ELT Curriculum - Design, Innovation, and Management, The - White, Ronald v-1
ELT Curriculum - Design, Innovation, and Management, The - White, Ronald v-1
ELT Curriculum - Design, Innovation, and Management, The - White, Ronald v-1
The ELT
Curriculum
Design, Innovation and
Management
Ronald V. White
THE ELT CURRICULUM
Applied Language Studies
Edited by David Crystal and Keith Johnson
This new series aims to deal with key topics within the main branches of
applied language studies — initially in the fields of foreign language
teaching and learning, child language acquisition and clinical or remedial
language studies. The series will provide students with a research pers¬
pective in a particular topic, at the same time containing an original slant
which will make each volume a genuine contribution to the development of
ideas in the subject.
Series List
Communication Strategies in Second Language Acquisition
Ellen Bialystok
Ronald V. White
BLACKWELL
Publishers
Copyright © Ronald V. White, 1988
All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purposes
of criticism and review, no part of this publication may be reproduced, stored
in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission
of the publisher.
Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition
that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or
otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding
or cover other than that in which it is published and without a similar condition
including this condition being imposed on the subsequent purchaser.
Authors always take a great risk: they receive praise if their work is good - and
criticism if it isn’t. Whatever the reception of this publication, I should like to
distribute some praise of my own. Firstly, to the students who have attended
the courses which provided the basis for this book. Secondly, to my colleagues,
for their helpful suggestions. Thirdly, to Keith Johnson, series editor, for his
critical comments and encouragement. Fourthly, to Sue Vice, for her keen
editorial eye which identified many a solecism before it reached print. Finally,
but most significantly, to my wife, Nora, for the kind of support and
understanding which only she can provide.
The blame for what follows is entirely mine.
The author and the publishers are grateful to the following for permission
to reproduce material which originally appeared elsewhere: The Council for
Educational Technology for the United Kingdom, for two figures from R.
Havelock (1971) ‘The utilization of educational research and development’,
British Journal of Educational Technology, 1, 2/2: 84—97. The British Council
for figures from Dunford House Seminar 1979: ELT Course Design; ELT
Documents 116, Language Teaching Projects for the Third World; ELT Documents
118, General English Syllabus Design, copyright © The British Council. B. T.
Batsford Ltd for a figure from R. T. Bell (1981) An Introduction to Applied
Linguistics: Approaches and Methods in Language Teaching. Unesco for a figure
from A. M. Huberman (1973) Understanding Change in Education: An
Introduction copyright © Unesco 1973. Cambridge University Press for
figures, one from J. Yalden (1983) The Communicative Syllabus: Evolution,
Design and Implementation-, and one from J. C. Richards and T. Rodgers
(1986) Approach and Methods in Language Teaching. Simon and Schuster for a
figure from C. Candlin and D. Murphy (eds) (1987) Lancaster Practical Papers
in ELT, vol. 7.
Ron White
Reading
! - * a£
1 if ■ ' ‘ • ’
1 ■ .b
•»i ..; v.;i ' ■ . i; • ,;h
" „ .• ? , •;,
■"* - ■ , .
IWV, ;
• • (• '■ i )■ ; ■
^ ■j?.. i H k:<’ K ; t, «V, air .nkl
•' ‘ ' * ' ■ -t ' }J :
Introduction
I have written this book in the way that I have because I have become
increasingly aware that the issues which face anyone concerned with
developing and introducing a new language syllabus are not only - or even
primarily - questions of content. Although in the 1970s there was much
concern with the content of syllabuses as a result of the notional/functional
‘revolution’, most of the problems which actually face anyone attempting to
introduce a new syllabus did not change. These problems tend not to have
anything to do with either the theoretical basis of the syllabus or curriculum
changes themselves, nor the content of the changes. Rather, they are issues
which have to do with ideas about education, and with people and
organizations. They are, in short, educational and managerial issues.
Thus, it seems to me that to talk of syllabus design in isolation from
broader educational issues is to deny access to an important body of theory,
research and practice, none coming under the umbrella of applied linguistics,
which has formed the primary academic reference for language pedagogy. I
am not alone in this. Stern (1983) devotes a whole section of his book,
Fundamental Concepts of Language Teaching, to a consideration of educational
issues, beginning with a discussion of curriculum theory. Thus, we can say that
curriculum studies have very definitely taken their place among the concerns
of language teaching.
Yet other issues arise when new principles and practices are advocated.
These issues have been documented for innovation in other fields of
education, but language teaching seems to have remained curiously aloof from
this body of knowledge. The management and implementation of innovation
is, of all things, crucial to the design and take-up of new syllabuses - in
language teaching as in any other part of education. And so it seems to me
that we may benefit from studying some of the problems and practices of
innovation management.
This, in short, provides the background to my thinking. Naturally, there are
other issues and questions which will be revealed during the course of this
book. Among them is the influence of the recent research on second language
acquisition (SLA). Although we are a long way from having an established
body of empirical data on which to base proposals for language curriculum
2 Approach, Design, Procedure
In their 1982 paper of this title, Jack Richards and Ted Rodgers, adopting a
similar three part analysis proposed by Anthony (1963), set up a useful
framework for the systematic description and comparison of methods and I
propose to adopt their scheme and terminology in what is to follow. They
define method in terms of three levels: approach, design and procedure. By
approach, they mean a theory of language and of language learning, by design
they mean the definition of linguistic content and a specification for the
Syllabus
In his investigation into the ways teachers planned their courses, Taylor
(1970:32) found considerable variation in the size and style of the syllabuses
which were sampled: ‘Some were no more than one or two pages in length,
others over one hundred pages. Some were well laid out and carefully bound.
Others were cramped and barely legible.’ In spite of such diversity in the
actual form of the document, there appears to be a consensus as to what a
syllabus is, and this has been summarized by Brumfit (1984a).
Curriculum
Objectives
Content
Objectives
Content
Methods
Objectives
Content Evaluation
Methods
Introduction
Ever since human groups speaking different languages made contact with
each other, there has been a need to learn other languages while, since the
development of urban civilizations, with their specialization of functions within
a society, there has been a need to make provision for the teaching of other
languages. The formalization involved in teaching raises questions about
purpose, organization and methodology (Cook 1983). A review of the history
of language teaching (e.g. Kelly 1969), or of the teaching of English (Howatt
1984) or of modern language teaching (Hawkins 1981) demonstrates how
views on such issues have evolved, changed, disappeared and reemerged over
the centuries.
In his survey, Kelly suggests that three different views of language have
prevailed over the centuries: the social view that language is a form of social
behaviour; the artistic or literary view that language is a vehicle for creativity;
and the scholarly view, which often confuses the description and analysis of
language with teaching the language. At each period of history, Kelly believes
that one of these views has become predominant, generating its own approach
to method. In terms of syllabus design, each view will be manifest in both
content and organization.
less lettered in a foreign tongue. Those few who did need to learn a modem
language would do so by whatever means were available (which meant either
with a tutor for the rich, or by untutored exposure for the less affluent), and it
was not until the nineteenth century, with the opening up of educational
opportunities, that modem languages came to occupy a place in the school
curriculum. In doing so, the division between the ELT and MLT traditions
became institutionalized.
What is striking in both Hawkins’s and Howatt’s accounts of the nineteenth
century is that modern languages were regarded as a ‘soft’ option, and to avoid
being dismissed as being beyond serious consideration, MLT drew upon the
model of Latin teaching which, during this period, was taught through the
grammar-translation method. Briefly, grammar-translation involves the learn¬
ing and application of rules for the translation of one language into another.
Vocabulary is learned as isolated items and words are combined according to
rule. Knowledge of the rule is regarded as being more important than
application and the focus is on teaching about the language. There is no oral
or pronunciation work, since it is the written language which is taught, and
‘mental discipline’ is stressed rather than any ability actually to use the
language.
Because of the influence of the universities, which then as now controlled
the public examination boards, language teaching conformed to the kind of
academicism which the universities considered appropriate, and which is
embodied in the classical-humanist ideology, one of the three value systems
underlying the curriculum, to be discussed in chapter 3. Essentially, within
this tradition, language is a body of esteemed information to be learnt, with an
emphasis on intellectual rigor.
The effect of treating living languages in much the same way as the dead
classical languages may, as Howatt rather ruefully observes, have led to the
British tradition of ‘being bad at languages’. What is more important from the
point of view of the evolution of the two traditions is that MLT and ELT took
quite separate paths. The modern languages became fixed within the grammar
school system, which was heavily influenced by the academicism of the
universities. Furthermore, the universities, in Hawkins’s view, refused to take
the teaching of modern languages seriously, with the consequence that no real
attention was given either to research into language teaching or into the
training of language teachers. Thus, it is difficult not to resist the conclusion
that the institutionalization of MLT within an essentially conservative state
grammar school system catering for only the most academically gifted pupils
stultified the development of MLT for generations.
The separation of the two traditions can also be attributed to other influences,
the most important of which is the emergence of English as an international
Two Traditions 9
able to drop a foreign language after two years’ study, in continental Europe
the study of a foreign language (which for the majority means English)
continues throughout the secondary school stage.
Fortunately, for both MLT and ELT, the separate traditions have shown
many signs of coming together. Among the reasons for this, two are obvious.
Firsdy, since the shift to non-selective comprehensive secondary schooling,
MLT has had to face many of the issues which ELT has also had to confront,
most notably the provision of language teaching across a wide ability range
and the problems associated with mass provision of a foreign language.
Secondly, since the 1950s, both MLT and ELT have been subject to the
same influences from theory and research in applied linguistics. Thus, many
of the theoretical and practical controversies that preoccupy ELT specialists
now exercise the concerns of their colleagues in MLT so, although
professionally and socially there are still two traditions, intellectually and
practically they have come to occupy common ground. The most conspicuous
manifestation of this sharing of influences can be seen in the effects of
Wilkins’s and the Council of Europe’s work on notional-functional syllabuses
which have resulted in major changes in the design of teaching programmes
and examinations.
One direct result of this common influence can be seen in MLT in the
Graded Objectives Movement which ‘means the definition of a series of
short-term goals, each building upon the one before, so that the learner
advances in knowledge and skill’ (Page 1983:292). Likewise, the importance
now given to the spoken language in both ELT and MLT examinations
demonstrates the recognition now accorded by both traditions to the ability to
communicate orally in a foreign language. In short, both traditions
acknowledge the social view of language as social behaviour (Kelly 1969).
The origins of a separate ELT tradition during this century can be traced to a
group of teachers who came together at the end of the nineteenth century
under the banner of the Reform Movement. This movement advocated an
approach to language teaching which challenged the tradition already
established by MLT - a challenge largely ignored by MLT but which
founded the basis for the British ELT tradition.
