Metaffective Fiction: Structuring Feeling in Post-Postmodern American Literature
Metaffective Fiction: Structuring Feeling in Post-Postmodern American Literature
Metaffective Fiction: Structuring Feeling in Post-Postmodern American Literature
Ralph Clare
To cite this article: Ralph Clare (2018): Metaffective fiction: structuring feeling in post-postmodern
American literature, Textual Practice, DOI: 10.1080/0950236X.2018.1509269
Article views: 8
ABSTRACT
This essay will suggest that post-postmodern literature does not simply ‘return
to affect’ but that it simultaneously reflects upon the limitations and
construction of affect in ways that recall postmodernism’s penchant for
metafiction and self-conscious textuality. Such writing might fittingly be called
‘metaffective fiction.’ After a brief summary of Affect Theory as it pertains to
contemporary literature, this essay offers as its case study a reading of J.J.
Abrams and Doug Dorst’s post-postmodern S. against Nabokov’s classic
postmodern text Pale Fire. My contention is that if metafiction breaks the
frame of narrative in order to call attention to its fictive status, metaffective
fiction breaks that frame so as to interrogate self-consciously the construction
of emotion and affect. Where metafiction underscores the ways in which
reality is framed and constructed through narrative, metaffective fiction
highlights how emotion and affect themselves are realised and ‘framed’ or
codified. And while metaffective fiction realises that fictionalised emotions
aren’t real emotions and that affect can never be fully accessible in language,
it still both expresses emotion and realises the insufficiencies of that
expression. These metaffective fictions attempt to do so as a way of renewing
the potential of affect in a neoliberal age that is increasingly commodifying
affective labour, leisure, and our everyday emotional lives.
world and what was seen as an aesthetically bankrupt and co-opted postmo-
dern literature.2 As Robert McLaughlin puts it in an essay heralding Wallace
and Jonathan Franzen as representative of this new generation of writers,
these authors see literature as ‘valuable’ for ‘finding ways to be human in
[the world], and of truly connecting with others.’3
Rachel Greenwald Smith’s Affect and American Literature in the Age of
Neoliberalism, however, has challenged these fairly optimistic critical takes
on post-postmodern literature’s ‘return to the real’ via its emotional and
affective registers. Greenwald Smith argues against what she calls ‘the
affective hypothesis, or the belief that literature is at its most meaningful
when it represents and transmits the emotional specificity of personal experi-
ence,’4 chiefly because in the neoliberal era a new subjectivity has been formed
– an entrepreneurial subject that is always managing individual or ‘private
emotions’ like commodities and reducing human connections to so much net-
working. In short, Greenwald Smith claims that novels employing formal
innovation to make emotional connections merely conform to the demands
of a neoliberal market, while works that stoke
Agree,
[i]mpersonal feelings do not conform to a market model, because they [the feel-
those
ings] are not easily codifiable or recognizable; they do not allow for strategic
feelings emotional associations to be made between readers and characters; [and]
are not they emphasise the unpredictability of affective connections.5
easily Ultimately, these ‘impersonal works […] question the expectations that
codifiable underpin the model of the neoliberal entrepreneurial subject.’6
, but What makes Greenwald Smith’s trenchant analysis of feeling and literary
hidden, form so convincing is its grounding in affect theory, which differentiates
it doesnt between emotion and affect, in contrast to the aforementioned studies of
mean it post-postmodern literature that tend to conflate emotion with affect and/or
could not accept the return to the ‘real’ or ‘human’ fairly uncritically.7 As Masssumi
explains, emotion and affect ‘follow different logics and pertain to different
reach.
