Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Service Manual: Stereo Power Amplifier

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 26

XM-GTR2022

SERVICE MANUAL US Model


E Model
Ver. 1.1 2008.01

SPECIFICATIONS
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
202 watts per channel minimum continuous average power into
4 ohms, both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more
than 1% total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc
Committee standards.

Other Specifications
Circuit system OTL (output transformerless) circuit Low-pass filter 50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Pulse power supply Low boost 0 – 10 dB (40 Hz)
Inputs RCA pin jacks Power requirements 12 V DC car battery
High level input connector (negative ground)
Outputs Speaker terminals Power supply voltage 10.5 – 16 V
Through out pin jacks Current drain at rated output : 48 A (at 4 Ω)
Suitable speaker impedance Remote input : 1 mA
2 – 8 Ω (stereo) Dimensions Approx. 402 × 55 × 275 mm
4 – 8 Ω (when used as a bridging amplifier) (15 7/8 × 2 1/4 × 10 7/8 in.)
Maximum outputs 400 W × 2 (at 4 Ω) (w/h/d) not incl. projecting parts and controls
600 W × 2 (at 2 Ω) Mass Approx. 5.35 kg (11 lb. 13 oz.) not incl. accessories
1,200 W (monaural) at 4 Ω Supplied accessories Mounting screws (4)
Rated outputs (supply voltage at 14.4 V) High level input cord (1)
202 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 1% THD + N,
at 4 Ω) Design and specifications are subject to change without
250 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 1% THD + N, notice.
at 2 Ω)
500 W (monaural) (20 Hz – 20 kHz, 1% THD + N,
at 4 Ω)
Frequency response 5 Hz – 50 kHz (+0 –3 dB)
Input level adjustment range
0.3 – 6.0 V (RCA pin jacks)
1.2 – 12.0 V (High level input)

STEREO POWER AMPLIFIER


9-887-916-02 Sony Corporation
2008A04-1 Audio Business Group
© 2008.01 Published by Sony Techno Create Corporation
XM-GTR2022

Notes for Replacement of FET TABLE OF CONTENTS


Change the both channels of FETs at the output stage.
If one or both parts in the following combination is broken, the 1. GENERAL
service kit should be ordered. Location and Function of Controls ...................................... 3
Service kit part No. Connections.......................................................................... 4
Q108, 110, 112
X-3383-027-1 2. DISASSEMBLY
Q208, 210, 212
Q109, 111, 113 2-1. Cover Assy ..................................................................... 8
X-3383-028-1 2-2. Top Plate Section ............................................................. 9
Q209, 211, 213 2-3. AMPLIFIER Board Section............................................. 9
2-4. AMPLIFIER Board.......................................................... 10
Confirming the Operation 2-5. LED PROT Board, LED ILLUM Board ......................... 10
Please confirm the car audio unit works even if REM output is not
connected when you connect this set with the car audio unit by the 3. ELECTRICAL ADJUSTMENT .................................. 11
HIGH LEVEL input.
UNLEADED SOLDER 4. DIAGRAMS
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead- 4-1. Block Diagram................................................................. 13
free mark (LF) indicating the solder contains no lead. 4-2. Printed Wiring Boards ..................................................... 14
(Caution:Some printed circuit boards may not come printed with 4-3. Schematic Diagram –AMP Section (1/2)– ...................... 15
the lead free mark due to their particular size) 4-4. Schematic Diagram –AMP Section (2/2)– ...................... 16

: LEAD FREE MARK 5. EXPLODED VIEWS


Unleaded solder has the following characteristics. 5-1. Heat Sink (Main) Section ................................................ 18
• Unleaded solder melts at a temperature about 40 °C higher 5-2. AMPLIFIER Board Section............................................. 19
than ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be 6. ELECTRICAL PARTS LIST ...................................... 20
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350 °C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscou-s (sticky, less prone to flow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
Notes on chip component replacement
• Never reuse a disconnected chip component.
• Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be dam-
aged by heat.

SAFETY-RELATED COMPONET WARNING!

COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE


WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN
THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION.
REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS
WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS
MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.

2
XM-GTR2022
SECTION 1
This section is extracted
GENERAL from instruction manual.

Location and Function of Controls Precautions


 PROTECTOR indicator  LOW BOOST level control
When the PROTECTOR is activated the Turn this control to boost the frequencies
• This unit is designed for negative ground 12 V
DC operation only.
Fuse Replacement
indicator lights up in red. around 40 Hz to a maximum of 10 dB. If the fuse blows, check the power connection and
• Use speakers with suitable impedance.
When the PROTECTOR is activated refer to  Cut-off frequency adjustment control replace both the fuses. If the fuse blows again after
the Troubleshooting Guide. — 2 – 8 Ω (stereo), 4 – 8 Ω (when used as a replacement, there may be an internal malfunction.
Sets the cut-off frequency (50 – 300 Hz) for the bridging amplifier).
 LEVEL adjustment control low-pass filter. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
• Do not connect any active speakers (with built-in
The input level can be adjusted with this
control. Turn it in the clockwise direction
 FILTER selector switch amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Warning
When the switch is in the LPF position, the Doing so may damage the amplifier and active
when the output level of the car audio unit filter is set to low-pass. speakers. When replacing the fuse, be sure to use one
seems low. • Avoid installing the unit in areas subject to: matching the amperage stated above the fuse
— high temperatures such as from direct holder. Never use a fuse with an amperage rating
sunlight or hot air from the heater exceeding the one supplied with the unit as this

Emplacement et fonction des commandes — rain or moisture could damage the unit.
— dust or dirt
• If your car is parked in direct sunlight and there
 Indicateur PROTECTOR  Commande de niveau LOW BOOST is a considerable rise in temperature inside the
Lorsque PROTECTOR est activé, l’indicateur Tournez cette commande pour amplifier les car, allow the unit to cool down before use.
s’allume en rouge. fréquences autour de 40 Hz jusqu’à un • When installing the unit horizontally, be sure not
Dans ce cas, reportez-vous au guide de maximum de 10 dB. to cover the fins with the floor carpet etc.
dépannage.  Commandes de réglage de la fréquence de • If this unit is placed too close to the car audio
 Commande de réglage LEVEL coupure unit or antenna, interference may occur. In this
Le niveau d’entrée peut se régler avec cette Permet de régler la fréquence de coupure (50 – case, relocate the amplifier away from the car
commande. Tournez cette commande dans le 300 Hz) pour le filtre passe-bas. audio unit or antenna.
sens des aiguilles d’une montre lorsque le  Sélecteur FILTER • If no power is being supplied to the car audio ∗ Protection circuit
niveau de sortie de l’autoradio semble faible. Lorsque le sélecteur est en position LPF, le filtre unit, check the connections. This amplifier is provided with a protection circuit
• This power amplifier employs a protection that operates in the following cases:
est réglé à passe-bas. — when the unit is overheated
circuit * to protect the transistors and speakers if
the amplifier malfunctions. Do not attempt to test — when a DC current is generated
— when the speaker terminals are short-circuited
the protection circuits by covering the heat sink
Ubicación y función de los controles
The PROTECTOR indicator lights up in red and the
or connecting improper loads. unit will shut down.
• Do not use the unit on a weak battery as its If this happens, turn off the connected
 Indicador PROTECTOR  Control de nivel LOW BOOST optimum performance depends on a good power equipment, take out the cassette tape or disc, and
supply. determine the cause of the malfunction. If the
Si se activa PROTECTOR, se encenderá una Gire este control para incrementar las
• For safety reasons, keep your car audio unit amplifier has overheated, wait until the unit cools
luz roja. frecuencias alrededor 40 Hz hasta un valor down before use.
En ese caso, consulte la guía de solución de máximo de 10 dB. volume moderate so that you can still hear
problemas. sounds outside your car.
 Control de ajuste de la frecuencia de corte • By default, the FILTER selector switch is in
If you have any questions or problems concerning
 Control de ajuste LEVEL Ajusta la frecuencia de corte (50 – 300 Hz) para “LPF” position. When connecting the full range
your unit that are not covered in this manual,
Mediante este control se puede ajustar el nivel el filtro de paso bajo. speaker, set to the “OFF” position.
please consult your nearest Sony dealer.
de entrada. Gírelo en el sentido de las agujas  Interruptor de selección FILTER
del reloj si el nivel de salida del sistema de Si el interruptor se encuentra en la posición
audio para automóvil parece bajo. LPF, el filtro se ajusta en paso bajo.

