Current Writing: Text and Reception in Southern Africa
Current Writing: Text and Reception in Southern Africa
Current Writing: Text and Reception in Southern Africa
What is a classic?
J M Coetzee
Published online: 01 Jun 2011.
To cite this article: J M Coetzee (1993) What is a classic?, Current Writing: Text and Reception in Southern Africa, 5:2,
7-24, DOI: 10.1080/1013929X.1993.9677907
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained
in the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no
representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of
the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors,
and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not be relied
upon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis shall not be
liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities
whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of
the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systematic
reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in any
form to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://
www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
What is a Classic?'
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
J M Coetzee
I
In October of 1944, as Allied forces were battling on the European mainland
and German rockets were falling on London, Thomas Steams Eliot, aged 56,
gave his presidential address to the Virgil Society in London. In his lecture
Eliot does not mention wartime circumstances, save for a single reference -
oblique, understated, in his best Britishmanner- to "accidents of the present
time" that have made it difficult to get access to the hooks he needs to prepare
the lecture. It is a way of reminding his auditors that there is a perspective in
which the War is only a hiccup, however massive, in the life of Europe.
The title of the lecture was "What is a Classic?", and its aim to was
consolidate and re-argue a case Eliot had long been advancing: that the
civilisation of Western Europe is a single civilisation, that its descent is from
Rome via the Church of Rome and the Holy Roman Empire, and that its
o r i g i n q classic must therefore be the epic of Rome, Virgil's Aeneid. Each
time this case was re-argued, it was re-argued by a man of greater public
authority, aman who by 1944,as poet, dramatist, critic, publisher and cultural
commentator could be said to dominate English letters. This man had targeted
London as the metropolisof the English-speaking world, and with a diffidence
concealingmthless singlenessofpurposehad made himself intothe deliberately
magisterial voice of that metropolis. Now he was arguing for Virgil as the
dominant voice of metropolitan, imperial Rome, and Rome, furthermore,
imperial in transcendent ways that Virgil could not have been expected to
understand.
"What is aClassic?" isnot one ofEliot'sbestpiecesofcriticism.The address
de haur en bas, which in the 1920she had used to such great effect to impose
This paper was written forths 1992-93 programme ofthe Symposium on Science, Reason, and
Modern Democracy at Michigan Slats University. It will appear in a volume of essays to be
published by the Symposium.
nowhere does Eliot reflect on the fact of his own Americanness, or at least his
Americanorigins, and therefore onthe somewhatoddangle at which he comes,
honouring a European poet to a European audience.
I say "European", but of course even the Europeanness of Eliot's British
audience is an issue, as is the line of descent of English literature from the
literature of Rome. For one'of the w7iters Eliot claims not to have been able
to re-read in preparation forhis lecture is Sainte-Beuve, who in hislectures on
Virgil claimed Virgil =''the poet ofall Latinity," of France and Spain andItaly
but not of all Europe.' So Eliot's project of claiming a line of descent from
Virgil has to start with claiming a fully European identity for Virgil; and also
with asserting for EnglandaEuropean identity it has not always been eager to
embrace.'
Rather than trace in detail the moves Eliot makes to link Virgil's Rome to
theEnglandofthe 1940s,letmeaskhowandwhyEliothimselfbecameEnglish
enough for the issue to matter to him?
Why did Eliot "become"English? My sense is that at firstthe motives were
complex: partly anglophilia, partly solidarity with the English middle-class
intelligentsia, partly as a protective disguise in which a certain shame about
American harbarousnessmay have figured,partly asaparody, fromaman who
enjoyed acting (passing as English is surely one of the most difficult acts to
bring off). I would suspect that the inner logic was, first, residence in London
(rather than England), then the assumption of a London social identity, then
the specific chain ofreflectionson cultural identity that wouldeventually lead
himtoclaimaEuropeanandRoman identity inwhichLondonidentity,English
identity, and Anglo-American identity were subsumed and transcended.'