orders.’8 Emotion, or what is often called affect,
But agree is a subjective content, the sociolinguistic fixing of the quality of […] experience
which is from that point onward defined as personal. Emotion is qualified
on what intensity, the conventional, consensual point of insertion of intensity into
DFW semantically and semiotically formed progressions, into narrativizable action-
says reaction circuits, into function and meaning. It is intensity owned and
about the recognized.9
'seriousn Emotion, then, is a feeling that becomes consciously recognised or named by a
ess' subject and hence becomes ‘qualified’ or ‘semiotically’ codified and
understood.10
Affect, however, is the very preconscious capacity of bodies to affect and be
affected in the first place. Affect involves, as Michael Hardt writes, ‘both our
power to affect the world around us and our power to be affected by it, along
Esto me sirve para relacionarlo con la teoría del yo
y el otro, porque están interrelacionados
TEXTUAL PRACTICE 3
with the relationships between these two powers.’11 In this formulation, affect
is intensity, vitality, and it ‘arises in the midst of in-between-ness’ and
is found in those intensities that pass body to body (human, nonhuman, part-
body, and otherwise), in those resonances that circulate about, between, and
sometimes stick to bodies and worlds, and in the very passages or variations
between these intensities and resonances themselves.12
S. as metaffective fiction
The attempt to solve a puzzling text is also ostensibly what Abrams and
Dorst’s S. is about, but with very different ends than those of Pale Fire and
with oodles of tonal sentiment and sentimentality where Nabokov’s novel
is, notwithstanding Kinbote’s bathos and Shade’s pathos, coolly and plea-
santly detached. S. can also be seen as a kind of bioproductive fiction in
10 R. CLARE
that it labours to affect ‘the head and the heart’ and to create new forms of
literature and life. In S. we follow the story of a budding romance between
a non grata grad student, Eric Husch, and undergraduate, Jen Heyward,
who meet via notes in the margins of a book – which turn out to be the
very marginal notes we are reading, reproduced in the pages of the novel.
Jen, having found Eric’s misplaced copy of V.M. Straka’s Ship of Theseus in
the university library where she works, returns it with a comment written
in the margins. So begins a conversation between the two about the
meaning of Straka’s existential mystery novel, who the mysterious author
really was (he may have been a spy, a revolutionary, a nom de plume for a col-
laboration of authors, etc.), and who the book’s confounding editor F.X. Cal-
deira is. Similar to Pale Fire, this investigation entails finding and breaking
secret codes in the editor’s footnotes, as well as detecting and unscrambling
hidden messages in Straka’s novel (S. even includes a decoder wheel). By
the novel’s end, the contours of a vast conspiracy begin to take shape sur-
rounding Straka’s legacy that may have great historical and political relevance.
All of this is presented to the reader in spectacular form. One purchases a
copy of S. in a slipcase bearing the novel’s title, but the book inside carries the
embossed title Ship of Theseus by V.M. Straka, and is a perfect simulacrum of
a 1950s library book – complete with the scent of an old book and library
markings, Dewey decimal and all. Inside the book we find the editor F.X. Cal-
deira’s foreword, followed by Straka’s unfinished novel that Caldeira anno-
tates, and a final chapter written by Caldeira to complete Straka’s novel.
More important is the marginalia itself, which includes Eric’s early notes
handwritten in pencil, the first conversation between Eric and Jen that runs
at times non-linearly the length of the book in ink pen, and several other of
the couple’s semi-non-linear conversations from different times that appear
in differently coloured inks. Also tucked inside the book are loose postcards,
letters, photographs, and various ephemera. It is as if the reader has found the
very book that Eric and Jen have been writing messages back and forth in.
The book as object, then, is the first way that S. reveals its affective biopo-
litical dimension, which Nabokov’s novel does not have. Certainly, there are a
number of high postmodern texts that call attention to the book as object does
Pale Fire. Early examples include William Gass’s Willie Masters’ Lonesome
Wife, Kurt Vonnegut’s Breakfast of Champions, and Raymond Federman’s
Double or Nothing, each of which demonstrates typographical and/or pictorial
play. Perhaps the most experimental are Julio Cortazar’s Hopscotch and B.S.
Johnson’s book in a box, The Unfortunates, both texts that allow the reader
to make her way, fragment by fragment, through the text in her own
fashion (though at the behest of a frame/introduction). These novels
remind us that the literary artefact is an object, that novels and words are
autonomous things in the world, and that what we consider to be reality is
largely a linguistic and textual construct.
TEXTUAL PRACTICE 11
S., in contrast, is an even more radical read in that it overtly stresses the
embodied, physical act of reading itself over the (re)turn to text, much like
Mark Z. Danielewski’s The House of Leaves. For S. does not just compel the
reader to flip back and forth through its pages, it also alerts the reader to
the traces of the novel’s prior readers’ (characters’) readings in the personally
handwritten notes. The novel thus foregrounds its own status not merely as a
physical object but as an object circulating between any number of readers,
and it extends this idea metafictionally to the reader herself who picks up
the novel. The novel, in a sense, attains a kind of subjectivity and agency
here, as opposed to the apparent objective and static autonomy of the tra-
ditional literary artefact. Moreover, S. physically enacts the very ship of
Theseus paradox that Straka’s novel of the same name considers philosophi-
cally in terms of identity: that a thing (subject or object; S. himself or Theseus’
ship) can completely change yet somehow remain the ‘same.’ S. itself, stuffed
full of ephemera that falls out when you open it and ‘defaced’ by marginalia, is
a book that is the same yet not the same as when it first rolled off the presses.40
This book, then, is an object that matters (as if ‘to matter’ were a verb as well):
it generates affects, indeed, but it also calls attention to how a nonhuman
object can provoke and transmit affects that transpersonally circulate
between readers outside of the text.
