men ohjausta varten (esimerkki) ja VIRTAPAINIKKEEN painaminen kolmen sekunnin ajan käynnistää ja sammuttaa laitteet (virtamakro).
“listen to music”
stb
Dansk Nu har du sikkert indstillet ONE FOR ALL-fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de fleste af ) dine en-
heder. Ville det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedstype hele tiden? Det kan du gøre muligt
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forudprogrammeret og skal blot aktiveres.
B Ελληνική Α) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
Β) Πατήστε σύντομα το πλήκτρο "watch tv".
Γ) Πατήστε σύντομα το "1". ΕΤΟΙΜΟ. Από εδώ και στο εξής, όποτε πατάτε το πλήκτρο "watch tv", το πληκτρολόγιο θα διαιρείται σε ομά-
SAT/CBL • Se for eksempel tv: Kombination 1 = kontroller tv + stb δες πλήκτρων για τηλεόραση + αποκωδικοποιητή (παράδειγμα) και όταν πατάτε το πλήκτρο POWER για 3 δευτερόλεπτα θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ-
D Hvis du aktiverer kombination 1 fra “Watch tv”, indeholder tastaturet nogle taster, som styrer dit tv, og ΕΙΤΕ και θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΤΕ αυτές τις συσκευές (μακροεντολή ενεργοποίησης).
andre, der styrer stb-funktionen. Trin A, B og C på følgende trin viser, hvordan du aktiverer den. x2
TIP: SmartControl-tasterne kan også bruges som MAKRO-taster (til en sekvens af kommandoer med tryk på en
enkelt tast - se brugervejledningen). Русский A) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
= amp + mp3 B) Нажмите и отпустите "watch tv".
= amp + dvd
stb Norsk Nå har du sikkert konfigurert ONE FOR ALL-fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fleste) enhetene
C) Нажмите и отпустите "1". ГОТОВО. Теперь всегда при нажатии “watch tv” клавиатура будут разделена на две группы кно-
SAT/CBL
dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele tiden? Du kan gjøre det mulig
пок для tv + stb (ТВ+телеприставка) (например), а нажатие на копку ПИТАНИЯ в течение 3 секунд будет ВКЛ/ВЫКЛ эти устрой-
= amp + media D
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forhåndsprogrammert og trenger bare å bli aktivert.
ства (макрокоманда питания).
• F.eks.: watch tv, kombinasjon 1 = kontrollerer TV + STB
Hvis du aktiverer kombinasjon 1 fra watch tv, aktiverer tastaturet noen knapper som kontrollerer TVen,
og andre som kontrollerer STB. Trinn A, B og C på de følgende sidene viser deg hvordan du aktiverer dette.
TIPS: SmartControl-knappene kan også brukes som MAKRO-knapper (en sekvens med kommandoer ved
ett knappetrykk – se brukerhåndboken).
C Türkçe A) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar Magic (Sihir) tuşunu basılı tutun.
B) "Watch tv"ye basıp bırakın.
C) "1"e basıp bırakın. HAZIR. Bundan sonra her "Watch tv" tuşuna bastığınızda, tuş takımı örneğin, tv ve stb olarak ikiye ayrılacak ve 3
saniye boyunca POWER (GÜÇ) tuşuna bastığınızda tüm cihazlar AÇILACAK veya KAPATILACAKTIR (Power Macro).
Svenska Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL-fjärrkontrollen till att styra alla (eller de flesta
av) dina enheter. Visst vore det praktiskt om du inte behövde välja en enhetstyp varenda gång. Det kan du x2 Română A) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE telecomenzii se aprind de două ori.
ställa in med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl är förprogrammerad och måste bara aktiveras. B) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „watch tv”.
stb • Tryck till exempel på watch tv, kombination 1 = styr tv + stb C) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „1”. PREGĂTIT. Începând de acum, ori de câte ori veţi apăsa tasta „watch tv”, tastatura va fi împărţită în
SAT/CBL Om du aktiverar kombination 1 från ”Watch tv”, kommer knappsatsen att innehålla några knappar som două grupuri de taste, pentru televizor şi decodor (exemplu). Apăsând timp de 3 secunde tasta ALIMENTARE veţi putea PORNI/OPRI aceste
“watch tv” D styr din tv och andra som styr din stb. Stegen A, B, C på följande sidor visar hur du aktiverar detta. dispozitive (Macro alimentare).
English A) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
TIPS: SmartControl-knapparna kan också användas som MAKRO-knappar (för en serie kommandon med ett
enda knapptryck - se handboken). B) Press and release “watch tv”.
C) Press and release “1”. READY. From now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb Български A) Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато ВСИЧКИ БУТОНИ на дистанционното управление светнат два пъти.
B) Натиснете и отпуснете watch tv (гледане на телевизия).
= control tv + stb (example) and pressing the POWER key for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Power Macro).
C) Натиснете и отпуснете "1". ГОТОВО. От този момент нататък, когато натиснете "watch tv", клавиатурата ще се раз-
деля на групи бутони за (примерно) телевизор (tv) + декодер (stb) и при натискане на бутона за включване (POWER) в течение
Deutsch A) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung zweimal aufleuchten.
на 3 секунди тези устройства ще се включват или изключват (ON/OFF) (макрокоманда за управление на захранването).
B) Drücken Sie die Taste „watch tv“, und lassen Sie sie wieder los.
C) Drücken Sie kurz die Taste „1“. FERTIG. Wenn Sie jetzt „watch tv“ drücken, wird das Tastenfeld in Tastengruppen für das Fernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Geräte EIN und
AUS (Power-Makro).
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:25 Pagina 13
English This remote is capable of detecting 6 possible gestures. The functionality may vary depending on the Αυτό το τηλεχειριστήριο μπορεί να ανιχνεύσει 6 πιθανές κινήσεις. Η λειτουργικότητα ενδέχεται να διαφέ- (English): Quickly move up...then down (English): Quickly move down...then up.
Ελληνική
Device mode or SmartControl mode (e.g. Double tap on the side of the remote = Mute in tv mode). ρει ανάλογα με τη λειτουργία συσκευής Ή τη λειτουργία SmartControl (π.χ. Διπλό κτύπημα στο πλάι του
The MOTION CONTROL feature will be activated as soon as you’re able to control your devices and/or τηλεχειριστηρίου = Σίγαση στη λειτουργία τηλεόρασης). Η λειτουργία Gesture (Κίνηση) θα ενεργοποιηθεί (Deutsch): Schnell nach oben und dann nach unten (Deutsch): Schnell nach unten und dann nach oben-
you’ve activated SmartControl. Flipping over your remote will generate a Power Macro that will switch μόλις αποκτήσετε τον έλεγχο των συσκευών σας Ή/ΚΑΙ ενεργοποιήσετε το SmartControl. Με την ανα- bewegen. bewegen.
στροφή του τηλεχειριστηρίου θα δημιουργείται μια μακροεντολή ενεργοποίησης που θα ΑΠΕΝΕΡΓΟ- (Español): Muévase rápidamente hacia arriba (Español): Muévase rápidamente hacia abajo y
OFF all devices within SmartControl (e.g. tv + stb). To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC y después hacia abajo.
ΠΟΙΕΙ όλες τις συσκευές στο SmartControl (π.χ. τηλεόραση + αποκωδικοποιητή). Για απενεργοποίηση después hacia arriba
until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). To reactivate: repeat the της λειτουργίας GESTURE (ΚΙΝΗΣΗ): Πατήστε το πλήκτρο MAGIC ώσπου όλα τα πλήκτρα να αναβο- (Dansk): Flyt hurtigt op...derefter ned. (Dansk): Flyt hurtigt ned...derefter op.
same steps (all keys will light up twice). σβήσουν δύο φορές και, στη συνέχεια, πατήστε OK (όλα τα πλήκτρα θα αναβοσβήσουν 4 φορές).
: Για επανενεργοποίηση: επαναλάβετε τα ίδια βήματα (όλα τα πλήκτρα θα αναβοσβήσουν 2 φορές). (Norsk): Løft ernkontrollen raskt oppover ... deret- (Norsk): Flytt ernkontrollen raskt nedover ... de-
Deutsch Mit dieser Fernbedienung sind 6 verschiedene Gesten möglich. Die Funktionen können je nach Geräte- ter nedover. retter oppover.
modus oder SmartControl-Modus abweichen (z. B. zweimal auf die Seite der Fernbedienung tippen =
Stummschaltung im TV-Modus). Die Gesten-Funktion (MOTION CONTROL) wird aktiviert, sobald Sie Ihre
Русский Данный пульт ДУ может распознать 6 различных gestures (жестов). Функциональность может разли-
чаться в зависимости от режима устройства ИЛИ режима SmartControl (например, двойное касание бо- Play (Svenska): Flytta snabbt upp ... sedan ned. Pause (Svenska): Flytta snabbt ned ... sedan upp.
Geräte steuern können und/oder SmartControl aktiviert haben. Das Umdrehen Ihrer Fernbedienung ковой стороны пульта ДУ = выключение звука в режиме tv (ТВ). Функция Gesture (жестов) будет (Türkçe): Hızlıca yukarı çıkın...ve aşağı inin. (Suomi): Liikuta nopeasti ylös ja sitten alas. (Türkçe): Hızlıca aşağı inin...ve yukarı çıkın. (Suomi): Liikuta nopeasti alas ja sitten ylös.
erzeugt ein Power-Makro, das alle Geräte innerhalb von SmartControl AUSSCHALTET (z. B. Fernsehgerät активирована сразу, как только будет возможно управлять устройствами И/ИЛИ после того, как вы ак-
тивируете режим SmartControl. Переворачивание пульта ДУ выполняет макрокоманду питания, при ко- (Română): Ridicaţi rapid... apoi coborâţi. (Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα επάνω...και μετά (Română): Coborâţi rapid... apoi ridicaţi. (Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα κάτω...και μετά
und STB). Um MOTION CONTROL zu deaktivieren, drücken Sie die MAGIC-Taste, bis alle Tasten торой ВЫКЛЮЧАЮТСЯ все устройства в режиме SmartControl (например, tv + stb (ТВ+телеприставка).
zweimal aufleuchten und dann auf „OK“ (alle tasten werden 4 mal aufleuchten). Wiederholen Sie προς τα κάτω. προς τα πάνω.
Деактивация функции GESTURE (ЖЕСТОВ): Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, (Бългаски): Бързо движение нагоре...и след това на- (Русский): Быстрое движение вверх...затем вниз. (Бългаски): Бързо движение надолу...и след това на- (Русский): Быстрое движение вниз...затем вверх.
diese Schritte um es wieder zu aktivieren (alle tasten werden 2 mal aufleuchten). пока все кнопки мигнут дважды, затем нажмите OK (все кнопки мигнут 4 раза). Для деактивации: долу. горе.
повторите те же шаги (все кнопки мигнут 2 раза).
Español El mando a distancia puede detectar seis gestos posibles. Esta función puede cambiar en función de si se
está en el modo de dispositivo o en el modo SmartControl (por ejemplo, al tocar dos veces el lateral del Türkçe Bu uzaktan kumanda 6 olası hareketi algılayabilir. Bu işlev, Cihaz moduna veya SmartControl moduna göre
(English): Quickly move to the right....then back to- (English): Quickly move to the left....then back to-
mando a distancia, se desactiva el audio en el modo tv). La función MOTION CONTROL(Gestos) se activará farklılık gösterebilir (örn.; Uzaktan kumandanın yanına iki kez dokunun = tv modunda Sessiz). Cihazlarınızı wards your device. wards your device.
cuando pueda controlar sus dispositivos o active SmartControl. Al voltear el mando a distancia se crea kontrol ettiğiniz ve/veya SmartControl'ü etkinleştirdiğiniz anda, Gesture (Hareket) özelliği de etkinleştirilecektir. (Deutsch): Schnell nach rechts und dann wieder zu- (Deutsch): Schnell nach links und dann wieder zu-
una macro de encendido que apaga todos los dispositivos con SmartControl (p. ej., televisor y decodifi- Uzaktan kumandanızı ters çevirmeniz, SmartControl içerisindeki tüm cihazları KAPATAN bir Power Macro oluş- rück zu dem Gerät richten. rück zu dem Gerät richten.
cador [stb]). Para desactivar la función MOTION CONTROL (Gestos): pulse la tecla MAGIC hasta que turur (örn.; tv + stb). GESTURE (HAREKET) özelliğini devre dışı bırakmak için: tüm tuşların ışıkları iki kez (Español): Muévase rápidamente hacia la derecha y (Español): Muévase rápidamente hacia la izquierda y
se iluminen dos veces todas teclas y, a continuación, pulse OK (todas las teclas se iluminarán cuatro yanana kadar MAGIC (SİHİR) tuşuna basıp ardından OK (TAMAM) tuşuna basın (tüm tuşların ışıkları 4 después otra vez hacia el dispositivo. después otra vez hacia el dispositivo.
veces). Para volver a activar: repetir los mismos pasos (todas las teclas se iluminarán dos veces). defa yanar). Yeniden etkinleştirmek için aynı adımları tekrarlayın (Tüm ışıklar 2 kez yanar). (Dansk): Flyt hurtigt til højre....derefter tilbage mod (Dansk): Flyt hurtigt til venstre....derefter tilbage
din enhed. mod din enhed.
Denne fjernbetjening kan registrere 6 forskellige bevægelser. Denne funktion afhænger af enhedsfunk- Română Această telecomandă poate detecta 6 gesturi. Funcţionalitatea poate varia în funcţie de modul Dispozitiv (Norsk): Flytt ernkontrollen raskt mot høyre .... (Norsk): Flytt ernkontrollen raskt mot venstre ....
Dansk tionen eller SmartControl-tilstanden (f.eks. Tryk to gange på siden af fjernbetjeningen = Mute i tv-til- SAU modul SmartControl (de ex. atingeţi de două ori partea laterală a telecomenzii = Dezactivare sunet în deretter tilbake mot enheten. deretter tilbake mot enheten.
stand). Funktionen Gesture (Bevægelse) aktiveres, så snart du styrer dine enheder OG/ELLER du har modul TV). Funcţia Gesture (Gesturi) va fi activată imediat ce vă puteţi controla dispozitivele şi/sau activaţi (Svenska): Flytta snabbt till höger ... sedan tillbaks (Svenska): Flytta snabbt till vänster ... sedan tillbaks
aktiveret SmartControl. Hvis du vender fjernbetjeningen om, laver det en Power-makro, som slukker for SmartControl. Întoarcerea telecomenzii la 180° va activa un Macro de alimentare care va OPRI toate dispozi- mot din enhet. mot din enhet.
(Suomi): Liikuta nopeasti oikealle ja sitten takaisin (Suomi): Liikuta nopeasti vasemmalle ja sitten ta-
alle enhederne med SmartControl (f.eks. tv + stb). Sådan deaktiverer du GESTURE (BEVÆGELSE): Tryk tivele din cadrul SmartControl (de ex. TV şi decodor). Pentru a dezactiva funcţia GESTURE (Gesturi):
på MAGIC-tasten, indtil alle tasterne lyser to gange, og tryk derefter på OK (alle taster lyser 4
gange). Sådan genaktiverer du: Gentag de samme trin (alle taster lyser 2 gange).
Apăsaţi tasta MAGIC până ce toate tastele se aprind de două ori, apoi apăsaţi OK (toate tastele se vor
aprinde de 4 ori). Pentru reactivare: repetaţi aceiaşi paşi. (toate tastele se vor aprinde de 2 ori).
FF
kohti laitetta.
(Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα δεξιά....και μετά REW kaisin kohti laitetta.
(Ελληνική): Γρήγορη κίνηση προς τα αριστερά....και
πίσω προς τη συσκευή. μετά πίσω προς τη συσκευή.
Norsk Fjernkontrollen kan gjenkjenne seks mulige håndbevegelser. Funksjonaliteten kan variere avhengig av Български Това дистанционно управление може да разпознава 6 възможни жеста. Действието на тази функция
може да варира в зависимост от режима на устройството ИЛИ режима на SmartControl (напр. Двойно CH (Русский): Быстрое движение вправо....затем об-
ратно в сторону вашего устройства. CH (Русский): Быстрое движение влево....затем об-
ратно в сторону вашего устройства.
enhetsmodusen eller SmartControl-modusen (f.eks. To berøringer på siden av fjernkontrollen = mute i TV- (Türkçe): Hızlıca sağa gidin...ve cihazınıza geri (Türkçe): Hızlıca sola gidin...ve cihazınıza geri
modus). Funksjonen Gesture (håndbevegelse) blir aktivert umiddelbart når du kan kontrollere enhetene
og/eller når du har aktivert SmartControl. Hvis du vender kontrollen slik at undersiden er vendt oppover,
почукване отстрани на дистанционното управление = Изключване на звука в режим tv (телевизор)).
Функцията Gesture (Жестово управление) ще се активира веднага, щом сте в състояние да управлявате Skip dönün.
(Română): Deplasaţi rapid la dreapta... şi apoi către
Skip dönün.
(Română): Deplasaţi rapid la stânga... şi apoi către
вашите устройства И/ИЛИ активирате функцията SmartControl. Преобръщането на дистанционното
lager dette en Power-makro som slår AV alle enhetene i SmartControl (f.eks. TV + STB). Slik deaktiverer управление генерира макрокоманда за управление на захранването, която ИЗКЛЮЧВА всички устрой- dispozitiv. dispozitiv.
(In SmartControl) REW
(Български): Бързо движение надясно....и след това
(In SmartControl) FF
du GESTURE (håndbevegelser): Hold nede MAGIC til alle knappene blinker to ganger, deretter ства, включени в SmartControl (напр. tv + stb (телевизор и декодер)). За да активирате функцията x4 x4 (Български): Бързо движение наляво....и след това
trykker du på OK (alle knappene blinker fire ganger). Per attivarlo di nuovo: ripetere questi passi (tutti GESTURE (Жестово управление): Натискайте бутона MAGIC, докато всички бутони светнат два обратно към устройството. обратно към устройството.
i tasti si illuminano 2 volte). пъти и след това натиснете бутона OK (всички бутони ще светнат 4 пъти).
За повторно активиране: повторете същите стъпки (всички бутони ще светнат 2 пъти).
Svenska Fjärrkontrollen kan känna igen sex olika rörelser. Funktionerna kan variera beroende på enhetsläget eller
(English): Double tap on the side of the remote. (English): Flip over the remote. The POWER MACRO
SmartControl-läget (t.ex. knacka två gånger på fjärrkontrollens sida = ljud av i tv-läge). will be send after 3 seconds.
Funktionen Gesture (rörelse) aktiveras så snart du kan styra dina enheter och/eller har aktiverat Smart- (Deutsch): Zweimal auf die Seite der Fernbedienung (Deutsch): Die Fernbedienung herumdrehen. Die POWER
Control. Om du vänder på fjärrkontrollen skapas ett huvudmakro som stänger AV alla enheter i Smart- tippen. MACRO wird nach 3 Sekunden gesendet werden.
Control (t.ex. tv + stb). För att avaktivera GESTURE (rörelse): Tryck på MAGIC tills alla knappar blinkar (Español): Toque dos veces el lateral del mando a (Español): Voltee el mando a distancia. La POWER
två gånger och tryck sedan på OK (alla knappar blinkar fyra gånger). Upprepa samma steg om du vill distancia. MACRO será enviado después de 3 segundos.
aktivera på nytt. (alla knappar blinkar 2 gånger). (Dansk): Tryk to gange på siden af ernbetjenin- (Dansk): Vend ernbetjeningen om. POWER MACRO
gen. sendes efter 3 sekunder.
Suomi Tämä kauko-ohjain havaitsee kuusi eri elettä. Toiminnot voivat vaihdella riippuen laitetilasta tai Smart- (Norsk): To berøringer mot siden av ernkontrol- (Norsk): Vend ernkontrollen. POWER-MAKROEN blir
Control-tilasta (esim. kauko-ohjaimen napauttaminen kahdesti sivulta mykistää äänen tv-tilassa). len. sendt etter tre sekunder.
Gesture (Ele) -toiminto aktivoituu heti, kun pystyt ohjaamaan laitteita ja/tai olet aktivoinut SmartControl- (Svenska): Knacka två gånger på ärrkontrollens (Svenska): Vänd på ärrkontrollen. HUVUDMAKROT
tilan. Kauko-ohjaimen kääntäminen ylösalaisin luo virtamakron, joka SAMMUTTAA kaikkien laitteiden vir- sida.
(Suomi): Napauta kauko-ohjainta kahdesti sivulta.
(In SmartControl) Power Macro (POWER MACRO) skickas efter 3 sekunder.
(Suomi): Käännä kauko-ohjain ylösalaisin. VIRTAMA-
ran SmartControl-tilassa (esim. tv + stb). Voit aktivoida GESTURE (Ele) -toiminnon pitämällä
MAGIC-painiketta painettuna, kunnes kaikki näppäimet vilkkuvat kahdesti ja painamalla sitten OK
x4 x4 Mute (Ελληνική): Διπλό κτύπημα στο πλάι του τηλεχειριστη-
KRO (POWER MACRO) lähetetään 3 sekunnin
kuluttua.
(kaikki painikkeet vilkkuvat neljästi). Uudelleenaktivointi: toista samat vaiheet (Kaikki painikkeet ρίου. (Ελληνική): Αναστροφή του τηλεχειριστηρίου. Η ΜΑ-
vilkkuvat kahdesti). x4 x4 (Română): Atingeţi de două ori partea laterală a tele- (Русский): Двойное касание боковой стороны (Română): Întoarceţi telecomanda cu 180°. Comanda ΚΡΟΕΝΤΟΛΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (POWER
comenzii. пульта ДУ. POWER MACRO (energie macro) se va trimite MACRO) θα σταλεί μετά από 3 δευτερόλεπτα.
