Secadora Manual
Secadora Manual
Secadora Manual
Electric Dryer
Secadora El_ctrica
8576658 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS
PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2
Master Protection Agreements
WARRANTY ..................................................................................... 3 Congratulations on making a smart purchase. Your new
PEDESTAL OPTION WARRANTY ................................................. 3 Kenmore ®product is designed and manufactured for years of
DRYER SAFETY .............................................................................. 4 dependable operation. But like all products, it may require
preventive maintenance or repair from time to time. That's when
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5 having a Master Protection Agreement can save you money and
Tools and Parts ............................................................................ 5 aggravation.
Optional Pedestal ......................................................................... 5
Location Requirements ................................................................ 6 Purchase a Master Protection Agreement now and protect
Electrical Requirements ................................................................ 8 yourself from unexpected hassle and expense.
Electrical Connection ................................................................... 9
Venting Requirements ............................................................... 14 The Master Protection Agreement also helps extend the life of
Plan Vent System ...................................................................... 15 your new product. Here's what's included in the Agreement:
Install Vent System .................................................................... 16
v' Expert service by our 12,000 professional repair specialists
Install Leveling Legs .................................................................. 16
Connect Vent ............................................................................. 17 v' Unlimited service and no charge for parts and labor on all
Level Dryer ................................................................................. 17 covered repairs
Reverse Door Swing .................................................................. 17 v' "No-lemon" guarantee - replacement of your covered
Complete Installation ................................................................. 19 product if four or more product failures occur within twelve
months
DRYER USE ................................................................................. 20
Starting Your Dryer .................................................................... 20 v' Product replacement if your covered product can't be fixed
Stopping Your Dryer .................................................................. 21 v' Annual Preventive Maintenance Check at your request - no
Pausing or Restarting ................................................................ 21 extra charge
Control Locked .......................................................................... 21
v' Fast help by phone - phone support from a Sears technician
Drying and Cycle Tips ............................................................... 21
on products requiring in-home repair, plus convenient repair
Status Lights .............................................................................. 22
scheduling
Cycles ........................................................................................ 22
Options ...................................................................................... 23 v' Power surge protection against electrical damage due to
Modifiers .................................................................................... 24 power fluctuations
Changing Cycles, Options and Modifiers ................................. 24 v' Rental reimbursement if repair of your covered product takes
End of Cycle Signal ................................................................... 24 longer than promised
TUMBLE FREF MHeated Dryer Rack ....................................... 24 Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that
DRYER CARE .............................................................................. 25 it takes for you to schedule service. You can call anytime day or
Cleaning the Dryer Location ...................................................... 25 night, or schedule a service appointment online.
Cleaning the Lint Screen ........................................................... 25 Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have
Cleaning the Dryer Interior ........................................................ 26 access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's
Removing Accumulated Lint ..................................................... 26 the kind of professionalism you can count on to help prolong the
Vacation and Moving Care ........................................................ 26 life of your new purchase for years to come. Purchase your
Changing the Drum Light .......................................................... 26 Master Protection Agreement today!
TROUBLESHOOTING .................................................................. 27 Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional information, call 1-800-827-6655.
SERVICE NUMBERS ............................................... BACK COVER
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage
door openers, water heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME ®.
WARRANTY PEDESTAL OPTION
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL AND
WARRANTY
ELECTRICAL PARTS
For one year from the date of purchase, when this dryer is Full One-Year Warranty on Mechanical Parts
installed and operated according to the instructions provided in For one year from the date of purchase, supplier will repair or
this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of replace any of its mechanical parts if defective in material or
charge, if defective in materials or workmanship. workmanship. This Pedestal must be installed with this dryer
NOTE: Exhausting this dryer with a plastic vent will void this according to the instructions provided in the Pedestal Installation
Instructions.
warranty. See "Installation Instructions" for the complete exhaust
requirements for this dryer.
Warranty Restriction
Limited Two-Year Warranty on Electronic Control Board If the Pedestal is subject to other than private family use and/or
For the second year from the date of purchase, Sears will replace used with any other product than those listed in the installation
the electronic control board if defective in material or instructions, this warranty is null and void.
workmanship. You will be charged for labor after the first year. In the space following, record your complete model number,
serial number, and purchase date. You can find this information
Warranty Restriction on the model and serial number label.
If the dryer is subject to other than private family use, the above Have this information available to help you quickly obtain
warranty coverage is effective for only 90 days. assistance or service when you contact Sears concerning your
appliance.
Warranty Service Model number 110.
Warranty service is available by contacting the nearest Sears
Service Center. This warranty applies only while the product is in Serial number
use in the United States.
Purchase date
This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights which vary from state to state. Save these instructions and your sales receipt for future
For Sears Warranty information or to contact a Sears Service reference.
Center, please refer to the service numbers located on the back
page of this manual.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Product Record
In the space following, record your complete model number,
serial number, and purchase date. You can find this information
on the model and serial number label, located at the top inside
dryer door well.
Have this information available to help you quickly obtain
assistance or service when you contact Sears concerning your
appliance.
Model number 110.
Serial number
Purchase date
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Gather the required tools and parts before starting installation. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of
Read and follow the instructions provided with any tools listed purchasing pedestals of different heights separately for this dryer.
here. You may select a 13" (33 cm) or a 15.5" (39.4 cm) pedestal. These
pedestals will add to the total height of the unit for a total height
• Flat-blade screwdriver • Vent clamps of approximately 51" (129.5 cm) or 53" (134.6 cm).
• #2 Phillips screwdriver • Caulking gun and For a garage installation, you will need to place the 13" (33 cm)
compound (for installing pedestal at least 6" (15.2 cm) above the floor. You will need to
• Adjustable wrench that
place the 15.5" (39.4 cm) pedestal at least 3" (7.6 cm) above the
opens to 1" (2.54 cm) or new exhaust vent)
floor.
hex-head socket wrench • Tin snips (new vent
(for adjusting dryer feet) installations)
• Wire stripper (for direct • 1A" nut driver or socket
wire installations) wrench (recommended)
• Level • Tape measure
Parts supplied
Remove parts package from dryer drum. Check that all parts are
included. Optional pedestal
;i!
Height Number
NOTE: Do not use leveling legs if installing the dryer on a
pedestal. 13" (33 cm) White 42842
501/2"
128.27 crn)
Explosion Hazard
Installation clearances
The location must be large enough to allow the dryer door to
open fully.
Closet installation - Dryer only
Recommended installation spacing for recessed or
closet installation, with stacked washer and dryer
48 ir_.2 *
{310 crn 2)
t. 71:1t_1111 I I 24in,2
(7,6 cm)
I 1"I'_ 31,J_'
_1 o'*I + o
(2.5 cm) (80cm) (0 cm)
A
A. Side view - closet or confined area
3" (7.6 cm)
B. Closet door with vents
24 in._ * 1"(25cm)
*Side or bottom venting - additional spacing recommended (155
cm_)
Recessed or closet installation - Dryer on pedestal *Min. top and bottom air openings for closet door
Iit Iq ll,,,m.
OO
H 6" (_=2 cm)
© 78"
t //
I
-_,
_ii i
- _- (19:}cm)
v
A B
5V_"** _ _- 1"*'1 ==}_
A. Recessed area (14 cm) (2.5 cm) 8.8 cm) r 2.5cm
B. Side view - closet or confined area
**External exhaust elbow requires additional space.
*Additional spacing recommended ***Wall, door and floor molding may require additional spacing.
**Side or bottom venting - additional spacing recommended
Mobile home - additional installation requirements
Minimum installation spacing for cabinet installation This dryer is suitable for mobile home installations.
The installation must conform to the Manufactured Home
• The dimensions shown are for the minimum spacing allowed. Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD Part 280).
• F; reCab_sn
?tnithsttlolat iofn_hWitcha
_i dot rarmirni_uUlmdve
ntilati on
The National Electric Code requires a 4-wire supply 4-wire receptacle (14-30R)
connection for homes built after 1996, dryer circuits involved
in remodeling after 1996, and all mobile home installations. Then choose a 4-wire power supply cord with ring or spade
terminals and UL listed strain relief. The 4-wire power supply
A copy of the above code standards can be obtained from:
cord, at least 4 ft (1.22 m) long, must have four 10-gauge copper
National Fire Protection Association, One Batterymarch Park,
wires and match a 4-wire receptacle of NEMA Type
Quincy, MA 02269.
14-30R. The ground wire (ground conductor) may be either green
To supply the required 3 or 4 wire, single phase, 120/240 volt, or bare. The neutral conductor must be identified by a white
60 Hz., AC only electrical supply (or 3 or 4 wire, 120/208 volt cover.
electrical supply, if specified on the serial/rating plate) on a
separate 30-amp circuit, fused on both sides of the line. A If your outlet looks like this:
time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect
to an individual branch circuit. Do not have a fuse in the
neutral or grounding circuit.
• Do not use an extension cord.
Use a new UL listed 30 amp power supply cord, Use 10 gauge solid copper wire.
Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief.
Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections,
Connect neutram wire (white or center wire) to center Connect neutral wire (white or center wire) to center
terminal (silver). terminal (sliver),
Ground wire (green or bare wire) must be connected to Ground wire (green or bare wire) must be connected to
green ground connecter. green ground connector.
Connect remaining 2 supply wires to remaining Connect remaining 2 supply wires to remaining
2 terminals (gold), 2 terminals (gold),
Securety tighten all electrical connections. Securely tighten all electrical connections,
Failure to do so can result in death, fire, or Failure to de so can result in death, fire, or
electrical shock. electrical shock,
2. Remove the hold-down screw and terminal block cover. Style f: Power supply cord strain relief
Remove the screws from a 3/4"(1.9 cm) UL listed strain
relief (UL marking on strain relief). Put the tabs of the two
clamp sections into the hole below the terminal block
opening so that one tab is pointing up and the other is
0%
pointing down, and hold in place. Tighten strain relief
D screws just enough to hold the two clamp sections
together.