As such, S.’s marginalia becomes the novel’s true story – decentring
Straka’s novel while commenting upon it – and suggests the way in which
readers-as-subjects and their extra-textual relationships (reading commu-
nities of any size) are formed and matter. S. is in many ways a literary render-
ing of reader-response theory that speaks to the difficulty of the high
postmodern text by allegorising the reader’s encounter with a sometimes
adversarial text that produces affects that dazzle and/or puzzle the reader. It
is as if the interpretive problematic of Pale Fire is raised to a second meta-
level in S., in which the reader’s struggle with the puzzle-text is now the
real or more important story, underscoring the visceral pleasure of reading
and, most importantly, the affective relationship between reader and text
and between readers themselves. As a metaffective fiction S. therefore
updates the postmodern Barthesian notion that, as an early Eric note puts
it, ‘Storytelling transforms writer/speaker and reader/listener,’41 in a properly
bioproductive fashion by expanding this binary relationship via affect (the ‘in-
betweeness’ of which challenges such binaries) into a larger, potentially more
communal one. This entails not simply changing something that already
exists but producing something entirely new – new forms of reading (such
as compelled by S. itself) and new forms of community (Eric and Jen’s anti-
quated version of ‘texting’).
The embodied act of reading, moreover, is a reminder of the extra-textual,
of the material world. This move away from the strictly textual and to what
cannot be represented – affect, life itself – except in (literary) forms pertains
12 R. CLARE
retains the ability to produce new ethical subjectivities that escape this form –
ones that are based upon trust and openness.
The gesture as to what lies outside of representation also extends to the
characters’ feelings and emotions in a way that calls attention to affect as
an autonomous, preconscious force. S.’s insistence on a reader’s nebulous
‘feeling’ or intuition as forming an affective and productive reading of the
text is clearly at odds with Pale Fire, in which such a reading (Kinbote’s
own) is considered to be madness or a wilful misreading. In S. Eric and Jen
sometimes follow an instinctual ‘feeling’ in their reading of Straka, as often
as they respond to a ‘feeling’ that the text generates in them. Early on Eric
tells Jen that she needs more than a ‘feeling’ to support her reading (S.,
p. xiv) and warns her, ‘Careful re: linking everything in a book to the
author personally. Sometimes fiction’s just fiction’ (S., p. 17). But Eric
learns that the logic and restrictive textual economy of the affective and inten-
tional fallacies, both of which S. challenges, has its limits and that an open
transaction or circulation of affect between text and reader can challenge
them. This culminates in Jen’s answer to one of Eric’s first reader’s notes
that, ‘Pain is necessarily a private experience,’ to which she replies, ‘Not if
you have the right person with you’ (S., p. 182). Jen’s empathic comment
here is reminiscent of Wittgenstein’s dismissal of a ‘private language’ in his
late work and his argument that language is a kind of game that takes place
in a physical form of life, not in a solipsistic vacuum: for meaning can only
occur in a shared intersubjective space.
In kind, S. points to language’s failure to codify affect through sense or sen-
sibility by demonstrating the way in which feelings, as both bodily and mental
affects, actually ‘make’ or ‘construct’ meaning in non-logical ways that should
be respected. By the novel’s end, Eric and Jen conduct an ethical reading of the
mysterious Straka and his one-time lover-turned-editor Caldeira that attends
to the affective textual and extra-textual dimensions of identity and knowl-
edge as they resist judging of Straka and accept certitude only in the ambiguity
of feeling. This acceptance marks a departure from the paranoid postmodern
text – say, as in the search for V. or the elusive Tristero in Thomas Pynchon’s
V. and The Crying of Lot 49, respectively, which the search for ‘S’ echoes – as
the paranoia of conspiracy subsides when Eric and Jen embrace the limits of
knowledge and opt out of the chase.42 In this context, Jen’s final note tells Eric
to ‘put the book down. Come in here and stay,’ to which he replies putting the
novel’s last word under erasure, serves not as a playful postmodern game but
as a reminder what language cannot represent. In the end, what remains open
to the couple thanks to their appreciation of affect and extra-textual materi-
ality is potentially new forms of feeling and being (together) that escape hege-
monic, or even postmodern counter-hegemonic, discourse.