(Türkçe): Uzaktan kumandanın yanına iki kez doku- după 3 secunde. (Русский): Переворачивание пульта ДУ. МАКРОКО-
x2 (Български): Двойно почукване отстрани на дистан- nun. (Български): Преобръщане на дистанционното управле- МАНДА ПИТАНИЯ будет отправлена
ционното управление. ние. Макрокомандата за управление на за- через 3 секунды.
хранването (POWER MACRO) ще бъде (Türkçe): Uzaktan kumandayı ters çevirin. POWER
Power Power Power изпратена след 3 секунди MACRO, 3 saniye sonra gönderilecektir.
Macro Macro Macro
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:38 Pagina 1
English ................ 2
Deutsch
................ 9
Español ................ 17
• Backlight ON/OFF
1
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 2
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
Select the
3 corresponding
device e.g. tv
4
x2
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
* ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key please press “pause”
instead at step 5. Please start a dvd/mp3 playing before performing Direct Code Set up.
2
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 3
Search Method
1
x2
3 sec.
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
Select the
2 corresponding
device e.g. tv
3
x2
6
x2
Press the magic key to save your settings --> All keys will light up twice.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
** ATTENTION: If your original remote control did not have a Power key please press “play”
instead at step 4. It should start playing your e.g. dvd/mp3 at step 5.
3
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 4
Learning (copy)
This feature allows you to Learn (copy) one or more functions from your original
(working) remote control onto the ONE FOR ALL remote.
Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original remote
onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.
cop
y
e.g.
Original
(working)
remote
x2
3 sec.
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
x2
Select the
3 corresponding
device e.g. tv
4
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 5
ATTENTION: Place both remote controls on a flat surface. Make sure that
4 the ends you normally point at your device are facing each other.
First;
Press the ”red” key.
The tv LED will flash rapidly.
2 - 5 cm
then;
Press the “I/II (mono/streo)” key.
All keys will light up twice to confirm
successful learning.
• If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat step 4
pressing the next key you want to copy by learning.
• You can learn approximately 100 functions.
x2
3 sec.
Press and hold the magic key --> All keys will light up twice.
to save your settings.
5
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 6
Macro
You can program your ONE FOR ALL to issue a sequence of commands at the press of one
single key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key press for
your convenience.
For example, you may want to create the following macro:
To set up the Macro mentioned above on the e.g. “watch tv” key on your ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
2 Press 9 9 5.
Select the
4 corresponding < select >
device e.g. stb
6 Select the
corresponding
device e.g. tv
6
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 7
1
2 nd
nd ma
ma Com
Co
m ON
Command 1: stb ON
Command 2: tv ON
Press the “watch tv” key.
When in SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) the “input” function enables you to
find the correct A/V (audio/video) input. Simply press “audio” over and over until you hear the
sound of the corresponding device (e.g. amp or mp3)....or press “video” over and over to see the
picture of the corresponding device (e.g. stb or dvd).
7
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 8
Volume Control
This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to
always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (tv, stb,
dvd, amp, mp3 or media) is selected.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”:
1
x2
3 sec.
Press and hold the magic key for 3 sec. --> All keys will light up twice.
2
x2
3 Select the
corresponding
device e.g. tv
4
x2
3 sec.
Press the magic key to save your settings --> All keys will light up twice.
Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “tv volume” independent which device mode
key (tv, stb, dvd, amp, mp3 or media) is selected.
Example: To send 6 “REW” commands for the “left” gesture in “watch tv” mode:
1) Press and hold MAGIC until ALL KEYS of the remote light up twice.
2) Press “watch tv”.
3) Press “REW” 6 times.
4) Press OK. ALL KEYS of the remote will light up twice.
8
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 9
Deutsch
• Direkte Kode-einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Suchmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Lernfunktion (kopieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Hintergrundbeleuchtung
EIN/AUS
9
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 10
Direkte Kode-einrichtung
Finden Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste
1 tv (Code List). Die Codes sind nach Gerätetyp und
Markenname aufgeführt. Der gängigste Code
lcd steht an erster Stelle. Stellen Sie sicher, dass Ihr
plasma Gerät eingeschaltet ist und sich nicht im Standby-
Modus befindet.
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
4
x2
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
* ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein-Taste verfügt, drücken Sie bei Schritt 5
stattdessen die Pausetaste. Starten Sie vor der Ausführung der direkten Codeeinrichtung eine DVD-/MP3-
Wiedergabe.
10
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 11
Suchmethode
1
x2
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
3
x2
6
x2
Drücken Sie die Magic-Taste, um Ihre Ein- --> Alle Tasten leuchten zweimal auf.
stellungen zu speichern
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
** ACHTUNG: Wenn Ihre Original-Fernbedienung nicht über eine Ein-Taste verfügt, drücken Sie bei
Schritt 4 stattdessen die Wiedergabetaste. Bei Schritt 5 sollte z. B. Ihre DVD oder Ihre MP3-Datei
wiedergegeben werden.
11
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 12
Lernfunktion (Kopieren)
Mit dieser Funktion kann die ONE FOR ALL-Fernbedienung eine oder mehrere Funktio-
nen von Ihrer (funktionierenden) Original-Fernbedienung lernen (kopieren).
Beispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II (mono/ste-
reo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die rote Taste.
(Ko
pie
ren
)
z. B.
Original-Fern-
bedienung
(funktionierend)
x2
3 sec.
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
x2
12
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 13
2 - 5 cm
5
x2
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Wie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche
Funktion ausführen?
1) Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. --> Alle Tasten werden zweimal
aufleuchten.
2) Drücken Sie 9 7 6.
3) Wählen Sie den entsprechenden Gerätemodus aus, z. B. TV.
4) Drücken Sie zweimal die Taste, deren Funktion gelöscht werden soll (z. B. die rote
Taste).
13
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 14
Macro
Sie können ONE FOR ALL so programmieren, dass durch Drücken einer einzigen Taste eine
Sequenz von Befehlen gesendet wird. Jede Befehlsequenz, die Sie häufig verwenden, kann so
ganz bequem auf einen Tastendruck reduziert werden.
x2
3 sec.
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
2 Drücken Sie 9 9 5.
4 Wählen Sie
das entsprechende < select >
Gerät aus, z. B. stb
6 Wählen Sie
das entsprechende
Gerät aus, z. B. tv.
14
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 15
7 Drücken Sie
die POWER Taste.
l1
l 2 feh
eh B e ON
B ef
Wenn SmartControl aktiviert ist (watch tv, watch movie, listen to music) können Sie mit der
Hilfefunktion den korrekten A/V-Eingang (Audio/Video) finden. Drücken Sie einfach so lange
wiederholt die Taste „audio“, bis das entsprechende Gerät (z. B. der Verstärker oder der MP3-
Player) ein akustisches Signal ausgibt. Oder drücken Sie so lange wiederholt die Taste „video“, bis
das Bild des entsprechenden Geräts (z. B. der Set-Top-Box oder des DVD-Players) angezeigt wird.
Wenn die Hilfefunktion nicht funktioniert, müssen Sie sie zunächst aktivieren.
• Wenn Sie die Taste „input“ drücken und der falsche A/V-Eingang ausgewählt wird oder eine andere
Funktion ausgeführt wird, verwenden Sie möglicherweise den falschen Code. Wiederholen Sie den
Vorgang „SimpleSet“, oder probieren Sie den nächsten Code in der direkten Codeeinrichtung aus.
15
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 16
Lautstärkesteuerung
Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen,
dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon,
welcher Gerätemodus (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Verstärker-/MP3- oder Spiel-Modus) ausgewählt ist.
In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das
Fernsehgerät ein:
1
x2
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
2
x2
4
x2
3 sec.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Alle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt. Unab-
hängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Ver-
stärker-/MP3- oder Spiel-Modus), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern
oder Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
Beispiel: Um 6 Befehle für „REW“ bei der „links“-Geste im „watch tv“-Modus zu senden:
1) Halten Sie die MAGIC-Taste gedrückt, bis ALLE TASTEN der Fernbedienung
zweimal aufleuchten.
2) Drücken Sie „watch tv“.
3) Drücken Sie 6 Mal auf „REW“.
4) Drücken Sie auf „OK“. ALLE TASTEN der Fernbedienung leuchten zweimal auf.
16
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 17
Español
• Configuración por código directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Método de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Aprendizaje (copiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Encendido/apagado
de la retroiluminación
17
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 18
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 --> Todas las luces se encenderán dos veces.
segundos.
3 Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
< select >
4
x2
Si el dispositivo no se apaga?
encendido
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el siguiente
(o pausa*) código de la lista especificado para su marca.
* ATENCIÓN: si el mando a distancia original no tenía una tecla de encendido, pulse la tecla de
“pausa” en su lugar en el paso 5. Reproduzca un dvd/mp3 antes de realizar la configuración por
código directo.
18
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 19
Método de búsqueda
1
x2
3 sec.
3 sec.
Mantenga pulsada la --> Todas las luces se encenderán dos veces.
tecla magic durante 3 segundos.
2 Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
< select >
3
x2
4 Pulse la tecla de
encendido (**).
6
x2
Pulse la tecla magic para guardar la con- --> Todas las luces se encenderán dos veces.
figuración.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y controlarlo
correctamente.
Aprendizaje (Copiar)
Esta función permite al mando a distancia ONE FOR ALL memorizar (copiar) una o más
funciones del mando a distancia original (en funcionamiento).
(Co
pia
r)
Ejemplo de
mando a distancia
original
(en funcionamiento)
x2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 --> Todas las luces se encenderán dos veces.
segundos.
x2
Seleccione el dispositivo
3 correspondiente;
p. ej., tv.
20
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 21
En primer lugar,
pulse la tecla roja.
El indicador LED tv parpadeará
2 - 5 cm
A continuación,
pulse la tecla “I/II (mono/stéreo)”.
Todas las luces se encenderán dos veces
para confirmar que la memorización se
ha realizado correctamente.
• Si desea copiar otras funciones con el mismo modo, repita el paso 4 y pulse la
siguiente tecla que desea copiar mediante memorización.
• Podrá memorizar aproximadamente 100 funciones.
5
x2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic para guardar --> Todas las luces se encenderán dos veces.
la configuración.
21
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 22
Macro
Puede programar el mando a distancia ONE FOR ALL para que emita una secuencia de coman-
dos al pulsar una solá tecla. Para mayor comodidad, puede reducir cualquier secuencia
de comandos que use de forma regular a una solá tecla.
Para configurar la macro anterior en la tecla “watch tv” del mando ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 --> Todas las luces se encenderán dos veces.
segundos.
2 Pulse 9 9 5.
Seleccione
4 el dispositivo < select >
correspondiente;
p. ej., stb
5 Pulse la tecla
de encendido.
6 Seleccione el dispositivo
correspondiente; p. ej., tv
22
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 23
7 Pulse la tecla
de encendido
o1
o 2 nd
nd ma
ma Co ON
Co
Comando 1: stb ON
Comando 2: tv OFF
Pulse la tecla “ watch tv”
En SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), la función de entrada (input) le per-
mite buscar la entrada correcta de A/V (audio/vídeo). Pulse “audio” repetidas veces hasta que
oiga el sonido del dispositivo correspondiente (p. ej., amp o mp3)... o pulse “video” varias veces
para visualizar la imagen del dispositivo correspondiente (p. ej., stb o dvd).
23
URC-7962_eng-dui-spa_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 11:39 Pagina 24
Control de volumen
Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción
y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independi-
entemente del modo de dispositivo seleccionado (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media).
1
x2
3 sec.
Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 --> Todas las luces se encenderán dos veces.
segundos.
2
x2
3 Seleccione el dispositivo
correspondiente;
p. ej., tv.
4
x2
3 sec.
Pulse la tecla magic para guardar la con- --> Todas las luces se encenderán dos veces.
figuración.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para au-
mentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del tele-
visor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (tv, stb, dvd,
amp, mp3 o media).
Ejemplo: para ejecutar 6 comandos “REW” para el gesto hacia la izquierda en el modo
“watch tv”:
1) Mantenga pulsado la tecla MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia
se iluminen dos veces.
2) Pulse “watch tv”.
3) Pulse “REW” 6 veces.
4) Pulse OK. TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminarán dos veces.
24
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 1
s
Françai ................ 2
u ês ................ 9
Po r t u g
I t a l i a no
................ 17
• Activation/désactivation
du rétroéclairage • 16:9 (16:9 (mode tv/stb)
• ouvrir/fermer/éjecter (mode
input dvd/amp)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio et video : aide permet
tant de trouver la bonne entrée
audio/vidéo en mode SmartCon
SmartControl
trol (Il est parfois nécessaire
• watch tv
d'appuyer sur cette ou ces tou
• watch movie
che(s) plusieurs fois)
• listen to music
1
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 2
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée --> Tout les touches clignote deux fois.
pendant 3 secondes.
3 Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv).
< select >
4
x2
2
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 3
Methode de recherche
x2
3 sec.
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée --> Tout les touches clignote deux fois.
pendant 3 secondes.
2 Sélectionnez l'appareil
correspondant (par
exemple, tv.
< select >
3
x2
Appuyez sur les touches 9 9 1. --> Tout les touches clignote deux fois.
6
x2
Appuyez sur la touche magic pour --> Tout les touches clignote deux fois.
enregistrer vos paramètres.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
Apprentissage (copie)
Cette fonction permet d'apprendre (copier) une ou plusieurs fonctions de votre télé-
commande d'origine (en état de marche) sur la télécommande ONE FOR ALL.
(co
pie
)
Exemple de
télécommande
d'origine
(en état de marche)
x2
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant --> Tout les touches clignote deux fois.
3 secondes.
x2
Appuyez sur les touches 9 7 5. --> Tout les touches clignote deux fois.
3 Sélectionnez l'appareil
correspondant
(par exemple, tv).
4
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 5
ATTENTION : placez les deux télécommandes sur une surface plane. Assu-
4 rez-vous que les deux extrémités que vous dirigez normalement vers les
appareils sont bien l'une en face
de l'autre.
Pour commencer,
appuyez sur la touche rouge.
La diode tv clignote rapidement.
2 - 5 cm
• Si vous voulez copier d'autres fonctions dans le même mode, il vous suffit de
recommencer l'étape 4 en appuyant sur la touche suivante à apprendre.
• Vous pouvez ainsi apprendre une centaine de fonctions.
5
x2
3 sec.
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant --> Tout les touches clignote deux fois.
3 secondes pour enregistrer vos paramètres.
5
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 6
Macro
Vous pouvez programmer votre télécommande ONE FOR ALL afin d'envoyer une série de com-
mandes en appuyant sur une seule touche. Chaque série de commandes que vous utilisez
régulièrement peut être obtenue en appuyant sur la touche de votre choix.
Par exemple, vous pouvez créer la macro suivante :
Pour configurer cette macro sur la touche “watch tv” de votre télécommande ONE FOR ALL :
1
x2
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée --> Tout les touches clignote deux fois.
pendant 3 secondes.
2 Appuyez 9 9 5.
Sélectionnez
4 l'appareil < select >
correspondant
(par exemple, stb).
5 Appuyez sur la
touche POWER.
Sélectionnez l'appareil
6 correspondant
(par exemple, tv).
6
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 7
e1
e 2 and
and mm
mm Co ON
Co
Commande 1: stb ON
Commande 2: tv ON
Appuyes la touche rouge.
Commande du volume
Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours
commander le même appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la touche
d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) sélectionnée.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour
le volume de la télévision.
x2
3 sec.
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée --> Tout les touches clignote deux fois.
pendant 3 secondes.
2
x2
Appuyez sur les touches 9 9 3. --> Tout les touches clignote deux fois.
Sélectionnez l'appareil
3 correspondant (par
exemple, tv).
4
x2
3 sec.
Maintenez la touche magic enfoncée --> Tout les touches clignote deux fois.
pendant 3 secondes.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévi-
sion. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la
télévision, quelle que soit la touche d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou
media) sélectionnée.
8
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 9
ês
Portugu
• Configuração de Código Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Método de Busca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Aprendizagem (cópia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Retroiluminação
LIGADA/DESLIGADA • 16:9 (modo de tv/stb)
• abrir/fechar / ejectar (modo
de dvd/amp)
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• áudio e vídeo: ajuda para
localizar a entrada de
áudio/vídeo no SmartControl SmartControl
(poderá ser necessário premir • watch tv (ver tv)
esta(s) tecla(s) várias vezes. • watch movie (ver filme)
• listen to music (ouvir música)
9
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:49 Pagina 10
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
3 Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv.
< select >
4
x2
10
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 11
Método de Busca
x2
3 sec.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
2 Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., a tv.
< select >
3
x2
4 Prima a tecla de
Alimentação (***)
6
x2
Prima a tecla magic para guardar as --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
definições. vezes.
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e controlá-lo com
êxito.
Aprendizagem (cópia)
Esta funcionalidade permite transferir (copiar) uma ou mais funções do seu controlo
remoto original (operacional) para o telecomando UNIVERSAL.
(Có
pia
)
por ex.,
Telecomando
original
(operacional)
x2
3 sec.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
x2
3 Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., a tv.
12
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 13
Em primeiro lugar;
Prima a tecla ”vermelha”.
O LED da tv pisca rapidamente.
2 - 5 cm
em seguida;
Prima a tecla “I/II (mono/estéreo)”.
Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes para confirmar que a
transferência foi concluída com
êxito.
• Se pretender copiar outras funções com o mesmo modo, basta repetir o passo 4
premindo a tecla seguinte que pretende copiar por transferência.
• Pode transferir cerca de 100 funções.
5
x2
3 sec.
Prima sem largar a tecla magic para guardar --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
as definições. vezes.
13
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 14
Macro
Pode programar o seu ONE FOR ALL para enviar uma sequência de comandos premindo
apenas uma tecla.. Para sua comodidade, qualquer sequência de comandos que utilize
regularmente pode ser reduzida a uma única tecla.
Por exemplo, pode ser útil criar a seguinte macro:
Para configurar a Macro anteriormente referida, por exemplo, na tecla "watch tv” do seu ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
Prima sem largar a tecla magic --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
durante 3 seg. vezes.
2 Prima 9 9 5.
Seleccione
4 o dispositivo < select >
correspondente,
por ex., stb
5 Prima a tecla
LIGAR/DESLIGAR.
6 Seleccione o dispositivo
correspondente,
por ex., tv
14
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 15
7 Prima a tecla
LIGAR/DESLIGAR.
o 1
o 2 nd
nd ma
ma Co ON
Co
Comando 1: stb ON
Comando 2: tv ON
Prima a tecla “watch tv”.
Com o SmartControl (ver tv, ver filme, ouvir música) a função “ajuda” permite encontrar a en-
trada de A/V (áudio/vídeo) correcta. Basta premir “áudio” várias vezes até ouvir o som do dis-
positivo correspondente (por ex.,. amp ou mp3)....ou prima “vídeo” várias vezes para visualizar a
imagem do dispositivo correspondente (por ex., stb ou dvd).
Como activar a função “ajuda” para localizar a entrada de vídeo (ou áudio para
amp/mp3) no SmartControl.
1) Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg.
2) Prima Ver tv. Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
3) Prima vídeo (ou áudio). Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes.
• Se a função “ajuda” fornecer a(s) entrada(s) de A/V incorrectas ou uma função diferente,
poderá estar a utilizar o código errado. Repita o procedimento “SimpleSet” ou
experimente o código seguinte no procedimento “Configuração de Código Directo”.
15
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 16
Controlo de volume
Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute) para controlar
sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla de modo do dis-
positivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) que for seleccionada.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e Mute) para “volume de
tv”:
1
x2
3 sec.
Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
vezes.
2
x2
Seleccione o dispositivo
3 correspondente,
por ex., tv.
4
x2
3 sec.
Prima a tecla magic para guardar as suas --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2
definições. vezes.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOL-
e Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) seleccionado.
16
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 17
Italiano
• Configurazione diretta del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Apprendimento (Copia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Retroilluminazione
ACCESA/SPENTA • 16:9 (modalità tv/stb)
• apri/chiudi / espelli
input (modalità dvd/amp)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• áudio e vídeo: ainformazioni
per individuare l'input
audio/video corretto in SmartControl
SmartControl. • watch tv (guardare tv)
(Potrebbe essere necessario • watch movie (guardare film)
premere questi tasti più volte). • listen to music (ascoltare musica)
17
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 18
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Tenere premuto --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
il tasto"magic" per 3 secondi.
Selezionare il dispositivo
3 corrispondente, ad
esempio il tv.
< select >
4
x2
* ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente il tasto Power, una volta al
punto 5 premere "pause". Prima di avviare la Impostazione con codice diretto, avviare
la riproduzione di un dvd/mp3.
18
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 19
Metodo di ricerca
x2
3 sec.
3 sec.
Tenere premuto --> Tutti i tasti si illuminano due
il tasto"magic" per 3 secondi. volte.
2 Selezionare il dispositivo
corrispondente, ad
esempio tv.
< select >
3
x2
6
x2
Premere il tasto "magic" per salvare le --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
impostazioni
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
** ATTENZIONE: se sul telecomando originale non era presente un tasto Power, una
volta al punto 4 premere "play". Dal punto 5 dovrebbe avviarsi la riproduzione del
dvd o dell'mp3.
19
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 20
Apprendimento (copia)
Questa funzione consente di cercare una o più funzioni dal telecomando originale (in
funzione) su ONE FOR ALL.
(Co
pia
)
per es.,
Telecomando
originale
(in funzione)
x2
3 sec.
Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
2
x2
3 Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio tv.
20
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 21
2 - 5 cm
Quindi,
premere il tasto "I/II (mono/stereo)".
Tutti i tasti si illuminano due volte
per confermare che l’apprendimento
é riuscito.