30-amp, dryer
_ power supply
minimum,
cord*
Put direct wire cable through the strain relief. The strain
relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be
in a horizontal position. Tighten strain relief screw against C G
the direct wire cable.
A. 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R)
B. 4-prong plug
C. Ground prong
D. Neutral prong
E. Spade terminals with upturned ends
F. 3_,, (1.9 cm) UL listed strain relief
G. Ring terminals
10
1= Remove center silver-colored terminal block screw.
2. 4-wire connection: Direct wire
Remove neutral ground wire from external ground conductor
screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire
(white or center wire) of power supply cord under center, IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes
silver-colored terminal block screw. Tighten screw. and where local codes do not permit the use of 3-wire
connections.
Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer
can be moved if needed.
Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving
bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 11/2'' (3.8 cm) from
3 remaining wires. Strip insulation back 1" (2.5 cm). Shape ends
of wires into a hook shape.
11
3= Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to 1= Loosen or remove center silver-colored terminal block screw.
external ground conductor screw. Tighten screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply
cord to the center, silver-colored terminal screw of the
terminal block. Tighten screw.
!! !! 5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel.
Secure cover with hold-down screw.
6. You have completed your electrical connection. Now go to
"Venting Requirements."
5. Tighten strain relief screw. Use where local codes permit connecting cabinet-ground
6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. conductor to neutral wire.
Secure cover with hold-down screw. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer
7. You have completed your electrical connection. Now go to can be moved if needed.
"Venting Requirements." Strip 3W' (8.9 cm) of outer covering from end of cable. Strip
insulation back 1" (2.5 cm). If using 3-wire cable with ground
3-wire connection: Power supply cord wire, cut bare wire even with outer covering. Shape ends of wires
into a hook shape.
Use where local codes permit connecting cabinet-ground <
conductor to neutral wire.
D E
12
1= Loosen or remove center silver-colored terminal block screw.
2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) Optional 3-wire connection
of direct wire cable under the center screw of terminal block
(hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten Use for direct wire or power supply cord where local codes
screw. do not permit connecting cabinet-ground conductor to
neutral wire.
1. Remove center silver-colored terminal block screw.
2. Remove neutral ground wire from external ground conductor
screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire
(white or center wire) of power supply cord/cable under
center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw.
3= Place the hooked ends of the other direct wire cable wires
under the outer terminal block screws (hooks facing right).
Squeeze hooked ends together. Tighten screws.
4. Tighten strain relief screw. Connect the other wires to outer terminal block screws.
5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Tighten screws.
Secure cover with hold-down screw.
6. You have completed your electrical connection.
"Venting Requirements."
Now go to !! !!
13
Rigid metal vent
• For best drying performance, rigid metal vents are
recommended.
• Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and
kinking.
Flexible metal vent
• Flexible metal vents are acceptable only if accessible for
cleaning.
Fire Hazard • Flexible metal vent must be fully extended and supported
when the dryer is in its final position.
Use a heavy metam vent.
• Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and
De net use a pBaetic vent, kinking that may result in reduced airflow and poor
De net use a metam foil vent, performance.
• Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or
Failure to fellow these instructions can result in death floors.
or fire,
Elbows
45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows.
WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances,
The dryer exhaust must not be connected into any gas vent,
chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building,
• Clean lint from the entire length of the system and make sure
exhaust hood is not plugged with lint. Good Better
• Replace any plastic or metal foil vent with rigid or flexible
heavy metal vent.
• Review Vent system chart. Modify existing vent system if Clamps
necessary to achieve the best drying performance. • Use clamps to seal all joints.
• Exhaust vent must not be connected or secured with screws
If this is a new vent system or other fastening devices that extend into the interior of the
duct. Do not use duct tape.
Vent material
•
•
Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent.
4" (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must be
used. DURASAFE TM venting products are recommended. !Oc
Clamp
Exhaust
Recommended hood styles are shown here.
(10.2cm)
14
The angled hood style (shown here) is acceptable. Optional exhaust installations
This dryer can be converted to exhaust out the right side, left
side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the
dryer converted.
(6.4 era)
280104 (sedona)
Contact your Ioca_ dea_er.
Choose your exhaust installation type Failure to follow these instructions can result in death,
fire, electrica_ shock, or serious injury.
Recommended exhaust installations iiiiiiiiiii_;i_
Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
Other installations are possible.
B ;i!
......................................
C
..........................
F
B
.....................................
G
A B
15
Over-the-Top Installation: Vent system chart
Part Number 26-49900 NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90 ° turn
inside the dryer. To determine maximum exhaust length, add one
Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent 90 ° turn to the chart.
mismatch):
Number of Type of Box or Angled
Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch 90 ° turns vent Louvered hoods
Part Number 26-49908 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) or elbows hoods
mismatch
0 Rigid metal 64 ft (20 m) 58 ft (17.7 m)
Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm)
mismatch Flexible metal 36 ft (11 m) 28 ft (8.5 m)
Part Number 26-49905 - 29" (73.66 cm) to 50" (127 cm) 1 Rigid metal 54 ft (16.5 m) 48 ft (14.6 m)
mismatch Flexible metal 31 ft (9.4 m) 23 ft (7 m)
Special provisions for mobile home installations 2 Rigid metal 44 ft (13.4 m) 38 ft (11.6 m)
The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible Flexible metal 27 ft (8.2 m) 19 ft (5.8 m)
portion of the mobile home structure and must not terminate
beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. 3 Rigid metal 35 ft (10.7 m) 29 ft (8.8 m)
Flexible metal 25 ft (7.6 m) 17 ft (5.2 m)
\\\\\\
16
3, Examine the leveling legs. Find the diamond marking.
4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to Remove the door
finish turning the legs until the diamond marking is no longer 1. Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space
visible. to protect the surface.
5. Place a carton corner post from dryer packaging under each 2. Open the dryer door. Remove the 4 screws that hold the door
of the 2 dryer back corners. Stand the dryer up. Slide the hinge on the front panel of the dryer. Loosen, but do not
dryer on the corner posts until it is close to its final location. remove, the screw with the top keyhole opening last (2nd
Leave enough room to connect the exhaust vent. from the top).
Check the levelness of the dryer. Check levelness first 3, Lift and pull forward on the door so that the keyhole clears
side to side, then front to back. the screw head. Remove the door.
4. Lay the dryer door on a flat, protected surface with the inside
door assembly facing up. Remove the last screw from Step 2.
Remove the 6 screws to release the outer door assembly
from the inner door assembly, as indicated below. See
illustration. It is important that you remove only the
6 indicated screws.
If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block.
Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for
levelness.
5. Lift the inner door assembly off of the outer door assembly.
Set the outer door assembly aside.
17
3. Remove the 4 screws that hold the hinge to the door. Reverse the door handle
1. Place the outer door assembly face down on work space.
2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the
2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall
out after screws are removed, insert a small screwdriver into
the holes and gently push the plugs out.
A B
4. Move the 2 large hole screw plugs to the opposite side and
insert in the original screw holes.
A. Door handle
B. Hole plugs
3, Move the door handle to the other side and reattach with the
2 screws removed from the door handle in Step 2.
4. Move the hole plugs to the new hinge side and attach with
the 2 screws removed from the hole plugs in Step 2.
18
4= Use a small flat-blade screwdriver to remove plug strip from
the door opening. Slide the head of the screwdriver under the
top portion of the plug strip, being certain not to scratch the
dryer surface. Lift up. Repeat in the middle and at the bottom. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
Remove the plug strip in the door opening and insert in the go back through the steps to see which step was skipped.
opposite side. 2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check the dryer's final location. Be sure the vent is not
crushed or kinked.
5. Check that the dryer is level. See "Level Dryer."
6. For power supply cord installation, plug into an outlet. For
direct wire installation, turn on power.
7. Remove the blue protective film on the console and any tape
remaining on the dryer.
5= Insert a screw in the 2nd opening from the top of the hinge
opening and partially tighten. Hang the door by placing the 8. Read "Dryer Use" in the Dryer User Instructions.
top hinge keyhole over the 2nd screw head and tighten the 9. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to
screw. By putting this screw in first, the door will hang in remove any dust.
place while you insert and tighten the remaining 4 screws.
10. Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for
20 minutes and start the dryer.
If the dryer will not start, check the following:
• Controls are set in a running or "On" position.
• Start button has been pushed firmly.
• Dryer is plugged into an outlet and/or electrical supply
is on.
• Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has
not tripped.
• Dryer door is closed.
A. Dryer door 11. When the dryer has been running for 5 minutes, open the
B. Dryer dryer door and feel for heat. If you feel heat, cancel cycle and
C. Insert this screw first close the door.
If you do not feel heat, turn off the dryer and check the
6. Close the door and check that it latches securely. following:
• There may be 2 household fuses or circuit breakers for
the dryer. Check to make sure both fuses are intact and
tight, or that both circuit breakers have not tripped. If
there is still no heat, contact a qualified technician.
NOTE: You may notice a burning odor when the dryer is first
heated. This odor is common when the heating element is first
used. The odor will go away.