The Reform Movement was founded in continental Europe by an
international group of academics concerned with the state of language
teaching: ‘The Movement was a remarkable display of international and
disciplinary co-operation in which the specialist phoneticians took as much
interest in the classroom as the teachers did in the new science of phonetics’
(Howatt 1984:169). Of the four principal phoneticians in the movement,
three - Vietor in Germany, Passy in France and Jespersen in Denmark - had
begun their careers as teachers, and this accounts for the concern which the
Two Traditions 11
Movement had with teaching. The fourth phonetician, Henry Sweet, was an
academic, but in spite of his academic background he was much concerned
with pedagogial issues, which Klinghard, a Realgymnasium teacher from
Silesia, applied and evaluated, thus helping to give the group credibility in the
eyes of practising teachers and, coincidentally, providing an early example of
the importance of trialability in curriculum innovation - a point to be noted in
chapter 9 in the discussion of managing successful curriculum innovation.
What were the principles of the Reform Movement, and why were they so
innovatory? The first principle, the primacy of speech, was clearly opposed to
existing practice, which focused on the written language. The second
principle, which emphasized the centrality of connected text as the heart of
the teaching-learning process, was also out of step with current practice,
which tended to work with isolated, unconnected and decontextualized
sentences. The third principle, advocating absolute priority of an oral
methodology in the classroom, also flew in the face of contemporary concern
with the written language in the grammar-translation method.
The emphasis on speech is scarcely surprising in view of the fact that so
many of the Reform Movement were phoneticians, and their stress on the
importance of phonetics and correct pronunciation did lead to a controversial
emphasis on the use of phonetic notation and an unrealistically long period of
training in its use. However, the importance they gave to connected text was
not controversial, while their oral method introduced techniques such as text-
based question and answer work, and retelling of the story, which actually
required the learner to use the language and which are still part of the
repertoire of techniques available to the language teacher.
As the text was a key element in the method, selection and grading were
important, foreshadowing the principles to be greatly developed by Palmer,
and thus laying die foundation for language grading, to be discussed at greater
length in chapter 4. Text grading was based on a functional typology,
beginning with descriptive, proceeding to narrative, and ending with dialogues
which, in contrast with much current practice, were not introduced at the
beginning but at the end. Good teaching texts, it was suggested, should be
direct, clear, simple and familiar. They could also, Sweet suggested, ‘be dull
and commonplace, but not too much so.’ Vocabulary was to be controlled,
based on around 3,000 common words.
In formulating their proposals for reform, Sweet and his colleagues
combined two disciplines which have become the basis for much subsequent
work in applied linguistics and which are included under Richards and
Rodgers’ ‘approach’, namely linguistics and psychology.
The applied linguistics upon which British ELT was founded was developed
further in the work of Harold E. Palmer whose major publications, such as
12 Two Traditions
The Scientific Study and Teaching of Languages (1917), The Principles of Language
Study (1921) and A Grammar of Spoken English (1924), ‘provided a statement
of intellectual principle on which the English language teaching profession
was to build for the next half century’ (Howatt 1984:232).
The descriptive apparatus developed by Palmer was influenced by
Bloomfield’s An Introduction to the Study of Language (1914), a seminal work in
the evolution of American structuralist linguistics. Although terminologically
quaint, Palmer’s system paid considerable attention to sentence patterns and
syntactic (or ‘ergonic’) relationships, presented in an ergonic chart, which
‘teaches us (1) to classify the units of a given language according to their
functions in the sentence and (2) to build up original (unknown) units from
the smaller known units of which they are composed’ (Howatt 1984:237). The
principles of working from simple to more complex, from known to unknown,
and of a ‘rational order of progression’ form the basis of most subsequent
attempts within the British tradition of ELT to grade linguistic material and
so have considerable implications for language syllabus design, as discussed in
chapter 4. Similarly, Palmer’s methodological principles, of which habit
formation was the core, acted as a strong influence on ELT methodology for
the next two generations, though it is important to realize that the bulk of the
psychological research into habit-formation had not yet been published and so
it is anachronistic to think of Palmer as a behaviourist. Indeed, his
methodology was largely uninformed by psychological principles as such. Yet,
his distinction between the ‘spontaneous’ and trained or ‘studial’ capacities of
the classroom learner prefigures a dichotomy recently revived by Krashen
(1982), whose contrast between ‘acquisition’ and ‘learning’ is a basic tenet for
his Input Hypothesis. What both Palmer and Krashen are doing is to draw a
distinction between the capacity of a learner to pick up a language in an
informal and untutored fashion compared with the ability to learn through
formal classroom study.
We have now dealt with the first major tradition based on the distinction
between MLT and ELT and it is time to turn to a geographically - and even
culturally - based tradition founded on the difference between British and
American ELT. Aspects of the differences between the US and UK traditions
are embodied in the emergence of ‘theory’ as a key term within the American
tradition, as compared with ‘principles’ within the British one.
The academic basis to American language teaching is exemplified in audio-
lingualism, which became the prevailing American orthodoxy in the
generation following World War II. The foundations of audio-lingualism may
14 Two Traditions
has to select and grade the structures taken from the original description
to suit the relevant pedagogical purposes, and prepare a contrastive
description of source and target languages in order to pinpoint areas of
potential difficulty. Secondly, he has to write teaching materials which
will illustrate the patterns of the new language and provide special
practice on difficult points. The materials are then passed on to the
teacher for use in class. (Howatt 1984:267)
While the TG view of language competence set a new direction for linguistic
research, the lack of attention to contextual factors omitted what, for the
sociolinguist, is a crucial aspect of competence, namely the ability of a speaker
to use language appropriately according to setting, social relationships and
communicative purpose. The concept of communicative competence, first put
forward by Hymes in a lecture in 1966, and subsequendy published in
Gumperz and Hymes (1972), greatly extends the notion of competence to
include such factors together with the speaker’s tacit awareness of such
constraints on language use. In short, Hymes (1966) turned attention from the
ideal speaker-hearer in a homogeneous speech community, to ‘differential
competence within a heterogeneous speech community’, pointing out that ‘there are
rules of use without which the rules of grammar would be useless.’
Although Hymes makes the point that ‘rules of use are not a late grafting’,
but are acquired from the first years of language acquisition his account of
Two Traditions 17
communicative competence focuses on language in use rather than on
language in acquisition. As a means of analysing and explaining language use,
Hymes’s theory of communicative competence proved to be an important
theoretical influence on the evolution of communicative language teaching
(CLT) during the 1970s. Indeed, the formative influences on CLT were
sociolinguistic rather than psycholinguistic, and include not only the
theoretical impetus provided by Hymes, but the influence of speech-act
theory, through the work of Austin (1962) and Searle (1969), and discourse
analysis (e.g. Sinclair and Coulthard 1975). In fact, it is only very recently that
language teaching has turned to language acquisition studies as a source of
guidance and inspiration. Meanwhile, we shall review some of the
developments in ELT which were taking place in Britain and the rest of
Europe during the 1960s and 1970s.
In the 1960s it was taken for granted that a structural syllabus, based on
widely accepted principles of selection and grading as outlined by Palmer and
Hornby, would form the basis of language teaching materials, and in Britain
two such courses published during this decade became international best
sellers: L. G. Alexander’s New Concept English (1967) and G. Broughton’s
Success With English (1968). These courses also employed teaching procedures
which combined features of the situational method and audio-visual
techniques, while many of the controlled and guided practice activities showed
similarities to those found in American audio-lingualism. In MLT, a similar
combination of features may be found in the materials produced by the
Nuffield Project during the late 1960s and early 1970s.
The 1970s were characterized by a concern with meaning, and this was to
form the basis of the Council of Europe’s ‘Threshold Level’ or ‘T-Level’
project, initiated in 1971. Whereas the structural approach to language had
emphasized differences among languages as revealed in contrastive analysis,
the ‘notional-functional’ approach, as it came to be called, emphasized that all
languages expressed the same meanings, but with differing structural
realizations. Thus, it became possible to develop a meaning-based syllabus
which could be specified for any language, and the Council of Europe
working group set itself the task of specifying the content for a ‘common core’
which all learners would acquire before specializing in language related to
specific purposes. The influence of this work for syllabus design will be taken
up again in chapter 6.
There were two important outcomes of this project, which have had a
widespread and lasting influence on the design of language teaching
18 Two Traditions
LASP
Another development of the 1970s was the growth of language teaching for
specific purposes (LASP), which spawned a number of acronyms, of which
ESP, EOP and EAP are now part of the ELT lexicon: English for Specific
Purposes, English for Occupational Purposes and English for Academic
Purposes. In these we can see the response of the profession to new demands
made upon both the English language and ELT teachers with the intimate
association between English, technological change and national development.
We also see in the development of LASP another example of the dichotomy
between training and education, the former being concerned with the teaching
of predetermined skills, the latter attempting to teach an understanding of the
underlying rationale or principles; although in his discussion of this issue,
Widdowson (1983:19) rejects such a characterization, seeing the distinction
more in the difference between conformity as the goal of training on the one
Two Traditions 19
hand, and creativity as the aim of education on the other.
ESP has been characterized by a concern with content rather than method,
as is shown by the development of techniques to analyse the product (i.e.
analysis of target texts: see, for instance, Ewer and Latorre 1967) and to
determine learners’ needs (i.e. needs analysis: see, for instance, Munby 1978,
to be discussed in chapter 6). However, such analyses have been criticized on
the grounds that ‘They do not tell us what the language user does with the
knowledge that has been so neatly itemized, nor, by the same token, how the
language learner acquires this knowledge’ (Widdowson 1983:87). However,
recent work in ESP has shown equal concern with how the learner might most
effectively learn, and Hutchinson and Waters (1987) have outlined a learning-
centred approach to ESP which also provides a sound model for general course
design. Furthermore, there are signs of a development of ESP programmes in
which professional or occupational training and language training are
combined (McCallen (1989)), drawing upon techniques developed in such
areas as management training. Indeed, it may well be that ESP will become
increasingly important.
Language teaching - MLT and especially ELT - has been for the most part
isolated from curriculum studies. A number of reasons have been suggested.
As we have seen, ELT developed out of an applied linguistics tradition and
the academic reference group to whom practitioners have referred is the
applied linguist rather than the educationist. MLT, as already noted, drew its
inspiration from the language scholar, and any concern with methodology,
20 Two Traditions
which has always been of primary interest to the educationist, was much less
prominent.
ELT has also only recently emerged as a profession, with its own traditions,
values, preoccupations and identity. Whereas modem language teachers could
found an association in 1892, the setting up of equivalent ELT organizations
did not take place until over 60 years later, with the founding of TESOL in
the USA (1966) and IATEFL in Britain (1967). Furthermore, the first issue
of English Language Teaching (now ELT Journal) did not appear until 1946. Yet
another important influence on the development of ELT as a profession - the
British Council - is also of recent origin, having celebrated its fiftieth
anniversary in 1985. The fact that the British Council conducts most of its
work abroad draws attention to the geographical dispersal of ELT and its
practitioners, with the consequent absence of a firm home base for the
development of professional unity, in comparison with the UK-based ML
teaching profession which has evolved within one national education system.
A further reason for the isolation of ELT, in particular, from education in
general - and thus from curriculum studies - is the fact that the actual
practice of ELT tended to take place in two contexts which were themselves
isolated from mainstream metropolitan education, namely the private language
school and the colonial education system. The private language school stands
outside the state education system and thus is not constrained by the values,
assumptions and aims of that system. Indeed, it might be argued that in some
contexts the private language school system evolved because of the failures of
the state system to provide an adequate language education for its clients.