5
x2
3 sec.
Premere il tasto "magic" per salvare le --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
impostazioni.
21
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 22
Macro
È possibile programmare ONE FOR ALL affinché esegua una sequenza di comandi premendo un
singolo tasto. Per comodità, è possibile impostare l'esecuzione di qualsiasi sequenza di
comandi utilizzata regolarmente premendo un singolo tasto.
Ad esempio, è possibile creare la seguente macro:
Per configurare la macro riportata sopra, ad esempio sul tasto “watch tv” di ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Tutti i tasti si illuminano due volte.
2 Premere 9 9 5.
Selezionare il dis-
4 positivo < select >
corrispondente,
ad esempio il stb.
5 Premere il tasto
POWER.
6 Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio il tv
22
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 23
7 Premere il tasto
POWER
o 1
o 2 nd
nd ma
ma Co ON
Co
Comando 1: stb ON
Comando 2: tv ON
Premere il tasto “watch tv”.
In SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) la funzione "input" consente di individ-
uare l'input A/V (audio/video) corretto. Premere più volte "audio" fino a individuare l'audio del
dispositivo corrispondente (ad esempio amp o mp3). In alternativa, premere più volte "video" per
visualizzare l'immagine del dispositivo corrispondente (ad esempio stb o dvd).
Come attivare la funzione "input" per individuare l'input video (o audio per amp/mp3)
in SmartControl.
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte.
2) Premere Watch tv.
3) Premere video (o audio). Tutti i tasti si illuminano due volte.
23
URC-7962_fra-por-ita_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 09:50 Pagina 24
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume (VOL+, VOL- e Mute) su
"volume tv":
1
x2
3 sec.
2
x2
3 Selezionare il dispositivo
corrispondente,
ad esempio tv.
4
x2
3 sec.
Premere il tasto "magic" per salvare le Tutti i tasti si illuminano due volte.
impostazioni.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv".
Con i tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv"
indipendentemente dal tasto modalità (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media)
selezionato
24
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 1
Dansk ................ 2
................ 9
Norsk
Svensk ................ 17
• Direkte kodeopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Søgemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Overførsel (kopi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 2
Direkte kodeopsætning
Find koden til din enhed i kodeoversigten
1 tv (Code List). Koder angives efter enhedstype
og mærke. Den mest brugte kode er angivet
lcd først. Kontroller, at din enhed er
plasma SLUKKET (ikke i standby).
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
4
x2
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over den.
** BEMÆRK: Hvis din originale fjernbetjening ikke har en Power-tast, skal du trykke på
"pause"-tasten i stedet i trin 5. Start en dvd/mp3-afspilning, før du udfører en direkte
kodeopsætning.
2
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 3
Søgemetode
x2
3 sec.
3 sec.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
3
x2
6
x2
Tryk på MAGIC-tasten for at gemme dine indstillinger. --> Alle lys lyser 2 gange.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over den.
*** BEMÆRK: Hvis din originale fjernbetjening ikke har en Power-tast, skal du trykke på
"play"-tasten i stedet i trin 4. Herefter starter afspilningen af f.eks. din dvd/mp3 i trin 5.
3
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 4
Overførsel (kopi)
Med denne funktion kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner fra din originale
(fungerende) fjernbetjening til ONE FOR ALL-fjernbetjeningen.
Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "/II (mono/stereo)" fra din originale
fjernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-fjernbetjening.
(co
pi)
f.eks.
Original
(fungerende)
fjernbetjening
x2
3 sec.
3
sec.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
x2
4
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 5
Først:
Tryk på den "røde" tast.
LED-indikatoren på tv'et blinker hurtigt.
2 - 5 cm
Derefter:
Tryk på tasten "I/II (mono/stereo)".
Alle lys lyser 2 gange for at be-
kræfte, at funktionen er overført.
• Hvis du vil kopiere andre funktioner i den samme funktion, skal du blot gentage
trin 4 og trykke på den næste tast, du vil kopiere ved overførsel.
• Du kan overføre ca. 100 funktioner.
x2
3 sec.
3 sec.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede --> Alle lys lyser 2 gange.
for at gemme dine indstillinger.
5
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 6
Macro
Du kan programmere din ONE FOR ALL til at udsende en række kommandoer ved et tryk på en
enkelt tast. Enhver række af kommandoer, som du bruger regelmæssigt, kan reduceres til et
bekvemt tryk på én tast.
Du vil f.eks. oprette følgende makro:
Sådan sætter du ovennævnte makro op på f.eks. den "watch tv” tast på din ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
3
sec.
Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek. --> Alle lys lyser 2 gange.
2 Tryk på 9 9 5.
Vælg den
4 tilsvarende < select >
enhed, f.eks. dvd.
5 Tryk på
POWER-tasten.
6
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 7
7 Tryk på
POWER-tasten.
o 1
o 2 nd
nd ma
ma Kom
Ko
m ON
Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
Tryk på den “watch tv” tast.
Input/AV-funktion i SmartControl
Når du bruger SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), kan du bruge "hjælp"-funk-
tionen til at finde det korrekte A/V-input (audio/video). Du skal blot trykke flere gange på "audio",
indtil du hører lyden fra den tilsvarende enhed (f.eks. amp eller mp3)....eller trykke flere gange på
"video" for at få vist billedet af den tilsvarende enhed (f.eks. stb eller dvd).
• Hvis "hjælp"-funktionen giver det forkerte A/V-input eller en anden funktion, bruger du måske den forkerte
kode. Gentag "SimpleSet"-proceduren, eller prøv den næste kode i proceduren "Direkte kodeopsætning".
7
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 8
Lydstyrke
Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kon-
trollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (tv, stb, dvd, amp,
mp3 eller media) der er valgt for enheden.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke":
1
x2
3 sec.
Tryk på MAGIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Alle lys lyser 2 gange.
2
x2
4
x2
3 sec.
Tryk på MAGIC-tasten for at gemme dine indstillinger -> Alle lys lyser 2 gange.
8
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:20 Pagina 9
Norsk
• Direkte kodekonfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Søkemetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Læring (kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Bakbelysning AV/PÅ
• 16:9 (tv-/stb-modus)
• open/close / eject
input
(dvd/amp-modus)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio og video:
hjelp til å finne riktig lyd-/
videoinngang i Smart-
Control. SmartControl
(Du må kanskje trykke på • watch tv (se på tv)
tasten(e) flere ganger.) • watch movie (se på film)
• listen to music (hør på musikk)
9
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 10
Direkte kodekonfigurasjon
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
4
x2
** OBS: Hvis den opprinnelige fjernkontrollen ikke har en av/på-knapp, kan du i stedet trykke
på Pause i trinn 5. Start avspilling av en DVD/MP3 før du utfører Direkte kodekonfigurasjon.
10
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 11
Søkemetoden
1
x2
3 sec.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
3
x2
6
x2
Trykk på MAGIC-tasten for å lagre innstillingene. --> Alle lampene blinker 2 ganger.
*** OBS: Hvis den opprinnelige fjernkontrollen ikke har en av/på-knapp, kan du i stedet
trykke på Play i trinn 4. Da skal avspilling av f.eks. DVD eller MP3 begynne i trinn 5.
11
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 12
Læring (kopiering)
Med denne funksjonen kan du lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra den
opprinnelige fjernkontrollen (som fungerer) til ONE FOR ALL-fjernkontrollen.
Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige
fjernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-fjernkontrollen.
(co
pie
ring
)
f.eks.
Opprinnelig
fjernkontroll
(som fungerer)
x2
3 sec.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
x2
12
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 13
Først:
Trykk på den røde tasten.
LED-lampen for TV blinker raskt.
2 - 5 cm
Deretter:
Trykk på tasten I/II (mono/stereo).
Alla ljus blinkar 2 gånger for å be-
krefte at læringen var vellykket.
• Hvis du vil kopiere andre funksjoner i samme modus, kan du gjenta trinn 4 og
trykke på den neste tasten du vil kopiere ved hjelp av læring.
• Du kan lære ca. 100 funksjoner.
x2
3 sec.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten for å --> Alle lampene blinker 2 ganger.
lagre innstillingene dine
13
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 14
Macro
Du kan programmere ONE FOR ALL til å sende en sekvens med kommandoer med ett
tastetrykk. En hvilken som helst sekvens av kommandoer du bruker ofte, kan reduseres til ett
praktisk tastetrykk.
Du kan for eksempel opprette den følgende makroen:
Slik konfigurerer du makroen som beskrives ovenfor, for f.eks. den “watch tv” tasten på
ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
2 Trykk på 9 9 5.
6 Trykk på
POWER-tasten.
14
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 15
8 Trykk på
POWER-tasten.
o 1
o 2 nd
n d ma
ma Kom
Ko
m ON
Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
Trykk på den “watch tv” tasten
Inngangs-/AV-funksjon i SmartControl
Når du er i SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), kan hjelpfunksjonen hjelpe deg
med å finne riktig A/V-inngang (audio/video). Bare trykk på "audio" flere ganger til du hører lyden
av den riktige enheten (f.eks. forsterker eller MP3) ... eller trykk på "video" flere ganger for å se
bildet fra den tilsvarende enheten (f.eks. STB eller DVD).
• Hvis hjelpfunksjonen gir deg feil A/V-inngang(er) eller en annen funksjon, bruker du kanskje feil kode.
Gjenta SimpleSet-prosedyren, eller prøv den neste koden i prosedyren Direkte kodekonfigurasjon.
15
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 16
Volumkontroll
Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og Mute) til
alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken enhetsmodustast
som velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-volum:
1
x2
3 sec.
3 sec.
Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> Alle lampene blinker 2 ganger.
2
x2
4
x2
3 sec.
16
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 17
Sverige
• Ställ in direktkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Sökmetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Inlärning (kopiera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Bakgrundsbelysning
AV/PÅ • 16:9 (tv/stb–läge)
• öppna/stäng/mata ut
(dvd/amp-läge)
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video:
hjälper dig hitta rätt ljud-/video-
ingång i SmartControl. SmartControl
(du måste kanske trycka på de • watch tv (titta på tv)
här knapparna flera gånger. • watch movie (titta på film)
• listen to music (lyssna på musik)
17
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 18
Ställ in direktkod
Leta upp koden för din enhet i kodlistan (Code
1 tv List). Koderna i listan är sorterade efter enhet-
lcd styp och varumärke. De vanligaste koderna
står först. Kontrollera att enheten är påslagen
plasma (inte i standby-läge).
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
4
x2
** OBS! Om originalknappen inte har någon strömknapp trycker du istället på ”paus” i steg
5. Sätt på en dvd-skiva/mp3-låt innan du ställer in med direktkod.
18
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 19
Sökmetoden
1
x2
3 sec.
Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2 Välj motsvarande
enhet, t.ex. tv.
3
x2
6
x2
Tryck på knappen ”magic” för att spara --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
inställningarna.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
*** OBS! Om originalknappen inte har någon strömknapp trycker du istället på ”paus” i steg
4. Den bör spela upp t.ex. dvd-skivan/mp3-låten vid steg 5.
19
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 20
Inlärning (kopiera)
Med den här funktionen kan du lära in (kopiera) en eller flera funktioner från din
(fungerande) originalfjärrkontroll till ONE FOR ALL-fjärrkontrollen.
(co
pie
ra)
t.ex.
(fungerande)
original-
fjärrkontroll
x2
3 sec.
3 sec.
Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
x2
20
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 21
Först:
Tryck på den ”röda” knappen.
Lysdioden för tv blinkar flera gånger snabbt.
2 - 5 cm
Därefter:
Tryck på knappen ”I/II (mono/
stereo)” på originalfjärrkontrollen.
Alla ljus blinkar 2 gånger för att
bekräfta att inlärningen lyckats.
• Om du vill kopiera andra funktioner i samma enhetsläge upprepar du steg 4 genom att
trycka på nästa knapp som du vill kopiera genom inlärning.
• Du kan kopiera över cirka 100 funktioner till fjärrkontrollen.
x2
3 sec.
Tryck på och håll ned knappen ”magic” --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
för att spara inställningarna.
Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen?
1) Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2) Tryck på 9 7 6.
3) Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv).
4) Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
21
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 22
Macro
Du kan programmera ONE FOR ALL-fjärrkontrollen så att den sänder ut en hel komman-
dosekvens med ett enda knapptryck. Kommandosekvenser som används regelbundet kan re-
duceras till ett enda knapptryck på valfri knapp.
Till exempel så kanske du vill kanske skapa följande makro:
Ställa in makrot som nämns ovan på t.ex. den ”röda” knappen på ONE FOR ALL-fjärrkontrollen:
1
x2
3 sec.
3 sec.
Tryck på och håll ned knappen --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
magic i 3 sekunder.
2 Tryck på 9 9 5.
Välj motsvarande
4 enhet, t.ex. stb < select >
6 Tryck på Power.
7 Välj motsvarande
enhet, t.ex. tv.
22
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 23
8 Tryck på Power.
o 1
o 2 nd
nd ma
ma Kom
Ko
m ON
Kommando 1: stb ON
Kommando 2: tv ON
Tryck på den “watch tv” knappen
Ingång/AV-funktion i SmartControl
När du är i SmartControl-läge (watch tv, watch movie, listen to music) kan du med funktionen
”input” hitta rätt A/V-ingång (ljud/video). Tryck på knappen ”audio” flera gånger tills du hör ljud
från motsvarande enhet (t.ex. amp eller mp3) ... eller tryck på ”video” flera gånger tills bilden för
motsvarande enhet visas (t.ex. stb eller dvd).
• Om funktionen ”input” ger fel A/V-ingång(-ar) eller en annan funktion kanske fel kod har använts. Up-
prepa ”SimpleSet”-proceduren eller försök med nästa kod i proceduren ”Ställ in direktkod”.
23
URC-7962_dan-nor-sve_RDN-1080911:URC-7960 08-09-11 17:21 Pagina 24
Volymkontroll
Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och
ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhet-
slägesknapp som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media).
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen:
1
x2
3 sec.
3 sec.
Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
2
x2
4
x2
3 sec.
Tryck på knappen ”magic” för att spara dina --> Alla ljus blinkar 2 gånger.
inställningar
Exempel: För att skicka sex ”REW”-kommandon för ”vänster”-rörelse i läget ”watch tv”:
1) Tryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPPAR på fjärrkontrollen blinkar två
gånger.
2) Tryck på ”watch tv”.
3) Tryck på ”REW” sex gånger.
4) Tryck på OK. ALLA KNAPPAR på fjärrkontrollen blinkar två gånger.
24
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 1
Suomi ................ 2
κή ................ 9
Ελληνι
Русский
................ 17
• Määritys koodeilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Hakumenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Oppiminen (kopiointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Taustavalo päällä/pois
• 16:9 (tv/stb-tila)
• avaa/sulje / levyn poisto
input
(dvd/amp-tila)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio ja video:
ohje oikean audio-/videolähteen
löytämiseen SmartControl-
ohjauksessa. SmartControl
(painiketta/painikkeita on ehkä • watch tv (TV:n katselu)
painettava useita kertoja.) • watch movie (elokuvan katselu)
• listen to music (musiikin kuuntelu)
1
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 2
Määritys koodeilla
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
4
x2
2
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 3
Hakumenetelmä
1
x2
3 sec.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
3
x2
6
x2
3
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 4
Oppiminen (kopiointi)
Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle toimintoja
alkuperäisestä (toimivasta) kauko-ohjaimesta.
(co
pio
int
i)
esim.
Alkuperäinen
(toimiva)
kauko-ohjain
x2
3 sec.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
x2
4
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 12:59 Pagina 5
Ensin:
Paina punaista painiketta.
TV-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
2 - 5 cm
Seuraavaksi:
Paina I/II (mono/streo) -painiketta.
Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa
merkkinä siitä, että toiminto on
opittu.
• Jos haluat kopioida muita toimintoja samassa tilassa, toista vaihe 4 ja paina
seuraavaa painiketta, jonka haluat kopioida.
• Toimintoja voi opettaa noin 100.
x2
3 sec.
5
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 6
Macro
ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen voi ohjelmoida lähettämään useita komentoja yhden
painikkeen painalluksella. Usein käytetyt komentoyhdistelmät voi keskittää kätevästi yhteen
painikkeeseen.
Voit luoda esimerkiksi seuraavan makron:
komento: stb --> PYSÄYTYS
komento: tv --> SAMMUTUS
Yllä mainittu makro määritetään ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen “watch tv” painikkeeseen
seuraavasti
x2
3 sec.
2 Paina 9 9 5.
5 Paina
virtapainiketta.
Valitse laite,
6 esim. tv
6
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 7
7 Paina virtapainiketta.
1
2 nto
ntoKome
me ON
Ko
Komento 1: stb ON
Komento 2: tv ON
Paina “watch tv” painiketta
Käyttäessäsi SmartControl-ohjausta (watch tv, watch movie, listen to music) voit hakea input-
toiminnolla oikean AV (audio/video) -lähteen. Paina vain audio-painiketta toistuvasti, kunnes ku-
ulet äänen oikeasta laitteesta (esim. amp tai mp3)... tai paina video-painiketta toistuvasti, kunnes
näet kuvan oikeasta laitteesta (esim. stb tai dvd).
• Jos input-toiminto antaa vääriä AV-lähteitä tai eri toiminnon, saatat käyttää väärää koodia.
Toista SimpleSet-menettely tai kokeile seuraavaa koodia Määritys koodeilla -menettelyssä.
7
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 8
Äänenvoimakkuuden säätö
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys)
ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV) riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb,
dvd, amp, mp3 tai media) on valittuna.
1
x2
3 sec.
Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa.
2
x2
4
x2
3 sec.
8
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 9
κή
Ελληνι
• Απευθείας ρύθμιση κωδικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Μέθοδος αναζήτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Εκμάθηση (αντιγραφή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟ-
• 16:9 (τηλεόραση/
ΠΟΙΗΣΗ οπίσθιου φωτισμού
αποκωδικοποιητής)
• open (άνοιγμα)/close
input (βοήθεια) (κλείσιμο) / / eject
(ONE FOR ALL SmartControlTM) (εξαγωγή) (dvd/ενισχυτής)
• audio (ήχος) & video (βίντεο):
βοήθεια για την εύρεση της σω-
στής εισόδου ήχου/βίντεο στο • watch tv (παρακολούθηση
SmartControl. τηλεόρασης)
(ίσως χρειαστεί να πατήσετε • watch movie (παρακολούθηση
αυτό το πλήκτρο -ή τα ταινίας)
πλήκτρα- αρκετές φορές). • listen to music (ακρόαση
μουσικής)
list (κατάλογος) Πατήστε το πλήκτρο εγγραφής δύο
• program (πρόγραμμα) / / list (κα- φορές για να αρχίσει η εγγραφή.
τάλογος)(τηλεόραση/αποκ
ωδικοποιητής/dvd)
• shuffle / random (τυχαία σειρά) • προηγούμενο κανάλι
(amp/mp3) (τηλεόραση/αποκωδικοποιη
τής/dvd)
• επανάληψη (ενισχυτής)
9
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 10
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 Hornyphon 0037 0556
Graetz 0163 0714 0361 0371 Hoshai 0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163 Hua Tun 0009
Gran Prix 0648 Huafa 0009
Granada 0037 0045 0072 0556 Huanghaimei 0009
0208 0226 0217 0339 Huanghe 0009
2 0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
Huanglong
Huangshan
0009
0009 0264 0412
0225 0343 0548 Huanyu 0216 0374 0264
Grandin 0037 0282 0556 0009 Huaqiang 0264 0412
0163 0610 0714 0715 Huari 0264 0412
0668 0374 0320 0218 Hugoson 0890 1217 x2
0455 1037 0865 1191 Hygashi 0217 0216
0880 1374 1377 Hyper 0009 0216 0217 0247
Gronic 0102 0217 0163 Hypersonic 0361
Grundig 0195 30508 0535 1371
sec. Hypson 0037 0264 0556 0282
0037 0070 0191 0487 0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672 1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370 Hyundai 0037 0865 1468 0556
1935 1908 0630 1223 0706 0860 0753 1152
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το1308
1916 0178 1376
πλήκτρο magic --> Όλες οι φωτεινές
1244 0876 1598 1556 ενδείξεις θα
0343 1518 1532
για 3 δευτερόλεπτα.Grunkel 1163 Iberia αναβοσβήσουν
0037 0556 2 φορές.
H&B 0808 ICE 0217 0264 0037 0371
Haaz 0706 0009 0556 0218 0216
Haier 0698 0264 0779 Ices 0218 0216
Επιλέξτε τηνHaihong
κατάλληλη
3 συσκευή, π.χ.Haiyan
Halifax
0009
0264 0412
0264 0216 0217
Ict
Igo
IISonic
0037 1137 0556
1224
1376
τηλεόραση Hallmark 0178 Iiyama 1217 0890
Hammerstein 0264 0060 Imperial 0037 0074 0163 0247
Hampton 0216 0217 < select > 0370 0418 0084 0556
Hanimex 0218 1908 0630 0411 0361
Hankook 0178 Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
4
x2
5
Acer
Μέθοδος αναζήτησης
1
x2
3 sec.
3 sec.
3
x2
4 Πατήστε το πλήκτρο
ON / OFF (**)
5
Acer
Acer
6
x2
** ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας δεν είχε πλήκτρο ενεργοποίη
σης/απενεργοποίησης, στο βήμα 4 πατήστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στη λειτουργία
"αναπαραγωγή". Θα πρέπει να αρχίσει η αναπαραγωγή, π.χ. του dvd/mp3 στο βήμα 5.
11
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 12
Εκμάθηση (αντιγραφή)
Με αυτό το χαρακτηριστικό, το νέο σας τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL μπορεί να "μάθει" (να
αντιγράψει) μία ή περισσότερες λειτουργίες από το παλιό σας τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί).