LEVEL LOW BOOST FILTER


(40Hz)
2 170
4 110
5.5 0.5 60 260
6 0.3V 0 +10dB 50 300Hz

OFF LPF

Précautions Precauciones
• Cet appareil est conçu uniquement pour
fonctionner sur un courant continu 12 V à masse
Remplacement du fusible • Esta unidad está diseñada para utilizarse sólo
con cc de 12 V negativa a tierra.
Sustitución del fusible
Si le fusible grille, vérifiez le branchement de Si el fusible se funde, compruebe la conexión de
négative. • Utilice altavoces con una impedancia
l’alimentation et remplacez les deux fusibles. Si le alimentación y sustituya ambos fusibles. Si vuelve
• Utilisez des haut-parleurs d’une impédance adecuada.
fusible grille de nouveau après avoir été remplacé, a fundirse después de sustituirlo, es posible que
appropriée. — 2 – 8 Ω (estéreo) , 4 – 8 Ω (cuando se utiliza
il est possible qu’il y ait un problème de exista un fallo de funcionamiento interno. En este
— 2 – 8 Ω (stéréo) , 4 – 8 Ω (en cas d’utilisation como amplificador en puente).
fonctionnement interne. Dans ce cas, adressez- caso, póngase en contacto con el distribuidor Sony
comme amplificateur à pont). • No conecte altavoces activos (con
vous à votre détaillant Sony le plus proche. más próximo.
• Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec amplificadores incorporados) a los terminales
amplificateurs intégrés) aux bornes de de altavoz de la unidad. Si lo hace, puede
haut-parleurs de cet appareil. Cela risquerait en Avertissement dañar el amplificador y los altavoces activos. Advertencia
effet d’endommager l’amplificateur et les Lors du remplacement du fusible, veillez à • Evite instalar la unidad en lugares expuestos Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno
haut-parleurs actifs. respecter l’ampérage indiqué au-dessus du a: cuyo amperaje coincida con el portafusibles. No
• N’installez pas l’appareil dans des endroits logement du fusible. N’utilisez jamais un fusible — altas temperaturas, como a la luz solar utilice nunca un fusible con un amperaje superior
exposés à : d’ampérage supérieur à celui fourni avec directa o al aire caliente de la calefacción al del suministrado con la unidad, ya que podría
— des températures élevées, par exemple soumis l’appareil, car cela pourrait endommager — lluvia o humedad dañarla.
au rayonnement direct du soleil ou près d’un l’appareil. — suciedad o polvo
conduit de chauffage, • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa
— la pluie ou à l’humidité, y se produce un considerable aumento de
— de la poussière ou à des saletés. temperatura en el interior, deje que la unidad
• Si votre voiture est garée en plein soleil et que la se enfríe antes de utilizarla.
température à l’intérieur de l’habitacle a • Si instala la unidad horizontalmente,
considérablement augmenté, laissez refroidir asegúrese de no cubrir las aletas con la
l’appareil avant de l’utiliser. moqueta del suelo, etc.
• Lorsque vous installez l’appareil à l’horizontale, • Si coloca la unidad demasiado cerca del
veillez à ne pas recouvrir la grille d’aération avec sistema de audio para automóvil o de la
le tapis, etc. antena, pueden producirse interferencias. En * Circuito de protección
• Si cet appareil est placé trop près de l’autoradio este caso, aleje el amplificador de dichos Este amplificador dispone de un circuito de
* Circuit de protection
ou de l’antenne, il se peut que des interférences Cet amplificateur est équipé d’un circuit de dispositivos. protección que se activa en los siguientes casos:
se produisent. Dans ce cas, éloignez protection qui s’active dans les cas suivants : • Si el sistema de audio para automóvil no — Si la unidad se calienta excesivamente
l’amplificateur de l’autoradio ou de l’antenne. — en cas de surchauffe de l’appareil, recibe alimentación, compruebe las — Si se genera corriente cc
• Si l’autoradio n’est pas alimenté, vérifiez les — en cas de génération d’un courant continu, conexiones. — Si se produce un cortocircuito en los terminales
connexions. — lorsque les bornes de haut-parleurs sont court-
• Este amplificador de potencia emplea un del altavoz
• Cet amplificateur de puissance utilise un circuit circuitées.
L’indicateur PROTECTOR s’allume en rouge et circuito de protección * para proteger los El indicador PROTECTOR se iluminará en rojo y la
de protection * visant à protéger les transistors et transistores y los altavoces en caso de que unidad se desactivará.
l’appareil s’arrête.
les haut-parleurs en cas de problème de presente fallos de funcionamiento. No intente
Dans ce cas, éteignez tout équipement raccordé, Si esto ocurre, desactive el equipo conectado,
fonctionnement de l’amplificateur. Ne tentez pas retirez la cassette ou le disque et déterminez la someter a prueba los circuitos de protección extraiga la cinta de casete o el disco y determine
de tester les circuits de protection en couvrant cause du problème de fonctionnement. Si cubriendo el disipador de calor o conectando la causa del fallo de funcionamiento. Si el
l’accumulateur de chaleur ou en branchant des l’amplificateur a surchauffé, attendez que cargas inadecuadas. amplificador se ha sobrecalentado, espere hasta
charges inadéquates. l’appareil refroidisse avant de le réutiliser. • No utilice la unidad si la batería se está que la unidad se enfríe antes de volver a
• N’utilisez pas cet appareil avec une batterie faible agotando, ya que el rendimiento óptimo de utilizarla.
car les performances optimales de l’appareil Si vous avez des questions ou des problèmes
dicha unidad depende de un buen suministro
dépendent d’une bonne alimentation électrique. concernant votre appareil qui ne sont pas abordés
eléctrico. Si desea realizar alguna consulta o solucionar
• Pour des raisons de sécurité, gardez le volume de dans ce mode d’emploi, adressez-vous à votre
• Por razones de seguridad, mantenga el algún problema relativos a la unidad que no se
votre installation audio de voiture à un niveau détaillant Sony le plus proche.
volumen del sistema de audio para automóvil traten en este manual, póngase en contacto con el
permettant la perception des bruits extérieurs. en un nivel moderado de forma que sea distribuidor Sony más cercano.
• Le réglage par défaut du sélecteur FILTER est posible oír los sonidos del exterior del
« LPF ». Lors du raccordement du haut-parleur à automóvil.
gamme étendue, réglez ce commutateur à • Por defecto, el interruptor de selección
« OFF ». FILTER se encuentra en la posición “LPF”
(filtro de paso bajo). Al conectar el altavoz de
rango completo, ajuste dicho interruptor en la
posición “OFF”.

3
XM-GTR2022

Connections/Connexions/Conexiones Make the terminal connections as illustrated below.


Procédez aux connexions des bornes comme illustré ci-dessous.
Realice las conexiones de terminal como se ilustra a continuación.
Installation Note
Before Installation First, place the unit where you plan to install it, and When you tighten the screw,
be careful not to apply too
• Mount the unit either inside the trunk or under a seat. mark the positions of the 4 screw holes on the mounting
much torque * as doing so
board (not supplied). Then drill a 3 mm (1/ 8 in) pilot may damage the screw.
• Choose the mounting location carefully so the unit
will not interfere with the normal movements of the hole at each mark and mount the unit onto the board * The torque value should be
driver and it will not be exposed to direct sunlight or with the supplied mounting screws. The mounting less than 1 N•m.
hot air from the heater. screws are all 15 mm (19/ 32 in) long, so make sure that
Remarque
the mounting board is thicker than 15 mm (19/ 32 in) .
• Do not install the unit under the floor carpet, where the heat  Lorsque vous vissez la vis,
faites attention à ne pas
dissipation from the unit will be considerably impaired.
REM
+12V
appliquer une trop grande
GND force *, car cela pourrait
endommager la vis.
Installation * Le couple de torsion doit
être inférieur à 1 N•m.
Avant l’installation Tout d’abord, mettez l’appareil là où vous prévoyez
de l’installer et repérez les quatre trous de vis sur la Nota
• Installez l’appareil dans le coffre ou sous un siège. Al apretar el tornillo, tenga
surface de la plaque de montage (non fournie).
• Choisissez un endroit de montage judicieux pour cuidado de no aplicar
Percez ensuite les trous d’un diamètre diamètre demasiada fuerza de
que l’appareil ne gêne pas les mouvements
d’environ 3 mm ( 1/ 8 po) et installez l’appareil sur la torsión *,ya que puede dañarlo.
naturels du conducteur et pour qu’il ne soit pas * El valor de fuerza de torsión
plaque avec les vis de montage fournies. Les vis de
exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité debe ser inferior a 1 N•m.
montage fournies font 15 mm ( 19/ 32 po) de long. Par
d’une bouche d’air chaud.
conséquent, assurez-vous que la plaque de montage
• N’installez pas l’appareil sous le tapis, car cela
fait plus de 15 mm ( 19/ 32 po) d’épaisseur.
empêcherait l’évacuation de la chaleur de l’appareil.

Instalación Power Connection Wires (not supplied)


Antes de realizar la instalación En primer lugar, coloque la unidad donde tenga Câbles d’alimentation (non fournis)
• Monte la unidad en el interior del maletero o debajo previsto instalarla y marque sobre la superficie del
tablero de montaje (no suministrado) las posiciones de
Cables de conexión de alimentación (no suministrados)
de un asiento.
los 4 orificios para los tornillos. A continuación, perfore to a metal point of the car
• Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma
los orificios con un diámetro de aproximadamente 3 mm vers une partie métallique de la
que la unidad no dificulte los movimientos normales
y monte la unidad sobre el tablero con los tornillos de carrosserie
del conductor y no quede expuesta a la luz solar
montaje suministrados. Ya que la longitud de estos a un punto metálico del
directa ni al aire caliente de la calefacción. tornillos es de 15 mm, compruebe que el grosor del automóvil
• No instale la unidad debajo de la moqueta del suelo, tablero de montaje sea superior a 15 mm.
en cuyo caso su capacidad de disipación del calor
disminuirá considerablemente. Remote output *1
Sortie de
télécommande *1 less than 450 mm (18 in)
Mount the unit as illustrated. (REM OUT) moins de 450 mm (18 po)
menos de 450 mm
Montez l’appareil comme illustré. Salida remota *1
(REM OUT)
Monte la unidad tal como se muestra
en la ilustración. Car audio unit
 Autoradio Fuse (80 A)
Sistema de audio para Fusible (80 A) *2
automóvil Fusible (80 A) +12 V car battery
Batterie de voiture +12 V
Batería de automóvil de +12 V

*1 If you have the factory original or *1 Si vous disposez du modèle *1 Si dispone del sistema de audio
some other car audio unit without d’origine ou d’un autre autoradio para automóvil original de
a remote output for the amplifier, dont l’amplificateur ne comporte fábrica o de otro sistema sin una
connect the remote input pas de sortie de télécommande, salida remota en el amplificador,
terminal (REMOTE) to the raccordez la borne d’entrée de conecte el terminal de entrada
accessory power supply. télécommande (REMOTE) à la remota (REMOTE) al suministro
In High level input connection, car prise d’alimentation accessoires. de alimentación auxiliar.