19
DRYER USE
DELICATE
AUTO DRY CASUAL MANUAL ESIIMAIEO
OPTUONS MODURERS
@ HIGH
DA _IP0 0 MORE NORMAL
MEDIUM HIGH
COOL DOWN 0 ©
SIATUSwEo CYCLES
0 LESS
@ MEDIUM
WRIKLE6UARD
0 ... @ LOW @ HIGH
AUTO DRY
CEC_Erlf SC_E_
4o LEVEL DAMP DRY SIGNAL
ALIO/YCIISONtY_ _ EXTRALOW @ LOW
CONIRO[ LOCKEOO
RESS&HO
I)3
s_{o [1 0 0CK/
BULKY / BEDDIN
UNLOCK CONTROl HEAVY DUlY
• AIR DRY @ OFF
J
J
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to To make changes during an Auto Dry Cycle:
persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
Adjust Options.
operating this appliance.
NOTE: Auto Dry Level selections can be made only while
Follow these basic steps to start your dryer. Please refer to using Auto Dry Cycles. You can select a different dryness
specific sections of this manual for more detailed information. level, depending on your load, by pressing Auto Dry Level
and choosing More or Less. Selecting More or Less
1. Clean lint screen before each load. See "Cleaning the Lint automatically adjusts the sensed time needed.
Screen."
@ MORE
2. Place laundry in dryer and shut door.
@
3. Press the selected cycle pad. The preset settings for Auto Dry @ LESS
Cycles or Manual Cycles will glow. The estimated or actual
cycle time (in minutes) will show in the display. C)
AUTO DRY
To use an Auto Dry Cycle LEVEL
PRESS & HOLD 3
• Select an Auto Dry Cycle. SECONDS TO LOCK /
NLOCK CON]ROL
• Select AUTO DRY LEVEL to adjust how dry you want the
load. As the cycle runs, the control senses the dryness of
the load and adjusts the time automatically for the
selected dryness level.
• Select the desired Options.
2O
How Auto Dry works
EvenHeat TM improves drying performance with Auto Moisture
Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is This feature allows you to lock your settings to prevent
extracted from clothing. A thermistor (electronic temperature unintended use of the dryer. You can also use the Control Locked
sensor) and moisture sensing strips in the dryer drum help feature to prevent unintended cycle or option changes during
measure the amount of moisture in the clothes as they pass. dryer operation.
An electronic control determines the load type to help save To enable the Control Locked feature:
time, avoid overdrying, and increase the accuracy of the end
dryness level. After the first 5 minutes of an automatic cycle, Press and hold AUTO DRY LEVEL for 3 seconds. Control Locked
the estimated time display will adjust based on the glows and a single beep tone is heard. To unlock, press and hold
approximate load size, cycle, dryness level selected and AUTO DRY LEVEL for 3 seconds. The indicator light turns off.
amount of moisture left in the clothes. When the clothes have
reached approximately 80% of the dryness level selected, the
estimated time display will adjust again, showing the final
drying time. Auto Moisture Sensing Plus takes the guesswork Select the correct cycle and dryness level or temperature for your
out of drying time and enhances fabric care. load. If an Auto Dry Cycle is running, the display shows the
estimated cycle time when your dryer is automatically sensing
To use a Manual Cycle the dryness level of your load. If a Manual Cycle is running, the
Select a Manual Cycle. display shows the exact number of minutes remaining in the
cycle.
Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying
time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the Cool Down tumbles the load without heat during the last few
time will change by 1-minute intervals. Press and hold minutes of all cycles. Cool Down makes the loads easier to
MORE TIME or LESS TIME and the time will change by handle and reduces wrinkling. The length of the Cool Down
5-minute intervals. depends on the load size and dryness level.
NOTE: The More Time and Less Time features can be Drying tips
used only with Manual Cycles. • Follow care label directions when they are available.
• If desired, add a fabric softener sheet. Follow package
MORETIME instructions.
O LESSTIME • To reduce wrinkling, remove the load from the dryer as soon
as tumbling stops. This is especially important for permanent
• Press TEMPERATURE until the desired temperature press, knits, and synthetic fabrics.
glows.
• Avoid drying heavy work clothes together with lighter fabrics.
NOTE: During a Manual Cycle, you can change the settings This could cause overdrying of lighter fabrics and lead to
for Time, Temperature, WRINKLE GUARD _ and End of Cycle increased shrinkage or wrinkling.
Signal. Press PAUSE/CANCEL twice to stop the dryer and
clear the settings. Select another cycle or option. Cycle tips
4= (OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS. For more • Dry most loads using the preset cycle settings.
details, see "Options." • Refer to the Auto Dry chart or Manual Preset Cycle Settings
5. (OPTIONAL STEP) If desired, set the END of CYCLE SIGNAL. chart (in the "Cycles" section) for a guide to drying various
Select HIGH or LOW to alert you when a cycle ends. loads.
6. Press and hold START for approximately 3 seconds until Drying temperature and Auto Dry Level are preset when
dryer starts. Be sure the door is closed. you choose an Auto Dry Cycle. You can select a different
• If you do not press Start within 5 minutes of selecting the dryness level, depending on your load, by pressing Auto
cycle, the dryer automatically shuts off. Dry Level and choosing More or Less.
• If you wish to end your drying cycle after pressing Start, If you wish to adjust the cycle length of a Manual Cycle,
press PAUSE/CANCEL twice. press More Time or Less Time. Adjust the temperature of
a Manual Cycle by pressing Temperature until the desired
temperature is selected.
NOTE: You cannot choose an Auto Dry Level with Manual
To stop your dryer at any time Cycles.
Press PAUSE/CANCEL twice or open the door.
21
Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator Select the drying cycle that matches the type of load you are
lights. drying. See Auto Dry chart or Manual Preset Cycle Settings chart.
NORMAL
COOL
DOWN®
EXPRESSDRY
CLOTHESDRY 0
JEANS
WRINKLE GUARD 0
"Touch UP
CHECK LINT SCREEN • BULKY/ BEDDING
HEAVY DUTY
CONTROL LOCKED@
Auto Dry Cycles allow you to match the cycle to the load you are
Wet drying. See the following Auto Dry Preset Cycle Settings chart.
The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual Each cycle dries certain fabrics at the recommended
cycles if a wet item is detected. temperature. A sensor detects the moisture in the load and
• In an Auto Dry Cycle, if a wet item is not detected after automatically adjusts the drying time for optimal drying.
5 minutes, the dryer goes directly into Cool Down and the
Cool Down and WRINKLE GUARD_qndicators glow, if Heavy Duty
selected. Use this cycle to get high heat for heavy fabrics such as cotton
towels or bedspreads.
• In a Manual Cycle, if a wet item is not detected, the dryer will
continue to run for the length of time selected, but the Wet
Bulky/Bedding
light will not glow.
Use this cycle to get medium heat for drying large items that
require long drying times, such as jackets, comforters and
Damp
pillows. Rearrange the load when the Damp Dry Signal sounds.
The Damp light glows in an Auto Dry Cycle when the laundry is
This will aid in the drying process. The Damp Dry Signal is preset
approximately 80% dry. Damp Dry Signal beeps, if selected. See to ON. See "Options."
"Options."
Jeans
Cool Down
Use this cycle to get medium high heat for drying denims.
The Cool Down light glows during the cool down part of the
cycle. Laundry cools for ease in handling. Normal
Use this cycle to get medium heat for drying sturdy fabrics such
Clothes Dry
as work clothes.
The Clothes Dry light glows when the drying cycle is finished.
This indicator stays on during WRINKLE GUARD ®. Casual
WRINKLE GUARD _ Use this cycle to get low heat for drying no-iron fabrics, such as
sport shirts, casual business clothes and permanent press
The WRINKLE GUARD ®light glows when this option is selected. blends.
This indicator stays on with Clothes Dry.
Delicate
Check Lint Screen
Use this cycle to get extra-low heat to gently dry items such as
The Check Lint Screen light reminds you to check the lint screen. lingerie, blouses, or washable knit fabrics.
The light glows when the user selects a cycle. It goes out when
the door is opened, Start is pressed, or after 5 minutes elapses.
Control Locked
The Control Locked light glows when this option is enabled.
Indicator lights
Other indicator lights show Cycle, Options, Modifiers and End of
Cycle settings selected. The display shows the estimated or
actual time remaining.
22
Auto Dry Preset Cycle Settings Manual Preset Cycle Settings
Auto Dry Cycles Temperature Time* Manual Cycles Temperature Default Time
Load Type (Minutes) Load Type (Minutes)
NORMAL Medium 41
Corduroys, work clothes
*Estimated Time with Auto Dry Level (Normal) setting. Time will
vary depending on load type and load size.
Use Manual Cycles to select a specific amount of drying time and Damp Dry Signal
a drying temperature. When a Manual Cycle is selected, the Select the Damp Dry Signal to alert you that your clothes are
Estimated Time Remaining display shows the actual time approximately 80% dry. This is useful when you want to remove
remaining in your cycle. You can change the actual time in the lightweight items in a mixed load to avoid overdrying or remove _55555S
cycle by pressing More Time or Less Time. See "Changing partially dry items that may need ironing.
Cycles, Options and Modifiers." The Damp Dry Signal is useful when drying bedsheets/linens in a
mixed load or large items in the "Bulky/Bedding" cycle. When the
Timed Dry signal goes off, open the door to stop the dryer, rearrange the
Use this cycle to complete drying if items are still damp after an load inside the dryer, close the door and restart the dryer to finish
Auto Dry Cycle. Timed Dry is also useful for drying heavyweight the drying cycle. Rearranging the load will aid in the drying
and bulky items, such as bedspreads and work clothes. process.
Lightweight garments, such as exercise wear, can be dried using For the "Bulky/Bedding" cycle, the Damp Dry Signal is preset to
Timed Dry on a low temperature setting. ON.
NOTE: The Damp Dry Signal is available only with the Auto Dry
EXPRESS DRY TM
Cycles.
Use this cycle for drying small loads or loads that need a short
drying time. WRINKLE GUARD _
WRINKLE GUARD ®helps smooth out wrinkles that form when
Touch Up you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle.