(αν
τ ιγρ
α φή
)
π.χ.
Αρχικό
τηλεχειριστήριο
(σε λειτουργία)
x2
3 sec.
3 sec.
x2
12
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 13
Ευθυγραμμίστε τα δύο
τηλεχειριστήρια και καθ' ύψος
Πρώτα,
Πατήστε το κόκκινο πλήκτρο.
Η λυχνία LED που αντιστοιχεί στην
τηλεόραση θα αναβοσβήσει γρήγορα.
Acer
2 - 5 cm
Στη συνέχεια,
Πατήστε το πλήκτρο "I/II
(μονοφωνικό/στερεοφωνικό)".
Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα
αναβοσβήσουν 2 φορές.
• Αν θέλετε να αντιγράψετε και άλλες λειτουργίες στον ίδιο τύπο συσκευής, απλώς
επαναλάβετε το βήμα 4 πατώντας το επόμενο πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε
με τη διαδικασία εκμάθησης.
• Μπορείτε να κάνετε εκμάθηση περίπου 100 λειτουργιών.
x2
3 sec.
Τρόπος διαγραφής μιας λειτουργίας που έχει προκύψει από εκμάθηση, ώστε να
επανέλθει η αρχική λειτουργία.
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. --> Ο μπλε
δακτύλιος θα αναβοσβήσει δύο φορές.
2) Πατήστε 9 7 6.
3) Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο συσκευής (π.χ. τηλεόραση).
4) Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε (π.χ. το κόκκινο).
13
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 14
Μακροεντολή
Μπορείτε να προγραμματίσετε το ONE FOR ALL να εκτελεί μια ακολουθία εντολών με το πάτημα
ενός μόνο πλήκτρου. Οποιαδήποτε ακολουθία εντολών χρησιμοποιείτε συχνά μπορεί να περιο-
ριστεί στο πάτημα ενός και μοναδικού πλήκτρου, για ακόμη περισσότερη άνεση και ευκολία.
Για παράδειγμα, θέλετε να δημιουργήσετε την ακόλουθη μακροεντολή:
Για να αντιστοιχίσετε αυτή τη μακροεντολή π.χ. στο "watch tv" πλήκτρο του ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
3 sec.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλή- --> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα ανα-
κτρο magic για 3 δευτερόλεπτα. βοσβήσουν 2 φορές.
2 Πατήστε 9 9 5.
Πατήστε το πλήκτρο
3 στο οποίο θα
αντιστοιχιστεί η λει-
τουργία (π.χ.
“whatch tv” πλήκτρο).
Επιλέξτε την
4 αντίστοιχη < select >
συσκευή, π.χ. stb.
5 Πατήστε το πλήκτρο
POWER
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
6 Επιλέξτε την
αντίστοιχη
συσκευή, π.χ. tv.
14
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 15
7 Πατήστε το πλήκτρο
POWER
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
2
1 λή
ν τολή Εντο ON
Ε
Ace
r
Ace
r
Εντολή 1: stb ON
Εντολή 2: tv ON
Πατήστε το “watch tv” πλήκτρο
Όταν βρίσκεστε στο SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music), η λειτουργία “input” (βοήθεια) σάς
επιτρέπει να εντοπίσετε τη σωστή είσοδο A/V (ήχου/βίντεο). Απλώς πατήστε "audio" (ήχος) μερικές φορές,
μέχρι να ακούσετε τον ήχο της αντίστοιχης συσκευής (π.χ. ενισχυτή ή mp3)....ή πατήστε "video" (βίντεο)
μερικές φορές, μέχρι να εμφανιστεί η εικόνα της αντίστοιχης συσκευής (π.χ. αποκωδικοποιητής ή dvd).
Τρόπος ενεργοποίησης της λειτουργίας "βοήθεια" για εύρεση της εισόδου βίντεο (ή
ήχου, στην περίπτωση ενισχυτή/mp3) στο SmartControl.
1) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο magic για 3 δευτερόλεπτα.
2) Πατήστε "Watch tv". Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2 φορές.
3) Πατήστε "video" (βίντεο) (ή "audio"/ήχος). Όλες οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήσουν 2
φορές.
• Αν η λειτουργία "βοήθεια" παρέχει λανθασμένες εισόδους A/V ή κάποια διαφορετική λειτουργία, ενδέχεται
να χρησιμοποιείτε λανθασμένο κωδικό. Επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet ή δοκιμάστε με τον επόμενο
κωδικό στη διαδικασία "Απευθείας ρύθμιση κωδικού".
15
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 16
Σε αυτό το παράδειγμα, θα προγραμματίσουμε τον Έλεγχο έντασης ήχου (VOL+, VOL- και Mute) με τρόπο ώστε να
αντιστοιχεί στην ένταση της τηλεόρασης:
1
x2
3 sec.
2
x2
ύο φορές.
4
x2
3 sec.
3 sec.
Παράδειγμα: Για αποστολή 6 εντολών "REW" για την "αριστερή" κίνηση στη λειτουργία
"watch tv":
1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο MAGIC έως ότου ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του
τηλεχειριστηρίου να αναβοσβήσουν δύο φορές.
2) Πατήστε το πλήκτρο "watch tv".
3) Πατήστε το πλήκτρο "REW" 6 φορές.
4) Πατήστε OK. ΟΛΑ ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ του τηλεχειριστηρίου θα αναβοσβήσουν δύο
φορές.
16
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 17
Русский
• Прямая настройка кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Метод поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• Обучение (копирование) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Подсветка ВКЛ/ВЫКЛ
• 16:9 (режим tv/stb)
input • открыть / закрыть / извлечь
(ONE FOR ALL SmartControlTM) (режим dvd/amp)
• audio и video: справка по
поиску соответствую-
щего аудио/видео-входа
в SmartControl. SmartControl
(можно нажать эти клавиши • watch tv (просмотр ТВ)
несколько раз. • watch movie (просмотр фильмов)
• listen to music (прослушивание
музыки)
17
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 18
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 Hornyphon 0037 0556
Graetz 0163 0714 0361 0371 Hoshai 0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163 Hua Tun 0009
Gran Prix 0648 Huafa 0009
Granada 0037 0045 0072 0556 Huanghaimei 0009
0208 0226 0217 0339 Huanghe 0009
2 0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
Huanglong
Huangshan
0009
0009 0264 0412
0225 0343 0548 Huanyu 0216 0374 0264
Grandin 0037 0282 0556 0009 Huaqiang 0264 0412
0163 0610 0714 0715 Huari 0264 0412 x2
0668 0374 0320 0218 Hugoson 0890 1217
0455 1037 0865 1191 Hygashi 0217 0216
0880 1374 1377 Hyper 0009 0216 0217 0247
Gronic 0102 0217 0163 Hypersonic 0361
Grundig 3 sec.
0195 0508 0535 1371 Hypson 0037 0264 0556 0282
0037 0070 0191 0487 0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672 1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370 Hyundai 0037 0865 1468 0556
Нажмите и удерживайте клавишу
1935 1908 0630 1223
1916 1308 0178 1376
--> Все индикаторы мигнут 2 раза.
0706 0860 0753 1152
1244 0876 1598 1556
magic в течение 3 секунд. 0343 1518 1532
Grunkel 1163 Iberia 0037 0556
H&B 0808 ICE 0217 0264 0037 0371
Haaz 0706 0009 0556 0218 0216
Haier 0698 0264 0779 Ices 0218 0216
Выберите соответствующее
3 Haihong
устройство, Haiyan
например0264
Halifax
0009
tv 0412
0264 0216 0217
Ict
Igo
IISonic
0037 1137 0556
1224
1376
(телевизор) Hallmark 0178 Iiyama 1217 0890
Hammerstein 0264 0060 Imperial 0037 0074 0163 0247
Hampton 0216 0217 < select > 0370 0418 0084 0556
Hanimex 0218 1908 0630 0411 0361
Hankook 0178 Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
4
x2
5
Acer
Метод поиска
1
x2
3 sec.
Выберите соответствующее
2 устройство, например tv
(телевизор).
3
x2
5
Acer
Acer
6
x2
19
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 20
Обучение (копирование)
Эта функция позволяет обучать (копировать) одну или несколько функций из
первоначального (работающего) пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL.
(ко
пи
ров
ани
е)
например
Первоначальный
(работающий)
пульт ДУ
x2
3 sec.
x2
3 Выберите соответствующее
устройство, например tv
(телевизор).
20
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 21
Сначала;
Нажмите "красную" клавишу.
Индикатор tv начнет быстро мигать.
Acer
2 - 5 cm
затем;
Нажмите клавишу "I/II
(моно/стерео)".
Все индикаторы мигнут 2 раза
в подтверждение успешного
обучения.
x2
3 sec.
21
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 22
Макрокоманда
ONE FOR ALL можно запрограммировать так, чтобы при нажатии одной клавиши выполня-
лась последовательность команд. Для удобства, любую последовательность часто исполь-
зуемых команд можно свести к нажатию одной клавиши.
Например, необходимо создать следующую макрокоманду:
1
x2
3 sec.
2 Нажмите 9 9 5.
Нажмите клавишу,
3 которой будет
назначена
функция (например,
“watch tv” клавишу).
Выберите
4 соответствующее < select >
устройство,
например dvd
5 Нажмите клавишу
ПИТАНИЕ.
Выберите
6 соответствующее
устройство,
например tv
22
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 23
7 Нажмите клавишу
ПИТАНИЕ.
1
а 2 анда
нд
ома Ком ON
К
Ace
r
Ace
r
Команда 1: stb ON
Команда 2: tv ON
Нажмите “watch tv” клавишу
• Если функция "справки" предлагает неверные входы Аудио-Видео или другую функцию, возможно,
вы используете неверный код. Повторите процедуру настройки "SimpleSet" или попробуйте
использовать следующий код в процедуре "Прямая настройка кода".
23
URC-7962_fin-gre-rus_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 13:00 Pagina 24
Управление громкостью
Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- и Mute)
определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши
режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media).
1
x2
3 sec.
2
x2
отка назад)
< select >
):
пока ВСЕ
. 4
x2
3 sec.
Пример: Для включения скорости 6 команды “REW” (перемотка назад) “левым” ge-
sture (жестом) в режиме “watch tv” (просмотр ТВ):
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC до тех пор, пока ВСЕ
КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
2) Нажмите “watch tv” (просмотр ТВ).
3) Нажмите “REW” (перемотка назад) 6 раз.
4) Нажмите OK. ВСЕ КНОПКИ пульта ДУ мигнут дважды.
24
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 1
Magyar ................ 2
ki ................ 9
Hr vats
ý
Slovensk
................ 17
• Háttérvilágítás BE/KI
• 16:9 (tv/stb –mód)
input • kinyitás/bezárás / kiadás
(ONE FOR ALL SmartControlTM) (dvd/amp-mód)
• audio és video: segítség a
megfelelő audio/videobemenet
megkereséséhez a SmartCon
trol esetében (Lehet, hogy SmartControl
többször is meg kell nyomni • watch tv
ez(eke)t a gombo(ka)t. • watch movie
• listen to music
1
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 2
Direktkód-beállítás
Keresse meg a készülékének megfelelő kódot a
1 tv kódlistában (Code List). A kódok a készülék típusa és
a márkanév szerint vannak sorba rendezve. A
lcd leggyakrabban használt kód áll az első helyen.
plasma Győződjön meg arról, hogy készüléke bekapcsolt ál-
lapotban van (nem pedig készenléti állapotban).
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Válassza ki a megfelelő
3 készüléket; pl. tv.
4
x2
A művelet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Kereső móddal.
2
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 3
Kereső mód
x2
3 sec.
3 sec.
2 Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl. tv.
3
x2
4 Nyomja meg a
tápellátás (***)
6
x2
Nyomja meg a Magic gombot a beállítások --> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
mentéséhez.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérlő műveleteket.
Funkciómásolás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi egy vagy több funkció másolását az eredeti (működő)
távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlőre.
Példa: Az „I/II (mono/stereo)” funkció másolása az eredeti távvezérlőről a ONE FOR ALL
távvezérlő „piros gombjára”.
(co
py)
pl.
Eredeti
(működő)
távvezérlő
x2
3 sec.
x2
3 Válassza ki a megfelelő
készüléket; pl tv.
4
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:03 Pagina 5
Először;
Nyomja meg a „piros gombot”.
A tv LED gyorsan villogni kezd.
2 - 5 cm
azután;
Nyomja meg az „I/II (mono/streo)”
gombot.
Minden jelzőfény 2 szer felvillan a
sikeres funkciómásolás jelzésére.
5
x2
3 sec.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gom- --> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
bot a beállítások mentéséhez.
5
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 6
Macro
Lehetőség van a ONE FOR ALL távvezérlő beprogramozására úgy, hogy az egyetlen gombny-
omásra parancsok sorozatát adja ki. A kényelem érdekében bármely gyakran használt paranc-
ssorozat leredukálható egyetlen gombnyomásra.
A fenti Makró beállításához nyomja meg például a „watch tv” gombot a ONE FOR ALL távvezér-
lőn:
x2
3 sec.
2 Nyomja meg a 9 9 5
gombokat.
4 Válassza ki a
< select >
megfelelő
készüléket, pl. stb
5 Nyomja meg a
BE-/KIKAPCSOLÓ
gombot.
Válassza ki a megfelelő
6 készüléket, pl. tv
6
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 7
7 Nyomja meg a
BE-/KIKAPCSOLÓ
gombot
1
2 and
m andomm
m C ON
Co
Command 1: stb ON
Command 2: tv ON
Nyomja meg a “watch tv” gombot
7
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 8
Hangerőszabályzó
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott
készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv, stb,
dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva.
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő”
lehetőségre történő beállítását:
1
x2
3 sec.
2
x2
Válassza ki a megfelelő
3 készüléket; pl tv.
4
x2
3 sec.
Nyomja meg a Magic gombot a beállítások --> Minden jelzőfény 2 szer felvillan.
mentéséhez.
Ezzel befejeződött a hangerőszabályzó „tv hangerő” lehetőségre történő beál-
lítása. A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hangerő” beál-
lítására fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv,
stb, dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva.
A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú
kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
8
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 9
Hrvatski
• Izravno postavljanje šifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Pretraživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Učenje (kopiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
pozadinskog osvjetljenja • 16:9 (tv/stb način rada)
• otvaranje/zatvaranje / izba
civanje (dvd/amp način rada
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio i video: pomoć za
traženje ispravnog audio/video SmartControl
ulaza za značajku SmartControl • watch tv
(ove tipke možda ćete morati • watch movie
pritisnuti nekoliko puta). • listen to music
9
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 10
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Pritisnite i 3 sekunde --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
zadržite tipku Magic
Odaberite odgovarajući
3 uređaj, npr tv
4
x2
10
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 11
Pretraživanje
1
x2
3 sec.
3 sec.
Pritisnite i 3 sekunde --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
zadržite tipku Magic.
2 Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
3
x2
4 Pritisnite tipku za
uključivanje/isključi-
vanje (**).
6
x2
Pritisnite tipku Magic kako biste spremili --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
postavke
Čestitamo! Sada biste trebali moći ponovo UKLJUČITI uređaj i uspješno upravljati
uređajem.
Učenje (kopiranje)
Ova značajka omogućuje učenje (kopiranje) jedne ili više funkcija s originalnog (funk-
cionalnog) daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač.
(ko
pir
anj
e)
npr.
Originalni (funkcio-
nalni) daljinski
upravljač
1
x2
3 sec.
3 sec.
x2
3 Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
12
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 13
Prvo;
Pritisnite crvenu tipku.
LED indikator televizora brzo će
zatreperiti.
2 - 5 cm
zatim;
Pritisnite tipku "I/II (mono/ste-
reo)".
Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta te
tako potvrditi uspješno učenje.
• Ako želite kopirati druge funkcije iz istog načina rada, jednostavno ponovite
korak 4 i pritisnite sljedeću tipku čiju funkciju želite kopirati pomoću učenja.
• Kopirati možete približno 100 funkcija.
5
x2
3 sec.
Pritisnite i zadržite tipku Magic kako --> Sva svjetla će zasvijetliti 2 puta.
biste spremili postavke.
13
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 14
Macro
ONE FOR ALL daljinski upravljač možete programirati za davanje niza naredbi prilikom pritiska
jedne tipke. Bilo koji niz naredbi koji redovito koristite može se programirati na jednu tipku radi
jednostavnije upotrebe.
Možda, na primjer, želite napraviti sljedeću makronaredbu:
1. naredba: stb --> ON
2. naredba: tv--> ON
x2
3 sec.
3 sec.
2 Pritisnite 9 9 5.
4 Odaberite
< select >
odgovarajući
uređaj, npr. stb.
6 Pritisnite tipku za
uključivanje/
isključivanje.
7 Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv
14
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 15
8 Pritisnite tipku
POWER.
1
a 2 ba
redb ared
Na N ON
Naredba 1: stb ON
Naredba 2 tv ON
Pritisnite “watch tv” tipku.
Kako ponovo postaviti tipku makronaredbe kako bi se vratila njena izvorna funkcija?
1) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic.
2) Pritisnite 9 9 5.
3) Pritisnite odgovarajuću tipku makronaredbe (npr. “watch tv” tipka).
4) Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic.
• Ako funkcija pomoći daje pogrešan A/V ulaz ili neku drugu funkciju, možda ne koristite
ispravnu šifru. Ponovite SimpleSet postupak ili pokušajte upotrijebiti sljedeću šifru u
Izravnom postavljanju šifre.
15
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 16
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) na "zvuk tele-
vizora":
1
x2
3 sec.
2
x2
3 Odaberite odgovarajući
uređaj, npr. tv.
4
x2
3 sec.
Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na "zvuk televizora". Tipke VOL+,
VOL- i isključivanje zvuka uvijek će upravljati "zvukom televizora", neovisno o
tome koji je način rada odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili media).
Svi uređaji poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
16
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 17
ý
Slovensk
• Nastavenie priameho kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metóda vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Učenie sa (kopírovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Zapnutie/vypnutie
podsvietenia • 16:9 (režim tv/stb)
• otvoriť/zatvoriť/vysunúť
input (režim dvd/zosilňovač)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio en video: pomocník pre
vyhľadávanie správneho vstupu
pre audio/video v rámci Smart SmartControl
Control. (tento kláves/klávesy • watch tv (sledovanie tv)
môže byť potrebné stlačiť • watch movie (sledovanie filmu)
niekoľkokrát. • listen to music (počúvanie hudby)
17
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 18
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Stlačte a na 3 sek. --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
podržte stlačené tlačidlo magic.
4
x2
Ak to nepomôže?
--> Skúste metódu vyhľadania.
18
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 19
Metóda vyhľadávania
1
x2
3 sec.
3 sec.
Stlačte a na 3 sek. --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvi-
podržte stlačené tlačidlo magic. etia.
2 Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
3
x2
4 Stlačte tlačidlo
Power (**).
6
x2
Stlačením tlačidla magic uložíte svoje --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
nastavenia.
Gratulujeme! Teraz by malo byť možné zariadenie znovu zapnúť a úspešne
ho ovládať.
Učenie sa (kopírovanie)
Táto funkcia vám umožňuje naučiť sa (skopírovať) jednu alebo niekoľko funkcií z
vášho pôvodného (funkčného) diaľkového ovládača do ovládača ONE FOR ALL.
(ko
pír
ov
an
ie )
napr.
Pôvodné
(funkčné)
diaľkové ovládanie
1
x2
3 sec.
x2
3 Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
20
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 21
Najskôr;
Stlačte „červené“ tlačidlo.
LED dióda TV bude rýchlo blikať.
2 - 5 cm
potom;
Stlačte tlačidlo „I/II (mono/stereo)“.
Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvi-
etia na potvrdenie úspešného
učenia.
5
x2
3 sec.
Stlačením tlačidla magic uložíte svoje --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia.
nastavenia
21
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 22
Macro
Diaľkové ovládanie ONE FOR ALL môžete naprogramovať tak, aby odosielalo sekvenciu príka-
zov stlačením jediného tlačidla. Svoje pohodlie môžete zvýšiť tým, že ľubovoľnú pravidelne
používanú sekvenciu klávesov zredukujete na stlačenie jediného tlačidla.
Môžete mať napríklad záujem o vytvorenie nasledovného makra:
1. príkaz: stb --> ON
2. príkaz: tv --> ON
x2
3 sec.
2 Stlačte 9 9 5.
4 Vyberte príslušné
< select >
zariadenie, napr.
stb.
7 Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
22
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 23
2 a z1
k az Prík ON
Prí
Príkaz 1: stb ON
Príkaz 2: tv ON
Stlačte “watch tv” tlačidlo.
23
URC-7962_hon-cro-slo_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:04 Pagina 24
Ovládanie hlasitosti
Táto funkcia vám dáva možnosť nastaviť hlasitosť (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vždy
ovládali určité zariadenie (napr. tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia
(tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3 alebo hra) je zvolené.
V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv volume“
(hlasitosť tv):
1
x2
3 sec.
2
x2
3 Vyberte príslušné
zariadenie, napr. tv.
4
x2
3 sec.
Teraz ste nastavili ovládanie hlasitosti na možnosť „tv volume“ (hlasitosť tv).
Tlačidlá VOL+, VOL- a Mute budú vždy ovládať „tv volume“ (hlasitosť tv) bez
ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia (tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3
alebo hra) je zvolené.
Príklad: Ak chcete pomocou pohybového gesta „doľava“ v režime „watch tv“ odoslať 6
príkazov rýchleho pretáčania dozadu:
1) Stlačte a podržte tlačidlo MAGIC, kým VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát
nezasvietia .