Cautions
audio unit can also be activated Dans une connexion d’entrée à En la conexión de entrada de alto
without need for REMOTE haut niveau, l’autoradio peut nivel, la unidad de audio del
• Before making any connections, disconnect the ground • This unit is a high powered amplifier. Therefore, it may connection. However, this également être activé sans vehículo también puede activarse
terminal of the car battery to avoid short circuits. not perform to its full potential if used with the speaker function is not guaranteed for all raccordement à REMOTE. sin necesidad de conexión
cords supplied with the car. car audio units. Toutefois, cette fonction n’est pas REMOTE. No obstante, esta
• Be sure to use speakers with an adequate power rating. If you
*2 ground to chassis garantie pour tous les autoradios. función no se garantiza en todas
use small capacity speakers, they may be damaged. • If your car is equipped with a computer system for
*2 sol au châssis las unidades de automóvil.
• Do not connect the  terminal of the speaker system to the navigation or some other purpose, do not remove the
*2 a la masa del chasis
car chassis, and do not connect the  terminal of the right ground wire from the car battery. If you disconnect the
speaker with that of the left speaker. wire, the computer memory may be erased. To avoid short
• This is a phase-inverted Amplifier. circuits when making connections, disconnect the +12 V
power supply wire until all the other wires have been
• Install the input and output cords away from the power Notes on the power supply
connected.
supply wire as running them close together can generate • Connect the +12 V power supply wire only after all ̒ #NNRQYGTYKTGUEQPPGEVGFVQVJGRQUKVKXGDCVVGT[
some interference noise. the other wires have been connected. post should be fused within 450 mm (18 in) of the
• Be sure to connect the ground wire of the unit battery post, and before they pass through any
securely to a metal point of the car. A loose metal.
Attention connection may cause a malfunction of the amplifier.
• Be sure to connect the remote control wire of the
̒ Make sure that the vehicle’s battery wires
connected to the vehicle are of a wire gauge at
• Avant d’effectuer les connexions, débranchez la borne de • Cet appareil est un amplificateur de haute puissance. Il ne least equal to that of the main power wire
car audio unit to the remote terminal.
masse de la batterie de voiture pour éviter tout court- peut donc déployer sa pleine puissance que si les câbles de connected from the battery to the amplifier.
circuit. haut-parleurs de la voiture lui sont raccordés. • When using a car audio unit without a remote
output on the amplifier, connect the remote input ̒ Make sure that the wires to be connected to the
• Veillez à utiliser des haut-parleurs de puissance adéquate. • Si votre voiture est équipée d’un système de navigation ou +12 V and GND terminals of this unit are at least 4-
Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils d’un ordinateur de bord, ne retirez pas le fil de masse de la
terminal (REMOTE) to the accessory power supply.
• Use a power supply wire with a fuse attached (80 A). Gauge (AWG-4) or have a sectional area of more
risquent d’être endommagés. batterie de la voiture, sinon les données mémorisées seront
effacées. Pour éviter un court-circuit lorsque vous than 22.0 mm 2 ( 7/8 in 2).
• Ne raccordez pas la borne  du système de haut-parleurs
à la carrosserie de la voiture ou la borne  du haut-parleur effectuez les branchements, branchez le câble
d’alimentation +12 V après avoir branché tous les autres
Remarques sur l’alimentation électrique
droit à celle du haut-parleur gauche. • Raccordez le câble d’alimentation + 12 V uniquement • Tous les fils électriques raccordés au support de
• Les phases de cet amplificateur sont inversées. fils.
après avoir réalisé toutes les autres connexions. batterie positif doivent être protégés par un fusible
• Éloignez les câbles d’entrée et de sortie du câble • Raccordez correctement le fil de masse à une partie à une distance maximum de 450 mm (18 po) du
d’alimentation pour éviter les interférences. métallique de la voiture. Une connexion lâche peut support de batterie et avant de passer dans une
provoquer un problème de fonctionnement de partie métallique quelconque.
l’amplificateur. • Assurez-vous que les fils de la batterie du véhicule
Precauciones • Veillez à raccorder le fil de télécommande de
l’autoradio à la borne de télécommande.
raccordés à ce dernier sont d’un calibre au moins
égal à celui du fil électrique principal reliant la
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de • Esta unidad es un amplificador de alta potencia. Por tanto, • Si vous utilisez un autoradio dont l’amplificateur ne batterie et l’amplificateur.
toma a tierra de la batería del automóvil para evitar puede no funcionar a pleno rendimiento si se utiliza con comporte pas de sortie de télécommande, • Assurez-vous que les câbles à raccorder aux bornes
cortocircuitos. los cables de altavoz suministrados con el automóvil. raccordez la borne d’entrée de la télécommande +12V et GND de cet appareil sont d’un calibre d’au
• Asegúrese de utilizar altavoces con una potencia nominal • Si el automóvil está equipado con un sistema de ordenador (REMOTE) à la prise d’alimentation accessoires. moins 4 (AWG-4) ou d’une section supérieure à
adecuada. Si emplea altavoces de capacidad reducida, para la navegación o para otra finalidad, no desconecte el • Utilisez un câble d’alimentation muni d’un fusible 22,0 mm 2 ( 7/8 po 2).
pueden dañarse. conductor de toma a tierra de la batería del automóvil. Si
(80 A).
• No conecte el terminal  del sistema de altavoces al chasis lo desconecta, la memoria del ordenador puede borrarse.
del automóvil, ni el terminal  del altavoz derecho al del Para evitar cortocircuitos al realizar las conexiones,
altavoz izquierdo. desconecte el cable de la fuente de alimentación de +12 V
hasta conectar todos los cables. Notas sobre la fuente de alimentación • Emplee el cable de la fuente de alimentación con
• Este amplificador es de fase invertida. un fusible fijado (80 A).
• Conecte el cable de la fuente de alimentación de +12
• Instale los cables de entrada y salida alejados del cable de V sólo después de haber conectado los otros cables. • Todos los cables de alimentación conectados al polo
la fuente de alimentación, ya que en caso contrario puede • Asegúrese de conectar firmemente el cable de positivo de la batería deben conectarse a un fusible
generarse ruido por interferencias. situado a menos de 450 mm del polo de la batería,
toma a tierra de la unidad a un punto metálico del
automóvil. Una conexión incorrecta puede causar y antes de pasar por ninguna pieza metálica.
fallos de funcionamiento del amplificador. • Asegúrese de que los cables de la batería del
• Compruebe que conecta el cable de control remoto del vehículo conectados a éste tienen una anchura
sistema de audio para automóvil al terminal remoto. igual o superior a la del cable de alimentación
• Si utiliza un sistema de audio para automóvil sin principal que conecta la batería con el amplificador.
salida remota en el amplificador, conecte el • Compruebe que los cables que se van a conectar a los
terminal de entrada remota (REMOTE) a la fuente terminales de +12 V y GND de esta unidad tengan una
de alimentación auxiliar. capacidad de al menos 4-Gauge (AWG-4) o una zona
de sección de más de 22,0 mm 

4
XM-GTR2022

2-Speaker System 2-way System


Système à 2 haut-parleurs Système 2 voies
Sistema de 2 altavoces Sistema de 2 vías
Car audio unit For details on the settings of switches and controls,
Autoradio refer to “Location and Function of Controls.” Two output channels
Deux canaux de sortie
Sistema de audio Pour plus de détails sur les réglages des
para automóvil Dos canales de salida
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
LINE OUT
Para obtener más información sobre los ajustes de
los interruptores y controles, consulte “Ubicación y Car audio unit
función de los controles”. Autoradio
Sistema de audio
para automóvil

Right speaker LINE OUT


(min. 2 Ω)
Left speaker
Haut-parleur
(min. 2 Ω) droit
Haut-parleur (min. 2 Ω)
gauche (min. 2 Ω) Altavoz
Altavoz izquierdo derecho
(mín. 2 Ω) (mín. 2 Ω) INPUT THROUGH OUT INPUT

XM -GTR2022 XM -1252GTR
As a Monaural Amplifier
Comme amplificateur Car audio unit OFF LPF LP OFF HP
FILTER(80Hz)

monaural Autoradio
Sistema de audio
Como amplificador para automóvil
monoaural
LINE OUT

Left channel Right channel


Canal gauche Canal droit Subwoofers (min. 2 Ω) Full range speakers (min. 2Ω)
Canal izquierdo Canal derecho Haut-parleurs d’extrêmes graves (min. 2 Ω) Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 Ω)
Altavoces potenciadores de graves (mín. 2Ω) Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω)

Left speaker Right speaker



OKP Ω) BTL BTL BTL BTL (min. 4 Ω)
Haut-parleur gauche Haut-parleur droit
(min. 4 Ω) (min. 4 Ω)
Altavoz izquierdo Altavoz derecho Use the THROUGH OUT terminal Utilisez la borne THROUGH OUT Si instala varios amplificadores,
(mín. 4 Ω) (mín. 4 Ω) when you install more amplifiers. lorsque vous installez plusieurs utilice el terminal THROUGH OUT.
The signals are output as they were amplificateurs. Les signaux sont Las señales se emitirán del mismo
input. (LOW BOOST, LPF do not émis tels qu’ils sont reçus. (LOW modo en que se recibieron. (LOW
work.) BOOST, LPF ne fonctionnent pas.) BOOST y LPF no funcionan).
Notes Remarques Notas
• A maximum 3 amplifiers can • Vous pouvez raccorder un • Se puede conectar un máximo
be connected to the maximum de 3 amplificateurs de tres amplificadores al
For details on the settings of Pour plus de détails sur les Para obtener más información THROUGH OUT terminal. If à la borne THROUGH OUT. Si terminal THROUGH OUT. Si
switches and controls, refer to réglages des commutateurs et sobre los ajustes de los you connect more than three vous raccordez plus de trois conecta más de tres, pueden
“Location and Function of commandes, reportez-vous à interruptores y controles, amplifiers, it may cause amplificateurs, cela peut producirse problemas, como
Controls.” « Emplacement et fonction des consulte “Ubicación y función problems such as sound provoquer des problèmes interrupciones del sonido.
commandes ». de los controles”. dropout. comme des baisses du son. • Una conexión de entrada de
Note • High level input connection • Avec une connexion d’entrée nivel alto no puede utilizar
Make sure that the line output Remarque Nota
cannot use THROUGH OUT. de haut niveau, vous ne pouvez THROUGH OUT.
from the car audio unit is Vérifiez que la sortie de ligne Compruebe que la salida de
pas utiliser THROUGH OUT.
connected to the jack marked de l’autoradio est raccordée à línea del sistema de audio para
“L (BTL)” on the unit. la prise portant l’indication automóvil está conectada a la
« L (BTL) » sur l’appareil. toma con la marca “L (BTL)” de
la unidad.

As the Monaural Amplifier for a Subwoofer 2-way System


Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur Système 2 voies
d’extrêmes graves Sistema de 2 vías
Como amplificador monoaural para un altavoz
potenciador de graves Four output channels
Car audio unit
Quatre canaux de sortie Autoradio
Cuatro canales de salida
Sistema de audio
para automóvil

LINE OUT
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio
para automóvil

LINE OUT

OFF LPF

OFF LPF OFF LPF

BTL BTL
Subwoofer (min. 4 Ω)
Haut-parleur d’extrêmes
graves (min. 4 Ω)
Altavoz potenciador de
graves (mín. 4 Ω)

Full range speakers (min. 2Ω) Subwoofers (min. 2 Ω)


Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 Ω) Haut-parleurs d’extrêmes graves (min. 2 Ω)
Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω) Altavoces potenciadores de graves (mín. 2 Ω)
For details on the settings of Pour plus de détails sur les Para obtener más información
switches and controls, refer to réglages des commutateurs et sobre los ajustes de los
“Location and Function of commandes, reportez-vous à interruptores y controles,
Controls.” « Emplacement et fonction des consulte “Ubicación y función
commandes ». de los controles”. For details on the settings of Pour plus de détails sur les Para obtener más información
Note switches and controls, refer to réglages des commutateurs et sobre los ajustes de los
If you wish to use a subwoofer Remarque Nota
Si vous désirez utiliser un haut- “Location and Function of commandes, reportez-vous à interruptores y controles,
as a monaural speaker, Si desea utilizar un altavoz Controls.” « Emplacement et fonction des consulte “Ubicación y función
parleur d’extrêmes graves
connect the speaker as comme haut-parleur potenciador de graves como commandes ». de los controles”.
illustrated above. The output monaural, raccordez le haut- altavoz monoaural, conecte el Note
signals to the subwoofer will parleur comme illustré ci- altavoz tal como se muestra en In this system, the volume of Remarque Nota
be the combination of the dessus. Les signaux de sortie la ilustración. Las señales que the subwoofers will be Dans ce système, le volume des En este sistema, el volumen de
both right and left output vers le haut-parleur d’extrêmes se emitan hacia el altavoz controlled by the car audio haut-parleurs d’extrêmes los altavoces potenciadores de
signals. graves seront une combinaison potenciador de graves serán fader control. graves est contrôlé par la graves se controla mediante el
des signaux de sortie droit et una combinación de las señales commande de balance avant/ control de equilibrio entre
gauche. de salida derecha e izquierda. arrière de l’autoradio. altavoces del sistema de audio
para automóvil.