Furthermore, private language schools are fee-paying and tend to be subject
to market forces, from which state systems are (traditionally, at least) largely
protected. Thus, a different set of purposes and a different ethos prevail.
The development of ELT in the British Empire also isolated ELT from
developments at home. The role of English language teaching within a colonial
education policy was not generally disputed within the metropolitan arena; nor
were the aims of education open to such debate. However, with the development
of an Anglophone Commonwealth, consisting of independent nations, and the
new needs which education (and ELT) had to meet, a reappraisal of ELT has
been inevitable. Such a reappraisal has coincided with the unprecedented spread
of English teaching in developing countries around the world, reaching a wider
range and greater number of pupils than in any previous era. The age of mass
education has coincided with the emergence of English as a key to technological
knowledge and thus to economic development, recalling West’s recognition of
the instrumental function of the English language in Bengal over 60 years ago.
We have already noted that until the 1970s the concerns of language teaching
were with procedure rather than design. The change of emphasis to design,
Two Traditions 21
characteristic of the 1970s, inevitably led to a reappraisal of the role and
purpose of language teaching, which in turn has led to questions which go
beyond considerations of content or technique. This development has been
accompanied by the realization, through aid projects and consultancies, that
the wholesale export of metropolitan materials and methods may not be
appropriate because other education systems exist within quite different
cultural, economic and political contexts than those which apply in western
Europe or north America. ELT experts, as participants in curriculum
development projects in such countries, have found that solutions to the new
educational issues which they have to face will not be found within applied
linguistics theory and research. ELT has begun to look to education as a
source of new theories and procedures, particularly in matters of developing
and implementing innovations in content and methodology.
Meanwhile, MLT, which in Britain and north America has been within the
state sector, has found itself in the middle of the reappraisals of aims and
methods which have characterized educational systems in the 40 years since
World War II. Just as prevailing values and assumptions within the system
have influenced other parts of the curriculum, so, too, MLT has come within
the scope of curriculum studies, under whose aegis such reappraisals have
taken place. Thus, in a period which put stress on efficiency, behavioural
objectives became a vogue, and language curriculum developers attempted to
express language teaching aims in such terms (cf. Richterich 1973). The
subsequent swing to humanist values has witnessed an emphasis on the social
and interpersonal nature of language.
Although it would not be true to say that language teaching has become a
branch of curriculum studies, the influence of the latter on the former is seen
in such work as A. M. Shaw’s (1975) Ph.D. thesis, Approaches to a
Communicative Syllabus in Foreign Language Curriculum Development, while
more recent discussions of ELT, such as Language Teaching Projects for the
Third World (British Council 1983), have placed the concerns of managing
innovations in ELT syllabus, materials and methods quite firmly within the
arena of curriculum studies. Meanwhile, the approach to communicative
language teaching advocated by Candlin, Breen and others at the University of
Lancaster has consciously drawn upon curriculum theory, as we shall see in
subsequent discussions of the process curriculum model (chapter 3) and process
syllabuses (chapter 7). Curriculum studies have now provided a field of discourse
in which many of the concerns of language teaching, as they have evolved, can
be and are being discussed and for this reason the language syllabus designer
is obliged to be informed by and, indeed, to participate in this area.
Conclusion
Suggested Reading
General
The most extensive review of language teaching appears in Kelly (1969),
25 Centuries of Language Teaching, while a condensed overview may be found
in Part Two of Stern (1983), Fundamental Concepts of Language Teaching.
Undoubtedly the best history of ELT has been written by Howatt (1984), A
History of English Language Teaching. There is no comparable book on the
history of MLT, but Hawkins (1981), Modem Languages in the Curriculum,
covers much the same ground as Howatt, though he writes from the viewpoint
of the UK educational context. Another account from the MLT viewpoint is
provided by Clark (1987), Curriculum Renewal in School Foreign Language
Learning, framed within Skilbeck’s curriculum ideologies, to be discussed in
chapter 3. Finally, a comprehensive review of developments in ELT from the
viewpoint of the early 1980s has been provided by Roberts (1982).
The role of EL T
Bowers (1986) discusses the international role of English and ELT, while Judd
(1981 and 1984) addresses policy and political questions in his two papers.
Cook (1983) asks ‘What should language teaching be about?’ and Abbott
(1987) stakes an educational claim for ELT.
Two Traditions 23
Audio-lingualism
Rivers (1964), The Psychologist and the Foreign Language Teacher, reviews audio-
lingualism, its tenets and its psychological basis, while an account of audio-
lingualism from one of the founding fathers is given by Fries (1945). A standard
account of audiolingualism teaching methodology appears in Brooks (1960).
Within recent British ELT tradition, Widdowson has been a major
contributor to the evolution of theory and practice, and two publications of his
date from the period dealt with in this chapter: Widdowson, (1978), Teaching
Language as Communication and (1979) Explorations in Applied Linguistics.
Threshold Level
Another major influence on the design of language teaching programmes has
been Wilkins and his colleagues on the Council of Europe ‘Threshold’ level
scheme. Wilkins (1976), Notional Syllabuses, is a comprehensible account of
meaning-based syllabuses. An earlier proposal appears in Wilkins (1972),
Linguistics in Language Teaching.
LASP
The field of Languages for Specific Purposes is reviewed by Robinson (1980),
English for Specific Purposes, while a series of case studies of ESP is provided by
Mackay and Mountford (eds) 1978, with the same title. For a clear and
carefully thought out discussion of ESP, which also has much of value for
general course design, see Hutchinson, T. and Waters, A. (1987) English for
Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press.
Discourse Analysis
Discourse analysis, conversational analysis and speech-act theory have been
important influences on language teaching during the past decade and a half,
and there is an extensive literature in these areas. For a well judged and
readable survey of the field, read Stubbs (1983), Discourse Analysis.
3 Language Curriculum
Values and Options
Introduction
Since one of the purposes of this book is to place language syllabus design
within the wider context of curriculum, it is important to review some of the
major value systems or ideologies which underlie approaches to curriculum, as
well as the curriculum models associated with these ideologies. Such a review
will serve to show where some ideas - such as behavioural objectives and
proposals for process syllabuses - have come from, while also providing some
perspective on the place of such ideas within the field of curriculum studies
and, thus, on their status within ELT.
It is also important to be aware that different models of curriculum
represent the expression of different value systems and, consequently, of quite
divergent views on education. Indeed, it is hardly surprising that views on
these issues will be value-laden, given the fact that curriculum studies attempt
to answer quite fundamental questions about the nature and purpose of
education. Even though the concerns of the language teacher and syllabus
designer might seem remote from such considerations, I hope it will become
clear that any decisions about developing a language teaching programme
must reflect the assumptions and beliefs of those engaged in such an
enterprise, and that it is important to illuminate such planning by working out
where one stands in relation to the numerous options available. I shall begin
this review of curriculum options by considering the important issue of the
major value systems which underlie them.
Value Systems
Views on the nature and purpose of education include those which emphasize
the transmission of an esteemed cultural heritage; which stress the growth and
self-realization of the individual; and those which regard education as an
instrument of social change. Respectively, these three orientations or
ideologies have been termed classical humanism, progressivism and recon¬
structionism. Classical humanism is associated with Matthew Arnold and
T. S. Eliot, progressivism with J. J. Rousseau, J. H. Pestalozzi and Friedrich
Froebel, and reconstructionism with John Dewey.
Language Curriculum: Values and Options 25
In language teaching, each of these ideologies is expressed in different
proposals for aims, content and methodology. The grammar-translation
method, as already noted in chapter 2, is an expression of classical humanism.
Audio-lingualism and notional-functional syllabuses can be viewed as
different realizations of reconstructionism. The proposals of Krashen and
Terrell (1983), Breen and Candlin (1980) whose process syllabus will be
reviewed in chapter 7, and Prabhu (1987) whose procedural syllabus will also
be discussed in that chapter, are differing products of progressivism. As will
be clear even from these examples, different ideologies give rise to very
diverse views on both the purposes and methods of language teaching and
the most effective ways of implementing curriculum innovation, the latter
topic being the subject of chapters 8 and 9.
Reconstructionism is associated with a systems-behavioural approach (see
Crawford-Lange 1982), in which the pedagogical procedures are based on
Skinner’s (1968) application to education of the principles of operant
conditioning. The emphasis is on incremental and mastery learning, in which
each step is based on the preceding one, and ‘it is assumed that, given
appropriate learning activities, all students can achieve mastery if they have
enough time’ (Crawford-Lange 1982:88). In language syllabus design, such
views have been realized in the grading of structural syllabuses (to be
discussed in further detail in chapter 4), and in the concept of graded
objectives.
Progressivism, by contrast, coincides with what Crawford-Lange character¬
izes as ‘problem-posing education’, which ‘extracts a concern for the real-life
situation of the learners as well as a perception of the student as decision-
maker’ (Crawford-Lange:88). The two central pedagogical concepts of this
approach are praxis and dialogue, the former consisting of reflection and action
upon the world in order to transform it (Freire 1973 and 1976), the latter ‘the
educational context, the place where praxis occurs’, the purpose of which is
‘to stimulate new ideas, opinions and perceptions rather than simply to
exchange them’ (Crawford-Lange:89). As we shall see in chapter 7, both the
concepts and the terminology have been drawn upon in proposals for process
syllabuses in language teaching (see Breen and Candlin 1984).
Whereas progressivism is concerned with ‘doing things for’ or ‘doing things
with’ the learner, reconstructionism involves ‘doing things to’ him or her
(Davies 1976:32). Reconstructionism emphasizes the importance of planning,
efficiency and rationality, and it involves ‘the elevation of teachers and other
members of a carefully selected and highly trained elite of educators who are
designated the agents of cultural renewal’ (Skilbeck 1976). Reconstructionism,
to return to the house analogy of chapter 1, plans for an ideal future dwelling
(i.e. society), though not necessarily taking account of the constraints which
stand in the way of achieving such an ideal. Progressivism is more concerned
with the processes of building the dwelling or of adapting it to the needs and
requirements of the community living within it.
Having considered the ideological basis of these approaches to curriculum,
26 Language Curriculum: Values and Options
I shall now turn to an account of two curriculum models which reflect these
different perspectives, beginning with the means-ends or Rational Planning
model.
The core of the behaviour statement is an action verb, such as identify, define,
justify, classify, etc.
In the 1950s, a massive attempt was made to translate objectives into
behavioural terms by Bloom, Englehart, Furst, Hill and Krathwohl (1956) in
the Taxonomy of Educational Objectives. Objectives were classified under three
domains: the cognitive, which is concerned with intellectual abilities and
operations; the affective, which is the domain of attitudes, values and
28 Language Curriculum: Values and Options
1 What the student will do (p.g. write an essay, answer five questions
orally).
2 Under what conditions (e.g. in class without notes, in an individual
conference with the teacher).
3 Within what time (e.g. 40 minutes, 5 minutes, no time limit).
4 To what level of mastery (e.g. must include 5 pertinent ideas each
supported with specific documentation; must have good paragraph and
essay construction; must contain no more than 5 errors of grammar,
punctuation or spelling; 4 out of 5 oral answers must be correct in
content; no more than 3 errors in pronunciation).