2) Stlačte tlačidlo „watch tv“
3) 6 krát stlačte tlačidlo „REW“ (rýchle pretáčanie dozadu.
4) Stlačte tlačidlo OK. VŠETKY TLAČIDLÁ na diaľkovom ovládaní dvakrát zasvietia.
24
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 1
nds
Nederla
................ 2
Polski
................ 9
Česky ................ 17
ds
Nederlan 708477 RDN-1260811
• Directe code-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• Leerfunctie (kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• Achtergrondverlichting
AAN/UIT • 16:9 (tv/stb-modus)
• openen/sluiten/uitwerpen
input (dvd/amp-modus)
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio en video: hulp bij het
zoeken van de juiste
audio/video-ingang in Smart SmartControl
Control (Mogelijk moet u deze • watch tv (sledovanie tv)
toets(en) verschillende keren in • watch movie (sledovanie filmu)
drukken). • listen to music (počúvanie hudby)
1
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 2
Directe code-instelling
Vind de code voor uw apparaat in het “Code List”
1 tv boekje. De codes zijn gerangschikt op apparaat-
lcd type en merknaam. De meest gebruikte code
staat bovenaan. Zorg ervoor dat uw apparaat is
plasma
ingeschakeld (niet op stand-by).
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Druk op de Magic- --> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
4
x2
2
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 3
Zoekmethode
1
x2
3 sec.
3
x2
4 Druk op de
aan/uit-toets (**).
6
x2
3
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 4
Leerfunctie (kopiëren)
Met deze voorziening kunt u een of meer functies van uw oorspronkelijke (wer-
kende) afstandsbediening leren aan (kopiëren naar) de ONE FOR ALL-afstandsbedie-
ning.
(ko
pië
ren
)
Voorbeeld
Oorspronkelijke
(werkende)
afstandsbediening
x2
3 sec.
x2
4
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 5
LET OP: leg beide afstandsbedieningen op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor
4 dat de uiteinden die normaliter in de richting van uw apparaat wijzen in elkaars
richting wijzen.
Stap 1:
Druk op de "rode toets".
De LED van de tv knippert snel.
2 - 5 cm
Stap 2:
Druk op de toets “I/II (mono/ste-
reo)”.
Alle toetsen zullen 2 maal oplich-
ten om aan te geven dat de
leerfunctie met succes is uitge-
voerd.
• Als u andere functies wilt kopiëren in dezelfde modus, herhaalt u stap 4 door op
de volgende toets die u wilt leren door kopiëren te drukken.
• U kunt ongeveer 100 functies leren.
5
x2
3 sec.
3 sec.
Druk op de Magic-toets en houd deze --> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
ingedrukt om uw instellingen op te slaan.
5
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 6
Macro
U kunt ONE FOR ALL programmeren om een reeks opdrachten te geven met één druk op de
knop. Een reeks opdrachten die u regelmatig gebruikt kan voor uw gemak worden ingekort tot
één druk op de knop.
U wilt bijvoorbeeld de volgende macro maken:
Om de bovenstaande macro in te stellen op de "watch tv” toets" op uw ONE FOR ALL dient u
het volgende te doen:
x2
3 sec.
Druk op de Magic-toets en houd deze --> Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3 seconden ingedrukt.
2 Druk op 9 9 5.
Druk op de toets
3 waaraan de functie
dient te worden toegewezen
(bijv. de “watch tv” toets).
Selecteer het
4 bijbehorende < select >
apparaat,
bijv. stb.
6 Druk op
de AAN/UIT-toets.
7 Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. tv.
6
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 7
8 Druk op
de AAN/UIT-toets.
t 1
t2 ch
ch dra
dra Op ON
Op
Opdracht 1: stb ON
Opdracht 2: tv ON
Druk op de “watch tv” toets.
Invoer-/AV-functie in SmartControl
Als SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) actief is, kunt u met de functie “input”
de juiste A/V-invoer (audio/video) zoeken. Druk herhaaldelijk op “audio” totdat u het geluid
van het bijbehorende apparaat hoort (bijv. amp of mp3). Of druk herhaaldelijk op “video” om
het beeld van het bijbehorende apparaat (bijv. stb of dvd) weer te geven.
De functie “input” activeren voor het zoeken van de video-invoer (of audio-invoer bij
amp/mp3) in SmartControl.
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op "watch tv". Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3) Druk op video (of audio). Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
De functie “input” uitschakelen in SmartControl.
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt.
2) Druk op "watch tv". Alle toetsen zullen 2 maal oplichten.
3) Druk op video (of audio). Alle toetsen zullen 4 maal oplichten.
• Als de functie “input” onjuiste A/V-invoer levert of een andere functie activeert,
gebruikt u mogelijk de verkeerde code. Herhaal de procedure voor “SimpleSet” of
probeer de volgende code in de procedure “Direct codes instellen”.
7
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 8
Volumeregeling
Met deze functie kunt u het volume (VOL+, VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hi-
ermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt bediend, ongeacht de toets voor de appa-
raatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of media) die is geselecteerd.
x2
3 sec.
2
x2
4
x2
3 sec.
Volumeregeling uitschakelen
1) Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. --> Alle toetsen zullen
2 maal oplichten.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +. Alle toetsen zullen 4 maal oplichten.
8
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 9
Polski
• Konfiguracja za pomocą kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Przyuczanie (kopiowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• WŁĄCZENIE/WYŁĄCZE-
• 16:09 (tryb tv/stb)
NIE PODŚWIETLENIA
• otwieranie/zamykanie/
wysuwanie (tryb dvd/amp)
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio & video: pomoc w znale
zieniu prawidłowego wejścia
SmartControl
audio/wideo w trybie SmartCon
• watch tv (ver tv)
trol. (konieczne może być na
• watch movie (ver filme)
ciśnięcie przycisków kilka razy.
• listen to music (ouvir música)
9
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 10
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009
TV 0487 0225 1163 1585
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
4
x2
10
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 11
Wyszukiwanie
1
x2
3 sec.
3 sec.
Naciśnij i przytrzymaj --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.
przycisk magic przez 3 sek
2 Wybierz odpowiednie
urządzenie,
np. tv.
< select >
3
x2
4 Naciśnij przycisk
Power (**)
6
x2
Naciśnij przycisk magic, aby zapisać --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.
ustawienia.
Przyuczanie (kopiowanie)
Ta funkcja umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z oryginal-
nego (działającego) pilota do pilota ONE FOR ALL.
(Ko
pio
wa
nie
)
np.
Oryginalny
(działający) pilot
x2
3 sec.
3 sec.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.
x2
3 Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
12
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 13
2 - 5 cm
następnie;
naciśnij przycisk „I/II (mono/ste-
reo)”. Wszystkie klawisze zaświeci
się dwa razy, aby potwierdzić, że
procedura zakończyła się sukce-
sem.
• Jeśli chcesz skopiować inne funkcje dla tego samego trybu, wystarczy powtórzyć
krok 4 naciskając następny przycisk, który chcesz skopiować przez przyuczenie.
• Możesz przyuczyć ok. 100 funkcji.
5
x2
3 sec.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic, aby --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.
zapisać ustawienia.
13
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 14
Macro
Możesz zaprogramować pilota ONE FOR ALL, aby wysyłał sekwencję komend po naciśnięciu
jednego przycisku. Każdą, często używaną sekwencję komend można zredukować dla wygody
do jednego naciśnięcia przycisku.
Możesz np. stworzyć następujące makro:
Aby przypisać powyższe makro do jednego z przycisków, np. „watch tv” przycisku na pilocie
ONE FOR ALL:
x2
3 sec.
3 sec.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy.
2 Naciśnij przyciski 9 9 5.
Wybierz
4 odpowiednie < select >
urządzenie, np. stb
6 Naciśnij przycisk
POWER.
Wybierz odpowiednie
7 urządzenie, np. tv
14
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 15
8 Naciśnij przycisk
POWER.
1
2 eniel
iel
cen Polec
Po
le ON
Polecenie 1: stb ON
Polecenie 2: tv ON
Naciśnij “watch tv” przycisk
W trybie SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) funkcja „input” umożliwia
znalezienie odpowiedniego wejścia A/V (audio/wideo). Wystarczy naciskać przycisk „audio” do
momentu, aż będzie słychać dźwięk z danego urządzenia (np. amp lub mp3)... lub naciskać
przycisk „video”, aż pojawi się obraz z danego urządzenia (np. stb lub dvd).
• Jeśli funkcja „input” wybiera złe wejście A/V lub inną funkcję, może to oznaczać użycie
błędnego kodu. Powtórz procedurę „SimpleSet” lub spróbuj użyć innego kodu
posługując się „konfiguracją za pomocą kodu”.
15
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:50 Pagina 16
Regulacja głośności
Ta funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością (VOL+, VOL- i Mute)
danego urządzenia (np. telewizora) bez względu na tryb urządzenia (tv, stb, dvd, amp,
mp3 lub media).
W tym przykładzie ustawimy regulację głośności (VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność
telewizora”:
1
x2
3 sec.
3 sec.
Naciśnij i przytrzymaj --> Wszystkie światła zaświecą się 2
przycisk magic przez 3 sek. razy.
2
x2
3 Wybierz odpowiednie
urządzenie, np. tv.
x2
3 sec.
Naciśnij przycisk magic, aby zapisać ustawienia --> Wszystkie światła zaświecą się 2
razy.
16
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 17
Český
• Přímé nastavení kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Metoda vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Učení (kopírování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Zapnutí/vypnutí
podsvícení • 16:9 (režim tv/stb)
• otevřít / zavřít / vysunout
(režim dvd/amp))
input
(ONE FOR ALL SmartControlTM)
• audio a video: nápověda pro
nalezení správného audio/video SmartControl
vstupu ve funkci SmartControl • watch tv
(toto tlačítko (tlačítka) bude • watch movie
možná nutné stisknout • listen to music
několikrát).
17
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 18
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
3 sec.
Stiskněte a 3 sekundy --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
přidržte tlačítko Magic
3 Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
4
x2
* POZOR: Pokud původní dálkový ovladač není vybaven tlačítkem Power, stiskněte v kroku 5 místo tohoto
tlačítka tlačítko „Pause“. Před použitím Přímého nastavení kódů zahajte přehrávání DVD/MP3
18
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 19
Metoda vyhledávání
1
x2
3 sec.
2 Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
3
x2
Opakovaně stiskněte
tlačítko CH+, dokud se
zařízení nevypne.
6
x2
** APOZOR: Pokud původní dálkový ovladač není vybaven tlačítkem Power, stiskněte v
kroku 4 místo tohoto tlačítka tlačítko „Play“. V kroku 5 by mělo být spuštěno přehrávání např.
dvd/mp3.
19
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 20
Učení (kopírování)
Tato funkce vám umožňuje dálkový ovladač ONE FOR ALL naučit (zkopírovat do něj)
jednu nebo několik funkcí původního (funkčního) dálkového ovladače.
(ko
píro
ván
í)
např.
Původní
(funkční) dálkový
ovladač
x2
3 sec.
Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
x2
3 Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
20
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 21
Nejdříve:
Stiskněte „červené“ tlačítko.
Dioda tv začne rychle blikat.
2 - 5 cm
poté:
Stiskněte tlačítko „I/II (mono/ste-
reo)“. Všechna diody se rozsvítí dva-
krát potvrdit, že učení bylo
úspěšné.
5
x2
3 sec.
3 sec.
21
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 22
Macro
Ovladač ONE FOR ALL můžete naprogramovat tak, abyste po stisknutí jediného tlačítka vydali
sled příkazů. Každý sled příkazů, který pravidelně používáte, se pro pohodlnější volbu může
zjednodušit na stisknutí jediného tlačítka.
Výše uvedené makro nastavíte např. na „watch tv tlačítko“ na ovladači ONE FOR ALL takto:
x2
3 sec.
Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
2 Stiskněte 9 9 5.
4 Vyberte
odpovídající < select >
zařízení, např. stb.
6 Stiskněte tlačítko
POWER.
7 Vyberte odpovídající
zařízení, např. tv.
22
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 23
8 Stiskněte tlačítko
POWER.
2 a z1
k az Přík ON
Pří
Příkaz 1: stb ON
Příkaz 2: tv ON
Stiskněte “watch tv” tlačítko.
• Pokud funkce „input“ nabízí nesprávný vstup (vstupy) A/V nebo jinou funkci,
používáte možná špatný kód. Zopakujte postup „SimpleSet“ nebo zkuste použít další
kód v rámci postupu „Direct Code Set Up“ (Přímé nastavení kódů).
23
URC-7962_ned-pol-cze_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 10:51 Pagina 24
Ovládání hlasitosti
Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste
mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko
režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp, mp3 nebo media) je vybráno.
1
x2
3 sec.
3 sec.
Stiskněte a 3 --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
sekundy přidržte tlačítko Magic
2
x2
3 Vyberte odpovídající
zařízení, např tv.
4
x2
3 sec.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
24
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 1
Türkçe ................ 2
Română
................ 9
и
Българск
................ 17
• Arkadan aydınlatmalı
ON/OFF (AÇMA/KAPATMA)
1
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 2
Hitachi
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 H h 0037 0556
2
x2
3 sec.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
4
x2
Aracınız AÇILMAZSA?
POWER --> Lütfen markanız için bir sonraki
(pause*) kodu deneyerek 1 - 5 arası
adımları tekrarlayın.
Başarılı OLMAZSA?
--> Search Method (Arama
Yöntemi)'ni deneyin.
Arama Yöntemi
x2
3 sec.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
3
x2
6
x2
Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
basın.
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza başarıyla kumanda
edebilmelisiniz.
*** DİKKAT: Orijinal uzaktan kumandanızda bir Aç/Kapa tuşu yoksa 4. adımdakinin yerine
"pause (duraklatma)"ya basın. Bu dvd/mp3'ünüzü 5. adımda çalıştırmaya başlar.
3
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 4
Ezberletme (kopyalama)
Bu özellik bir ya da birden fazla işlevi orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan
ONE FOR ALL uzaktan kumandasına Ezberletmenize (kopyalamanıza) olanak sağlar.
Örnek: "I/II (mono/stereo)" işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL
uzaktan kumandasındaki "kırmızı tuş"a nasıl ezberletilir (kopyalanır).
(Ko
pya
lam
a)
örn.
Orijinal
(çalışan)uzak-
tan kumanda
x2
3 sec.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
x2
4
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 5
DİKKAT: Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun. Normalde
cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden emin
4 olun.
Önce;
"Kırmızı" tuşa basın.
Tv LED'i hızlıca yanıp sönecektir.
2 - 5 cm
sonra;
"I/II (mono/stereo)" tuşuna basın.
Tüm ışıklar 2 kez yanar başarılı
ezberletmeyi onaylamak için.
x2
3 sec.
Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
basılı tutun.
Orijinal işlevi elde etmek için ezberletilmiş bir işlev nasıl silinir?
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2) 9 7 6'e basın.
3) İlgili cihaz modunu seçin (örn. tv).
4) Silinecek tuşa (örn. kırmızı) iki kez basın.
5
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 6
Makro
ONE FOR ALL kumandanızı tek bir tuşa basarak bir dizi komut göndermesi için programlaya-
bilirsiniz. Düzenli olarak kullandığınız tüm komut dizileri kolaylık sağlaması için tek bir tuşa in-
dirilebilir.
Yukarıdaki Makroyu oluşturmak için örneğin ONE FOR ALL kumandanız üzerindeki "watch tv"
tuşa basın:
x2
3 sec.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2 9 9 5 rakamlarına basın.
İşlevin atanacağı
3 tuşa (örneğin “watch tv”)
basın..
5 POWER (GÜÇ)
tuşuna basın.
6
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:37 Pagina 7
7 POWER (GÜÇ)
tuşuna basın.
:
2: t1
mut omu
Ko K ON
Komut 1: stb ON
Komut 2: tv ON
“watch tv” tuşa basın
SmartControl'deyken (tv izle, film izle, müzik dinle) "yardım" işlevi doğru A/V (ses/video) girişini
bulmanızı sağlar. Yalnızca ilgili cihazın sesini (örn. amp ya da mp3) duyana kadar üst üste "ses"
tuşuna basın....veya ilgili cihazın (örn. stb ya da dvd) resmini görüntülemek için "video" tuşuna
üst üste basın.
• "Yardım" işlevi yanlış A/V giriş(ler)i ya da farklı bir işlev sağlıyorsa yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Lütfen "SimpleSet" işlemini tekrarlayın ya da "Doğrudan Kod Ayarlama" işlemindeki bir sonraki
kodu deneyin.
7
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 8
Ses Kontrolü
Bu özellik size hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun) seçili olduğu
fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini
(VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkanı verir.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne
ayarlayacağız:
1
x2
3 sec.
Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun --> Tüm ışıklar 2 kez yanar.
2
x2
4
x2
3 sec.
Örneğin: "Watch tv" modunda "sol" hareketi yaparken 6 "GERİ" komutu göndermek
için:
1) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar MAGIC (SİHİR)
tuşunu basılı tutun.
2) "Watch tv" tuşuna basın.
3) 6 kez "GERİ" tuşuna basın.
4) OK (TAMAM) tuşuna basın. Uzaktan kumandadaki TÜM TUŞLARIN ışıkları iki kez yanar.
8
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 9
Română
• Configurarea directă a codului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Metoda de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Invaţarea (copierea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• ACTIVARE/DEZACTIVARE
iluminare de fundal
9
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 10
1 Genexxa tv
0163 0218 0037 0556duri (Code List). 0556
0412 0009
0865 1298 1206 1217de tipul de aparat
0264
0217 0218
Codurile
0556şi0037
0418listate în funcţie
sunt
de marcă. Codul cel mai
Gericom lcd Hedzon
0880 popular
Hemaeste listat 0217primul.
0009 Asiguraţi-vă că dis-
Gevalt
Giant
plasma
1371
0217
Hicon
pozitivul
Hifivox dvs.
1467
este pornit
0109 (nu în standby).
Gintai 0721 Higashi 0216
Goldfunk 0668 Highline 0264 0037 0556
Goldhand
Goldline
0216
0337 Hitachi
Hikona
Himitsu
0218
0779
GoldStar 0001 0037 0009 0178 Hinari 0009 0208 0036 0037
0370 0377 0217 0247 0556 0218 0163 0355
0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455 1908 0714
Gooding 0487 HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037 0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499 0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343 Hitachi 1576 0578 0744 2214
0668 0371 1909 0374 2207 0719 1057 1484
0264 0516 0009 0487 0225 1163 1585
TV
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 Hornyphon 0037 0556
Graetz 0163 0714 0361 0371 Hoshai 0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163 Hua Tun 0009
Gran Prix 0648 Huafa 0009
Granada 0037 0045 0072 0556 Huanghaimei 0009
0208 0226 0217 0339 Huanghe 0009
2 0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
0225 0343 0548
Huanglong
Huangshan
Huanyu
0009
0009 0264 0412
0216 0374 0264
Grandin 0037 0282 0556 0009 Huaqiang 0264 0412
0163 0610 0714 0715 Huari 0264 0412
0668 0374 0320 0218 Hugoson 0890 1217 x2
0455 1037 0865 1191 Hygashi 0217 0216
0880 1374 1377 Hyper 0009 0216 0217 0247
Gronic 0102 0217 0163 Hypersonic 0361
Grundig 0195 0508 0535 1371 Hypson 0037 0264 0556 0282
sec.
003730070 0191 0487 0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672 1908 1037 0668 0486
0706 0009 0036 0370 Hyundai 0037 0865 1468 0556
1935 1908 0630 1223 0706 0860 0753 1152
1916 1308 0178 1376 1244 0876 1598 1556
0343
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile 1518 1532se vor aprinde de 2 ori.
Grunkel 1163 Iberia 0037 0556
H&B 0808 ICE 0217 0264 0037 0371
Haaz 0706 0009 0556 0218 0216
Haier 0698 0264 0779 Ices 0218 0216
Selectaţi aparatul
Haihong 0009 Ict 0037 1137 0556
3 corespunzător,
televizor
de ex. 0264 0412
Haiyan
Halifax 0264 0216 0217
Igo
IISonic
1224
1376
Hallmark 0178 Iiyama 1217 0890
Hammerstein 0264 0060 Imperial 0037 0074 0163 0247
Hampton 0216 0217 < select > 0370 0418 0084 0556
Hanimex 0218 1908 0630 0411 0361
Hankook 0178 Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
4
x2
5
Acer
Dacă NU reuşiţi?
--> Încercaţi Metoda de căutare.
* ATENŢIE: Dacă telecomanda dvs. originală nu are o tastă Pornit/Oprit, apăsaţi „pauză” în
schimbul acesteia la pasul 5. Începeţi o redare dvd/mp3 înainte de a efectua Configurarea
directă a codului.
10
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 11
Metoda de căutare
1
x2
3 sec.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2 Selectaţi aparatul
corespunzător, de ex.
televizor.
3
x2
5
Acer
Acer
6
x2
Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
** ATENŢIE: Dacă telecomanda dvs. originală nu are o tastă Pornit/Oprit, apăsaţi „redare” în
schimbul acesteia la pasul 4. Ar trebui să înceapă redarea de ex. dvd/mp3 la pasul 5.
11
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 12
Invaţarea (copiere)
Această funcţie vă permite să invaţati (copiaţi) una sau mai multe funcţii de pe
telecomanda dvs. originală (funcţională) pe telecomanda ONE FOR ALL.
(co
pie
re)
de ex.
Telecomanda
originală
(funcţională)
x2
3 sec.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. -->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
x2
Selectaţi aparatul
3 corespunzător, de ex.
televizorul
12
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 13
Mai întâi:
Apăsaţi tasta „roşie”.
LED-ul televizorului se va
aprinde intermitent rapid.
Acer
2 - 5 cm
apoi:
Apăsaţi tasta „I/II (mono/stereo)”.