By 1944 the investment in this identity was total. Eliot wasan Englishman,
though, in his own mindat least, aRoman Englishman. He had just completed
a cycle of poems in which he named his roots and reclaimed as his own East
Coker in Somersetshire,home ofthe Elyots. "Home is where one starts from,"
he w7ites. "In my beginning is my end." "What you own is what you do not
own" -or, to put it another way, what you donot ownis what you own (Eliot
1944:22,15,20). Not only would he now claim for himselfthat sense of roots
which is so important to his understanding of culture, but he had equipped
himself with a theory of history which detined England and America as
provinces of an eternal mehopolis, Rome.
So one can understand how it is that in 1944 Eliot feels no need to present
himself to the Vigil Society as an American talking to Englishmen. But how
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
This is not quite the programme that would be followed by the new North
Atlantic order that was to emerge after the war - the urgency for its own
programme came from events Eliot could not have foreseen in 1944-but it
is highly compatible with that programme. If Eliot got it wrong, it was by not
foreseeing that the new order would be directed from Washington,not London
and certainly not Rome. Looking W e r into the future, Eliot would of course
have been disappointed by the fonn towards which western Europe in fact
evolved - towards economic community but even more toward cultural
homogeneity."
-
The process 1have beendescribing, extrapolating from Eliot's 19441ecture,
is one of the most spectacular I can think of of a writer attempting to make a
new identity, claiming that identity noton the basis of immigration, settlement,
residence, domestication,acculhuation,asother people do, ornot only by such
means -since Eliot with characteristic tenacity did all ofthe above -but by
defining nationality to suit himself and then using all of his accumulated
cultural powerto imposethat definitiononeducatedopinion, and byresituating
nationalitywithin aspecific-inthis case Catholic-brandofinternationalism
or cosmopolitanism in terms ofwhichhe would emerge not asa Johnny-come-
lately but as a pioneer and indeed a kind of prophet; a claiming of identity,
furthermore, in which a new and hitherto unsuspected paternity is asserted -
aline ofdescent less from the EliotsofNewEnglandandlor Somersetthan from
Virgil and Dante, or at least a line in which the Eliots are an eccenhic offshoot
of the great Virgil-Dante line.
"Born in ahalf-savage country, out of date," Pound called his Hugh Selwyn
Mauberley. The feeling of being out of date, of having been born into too late
anepoch,orofsnrvivingunnahuallybeyond one's term, isalloverEliot'searly
poetry, from "Prufrock" to "Gerontion."The attempt to understand this feeling
or this fate, and indeed to give it meaning, is part of the enterprise of his poehy
and criticism. This is a not uncommon sense of the self among colonials -
whom Eliot subsumes under what he calls provincials -particularly young
colonials struggling to match their inherited culture to their daily experience.
The high culture ofthemetropolisprovidesthem withextraordinarilypowerful
experiences which cannot, however, be embedded intheirlives inany obvious
way, and which seem therefore to have their existence in some transcendent
realm.
In extreme cases, such provincials blame their environment for not living
up to art and take up residence, even live out their lives, in an art-realm. This
is a provincial fate - Gustave Flaubert diagnosed it in Emma Bovary,
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
that are asked about culture and cultural ideals by contemporary cultural
analysis.
The question 1put tomyself, somewhat crudely, is this: Is there some non-
vacuous sense in which I can say that the spirit of Bach was speaking to me
across the ages, across the seas, putting before me an ideal of form; or was what
was really going on at that moment that I was symbolically electing high
European culture, and command of the codes of that culture, as a route that
would take me out of my class position in white South African society and
ultimately out of what I must have felt, in whatever obscure and mystified
terms, as the dead-end of that society itself - a road that would culminate
(again symbolically) with me on a platform here addressing a cosmopolitan
audience on Bach, T.S. Eliot and the question of the classic? In other words,
was the experience what I understood it to he -adisinterested and in asense
impersonal aesthetic experience -or was it really the masked expression of
a material interest?
This is a question of a kind which one would be deluded to think one could
answer about oneself. Any autobiographical answer must be open to endless
suspicion. But that does not mean it should not be asked; and asking it means
asking it properly, in terms that are as clear and as full as possible. As part of
the enterprise of asking the question clearly, let me therefore ask what I might
mean when I talk of being spoken to by the classic across the ages.']