5
XM-GTR2022

Dual Mode System(With a Bridged Subwoofer) High Level Input Connection (As a Monaural Amplifier for a Subwoofer)
Double mode de connexion Connexion d’entrée à haut niveau
(avec un haut-parleur d’extrêmes graves en pont) (Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d’extrêmes graves)
Sistema de modo dual Conexión de entrada de nivel alto
(con un altavoz potenciador de graves en puente) (como amplificador monoaural para un altavoz potenciador de graves)

Car audio unit


Autoradio
Sistema de audio
para automóvil Left speaker
Haut-parleur gauche
LINE OUT Altavoz izquierdo Car audio unit
Autoradio
OFF LPF Sistema de audio
Right speaker para automóvil
Haut-parleur droit
Altavoz derecho


Left speaker Right speaker
Haut-parleur gauche Haut-parleur droit *
Altavoz izquierdo C1 C2 Altavoz derecho

BTL BTL
For details on the values of C1, C2, L, refer to L
“Table of crossover values for 6dB/octave”.. Subwoofer (min. 4 Ω)
Haut-parleur d’extrêmes
Pour obtenir davantage d’informations sur les
graves (min. 4 Ω)
valeurs de C1, C2 et L, reportez-vous au « Tableau
des valeurs de recoupement pour 6 dB/octave ». Subwoofer Altavoz potenciador de
Haut-parleur d’extrêmes graves graves (mín. 4 Ω)
Para obtener más información sobre los valores de
Altavoz potenciador de graves
C1, C2 y L, consulte la “Tabla de valores de cruce
para 6dB/octava”.

For details on the settings of Pour plus de détails sur les Para obtener más información
switches and controls, refer réglages des commutateurs et sobre los ajustes de los
to “Location and Function of commandes, reportez-vous à interruptores y controles,
Controls.” « Emplacement et fonction des consulte “Ubicación y función
Table of crossover values for 6 dB/octave (4 Ω) Note
commandes ». de los controles”.

Notes If you wish to use a subwoofer Remarque Nota


Crossover L C1/C2 as a monaural speaker, Si vous désirez utiliser un Si desea utilizar un altavoz
• When using passive crossover networks in a multi-
Frequency (coil) * (capacitor) * connect the speaker as haut-parleur d’extrêmes graves potenciador de graves como
speaker system, care must be taken as the speaker
unit: Hz unit: mH unit: μF illustrated above. The output comme haut-parleur monaural, altavoz monoaural, conecte el
system’s impedance should not be lower than that
signals to the subwoofer will raccordez le haut-parleur comme altavoz tal como se muestra en
50 12.7 800 of the suitable impedance for this unit. be the combination of both illustré ci-dessus. Les signaux de la ilustración. Las señales que
• When you are installing a 12 decibels/octave system the right and left output sortie vers le haut-parleur se emiten hacia el altavoz
80 8.2 500
in your car, the following points must be signals. d’extrêmes graves seront une potenciador de graves serán
100 6.2 400 considered. In a 12 decibels/octave system where combinaison des signaux de una combinación de las señales
both a choke and capacitor are used in series to sortie droit et gauche. de salida derecha e izquierda.
130 4.7 300
form a circuit, a great care must be taken when
150 4.2 270 they are connected. In such a circuit, there is going
200 3.3 200 to be an increase in the current which by-passes the
speaker with frequencies at around the crossover
260 2.4 150 frequency. If audio signals are continued to be fed
400 1.6 100 into the crossover frequency area, it may cause the
amplifier to become abnormally hot or the fuse will
600 1.0 68 be blown. Also if the speaker is disconnected, a
series-resonant circuit will be formed by the choke
800 0.8 50
and the capacitor. In this case, the impedance in the High Level Input Connection (2-Speaker System)
1000 0.6 39 resonance area will decrease dramatically resulting Connexion d’entrée à haut niveau
in a short circuit like situation causing a damage to
* (not supplied) (Système à 2 haut-parleurs)
the amplifier. Therefore, make sure that a speaker
is connected to such a circuit at all times. Conexión de entrada de nivel alto (sistema de 2 altavoces)

White
Left speaker output
Tableau des valeurs de recoupement pour 6 dB/Octave (4 Ω)
Blanc
Sortie haut-parleur gauche
Blanco
Fréquence de L C1/C2 Remarques Salida del altavoz izquierdo
• Lorsque vous utilisez des circuits de recoupement de
recoupement (bobine) * (condensateur) *
fréquence passifs dans un système à plusieurs haut-parleurs,
unité : Hz unité : mH unité : μF assurez-vous que l’impédance du système n’est pas inférieure Black-striped cord Car audio unit
50 12,7 800 à celle prévue pour cet appareil. Cordon rayé noir Autoradio
• Lorsque vous installez un système à 12 décibels/octaves dans Cable con rayas negras Sistema de audio
80 8,2  para automóvil
votre voiture, vous devez respecter les points suivants. Dans Gray
100 6,2 400 un système à 12 décibels/octaves où la bobine d’arrêt et le Gris
condensateur sont utilisés en série pour former un circuit, Gris
130 4,7 300 Right speaker output
vous devez réaliser les branchements avec beaucoup de
150 4,2 270 précaution. Dans ce type de circuit, une augmentation du Sortie haut-parleur droit
200 3,3 200 courant contournant le haut-parleur se produit dans les  Salida del altavoz derecho
fréquences se situant autour de la fréquence de coupure. Si Black-striped cord
260 2,4 150 des signaux audio continuent d’être fournis dans la zone de Cordon rayé noir
400 1,6 100 la fréquence de recoupement, une surchauffe risque de se Cable con rayas negras
produire dans l’amplificateur et le fusible risque de griller. Si *
600 1,0 68 le haut-parleur n’est pas raccordé, un circuit de résonance
800 0,8 50 série sera créé par la bobine et le condensateur. Dans ce cas,
l’impédance dans la zone de recoupement est
1 000 0,6 39 considérablement réduite, et, comme dans le cas d’un court-
circuit, l’amplificateur peut être endommagé. Par
* (non fournis) conséquent, veillez à ce qu’un haut-parleur soit toujours
raccordé au circuit.

Left speaker (min. 2 Ω) Right speaker (min. 2 Ω)


Tabla de valores de cruce para 6 dB/octava (4 Ω) Haut-parleur gauche (min. 2 Ω) Haut-parleur droit (min. 2 Ω)
Notas Altavoz izquierdo (mín. 2 Ω) Altavoz derecho (mín. 2 Ω)
Frecuencia de L C1/C2
• Si utiliza redes de cruce pasivas en un sistema de
cruce (bobina) * (condensador) * varios altavoces, debe tener cuidado, ya que la
unidad: Hz unidad: mH unidad: μF impedancia del sistema de altavoces no debe ser
50 12,7 800 inferior a la impedancia adecuada para esta unidad.
• Si instala un sistema de 12 decibelios/octava en el
80 8,2 500 automóvil, debe tener en cuenta los siguientes For details on the settings of Pour plus de détails sur les Para obtener más
100 400 puntos. En este sistema, en el que se utilizan una switches and controls, refer réglages des commutateurs información sobre los ajustes
6,2
bobina protectora y un condensador en serie para
to “Location and Function of et commandes, de los interruptores y
130 4,7 300 formar un circuito, la conexión de ambos elementos
se debe realizar con mucha precaución. En este tipo Controls.” reportez-vous à controles, consulte
150 4,2 270 de circuito, se produce un aumento de la corriente « Emplacement et fonction “Ubicación y función de los
200 3,3 200 que rodea el altavoz en las frecuencias que se des commandes ». controles”.
sitúan alrededor de la frecuencia de cruce. Si la
260 2,4 150 zona de frecuencia de cruce sigue recibiendo
400 1,6 100 señales de audio, el amplificador puede calentarse
de forma exagerada o el fusible puede fundirse.
600 1,0 68 Además, si el altavoz se desconecta, la bobina y el
800 0,8 50 condensador formarán un circuito de resonancia.
En este caso, la impedancia en la zona de
1000 0,6 39 resonancia disminuirá considerablemente, lo que
provocará un efecto parecido a un cortocircuito que
* (no se suministra) dañará el amplificador. Por lo tanto, asegúrese de
que un altavoz siempre esté conectado al tipo de
circuito descrito.