Toate luminile se vor aprinde de 2
ori pentru a confirma invaţarea
reuşită
• Dacă doriţi să copiaţi alte funcţii în acelaşi mod, pur şi simplu repetaţi
pasul 4 apăsând tasta pe care doriţi să o copiaţi prin invaţare.
• Puteţi invăţa aproximativ 100 de funcţii.
x2
3 sec.
Apăsaţi continuu tasta magic pentru a --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
vă salva setările.
13
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 14
Macro
Puteţi programa telecomanda ONE FOR ALL să emită o secvenţă de comenzi în momentul
apăsării unei singure taste. Orice secvenţă de comenzi pe care le utilizaţi frecvent poate fi re-
dusă în mod comod la apăsarea unei singure taste.
Pentru a configura secvenţa Macro menţionată mai sus de ex. pe tasta „watch tv” de pe
telecomanda ONE FOR ALL:
1
x2
3 sec.
Apăsaţi continuu tasta magic --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
timp de 3 sec.
2 Apăsaţi 9 9 5.
4 Selectaţi
< select >
dispozitivul core-
spunzător
de ex. stb
6 Selectaţi dispozitivul
corespunzător,
de ex. tv
14
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 15
a1
a 2 nd
nd ma
ma Co ON
Co
Ace
r
Ace
r
Comanda 1: stb ON
Comanda 2: tv ON
Apăsaţi tasta “watch tv”.
Ace
r
Ace
r
• Dacă funcţia „ajutor” oferă intrarea(ările) A/V sau o altă funcţie incorect, este probabil ca nu ati gasit codul
corect pentru aparatul dvs. Repetaţi procedura „SimpleSet” sau încercaţi următorul cod din procedura
„Configurarea directă a codului”.
15
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 16
Controlul volumului
Această funcţie vă oferă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- şi Mut) pentru a fii
controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o altă
tastă corespunzătoare altui aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectată.
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum televizor”:
1
x2
3 sec.
Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
2
x2
Selectaţi aparatul
3 corespunzător, de ex.
televizor.
4
x2
3 sec.
Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările -->Toate luminile se vor aprinde de 2 ori.
Acum aţi setat Controlul volumului la „volum televizor”. Tastele VOL+, VOL-
şi Mute vor controla întotdeauna „volumul televizorului” indiferent dacă un
alt aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectat.
Exemplu: Pentru a trimite 6 comenzi de derulare înapoi prin deplasarea comenzii către
stânga în modul „watch tv”:
1) Menţineţi apăsată tasta MAGIC până ce TOATE TASTELE de pe telecomandă se aprind
de două ori.
2) Apăsaţi „watch tv”.
3) Apăsaţi „REW” (Derulare înapoi) de 6 ori.
4) Apăsaţi tasta OK. TOATE TASTELE de pe telecomandă se vor aprinde de două ori.
16
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 17
ки
Българс
• Директна настройка на код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Метод на търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Обучение (копиране) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Включване/изключване
de 2 ori. (ON/OFF) на подсветката • 16:9 (режим tv/stb)
• open/close / eject
input (отваряне/затваряне /
(ONE FOR ALL SmartControlTM) изхвърляне - режим
• audio & video: dvd/усилвател)
помощ при намирането на
правилния аудио/видео SmartControl
входен сигнал в SmartCon- • гледане на телевизия
trol.(може да се наложи да • гледане на филм
натиснете този бутон • слушане на музика
(бутони) няколко пъти).
17
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 18
TV
0035 0480 0560 0335 Hitachi Fujian 0108 0225
0218 1908 0630 0661 Hitsu 0009 0610 0455 0218
1900 0880 1308 0587 HMV 0193
1376 Höher 0714 1556 0865 1163
Gorenje 0370 Home Electronics 0606
GPM 0218 Hongmei 0009 0093 0264
Gradiente 0653 0170 1053 0037 Hongyan 0264 0412
0556 Hornyphon 0037 0556
Graetz 0163 0714 0361 0371 Hoshai 0218 0455 0282
0037 0339 0556 1163 Hua Tun 0009
Gran Prix 0648 Huafa 0009
Granada 0037 0045 0072 0556 Huanghaimei 0009
0208 0226 0217 0339 Huanghe 0009
2 0516 0108 0036 0473
0335 0560 0163 0363
Huanglong
Huangshan
0009
0009 0264 0412
0225 0343 0548 Huanyu 0216 0374 0264
Grandin 0037 0282 0556 0009 Huaqiang 0264 0412
0163 0610 0714 0715 Huari 0264 0412
0668 0374 0320 0218 Hugoson 0890 1217 x2
0455 1037 0865 1191 Hygashi 0217 0216
0880 1374 1377 Hyper 0009 0216 0217 0247
Gronic 0102 0217 0163 Hypersonic 0361
Grundig 0195 0508 0535 1371 Hypson 0037 0264 0556 0282
3 sec.
0037 0070 0191 0487 0714 0715 0217 0455
0556 0587 0443 0672 1908 1037 0668 0486
3 sec. 0706 0009 0036 0370 Hyundai 0037 0865 1468 0556
1935 1908 0630 1223 0706 0860 0753 1152
1916 1308 0178 1376 1244 0876 1598 1556
Натиснете и задръжте бутона 0343 magic за 3 сек. --> Всички
1518 1532светлинни индика-
тори ще светнат Grunkel
2 пъти. 1163
H&B 0808
Iberia
ICE
0037 0556
0217 0264 0037 0371
Haaz 0706 0009 0556 0218 0216
Изберете съответното
Haier 0698 0264 0779 Ices 0218 0216
3 Haihong
устройство, напр.
Haiyan tv
(телевизор) Halifax
0009
0264 0412
0264 0216 0217
Ict
Igo
IISonic
0037 1137 0556
1224
1376
Hallmark 0178 Iiyama 1217 0890
Hammerstein 0264 0060 Imperial 0037 0074 0163 0247
Hampton 0216 0217 < select > 0370 0418 0084 0556
Hanimex 0218 1908 0630 0411 0361
Hankook 0178 Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
WWW.ONEFORALL.COM 75
4
x2
5
Acer
Метод на търсене
x2
3 sec.
Изберете съответното
2 устройство, напр. tv
(телевизор).
3
x2
4 Натиснете бутона
за включване/изключване (**).
5
Acer
Acer
6
x2
Обучение (копиране)
Тази функция ви позволява да заучавате (копирате) една или повече функции от
оригиналното си (работещо) дистанционно управление на универсалното дистан-
ционно управление ONE FOR ALL.
(ко
пир
ане
)
напр.
Оригинално
(работещо)
дистанционно
управление
x2
3 sec.
3 sec.
x2
Изберете съответното
3 устройство, напр. tv
(телевизор).
20
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 21
Първо:
Натиснете "червения" бутон.
LED индикаторът за телевизора (tv)
започва бързо да мига.
Acer
2 - 5 cm
след това:
Натиснете бутона "I/II
(моно/стерео)".
Всички светлинни индикатори.
x2
3 sec.
3 sec.
21
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 22
Макрокоманда
Можете да програмирате вашето универсално дистанционно ONE FOR ALL да подава по-
редица от команди с натискане на един бутон. Всяка поредица от команди, която изпол-
звате редовно, може да се сведе до едно натискане на бутон за по-голямо удобство..
Например, можете да създадете следната макрокоманда:
1
x2
3 sec.
3 sec.
2 Натиснете 9 9 2
Натиснете бутона,
3 на който ще зададете
функцията (напр.
“watch tv” бутон).
4 Изберете съответ-
< select >
ното устройство,
напр. stb
5 Натиснете бутона
POWER.
6 Изберете съответното
устройство, напр. tv
22
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 23
7 Натиснете бутона
POWER
2
а 1 да
анд оман
К ом К ON
Ace
r
Ace
r
Команда 1: stb ON
Команда 2: tv ON
Натиснете “watch tv” бутон.
• Ако функцията input предлага грешни A/V вход(ове) или друга функция, може би
използвате неправилен код. Моля, повторете процедурата за бърза настройка "SimpleSet"
или опитайте със следващия код в процедурата "Директна настройка на код".
23
URC-7962_tur-rom-bul_RDN-1260811:URC-7960 26-08-11 14:38 Pagina 24
В този пример ще настроим силата на звука ((VOL+, VOL- и Mute) на "tv volume" (сила на
звука на телевизора):
1
x2
3 sec.
2
x2
Изберете съответното
3 устройство, напр. tv
(телевизор)
4
x2
3 sec.
24
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 1
URC-7962
Code List
English
Direct Code Set Up
Deutsch
Direkte Codeeinrichtung
Español
Configuración por código directo
Français
Configuration par code
Italiano
Configurazione diretta del codice
ds Directe code-instelling
Nederlan
Polski
Konfiguracja za pomocą kodu
Magyar
Změna přiřazení režimu
Hrvatski
Izravno postavljanje šifre
ý
Slovensk
Nastavenie priameho kódu
Direkte kodeopsætning
Dansk
Direkte kodekonfigurasjon
Norsk
Svenska
Ställ in direktkod
Suomi
Määritys koodeilla
1 37
99
43 Hitachi
0753
0780
1576
0821 1170
0556 1074
0578 0744
1208
2214
74 2207 0719 1057 1484
87 0225 1163 1585
TV
TV
35 Hitachi Fujian 0108 0225
61 Hitsu 0009 0610 0455 0218
87 HMV 0193
Hitachi 1576
2
x2
3 sec.
3
< select >
4
x2
POWER OFF
(or pause) (or pause)
=
ready
2
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 3
TV
AWA 0009 0011 0412 0037 0556 0606
0108 0264 1376 0178 0698 1681
2039 2241
Axxent 0009
Axxon 0714
888 0264 0412 Azuki 2239
A.R. Systems 0037 0373 0556 0455 B&D 1217
Accent 0009 0037 0556 Baier 0876 1324 2239
Accusound 0860 Baihe 0009 0264 0412
Acer 1339 1509 2190 1644 Baile 0009 0661
Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1149 1523 1865 Baird 0343 0109 0208 1196 0606 2212
2055 1037 2676 1163 Bang & Olufsen 0565 0620
Adcom 0625 BaoHuaShi 0264 0412
Addison 0653 0108 Baosheng 0009
ADL 1217 2022 0890 Barco 0163
Admiral 0093 0163 0264 Base 0780
Advent 0876 1613 Basic Line 0009 1149 0037 0163 0668 0556
AEA 0037 0556 0455 1037
AEG 0606 1556 1324 1037 1149 1163 Bauer 0009 0698 0706 0264
2239 2166 2197 Baur 0009 0037 0361 0512 0535 0195
Aftron 0891 0556 0191 1505
Agashi 0264 BBK 1741 1523 1645
Aiko 0009 0037 0556 0371 0035 1681 Beaumark 0178
0880 0361 0191 0264 Beijing 0009 0208 0226 0264 0412 0661
Aim 0037 0412 0556 0753 0208 0706 0812 0821
0698 0634 0455 0606 0499 Beko 0714 0370 2663 0486 0035 0715
Airis 1833 2050 1531 2022 0037 2279 0556 2125 1308 0606
Aiwa 0705 0701 1916 1908 1505 0808 1652 2200
Akai 0009 0361 1326 1413 0208 0556 Belson 0698 2241 2032
0371 0037 0191 0035 0753 0806 Bennett 0556 0037
0163 0412 0729 0714 0706 0698 BenQ 1562 1523
0715 0812 0548 0480 0264 0631 Bensten 1326 1413
0178 0606 1037 1908 0473 0648 Beon 0037 0556
1259 1248 1935 1727 1308 1865 Berthen 0668 0556
2676 1163 Best 0370
Akashi 0860 0009 Bestar 0037 0556 0370
Akiba 0455 0037 0556 Bestwell 1326
Akira 2241 0753 0037 Bexa 2493
Akito 0037 0556 Black Diamond 0614 0820 1037 0821 0556 0753
Akura 1770 2289 1687 0714 0264 1709 1163 0587
0009 1667 1037 0037 0556 1645 Black Strip 0035
0668 1585 0412 1982 1989 1847 Blaupunkt 0195 0191 0535 0455 0170 2426
1983 1363 2239 1820 2059 Blu:sens 1847 1849 2241
Alba 0009 1037 1585 0037 0714 0556 Blue Media 1606
TV
TV
1997 0668 0371 0370 0587 0163 Blue Sky 0037 0556 1037 1324 1709 0668
0487 1908 0443 1935 2050 2104 0714 1149 0487 0715 0625 1652
1865 2676 1163 0624 1909 0455 1908 0808 1363
Alkos 0035 1739 1916
Allstar 0037 0556 bogo 2561
All-Tel 0865 Boman 1324
Amitech 0655 1849 Boots 0009
Amoi 2342 Bork 1363
Amplivision 0370 BPL 0037 0556 0896 0373 0208 1208
Amstrad 0009 0037 0264 0371 0412 0556 1637
1037 0648 1324 1982 1820 Brandt 0109 0625 0335 0287 0343 0560
Anam 0037 0556 0009 0650 Brandt Electronique 0287 0335
Anam National 0037 0556 0650 Brimax 1709
Andersson 1163 1149 1585 Brinkmann 0037 0556 0668 0519 0486
Anglo 0009 0264 Brionvega 0037 0556
Anitech 0009 0264 0037 0556 Bristol 2090
Ansonic 0370 1582 0037 0556 0009 0668 Brother 0264
0163 0292 0411 1437 Bruns 0486
AOC 2402 1588 0625 0009 2111 2214 BSR 0163 0361
0093 0108 0178 Bush 0009 1037 1441 0614 2032 1326
Aolinpike 0264 0412 2127 0714 0037 1585 2125 0668
Apollo 0473 1149 1652 0371 1556 0163 0519
AquaVision 1606 0698 0264 0361 0487 0208 0556
Arc en Ciel 0109 1900 1908 1667 1259 1982 1248
Arçelik 0714 1916 1682 0587 1687 1308 2056
Ardem 0486 0714 0633 0037 0556 0715 2055 2053 2060 2050 2104 2214
Arena 0037 1983 2212 2241 2402 1865
Aristona 0556 0037 Buxtron 0698
Art Mito 1585 1820 Caihong 0009
Arthur Martin 0163 Caishi 0891
ASA 0105 0346 0070 0163 Cameron 2055 1523 0556
Asberg 0037 0556 Camper 0037 0556 0486
Asora 0009 Capsonic 0264
Astra 0037 0556 Carad 0610 0037 0556 0668 1037
Asuka 0264 Carena 0455 0037 0556
ATD 0698 Carrefour 0070 0037 0556
Atec 1606 Carver 0170
Atlantic 0037 0556 Cascade 0009 0037 0556
Atori 0009 Casio 0037 0556 0163
Auchan 0163 CAT 1682
Audiosonic 0009 0037 0820 0109 0556 1308 Cathay 1727 0037 0556
1681 1703 2050 0714 0715 2059 CCE 0037 0556
0370 0264 0486 1983 2104 Celestial 0819 0820 0821 0767
Audioton 0486 0370 0264 cello 1820 1770 2246
Audioworld 0698 Centrex 0780 0891 1536 0698
Autovox 2169 2172 Centrum 1037
Avol 1820 Centurion 0037 0556
AVP 1908 CGE 0074 0370 0163
Changcheng 0009 0264 0412 0661
3
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 4
TV
D.Boss 0037 Erisson 1682
Daewoo 0634 0661 1849 2098 1203 0499 Erres 0037 0556
0624 1909 0037 0556 0009 1137 ESC 0037 0556
0178 0170 1902 1908 0880 0108 Essentials 2486
0876 0865 0698 0714 0706 2037 Estèle 0163
1376 Ether 0009
Dansai 0037 0556 0264 0035 0009 0208 Etron 0009 0037 0556 0820 0163
Dansette 0412 Eurofeel 0264
Dantax 0370 0486 1652 1916 0714 0606 EuroLine 0037 2050
1037 0715 1908 Euroman 0264 0037 0556 0370
Datsura 0373 0208 Europa 0037 0556
Dawa 0009 0037 0556 Europhon 0037 0163 0556
Daytek 0698 0706 1376 0264 Evesham 1248 1667 1259 1606 1536
Dayton 0009 Evotel 2561
Daytron 0009 0037 0556 Excel 0037 0556
Dayu 0661 Excello 1037
de Graaf 0208 0548 0163 Expert 0163
DEC 0860 0891 1326 0896 Exquisit 0037 0556
Decca 0037 0556 1137 1908 Fagor 0037 0556
Deitron 0037 0556 Family Life 0037 0556
Denko 0264 Feilang 0009
Denver 0037 1770 0556 0606 0587 1324 Feilu 0009
1820 2050 1709 2139 2172 2197 Feiyan 0264 0412
Desmet 0037 0556 0009 Feiyue 0009
Dew 1770 Fenner 0009
DGM 2022 2020 2239 2059 Ferguson 0037 0625 0109 0335 0287 1037
Diamant 0037 0556 0343 0560 2393 0556 0035 0653
Diamond 0264 0698 0009 0371 0860 0820 0108 0361 0548 0443 1916 1908
0896 1681 0706 2053 1935 1954 1865
DiBoss 0037 0556 Fidelity 0163 0512 0361 0037 0556 0371
Dick Smith Electronics 1326 2241 0412 0264 1908
Digatron 0037 0556 Finlandia 0208 0346 0548 0361 0163 0287
Digihome 1149 1667 0343
Digiline 0037 0556 0105 0668 Finlux 0037 0105 0070 0556 0714 0346
DigiLogic 0037 0556 0411 1585 1667 0163 0715 0631
Digimate 0890 2022 2020 0480 1556 0473 0606 0808 1248
Digital Device 1606 2676 1163
Digitek 1709 Fintec 1982
Digitex 0820 Firstar 0009
Digitor 0037 0556 0888 1703 Firstline 0009 0037 0556 0668 0714 0624
Digitrex 2056 0163 1909 0411 0208 0361 1037
Digivision 0361 0808 1363 1163 1308
DigiX 0880 Fisher 0208 0370 0361 0163
DiK 0037 0556 Flint 0037 0455 0556 0610 0264
Dikom 1703 Foehn & Hirsch 2391
diVision 2197 Force 1149
Dixi 0009 0037 0556 Formenti 0037 0163 0556 0486
DL 0891 0780 0037 0587 0865 1363 Fortress 0093
1326 1203 Fraba 0037 0556 0370
4
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 5
TV
1585 1687 0624 1037 0499 0556 HYD 1376
0343 0371 0714 0668 1909 1163 Hyper 0009
0264 0009 0487 0035 0480 0560 Hypersonic 0361
0335 1908 0661 1900 0880 1308 Hypson 0037 0264 0556 0714 0715 0455
0587 1376 1149 1727 1645 1682 1908 1037 0668 0486
1720 2056 2055 2053 2127 1983 Hyundai 0037 0860 0865 1531 2139 0556
2223 2676 0698 0753 1326 1532 1681 0767
Gorenje 0370 1585 1667 1770 0264 0888 1037 0876 1606
GP 0753 0706 1556 1376 2676 1163
Gradiente 0653 0170 0037 0556 Iberia 0037 0556
Graetz 0163 0714 0361 0371 0037 0556 ICE 0264 0037 0371 0009 0556
1163 Ict 0037 1137 0556
Gran Prix 0648 2333 iDEAL 1556
Granada 0037 0556 0226 0208 0108 0473 Iekei 2031
0335 0560 0163 0225 0343 0548 IISonic 1376 1613
Grandin 0037 1652 0556 0009 0163 0610 Iiyama 1217 0890
0714 0715 0668 0455 1037 0865 Ikasu 2246
0880 Imperial 0037 0074 2090 0163 0370 0508
Gronic 0163 0556 2197 0411 0361
Grundig 0195 0508 0535 1223 0037 0070 Imperial Crown 0009 0264 0412 0661
1582 2059 0443 0487 0191 2127 Indiana 0037 0556