Such a specification provides a detailed guide to the learner, the teacher and
the tester - the last two often being one and the same person. As a statement
of desired teaching-learning outcomes, such objectives constitute a guide to
criterion-referenced or mastery learning and testing. If the learners’ behaviour
matches the specification, they have achieved mastery of the objective
concerned.
An example of a performance objective for a first-level language course
might be:
Steiner outlines three main criteria for terminal course objectives. Firstly,
terminal course objectives must provide clear guidance to the prospective users
and ‘as the specificity increases through the refinement process, greater clarity
should appear.’ Secondly, the terminal course objective should be relevant by
being meaningful to the learner, ‘related to the educational goal from which it
is derived’ and ‘desirable in terms of the present and future expectations of
the school and its related groups.’ Finally, such an objective should be feasible
‘if there is a good probability of its being achieved’. If objectives meet these
criteria, the entire set of objectives should be reviewed by asking the following
questions:
The last point should be kept in mind when we come to discuss the issues
involved in the management of curriculum innovation because of the
importance of an unambiguous understanding of both the current position
and future intentions. To the extent that objectives can act as a means of
focusing thought and discussion, they will serve a very useful purpose.
Rational Planners
Teachers
Context-►Learning Situation-►Aims/Purposes-► Evaluation
As we have seen, in a rational planning model aims and objectives are defined
first, and content, learning experiences and evaluation follow in linear
sequence, although as Wiseman and Pidgeon (1970) and Davies (1976) point
out, the entry point can, in fact, be at any stage in the model, which is
recursive rather than strictly linear
Teachers, in actual practice, tend to begin with the context in which they
are working (i.e. the dwelling), taking due regard of sequence, time and
methods. In other words, practical concerns figure prominendy in their
approach to curriculum design. Next, they consider the pupils’ interests and
the selection of subject-matter. It is only after such practical factors have been
considered that teachers attend to aims and purposes, which come third and
not first in the sequence of planning stages. As Kelly (1977:34) says, taking
his cue from Sockett (1976),
It may be that they have thus come to realize, long before the
curriculum theorists got onto it, that to state one’s objectives in advance
in terms of intended behavioural changes and to stick rigidly to such a
plan or programme is to fail to take account of the complexities of the
34 Language Curriculum: Values and Options
Having reviewed two curriculum models whose ideological basis has been
traced to reconstructionism on the one hand and progressivism on the other,
we now come to the third model, which stands apart from the other two by
using the context in which curriculum planning is to take place as the starting
point. In this respect, it might be best called a curriculum renewal model since,
unlike reconstructionism or progressivism, it begins by acknowledging existing
practices. It does not begin with the assumption that curriculum proposals are
to be written on a blank slate - or even that what is already on the slate should
be obliterated. In terms of the analogies suggested in chapter 1, the model we
are about to discuss adopts the third perspective of curriculum/house =
dwelling.
The situational model proposed by Skilbeck (1984a) has its basis in cultural
analysis and begins with an analysis and appraisal of the school situation itself.
Such an appraisal is, in any case, an important starting point, since one of
Skilbeck’s major concerns is with school-based curriculum development,
which he defines as ‘the planning, design, implementation and evaluation of a
programme of students’ learnings by the educational institution of which these
students are members’ (Skilbeck 1984:2). He goes on to say that an
educational institution ‘should be a living educational environment, defined
and defining itself as a distinct entity and characterized by a definite pattern of
relationships, aims, values, norms, procedures and roles.’ Skilbeck points out
that curriculum development will be something internal to the institution, not
imposed from without, but at the same time ‘the curriculum should not be
parochially conceived’ because the institution is part of a network of
relationships which include stake-holders other than members of the school
itself. Among these stake-holders are the students, and Skilbeck advocates
participatory decision-making in the curriculum which will involve the
students ‘in determining the pattern of experiences they are to undergo’.
In advocating school-based curriculum development Skillbeck is well aware
Language Curriculum: Values and Options 37
of the effects of controls which are extrinsic to the school and he notes that
neither the independent initiatives of the school nor those larger
external forces in the curriculum are by themselves sufficient for
achieving the systemwide kinds of changes that are needed. Imposed
change from without does not work, because it is not adequately thought
out, or it is not understood, or resources are not available to carry it
through, or because it is actively resisted. Within-institution change is,
by its nature, situation specific, often piecemeal, incomplete, of mediocre
quality and so on. Each process requires the other, in a well worked out
philosophy and programme of developments. (Skilbeck 1984a:5)
Here, Skilbeck raises issues which we shall not meet again when we come to
consider the management of curriculum innovation.
Skilbeck’s summary of his situational model for school-based curriculum
development is set out in the diagram below (from 1984a:231).
l
Define objectives
I
Design the teaching-learning programme
I
Interpret and implement the programme
i
Assess and evaluate
Skilbeck deals with each element in more detail, as follows (1984a: 234-6).
1 What is the existing curriculum including the school rules, rituals and
value sets?
2 What is the students’ experience of (performance in, perception of) the
curriculum?
3 What is the curriculum context within the school (i.e. social climate,
patterns of conduct, etc.)?
4 What are the strengths and capabilities of the staff?
5 What are the available resources for the curriculum?
Wider Environment
2 Define Objectives
Objectives are not a once-for-all matter which occurs at an initial stage of a
planning model, and the question of objectives will already arise during the
situational analysis. Skilbeck makes four points about objectives:
The situational framework can embrace both objectives and process models,
depending on which aspects of the curriculum are being designed. Skilbeck,
in fact, doesn’t see the objectives and process models as being in conflict and,
as is clear from the steps enumerated in his model, the definition and
redefinition of aims is crucial. One appeal of this model is that it involves an
understanding of the situation as it currendy exists, which requires gathering
information from which a definition of a problem may emerge. Another appeal
of this model is that the development procedures which are advocated take
account of the problems involved in implementing curriculum innovation so
that, far from being divorced from the arena in which change will occur, the
situational model takes this as its starting point. Or, to put it another way, we
begin with the dwelling and the way it is used and perceived by its inhabitants.
The rationality of Skilbeck’s framework encourages a moderately systematic
approach to curriculum development, and it provides a useful scheme within
which to plan language curricula and, indeed, in some ways it serves to
systematize existing practice in language curriculum development. Further¬
more, as language curriculum development has tended to be closely focused
on questions of content and objectives, the breadth of Skilbeck’s model may
Language Curriculum: Values and Options 41
serve to open up the field in a way that should be enormously helpful. Finally,
his emphasis on curriculum development as school-based matches the rise of
local as opposed to national initiatives in language curricula, and thus it can
inform and guide an existing trend. In short, it seems to me to offer both a
practical as well as a rational basis for dealing with the complexities involved
in language curriculum renewal, and it integrates well with the approach to
the management of curriculum innovation to be outlined in chapters 8 and 9.
Conclusion
Suggested Reading
General
There is an extensive curriculum literature, including specialist journals. The
review in this chapter is no more than an introduction, but it helps establish a
42 Language Curriculum: Values and Options
broad context into which different aproaches to and proposals for language
curriculum design may be placed.
Value Systems
Discussions of the value systems underlying the different curriculum
approaches dealt with in this chapter appear in Davies (1976), Objectives in
Curriculum Design, and Skilbeck (1976), ‘Three educational ideologies’, which
is also used by Clark (1987).
For activities on value clarification, see Simon, Howe and Kirschenbaum
(1978), Values Clarification: a handbook of practical strategies for teachers and
students. An enlightening account of some of the influences on experiential
learning, one of the cornerstones of progressivism, may be found in
Experiential Learning by Kolb (1984).
Curriculum
Often cited, though now out of print, is Taba (1962), whose Curriculum
Development: Theory and Practice established a foundation upon which much
subsequent curriculum thinking and practice has been based. Tyler’s Basic
Principles (1949) is available in a 1973 reprint.
For general introductions to curriculum studies, see Barrow (1984), Giving
Teaching Back to Teachers, Kelly (1977), The Curriculum Theory and Practice,
Nicholls and Nicholls (1978), Developing a Curriculum: a Practical Guide,
Sockett (1976) Designing the Curriculum, and Taylor and Richards (1979), An
Introduction to Curriculum Studies.
A review of curriculum development within the UK context, which includes
an historical survey by Stenhouse, is to be found in Galton and Moon (1983),
Changing Schools. .. Changing Curriculum. Among the papers assembled in
this collection are several on evaluation.
Behavioural Objectives
Barrow’s title indicates the trend of his wide-ranging discussion, which
includes a consideration of behavioural objectives, also dealt with by Kelly, as
well as by Rowntree (1982) Education Technology in Curriculum Development in
a very clear and extensive account. A classic statement on behavioural
objectives appears in Gagne (1975), Essentials of Learning for Instruction.
Meanwhile, Raths (1971) proposes teaching without specific objectives, Findley
and Nathan (1980) consider them essential for ELT, and Tumposky (1984)
casts serious doubt on them. There is a discussion on graded objectives by
Rowell in British Council (1984).
In an encyclopaedic collection of papers on curriculum, edited by Golby,
Greenwald and West (1975) for the Open University, there is McDonald
Ross’s much cited critique of objectives, together with discussions on
Language Curriculum: Values and Options 43
Introduction
The two main approaches to curriculum and the underlying value systems
discussed in chapter 3 are reflected in two approaches to language syllabuses,
which I call Type A and Type B. I have summarized what I consider to be the
salient characteristics of these two types, drawing upon the curriculum
classifications suggested by Davies (1976).
The syllabus is a form of support for the teaching activity that is planned
in the classroom and a form of guidance in the construction of
appropriate teaching materials. It is concerned, from this point of view,
with what is to be done in the classroom, not necessarily with what is
perceived to be taught or learnt thereby; its role is essentially to make it
possible for one teacher to draw on the experience of another (p. 86).
The list of tasks which a teacher had found ‘feasible and satifying’ would
constitute what he terms a ‘procedural syllabus’ ‘with the intention of
indicating that it was only a specification of what might be done in the
classroom - that is to say, only an operational construct.’
Whereas, in Prabhu’s terms, a ‘content’ syllabus ‘may be said to be an
illuminative construct which is also used as an operational construct... a
46 Language Syllabus Design: Two Types
Bases for
language syllabuses
psychological and pedagogical rather than linguistic, the view being either a
learner-centred or a learning-centred one. Accordingly, in such a syllabus, the
selection and grading of language content will be ‘roughly tuned’ in terms of
selection and difficulty, and there is little or no attempt to intervene in the
language learning process through the selection, ordering and presentation of
content by the syllabus designer or teacher. Such syllabuses call for the same
kind of radical break with tradition as Stenhouse’s process curriculum, as we
shall see.
We shall begin a review of different syllabus types (see figure 4.1) by
looking at content syllabuses. There are a number of reasons why it is
important to be familiar with such syllabuses. Firstly, they represent the
conventions upon which the most widely used language course books have
been based and, indeed, the most popular newly published materials continue
to draw upon this tradition. The reluctance to break away from established
tradition reflects, no doubt, widespread teacher and student preferences and
expectations on the one hand and the caution and realism of publishers on the
other. Secondly, it is unwise to dispense with an existing tradition without first
becoming familiar with it. Thirdly, it is as yet too early to accept
unhestitatingly the proposals of process syllabus designers in the absence of
any substantial evaluation of the approach they advocate.
