EL103 Module 8
EL103 Module 8
EL103 Module 8
Module 8: Lessons 1 - 7
LANGUAGE LEARNING AND LANGUAGE ACQUISITION ON FOCUS
I. INTRODUCTION
When we think of "language learning" we need to understand two clearly distinct concepts. One
involves receiving information about the language, transforming it into knowledge through intellectual
effort and storing it through memorization. The other involves developing the skill of interacting with
foreigners to understand them and speak their language. The first concept is called "language learning,"
while the other is referred to as "language acquisition." These are separate ideas and we will show that
neither is a natural consequence of the other. The distinction between acquisition and learning is one of
the hypotheses (the most important) established by the American Stephen Krashen in his highly regarded
theory of foreign language acquisition known as the Natural Approach.
The clear understanding of the differences between acquisition and learning makes it possible to
investigate their interrelationships as well as the implications for the teaching of languages. First, we
ought to consider that languages are complex, arbitrary, irregular phenomena, full of ambiguities, in
constant random and uncontrollable evolution. Therefore, the grammatical structure of a language is too
complex and abstract to be categorized and defined by rules. Even if some partial knowledge of the
functioning of the language is reached, it is not easily transformed into communication skills. What
happens in fact is the opposite: to understand the functioning of a language with its irregularities is a
result of being familiar with it. Rules and exceptions will make sense and grammar, word choice and
pronunciation will be employed appropriately if it "sounds" right. Language analysis and the deductive,
rule-driven study of grammar are not only ineffective to produce communicative ability, but also
frustrating. It is much easier and more enjoyable to acquire a language than it is to learn a language. In his
Monitor Hypothesis Krashen admits that the knowledge obtained through formal study (language
learning) can serve to monitor speaking. Krashen, however, doesn't specify the language that would be
the object of study, but it is logical to assume that he was using the study of Spanish as the basis for his
inferences and conclusions because it is the dominant foreign language in the United States, and
particularly in the state of California, where Professor Krashen lives and works. Therefore, it is necessary
to analyze the characteristics of the target language, their degrees of irregularity and difficulty and how
that affects the applicability of Krashen's theory. It is also necessary to analyze the personal
characteristics of the players in the teaching-learning arena.
WORD STRESSING: The unpredictability of word stressing in English with five possibilities
against only three in Portuguese, coupled with the absence of any indication of stress from spelling, is
another element that adds irregularity and difficulty and supports the idea that acquisition-inspired EFL
teaching in Brazil is likely to be more effective than learning-inspired teaching. There are still many other
points of contrast between English and Spanish that show the greater degree of irregularity of English.
The fact is that even with a target language with a large degree of regularity such as Spanish, the
contribution of learning will only be effective and durable if the student simultaneously develops
familiarity and skill with the language in natural environments.
It's easy to assess the degree of phonetic signaling of languages and understand its importance. If we
analyze and compare Spanish and Portuguese with English, we conclude that there is a significant
difference, being English considerably more economical and compact than the Romance languages. This
means a greater difficulty in speech recognition of the target language when going from Portuguese or
Spanish to English than going the opposite direction. It also means that more time needs to be devoted to
the practice of the spoken language (especially listening) and less time spent on translation, grammar
rules and vocabulary memorization.
Approaches inspired by acquisition or learning will have different effects on the learner’s level of
motivation along the learning process. Acquisition-inspired approaches are normally detached from a
syllabus and naturally more geared towards the learner’s needs and individual goals. They will also have
activities based more on conversation rather than the study of grammar. As a result, they will produce
more readily useful knowledge and raise the level of motivation as the learner builds up his
communicative skills. Learning-inspired approaches, normally tied to a syllabus, will emphasize the
production of knowledge about the target language, especially its grammatical structures, at the expense
of communicative skills. They will hardly meet the learner’s immediate goals. If not offset by a lively and
charismatic teacher, the learning-inspired approach will drain the motivation, especially considering that
proficiency in a foreign language can take a long time to be attained.
The majority of studies as well as the experience of those in the field of SLA indicate that the lower the
age the easier, the faster and the more complete the learning will be. In the same way that age is a
determining factor in foreign language learning in general, it is also a determining factor in the level of
efficiency of acquisition and learning. Not considering individual differences like personality, motivation,
hearing, and taking the normal learner as a sample, we can say that the lower the age, the more efficient
acquisition will be over learning. At the same time, learning demonstrates to be partially efficient only
during the age of intellectual maturity.
NATIVE VS. NON-NATIVE INSTRUCTOR. Native and non-native teachers have different
talents. Likewise, acquisition-inspired and learning-inspired language programs require different talents.
Language teaching in Brazil is predominantly based on language learning, strictly following a syllabus
and working with the written language or following sequences of lessons with oral drills and repetition
exercises. For this kind of teaching, non-native teachers with the experience of "already having walked
down the same path," may have an advantage over native speakers. In language acquisition, however, the
primary goal is human interaction, in which one functions as a facilitator, providing plenty of
comprehensible input, and through which the other (the learner) selects his own route building his skill in
a direction that interests him personally or professionally. Instead of a syllabus, language acquisition
programs offer intercultural communication through a personal relationship. Here, the presence of
genuine representatives of the language and culture that one intends to assimilate is fundamental. Native
or near-native instructors, therefore, have a clear advantage in a communicative approach, inspired by the
concept of language acquisition.
GROUP SIZE. Group size is vitally important in the implementation of second language
acquisition programs. For acquisition to take place the target language and culture must prevail all the
time in the group activities. The bigger the number of learners, the more difficult the challenge will be for
instructors to impose their language and less personal the interaction with each learner.
CONCLUSION
Krashen finally concludes that language acquisition is more efficient than language learning for
attaining functional skills in a foreign language not only in childhood. Language learning is limited to a
complementary role in the form of support lessons and study materials, and will be useful only for adult
students that have an analytical and reflective learning style and make good use of the monitoring
function. Language learning will also be more useful for languages with a higher level of regularity, as
well as in situations where the number of students per group cannot be reduced. The efficient teaching of
languages isn't that tied to a packaged course of structured lessons based on grammatical sequencing,
translation or oral drilling, nor is the one that relies on technological resources. Efficient teaching is
personalized, takes place in a bicultural environment and is based on the personal skills of the facilitator
in building relationships and creating situations of real communication with comprehensible input
V. ENRICHMENT ACTIVITIES
VI. REFERENCES
Krashen, S. D. (2009). Principles and Practice in Second Language Acquisition: Pergamon Press
Inc. University of California
Castello, D. (2015). First Language Acquisition and Classroom Language Learning: Similarities
and Differences: ELAL College of Arts & Law University of Birmingham Edgbaston
Birmingham B15 2TT United Kingdom
Schütz, Ricardo E. "Assimilação Natural x Ensino Formal." English Made in Brazil . Online.
(data do acesso).