1687 0556 0587 0706 1037 0009 InFocus 1430
0370 1935 1908 1916 1308 0178 Ingelen 0163 0487 0610 0714 0361
1376 0343 1667 2053 2239 2200 Ingersoll 0009
1259 2125 2663 2890 2625 2561 Inno Hit 0009 1037 0037 0556 1163 1585
1645 Innova 0037
Grunkel 1163 Innovation 0519 0037 0556
GVA 1326 Innowert 0865 1298
H&B 0808 2001 Inotech 0773 0820
Haaz 0706 Inspira 1324 1556
Haier 0698 0264 2212 0037 0508 0587 Interactive 0037 0556 0512 0163 0361 0370
0896 0109 0411
Haihong 0009 Interbuy 0009 0037 0264 0512 0556
Haiyan 0264 0412 Interfunk 0037 0163 0556 0361 0512 0370
Halifax 0264 0109
Hallmark 0178 Internal 0037 0556 0624 0499 1909
Hammerstein 0264 Intervision 0037 0455 0264 0371 0519 0486
Hanimex 1908 0370 0487 0163 0009 0556
Hankook 0178 Ipure 1376
Hanns.G 1613 Irradio 0009 0037 0556 0371 0714
Hannspree 1351 1613 2786 1776 2027 2817 IRT 0698
2214 Isis 2676 1163 1037
Hanseatic 0037 0556 0499 0361 0519 0163 Isukai 0037 0556 0455
0661 0292 0634 0370 0009 0373 ITS 0371 0037 0264 0009 0556
0714 0808 0486 0625 2001 1964 ITT 0163 0361 2125 0480 0548 0473
Hantarex 0009 2197 0037 0556 1338 0865 0346 0208 0610 1523 2057 2676
Hantor 0037 0556 1163
Harsper 0865 ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0480 0346
Harwa 0773 1196 0208 0606 0610 0631
5
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 6
ITV 0037 0264 0556 Local Chennai TV 1413 0371 0264 0806 1236 1367
JDV 1982 0009 1441
Jean 0009 Local Delhi TV 0508
JEC 0035 Lodos 1037 1149
JGC 1709 Loewe 0512 0633 0790 1884 0556 0655
Jialicai 0009 0264 0412 0370 0292
Jinfeng 0208 0226 Logic 2107
Jinque 0009 0264 0412 Logik 0698 1865 0011 2486 0773 0009
Jinta 0009 0264 0412 0264 0371 0880 1217 1037 2095
Jinxing 0009 0264 0698 0821 0037 0556 1687 2107 1645 2241 0037
JMB 0037 0499 0634 0556 0443 1908 Logix 0668 0519
JNC 1964 0876 1536 0896 Longjiang 0264 0412
Jocel 0712 Luker 1982
JTV 0860 Luma 0037 0163 0411 0556 0009
Jubilee 0556 Lumatron 2023 0037 0556 0163 0361 0264
Juhua 0264 0412 Lumenio 0037
JVC 0653 1818 2118 0606 1653 0371 Lux May 0037 0009 0556
0508 0093 0650 Luxor 1163 0361 0480 0208 0548 0163
Kaige 0009 0264 0412 0346 0473 1037 0631
Kaisui 0009 0037 0556 0455 LXI 0178
Kambrook 0264 Madison 0037 0556
Kanghua 0896 Magnadyne 0163
Kangli 0009 0264 0661 Magnavox 0037 0556 0706 0780 1069 1203
Kangyi 0009 0264 0412 0753
Kapsch 0163 0361 Magnum 0648 0714 0037 0556 0715 1289
Karcher 0037 0556 0370 0610 0163 0264 1556
0714 1556 0606 1982 2125 1308 Mandor 0264
Kathrein 0556 0037 0880 Manesth 0037 0556 0264 0035 0163
Kawa 0371 Manhattan 0037 0876 0556 0668 1037 0163
KB Aristocrat 0163 Maqma 1298 1709 1606
Kendo 0037 0610 0556 0163 0519 0512 Marantz 0037 0556 0412 1532
0370 0411 0648 1585 1037 1437 Mark 0037 0556 0009 0714 0715
0486 1149 1163 1137 2676 Marks and Spencer 1847 2246 1770
Kennedy 0163 Marquant 2056
Kennex 1037 Mascom 1556 0556 0037
Kenstar 2331 Mastec 1997
Kenwood 0105 Master's 0499 0037
Keymat 1326 1413 Masuda 0371 0009 0264 0037 0556
Kingsbrook 1037 Matsui 0009 0443 1163 1037 0011 0035
Kioto 0556 0706 2007 1916 2486 0037 0195 0208
Kiton 0556 0037 0668 0556 0487 0371 0455 0163 0191
KLL 0037 0335 0714 1908 1666 0880 2022
Kneissel 0037 0370 0610 0411 0499 0556 2279 1667 2676
0292 1908 Matsushita 0650
TV
TV
Kobra 1298 Matsuviama 0587
Kolin 0108 Maxam 0264
Kolster 0037 0556 Maxdorf 0773 0698 0706 0264
Kongque 0009 0264 Maxess 2493
Konichi 0009 Maxim 1982 1556
Konka 0037 0556 0371 0714 0587 0754 MCE 0009
0606 Medialine 1964
Kontakt 0487 Mediator 0037 0556
Korpel 0037 0556 Medion 0668 0714 0808 1037 0037 0519
Korting 0370 0556 0512 1137 0698 1908 1437
Kosmos 0037 0556 1900 1248 1259 0245 0631 0880
Kotron 0412 0264 1900 1289 1916 1556 1149 2001 1667
Koyoda 0009 2279 1741 2676 1163
Kross 1536 MegaDrive 1259
Kuaile 0009 0264 0412 Megas 0610
Kuba 0163 Megatron 0178
Kuba Electronic 0163 MEI 1037 0037 0556
Kulun 0009 Meile 0264 0412
Kunlun 0208 0226 0264 0661 Melectronic 0009 0346 0037 0512 0109 0343
Kuro 0373 0163 0105 0287 0480 0411 0556
Kyoshu 0412 0264 0624 0634 0361 0191 0195 0661
Kyoto 0163 0714 1652
L&S Electronic 0865 0714 Memorex 0009 0178 1037 0650
LaSAT 0486 0370 Memory 1983
Lavis 1037 0037 0163 Memphis 0009
Leader 0009 Mercury 0037 0009 0698 0264 0556 0706
Lecson 0037 0556 Mermaid 0037
Legend 0009 Merritt 0548 0361 0163
Lemair 0411 Metronic 0625
Lenco 0009 0037 0163 0556 0587 1037 Metz 0535 1533 0746 0388 0447 0367
1983 1163 0195 0191 0037 0556 0587
Lenoir 0009 0890 0668 1037
Lentec 1531 MGA 0178 0037 0556
Levis Austria 0037 0556 Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1324
Lexsor 1196 2001 0714
Leyco 0037 0264 0556 Microspot 1614
LG 2182 1149 1423 1840 1637 1663 Microstar 0808
0876 0178 0037 1305 0556 1842 MicroTEK 0820 0698 0860 0706 0264
1664 0714 0606 0644 1721 0108 Mikomi 1149 1163 0744 1585
0715 1681 0698 2057 2741 2731 Minato 0037 0556
Liesenkötter 0037 0556 Minerva 0070 1248 0487 0535 0195 0191
Lifetec 0037 0668 1037 1137 0519 2001 0108
0009 0512 0655 0556 0714 0264 Ministry of Sound 1667
1248 1259 Minoka 0412 0037 0556
Linetech 2676 1163 Mirai 1666 1852 1651
Linsar 1585 Mirror 1900
Lloyd's 0009 Mitsai 1556
Local Calcutta TV 0208 1208 Mitsubishi 0108 0512 0093 0037 0178 0535
0556 0208 1037 1393
6
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 7
TV
Nikkai 0035 0037 0556 0264 0009 1667 Pionier 0370 0486
Nikkei 0714 2169 2172 Plantron 0037 0556 0264 0009
Nikko 0178 Playsonic 0714 0037 0715 1652
Nintaus 0891 Polar 0037
Nobliko 0070 Polaroid 1523 1720 1645 1687 1741 2125
Nogamatic 0109 Policom 0109 0361 0163 0070 0074 0535
Nokia 0361 0473 0163 0480 0548 0606 Poppy 0009
0631 0208 0346 0610 0109 Portland 0624 1909
Nordmende 0109 0560 0891 0287 0343 2331 Powerpoint 0487 0037 0556 0698 1770 1820
2001 2332 0195 0037 0556 0335 Prandoni-Prince 0361
0163 1259 1248 0714 1289 1413 Premier 0009 0264 0891
0443 2007 1585 1667 2329 1163 President 0860
1308 Prestigio 1900
Norfolk 0163 Prima 0009 0264 0412 1196
Normerel 0037 0556 PrimeView 1606
Novak 0037 0556 Princess 0698 1326
Novatronic 0037 0105 0556 Prinston 1037
Novex 1523 Prinz 0361
Novita 1585 Profex 0009 0163 0361
Nurnberg 0163 0361 Profi 0009
NU-TEC 0455 0698 0820 0037 0556 0821 Profilo 1556
0706 0264 Profitronic 0037 0556
O.K.Line 1037 1324 1556 Proline 0634 1613 1727 1545 1037 0625
Oceanic 0163 0361 0208 0473 0548 0480 2135 0037 0556 0411 1376 2104
2001 2223
Odeon 0264 Prosonic 0037 2031 1739 0556 0370 1865
Okano 0370 0037 0556 0264 0009 0371 0880 1376 0668 0714 2139
OKI 1037 2125 2200 1667 1585 2676 2696 2728 2676 1820 2001 1324
1308 1163 1732 1770 2090 2106 1709 1163
Ölevia 1588 0606 2197 2100 2125 1545 1849
Olidata 1376 0715 1196 2050 2663 1523
Omega 0264 Protech 0009 0037 0556 0264 0668 0163
Omni 0780 0891 0698 0486 1037
Onei 1667 Proton 0178 0009 0644
Onida 0653 2333 Proview 1687 1645
Onn 2166 1709 1556 1149 2055 2125 Provision 0499 0037 0556 1037 0714 1324
0556 1667 1770 2279 1531
Onwa 0371 PVision 0876 2001
Onyx 1709 1770 Pye 0037 0556 0412
Opera 0037 1308 0556 0714 Pymi 0009
Optimus 0650 Qingdao 0208 0226 0264 0412
Optonica 0093 Quadro 0753 1326 0556 0037 0821 1149
Orava 1037 1163
Orbit 0037 0556 Quasar 0650 0865 0009
Orion 0037 2007 2031 2032 2005 0443 Quelle 0011 0037 1505 0070 0074 0361
0714 2108 0556 0655 0011 0009 0412 0535 0109 0512 0191 0105
0264 0412 1916 1908 0880 1196 0668 0556 0195 0264 1037 0346
2001 1954 1037 0009
Orline 0037 0556 Radialva 0109 0163 0037 0556 0287
7
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 8
TV
0712 1037 Songba 0009
Sakaï 0163 Sonic 0753
Sakura 1203 Soniko 0037 0556
Sakyno 0455 Soniq 1298 2493
Salora 0163 0361 0548 0373 0208 0480 Sonitron 0208 0370
0631 1556 2125 2197 2001 Sonix 1732
Salsa 0335 Sonneclair 0037 0556
Sampo 0009 0093 0178 0650 Sonoko 0009 0037 0556 0264
Samsung 0644 2051 0618 0812 0178 0587 Sonolor 0163 0208 1505 0548 0361
1458 1619 0093 0009 0556 1249 Sontec 0037 0556 0370 0009
1312 1630 2094 1584 1235 0037 Sontech 1983
1678 0264 0370 0208 0226 0814 Sony 1505 1825 1651 0011 2778 1751
0821 0519 0163 2791 0650 1551 0834 1685
Sanjian 0264 0412 Sound & Vision 0037 0556
Sansui 0037 0655 0729 1709 0706 0556 Soundesign 0178
0371 1935 1413 1236 0455 0888 Soundwave 0037 0556 0715 1847
0753 1531 0698 0264 0806 0714 Sowa 0226 0178
1964 1248 1681 1556 1703 Soyea 0773
Santon 0009 Soyo 1709
Sanyo 0208 1208 0292 0011 0370 2461 Spectra 0009
0412 0009 0508 0163 0373 0037 Ssangyong 0009
0556 0486 0170 0264 1649 1037 Staksonic 0009
1667 1149 1163 1585 2279 Standard 0009 0037 2090 0556 1037 1709
Sanyuan 0009 0093 Starion 1037
Save 0037 0556 Starlite 0009 0163 0037 0556 0264 0412
Saville 1908 Stern 0163 0264 0411
SBR 0037 0556 Stevison 1982 1556
Schaub Lorenz 0361 0548 2169 2172 0714 0606 Strato 0037 0556 0264 0009
0486 1324 1363 2100 1667 2125 Strong 1163 1149 1037 0037 0556
0876 1308 1994 2200 2676 1163 Sungoo 1248 2037
Schneider 0037 1137 0556 0371 0519 0668 Sunic Line 0037 0556
0343 0361 1037 0163 0648 0714 Sunkai 0455 0610 0037 0556 0487 0865
0624 1909 1908 1982 1916 0070 Sunny 0037 1617
1617 1324 Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264
Schöntech 1037 Sunstech 2001 1994 1964
Scotch 0178 Sunwatt 0455
Scotland 0163 Sunwood 0037 0556 0009
Scott 0178 1523 1983 Supercomp 0891
Sears 0178 Supersonic 0009 0208 0556 0698 0264 0455
Seaway 0634 0037
Seelver 0556 1037 0037 SuperTech 0009 0037 0556
SEG 1037 2239 0037 0264 1163 0668 Supervision 0698 0264
0556 1437 0487 0009 0163 0634 Supra 0178 0009 0037
1909 0624 1149 2125 1523 Supratech 2208 2206
SEI 1505 0163 0037 0556 Susumu 0335 0287
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556 Sutron 0009
Seitech 1217 1324 SVA 0587 0698 0264 0455 0865 0208
Seleco 0163 0411 0371 0264 0346 0706
Sencora 0009 Svasa 0698 0208 0706 0264
8
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 9
TV
Tedelex 0698 0706 0606 0037 0009 0208 Utax 0163
0891 0587 0556 0806 1709 1531 V7 Videoseven 0178 0880 1376 1217 1666 0618
1681 0264 1703 1651 1505
Teiron 0009 Vanguard 0037 0556
Tek 0820 0037 0698 0009 Venturer 1727 1545 1865
TELE System 0876 2125 Venus 1326
Teleavia 0109 0343 0287 Vestar 1137
Telecor 0037 0556 0163 Vestel 0037 1037 1163 1585 1667 0668
Telefunken 0625 1667 0560 0074 0109 0587 0163 0556
0698 0335 0343 0712 0820 0896 Vexa 0009 0037 0556
0262 0754 0780 0287 0891 0819 Victor 0653 0650
1703 1681 1536 0753 0706 0037 Videocon 0508 2331 0009
0556 0486 0714 1556 0346 0821 VideoSystem 0037 0556
1585 1588 1163 2676 Videoton 0163
Telefusion 0037 0556 Vidtech 0178
Telegazi 0037 0163 0264 0556 Viewpia 0876
Telemeister 0037 0556 ViewSonic 1627 1542 1588 2111
Telesonic 0037 0556 Vision 0037 0264 0556
Telestar 0009 0037 0556 2090 1849 0412 Vistar 0361
Teletech 0009 0037 0556 0668 1037 Vistron 1363 1847 2142
Teleton 0163 Visual Innovations 2106
Televideon 0163 Vivax 1326 1308 1617 0037 1709
Teleview 0037 0556 Vivo 2032 2100 2410
Tempest 0009 0037 0556 0264 Vortec 0037 0556
Tennessee 0037 0556 Voxson 0163 0178 0037 0556 2197
Tensai 0037 0556 0009 0105 0371 0715 VSA 1413
0163 1037 VU 2098 2037
Tenson 0009 Vue 1236
Tesla 1037 0037 0668 0714 1652 0715 Walker 1667 1149 2279
1137 0371 0519 0753 0556 0610 Waltham 0287 0037 0556 0668 0109 1037
Tevion 1248 1298 0519 0556 1645 1259 0163 0443
0767 1556 0648 0668 1667 0808 Wards 0178
2032 2100 0865 1137 1687 1037 Warumaia 0661 0634
2241 1289 1585 2023 0714 1741 Watson 0037 1037 1248 1259 0556 0163
2090 0037 0009 0668 0519 1908 1437 1376
Texet 0009 Watt Radio 0163 0486
Texla 0780 Wega 0037 0556
Thes 2031 2039 2251 1849 2487 Wegavox 0009 0037 0556
Thomson 0560 0625 0109 0287 0343 0753 Weipai 0009
0335 0037 0556 1588 Welltech 0714 1652
Thorn 0035 0108 0109 0037 0225 0343 Weltblick 0037 0556
0074 0361 1505 0499 0512 0535 Weltstar 1037
0556 0011 0335 0070 Weston 0037 0556 1441
Thorn-Ferguson 0108 0343 0109 0361 0499 0335 Wharfedale 0896 1983 1613 1667 1324 0891
0035 0860 0698 2212 0706 0037 1037
Tiane 0093 1681 0714 0519 0556 1556 2055
Time 1994 1997 White Westinghouse 0037 0556 0624 1909
Tiny 1196 Wilson 0556
TMK 0178 Windsor 0668 1037
9
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 10
SAT
DigiTurk 2432 1076 2097 Fuba 1801 2750 0369 0396 0173 0573
Dikom 2531 2938 2842 0108 1161 0299 1428 1251
Dilog 1780 1957 Fugionkyo 0125
DiPro 1473 1367 2278 Fuji Onkyo 1631 0339 2728 2101
Discoverer 0157 Galaxis 1111 1101 1176 0853 0369 0879
Discovery 1480 Galaxy 1956
DishTV 0128 1780 1300 Garnet 1075
Distratel 1704 1705 0885 1283 GbSAT 1214
Distrisat 0200 Gecco 1157 1412 1273
Diunamai 2531 General Satellite 1176 2622
Di-Way 2289 2931 Get 1004
Dizipia 1572 Globalteq 2145
DMT 1075 Globo 1251 2273 0339 1626 1412 1429
DNT 0200 0396 1334 1474 2026 0740 1157
Domo Box 2157 GOD Digital 0200
Doro 1672 GoGen 2738
Dr.HD 2226 Gold Box 0853
Draco 1375 Gold Vision 1631
DRE 2622 1176 Golden Interstar 1572 1283
Dream Multimedia 1237 1651 1652 1839 1923 GoldMaster 1334 1722
Dreamax 1972 Goodmans 1284 2433 2034 1291 0560 1705
DSE 1375 2280 2210 2418 2813 2477 2376 0455 2422 2568
DStv 1433 0642 0879 Gradiente 0887
DTI Electronics 3067 Gran Prix 0740
Dual 2034 Granada 0108 0455
Dune 0369 2477 Grandin 1626
Durabrand 1284 2241 2034 Grocos 1409
DVX 2167 1993 Grundig 0173 0847 2367 1291 1284 2376
Dyon 2738 2813 2433 0879 0885 0853 0501 1780
EagleTec 2477 2240 2034
Easy-One 2757 2858 Guepard 2871
Echolink 1366 Haier 2418
Echostar 1200 2527 2262 0610 0853 0396 Hailo 2289
0713 1323 1473 1409 1996 Hallo 1626
Eco-Star 1413 Hama 1567
Edision 1631 1279 2306 2712 2714 Handan 1622 1780 1957 0128
Einhell 0132 0713 0501 Hanseatic 1099 1100
Elap 0713 1611 1129 0587 1567 1413 Hänsel & Gretel 0132 0607
1846 Hauppauge 1672
Elbe 2418 HB 1214 1801 1736
Electron 1279 1956 HDT 1159
Elisa 2455 HE@D 1279 2143 2183
Elless 0740 Heliocom 0607
Elsat 0713 Helium 0607
Elta 0200 0369 1659 Hills 1232 2209
Emme Esse 0369 1428 Hirschmann 0396 1886 1111 1113 2026 2513
Emtec 1659 0173 0573 2308 0299 1232 0501
eMTech 1214 0607 0369 0125 0108 1412 1862
Energy Sistem 1631 2289 2418 0740
Engel 0713 1251 1801 Hitachi 2034 0455 1284
EP Sat 0455 HNE 0742 1232 0132
11
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 12
SAT
Kathrein 2569 1561 0707 1567 0658 1717 Mysat 0713 1331
0249 0622 0114 0173 0200 0713 MySky 1356 1850 1693 1848
0742 1323 N 2152
Kennex 0125 NanoXX 2513 2204 2858
Kenwood 0853 NEC 1617 2209
Key West 0132 Neom 1993
Kiton 0114 Neotion 1334
Kocmoc TB 1333 Netgem 1322 2455
Kongque 1300 Neuf TV 1322
König 0607 1279 1631 2289 1567 Neuhaus 0501 0713 0607
Kooltek 2718 2811 Neuling 1232 1474 0132 2458 2026 2251
Koscom 1956 2579 2555 Neusat 0713 0587 1279 1331
KPN 1986 1545 Neveling 1161
Kreiling 0658 0249 0622 0114 1480 1626 Nevir 1659 2268 3067 2938
Kreiselmeyer 0173 Newton 0396
K-SAT 0713 Next 2200
Kyostar 0339 0132 NextWave 1956
L&S Electronic 0369 0132 1334 Nichimen 0560
LA Digital 2579 Nikko 0713 0200
Labgear 1296 2253 Nilox 2278
LaSAT 0369 0607 0132 0157 0299 0740 Noda Electronic 1704 0885 1705
0173 Nokia 0873 1114 1723 1023 1223 0751
Lauson 2531 0853 0573 0108 0455
Legend 1718 Noos 0853
Legend Digital 1718 Nordmende 1611 0455
Leiko 1626 Nova 0879 1959 1960 2059 2060
Lemon 1334 NPG 2289 1631 2931 2531
Lenco 0713 0369 0607 Numericable 2466 0853
Lennox 0369 NU-TEC 2477
Lenoxx 1611 Octagon 2352 2555
Lenson 0501 OctalTV 1429
Lexus 0200 Oggle 1705
LG 1414 1075 OKI 1567
Lifesat 0132 0369 0157 0299 0713 Olin 2931
Lifetec 0587 Omni 1993