Use this cycle to help smooth out wrinkles from items, such as During this option, the dryer stops tumbling and then tumbles
clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in again for a brief period.
the dryer too long.
• Press WRINKLE GUARD ®to get up to 21/2hours of heat-free,
periodic tumbling at the end of a cycle.
• Stop WRINKLE GUARD _ at any time by pressing WRINKLE
GUARD ® or opening the dryer door.
• For the Casual Auto Dry Cycle, WRINKLE GUARD ®is preset
to ON. The other Auto Dry Cycles will retain the WRINKLE
GUARD ® setting. For example, if you select WRINKLE
GUARD ® in the Normal cycle, WRINKLE GUARD _ will be on
the next time you select the Normal cycle.
NOTE: If you do not select WRINKLE GUARD _, the dryer stops
after cool down.
23
Changing Options and Modifiers after pressing Start
You can change an Option or Modifier anytime before the
selected Option or Modifier begins.
Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles.
Press Temperature until the desired temperature setting glows. 1. Press PAUSE/CANCEL once.
Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles. 2. Select the new Option and/or Modifiers.
• HUGH 3. Press and hold START to continue the cycle.
0 MEDIUM HIGH
NOTE: If you happen to press PAUSE/CANCEL twice, the
program clears and your dryer shuts down. Restart the selection
0 MEDUUM process.
O LOW
@ EXTRA LOW
@ HUGH
@ LOW
Air Dry
Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat @ OFF
such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table
shows examples of items that can be dried using Air Dry.
END of CYCLE S_GNAL
Type of Load Time*
(Minutes) Press END of CYCLE SIGNAL to adjust the sound level or turn off
the signal.
Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 NOTE: When WRINKLE GUARD ® is selected and the End of
Cycle Signal is on, a tone sounds every 5 minutes until the
Plastic - Shower curtains, tablecloths 20 - 30 clothes are removed, or WRINKLE GUARD ®ends.
Rubber-backed rugs 40 - 50
:::: :
Olefin, polypropylene, sheer nylon 10 - 20 The dryer rack is shipped in place in your dryer. Remove and
discard any packing material before use.
* Reset cycle to complete drying, if needed. Use the TUMBLE FREE TM Heated Dryer Rack for items that you
do not want to tumble dry, such as sweaters. When you use the
heated dryer rack, the heated air inside the dryer flows in a
When using Air Dry concentrated pattern to allow efficient and uniform drying.
• Check to see that coverings are securely stitched.
Use Timed Dry to select the desired time.
• Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle. NOTE: Do not use Auto Dry Cycles with the dryer rack.
• Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry. To use the heated dryer rack:
NOTE: Air Dry is not available with Auto Dry Cycles. Do not remove the lint screen.
1. Open dryer door.
You can change Auto Dry and Manual Cycles, Options and
Modifiers anytime before pressing Start.
• Three short tones sound if an unavailable combination is
selected. The last selection will not be accepted.
Changing Cycles after pressing Start 2, Place dryer rack over the bottom of the dryer door opening.
1. Press PAUSE/CANCEL twice. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on
2. Select the desired cycle and options. the frame front to secure over lint screen.
24
3= Place wet items on top of the rack. Allow space around items NOTE: Check the lint screen and remove any lint accumulated
for air to circulate, The rack does not move, but the drum will from items dried on the rack.
rotate. Make sure items do not hang over the edges or
between rack grille. Suggested Items for Rack Temperature Suggested
Drying Setting Time*
(Minutes)
DRYER CARE
To clean
1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with
your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint, Wet
Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the
flow of combustion and ventilation air, lint is hard to remove.
As needed cleaning
Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the
lint screen. This buildup can cause longer drying times for your
clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely
Every load cleaning dry. The screen is probably clogged if lint falls off while the screen
The lint screen is located in the door opening of the dryer. The is in the dryer.
control panel has an indicator light to remind you to clean the lint Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months, or more
screen before or after each load. A screen blocked by lint can frequently, if it becomes clogged due to a residue buildup.
increase drying time.
To wash
1. Roll lint off the screen with your fingers.
2. Wet both sides of lint screen with hot water.
25
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub 3. Use masking tape to secure dryer door.
lint screen with the brush to remove residue buildup.
3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when
you open the door,
4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum.
NOTE: Garments which contain unstable dyes, such as denim To change the drum light
blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the 1. Unplug dryer or disconnect power.
dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and will
not stain future loads of clothes, Dry unstable dye items inside 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back
out to avoid dye transfer. wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right
corner of the cover. Remove the cover.
Moving care
26
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...
Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too
long, or load is too hot
Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped?
There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check • Is the lint screen clogged with lint?
to make sure both fuses are intact and tight, or that both Lint screen should be cleaned before each load.
circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset
the circuit breaker. If a problem continues, call an electrician.
msthe correct power supply available?
Electric dryers require 240 volt power supply. Check with a
qualified electrician.
Was a regular fuse used?
Use a time-delay fuse.
msthe dryer door firmly closed?
Fire Hazard
Was the Start button firmly pressed?
Large loads may require pressing and holding the Start Use a heavy meta_ vent.
button for 2-5 seconds.
Do not use a plastic vent.
Do not use a meta_ foil vent.
No heat
Failure to follow these instructions can result in death
Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? or fire.
The drum may be turning, but you may not have heat. Electric
dryers use 2 fuses or circuit breakers. Replace the fuse or
reset the circuit breaker. If a problem continues, call an • Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with
electrician. lint, restricting air movement?
Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the
Unusual sounds outside exhaust hood to check air movement. If you do not
feel air movement, clean exhaust system of lint or replace
exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent. See
• Has the dryer had a period of non-use?
"Venting Requirements" in the Installation Instructions.
If the dryer hasn't been used for a while, there may be a
thumping sound during the first few minutes of operation. • Are fabric softener sheets blocking the grille?
Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
Is a coin, button, or paper clip caught between the drum
• Is the exhaust vent the correct length?
and front or rear of the dryer?
Check that the exhaust vent is not too long or has too many
Check the front and rear edges of the drum for small objects.
turns. Long venting will increase drying times. See "Plan Vent
Clean out pockets before laundering.
System" in the Installation Instructions.
Are the four legs installed, and is the dryer level front to • Is the exhaust vent diameter the correct size?
back and side to side? Use 4" (10.2 cm) diameter vent material.
The dryer may vibrate if not properly installed. See the
Installation Instructions.
27
Is the dryer located in a closet?
Closet doors must have ventilation openings at the top and Lint on load
bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum
of 1" (2.5 cm) of airspace, and, for most installations, the rear • Is the lint screen clogged?
of the dryer requires 51/2'' (14 cm). See "Location Clean lint screen. Check for air movement.
Requirements" in the Installation Instructions,
• Has an air dry cycle been selected? Stains on load or drum
Select the right cycle for the types of garments being dried.
See "Modifiers." • Was dryer fabric softener properly used?
Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle.
• Is the load too large and heavy to dry quickly?
Fabric softener sheets added to a partially dried load can
Separate the load to tumble freely.
stain your garments.
Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue
Cycle time too short
jeans). This will not transfer to other clothing.
• Was the load removed from dryer at the end of the cycle?
• Was the dryer overloaded?
Dry smaller loads that can tumble freely.
Odors
Is the automatic cycle ending early?
The load may not be contacting the sensor strips. Level the Have you recently been painting, staining or varnishing in
dryer. the area where your dryer is located?
If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone
Change the dryness level setting on Automatic Cycles. from the area, rewash and dry the clothing.
Increasing or decreasing the dryness level will change the
amount of drying time in a cycle. Is the dryer being used for the first time?
The new electric heating element may have an odor. The odor
Do not use a dryer rack with an automatic cycle. will be gone after the first cycle.
28
29
iNDICE CONTRATOS DE
CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 30 PROTECCION
GARANTiA .................................................................................... 31
GARANTiA DE LA OPCION DE PEDESTAL .............................. 31 Contratos Maestros de Proteccibn
30
GARANTiA GARANTIA DE LA OPCION
GARANTIA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LAS PIEZAS
DE PEDESTAL
MECANICAS Y COMPONENTES ELleCTRICOS
Durante un ado a partir de la fecha de compra, si se instala y Garantia completa de un aho para partes mec&nicas
pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las Per un ado a partir de la fecha de compra, el proveedor reparara
instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, o reemplazara cualquiera de sus partes mecanicas si tuviesen
Sears reparara esta secadora, gratuitamente, si tuviese defectos defectos en el material o en la fabricaci6n. Este Pedestal debe
en el material o la mane de obra. instalarse con esta secadora de acuerdo con las instrucciones
NOTA: El empleo de un ducto de plastico para esta secadora provistas en las Instrucciones para la instalaci6n del Pedestal.
puede anulara esta garantfa. Consulte la secci6n de
"lnstrucciones de instalaci6n" para obtener informaci6n Restriccibn de la garantia
completa sobre los requisites de ventilaci6n para esta secadora. Si se somete al pedestal a un uso ajeno al domestico privado y/o
se emplea con cualquier otto producto que no este detallado en
Garantia limitada de dos ahos para el tablero de control las instrucciones de instalaci6n, esta garantia queda sin vigor.
electrbnico Use el espacio a continuaci6n para anotar el nQmero completo
Durante el segundo ado a partir de la fecha de compra, Sears del modelo y de la serie, asi como la fecha de compra. Usted
reemplazara el tablero de control electr6nico si tuviese defectos podra encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de
de materiales o de mano de obra. El cliente se hara cargo de los modelo y de serie.
gastos de mane de obra despues del primer ado. Siempre que se ponga en contacto con Sears respecto a su
electrodomestico, tenga esta informaci6n a mano para facilitar la
Restriccibn de la garantia obtenci6n de ayuda o servicio tecnico.