In two out of the three senses, Bach is a classic of music. Sense one: the
classic is that which is not time- bound, which retains meaning for succeeding
ages, which "lives." Sense two: aproponionof Bach's music belongs to what
are loosely called "the classics," that part of European musical canon which
is still widely played, if not particularly often or before particularly large
audiences. The third sense, the sense that Bach does not satisfy, is that he does
not belong to the revival of so-called classical values in European art starting
in the second quarter of the eighteenth century.
Bach wasnot only tooold, too old-fashioned, fortheneoclassicalmovement:
his intellectual affiliations and his whole musical orientation were toward a
world that was in the process of passing from sight. In the popular and
What is a Classic?
somewhat romanticised account, Bach, obscure enough in his own day and
particularly in his later years, dropped entirely out of public consciousness
after his death, and was resurrected only some eighty years later, mainly
through the enthusiasm of Felix Mendelssohn. For several generations, in this
popular account, Bach was hardly a classic at all: not only was he not
neoclassical, but he spoke to no one across those generations. His music was
notpublished,it wasrarely played-He waspartofmusic history, he wasaname
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
Not, it must be said, via the quality of the music pure and simple, or at least
not via the quality of that music until it was appropriately packaged and
presented. Thename and the music of Bach had fust to become part ofa cause,
the cause of German nationalism rising in reaction to Napoleon, and of the
concomitant Rotestant revival. The figure of Bach became one of the
instruments through which German nationalism and Protestantism were
promoted; reciprocally, in the name of Germany and Protestantism Bach was
promoted as a classic; the whole enterprise being aided by the Romantic swing
against rationalism, and by enthusiasm for music as the one art privileged to
speak directly from soul to soul.
The fvst book on Bach, published in 1802, tells much of the story. It was
entitled The Life, Artand WorksofJSBach: Forpatrioticadmirersofgenuine
musical art. In his introduction the author writes: "This great man... was a
German. Be proud of him, German fatherland... His works are an invaluable
national patrimony with whichnoothernation hasanything to be compared.""
We find the same emphasis on the Germanness and even the Nordicness of
Bachin later tributes. The figure and the music of Bach became part of the
construction of Germany and even of the so-called Germanic race.
The turning-point from obscurity to fame came with the oft-described
performances of the St Matthew Passion in Berlin in 1829, directed by
Mendelssohn. But it would be naive to say that in these performances Bach
returned to history on his own terms. Mendelssohn arranged Bach's score not
only in the light of the larger orchestral and choral forces at his command but
also in the light of what had been going down well recently with Berlin
audiences, audiences that had responded rapturouslyto the romantic nationalism
of Weber's Der Freischutz. It was Berlin that called for repeat performances
of the Matthew Passion. In Konigsberg, Kant's city and still a centre of
rationalism, by contrast, the Matthew Passion flopped and the music was
criticised as "out-of-date ~ b b i s h . " ' ~
I am not criticising Mendelssohn's performances for not being "the real
-
Bach" that will just land us in a metaphysical forest. The point I make is a
simple and limited one: the Berlin performances, and indeed the whole Bach
What is a Clmic?
revival, were powerfully historical in ways that were largely invisible to the
moving spirits behind them. Furthermore, one thing we can be certain of about
our own understanding and performance of Bach, even -and perhaps even
particularly -when our intentions are of the purest, the most puristic, is that
it is historically conditioned inways invisibletous. And the same holds forthe
opinions about history and historical conditioning that I am expressing at this
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
moment.
By saying this I do not mean to fall hack into a helpless kind of relativism.
The Romantic Bach was partly the product of men and women responding to
unfamiliar music with a stunnedovenvhelmednessanalogous to what1 myself
experienced in South Africa in 1955, and partly the product of a tide of
communal feeling that found in Bach a vehicle for its own expression. Many
strands of that feeling - its aesthetic emotionalism, its nationalistic fewour
-are gone with the wind, and we no longer weave them into our performances
of Bach. Scholarship since Mendelssohn's day has given us a different Bach,
enabling us to see features of Bach invisible to the revivalist generation, for
instance, the sophisticated Lutheran scholasticism within whose context he
worked."
Such recognitions constitute a real advance in historical understanding.