As an example of metaffective fiction, then, S. deals in emotion and senti-
ment in a way that both invites and frustrates readerly identification with the
14 R. CLARE
Notes
1. See Stephen Burn’s Jonathan Franzen at the End of Postmodernism (New York:
Continuum, 2008); Robert McLaughlin’s, ‘Post-Postmodernism’, in Joe Bray,
Alison Gibbons, and Brian McHale (eds.), The Routledge Companion to Exper-
imental Literature (New York: Routledge, 2012), pp. 212–23; and Mary Hol-
land’s Succeeding Postmodernism (New York: Bloomsbury Academic, 2013),
which argues that contemporary literature marks ‘a return to affect’ because
it bends antihumanist postmodern and poststructural theories toward the
‘humanist ends of generating empathy, communal bonds, ethical and political
questions, and, most basically, communicable meaning’ (pp. 8, 17). In another
vein, see Adam Kelly’s, ‘David Foster Wallace and the New Sincerity in Amer-
ican Fiction’, in David Herring (ed.), Consider David Foster Wallace: Critical
Essays (Los Angeles, CA: SSMG Press, 2010), pp. 131–46; and Lee Konstanti-
nou’s Cool Characters: Irony and American Fiction (Cambridge, MA:
Harvard, 2016). What each of these critical views shares, either pointedly or
more broadly, is an interest in the particular emotional and affective dimen-
sions of post-postmodernist literature, whether because of its return to more
fully realised or ‘human’ characters that validate the individual (Burn and
McLaughlin), its potentially reconstructive empathic humanism (Holland),
its desire for sincere and open dialogic communication with the reader
(Kelly), or its ‘post-ironic’ ethos of belief and re-enchantment with the world
(Konstantinou). See David Cowart’s The Tribe of Pyn: Literary Generations
in The Postmodern Period (Ann Arbor: University of Michigan, 2015) for an
enlightening look at the complex influence of postmodern writers upon their
successors that challenges a simple top down model of influence. Cowart’s con-
clusion, for instance, even considers the younger generation’s influence upon
the older, as well the continuing function of irony in contemporary fiction
and culture, and stresses the continuities between generations rather than
TEXTUAL PRACTICE 15
positing any clear break – or even the end of postmodernism (192–200). For a
consideration of first generation postmodernists’ responses to their supposed
‘end’, see my essay ‘The End of Postmodernism’, in Stephen J. Burn (ed.),
American Literature in Transition: 1990–2000 (New York: Cambridge UP,
2017), pp. 91–104.
2. For early post-postmodern ‘manifestos,’ see David Foster Wallace’s, ‘E Unibus
Pluram: Television and U.S. Fiction’, in A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do
Again (Boston, MA: Little, Brown, 1997), pp. 21–82 and ‘An Interview with
David Foster Wallace’, Review of Contemporary Fiction, 13.2 (1993), pp. 127–
50; Jonathan Franzen’s, ‘I’ll Be Doing More of the Same’, Review of Contempor-
ary Fiction, 16.1 (1996), pp. 34–8 and ‘Why Bother?’, in How to Be Alone
(New York: Farrar, Straus & Giroux, 2002), pp. 55–97; and William
T. Vollmann’s, ‘American Writing Today: Diagnosis of the Disease’, Conjunc-
tions, 15 (1990), pp. 355–58. For a later but related take, see Zadie Smith’s ‘Two
Paths for the Novel’, The New York Review of Books (November, 2008). http://
www.nybooks.com/articles/2008/11/20/two-paths-for-the-novel/ [Date
accessed: 15 November 2016].
3. Robert McLaughlin, ‘Post-Postmodern Discontent: Contemporary Fiction and
the Social’, symplokē, 12 (2004), pp. 53–68 (p. 67).
4. Rachel Greenwald Smith, Affect and American Literature in the Age of Neoliber-
alism (New York: Cambridge, 2015), p. 1.
5. Ibid., p. 2.
6. Ibid., p. 59.
7. Pieter Vermeulen’s, Contemporary Literature and the End of the Novel (Basing-
stoke: Palgrave-Macmillan, 2015) also employs a theoretically informed view of
affect to argue that American and British contemporary ‘fictions dramatise the
end of the novel in order to reimagine the politics and ethics of form in the
twenty-first century’ (p. 2).