Si se somete a esta secadora a un uso ajeno al domestico
privado, la cobertura de las garantfas arriba citadas quedan Nt_mero de modelo 110.
restringidas a s61o 90 dfas.
Nt_mero de serie
Servicio de reparacibn de la garantia
Fecha de compra
El servicio de reparaci6n de la garantfa esta a su disposici6n al
contactarse con el Centro de Servicio Sears mas cercano. Esta
Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra
garant[a corresponde s61o mientras se use el producto en los para referencia futura.
Estados Unidos.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y es posible
que usted tenga tambien otros derechos que pueden variar de un
estado a otro.
Para obtener informaci6n respecto a la garantia de Sears o para
ponerse en contacto con un Centro de Servicio de Sears, sfrvase
tomar como referencia los nQmeros de servicio tecnico ubicados
en la contraportada del manual.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Nt_mero de serie
Fecha de compra
31
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los dem_is es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demAs.
Este
Todoseslos
el sfmbolo
mensajes dedeadvertencia
seguridad de
!ranseguridad.
a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le dirAn c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
32
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar _,Vaa colocar la secadora en un pedestal? Usted tiene la opci6n
la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con de comprar por separado pedestales de alturas diferentes para
cualquiera de las herramientas enlistadas aqu(. esta secadora. Puede seleccionar un pedestal de 13" (33 cm) o
uno de 15,5" (39,4 cm). Estos pedestales se agregaran a la altura
Destornillador de hoja • Nivel total de la unidad para Ilegar a una altura total de
plana • Abrazaderas para ducto aproximadamente 51" (129,5 cm) o 53" (134,6 cm).
Destornillador Phillips # 2 Para realizar una instalaci6n en el garage, necesitara ubicar el
Pistola y masilla para
pedestal de 13" (33 cm) al menos 6" (15,2 cm) por encima del
Llave de tuercas calafateo (para instalar el
piso. Necesitara ubicar el pedestal de 15,5" (39,4 cm) al menos
ajustable que se abra a nuevo ducto de escape)
3" (7,6 cm) per encima del piso.
1" (2,54 cm) o una Ilave
Tijeras de lata
de cubo de cabeza
(instalaciones del nuevo
hexagonal (para regular
ducto de escape)
las patas de la secadora)
Desforrador de alambre Llave para tuercas de
1/4"o Ilave de cubo (se
(instalaciones de
recomienda)
cableado directo)
• Cinta para medir
Retire el paquete de piezas del tambor de la secadora. Verifique El pedestal (con caj6n de almacenaje) esta disponible en varios
que esten todas las piezas. colores.
Para hacer su pedido, Ilame a la tienda local de Sears. Para
obtener mas informaci6n, s(rvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663).
33
Dimensiones de la secadora
501/2`'
(128,27 cm)
PeHgre de E×plosibn
34
Instalaci6n en el cl6set - S61o secadora
Espacio minimo para la instalacibn en un armario
(22,9 cm)
©o
**Ventilaci6n lateral o en la parte inferior - se recomienda
espacio adicional
,, . =
A B
3" (7,6 cm)
A. Lugar empotrado
B. Vista lateral - cldset o lugar confinado
35
6"(_)
Usted es responsable de
• Ponerse en contacto con un instalador electrico calificado.
Asegurarse de que la conexi6n electrica sea adecuada y de
76" conformidad con el Cddigo Nacional Electrico, ANSI/NFPA
.... (193era) 70 - QItima edici6n y con todos los c6digos y ordenanzas
locales.
36
Si emplea un cable de suministro el_ctrico: Si hace la conexibn con cableado directo:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro electrico El cable de suministro electrico debe ser igual al del suministro
que este marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego electrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
debera contener: • Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metalico
• Un cable de suministro electrico de 30 amperios aprobado de (con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto
UL, con 120/240 voltios m[nimo. El cable debera ser del tipo metalico flexible. Todos los alambres conductores de
SRD o SRDT y debera tener un largo de por Io menos 4 pies corriente deben estar aislados.
(1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora deberan
• Alambre de cobre s61ido de calibre 10 (no utilice aluminio.)
terminar en terminales de anillo o de horquilla con los
extremos hacia arriba. • Por Io menos 5 pies (1,52 m) de largo.
• Un protector de cables aprobado de UL.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXt6N ATIERRA
Si el contacto de pared luce como _ste: _' Para la conexi6n de una secadora mediante cable
e!6ctrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el case de
funcionamiento defectuoso o aver[a, la conexi6n a tJerra
reducira el riesgo de cheque electr[co al proporcionar una
via de menor resistencia para la corriente electr[ca. Esta
Contacto de 4 alambres (14-30R) secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la
conexi6n a tierra deI equ[po y un enchufe de conex[6n a
Entonces elija un cable de suministro electrico de 4 alambres con tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto
terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables apropiado, que este debidamente instalado y conectado a
aprobado de UL. El cable de suministro electrico de 4 hilos, de
t[erra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas
por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, debera tener 4 hilos de
locales.
cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4 hilos tipo
NEMA 14-30R. El hilo de conexi6n a tierra (conductor a tierra) _' Para la conexi6n permanente de una secadora:
puede ser verde o desnudo. El conductor neutro debe ser Esta secadora debe estar conectada a un sistema de
identificado con una cubierta blanca.
cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se
debe tender un conducto para Ia conexi6n a t[erra del
Si el contacto de pared luce como _ste: equipo con los conductores de circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de sum[nistro de
la secadora.
!iiiii
37
Cable de suministro el_ctrico Cable directo
Use un cable de suministro electrico nuevo de UtiHce alarnbres de cebre s61ide de ancbo 10°
30 amperes que este en malista de UL° Use un protector de cabmes que este en la lista de UL.
Use un protector de cables que este en Bamista de UL Desconecte emsuministro emectrico antes de hacer las
Desconecte emsuministro electrico antes de hacer las conexiones electricas,
cone×ienes electricas,
Conecte emalarnbre neutro (el bmanco o el demcentre)
Conecte eB a_ambre neutro (el bmance e el det centre) amterminam central (pmateada)°
amterminal central (plateada), El a_ambre de tierra (e_ verde o el no ais_ado) se debe
El alambre de tierra (el verde e eBno aislado) se debe conectar con e{ conector verde de tierra,
conectar con emconecter verde de tierra, Conecte los 2 alambree de suministro restantee con
Conecte los 2 aBambres de suminietre reetantes con las 2 terminales restantes (las doradas)°
lae 2 terminales restantee (Basdoradas), Apriete firmemente todas _as cone×Jones e_ectricae°
Apriete firmernente tedas mascone×Jones electricas° No seguir estas instrucciones puede causar _a rnuerte,
No seguir estas instruccienes puede ocasionar ma incendio o cheque electrico°
rnuerte, incendio, o cheque e/ectrico,
38
Haga pasar el cable de suministro electrico a traves del 4. Ahora termine la instalaci6n siguiendo las instrucciones para
protector de cables. AsegL_rese de que el aislamiento de el tipo de su conexidn electrica:
alambre del cable de suministro electrico este dentro del
4 hilos (se recomienda)
protector de cables. El protector de cables debera
encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en 3 hilos (si no dispone de alambre de 4 hilos)
posicidn horizontal. No ajuste mas los tornillos del
protector de cables en este momento. Opciones para la conexi6n el_ctrica
secadora, suministro
___ aprobado de
electrico para electrico
Cable de
UL, de 120/240
voltios minimo y
30 amperios*
disyuntor*
una caja de
/ \
C D E G
39
1, Saque el tornillo central de color plateado del bloque de
terminal, Conexi6n de 4 hilos: Cable directo
2. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor
IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos
de tierra externo, Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el
hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos
energfa debajo del tornillo central de color plateado del locales no permitan el use de conexiones de 3 hilos.
bloque de terminal. Apriete el tornillo. El cable de conexi6n directa debe tenet 5 pies (1,52 m) extra de
largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
Pele 5" (12,7 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del
cable, dejando el hilo de tierra desnudo a 5" (12,7 cm). Corte 11/2"
(3,8 cm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento 1" (2,5 cm)
hacia atras. Doble los extremes de los hilos para formar un
gancho.
............................................
S
[] []_l_i........................... C
40
3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de 1. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque
conexi6n directa al tornillo del conductor de tierra externo. de terminal.
Apriete el tornillo. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de
suministro el@ctrico al tornillo central de color plateado del
bloque de terminal. Apriete el tornillo.
A
AI conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del
hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de
terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte
C el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, como se
muestra.
A. Tomacorriente de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R)
B. Enchufe de 3 hilos
C. Terminal de conexid a tierra
D. Terminales de horquilla con extremos hacia arriba
E. Protector de cables que est_ en la lista de UL de 3/4"(1,9 cm)
Terminales anulares
G. Hilo neutro (hilo blanco o central)
41
1. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque
de terminal. Conexibn opcional de 3 hilos
2. Coloque el extreme en forma de gancho del hilo neutro (hilo
blanco o central) del cable de conexi6n directa debajo del Use para cable directo o cable de suministro de corriente
tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando donde los c6digos locales no permitan la conexibn del
hacia la derecha). Apriete y junte el extreme en forma de conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro.
gancho. Apriete el tornillo. 1. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de
terminal.
2. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra
externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo
neutro (hilo blanco o central) del corddn/cable de suministro
electrico debajo del tornillo central de color plateado del
bloque de terminal. Apriete el tornillo.
4.
5.
Apriete los tornillos del protector de cables.
Introduzca la leng0eta de la cubierta del bloque de terminal
!! !!
en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la
cubierta con el tornillo de sujeci6n.