Historical understanding is understanding of the past as a shaping force upon
the present. Insofar as that shaping force is tangibly felt upon our lives,
historical understanding is part of the present. Our historical being is part of
our present. It is that part of our present -namely the part that belongs to
history -that we cannot fully understand, since it requires us to understand
ourselves not only as objects of historical forces hut as subjects of our own
historical self- understanding.
It is in the context of paradox and impossibility I have been outlining that
I ask myself the question: am I far away enough &om 1955, in time and in
identity, to begin to understand my first relation to the classic -which is a
relation to Bach -in an historical way? And what does it mean to say that I
was being spoken to by a classic in 1955 when the self that is asking the
questions acknowledges that the classic - to say nothing of the self - is
historically constituted?AsBach for Mendelssohn's 1829Berlinaudience was
an occasion to embody and, in memory and re-performance, to express
aspirations, feelings, self-validations which we can identify, diagnose, give
names to, place, even foresee the consequences of, what was Bach in South
Africa in 1955, and in particular what was the nomination of Bach as the
classic, the occasion for? If the notion of the classic as the timeless is
undermined by afnlly historical accountof Bach-reception, then is the moment
in the garden - the kind of moment that Eliot experienced, no doubt more
mystically and more intensely, and turned into some of his greatest poetry -
undermined as well? Is being spoken to across the ages a notion that we Can
entertain today only in bad faith?
To answer this question, to which I aspire to give the answer No, and
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
therefore to see what can be rescued of the idea of the classic, let me return to
the story of Bach, to the half of the story that I have not yet told.
111
A simple question. If Bach was so obscure a composer, how did Mendelssohn
know his music?
If we follow closely the fortunes of Bach's music aAer his death, attending
not to the reputation of the composer but to actual performance, it begins to
emerge that, thoughobscure, Bach was not quite as forgotten as the revivalist
history wouldleadustobelieve.Twenty yearsafierhisdeath, there wasacircle
of musicians in Berlin regularly performing his instrumental music in private,
as a kind of esoteric recreation. The Austrian ambassador to Prussia was for
years a member of this circle and on his departure took copies of Bach back
to Vienna, where he held performances of Bach in his home. Mozart was part
ofhis circle; Mozartmade his owncopies and studied The Art ofFugue closely.
Haydn was also in the circle.
Thus a certain limited Bach tradition, which was not aBach revival simply
because continuity with Bach's own time was never broken, existed in Berlin
and branched to Vienna, among professional musicians and serious amateurs,
though it did not express itself in public performance.
As for the choral music, a fair amount of it was known to professionals like
C F Zelter, director of the Berlin Singakademie. Zelter was a friend of
Mendelssohn's father. It was at the Singakademie that the young Felix
Mendelssohn first came across the choral music, and, against the general
uncooperativeness ofzelter, who regarded the Passions as unperformable and
of specialist interest only, had his own copy of the Matthew Passion made and
plunged into the business of adapting it for performance.
I say of specialist (or professional) interest only. This is the point where
parallels between literature and music, the literary classics and the musical
classics, begin to break down, and where the institutions and practice ofmusic
emerge as perhaps healthierthan the institutionsand practice ofliterature. The
musical profession has ways of keeping what it values alive that strike me as
qualitatively different fromthe ways inwhich the institutionsofliterature keep
submerged but valued writers alive.
Because becoming a musician, executant or composer, not only in the
Western tradition but in other major traditions of the world, entails long
training and personal apprenticeship to a succession of teachers, because the
nature of the training entails repeated performance for the ears of others and
minute listeningandpractical criticism, together with memorisation, because
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
What does it mean in living terms to say that the classic is what survives?
How does such a conception of the classic manifest itself in people's lives?
For the most serious answer to this question, we cannot do better than hun
to the great poet of the classic in our own day, the Pole Zbigniew Herbert. To
Herbert the opposite of the classic is not the Romantic but the barbarian;
furthermore, classic versus barbarian is not so much an opposition as a
confrontation. Herbert writes from the historical perspective of Poland, a
countly with an embattled Western culture caught between intermittently
barbarous neighbours. It is not the possession of some essentialist quality that,
in Herbert's eyes, makes it possible for the classic to withstand the assault of
barbarism. Rather, what survives the worst of barbarism, surviving betause
generations of people cannot afford to let go of it and therefore hold on to it
at all costs -that is the classic.