8. Brian Massumi, Parables for the Virtual: Movement, Affect, Sensation (Durham,
NC: Duke, 2002), p. 27.
9. Ibid., p. 28.
10. Deleuzian/Spinozist takes on affect are well represented in Massumi and the
collections mentioned below. These collections also contain essays drawing
upon Sylvan Tompkins’ work on affect. For more work in Tompkins’ vein,
see Eve Kosofsky Sedgewick’s Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativ-
ity (Durham, NC: Duke, 2003). See Lauren Berlant’s Cruel Optimism (Durham,
NC: Duke, 2001) and other works for a take on negative affects and public feel-
ings. For a work that blends affect and emotion into an analysis of ‘feeling’ see
Sianne N’Gai’s Ugly Feelings (Cambridge, MA: Harvard, 2005).
11. Michael Hardt, ‘Foreword: What Affects are Good For’, in Patricia Ticineto
Clough (ed.), The Affective Turn: Theorizing the Social (Durham, NC: Duke,
2007), pp. ix–xii (p. ix).
12. Melissa Gregg and Gregory J. Seigworth, ‘Introduction’, in Melissa Gregg and
Gregory J. Seigworth (eds.), The Affect Theory Reader (Durham, NC: Duke,
2010), pp. 1–25 (p. 1).
13. Massumi, Parables for the Virtual, p. 29.
14. Ibid., pp. 28–9.
15. Patricia Waugh, Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction
(New York: Routledge, 1984), p. 2.
16 R. CLARE
16. See also Maurizio Lazzarato’s, ‘Immaterial Labor’, in Paolo Virno and Michael
Hardt (eds.), Radical Thought in Italy: A Potential Politics (Minneapolis: Uni-
versity of Minnesota Press, 1996), pp. 133–46.
17. Michael Hardt and Antonio Negri, Multitude: War and Democracy in the Age
of Empire (New York: Penguin, 2004), pp. 103–15.
18. Ibid., p. 146.
19. Michael Hardt and Antonio Negri, Commonwealth (Cambridge, MA: Harvard
UP, 2009), p. 142.
20. Ibid., pp. 135–6.
21. Gilles Deleuze and Félix Guattari, What is Philosophy? trans. Hugh Tomlinson
and Graham Burchell (New York: Columbia UP, 1996), pp. 65, 165.
22. Hardt and Negri, Commonwealth, pp. 132, 133.
23. Patricia Ticineto Clough, ‘The Affective Turn: Political Economy, Biomedia,
and Bodies’, The Affect Theory Reader, pp. 206–25 (p. 209).
24. See D. Barton Johnson’s, Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir
Nabokov (Ann Arbor, MI: Ardis, 1985) for an in-depth examination of Nabo-
kov’s complex linguistic-formal play and especially his literary development of
synaesthesia via a personalised colour alphabet; his frequent use of anagrams;
and his construction of plots and themes on the model of chess problems.
See also Nabokov’s discussion of letters and colours in Speak, Memory: An
Autobiography Revisited (New York: Putnam, 1966), pp. 34–5.
25. Brian Boyd, Nabokov’s Pale Fire: The Magic of Artistic Discovery (Princeton, NJ:
Princeton UP, 2001), pp. 107–26. Boyd provides a comprehensive account of
the critical debates between the Shadeans, Kinboteans, and others who
attempted for decades to solve the novel’s riddle.
26. Boyd’s Nabokov’s Pale Fire: The Magic of Artistic Discovery is a fascinating book
that argues the case for a hitherto unseen ontological textual element in which
ghosts and butterflies covertly prompt various characters – the primary textual
evidence being various literary allusions and anagrams of certain butterfly
species – to commit certain actions that invisibly link the here and the hereafter,
so that the randomness and disconnected nature of life and text are made whole
and harmonious in an invisible realm that only Shade’s poem [and Nabokov’s
novel] can speculate upon.
27. Vladimir Nabokov, Pale Fire (New York: Vintage, 1989).
28. Vladimir Nabokov, Strong Opinions (New York: Vintage, 1989), p. 16.
29. Vladimir Nabokov, ‘Preface’, in Bend Sinister (New York: Time Life Books,
1967), p. xvii.