Linsar 1284 Onn 1284 2034 1839
Listo 1626 Openbox 1956 2579
Lodos 1284 Opensat 1956
Logik 1284 1803 2441 1906 Opentech 2525
LogiSat 2797 Opentel 1232 1412
Logix 1075 Optex 1232 1993 1283 0114 0713 1611
Lorenzen 0299 1161 0607 0742 2026 0132 1626 1413
Lupus 0369 OptiboX 2579
Luxor 1935 2034 0108 0573 0873 0501 Opticum 2273
M vision 1812 Optus 0879 0853 1356
Macab 0853 Orange 1735
Madritel 0642 Orbis 1334 1412 1232
Majestic 2738 Orbit 0215
Manata 0713 0132 Orbitech 1099 1195 1197 1100 0200 0501
Manhattan 2748 0455 1300 0157 0114 1351
Maplin 2034 Orton 2273
12
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 13
SAT
Proline 1284 1659 0587 1334 1157 1567 2205 1545
Promax 0455 2233 2409 2728
Prosat 1173 Skymax 0200 1413
Prosonic 0742 Skypex 0299 0740
QNS 1404 skyplus 2026 1232 1334 1175 1412 0740
Quadral 0369 1323 2251 0339
Quelle 0607 0742 0299 SkySat 0157 0713 0501 0114 0607
Radiola 0200 Skyvision 2251 2797
Radix 0396 1113 1317 SL 2026 1474 0132 0339 0742 0740
Rank Arena 2718 1672
RCA 1291 SM Electronic 0157 0713 1200 1075 0587
Rebox 1214 2579 Smart 1273 0132 0299 1101 0396 1113
Red Star 0369 1232 0713 1157 1413 1862 1631
Redline 1331 1404 2268 2289 2285 2117 1474
Regal 1251 Sogecable 0842
Reliance 2463 Sogo 2139
RFT 0200 Soniq 1567 1846
RiksTV 2367 1692 2429 2240 Sony 0847 1558 1979 0853 0455
Rimax 2938 SOVOS 1974
Roadstar 0713 0853 SR 0132
Rollmaster 1413 Star Sat 0132
Rover 0713 0369 Star View 2145
Rownsonic 1567 Starbox 1812
SAB 1251 1956 1300 1631 Starcom 0114 2546
Saba 2205 0885 0607 Starland 0713
Sabre 0455 Strato 2253
Sagem 1114 1690 2107 2553 2564 1692 Stream 1848
1004 1691 0820 2429 1735 Stream System 1300
Saivod 2418 Strong 0820 1157 1367 1409 1430 1806
Salora 0108 1232 2235 0713 1626 1801 2226 2418
Samsung 1243 1700 1916 2176 2467 1795 0853 1284 1159 1300 0125 0369
1570 1662 1693 1458 1206 0853 0879 1146 1473 2748
0253 1175 Sumin 1412
Sansui 0751 1545 1251 Sun Direct 2525 2940
Sanyo 1626 Sunny 1300
SAT 0501 Sunny Sound 0369
Sat Control 1300 Sunsat 0713
Sat Industrie 1611 Sunstar 0369 0132 0642
Sat Partner 0501 Sunstech 1993 2139 2738
Sat Team 0713 SuperMax 1283
SAT+ 1409 SupportPlus 2167
SatCatcher 1956 Supratech 1413 2139
Satcom 0607 Systec 0132 1334
Satec 0713 Sytech 2139 2418
Satelco 0369 Tahnon 1704
Satelite Rover 1972 Tantec 0455
Satlink 2273 1567 TATA Sky 1997 0847
Satplus 0157 1100 Tatung 0455
SatyCon 1631 TBoston 2418 1659 2547 2870 1658 1251
Schaub Lorenz 1214 2034 2418 2546 2139
Schneider 1251 2842 0157 1206 TCL 2265
13
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 14
SAT
TELE System 1611 1801 1159 1409 1251 0396 0132 2268 1412 0740 1232 1986
2718 2739 2750 2734 2764 3195 Worldsat 1473 1214 1480 0114 1251
3060 2813 Woxter 2418 2139 2813
Tele2 1795 XMS 1075
TeleClub 1367 Xoro 2738 2813
Telecom 0713 Xrypton 0369
Telefunken 2871 XSat 0713 1214 0847 1323
Teleka 0396 0501 0607 Xtreme 1300
Telesat 0607 Yakumo 1413
Telestar 0501 1099 1100 0200 0114 0157 Yamada 1718 1993 2139
1429 1251 1334 1351 1626 1672 YES 0887
1195 1197 2323 2540 YouSee 1735
Teletech 0114 Yukai 1659
Televes 0455 0501 2101 0132 1214 1300 ZapMaster 0740
1334 1409 1474 2566 Zehnder 1777 1251 1334 1075 1232 1413
Telewire 1232 1412 0114 0742 0369 1631 2388
Telsey 2738 Zenega 0128
TelSKY 2540 2323 Zenith 0856
Tesla 1626 Zeta Technology 0200
Tevion 1334 1672 1803 0560 0713 1409 Ziggo 1657 1499 2443
2253 1622 1567 2205 Zinwell 1176 1173 2210 2280
Thomson 0842 0847 1291 2176 2107 2222 Zodiac 1801 1279 3067
1046 1175 1658 1853 1662 2160 Zon 2160
0853 0820 1459 1534 1935 1932
Thorn
1931
0455
0455 0713 0607
CBL
SAT
Tiny 1672
Tioko 0132 @Home 1666 2015 0660
Titan 1886 2268 2205 2757 1&1 2150
Tividi 1429 1736 ADB 1730 2343 2769 1920 1585
TNT SAT 2235 1692 2564 2748 Akado 2339 2043
Tokai 0200 3067 Aksh Optifibre 0738
Tom 1428 Alice 1961 1624
Tonna 0455 0587 1611 2458 0501 0713 Altibox 2030 2437
Topfield 1986 1545 1783 1722 1206 1208 Amino 1481 1615 2651
1824 2625 Aon 2769
Toshiba 0455 1284 AVM 2150
TPS 0820 Belgacom TV 2047 2345
TrekStor 2813 Bluewin 2271
Triasat 0501 Bouygues 3007
Triax 0501 2578 0200 0396 0713 0853 BT Vision 2294
1251 0114 1296 1291 0132 1474 Cablecom 1582 1961
1099 1113 1157 1227 1626 1862 Caiway 2688
1611 1700 1317 1413 2101 1886 Cisco 2271 2506 2563 2589 2401 2047
Tricolor TV 2622 1176 ClubInternet 2132
Trio 1075 Com Hem 0660 1666 0691 2447 2015 0817
Triones 1658
CBL
2832
TT-micro 1429 Comcor 2339
Turnsat 0713 Daeryung 0477
TV Cabo 2160 Du 2401
TVonics 1803 1906 2441 Echostar 2955
Twinner 0132 0713 1611 Euro-Vox 2658
UEC 0879 2463 1356 Fastweb 1730
Uher 0157 France Telecom 0817
UltraPlus 2547 freebox 1976 1482
Umax 1993 Get 2494
Unisat 0200 0132 GuestComm 2030
United 1251 2418 2842 1626 2278 Hathw@y 2043
Unitymedia 1429 1882 1176 1195 1197 Hellas Online 1998
Univers 1886 1932 Homecast 2688
Universum 0173 0607 0299 0742 0114 1099 Humax 0660 1813 2043 2142 2831 2339
0740 2447 2889 1885 1983 2165 1981
Van Hunen 1161 0299 2832 2620
Vantage 2204 2297 1458 i-CAN 1585
Vaova 1993 InDigital 2448
Variosat 0173 Inotel 2437
VEA 2418 Kabel Deutschland 1981 1983 2165 2672
Vega 0369 KabelBW 1813 2174 2889 1981 1983 1060
Ventana 0200 Kaon 2494
Versatel 1795 Kiss 2132 2271
Vestel 1284 2432 0742 1251 0114 KPN 2437
VH Sat 1161 0299 Kreatel 1385 2030
Viasat 1323 1023 0820 1682 2578 1195 Linksys 2271
2235 1197 Macab 0817
Viola Digital 1672 Maxdome 2150
Vision 1626 1886 Meo 2401
Visionic 0125 1279
14
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 15
MIO 2275
Mio TV
Motorola
2275
1562
2275
1998 1483 2030 2437 0858 MP3
Noos 0817 1624 2436 Aiwa 0159
NTL 1060 1068 Altec Lansing 0607 1056
MIS
Numericable 2436 0817 Apple 1115
Ono 1068 1562 Creative 2288
Optus 1060 Denon 2278 2502
Orange 2407 0817 1624 DLO 1218
Pace 1068 1577 2401 2620 1060 Etón 2268
Philips 1619 2174 2672 0817 1582 JBL 2287
Portugal Telecom 2401 Philips 2327
Premiere 2620 2174 1577 1813 Sony 0159 2519
Radix 2448 TEN technology 1644
Sagem 0817 1624 2436 2407 TerraTec 2025
Sagemcom 2672 Teufel 2404 2403
Samsung 2407 2015 2174 2368 1060 1666 Xitel 1644 1115
1987 0691 2610 2624 Yamaha 2458 2021 2116
Scientific Atlanta 2401 2436 2506 2047 0477 2132
SingTel 1998 2275
Sky 2620
AMP
CBL
SKY Deutschland 2620 1577 1813
Smile Content 2437
StarHub 1927 Acoustic Solutions 1466 1470 1501 1446
Stofa 2015 Arcam 0641 0269 1881
Stream TV 1481 Audio Agile 0269
Tele Danmark 0817 Audiolab 0269
Tele2 2651 Audiovox 1408
Telecom Italia 1961 Balanced Audio Technology 0269
Telefonica 1585 Bonnec 0269
Telenet 1920 Bush 0269
Telewest 1068 1060 1987 Cambridge Audio 1730 1982 2345
TeliaSonera 1385 Cambridge Soundworks 1471
TelstraClear 2343 Copland 0269
T-Home 2132 2517 Creative 1471
Thomson 1582 1981 2174 3007 1983 2769 Curtis Mathes 0300
TP 2407 Dapic 1568
Unitymedia 2610 2624 2955 Denon 2134 2706 0272
UPC 1582 Durabrand 1568
UTStarcom 0738 Electrocompaniet 0269
Viasat 2030 F&D 1568
Viken Fibernett 2030 2437 Goldmund 0269
Virgin Media 1060 1068 1987 2563 Goodmans 0269
Visiopass 0817 Grundig 0269
Welho 2832 Harman/Kardon 0269
YouSCOD18 2506 JBL 1177
YouSee 0817 2368 Linn 0829 0269
Ziggo 2401 2015 0691 0660 2142 2589 Loewe 0269
2447 1666 Logitech 1408
Magnat 1177
Magnum 1601
MEDIA
AMP
Radiola 0269
Emtec 2709 2843 Restek 0269
Fantec 2522 2709 Revox 0269
Fujitsu Siemens 1272 Sansui 1466
Galaxy 2238 Sony 0689
Hewlett Packard 1272 Sven 1568
hFX 1272 Technics 0308
INOi 2270 Teufel 2322
Iomega 2270 2238 2565 Tevion 1601
ISTAR 2260 Thorens 0269
LaCie 2238 Trice 1568
me2 2270 Universum 0269
Memup 2270 2522 upXus 1446
Microsoft 1272 Vieta 1177
Nilox 2522 XMS 1466
Olidata 2270 Yamaha 0143 0848 0354
Packard Bell 2238
Pinnacle Systems 1447
Popcorn Hour
RaidSonic
2260
2238 TUNER
Tun
Ricavision 1272
Seagate 2698 AEG 1390
Sumvision 2868 Aim 1390
Trust 1272 Aiwa 0121 1058 1158 1258
TViX 2153 Akai 0609 1220 1390
Via Technologies 1272 All-Tel 1390
Western Digital 2558 Altec Lansing 2595 2596 2597
XBox 1272 Amstrad 1390
Xtreamer 2723 Anam 0609
15
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 16
TUNER
Bang & Olufsen 0799 Tag McLaren 1189
Blue Sky 1390 TCM 0797
Bonnec 1189 Teac 0653 0797 0609 0110 1390 1725
Bose 1629 1933 Technics 1763 1518 1309 1308 0208 1765
Bush 1089 1189 1269 1289 0797 1316
Cambridge Audio 1647 1189 1455 2356 Telefunken 1390
Centrum 1220 1681 Thomson 1354 1194 1679
Clatronic 1220 0797 Thorens 1189 1089 1269 1289
Copland 1089 1189 1269 1289 United 1390
Cosmotron 0797 Universum 1220 0797 0609 1390 0286 1089
Denon 1360 2857 2861 1104 0004 0771 1189 1269 1289
1460 0273 1434 2824 2828 2833 Venturer 1390
2681 2820 2716 Victor 0074
Diamond 1390 Watson 0797
DiK 0797 Welltech 0797
DMTECH 1390 Wharfedale 0609 1390
Dual 1220 1390 0004 Yamada 1898
eBench 0797 Yamaha 0176 1276 0376 1176 1376 0712
Electrocompaniet 1189 1776 1949 1815 2061 2342 2467
Elta 0797 1390 2337 0186 2469
Eltax 1681
Etón
Garrard
Genexxa
2269
0286
0186
LASER
Goldmund 1089 1189 1269 1289 Bao Li Jin 0726
Goodmans 0609 0797
LASER
Denon 0059
Grundig 1089 1189 1269 1289 0286 0797 Grundig 0059
1725 Local Calcutta VCD 0726
Hanseatic 1390 Local Chennai VCD 0726
Harman/Kardon 1304 1310 0110 1089 1306 1189 Local Delhi VCD 0726
1269 1289 0208 2670 2443 Local India VCD 0726
HCM 1390 Microboss 0726
TUNER
16
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 17
DVD
Campomatic Digital 1051 F&U 2172 2139
CCE 1917 Ferguson 0651 1730 2195 0898 0713 0884
Celestial 0672 1695 1128
cello 1730 2112 Finlux 0741 0770 0591 0672 0751 1884
Centrex 0672 1004 Fintec 0713 1530 1367
Centrum 0713 0893 1005 1923 0675 Firstline 0869 0651 1530 1423
CGV 0770 0751 Fisher 1919
Chili 2123 1493 Funai 0695 0675
Cinea 0841 Futronic 0893 1005
Cinetec 0713 0872 Geepas 2066
Cinex 1367 Germatic 1051
CJ Digital 1643 2173 Global Link 1224
Classic 0730 1917 1730 Global Solutions 0768 1152
Clatronic 0788 0672 0675 1233 Global Sphère 0768 1152
Clayton 0713 Gold 1601 2112
CMX 1643 1601 GoldStar 0591 0741
Coby 0730 Goodmans 0713 1004 0723 0751 0730 0651
Codex 1233 0790 0879 2007 2014 1140 1923
Compacks 0826 1730 1316 0134 1980 1530 2308
Conia 0672 1630 1623 2123 1321 2382 1383
Contel 0788 GoWell 1643
Continental Edison 0872 0831 GP Audio 1140
Crown 0770 0651 GPX 0741
C-Tech 0768 1152 Gran Prix 0831 0898
Curtis 1493 Grandin 0672 0713 2173
Cybercom 0831 Grundig 0695 0775 2263 0651 0539 0790
CyberHome 0816 1023 1502 0705 0713 0670 0652 0723 1695
Cytron 0651 0705 0831 1347 1423 1004 0551 1730 1436 1483 1832
Daenyx 0872 2308 2228
Daewoo 2187 1483 0705 0770 1918 1436 Grunkel 0770 1493 1316 0831
0872 0213 H&B 0713 0841 0850 1233 1894 0122
Dalton 1036 1614
Dansai 0770 1115 1695 Haaz 0768 0751
Dantax 0723 0695 0713 Hanseatic 0741 0790 1884 1614
Daytek 0872 1005 Harman/Kardon 0702 1229
Dayton 0872 HCM 0788
DCE 0831 HDT 0705
Decca 0770 HE 0730 1923 1493
Denon 0490 0634 1634 1844 2258 Henß 0713
Denver 0788 0898 1316 1321 1923 1601 Hicon 0672
1493 0672 Hikona 1383
Dew 2112 HiMAX 0857
DGM 2228 2263 Hitachi 0664 0573 0857 0713 1835 1748
Diamond 0651 0768 0751 0723 0790 1152 0884
0770 1115 Hiteker 0672 1923 1623
Dicra 2173 Höher 0826 0831 1004 1224 2173 0713
Digihome 0713 1530 1643
DigiLogic 0713 Home Electronics 0730 0770
Digital 2173 Home Tech Industries 1224 1923
Digital i 0893 HYD 1233
Digitech 1832 Hyundai 0850 1660 0788 0768 1152 1530
Digitek 0122 2112
17
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 18
DVD
Limit 1152 0768 Palsonic 0672
LiteOn 1158 1416 1738 1644 Panasonic 0490 2967 1834 1908 1905 0632
LM 1643 1907 1910 1010 1986 1661 1579
Lodos 0713 0884 1638 1641 2061 2062 2970 2710
Loewe 0539 0741 Papouw 0533
Logic3 0772 peeKTON 1224 2100 0898 2385 2503
LogicLab 0768 1152 Philips 0539 0646 1354 2056 1340 1813
Logik 0713 2195 0884 1832 2382 2227 2301 2789 2371 2334 0675 1506
Logix 0705 2434 2526 0503 1158 1846 1755
Luker 1367 2049 2093 1267 2511 2640 2791
Lumatron 0705 1115 0741 1321 0713 0730 Philo 1345
0898 1832 Pioneer 0571 0631 1965 0632 0638 0525
Luxman 0573 1571 1900 0142 1531 1768 2279
Luxor 1004 0713 1730 0730 0884 2442
Magnat 1884 Play It 1643
Magnavox 0503 0675 1140 0539 0713 1354 Plu2 0850
Magnex 0723 Pointer 0770
Magnum 2014 1436 1382 Portland 0770
Majestic 1345 Powerpoint 0872 1005 2112
Manhattan 0705 0713 Prinz 0831
Manta 1493 Prism 0831
Marantz 0539 2432 2481 Pro2 1345
Mark 0713 0695 1695 0884 ProAudio 1394
Marks and Spencer 2112 ProCaster 1004 2123
Marquant 0770 Proline 0651 2082 1316 0672 2327 0790
Matsui 0651 1316 0713 0672 0695 1730 1004 0652 1483 1738 2300
0884 2386 Proscan 0522
Maxdorf 0788 Proson 0713 1005
Maxim 0713 1367 Prosonic 2195 1614 2112 1923 2082 2187
Maya 1345 Provision 1923 1321 1493 0730
MBO 0730 1917 PVision 1614
Mecotek 0770 Pye 0646 0539
Mediencom 0751 QONIX 2007 1051
Medion 0831 2189 1347 2076 2425 0651 Quartek 1648
1345 0879 0630 2007 1549 0652 Radionette 0741 0869 2024 1906 0641
1416 1644 0741 Radiotone 0713
MEI 0790 RCA 0522 0651
Memorex 0831 RE-BL 2555
Memory 0730 1051 1383 REC 0490
Metz 0571 0525 0713 Red Star 0759 0770 0788 0898 1923 1351
MiCO 0723 0751 1345 1394
Micromaxx 1695 0695 1347 2007 Relisys 1347
Micromedia 0503 0539 Reoc 0768 1152
Micromega 0539 Revoy 0841
Microsoft 0522 1708 2083 Richmond 1549 1233
Microstar 0831 Roadstar 0713 0730 1051 0898 2014 1227
Minax 0713 1832
Minerva 0705 Rolsen 1614
Minoka 0770 1115 Ronin 0872
Mirror 0879 0652 Rotel 0623
Mitsubishi 0713 Rowa 0759 1004 0525
Mizuda 0857 Rownsonic 0723
18
URC-7962_CODELIST_RDN-1250811:URC-7960 25-08-11 17:22 Pagina 19
DVD
Sinudyne 1140 1316 TSM 1224 1549
Sistemas 0672 TVE 0713 2228
Sky 0122 1980 UMC 2187 2263 2302 2370 2624
Skymaster 0730 0768 1152 Unimade 0122
Skyworth 0898 United 0788 1383 0730 0790 0672 0695
Sliding 1115 1115 0768 1233 1555 0713 0884
Slim Art 0770 1152 0826 1351 1832 1367 0675
Slim Devices 0533 2112
SM Electronic 0730 0768 Universal Multimedia 0768 1152
Smart 0705 0713 Universum 0741 0713 0591 1918 1227 0790
Sogo 2172 1493 2139 1530 2160
Sonashi 0831 Uptek 0893
Soniko 0788 upXus 1345
Sontech 1383 Vecatech 1493
Sonwa 1004 Venturer 2082 0790 2195 1769
Sony 0533 0772 1070 1536 1824 1981 Vestel 0713 1530
2389 1633 1516 2020 1533 2457 Vieta 0705
1903 0864 1934 1033 2043 2132 Viewmaster 1224
2839 2941 Voxson 0730 0831 2007
Sound Color 1233 Waitec 1224 1894 1917 0730
Soundmaster 0768 1152 Waltham 1530
Soundmax 0768 1152 WB Electronics 2555
Soundwave 1530 Welkin 0831
Spectra 0872 Wellington 0713
Standard 0651 1152 0768 0788 0831 0898 Weltstar 0713
Star Clusters 0768 1227 1152 Wharfedale 0768 1832 0790 0723 0751 1152
StarLogic 1005 0652 1835 0770 1115 0134 1383
Starmedia 0893 1224 1005 2382
Stein 1601 Wilson 0831 1233
Stevison 1367 Windy Sam 0573
Strato 1382 1152 Woxter 2139 2172 1224 2123
Strong 0713 XBox 0522 1708 2083
Sunfly 0857 Xenon 1923
Sunkai 0770 0850 XEOS 1549
Sunstech 2139 0831 1601 2172 2007 1614 Xiron 1383
Sunwood 0788 XLogic 1832 0770 0768 1152
Superior 1643 2173 XMS 0788 0770
Supervision 0730 0768 Xoro 1621
Supratech 2172 0893 2416 2139 Yakumo 1004 0652
SVA 0672 Yamada 1004 0872 1493 1416 1158 0652
Swisstec 2187 2263 2300 1623 2139
Symphonic 0675 Yamaha 0539 1840 0646 0490 0545 1158
Synn 0768 1152 0497 2299 2558
Syscom 0826 Yamakawa 1549 0872
Sytech 1601 2123 2139 0831 Yukai 0730 1917
Tamashi 1394 Zenith 0503 0591 0741
Tandberg 0713 1695
Tangent 1987 1321 1623
Targa 1158 1227 0652 1619 1644 2076
0741 1906
Tatung 0770
TBoston 2172 2139
19