So we anive at a certain paradox. The classic defines itself by surviving.
Therefore the interrogationof the classic, no matter how hostile, is part of the
history of the classic, inevitable and even to be welcomed. For as long as the
classic needs to be protected 'om attack, it can never prove itself classic.
One might even venture further along this road to say that the function of
criticism is defined by the classic: criticism is that which is duty-bound to
interrogate the classic. Thus the fear that the classic will not survive the
deceutering acts of criticism may be turned on its head: rather than being the
foe of the classic, criticism, and indeed criticism of the most skeptical kind,
may be what the classic uses to define itself and ensure its survival. Criticism
may in that sense be one of the instruments of the cunning of history.
Notes
1. "Le poete de la latinit6 tout entibre", (in Kermode 1975:16). Sainte-Beuve's
lectures were published as Elude sur Virgile in 1857.
2. Ina Criterion articleof1926,Eliot claimsthatBritainispartof"acommoncu1ture
of Western Europe." The question is, "are there enough persons in Britain
believing in that European culture, the Roman inheritance, believing in the place
What is a Classic?
of Britain in that culture." Two years later he assigns Britain a mediating role
between Europe and therest ofthe world: "She is the only member ofthe European
community that has established a genuine empire -that is to say, a world-wide
empireas was the Romanempire-not only European but theconnection behveen
Europe and the rest of the world." (in Reeves 1989:111,85). (Reeves is rightly
puzzled by the passing over of the French and other empires.)
3. Eliot 1eRHarvard to study in Germany, thenmovedto Oxfordwhen the warbroke
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
out, then married an Englishwoman, then tried to return to Harvard to defend his
doctoral dissertation (but the ship on which he had aberth didnot sail), then tried
to get a job in theU.S. Navy but failed, then- it seems- simply gavenp trying,
stayed in England, and eventually became a British subject. If the dice had fallen
another way, it is not impossible to see him getting his PhD, taking up the
professorship that awaited him at Harvard, and resuming his American life. For
facts and chronology here, 1 depend on Kojeclty 1971:43-47.
4. Eliot made no major public statement on his decision to leave the United States.
However.
- - ~~ ~~
,in a 1928
~~~ ~ .
- letter to Herbert Read he did. somewhat olaintivelv..articulate
his sense ofrootlessness within thecountry ofhis birth: "Some day I want to write
an essay about the point of view ofan American who wasn't an American, because
he was born in the South and went to school in New England as a small boy with
a nigger drawl, but who wasn't a southerner in the South because his people were
northerners in a border state and looked down on all southerners and Virginians,
and who so was never anything anywhereand who therefore felt himselfto bemore
aFrenchmanthananAmericanandmore an Englishman than aFredchmanand yet
felt that the U.S.A. up to a hundred years ago was a family extension" (in Kirk
1971:56).
Three years later, inthe Crilerion, hesawtheplight ofthe AmericanintellecNal
as follows: '"he American intellectual oftoday hasalmost no chance ofcontinuous
development upon his own soil and in the environment which his ancestors,
however humble, helped to form. He must be an expatriate: either to languish in
aprovincialuniversity, or abroad, or, the most completeexpatriationofall, inNew
York"(in Chace 1973:155).Eliot stresses,however,thatthisenforcedderacination
is more a feature ofmodern life than of specifically American circumstances.
5. "Poetry isnot atuming loose ofemotion, but anescape from emotion; it isnot the
expression of personality, but an escape from personality" (Eliot 1953:30).
6. Reeves quotes the address of the Cumaean Sibyl to Aeneas (Aeneid VI:93-94):
"The cause of all this Trojan woe is again an alien bride [coniunxhospital, again
a foreign marriage." The alien brides who cause "Trojan woe"are Helen of Troy,
Phoenician Dido, and Latin Lavinia. Reeves writes: "Is not at least a portion of
Eliot's woe his marriage to Vivieu, an Englishwoman, a coniunx hospital"
(1989:47).
I might add that Eliot's reading of the meeting of Dido and Aeneas in the
Underworld is hard to understand. ARer Aeneas has addressed her, Dido
fued her eyes on the ground.