6
XM-GTR2022

High Level Input Connection (As a Monaural Amplifier) Low boost


Connexion d’entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural) Amplification de basses fréquences
Conexión de entrada de nivel alto Amplificación de bajas frecuencias
(como amplificador monoaural) dB

10

Black-striped cord Left speaker output Right speaker output Black-striped cord
Cordon rayé noir Sortie haut-parleur gauche Sortie haut-parleur droit Cordon rayé noir
Cable con rayas Salida del altavoz izquierdo Salida del altavoz derecho Cable con rayas 0
negras negras

10 40 100 1k
Car audio unit Hz
Black-striped cord Autoradio Black-striped cord
Cordon rayé noir
Sistema de audio
Cordon rayé noir Frequency/Fréquence/Frecuencia
Cable con rayas negras Cable con rayas negras
para automóvil

Cut-off frequency (LPF)


  Fréquence de coupure (LPF)
Frecuencia de corte (LPF)
* * dB
10
0
-10
-20 300Hz
BTL BTL BTL BTL
-30 170Hz
-40
Left speaker Right speaker -50 50Hz
(min. 4 Ω) (min. 4 Ω) -60
Haut-parleur gauche Haut-parleur droit -70
(min. 4 Ω) (min. 4 Ω) -80
Altavoz izquierdo Altavoz derecho 10 100 1k
(mín. 4 Ω) (mín. 4 Ω) Hz
Frequency/Fréquence/Frecuencia

For details on the settings


of switches and controls,
Pour plus de détails sur les
réglages des commutateurs
Para obtener más
información sobre los
Circuit Diagram
refer to “Location and
Function of Controls.”
et commandes, reportez-
vous à « Emplacement et
ajustes de los interruptores
y controles, consulte
Schéma du circuit
fonction des commandes ». “Ubicación y función de los
controles”.
Diagrama del circuito
Power
Normal AMP
Lch
Lch LEVEL
(BTL.)
LOW BOOST

LPF BTL.
* High Level Input Connector
* Connecteur d’entrée à haut niveau Inverted
Power
AMP
Rch
Rch LEVEL
* Conector de entrada de nivel alto LOW BOOST

Gray striped White striped


Rayé gris Rayé blanc
Con rayas Con rayas
grises blancas

Gray White
Gris Blanc
Gris Blanco

Dimensions/Dimensiones/Dimensões

Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm 55 402 (15 7/ 8)
(2 1/ 4)
359 (14 1/ 4)

2416'%614
274 (10 7/ 8)

142 (5 5/ 8)

ø 6 (1/ 4)
358 (14 1/ 8)

7
XM-GTR2022
SECTION 2
DISASSEMBLY
Note: This set can be disassemble according to following sequence.

SET

2-1. COVER ASSY


(Page 8)

2-2. TOP PLATE SECTION


(Page 9)

2-3. AMPLIFIER BOARD


SECTION
(Page 9)

2-4. AMPLIFIER BOARD


(Page 10)

2-5. LED PROT BOARD,


LED ILLUM BOARD
(Page 10)

Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.

2-1. COVER ASSY

 two screws
(ornamental)

 cover assy

8
XM-GTR2022

2-2. TOP PLATE SECTION


 four screws  two screws
(+B, TT, B-TYPE, 3XL) (+B, TT, B-TYPE, 3XL)

 three screws
(+B, TT, B-TYPE, 3XL)

 screw
(+BVST 3 ×6)

 CN810 (3p)
 top plate section

2-3. AMPLIFIER BOARD SECTION


 three screws
(+B, TT, B-TYPE, 3XL)
 three screws
(+B, TT, B-TYPE, 3XL)
 screw
(+B, TT, B-TYPE, 3XL)

 three screws
(+B, TT, B-TYPE, 3XL)

 AMPLIFIER section

insulating sheet PWB

main heat sink

9
XM-GTR2022

2-4. AMPLIFIER BOARD

 two screws
(+P, TT, B-TYPE, 3XL)

 AMPLIFIER board
 three screws
(+P, TT, B-TYPE, 3XL)

 front panel

2-3. LED PROT BOARD, LED ILLUM BOARD

top plate section

 LED ILLUM board

 LED PROT board

 two screws
(+B, TT, B-TYPE, 2XL)

 two screws
(+B, TT, B-TYPE, 2XL)

10
XM-GTR2022
SECTION 3
ELECTRICAL ADJUSTMENT
Bias Adjustment

Note : In Bias Adjustment, adjust RV103 if any of Q108 through


Q113 are replaced. Adjust RV203 if any of Q208 through
Q213 are replaced.

Condition : This adjustment should be performed about one min-


ute after the remote mode is turned on at a room tem-
perature of about 25°C.

Setting :

B+, REM terminal

set

Stabilized
power supply
GND terminal

Procedure :
1. Turn the variable resistors RV103 (L-CH) and RV203 (R-CH)
full clockwise as seen from the component side to minimize the
bias current.
2. The input signal is to be no signal.
3. Apply the voltage to the B+ and REM terminals from the stabi-
lized power supply and gradually increase it up to 12.0 V while
checking for any unusual current.
4. Adjust each of RV103 (L-CH) and RV203 (R-CH) so that the
power current of the stabilized power supply is increased in
steps of 700 mA (total of 1.4 A).
5. After adjustment, check that the power current is at 1.65 to 2.05
A.

Adjustment Location : AMPLIFIER board (component side)


– AMPLIFIER BOARD (COMPONENT SIDE) –

RV203 RV103
BIAS ADJUSTMENT BIAS ADJUSTMENT
(R-CH) (L-CH)

11
XM-GTR2022
SECTION 4
DIAGRAMS

THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING • Semiconductor Location


BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS. Ref. No. Location Ref. No. Location
(In addition to this, the necessary note is D104 F-11 Q103 F-10
printed in each block.) D106 E-10 Q104 F-10
D107 E-10 Q105 F-10
D108 E-10 Q106 F-10
For Schematic Diagrams. D109 E-10 Q107 F-11
Note: D204 B-8 Q108 E-11
• All capacitors are in μF unless otherwise noted. (p: pF) D206 C-8 Q109 E-11
50 WV or less are not indicated except for electrolytics D207 C-8 Q110 D-11
and tantalums. D208 C-8 Q111 F-11
• All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise D209 C-8 Q112 C-11
specified. D701 F-9 Q113 G-11
• % : indicates tolerance. D702 F-9 Q114 D-11
• 2 : nonflammable resistor D703 F-8 Q201 G-9
• C : panel designation. D801 D-9 Q202 F-9
D802 D-9 Q203 D-9
Note: The components identified by mark 0 or dotted D803 E-9 Q204 D-9
D820 F-6 Q205 D-9
line with mark 0 are critical for safety.
D822 E-10 Q206 D-10
Replace only with part number specified.
D827 C-12 Q207 B-8
D832 B-12 Q208 B-8
• A : B+ Line. D852 H-14 Q209 B-9
• B : B– Line. D854 D-14 Q210 B-8
• C : adjustment for repair. D901 G-6 Q211 B-9
• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc pow- D902 F-5 Q212 B-7
er supply from +12V and REM terminals. D905 B-2 Q213 B-10
• Voltage and waveform are dc with respect to ground un- D906 C-2 Q214 C-8
der no-signal condition. D909 C-4 Q701 F-9
• Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 D910 C-5 Q702 F-9
MΩ). D911 E-5 Q801 D-8
Voltage variations may be noted due to normal production D912 E-5 Q802 B-11
tolerances. D913 D-6 Q803 B-12
• Waveforms are taken with a oscilloscope. D914 E-6 Q804 B-12
D915 C-6 Q805 E-9
Voltage variations may be noted due to normal production
D917 E-5 Q806 D-9
tolerances.
D918 E-5 Q901 F-6
• Circled numbers refer to waveforms. D919 D-7 Q902 F-6
• Signal path. D920 D-6 Q903 G-5
F : AUDIO D921 H-11 Q904 D-2
D922 H-12 Q905 D-2
For Printed Wiring Boards. Q906 E-2
Note: IC101 G-10 Q907 G-2
• X : Parts extracted from the component side. IC102 G-9 Q908 F-2
• : Pattern from the side which enables seeing. IC202 G-9 Q909 E-2
IC301 G-8 Q910 E-5
IC302 H-7 Q911 D-5
• Waveform IC901 F-6 Q912 D-4
IC902 F-8 Q913 D-4
IC903 C-7 Q914 D-6
 IC901  Q915 E-6
Q101 G-9 Q920 C-6
Q102 F-9
3 Vp-p

15 μsec

1 V/DIV, 5 μsec/DIV

12
XM-GTR2022

4-1. BLOCK DIAGRAM


PRE AMP S801-1
IC101 (1/2) LINE AMP FILTER
CNJ801
IC102 (1/2) OFF LOW BOOST
-1 LINE
L (BTL) IC102 (2/2)
6 LPF SWITCH
7 3 CN804
5 1 Q102
2 5 DIFFERENTIAL DRIVE POWER
-2 1
7 AMP AMP AMP
R 6
Q103 Q105 Q108,Q110,Q112 2 L
L.P.F L.P.F
INPUT IC301 RV307-1 RV307-2 IC302 (1/2)
CN803 +16.7V RV103
FILTER FILTER (B+)
-1 3 BIAS OVER CURRENT
L RV101-1
-2 1 5 7 DET
HIGH LEVEL LEVEL 2
SENSING -3 BOOST Q114
EQUALIZER BIAS
POWER ON R -4
RV102-1 Q101 Q107
INV. AMP LOW (BTL) SPEAKER OUT
DIFFERENTIAL DRIVE POWER
IC302 (2/2) BOOST AMP AMP AMP
(40Hz) –16.7V Q104 Q106 Q109,Q111,Q113
PRE AMP (B-)
IC101 (2/2) LINE AMP 2
CNJ802 IC202 (1/2) 1
3 LOW BOOST
-1 LINE
IC202 (2/2)
L 3 SWITCH
1 3
OUTPUT 2 1 Q202
2 5 DIFFERENTIAL DRIVE POWER 3
(THROUGH) -2 7 AMP AMP AMP
R 6 Q208,Q210,Q212 4 R
S801-2 Q203 Q205
FILTER
OFF +16.7V
(B+) RV203
RV101-2 LPF BIAS OVER CURRENT
LEVEL DET
BOOST Q214
EQUALIZER BIAS
RV102-2 Q201 Q207
LOW DIFFERENTIAL DRIVE POWER
BOOST AMP AMP AMP
(40Hz) –16.7V Q204 Q206 Q209,Q211,Q213
(B-)

LINE SWITCH
CONTROL
Q701,702

DC OFFSET
DET
Q802,Q803,Q804

CN801
POWER DC-DC
3
REM ON/OFF DC-DC CONVERTER CONVERTER
Q903 IC901 TRANSFORMER
T901
DC DET RECT B+REG +16.7V
11
IC902 D911,917 Q914 (B+)
F902 SWITCHING
B+ 10 DRIVER DRIVER
2 RECT +54V
+12V SWITCH 12 Q910 Q904,Q905,Q906 D909 (B+)
Q901,Q902
D919
1 F901 D852
GND SWITCHING RECT +45V
(ILLUMINATION) Q912 (B+)
D905
REF.
REG
PROTECT LATCH -45V
RECT
Q801,Q805,Q806 SWITCHING (B-)
14 D906
Q913 D920
D854
8 RECT –54V
PROTECTER
TEMP.DET D910 (B–)
TH801,803,808 SWITCHING
9 DRIVER DRIVER
PTH801 Q911 Q907,Q908,Q909 RECT B-REG –16.7V
D912,918 Q915 (B–)
D820,822,827,832
D803
1
2

+45V
(B+) HI-VOLTAGE 15
• Signal path
-45V
DET 16 : AUDIO
(B-) IC903,Q920

XM-GTR2022
13 13
I
F
E

H
D
C
B
A

G
4-2.