6. Usted ha completado la conexidn electrica. Ahora vaya a
"Requisites de ventilaci6n".
42
Ducto de escape de metal rigido
• Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan
ductos de escape de metal rigido.
• Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar
que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal flexible
• Los ductos de escape de metal flexible son aceptables
Qnicamente si se puede acceder a los mismos para
PeHgro de Incendio
limpiarlos.
Use un ducto de escape de metal pesade.
• El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y
No use un ducto de escape de pI&stico° sostenerse per complete cuando la secadora esta en su
ubicaci6n final.
No use un ducto de escape de a}umin[o°
• Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se
No seguirestas instrucc}onespuede ocasionar doble y se tuerza, Io cual podria dar lugar a una reducci6n del
}amuerte o incendio° flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.
• No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes,
ADVERTENCIA: Para redueirelriesgode ineendio,
esta techos o pisos encerrados.
secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
Codes
IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas
Los codes de 45 ° proveen un mejor flujo de aire que los
vigentes. codes de 90 °.
El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningOn
ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio
oculto de un edificio.
43
El estilo de capota de ventilaci6n angular (que se ilustra aqu0 Instalaciones opcionales de escape
es aceptable. Eeta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lade
derecho, hacia el lade izquierdo o en la parte inferior. P6ngase en
4"
contacto con su distribuidor local para hacer convertir su
secadora.
(10,2 c_
• (6,4cm)
279818 (bianco)
La ventHaci6n inadecuada puede ecasionar ma
279915 (grafito)
acumuBaci6n de humedad y petusa en macasa, Io cual
puede dar como resumtado: 279925 (bisque)
A
A A. Instalacidn estbndar con desviacidn de la
..............................
F ventilacidn en la parte posterior
....................................
G B. Instalacidn de ventilacidn lateral a la izquierda
o a la derecha
C. Instalacidn de ventilacidn inferior (no es apta
para instalaciones de pedestal)
A. Secadora
B. Code
C. Pared
D. Capota de ventilacidn
E. Abrazaderas
F. Ducto de metal rfgido o de metal flexible
G. Longitud necesaria del ducto de escape para conectar
los codos
H. Safida de ventilacidn
44
Instalaciones alternas para espacios limitados
Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Determinacibn de la via del ducto de escape
Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A
continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios • Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y
limitados. Consulte las instrucciones del fabricante. directo al exterior.
45
1. Instale la capota de ventilacidn. Emplee una masilla de 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de
calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un
de la capota de ventilaci6n. ducto de escape existente, asegQrese de que el mismo este
2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre
ducto de escape debe encajar dentro de la capota de la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de
ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este
ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm). asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de
4" (10,2 cm).
3. Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora.
Use la trayectoria mas recta posible. Vea "Determinacidn de 2. Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza
la via del ducto de escape" en "Planificaci6n del sistema de el ducto de escape.
ventilaci6n". Evite giros de 90 °. Use abrazaderas para sellar 3. (En modelos a gas) AsegQrese de que no hayan torceduras
todas las juntas. No use cinta adhesiva para conductos, en la linea de gas flexible.
tornillos ni otros dispositivos de fijaci6n que se extiendan 4. Una vez que la conexi6n este lista, quite los esquinales y el
dentro del ducto de escape, para fijar el mismo. cart6n.
Desmontaje de la puerta
_\\\\\\\\\\\\\\\ 1. Coloque una toalla o un pa_o suave encima de la secadora o
del espacio en donde va a trabajar para proteger la
superficie.
\ 2. Abra la puerta de la secadora. Quite los 4 tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta en el panel frontal de la
secadora. Afloje el tornillo que tiene el ojo superior de la
cerradura por Qltimo (el segundo de la parte superior), pete
3= Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de
no Io quite.
diamante.
46
4. Coloque la puerta de la secadora en una superficie plana y 4. Mueva los 2 tapones grandes de los orificios de tornillos al
protegida con el conjunto interno de la puerta boca arriba. lado opuesto e introdQzcalos en los orificios originales de los
Quite el Qltimo tornillo del paso 2. tomillos.
Quite los 6 tornillos para separar el conjunto externo de la
puerta del conjunto interno de ia puerta, tal como se indica a
continuaci6n. Vea la ilustraci6n. Es importante que quite s61o
los 6 tornillos indicados.
A. Manija de la puerta
B. Tapones de los orificios
47
Reinstalacibn de la puerta
1. Revise si hay huellas digitales en el vidrio. Limpie si fuera
necesario.
1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten
2. Coloque el conjunto interne de la puerta en el conjunto instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
externo de la puerta. Alinee la tapa de la bisagra y la bisagra los pasos para vet cual se omiti6.
en las aberturas a cada lade. Para que encaje correctamente,
2. Verifique si tiene todas las herramientas.
el borde del conjunto interne de la puerta queda
completamente dentro del borde del ensamblaje externo de 3. Deshagase de todos los materiales de embalaje o rec[clelos.
la puerta. 4. Revise la ubicaci6n final de la secadora. AsegQrese de que el
3. Vuelva a montar los dos conjuntos de la puerta, el interno y el ducto de escape no este aplastado o retorcido.
externo, con los 6 tornillos. 5. Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la
secadora".
6. Para una instalaci6n con cable de suministro de energia,
enchufe en el contacto. Para una instalaci6n con cableado
directo, encienda el suministro de energia.
7. Quite la pelfcula protectora y cualquier cinta adhesiva que
haya quedado en la secadora.
8. Lea "Uso de la secadora" en las Instrucciones para el usuario
de la secadora.
9. Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente
con un paso hQmedo para quitar residuos de polvo.
10. Fije la secadora en un ciclo completo de calor (no en un ciclo
4. Use un pequer_o destornillador de cuchilla plana para quitar de aire) por 20 minutes y p6ngala en marcha.
la cinta de tap6n en la abertura de la puerta. Deslice la Si la secadora no funciona, revise Io siguiente:
cabeza del destornillador debajo de la parte superior de la
cinta de tap6n, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de • Que los controles esten fijados en una posici6n de
funcionamiento u "On" (encendido).
la secadora. Levantela. Repita el proceso en el medio yen la
parte inferior. Quite la cinta de tap6n en la abertura de la • Que se ha presionado con firmeza el bot6n de puesta en
puerta e insertela en el lado opuesto. marcha.
• Que la secadora esta enchufada en un contacto y/o el
suministro de energfa electrica esta encendido.
• Que el fusible de la casa este intacto y ajustado, o que no
se haya disparado el cortacircuitos.
• Que la puerta de la secadora este cerrada.
11. Despues de que la secadora haya estado funcionando
durante 5 minutos, abra la puerta y fijese siesta caliente. Si
siente calor, cancele el ciclo y cierre la puerta.
5= Introduzca un tornillo en la 2da. abertura comenzando por la
parte superior de la abertura de la bisagra y aprietelo Si no est_ caliente, apague la secadora y revise Io
parcialmente. Cuelgue la puerta colocando el orificio de la siguiente:
bisagra superior sobre la 2da. cabeza de tornillo y apriete el • Posiblemente hayan 2 fusibles o disyuntores para la
tornillo. AI colocar primero este tornillo la puerta se secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusibles
mantendra en su lugar mientras usted coloca y aprieta los esten intactos y ajustados, o que ambos disyuntores no
4 tornillos restantes. se hayan disparado. Si despues de esto todavia no
calienta, p6ngase en contacto con un tecnico
competente.
NOTA: Cuando caliente la secadora por primera vez quizas
sienta un olor a quemado. Este olor es comQn cuando se usa por
primera vez el elemento de calefacci6n. El olor desaparecer&
A. Puerta de la secadora
B. Secadora
C. Inserte primero este tomillo
48
USO DE LA SECADORA
DELICATE
AUTO DRY CASUAL
STAT_S CYCLES
OPTIONS MODIEmERS
@ HIGH
DAM: 0 0 MORE NORMAL
Mantenga los materiaBes y vapores inflamabmes, tales Ninguna [avadora puede emiminar completamente
come [a gasomina, aiejados de masecadora. el aceite.
No seque ningun articulo que haya tenido aBguna vez No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez
cuamquier substancia inflamable (ann despues de cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de
lavarJo), cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar Los articulos que contengan espuma, hume o plastico
[a muerte_ explosiGn o incendio, deben secarse en un tendedero o usando un
. Cicio de Aire.
ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de Para usar un ciclo de secado automatico
choque electrico o de daSos personales, lea las • Seleccione un ciclo de secado automatics.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de
operar el aparato. Seleccione nivel de secado automatico (AUTO DRY
LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted
Siga estos pasos basicos para poner su secadora en marcha. desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el
Por favor consulte las secciones especfficas de este manual para control detecta el nivel de sequedad de la carga y regula
obtener informaci6n mas detallada. automaticamente el tiempo segQn el nivel de sequedad
1. Limpie el filtro de pelusa antes de cada garga. Vea "Limpieza seleccionado.
del filtro de pelusa". • Seleccione las opciones deseadas.
2. Coloque la ropa en la secadora y cierre la puerta.
3. Presione el bot6n del ciclo seleccionado. Los ajustes
prefijados para los ciclos de secado automatico (Auto Dry
Cycles) o para los ciclos manuales (Manual Cycles) se
iluminaran. El tiempo estimado o real del ciclo (en minutos)
aparecera en la pantalla.
49
Para hacer cambios durante un ciclo de secado 4. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione Opciones
automatico (OPTIONS). Para obtener mas detalles, vea "Opciones".
Regule el opciones. 5. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, fije END of CYCLE SIGNAL.
Seleccione Alto (HIGH) o Bajo (LOW) para avisarle cuando
NOTA: Las selecciones de nivel de secado automatico termina el ciclo.