The selection and grading of vocabulary provides a good starting point for
looking at the criteria to be used, since these have been subject to much study
Language Syllabus Design: Two Types 49
and discussion over the years. I have already noted, for instance, Michael
West’s concern with vocabulary selection, and many of the principles he
advocated remain in use.
The first of these is frequency, the total number of occurrences of an item in
a given corpus of language. Frequency counts are made by taking samples of
the sort of material which the learners are likely to read or hear, and counting
the items that occur most often, and arranging them in descending order
according to their overall frequency. Obviously, the larger the sample, the
more reliable the frequency figures are likely to be and the best known
published frequency counts are based on a very large corpus (e.g. The General
Service List).
There are, however, difficulties with taking frequency as a basis for
selection and grading. The most frequent words are few in number. Indeed,
the 1,000 most frequently used words make up about 95 per cent of the total
number of words in any randomly chosen corpus of language. Another
problem arises when we consider what we mean by a ‘word’, since one and
the same written form may have many different grammatical functions.
Furthermore, high frequency words typically have a multitude of meanings, so
some decision has to be made about which particular meaning of a given item
is the most frequent.
Related to the multiple meanings of a word is the criterion of coverage,
which refers to the number of things which can be expressed by any given
item. If there are two more possible words of similar frequency, the one which
covers the greatest number of uses is preferable. For instance, a verb like go
will have a far wider coverage of meaning than other verbs of movement, such
as travel, move or walk. Coverage is an important criterion because it enables
the selection of a restricted quantity of vocabulary with a wide range of meanings.
It is this principle which is behind Ogden and Richards’s Basic English, although,
taken to extremes, the ‘system will break down because the language that it
produces will conflict with what people actually say’ (Howatt 1965:10).
Range, a third criterion, is also complementary to that of frequency. Words
found in a large number of texts within a given corpus have a high range. By
contrast, some words may occur in only a limited number of texts within the
total corpus, so that their range would be restricted. Obviously, both
frequency and range need to be taken into account in vocabulary selection to
ensure that items selected are representative of a wide sample and so that high
frequency is not merely the fortuitous result of high occurrence in a restricted
area of the total corpus.
Another criterion for selection is availability or disponibilite. This term refers
to the readiness with which a word is remembered and used by native
speakers in certain situations. For instance, salt and pepper are equally
available to an English speaker, even though they rank very differently in
terms of frequency. Taking availability into consideration is important because
it draws upon the native speaker’s knowledge in a way which may not be
revealed by other selection criteria.
50 Language Syllabus Design: Two Types
The final criterion Mackey (1965) lists applies to both selection and
grading: leamability. He gives five factors which are taken into account when
considering the leamability of a word, although similar considerations apply to
structures as well. The first factor is that of similarity of the L2 word to its LI
equivalent, e.g. French classe and English class or German schule and English
school. Secondly, there is the demonstrability of a word, an important factor in
its teachability. In general, concrete terms are easier to demonstrate (and
easier to understand) than abstract ones. For instance, a concrete noun like
car is easier to leam than an abstract noun like transport. Thirdly, we have
brevity, on the assumption that long words are more difficult to leam than
short ones. According to this measure, car should be an easier word to leam
than automobile. A fourth factor is that of regularity of form, e.g. a new verb
with a regular past tense will be easier to leam than a new verb with an
irregular form. Finally, there is the learning load represented by a new word.
Some items will be easy to learn because one or more components are known
already. Mackey gives as an example the word handbag. If both elements are
already known separately, the effort required to learn the new word will be
low. Similarly, if some constituents of a new structure are already known, the
leamability of the new structure should be increased.
Mackey also points out what will have become obvious, that ‘some items
may be justified by one principle but not by another’, and that some conflicts
may have to be resolved so as to permit the selection of items for teaching.
There are two further criteria which Mackey does not mention, but which
can taken into account. The first of these might be termed opportunism, by
which is meant that some things are available within the immediate situation
or are felt by the teacher to be useful to the students. Opportunist items
include such pieces of classroom vocabulary as blackboard (or whiteboard), pen,
book and paper, while cassette recorder, video and computer are likely to be part
of the beginner’s vocabulary requirements in the up-to-date language school.
Few, if any, of these words are likely to be high in a frequency list, yet the
need for them is obvious and their selection on opportunist grounds can be
justified.
The second influence on selection and grading is that of centres of interest.
These can range over a wide variety of areas, including such categories as
transport, food, clothing, work, leisure, travelling and entertainment. Clearly,
selection of vocabulary made on this basis should be informed by a survey of
the students’ interests-a notoriously difficult area of study and always a
slippery basis for organizing a syllabus.
Structure Selection
The term ‘structure’ is generally used to include not just sentence structures
or patterns, but other formal features of language at lower levels, notably the
Language Syllabus Design: Two Types 51
noun and verb phrase and inflections of both nouns and verbs. I will use the
term in all of these senses.
The selection of structures could, in principle, be subject to the same
criteria as those which have been outlined for the selection of vocabulary.
However, frequency has not been applied to the selection of sentence patterns
with the same enthusiasm as it has to the selection of vocabulary (but see
Greens 1973 and Turano-Perkins 1979) though, as we shall see shortly,
frequency counts have been applied to the selection of elements at a lower
rank than the sentence or clause. Likewise, range and availability do not
appear to have been used as a basis for structure selection. Coverage is
relevant, however, since some structures allow for a wider range of
substitution within a given pattern than others.
The final criterion, that of learnability and teachability, is relevant, since the
selection of sentence patterns appears to be motivated by two principles. The
first is that the simpler patterns are more easily learnt than the more complex
ones. The idea that difficulty should influence selection and grading can be
traced back to Palmer, but as McDonough (1980:311) points out,
Form Use
stem imperative
after imperative ‘don’t’
The verb survey also revealed that the Simple Present tense referring to ‘now’
was much more frequent than the Present Progressive by a ratio of twenty-four
occurrences to one, a finding which confounds expectation and conflicts with
the occurrence of each tense in many structural syllabuses. Turano-Perkins
(1979), in a smaller investigation based on a corpus of TV interviews,
confirmed the frequency of the Simple Present tense.
George and Kramsky also investigated the noun phrase, and discovered that
the predominant type was simple, with little modification. These findings are
confirmed by Quirk et al. (1972) who found that ‘less than one-third of the
17,000 noun phrases in a sample are “complex’” within the range of
complexity that they defined.
Regarding the implications of such findings, George claims that ‘a great
formal simplication is possible by selecting for inclusion into the early parts of
a teaching program those verb forms which have a high frequency of
occurrence in the ordinary use of the language’ (George 1972:24). A similar
principle can be applied to the noun phrase as well.
George was concerned with simplification of input to promote efficient and
effective learning. The linguistic evidence that he draws upon - notably in the
frequency studies - has largely been ignored, while his proposals for careful
Language Syllabus Design: Two Types 53
grading of input are out of step with more recent thinking. However, with the
return to structural syllabuses as the basis for some popular coursebooks, the
principles advocated by George may yet provide a useful basis for grading,
though one course based on these principles has been less successful than
some of its rivals, no doubt because the application of a set of principles in
pure form yields materials which conflict with such factors as teacher and
student expectations, interests and needs.
Grading: Structures
Kelly (1969) credits Palmer with laying the foundations for modern ideas on
grading. Palmer (1917/1968:240) states that
(a) Frequency
(b) Ergonic combination
(c) Concreteness
(d) Proportion
(e) General expediency
the book
on the table
the book on the table
Combining and rearranging clause elements can yield more varied and
complex patterns, too.
This is a car
This is an American car
This is American
This is big
George (1972:105) points out that such grouping can lead to what he calls
‘cross association’, which may be clearer from the example he provides:
IN OUT
►This is Sita
►This is book
2 However, these forms will not be brought into focus in the syllabus.
3 The learners are exposed to a ‘fully formed input filtered only by the
application of pedagogical norms’. (Valdman, 1977:68)
4 The syllabus will be graded according to what is easy to acquire.
Pienemann himself points out that, in fact, ‘natural order’ and textbook
grading of structures (albeit of a very restricted range) are not widely
divergent, and, following Hatch (1978), he compares the two:
ING-(r ARTICLE
PLURAL PLURAL
COPULA COPULA
AUXILIARY AUXILIARY
ARTICLE- ING
He points out that conflicts will arise between these criteria, but that one way
round such conflict is to vary the focus of the language and to bring about a
match between input and intended output. Thus, at that stage in the
progression at which inversion is required, it would be applied in the general
input, although ‘inversion is neither instructed at this point nor would I
suggest reacting, e.g. by “correction” to the corresponding “deviant”
interlanguage forms which are bound to occur at this stage’ (p. 65).
3
i—
CD
3
cn
!
MorphoL
S o
£-0
1
1
1
t T T
>
CD
n
«/>
CD
CL
ge + V+t
t
z
>
t t
m i n
Figure 4.2 Communicative syllabus and interlanguage development
(from Pienemann 1 985)
58 Language Syllabus Design: Two Types
The syllabus is split into two parts: the general input (to the left in [the
figure]) and the learning objectives (the right). According to the tenets
of communicative syllabus construction, the learning objectives are
systematized in notional/functional terms (‘asking’, ‘temporal reference’
etc.). The structural devices to fulfil these notions/functions are taken
from the developing interlanguage system.
This is in line with the principles summarized above. Moving from top to
bottom of the table in figure 4.2 ‘represents the chronological axis of both the
interlanguage development and the progress in formal instruction.’
What Pienemann has proposed is a marriage of a natural order grammar
syllabus with a notional - functional syllabus; the requirements of the latter are
met by focusing on grammatical forms which are not beyond the current level
of language development of the learner. He summarizes the advantages of his
approach as:
Conclusion
I have suggested that syllabuses fall into two main categories: Type A and
Type B. The former focuses on content, the traditional domain of syllabus,
and both the traditional structural as well as the more recent notional-
functional syllabuses belong to this class. Tradition, largely following the lines
laid down by Palmer, rather than empirical evidence, has determined the basis
for selection and grading of vocabulary and structures in syllabus design.
Although the principles of selection and grading have been widely exploited
in the design of language syllabuses, evidence from learners’ output, which
has formed one of the main sources of data for SLA research, was largely
ignored because the prevailing view during the heyday of structural syllabuses
was that errors were instances of deficient learning or of interference from the
LI. George, while not rejecting LI interference as a factor, noted that the
presentation of structures in combination or contrast could promote error, and
pointed out the need to avoid such ‘cross associations’.
More recent research into SLA has indicated a natural acquisition order,
thus giving rise to the possibility of developing structural selection and grading
principles in tune with this natural order. Pienemann has suggested modifying
grading to bring the two in line, though without requiring learners to produce
correct forms before they are ready to do so. While non-deviant input will be
provided, focus on correct forms in learner output will be planned to coincide
with the learners’ stage of readiness to produce such forms. As yet, however,
the kind of detailed evidence on which to base such a progression is lacking,
although the accumulation of research in SLA may result in the evolution of
new criteria for organizing language input to learners to avoid some of the
learning problems which appear to have arisen from syllabuses planned
according to traditional criteria for structural sequencing.