XM-GTR2022
XM-GTR2022

C861

TP1
TP38
Q907 Q908 Q909 R931 Q906 Q905 Q904 R928 D906 D905
2

S D G S D G S D G S D G S D G S D G
R933 R932 R930 R929 JW305

TP50
TP6
JW272 BB1

GND
JW304
JW273 JW283 JW286
JW274 JW284
PRINTED WIRING BOARDS

R943
JW303
L906
JW271

L908

JW281
JW282
JW309
JW285

C915
JW278

JW276
C942
R944 C943

L907
L905

JW279

JW265
JW287

JW264

+12V
TP7
C920 JW288
3

JW261

TP51
JW277
JW302
JW289

JW269

CN801
JW301
JW300
JW260

JW267
R915 JW290

JW275
C914

REM
JW266
TP10
C919 TH801
TP52 R927
JW299 C928 C927

JW268
TP13
JW263
R917

L902
JW259 R920

40A
JW258

F902
Q913
4

JW257 R921

L909

JW270
T901
R924
JW256 R918
C9

40A
F901
JW262 R919
24

JW255
D909

TP11
JW254

Q912
R916 R914
JW291

C916

Q910
D910

Q911
R911 R910 C918

TP53
TP16

C913 JW253 D912


R912

TP14
R252

R
TP5
JW250

Q903
JW251
5

D917 C938
C950
JW252
TP29

TP12

C228
C860
TP15

TP30
C917 D911 JW292

R860
R820
D902 JW293
C9

R821

TP54
D918

CN804
Q902
C939
21

JW296
JW297
JW298

D820
D901 C932

SPEAKER OUT
• Refer to page 12 for Semiconductor Location.

R913

(BTL)
C933

Q901
C907 D913 R936
R909 R903

L
R950
R905 JW249 R937 D914
C806 R901 C934

TP55
R844
JW294
JW295

C128 C912
R818 JW248 JW247 C935
6

Q914

R902 JW310
Q915

C908 JW246
R941 R940
R152 C909 JW244 C940 C936
JW238

TP28
JW237

JW243 C937 D920 R942

TP56
C941
Q920

R904 JW242 D915


TP27

C911 L904 JW239 JW222


IC901

JW245 JW240
D919 JW221 R938 R939
JW241
JW236 JW220
Q212

JW235 JW219 IC903


JW209
S D G

C305
7

R310 JW234

IC302
JW157 R247
JW226
JW218

C211 R309 JW233


C304 JW217

14
R211 C111 JW232

-1
JW216
: Uses unleaded solder.

JW225
R250

LPF
JW231

-2
R308
Q210

RV307
R111 C301
S D G

S801
C303

RV307
JW230

FILTER
FILTER
R307 R303
JW224

-2
-1
R110

OFF
R304 JW229
JW214

R301 R245
R210

S801
R302 JW228
JW215

C212
IC301

JW223
JR101

JW158 R305
JW227
8

14
-2
R306 JW165 RED
JW159 WHT
C302 R906 R260

-1
JW211

JW213
JW212
JW210

JW160 JW176 JW189


Q208

CN810

JW166 WHT
R239
S D G

JW177

RV102

(40Hz)
Q214

JW161 C217 D703 R834 R812


IC902

C112 D208 D204


TH808R243

JW178
Q801

R703
R240

LOW BOOST
R702

RV102
R810 C801
Q207

R225
JW167

JW179
D207

D206
D209

R701 R809
R249

JW162 C701 C804 R261


R851

D702 R801
R238
C227

C218 JW163 C117 D701


JW208

R800
C805

Q701

JW180 R811
JW190
R802 JW191

R209 R224 JW164 R704 D801


-1
D802
JW181
Q806

Q805

R226 JW168 R125


JW192 JW194
-2
Q201

D803 JW182
Q209

Q702

R223 C118 JW169 R230


S D G

C210
RV101 R109
R124 JW183

LEVEL
RV101
JW175 Q202

R233
JW195

JW116

C216
Q102

R808 JW184
9

JW170 JW172 R231


IC202

R244
R235

R208
Q101

R221 R126
JW171 JW173 JW185
R220
R242

R255
Q205

TP57
JW201

Q203

R229
JW306

JW174 JW186
JW307
JW196

C110 R123 C223 C226


JW112

R130 JW187 C232


JW198

C116 R129 R256


JW197

JW115
R108
IC102

R121 JW188 JR102


C224 C225

C209
JW111
JW113
JW114

C123 R232
Q105
Q211

Q204

R120

R
D822
R241

-2
TP58
S D G

R131
R251

TP25

C201 C109 JW117 R133 R135 R253


R236

JW118 R155
R141

R823 R234
Q103

R246
Q206

JW119
JW120
C124
TP26

RV103
JW193

C202 R204 C132 R156 R153


JW151
JW308
TP24

CNJ802

CNJ802
R104
RV203

JW152

OUTPUT C204 C126


C104 JW121 D109
C125

(THROUGH) R132 R140 R139


Q104

R206
TP59
R142

R254 R106
L

R136 D107
-1

R201
TP32 JW153
10

JW199
JW200

R134
Q213

C231 C230
R101
JW155

IC101

JW150 D108 D106 JW145


S D G

JW105
JW154

JW122

C130

R202
Q106

C221 C222
JW147

C203 R102 JW149 JW148 JW146 JW144


C802

C103 JW123 JW156 R248


R203 R207 R103 R149 R150
BB2

TP60
JW104
JW110

R107
R
-2

C101 R151 R803


JW133
TP31

JW109

JW106
JW107

JW129 JW132 Q114 JW137 JW141


BB3

JW108

C102 JW126 JW128 JW131 R161 JW136 JW140


CNJ801

CNJ801

C902 JW124 JW125 JW127 JW130 R160 JW135 JW139 C906 C903
R144
TP61

R138 JW134 JW138 JW143


L
-1

TP62
11

JW103 C901
C131 G D S G D S G D S G D S G D S G D S C904 C905
JW142
INPUT

R148 Q113 R146 Q111 TH803 Q109 R143 Q108 R145 Q110 R147 Q112
C127 D104
Q107

D921 R951 R154 R804


TP23

R105 JW102 R805


C106
-1
-2
Q804

Q802 Q803

C105 C108
L
-2
-1
TP66

C107
C803 R806 R807
TP35

JW205
CN803
-4

CN803
-3

R
JW100

JW204
TP65
JW101

C206 C205
HIGH LEVEL

R833
C208
-3
-4

D827
TP64

C207
SENSING POWER ON

D832
12

R205
TP36

R828
TP37
PTH801

TP63

D922 R952
11
1-875-395- (11)
CN840
13

RED
WHT
WHT
RED

D852
RED
WHT
WHT

CN830 CN820
(ILLUMINATION)
14

C851
R852

R853
CN840
D854

1-875-396-

1-875-397-
PROTECTOR

11
(11)

11
(11)
XM-GTR2022

4-3. SCHEMATIC DIAGRAM -AMP SECTION (1/2) - • Refer to page 12 for Waveform. • Refer to page 17 for IC Block Diagram.

IC101(1/2)
CNJ801 IC102(1/2)
C101 C111
R101 C130 C109 R120

C231 C102 R102 R104 R303 C112 S801


R254
R301 R304
C221
C107 R107 C110 C301

C104 C303
R302 RV307
R307 RV307
C106 R105
CN803 C108 R106 RV101
R308 R110 R111
C304 IC302(1/2)
IC301(1/2)
C105 C131 R154
R103 C103 R108 R109 C302 R305 R306

C208 R206
C902

R205 R309 R310


IC301(2/2)

C207 R207
IC101(2/2) IC302(2/2) C305
C201 IC202(1/2)
R202 C230 C209 C211
CNJ802 R220

C202 R201
C212 S801
C210

RV101

C204 R204
R208 R210 R211
R209
C222 C206 C205
R203 C203

R952 R951

D922 D921

R939
R940
R938 (Page 16)
R941
Q920
IC903
C914

R942 D915
F902
CN801 L909 R834

F901

C915

R809 C805
R901 Q901
JR102

Q805 R833
R810 TH808 TH803 TH801 IC B/D R909
Q902

IC902
R820 IC901

D852 D854
Q806
D832

D827

D822

CN820 CN810 D820 R950 R913 R911


R811 R906

C851 R852 D901


R853 CN840 CN830
C908 R905
R828 R823 D902
C804 R812 PTH801 R821
R844 R912
R851 C907
R902 Q903
C911 C912
R903 R910 C913 C950

R904
C909
D803 C806 R818

C861

XM-GTR2022
15 15
XM-GTR2022

4-4. SCHEMATIC DIAGRAM -AMP SECTION (2/2) -

R131 R135 C124


R147 R801 C801
R155 Q112
IC102(2/2)

Q801
Q105 R145
Q103 Q110 R800
R150
R143
RV103 Q108 D801
D108 R802
R133
C127 R139 Q114
Q102 C123 D106 R160
C116 R141 D104 R149 CN804
RV102
Q104 R142 R152
D107 R161
R140

Q107
R123 D802
Q101 R134
D109 C128
C117 C118 C132 C126 R138 Q109
R129
R144 R151
Q111 R153
R124
R121 R125 R126 R130 Q106 R146
R156 Q113
R148
R132
R136 C125

C901

R235 C224
R231 R247
R255 Q212
Q205 R245
Q203 Q210
R250
JR101 R243
IC202(2/2) RV203
Q208 Q214
R233
C227 D208 R239
Q202 C223 R249 R260
R241 D204 D206 R253
C216
Q204 R242 D207 R261 C228
R240

Q207
R223 R234 R252
R229 R238 D209
C232 C226 Q209
C217
C218 R244 R251
Q201
Q211
Q206 R246
(Page 15) RV102 R230
R256 Q213
R224 R248
R225 R226 R232 R236 C225
R221

D702 R702 C904 C906


R808 R807
R701 Q701 C905 C903
Q804
R704 R703
D701 R806

Q702 Q803
C701 D703 C802
C803 R803
R805 Q802
R804

Q914

T901
R916 R928
Q910 C942 D911
Q904
C920 D905
R918 R919 D919 C932 R936 C936
Q905 L905 D909
Q911 C938
R930 R929 C919 D917
D913
R914 Q912 Q906 R943 L906 C934
C921 C927 C940
R924 L902 L904
C918

R927 C924 D914


R915 C928 C935 C937
Q913 Q909 C917 L907
R944
R931 R932 C939 D912
Q908 L908 C933 C941
R920 R921 C916 D920 R937
D906
Q907 C943
R917 R933 D910 D918
Q915
R860 C860

XM-GTR2022
16 16
XM-GTR2022

• IC Block Diagram

IC901 TL594INSR
16 15 14 13 12 11 10 9

ERROR REF. REG.