30. See Gavriel Shapiro’s, ‘Setting his Myriad Faces in His Text: Nabokov’s Author-
ial Presence Revisited’, in Julian W. Connolly (ed.), Nabokov and His Fiction:
New Perspectives (New York: Cambridge, UP, 1999), pp. 15–35.
31. Nabokov, Bend Sinister, p. 94.
32. Nabokov, Strong Opinions, p. 40.
33. Ibid., p. 18.
34. Nabokov, ‘Preface’ in Bend Sinister, p. xvii.
35. See Leland de La Durntaye’s excellent, ‘The Pattern of Cruelty and the Cruelty of
Pattern in Vladimir Nabokov’, The Cambridge Quarterly, 35.4 (2006), pp. 301–
26, which explores the critical and reader reaction to the various forms of
‘cruelty’ in Nabokov’s work. I do not wish to perpetuate that myth of
Nabokov as merely an unfeeling stylist here but to point out that the cool and
arrogant side of Nabokov, while blown out of proportion, nevertheless retains
TEXTUAL PRACTICE 17
a few grains of salty truth. Thus while, as William W. Rowe writes, Nabokov’s
puzzles are based upon an ‘honest deception’ that is ‘scrupulous’ because the
intentional misleading of the reader is simply what a novel calculated like a
chess problem ought to do (‘The Honesty of Nabokovian Deception, in Carl
R. Proffer (ed.), A Book of Things About Vladimir Nabokov (Ann Arbor, MI:
Ardis, 1974), pp. 171–81 [pp. 179–80]), this does not foreclose on what
Maurice Courturier notes is the ‘near tyranny’ of Nabokov’s godlike ‘authorial
figure’ or his intentional prodding of his readers inability to solve his riddles
(‘The near-tyranny of the author: Pale Fire’ in Nabokov and his Fiction,
pp. 54–72 [p. 71]).
36. Vladimir Nabokov, Speak, Memory, p. 35.
37. Briefly, Nabokov’s metaphysics, which is expansive and fairly optimistic, recog-
nises the human limits of consciousness and knowledge while accepting the
possibility of something – an afterlife or other plane of existence – beyond
the known world(s). Since nature and reality are deceptive, full of duplications
and duplicity, there is no reason to think that our species, caught up in patterns
and designs not of our making, is not subject to a hidden order(er) just as char-
acters in fiction are. As a result, one ought to revel in the particulars and patterns
of life rather than accept generalities and pre-made categories, thus embracing
the private (experience) over the common(sense). A succinct summary of Nabo-
kov’s metaphysics appears in Brian Boyd’s Stalking Nabokov (New York:
Columbia UP, 2011), pp. 57–68. In Nabokov’s Pale Fire: The Magic of Artistic
Discovery Boyd writes: ‘the generosity of his [Nabokov’s] method is more
than a matter of method, for it reflects the generosity of his metaphysics, his
hunch that the world itself sets before us the possibility and pleasures of
endless discovery, inexhaustible excitement, which far from stopping even at
death might then merely shift into a higher gear’ (p. 247). See David
S. Rutledge’s Nabokov’s Permanent Mystery: The Expression of Metaphysics in
His Work (Jefferson, NC McFarland, 2011) for a similar defence against the
‘mystery’ of Nabokov’s cosmic vision even as scholars begin to elucidate it.
38. Greenwald Smith’s Affect and American Literature in the Age of Neoliberalism
ends with a consideration of the environment and nonhuman ecologies
(pp. 100–130). Vermeulen’s Contemporary Fiction and the End of the Novel
considers the anthropocene and nonhuman scale (pp. 137–52).
39. While Nabokov easily lends himself to Darwinian and evolutionary scientific
readings – see Johnson and Coates,’ Nabokov’s Blues: The Literary Odyssey of
a Scientific Genius (Cambridge, MA: Zoland, 1999) and Boyd’s Pale Fire: The
Magic of Artistic Discovery (pp. 233–62) – there remains the potential to read
Nabokov through chaos theory as well.
40. I owe this point about the book’s relation to the ship of Theseus paradox to the
editors of this issue, Christopher K. Coffman and Theo Savvas.
41. Doug Dorst and J. J. Abrams, S. (New York: Mulholland, 2013), p. 149. (All other
references to this edition are given using the abbreviation S. in parentheses).
42. Courtney Jacobs considers S.’s move away from postmodern paranoia in
‘Rekindling Metaphysical Insight: The Many faces of S’, EAPSU Online: A
Journal of Critical and Creative Work (fall, 2014), pp. 47–57.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.