60 Language Syllabus Design: Two Types
Suggested Reading
Syllabus Design
Introduction
Situational Syllabuses
CONTENT
SITUATIONAL
Contextual focus
Setting at a bank
Participants bank clerk, customer
Relevant travellers’ cheques, passport,
Objects bank forms, currency
Shopping around
Buying an ice-cream
buying food for a picnic . . . ham, cheese, bread rolls
Buying stamps
Buying a wallet
Travelling around
Asking the way ... to the cathedral, the station, the post office
Catching a train - tickets and platform
Catching a bus
Once the situations have been selected, a language syllabus can be devised,
based on the language associated with the situations concerned. The basis for
grading and sequencing the syllabus will be less obvious than in a purely
structural syllabus, since there are no clear criteria for grading situations. The
syllabus designer may, therefore, simply order them according to a
chronological sequence based on arriving, staying and departing, or group
situations together according to similarity, so that service-encounters dealing
with everyday needs might go in one section, while cultural activities (museum
visiting, theatres, etc.) might go in another. Alternatively, a structural grading
of the associated language might be used as a guide to the sequenring of
situations.
In fact, the category of situation has become one of several which the
syllabus designer usually takes into account, and the typical coursebook will be
based on such a combination of categories. Indeed, the concern with
authenticity and realism which has exercised materials writers during the past
Other Bases to Syllabus Design 65
two decades has ensured that situations as well as functions have been an
integral part of most language syllabuses.
The result was a course organized on a modular basis, each module was
equal to one content area (i.e. topic) and lasting approximately three weeks of
the ten-week quarter. Modules and sub-topics for one level are (Fein and
Baldwin 1986:2):
Having identified their topics, they then selected and organized the readings
which were to form the basis of input for each module. Selections were made
which
Although interest, need, utility and relevance appear to be the main criteria in
selecting topics, it is probably the case that the interests of the syllabus
designer will also be an important and covert influence, a point acknowledged
by Fein and Baldwin, who conclude their account by pointing out that ‘in a
field where burnout is all too common, teachers have the opportunity to
replenish their energies by expanding their own knowledge of a variety of
exciting subjects’ (p. 2). Whereas in structural grading there are some
linguistic criteria, there is no established theoretical basis for the grading of
topics. Fein and Baldwin and their colleagues adopted the following criteria
for content selection:
Other Bases to Syllabus Design 67
the topics which are embodied in literary texts are incorporated into the
syllabus on a thematic basis. Texts sharing a common theme but drawn from a
variety of sources (including imaginative writing) will be exploited as language
material (Brumfit and Carter 1986), as exemplified in a textbook by McCrae
and Boardman (1984).
In general, topic selection and ordering will be determined by educational
rather than linguistic criteria, as the value of topic lies in the provision of
meaningful and relevant content to stimulate motivation and lead to
opportunities for meaningful discussion. The teacher can still derive language
focused work from the textual material, of course, though when the material is
organized by topic rather than considerations of linguistic grading, the
language exposure may be somewhat random and only ‘roughly tuned’
grammatically. However, in so far as the content is both significant and
comprehensible to the learner, such rough tuning may be less important than
the fact that learners are being provided with the kind of language input that
may stimulate successful language learning - a point to be taken up in the
discussion of process and procedural syllabuses in chapter 7.
SKI XS
LANGUAGE LEARNING
Receptive/Productive Skill Acquisition focus
In this section I will consider two ways of looking at skills: firsdy, in terms of
the traditional division into receptive and productive skills, and secondly, in
terms of the similarities between language and skilled behaviour. I will also
suggest that there is some overlap between these two views which might
usefully be incorporated within syllabus design.
Language Skills
Traditionally, the so-called receptive and productive skills - listening and
reading, speaking and writing respectively - have been regarded as the ‘four
skills’ in language syllabus design and it is these which fall into the first
category in the diagram above. In syllabuses for general (as opposed to specific)
purposes, these four skills have been given more or less equal weighting,
although a glance at any general language textbook will usually show that of
the four skills speaking will have been given more weighting than any of the
Other Bases to Syllabus Design 69
others, even though reading and writing will have been used as a means of
presenting and practising the language.
The realization that equal weighting for all four skills is not appropriate to
all learners is one of the insights provided by ESP and needs analysis. The
traditional idea that science students, for instance, needed a ‘reading’
knowledge of German is at the basis of the principle of defining different
skills requirements for different purposes. The development of needs analyses
in association with ESP in the first instance, and subsequently for the so-
called general learner, has strengthened differentiation among skills and levels
in such examinations as the Royal Society of Arts Examination in the
Communicative Use of English as a Foreign Language.
In this examination, students can opt for different levels of performance in
the four skills, so that it is not necessary to achieve uniformity in all of them.
Thus a student for whom reading is an important requirement can aim at a
higher level of performance than in, say, speaking, which may be less
important - or the student can even opt not to be tested in speaking. Similar
differentiations are to be found on the Graded Objectives in Modern
Language Teaching. Another change is the greater significance attached to
listening and speaking as examinable skills so that nowadays most public
examinations contain listening and speaking components.
These changes have been reflected in the development of supplementary
skills materials by most publishers, so that language teachers now have the
opportunity of using a core course book augmented by a range of skills-
specific materials. In curriculum terms, the opening up of supplementary skills
materials has greatly broadened the options available to teacher and learner,
with a considerable expansion of aims and objectives as well as of learning
experiences and evaluation requirements.
In spite of the greater awareness and importance of specific language skills,
less attention has been given to designing skills syllabuses than to structural or
functional syllabuses. There are, however, signs of change, partly because of
the already noted growth of interest in these skills, and partly because work in
applied linguistics, psychology and education is providing interesting new
insights into the skills of reading (e.g. Carrel 1983, Goodman 1967,
Olshavsky 1977, Pugh 1978) and writing (e.g. Freedman, Pringle and Yalden
1983, Nystrand 1982, Pellegrini and Yawkey 1984) in particular. One result
of these new insights is that views on the very nature of reading and writing
are changing. Another consequence is that there is a redirection from what
may be broadly called product-focus to process-focus in teaching reading and
writing. In other words, instead of attending to the text (either as a product to
be read or written), interest has shifted to the ways in which readers interpret
texts and to the processes whereby writers compose them. Such a change of
focus is in line with the general trend in curriculum studies and I shall return
to a consideration of such process skills in the account of the process syllabus
in chapter 7.
70 Other Bases to Syllabus Design
All language use involves the mastery and deployment of numerous skills
other than linguistic ones. Activities such as writing and speaking can be
broken down into their sub-skills; some will be linguistic, others will be the
kinds of process skills referred to in the earlier discussion of the four skills.
Although the evidence from skills psychology suggests that holistic rather than
atomistic practice of skills may be more effective when synchronization of
sub-tasks is important, it has also been noted that concentrating on sub-tasks
may be better when there is a wide range of them. Thus the identification of
sub-tasks may be a useful stage in syllabus design as a prelude to organizing
the various skills in a graded sequence.
Munby (1978) has provided an extensive, though non-graded, taxonomy of
language skills, which can form a useful starting point for such a specification.
His list of language skills is, of course, only one component of several in his
syllabus model (to be discussed in the section on needs analysis in chapter 6).
The list is specified in terms which partially resemble behavioural objectives.
Each skill is stated in terms of a verb:
understanding
expressing
interpreting
extracting
recognizing
indicating
expanding
planning
initiating
maintaining
terminating
information
the script
relations within the sentence
the discourse
introducing an idea
developing an idea (e.g. adding points, reinforcing argument)
offered by Munby and others. The skills which are specified can be grouped
into several classes: language skills, cognitive skills, composition skills, and
study skills. The conditions and levels of performance for these skills can be
specified, though attempts to achieve the precision called for in behavioural
objectives are likely to be cumbersome and difficult and ultimately impossible
to operate. Even so, the grouping together of sub-skills and a varying focus on
these skills throughout a language programme could provide a basis for a
skills syllabus. Such a syllabus - or syllabuses, given the range of skills to be
covered — would, however, form only one component in a language syllabus
since there are other aspects, such as features of form and meaning, which
would also have to be covered by a comprehensive syllabus.
Conclusion
Although the syllabus types reviewed here are very disparate, each has a
contribution to make to the design of a fully realized, integrated syllabus.
Language structure cannot of itself form the complete basis, unless it is as an
object of study, when the language system rather than its use becomes the
focus of learning. Language use must be contextualized, and any interactive or
social use of language occurs in a situation involving institutionally defined
relationships which influence stylistic and interactional features. Thus the
category of situation is an important element in syllabus design, although it
does not by itself make a sound basis for organizing a language programme.
Even when language has been contextualized, the participants must have
something to talk (or write) about, and the category of topic provides the basis
for this aspect of content. Topic can, like situation, be considered at greater or
lesser degrees of generality and it is a difficult category to define precisely. At
their most general, topics can be grouped under thematic headings at a macro
level, while at their most specific, they can be very particular subjects at a
micro level.
Arguments have been put forward for the educational value of content-
based syllabuses in which topics from other parts of the curriculum can
provide educationally worthwhile content as a vehicle for language learning.
Such content-based programmes can also serve a motivating function. The
use of very wide-ranging literary content, organized on a topic or thematic
basis, has also been advocated by those who propose using literature as a
vehicle for language input.
Finally, the traditional four skills and the cognitive skills involved in the
expression of purpose and meaning, and in the creation and interpretation of
messages, provide other bases for syllabus design. Again, they constitute only
one aspect of a complete syllabus and need to be viewed in relation to the
other categories already outlined in this chapter and chapters 4 and 6.
74 Other Bases to Syllabus Design
Suggested Reading
Skills
On skills psychology, see Reed in Lunzer and Morris (eds) (1968), Holding
(1965) and Welford (1976). For a discussion of skills and language learning,
see Herriot (1970), An Introduction to the Psychology of Language, Levelt (1975),
Johnson (1986) and McDonough (1981), Psychology in Foreign Language
Teaching. For the realization in teaching material of many of the composition
skills reviewed in this discussion of writing, see White (1987b).
6 Type A Syllabuses:
Notional-Functional
Introduction
product of applying the criteria for grading functions listed on page 48: need,
utility, coverage and interest. Thus, the lists which appear in the Council of
Europe syllabuses are not simply random selections of functions, topics and
exponents. That this is so can be inferred from the topics and functions
chosen for inclusion in Waystage, of which the following are examples:
Topics Functions
Unfortunately, the Waystage listing suffers from some of the flaws inherent in
a functional approach. The first problem is impossibility of defining functions
with precision and clarity. Although speech-act theorists (Austin 1962, Searle
1969) have proposed conditions whereby a given speech act may be defined as
performing a given function, no reference is made to such specifications in the
Council of Europe syllabuses - nor, indeed, in any other similar listings. The
absence of a specification of conditions (or contextual factors) which limit or
determine the interpretation of a given function means that there is at best,
some ambiguity, and, at worst, total misunderstanding over what is meant by
such functions as expressing intention, expressing one is/is not obliged to do
something or expressing dissatisfaction.