(Auto Dry Level) funcionan Onicamente con los ciclos de
secado automatico. Usted puede seleccionar un nivel de 6= Presione y sostenga Puesta en marcha (START) durante unos
sequedad distinto, segOn su carga de ropa al presionar 3 segundos hasta que la secadora inicie la marcha.
nivel de secado automatico y tocar Mas (Mere) o Menos Aseg0rese de que la puerta este cerrada.
(Less). AI seleccionar Mas o Menos se regula
• Si no presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutos
automaticamente el tiempo detectado que se necesita.
de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga
@ MORE automaticamente.
@
• Si desea terminar el ciclo de secado despues de
@ LESS
presionar puesta en marcha, presione PAUSE/CANCEL
dos veces.
(Z)
AUTO DRY
LEVEL
PRESS & HOLD 3
SECONDS ]0 LOCK /
UNLOCK CONTROL
C6mo funciona el secado automatico (Auto Dry) Para detener su secadora en cualquier momento
El calor uniforme EvenHeat TM mejora el rendimiento de Presione PAUSE/CANCEL dos veces o abra la puerta.
secado con la detecci6n automatica de la humedad "plus", Io
que hace avanzar el ciclo al extraer la humedad de las
prendas. Una resistencia termica (sensor electr6nico de
temperatura) y bandas sensoras de humedad en el tambor de Para hacer una pausa de la secadora en cualquier
la secadora ayudan a medir la cantidad de humedad en la momento
ropa cuando esta pasa. Un control electr6nico determina el Abra la puerta o presione PAUSE/CANCEL una vez.
tipo de carga para ahorrar tiempo, prevenir el exceso de Para reanudar la marcha de la secadora
secado y mejorar la precisi6n del nivel de secado final.
Cierre la puerta. Presione y sostenga START hasta que la
Despues de los primeros 5 minutes de un ciclo automatico, el
secadora inicie la marcha.
tiempo estimado de la pantalla se ajustara basado en el
tamaffo de carga aproximado, el ciclo, el nivel de sequedad NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se
seleccionado y la cantidad de humedad que quede en las interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona puesta en
prendas. Cuando las prendas hayan alcanzado un 80% marcha dentro de los 5 minutes siguientes. Si se interrumpe el
aproximadamente del nivel de sequedad seleccionado, el ciclo durante mas de 5 minutos, la secadora se apagar&
tiempo estimado de la pantalla se ajustara nuevamente, Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de volver a poner la
mostrando el tiempo final de secado. La detecci6n secadora en marcha.
automatica de la humedad "plus" elimina el calculo para el
tiempo de secado y mejora el cuidado de la tela.
Para usar un ciclo manual: Esta caracteffstica le permite bloquear sus ajustes para evitar el
Seleccione un ciclo manual. uso accidental de la secadora. Asimismo puede usar la
caracteristica Control bloqueado (Control Locked) para evitar
Presione Mas tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo cambios accidentales de ciclo o de opci6n durante el
(LESS TIME) hasta que el tiempo de secado deseado funcionamiento de la secadora.
aparezca en la pantalla. Toque MORE TIME o LESS TIME
y el tiempo cambiara en intervalos de 1 minuto. Presione Para activar la caracteristica de control bloqueado:
y sostenga MORE TIME o LESS TIME y el tiempo Presione y sostenga AUTO DRY LEVEL durante 3 segundos.
cambiara en intervalos de 5 minutos.
Control bloqueado se ilumina y se oye un solo sonido audible.
NOTA: Las caracteristicas de mas tiempo y menos Para desactivar, presione y sostenga AUTO DRY LEVEL durante
tiempo pueden set usadas s61o con ciclos manuales. 3 segundos, y la luz indicadora se apaga.
O LESSTIME
Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo
correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado
• Presione Temperatura (TEMPERATURE) hasta que la
temperatura deseada se ilumine. automatico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo
cuando su secadora detecta automaticamente el nivel de
NOTA: Durante un ciclo manual, usted puede cambiar los sequedad de su carga. Siesta funcionado un ciclo manual, la
ajustes para Tiempo, Temperatura, Protector antiarrugas pantalla muestra el nOmero exacto de minutos restantes en el
(WRINKLE GUARD ®)y la Seffal de fin de ciclo (End of Cycle ciclo.
Signal). Presione PAUSE/CANCEL dos veces para detener la
El enfriamiento (Cool Down) hace rotar la ropa sin calor durante
secadora y borrar los ajustes. Seleccione otro ciclo u opci6n.
los Oltimos minutos de todos los ciclos. El enfriamiento hace que
las prendas se puedan manejar con mas facilidad y reduce la
formaci6n de arrugas. La duraci6n del enfriamiento depende del
tamaffo de la carga y el nivel de sequedad.
50
Sugerencias de secado Ht_medo (Damp)
• Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando La luz de Damp se ilumina en los ciclos de secado automatico
esten disponibles. cuando la ropa esta aproximadamente 80% seca. Si se ha
seleccionado la sepal de secado h0medo (Damp Dry Signal), esta
• Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las
emite un sonido audible. Vea "Opciones".
instrucciones del paquete.
Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la Enfriamiento (Cool Down)
rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas. Esto es de La luz de Cool Down se ilumina durante la etapa de enfriamiento
especial importancia para los tejidos de planchado del ciclo. La ropa se enfria para facilitar su manejo.
permanente, de punto y de fibras sinteticas.
Evite el secar la ropa de trabajo gruesa junto con telas Ropa seca (Clothes Dry)
livianas. Esto podrfa ocasionar un secado excesivo de las La luz de Clothes Dry se ilumina cuando el ciclo de secado ha
telas livianas, dando lugar a un mayor encogimiento o terminado. Esta luz indicadora permanece encendida con
formaci6n de arrugas de las mismas. WRINKLE GUARD ®.
i:
Observe el progreso de su secadora con las luces indicadoras de Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga
estado. que va a secar. Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados
manuales o de secado automatico.
WET @
AUTO DRY CASUAL DELICATE MANUAL
CYCLES CYCLES
DAMP @
, TIMED DRY
CLOTHESDRY @ EXPRESSDRY
TOUCH UP
CHECK LINT SCREEN@
BULKY/ BEDDING
CONTROLLOCKED@ HEAVY DUTY
i:c:o ,e: : d:
51
Articulos voluminosos/Ropa de cama (Bulky/Bedding)
Use este ciclo para obtener calor medio para secar artfculos Use los ciclos manuales para seleccionar una cantidad
grandes que requieran tiempos de secado prolongados, tales especffica de tiempo de secado y temperatura de secado. AI
come chaquetas, colchas y almohadas. Vuelva a arreglar la carga seleccionar un ciclo manual, la pantalla de Tiempo estimado
cuando suene la Serial de HQmedo. Esto facilitara el proceso de restante (Estimated Time Remaining) muestra el tiempo real
secado. La Serial de HQmedo esta preprogramada en ON restante del ciclo. Usted puede cambiar el tiempo real del ciclo al
(Encendido). Vea "Opciones". presionar Mas tiempo (More Time) o Menos tiempo (Less Time).
Vea "Cambio de ciclos, opciones y modificadores".
Pantalones de mezclilla (Jeans)
Use este ciclo para obtener calor medio alto para secar Secado programado (Timed Dry)
pantalones de mezclilla. Use este ciclo para terminar el secado de artfculos que todavfa
estan hQmedos despues de un ciclo de secado automatico. El
Normal secado programado es tambien Qtil para secar articulos pesados
Use este ciclo para obtener calor medio alto para secar telas y voluminosos come cubrecamas y ropa de trabajo. Las prendas
resistentes como ropa de trabajo. de peso liviano tales como ropa de ejercicio pueden secarse
usando el secado programado en un ajuste bajo de temperatura.
Informal (Casual)
Use este ciclo para obtener calor bajo para secar telas que no Secado expreso (EXPRESS DRY TM)
necesitan planchado como camisas deportivas, ropa de oficina Use este ciclo para secar cargas peque_as o cargas que
informal y mezclas de planchado permanente. necesitan un tiempo de secado corto.
NORMAL Media 41
Pantalones de pana, ropa
Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones.
de trabajo
52
Sehal de secado ht_medo (Damp Dry Signal) Secado con aire (Air Dry)
Seleccione Damp Dry Signal para saber en que momento su ropa Use el modificador de secado con aire para artfculos que
esta aproximadamente 80% seca. Esta seSal es Qtil cuando necesiten secarse sin calor como articulos de goma, de plastico
usted quiere retirar artfculos livianos de una carga mixta para y telas sensibles al calor. Esta tabla muestra ejemplos de
evitar que se sequen demasiado, o para sacar articulos articulos que pueden secarse usando secado con aire.
parcialmente secos que puedan necesitar planchado.
Tipo de carga Tiempo*
La sepal de secado h0medo (DAMP DRY SIGNAL) es 0til cuando
(minutos)
este secando sabanas/lino en una carga mixta o artfculos
grandes en el ciclo de "artfculos voluminosos/ropa de cama"
Goma espuma - almohadas, brasieres 20 - 30
(Bulky/Bedding). Cuando suene la sedal, abra la puerta para
acolchados, juguetes de peluche
detener la secadora, vuelva a arreglar la carga dentro de la
secadora, cierre la puerta y vuelva a poner la secadora en
marcha para terminar el ciclo de secado. AI volver a arreglar la Plastico - cortinas de ba_o, manteles 20 - 30
carga, esto ayudara en el proceso de secado.
AIfombras con reverso de goma 40 - 50
Para el ciclo de "artfculos voluminosos/ropa de cama" (Bulky/
Bedding), la sedal de secado hQmedo (DAMP DRY) esta prefijada
Olefina, polipropileno, nil6n transparente 10 - 20
en encendido (ON).