0.1V
OSC
ERROR

1 2 3 4 5 6 7 8

17
XM-GTR2022
SECTION 5
EXPLODED VIEWS
Note:
• The mechanical parts with no reference • Color Indication of Appearance Parts
number in the exploded views are not sup- Example: The components identified by mark 0
plied. KNOB, BALANCE (WHITE) . . . (RED) or dotted line with mark 0 are critical for
• Items marked “*” are not stocked since R R safety.
they are seldom required for routine ser- Parts Color Cabinet’s Color Replace only with part number specified.
vice. • Accessories are given in the last of
Some delay should be anticipated when this parts list.
ordering these items.

5-1. HEAT SINK (MAIN) SECTION

5
5 8

2
5

3
not supplied

5
5
F901 5
F902

7 4

not supplied
(LED PROT board)
not supplied
6
6
not supplied
(LED ILLUM board) 6

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
1 2-661-790-01 SCREW, ORNAMENTAL 6 3-275-728-01 SCREW (+B, TT, P-TYPE, 2XL)
2 X-2188-696-1 COVER ASSY 7 2-580-628-01 SCREW, +BVST 3X6
3 X-2188-547-1 CYLINDER SUB ASSY 8 3-273-612-01 SCREW (+B, TT, B-TYPE, 3XL)
4 3-269-383-01 PLATE, TOP 0 F901 1-533-743-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (40A)
5 3-273-612-11 SCREW (+B, TT, B-TYPE, 3XL) 0 F902 1-533-743-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (40A)

18
XM-GTR2022

5-2. AMPLIFIER BOARD SECTION


Q213, Q209, Q210
not supplied
54 56
55

Q211, Q208, Q212


Q111, Q108, Q112
not supplied Q908, Q906, Q904
54 58
57
55 D906, D905

55
not
Q113, Q109, Q110 supplied

Q907, Q909, Q905


54

59

53
59

59
62 61
60

59

59
59 59

52
51

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
51 2-661-791-01 PANEL, FRONT Q110 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3)
52 A-1364-500-A AMPLIFIER BOARD, COMPLETE Q111 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3)
53 2-661-783-01 HEAT SINK, SUB (8P) Q112 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3)
54 3-238-413-11 SHEET (TR), INSULATING Q113 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3)
55 3-217-129-21 SCREW (+PSW, TT, B-TYPE, 3XL) Q208 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3)

56 3-269-381-01 HEAT SINK, SUB (6P, HIGHER) Q209 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3)
57 3-269-382-01 HEAT SINK, SUB (6P, LONGER) Q210 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3)
58 3-217-129-01 SCREW (+PSW, TT, B-TYPE, 3X10) Q211 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3)
59 3-277-208-11 SCREW (+P, TT, B-TYPE, 3XL) Q212 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3)
60 3-253-537-01 SCREW (M5X11) Q213 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3)

61 3-912-431-01 SCREW (+–P) Q904 6-551-449-01 FET EKV550


62 3-912-432-01 SCREW (+–B) Q905 6-551-449-01 FET EKV550
D905 8-719-079-00 DIODE FCH10A15 Q906 6-551-449-01 FET EKV550
D906 8-719-079-01 DIODE FRH10A15 Q907 6-551-449-01 FET EKV550
Q108 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3) Q908 6-551-449-01 FET EKV550

Q109 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) Q909 6-551-449-01 FET EKV550

19
XM-GTR2022
SECTION 6
AMPLIFIER
ELECTRICAL PARTS LIST
Note: • Items marked “*” are not stocked since
The components identified by mark 0
• Due to standardization, replacements in they are seldom required for routine ser-
or dotted line with mark 0 are critical for
the parts list may be different from the vice.
safety.
parts specified in the diagrams or the com- Some delay should be anticipated when
Replace only with part number specified.
ponents used on the set. ordering these items.
• RESISTORS • SEMICONDUCTORS
All resistors are in ohms. In each case, u: μ, for example: When indicating parts by reference num-
METAL: Metal-film resistor. uA. . : μA. . , uPA. . , μPA. . , ber, please include the board name.
METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor. uPB. . : μPB. . , uPC. . , μPC. . ,
F: nonflammable uPD. . : μPD. .
• CAPACITORS
uF: μF
• COILS
uH: μH

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
A-1364-500-A AMPLIFIER BOARD, COMPLETE C208 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
************************* C209 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50V
C210 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
2-661-783-01 HEAT SINK, SUB (8P) C211 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
3-217-129-01 SCREW (+PSW, TT, B-TYPE, 3X10) C212 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
3-217-129-21 SCREW (+PSW, TT, B-TYPE, 3XL)
3-238-413-11 SHEET (TR), INSULATING C216 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
3-253-537-01 SCREW (M5X11) C217 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C218 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V
3-269-381-01 HEAT SINK, SUB (6P, HIGHER) C221 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
3-269-382-01 HEAT SINK, SUB (6P, LONGER) C222 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
3-277-208-11 SCREW (+P, TT, B-TYPE, 3XL)
3-912-431-01 SCREW (+–P) C223 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
3-912-432-01 SCREW (+–B) C224 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C225 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
< CAPACITOR > C226 1-162-925-11 CERAMIC CHIP 68PF 5% 50V
C227 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C101 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C102 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V C228 1-137-374-11 MYLAR 0.047uF 5% 50V
C103 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V C230 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V
C104 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V C231 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
C105 1-163-251-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V C232 1-162-925-11 CERAMIC CHIP 68PF 5% 50V
C301 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C106 1-163-251-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C107 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V C302 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C108 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V C303 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V
C109 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50V C304 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C110 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V C305 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C701 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50V
C111 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C112 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V C801 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V
C116 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V C802 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C117 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V C803 1-162-964-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 10% 50V
C118 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V C804 1-162-962-11 CERAMIC CHIP 470PF 10% 50V
C805 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C123 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C124 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V C806 1-162-964-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 10% 50V
C125 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V C860 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C126 1-162-925-11 CERAMIC CHIP 68PF 5% 50V C861 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
C127 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V C901 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
C902 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
C128 1-137-374-11 MYLAR 0.047uF 5% 50V
C130 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V C903 1-164-161-11 CERAMIC CHIP 0.0022uF 10% 50V
C131 1-126-934-11 ELECT 220uF 20% 16V C904 1-164-161-11 CERAMIC CHIP 0.0022uF 10% 50V
C132 1-162-925-11 CERAMIC CHIP 68PF 5% 50V C905 1-164-161-11 CERAMIC CHIP 0.0022uF 10% 50V
C201 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V C906 1-164-161-11 CERAMIC CHIP 0.0022uF 10% 50V
C907 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C202 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C203 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V C908 1-162-970-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 25V
C204 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V C909 1-130-471-00 MYLAR 0.001uF 5% 50V
C205 1-163-251-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V C911 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C206 1-163-251-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V C912 1-104-665-11 ELECT 100uF 20% 25V
C913 1-100-597-91 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 25V
C207 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V

20
XM-GTR2022
AMPLIFIER

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
C914 1-162-964-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 10% 50V D901 8-719-978-33 DIODE DTZ-TT11-6.8B
C915 1-137-194-81 FILM 0.47uF 5% 50V D902 8-719-065-46 DIODE 02DZ16-Z(TPH3)
C916 1-137-372-11 MYLAR 0.022uF 5% 50V D905 8-719-079-00 DIODE FCH10A15
C917 1-131-731-12 ELECT 2200uF 20% 16V D906 8-719-079-01 DIODE FRH10A15
C918 1-131-731-12 ELECT 2200uF 20% 16V D909 8-719-054-55 DIODE 1SS306-TE85L

C919 1-131-731-12 ELECT 2200uF 20% 16V D910 8-719-054-55 DIODE 1SS306-TE85L
C920 1-131-731-12 ELECT 2200uF 20% 16V D911 8-719-079-92 DIODE 1SR159-200TE25
C921 1-112-811-11 ELECT(BLOCK) 8200uF 20% 50V D912 8-719-079-92 DIODE 1SR159-200TE25
C924 1-112-811-11 ELECT(BLOCK) 8200uF 20% 50V D913 8-719-065-46 DIODE 02DZ16-Z(TPH3)
C927 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V D914 8-719-065-46 DIODE 02DZ16-Z(TPH3)

C928 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V D915 8-719-065-42 DIODE 02DZ15-Y(TPH3)
C932 1-104-666-11 ELECT 220uF 20% 25V D917 8-719-079-92 DIODE 1SR159-200TE25
C933 1-104-666-11 ELECT 220uF 20% 25V D918 8-719-079-92 DIODE 1SR159-200TE25
C934 1-130-495-00 MYLAR 0.1uF 5% 50V D919 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
C935 1-130-495-00 MYLAR 0.1uF 5% 50V D920 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17

C936 1-104-666-11 ELECT 220uF 20% 25V D921 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
C937 1-104-666-11 ELECT 220uF 20% 25V D922 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
C938 1-128-576-11 ELECT 100uF 20% 63V
C939 1-128-576-11 ELECT 100uF 20% 63V < FUSE >
C940 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
0 F901 1-533-743-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (40A)
C941 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V 0 F902 1-533-743-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (40A)
C942 1-162-968-11 CERAMIC CHIP 0.0047uF 10% 50V
C943 1-162-968-11 CERAMIC CHIP 0.0047uF 10% 50V < IC >
C950 1-115-339-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 50V
IC101 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
< TERMINAL BOARD > IC102 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC202 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
CN801 1-780-337-11 TERMINAL BOARD (3P+2FUSE) IC301 8-759-909-71 IC BA4558F
(GND,+12V,REM,40A,40A) IC302 8-759-909-71 IC BA4558F
CN804 1-694-985-21 TERMINAL BOARD (4P) (SPEAKER OUT)
IC901 6-703-643-01 IC TL594INSR
< CONNECTOR >
< PHOTO COUPLER >
* CN803 1-691-785-11 PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 4P
(INPUT (HIGH LEVEL)) IC902 6-600-354-01 PHOTO COUPLER PC-17K1
CN810 1-506-468-11 PIN, CONNECTOR 3P IC903 6-600-354-01 PHOTO COUPLER PC-17K1