Her features were not more stirred by his speech
Than ifthey were made of had flintor Marpesian marble.
Then she flungherself off [sese conipuit] and fled back Lo the shadowy grove,
Still hostile [inimical. (Aeneid VI:469-473)
7. The degree of Eliot's conscious identification with Virgil and with Aeneas is
further discussed in Reeves (158-159).
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
8. In "Virgil and the Christian World" (I 951) Eliot distinguishes Virgil's "conscious
mind" from an asoect of his mind that remains discreetlv unnamed hut may bc
responding to hi& direction (Eliot 1957:129). (See alsb Reeves:102.)
9. Horace, Ep., II.i,39: esr verus atque probus, cenlum qui perfecil annos. (In
Kermode 1975:117.)
10. Western culhlre is "the highest culture that the world has ever known." (Iu
Chace:203.)
11. Noles lowarda Delinilion of Cullure, completed in 1948, is in effect a response to
Karl Mannheim, who iuMnn andSociely in an AgeofReconslrucfion argued that
the problems ofthe industrial Europe ofthe future couldbe solved only by a shift
to conscious social planning, and more generally by the encouragement of new
modes of thought. Direction would have to be given by an elite that had
transcended class constraints.
Eliot opposed social engineering, f u m e planning, and dirigisme in general. He
foresaw that the cultivation of elites would foster class mobility and thereby
transform society. It was better, he said, "that the great majority of human beings
should go on living in the place where they were horn." The self-consciousness
Mannheim envisaged should remain a faculty of some form of aristocracy or
presiding class. (See Chase: 197.)
Eliot's response tothemoves towardEuropeanunityrepresented by theHague
conference of 1948 (which mooted the idea of a European Parliament) and the
founding of the Council of Europe in 1949 is contained in a public letter of 1951,
in which, distinguishing cultural questions from political decisions, he advocates
a long-term effort to convince the people of western Europe of their common
culture and to conserve and cultivate regions, races, languages, each having a
"vocation"in relation to the others. (See Kojecky:214; see also Eliot's "The Man
ofLenersand theFuture ofEurope" 1944, reprintedinSewaneeRwiew 1945:336-
340, and quoted in Kojecky:202. For fuller discussion of Eliot's debate with
Mannheim, see Chace: 196-207.)
12. Goethe: "It is as iftheeternal hannony were conversing with itself as it may have
done in the bosom of God just before the creation of the world." (In Blume
1950:47.)
13. I do not address the hypothetical question of whether I could have bcen "spoken
to"by Bachifl hadbeennotonlyamusicalillite~atehutamusical illiteratebrought
upinanon-Western cultural tradition.lbeanswerisverylikelyno:themodalities
and sonorities might have been too foreign, the rhythms too unarresting. On the
other hand, one should uot underestimate the seductive power of the exotic,
particularly in so eclectic an age a s ours.
14. Certain pieces didkeep theirplace in specialisedrepertories- some ofthemotets,
for instance, remained in the repertory of the Thomaskiiche in Leipzig, where
Mozart heard "Singet dem Hem" in 1789.
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
References
Blume, Friedrich. 1950. Two Centuries 0fBach.Trans. Stanley Godman.London:
Oxford University Press.
Chace, William M. 1973. The Political Identities of Ezra Pound and T S Eliot.
Stanford: Stanford University Press.
Eliot, T.S. 1953 (1919)."Traditionandthelndividual Talent."In:Selected
Prose, Hayword, John (ed). Harmondsworth: Penguin.
1944. Four Quartets. London: Faher.
1945. What is a Classic? London: Faber.
1957 (1951). "Virgil and the Christian World." In: On P w h y
andPoels. London: Faber.
Kermode;Frank. 1975. 77te Classic. London: Faber.
Kirk, Russell. 1971. Eliot and his Age. New York: Random House.
Kojecky, Roger. 1971. T.S. Eliot's Social Criticism. London: Faber.
Reeves, Gareth. 1989. ZS.Eliot: A Yirgilian Poet. London: Macmillan.
Downloaded by [University of Newcastle, Australia] at 22:08 29 December 2014
Virgil. 1963.Aeneid.Trans.L.R.Lind.Bloomington:IndianaUniversity
Press.