The second difficulty, related to the first, is that the interpretation or
definition of a function is, in considerable measure, determined by context,
including the other language in that context. Indeed, the functional
interpretation we place on virtually any utterance depends upon the situation,
the role of participants, the various purposes of the speakers so far, and much
else besides - including cultural knowledge and knowledge of the world.
Further complications are that, firstly, one language function may be
expressed in many different ways; and, secondly, one exponent may express
more than one function. There is not, in short, a one-to-one relationship
between context and function, or function and exponent. This may be
clarified by looking at the following examples:
Example 1
We’re thinking of going to see the new Woody Allen film tonight.
How about going to see the new Woody Allen film tonight?
If you’re free tonight, shall we go and see the new Woody Allen film?
Would you like to see the new Woody Allen film tonight?
Have you seen the new Woody Allen film? Because if you haven’t, you
could come with us tonight.
Type A Syllabuses: Notional—Functional IT
Example 2
The value or meaning of B’s utterance depends upon the value or meaning of
A’s. Thus, the value of accept or decline within such an exchange depends upon
the relationship with invite. The binary units which occur above may be
followed by further units, each linked in a similar way.
Either
B: Accepts A’s offer.
Asks for further details.
Or
B: Declines A’s offer.
Gives reason for declining.
78 Type A Syllabuses: Notional-Functional
What is certain is that the exponents and the structures used to express
various functions may be highly varied in frequency and complexity. Thus,
there will almost inevitably be a conflict between principles of simplicity,
combinability, teachability and learnability when applied to exponents and
structures on the one hand, and need, utility, coverage and binary relations,
applied to functions, on the other. Further criteria in addition to those
traditionally applied to structural selection may also have to be evolved.
Canale and Swain (1980), for instance, have suggested five categories in
addition to that of grammatical complexity: transparency with respect to the
communicative function of an utterance; generalizability to other communi¬
cative functions; the role of a given form in facilitating acquisition of another
form; acceptability in terms of perceptual strategies; and degree of
markedness in terms of social and geographical dialects (Yalden 1983:126).
The problems inherent in structural grading while operating within a
functional framework can be seen in some of the Waystage items:
Typically, in a structurally graded syllabus, the modal verbs such as should and
would are introduced after such modals as shall and will, which means that the
actual structures required to operate the two functions given above would not
appear at an early stage. However, need, utility and coverage might dictate
that these two functions and the exponents and structures here associated with
them should occur early in the syllabus. In fact, this very problem has had to
be faced by coursebook writers in the post Waystage-Threshold era, and one
solution is to introduce such exponents as would you like and social formulae
as grammatically unanalysed units, standing outside the structural sequence
found elsewhere in the syllabus.
A B c D E F
+++ +#+#
AA. AA. AA AA. AA AA, AA AZ. AA
++++++ ■7V' ■7V' '7V' '7V" *7r '7V' | j | •7V' 'TV' 'A'
AA.
'7V'
AA.
'TV'
AA.
"A'
AA.
7V'
AA.
•JP
AA.
'7V'
++++++ | j j
AA AA AA
VV' 'TV' * * # +#+* AA.
■7V' _J_
AA
-TV- _|_
AA
•TF
AA
Tv'
AA
•7V'
A/.
*75*
AA
"TV
AA
7V'
++++++ | | j
AA. AA. AA.
'TV' 'TV' 'Tv' * * + * + 000000
+++ +*+
AA AA. AA AA. AA .AZ. AA. AA AA.
++++++ -JV" ■TV' ■7V' TV" 'A' '/V' j j j 'A' 'TV' '7V'
000000
m
+#+
AA. AA AA. AA. AA. .y. aa
AA
•Tv*
AA
*7v
AA
*7v*
AA
TP
AA
“TV"
AA
*7Y*
++++++ # #+*+
*
Structural Specialized
phase Communicative phases phase
Formal component
Specialized
Linguistic content and
form surface features
of language
Functional, discourse,
rhetorical components
Duration
Figure 6.1 The proportional syllabus
(from Yalden 1983)
82 Type A Syllabuses: Notional-Functional
In carrying out the mixing and matching implied in most of the syllabus
models just received, it would be useful to have some information on the
typical exponents of particular functions in various contexts. In an earlier
discussion of grading, I noted that there is some empirical evidence regarding
the frequency of structures, but there is a dearth of such evidence for
functions. Applied linguists with an interest in register study have attended
to the formal characteristics of certain varieties of the language (see Chiu
1973, White 1974a, 1974b), while specialists in English for Specific Purposes
have also looked at such features (e.g. Selinker, Trimble and Trimble 1978).
The vogue for such studies has declined, however, and has not been revived,
even though Wilkins (1979) has noted the need for observational research into
the realizations of communicative categories.
One consequence of the lack of such empirical research (though see
Sinclair and Coulthard (1975) on classroom discourse) is that functional
syllabus and textbook writers tend to depend on intuition when it comes to
selecting exponents and structures for the functions they have chosen. On the
one hand, exponents may be chosen with half an eye to such traditional
structural criteria as simplicity and combinability, while on the other, they may
be selected on the basis of such criteria as authenticity or frequency.
Unfortunately, it is rare to find these latter criteria being evaluated by actual
observation.
As yet, other criteria based on language acquisition studies (see Ellis 1985),
have not emerged for functional grading. This is partly because much of the
acquisition research has focused on a distinctly limited range of morphological
features and little attention has been given to the functional development of
language (but see Halliday 1975, Wells 1985). Even here, though, there are
problems: a natural order of acquisition of given functions by a child learning
its native language does not logically provide a basis for grading and
sequencing language functions for the SL learner, while the differences in
both the needs of the SL learner and the situations in which the target
language is used will give rise to further differences between the functional
development of first and second languages.
The selection and grading of items for functionally based syllabuses relies on
such considerations as the needs of the learners, both in terms of classroom
functions and in the ‘real world’, usefulness, coverage or generalizability,
interest or relevance and complexity of form. Issues of matching functional
and formal selection and grading have proved to be problematic. Various
models have been created with a view to providing a satisfactory mix of form
and function, though there is an absence of any evaluation of the models
Type A Syllabuses: Notional—Functional 83
Needs Analysis
Needs analysis, to return to the house-building analogy once more, has
parallels with the curriculum = house plan, only in this case the plan is based
84 Type A Syllabuses: Notional-Functional
which job requirements and learner characteristics are matched, the deficit
between the two then defining the needs which have to be fulfilled on the
training programme. The question which now arises is, how are language
needs to be defined?
Essentially, this depends on establishing a number of categories whereby
language needs can be described. At its simplest, this would mean describing
needs in terms of
Who?
Where?
When?
86 Type A Syllabuses: Notional—Functional
Why?
What?
How?
In addition, other questions such as the ones below will refine the
specification further:
very influential proposal for this was published by Munby (1978), whose
language skills in Communicative Syllabus Design have already been mentioned.
His approach, which is summarized in figure 6.3, has been described by
Hawkey (1979:8) as directed towards ESP contexts,
He points out that it is important to recognize what the model ‘did and did
not claim to do’.
In broad terms, it took only two steps - needs profile and target
syllabus - towards course design. It did not take account of implemen-
respondents are asked to rank the importance they give to such language
functions as:
situation rather than the situation in the future, such a shift has matched the
concerns of needs analysis with those of situational analysis and thus the
concept of needs-based syllabus design has been greatly extended and
enriched, albeit at the cost of adding a new set of variables.
While content-based syllabuses have become the norm, there are other
approaches to syllabus design, one based on topic and the other on skills. The
former falls within the content-based category, while the latter forms an
intermediate point between Type A and Type B syllabuses. In fact, a complete
syllabus specification will include all five aspects: structure, function, situation,
topic, skills. The difference between syllabuses will lie in the priority given to
each of these aspects, any one of which can become the leading or organizing
principle upon which the others are dependent.
The more elements which are included and specified in a syllabus, the richer
it is, and the more complex the process of specifying the syllabus becomes.
Furthermore, the richer the syllabus, the less choice is given to the teacher
and learner, thus raising basic issues regarding the educational effects of the
behavioural objectives which are commonly associated with such syllabus
specifications. Ultimately, such syllabuses can become so rigid a scaffolding
that there is little room for adaptation, improvisation and growth. An
alternative basis, which attempts to make provision for such flexibility and
growth will be found in Type B syllabuses, the subject of the next chapter.
Suggested Reading
Overview
A review of the state of the art of language syllabus design from the viewpoint
of the late 1970s was published by Shaw in a review article in Language
Teaching Abstracts in 1977. A more recent review, containing a very good
selection of papers by Widdowson, Candlin, Breen and Yalden, has been
edited by Brumfit (British Council 1984a) in the ELT Documents Series, and
indeed it is Brumfit’s definition of syllabus from this source which has been
cited in chapter 1. Another collection of articles in the same series may be
found in ELT Documents 108, National Syllabuses (British Council 1980).
Meanwhile, the latest overview of syllabuses is found in Breen (1987).
Notional—Functional Syllabuses
Linguistics was devoted to this topic: vol. 2/1 (1981). It includes papers by
Brumfit, Paulston and Wilkins. For further discussion of notional categories
in language teaching, see Crystal (1976).
A criticism of the notional-functional basis to syllabuses by Widdowson is
found in a collection of his papers, Teaching Language As Communication
(1978). A lucid review of syllabus design, including notional-functional
syllabuses, has been contributed by Furey to Trends in Language Syllabus
Design, edited by Read (1984). A discussion of the design and procedural
issues arising out of the move to semantically based syllabuses appears in
Johnson, Communicative Syllabus Design and Methodology’ (1982).
For an example of the application of functional theory to syllabus design,
see Jupp and Hodlin, Industrial English (1975). Examples of syllabuses also
appear in Yalden, The Communicative Syllabus: Evolution, Design and
Implementation (1983) and Principles of Course Design for Language Teaching
(1987). For a discussion which moves from syllabus to materials design, see
Dubin and Olshtain, Course Design: Developing Programs and Materials for
Language Learning (1986).
Realizations of the functional syllabus in published materials can be found
in such representative series as Strategies, by Abbs, Ayton and Freebairn, and
Abbs and Freebairn (1977 onwards); Network, by Eastwood, Kay, Mackin and
Strevens (1980); and Alain Course English, by Garton-Sprenger, Jupp, Milne
and Prowse (1979).
Needs Analysis
Introduction
Methods-Based Syllabuses
METHODS
PROCESS PROCEDURAL
Learning focus Cognitive focus
Learner-led Task-based
Under the Type B tradition, I have classified two rather different types of
syllabus united by a common basis in methodology rather than in content. In
most other respects, the syllabuses are very dissimilar, however, being based
on rather different approaches. Of the two, only the procedural syllabus has as
yet been evaluated. In India its originator, Prabhu, has tried out this type of
syllabus on an experimental basis in a number of classrooms. By contrast, the
process syllabus, advocated by Breen and Candlin, has as yet to be evaluated,
one of the difficulties undoubtedly being that it is by its very nature learner-
led rather than teacher-directed (as is the case in the procedural syllabus).