< JACK > < JUMPER RESISTOR >

CNJ801 1-770-068-21 JACK, PIN 2P (INPUT) JR101 1-216-296-11 SHORT CHIP 0


CNJ802 1-770-068-21 JACK, PIN 2P (OUTPUT (THROUGH)) JR102 1-216-296-11 SHORT CHIP 0

< DIODE > < COIL >

D104 8-719-083-60 DIODE UDZSNPTE-174.7B L902 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uH
D106 8-719-082-03 DIODE MM3Z15VT1 L904 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uH
D107 8-719-082-03 DIODE MM3Z15VT1 L905 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uH
D108 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 L906 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uH
D109 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 L907 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uH

D204 8-719-083-60 DIODE UDZSNPTE-174.7B L908 1-410-396-71 INDUCTOR, FERRITE BEAD 0.45uH
D206 8-719-082-03 DIODE MM3Z15VT1 L909 1-457-586-11 COIL, CHOKE 15uH
D207 8-719-082-03 DIODE MM3Z15VT1
D208 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 < THERMISTOR (POSITIVE) >
D209 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
PTH801 1-805-163-21 THERMISTOR, POSITIVE
D701 8-719-978-33 DIODE DTZ-TT11-6.8B
D702 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 < TRANSISTOR >
D703 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D801 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 Q101 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875
D802 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 Q102 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q103 6-550-031-01 TRANSISTOR HN4C06J-GRBL(TE85R)
D803 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 Q104 6-550-032-01 TRANSISTOR HN4A06J-GRBL(TE85R)
D820 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 Q105 6-550-691-01 TRANSISTOR KTA1045L-Y
D822 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D827 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 Q106 6-550-692-01 TRANSISTOR KTC2025L-Y
D832 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17 Q107 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2
Q108 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3)

21
XM-GTR2022
AMPLIFIER

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
Q109 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) R125 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
Q110 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3) R126 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
Q111 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) R129 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W
Q112 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3) R130 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
Q113 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) R131 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W

Q114 8-729-271-31 TRANSISTOR 2SC2713-G R132 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
Q201 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R133 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
Q202 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK R134 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
Q203 6-550-031-01 TRANSISTOR HN4C06J-GRBL(TE85R) R135 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W
Q204 6-550-032-01 TRANSISTOR HN4A06J-GRBL(TE85R) R136 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W

Q205 6-550-691-01 TRANSISTOR KTA1045L-Y R138 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W


Q206 6-550-692-01 TRANSISTOR KTC2025L-Y R139 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
Q207 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2 R140 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
Q208 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3) R141 1-249-421-11 CARBON 2.2K 5% 1/4W
Q209 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) R142 1-249-428-11 CARBON 8.2K 5% 1/4W

Q210 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3) R143 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W
Q211 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) R144 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W
Q212 X-3383-027-1 FET PAIR ASSY (N) (IRF540) (set of 3) R145 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W
Q213 X-3383-028-1 FET PAIR ASSY (P) (IRF9540) (set of 3) R146 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W
Q214 8-729-271-31 TRANSISTOR 2SC2713-G R147 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W

Q701 6-550-690-01 TRANSISTOR KTA1661 R148 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W


Q702 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R149 1-234-499-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.22X2 5W
Q801 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504 R150 1-234-499-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.22X2 5W
Q802 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R151 1-234-499-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.22X2 5W
Q803 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504 R152 1-215-880-31 METAL OXIDE 10 5% 2W F

Q804 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R153 1-216-853-11 METAL CHIP 470K 5% 1/10W
Q805 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504 R154 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
Q806 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R155 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
Q901 8-729-052-82 TRANSISTOR KTA1281Y-AT R156 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
Q902 8-729-034-50 TRANSISTOR KTA1504 R160 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W

Q903 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R161 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W


Q904 6-551-449-01 FET EKV550 R201 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
Q905 6-551-449-01 FET EKV550 R202 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
Q906 6-551-449-01 FET EKV550 R203 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
Q907 6-551-449-01 FET EKV550 R204 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W

Q908 6-551-449-01 FET EKV550 R205 1-249-421-11 CARBON 2.2K 5% 1/4W


Q909 6-551-449-01 FET EKV550 R206 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
Q910 6-550-693-01 TRANSISTOR KTC4373 R207 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
Q911 6-550-693-01 TRANSISTOR KTC4373 R208 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
Q912 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R209 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W

Q913 8-729-034-51 TRANSISTOR KTC3875 R210 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
Q914 6-550-693-01 TRANSISTOR KTC4373 R211 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
Q915 6-550-690-01 TRANSISTOR KTA1661 R220 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
Q920 6-550-693-01 TRANSISTOR KTC4373 R221 1-216-843-11 METAL CHIP 68K 5% 1/10W
R223 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W
< RESISTOR >
R224 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R101 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W R225 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R102 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W R226 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R103 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W R229 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W
R104 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W R230 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R105 1-249-421-11 CARBON 2.2K 5% 1/4W
R231 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R106 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W R232 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R107 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W R233 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R108 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R234 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R109 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W R235 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W
R110 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R236 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W
R111 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W R238 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W
R120 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W R239 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R121 1-216-843-11 METAL CHIP 68K 5% 1/10W R240 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R123 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W R241 1-249-421-11 CARBON 2.2K 5% 1/4W
R124 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W

22
XM-GTR2022
AMPLIFIER

Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
R242 1-249-428-11 CARBON 8.2K 5% 1/4W R909 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W
R243 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W R910 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
R244 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W R911 1-249-433-11 CARBON 22K 5% 1/4W
R245 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W R912 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
R246 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W R913 1-249-411-11 CARBON 330 5% 1/4W

R247 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W R914 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W
R248 1-216-805-11 METAL CHIP 47 5% 1/10W R915 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W
R249 1-234-499-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.22X2 5W R916 1-216-801-11 METAL CHIP 22 5% 1/10W
R250 1-234-499-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.22X2 5W R917 1-216-801-11 METAL CHIP 22 5% 1/10W
R251 1-234-499-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.22X2 5W R918 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W

R252 1-215-880-31 METAL OXIDE 10 5% 2W F R919 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W


R253 1-216-853-11 METAL CHIP 470K 5% 1/10W R920 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W
R254 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W R921 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W
R255 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W R924 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W
R256 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W R927 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W

R260 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W R928 1-216-797-11 METAL CHIP 10 5% 1/10W
R261 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W R929 1-216-797-11 METAL CHIP 10 5% 1/10W
R301 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R930 1-216-797-11 METAL CHIP 10 5% 1/10W
R302 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R931 1-216-797-11 METAL CHIP 10 5% 1/10W
R303 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R932 1-216-797-11 METAL CHIP 10 5% 1/10W

R304 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R933 1-216-797-11 METAL CHIP 10 5% 1/10W
R305 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R936 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R306 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R937 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R307 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W R938 1-216-813-11 METAL CHIP 220 5% 1/10W
R308 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W R939 1-216-821-11 METAL CHIP 1K 5% 1/10W

R309 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W R940 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W
R310 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W R941 1-216-843-11 METAL CHIP 68K 5% 1/10W
R701 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W R942 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R702 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W R943 1-216-801-11 METAL CHIP 22 5% 1/10W
R703 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W R944 1-216-801-11 METAL CHIP 22 5% 1/10W

R704 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W R950 1-249-417-11 CARBON 1K 5% 1/4W
R800 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W R951 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
R801 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W R952 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
R802 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W
R803 1-216-857-11 METAL CHIP 1M 5% 1/10W < VARIABLE RESISTOR >

R804 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W RV101 1-227-558-11 RES, VAR, CARBON 5KX2 (LEVEL)
R805 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W RV102 1-227-558-11 RES, VAR, CARBON 5KX2 (LOW BOOST (40Hz))
R806 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W RV103 1-223-832-23 RES, ADJ, CARBON 10K
R807 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W RV203 1-223-832-23 RES, ADJ, CARBON 10K
R808 1-216-857-11 METAL CHIP 1M 5% 1/10W RV307 1-227-557-11 RES, VAR, CARBON 20KX2 (FILTER)

R809 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W < SWITCH >


R810 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
R811 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W S801 1-692-990-21 SWITCH, SLIDE (FILTER)
R812 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W
R818 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W < TRANSFORMER >

R820 1-216-817-11 METAL CHIP 470 5% 1/10W T901 1-439-635-22 TRANSFORMER, DC-DC CONVERTER
R821 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W
R823 1-218-857-11 METAL CHIP 2.7K 0.5% 1/10W < THERMISTOR >
R828 1-218-857-11 METAL CHIP 2.7K 0.5% 1/10W
R833 1-218-857-11 METAL CHIP 2.7K 0.5% 1/10W TH801 1-801-597-11 THERMISTOR
TH803 1-801-597-11 THERMISTOR
R834 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W TH808 1-801-597-11 THERMISTOR
R844 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% 1/10W *************************************************************
R851 1-249-419-11 CARBON 1.5K 5% 1/4W
R860 1-249-421-11 CARBON 2.2K 5% 1/4W
R901 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W

R902 1-216-827-11 METAL CHIP 3.3K 5% 1/10W


R903 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R904 1-216-836-11 METAL CHIP 18K 5% 1/10W
R905 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R906 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W

23
XM-GTR2022
Ver. 1.1
LED ILLUM LED PROT

Ref. No. Part No. Description Remark


LED ILLUM BOARD
***************

< CAPACITOR >

C851 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V

< DIODE >

D852 6-502-230-01 LED SELT2E10C-S-TP6 (ILLUMINATION)

< RESISTOR >

R852 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W


R853 1-249-417-11 CARBON 1K 5% 1/4W
*************************************************************

LED PROT BOARD


***************

< DIODE >

D854 8-719-045-55 LED SEC1201C (PROTECTOR)


*************************************************************

ACCESSORIES
************

3-277-405-11MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH,FRENCH,


SPANISH) (US)
3-277-405-21 MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH,RUSSIAN,
ARABIC) (E)
*************************************************************

PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS


**************************************

101 X-2108-372-1 SCREW SUB ASSY (MOUNTING SCREW)


102 1-690-779-31 CORD (WITH CONNECTOR) (0.2m)

101 102

Φ5 × 15 mm
(× 4) 0.2 m

24
XM-GTR2022

MEMO

25
XM-GTR2022

REVISION HISTORY

Checking the version allows you to jump to the revised page.


Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page.
Ver. Date Description of Revision
1.0 2007.11 New
1.1 2008.01 Addition of E model.

You might also like