NOTA: La seSal de secado h0medo es una opci6n que se
*Reajuste el ciclo para terminar de secar si fuera necesario.
dispone s61o con los ciclos de secado automatico.
Cuando use el secado con aire
Protector antiarrugas (WRIN KLE GUARD ®)
• Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes.
WRINKLE GUARD ®previene las arrugas que se forman cuando
usted no puede descargar la secadora tan pronto termina el • Sacuda y palmotee las almohadas peri6dicamente durante el
ciclo. Durante esta opci6n la secadora detiene la acci6n de ciclo.
rotaci6n y luego rota nuevamente durante un perfodo breve.
• Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma
• Presione WRINKLE GUARD _ para obtener hasta 21/2horas de espuma tardan en secar.
rotaci6n peri6dica sin calor al final del ciclo.
NOTA: El secado con aire no esta disponible en los ciclos de
• Detenga WRINKLE GUARD _ en cualquier momento secado automatico.
presionando el bot6n WRINKLE GUARD ® o abriendo la
puerta de la secadora.
• El protector antiarrugas WRINKLE GUARD ® esta prefijado en
encendido (ON) en el ciclo de secado automatico para ropa
Informal (Casual). Los demas ciclos de secado automatico Usted puede cambiar los ciclos manuales y de secado
conservaran el ajuste del protector antiarrugas WRINKLE automatico, opciones y modificadores en cualquier momento
GUARD _. Por ejemplo, si usted selecciona WRINKLE antes de presionar Puesta en marcha (Start).
GUARD _ en el ciclo Normal, WRINKLE GUARD ® se • AI seleccionar una combinaci6n no disponible se escuchan
encendera la pr6xima vez que usted seleccione el ciclo tres tonos audibles cortos. No se aceptara la Qltima
normal. selecci6n.
NOTA: Si usted no selecciona WRINKLE GUARD _, la secadora
Cambio de ciclos despu_s de presionar puesta en marcha
se detiene despues del perfodo de enfriamiento.
1. Presione Pausa/anulaci6n (PAUSE/CANCEL) dos veces.
2. Seleccione el ciclo de secado y las opciones deseados.
3. Presione y sostenga START. La secadora vuelve a funcionar
Use los ajustes de Modificadores (Modifiers) para la selecci6n de al comienzo del nuevo ciclo.
temperatura de los ciclos manuales. Presione Temperatura
NOTA: Si usted no oprime puesta en marcha dentro de los
(Temperature) hasta que se ilumine el ajuste de temperatura
5 minutes de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga
deseado. Los modificadores de temperatura no pueden utilizarse automaticamente.
con los ciclos de secado automatico.
Cambio de opciones y modificadores despu_s de
@ HUGH
presionar puesta en marcha
• MEDIUM HUGH Usted puede cambiar una opci6n o modificador en cualquier
momento antes de que comience la opci6n o modificador
• MEDIUM
seleccionado.
• Low 1. Presione PAUSE/CANCEL una vez.
53
3= Coloque los articulos mojados encima del estante. Deje
_:i:ii_i_i!i!;:_,_iii_:;;ii_!i_i
(;::iii,:,_b
f_iii_'_
_:i:::i!iii=_!!_
¸OiiiiOiiO espacio alrededor de los articulos para que circule el aire. El
estante no se mueve, pete el tambor rotar& AsegQrese que
Seffal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) los articulos no cuelguen por los bordes o entre las rejillas del
La serial de fin de ciclo produce un sonido audible una vez estante.
terminado el ciclo. AI sacar la ropa tan pronto termina el ciclo se
reduce la formaci6n de arrugas.
o HIGH
@ LOW
0 OFF
4. Cierre la puerta.
Presione END of CYCLE SIGNAL para regular el nivel de sonido o
5. Seleccione TIMED DRY y Mas tiempo (MORE TIME) o Menos
para apagar la serial.
tiempo (LESS TIME). Vuelva a fijar el tiempo segQn sea
NOTA: Siempre que se seleccione Protecci6n antiarrugas necesario para terminar el secado. Consulte la tabla
(WRINKLE GUARD _) y la seffal de fin de ciclo este encendida, se siguiente.
escuchara un sonido audible cada cinco minutos hasta que se
6. Seleccione el ajuste deseado de temperatura de acuerdo con
saque la ropa, o se termine la acci6n de WRINKLE GUARD ®.
el tipo de telas de su carga presionando TEMPERATURE. Los
articulos que contengan espuma, hule o plastico deben
secarse en un tendedero o usando el ajuste de temperatura
de secado con aire (Air Dry). Consulte la tabla siguiente.
7. Ponga la secadora en marcha.
El estante de secado fue embalado en su lugar dentro de su
secadora. Retire y deshagase del material de embalaje antes de NOTA: Usted debe quitar el estante para un secado normal. Para
usarlo. quitar el estante de secado, levantelo hacia arriba y hacia afuera
de la secadora.
Use el estante t&rmico de la secadora TUMBLE FREE TM (secado
sin rotaci6n) para articulos que usted no quiere secar con NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa
rotaci6n, como son sueters.Cuando usted usa el estante t@mico acumulada proveniente de los articulos que se han secado en el
estante.
de la secadora, el aire caliente dentro de la secadora fluye a un
ritmo concentrado para permitir un secado uniforme y eficaz.
Use el Secado programado (Timed Dry) para seleccionar la
Articulos sugeridos para Ajuste de Tiempo
duraci6n deseada.
el secado en el estante temperatura sugerido*
NOTA: No use ciclos automaticos con el estante de secado. (minutos)
Para usar el estante t_rmico:
No quite el filtro de pelusa. Articulos lavables de lana Bajo 20
(deles forma y extiendalos (Low)
1. Abra la puerta de la secadora.
en sentido piano en el
estante)
54
CUIDADO DE LA SECADORA
Limpieza segt_n la necesidad
il ii!iii_
ii_iiii:i_ii_ii!!!,i_:i:i!!!!ii_ii!!il;_
_i:::iI_i;i!!!_iiii
ili;;ji!!iiiiiii_%
¸¸¸_
ii::_O_iii
_!_:ii:i_,_i:!!!!_
¸_i;%_:!il;;ii:i;_!:!ii
iiiiii_;i!!:_ _i:!j_;i Los residues de detergente de lavanderia y suavizante de telas
S_!i!!!;:!_O_i:!ii_i:::i!i!O_i
pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n
Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de
puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su
artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n
ropa, o hacer que la secadora se detenga antes que su carga
y la ventilaci6n.
este completamente seca. Si la pelusa se cae del filtro cuando
este esta en la secadora, es probable que el filtro este obstruido.
Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nailon cada 6 meses o
con mas frecuencia si se obstruye debido a la acumulaci6n de
residues.
Para lavar
1. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos.
2. Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente.
3. Moje un cepillo de nailon con agua caliente y detergente
Peiigro de Exploei6n Ifquido. Refriegue el filtro de pelusa con el cepillo para quitar
Mantenga los materialee y vapores inflamabmee, come la acumulaci6n de residues.
magasomina, mejoe de Basecadora.
Comoque Basecadora a un minimo de 46 cm sobre
el piso para la inetalaci6n en un garaje.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
mamuerte, exploei6n o incendio.
En el ducto de escape
La pelusa debe ser quitada nuevamente cada 2 a_os, o con mas
frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.
55
iiiiiiiiiii::Ltiii!(]ii_ii!!!ii,i::]_O
iii%1:!1!ii'ii!!:!i
iii;i!:!i_!!!il,
_i!_i!!:_O;;i!i!!iiOiiOl'l@S
¸,ilif¸!ii;!i!ii!Vl!Lt(]iii_ii!!!iii;[ii!!i:;!ii!!_l iiiiiiiii',_!i!!i;t"_,iil:]i_iii!O
dk!!?iii_i:!i:l
iii_i_j%
di_iii!?iii
il;_%[i;i;_ii:],o/_
....
La luz de la secadora se enciende automaticamente en el interior
Cuidado para las vacaciones del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta.
Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa. Siva a Para cambiar la luz del tambor
salir de vacaciones o no va a usar su secadora per un tiempo 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de
prolongado, usted debera: energia.
1. Desenchufar la secadora o desconectar el suministro de 2. Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del foco
energia. de luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornillo
2. Limpiar el filtro de pelusa. Vea "Limpieza del filtro de pelusa". ubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite la
....................................................................................................................
i cubierta.
Cuidado para la mudanza
56
SOLUCION DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico...
)::)
57
• &Es el diametro del ducto de escape del tama_o
correcto? El tiempo del ciclo es demasiado corto
Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de diametro.
Mantenga _os materiales y vapores inflamabies, come • &Esta terminando mas rapido el ciclo automatico?
la gasotina, lejos de la secadora. Quizas la carga no esta haciendo contacto con las bandas
del detector. Nivele la secadora.
Coloque la secadera a un m_nimo de 46 cm sobre
e_ piso para _a instaiaci6n en un garajeo Cambie el ajuste del nivel de secado en ciclos automaticos.
Aumentar o disminuir el nivel de secado cambiara la cantidad
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
de tiempo de secado en un ciclo.
la muerte, e×p_osi6n o incendioo
No use un estante de secado con un ciclo automatico.
Olores
58
59
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
827 6655agreement
or 1maintenanc:800 pr°d-uCt(u.S.A.)
(Canada)°n 1t 800 361terviced6665 Sears:
(Canada)bY
• TM SM • 7/05
8576658 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC Printed in U.S.A.
, TM SM • •
© 2005 Sears Brands, LLC ® Marca Reg_etrada / Marca de Comercio / Marca de Serwc_o de Sears Brands, LLC Impreso en EE. UU.