But what does ‘learner-led’ mean in this context? And what is the
The Type B Tradition 95
Approaches to Learning
Both the process and procedural syllabus are influenced by views on the way
learners learn a language. An accumulating body of research into learners and
learning (see below) has given support to the idea that some learners are more
efficient language learners than others and that different people have different
ways of learning. In one sense the picture has been clarified; in another, it has
been made more complicated.
The growth of interest in the learner has been one spin-off of the
Chomskyan view of language, from which has evolved a reassessment of the
role of error in both native and second language learning. Instead of being
viewed as ‘vicious tendencies’, errors could be viewed as evidence of learning,
and, indeed, the systematic study of learners’ errors has revealed that in both
LI and L2 learners proceed through progressive stages, each governed by a
96 The Type B Tradition
consistent set of rules whose salient characteristic is that they differ from the
rule system of the adult form (in the case of children acquiring their LI) or
the target language form (in the case of second language learners). In SLA,
‘Interlanguage’ is the term given to this language system which is independent
of both LI and L2.
Paralleling the linguists’ concern with the processes of language acquisition
has been the development of a similar interest among educationists and
educational psychologists (e.g. Entwhisde 1981) in learning processes, based
on cognitive theories of information processing and learning. From a concern
with finding out how learners learn, it is no small step to organizing a learning
programme around the enabling skills thus identified. Such an approach to
curriculum will be means- rather than ends-based, although some notion of
target performance skills must be taken into account, because an exclusive
concern with means can lead to the provision of a directionless set of learning
experiences.
There are three main sources of information on the way learners go about
learning a language. The first consists of that body of research which is often
subsumed under the heading ‘Good Language Learner Studies’ (e.g. Naiman
et al. 1978, Pickett 1978). The second is a collection of investigations based
on subjective data derived from introspection and self-report (e.g. Cohen and
Aphek 1981, Hosenfeld 1976, 1977, Wenden and Rubin 1986). The third
falls outside the field of language learning as such, and is based on
investigations into cognitive styles and strategies on the one hand, and into
students’ approaches to learning on the other (e.g. Witkin et al. 1962,
Entwhisde 1981).
Of the two approaches to syllabus design subsumed under Type B, the
process syllabus shows the greater influence from these sources of information
on how learners approach learning. Indeed, as we shall see, organizing the
syllabus around learners’ learning preferences is an important feature of the
process syllabus proposals. In comparison, the procedural syllabus shows
more direct influence from SLA theory and research.
MET HOD
PROCESS
Learning focus
Learner-led
The rationale for the process syllabus is an educational rather than a linguistic
The Type B Tradition 97
one and this is reflected in the proposals Breen and Candlin have put forward,
the latter pointing out that ‘targets for language learning are all too frequently
set up externally to learners with little reference to the value of such targets in
the general educational development of the learner’ (Candlin 1987). Candlin
(1987) and Breen (1984:86) both repudiate a means-ends approach to
curriculum, observing that ‘even a predesigned plan ... is inevitably and
continually reinterpreted by ourselves and by our learners.’ Furthermore, they
say, there is always a disparity between intention and reality, and Candlin
(1984:32), while acknowledging that such a tension between ‘what is’ and
‘what should be’ can be valuable, asserts it can only be so ‘if the should-be is
personal and unchartered, not imposed and pre-defined.’ The similarity of
this view to Stenhouse’s is not accidental, since Candlin quite overtly draws
upon his curriculum philosophy (as described in chapter 3).
Candlin (1984:34) goes on to argue for an interactive syllabus ‘which is
social and problem-solving in orientation rather than one which transmits
preselected and often predigested knowledge’ and he suggests a retrospective
syllabus, the product of the kind of negotiation and evolution which actually
goes on in the learning milieu. Indeed, it is likely that most teachers, if asked
to compare initial plans with eventual outcomes, would acknowledge that what
they and their students actually did during the course of a year did not exactly
match what they thought they would do. Inevitably, there is a process of give
and take (or negotiation) which determines the eventual journey and possibly
even the destination. Candlin’s proposal is, in part, to build this process of
negotiation into the system rather than to ignore it.
Candlin summarizes his proposals in figure 7.1, in which the planning of
language learning and teaching occurs at two levels: curriculum and syllabus:
Prospective
STRATEGIC PRINCIPLE Planning level I
Curriculum guidelines
Syllabus accounts
{of learning
of content
of procedure
The joint planning between teacher and learners concerns ‘everyday decision-
making’, which leads to three kinds of syllabus: (1) language learning, (2)
content and (3) actions - ‘of what was explored and how that was
accomplished’ (Candlin 1987:6): ‘What we have, then, as [the figure] indicates,
is a dialectic process between the level of guidelines and the level of
syllabuses, by means of which the accounts of classroom work can effect
curriculum change.’ Breen takes such proposals a step further in a model
which moves away from knowledge of abilities and skills for communication
and from ends towards means. He suggests that, in addition to a content
syllabus, there should be a second kind of syllabus, co-existing and supporting
the first. This second kind of syllabus ‘would be a plan relating to the teaching
and learning process made available by the classroom’ (Breen 1984:54). The
process syllabus he advocates would involve the learners in designing the
programme of learning, and the approach attempts to deal with the question,
‘How might we best realize and involve the learner’s own principles or
organization when confronted with new knowledge?’ Such a syllabus will be
concerned with joint participation by teacher and taught, with the procedures
to be adopted and followed in negotiating content, methods and objectives,
and with the decision-making related to these. In short, the syllabus addresses
the question, ‘Who does what with whom, on what subject-matter, with what
resources, when, how and for what learning purposes?’ Figure 7.2, from
Breen (1984), provides his own summary of the process syllabus, in which it
can be seen that there are a number of levels through which participants
proceed in a continuing, cyclic process.
As outlined by Breen, the syllabus appears abstract and, to many teachers,
either incomprehensible or unworkable. This is unfortunate, because,
whatever impression may be given by the terminology and the diagram, the
proposals are not as alien as they might at first seem. Any teacher even
vaguely familiar with individualized learning and the organization and use of
resource centres will find much that is familiar, since both of these involve
identifying learner needs, wants and preferences and directing the learners to
appropriate resources.
What Breen is proposing is in many ways an extension of such a practice,
but whereas individualized learning and resource centres have tended to be
something extra attached to an existing programme, here they would become
part of the very basis of the syllabus. At Level 1, the class and teacher will
negotiate general aims, procedure and content, thus providing an overall
direction to their activities. The processes of discussion and participation
The Type B Tradition 99
Level 3
I
Alternative activities
On-going evaluation
Through such discussion, both the content and the processes of learning
would become part of the language learning experience. At the same time, the
learners would be assuming some control over the direction and methodology
of the teaching/learning programme.
Clearly, the stimulating proposals which Breen and Candlin have put
forward are a manifestation of progressivism, and they draw on the curriculum
philosophy articulated by Stenhouse as well as the ideas set out by such
radical educators as Freire (1970), whose concepts of praxis and dialogue are
an integral part of Breen and Candlin’s approach. However, like all such
utopian proposals, there will be problems of implementing them in the world
of everyday affairs, and it is as well to consider what some of these contraints
might be.
The first problem is that there exists no evaluation of such a model in
practice. The fact that language curriculum evaluations are thin on the ground
does not invalidate this criticism - all proposals for curriculum development
should be evaluated at every stage, and the process proposals are not exempt
from this requirement. Secondly, as with Stenhouse’s process curriculum
proposals, the process syllabus calls for considerable professional competence
and confidence on the part of teachers. Although curriculum development (of
which syllabus design is an aspect) may be a good vehicle for teacher develop¬
ment (by extending professional skills through INSET (in-service education
of teachers), there are situations where such development is at worst not
feasible or at best is very difficult (cf. Kouraogo 1987).
This brings us to the third criticism: there is inadequate provision within
the proposals for relating the syllabus to the context in which it will occur.
There may be many cultural barriers to the implementation of such a syllabus
which, by its very nature, tends to challenge conventional or accepted notions
of authority. Fourth, and related to this last point, is the redefinition of roles
which such an approach to syllabus design entails. It is not only the teacher
who has to change roles - the students do too. Even in a situation where
students may hope for or demand more participation in decisions to do with
their learning, accepting such participation requires the assumption of
responsibility and effort, neither of which may be willingly shouldered by
students when the time comes (see Rudduck 1973, for instance.) Further¬
more, the abdication of certain areas of authority by the teacher may be very
unwillingly undertaken.
Quite apart from these problems, there are other practical ones as well.
Such a process syllabus involves the abandoning of the single textbook, the
mainstay of many language courses in which the textbook equals the
curriculum. It is difficult to see how a process syllabus as outlined by Breen
and Candlin would be compatible with the traditional reliance on a textbook,
even when it is supplemented by skills-based materials. Instead of using one
main textbook, the teacher would be required to draw on a bank of materials,
some of which could and would probably be published textbooks and
supplementaries. Questionable though reliance on a textbook might be, it is a
102 The Type B Tradition
tradition which dies hard, while in many situtaions the coursebook is all the
hard-pressed or underskilled teacher has to rely on. What price the process
syllabus, then?
Finally, we come to the question of aims and objectives. As we noted in
chapter 3, behavioural objectives are regarded with suspicion or even distaste
by some educationists, though such suspicion may derive more from the
source of the objectives than from the aims themselves, as there is a tendency
for objectives to be defined by authorities other than the teachers, still less the
students. This places teachers in a dependent and non-participatory role
within the decision-making process, and such a posture is, within the ideology
underlying a process curriculum, untenable. One response is to reject the
presetting of ends and to concentrate on means.
Within language teaching, such a position seems equally untenable, given
the means-ends nature of language pedagogy (cf. Stern 1984:421, 501).
Although the process model does not advocate ignoring aims, the emphasis on
process and procedures rather than on outcomes could result in an aimless
journey. There is little point in substituting a pedagogical magical mystery
tour for a reasonably well-defined educational destination and such a warning
may need to be kept in mind when replacing prescription by negotiation.
METHOD
PROCEDURAL
Cognitive focus
Task-based
The procedural syllabus is associated with the work of Prabhu, who has
developed a Tearnmg-centred’ (as opposed to learner-centred) approach to
language teaching. Working at the Regional Institute of English in Bangalore,
Prabhu shared the growing dissatisfaction with the Structural-Oral-Situational
method which had been developed and disseminated as the pedagogic
orthodoxy in the 1960s. Taking the work of Palmer, among others, as a
theoretical inspiration, Prabhu has evolved an approach which is based on the
principle that the learning of form is best carried out when attention is given
to meaning, and since 1979 in India 8 classes of children ranging in age from
8 to 13 years have been taught by the methods developed by Prabhu and his
colleagues. Early in 1984, the project was cautiously but favourably evaluated
by Beretta and Davies (see below), and their report was published in ELT
Journal a year later. Meanwhile, and almost inevitably, some controversy has
The Type B Tradition 103
operates with the concept that, while the conscious mind is working out
some of the meaning-content, some subconscious part of the mind
perceives, abstracts or acquires (or recreates, as a cognitive structure)
some of the linguistic structuring embodied in those entities, as a step in
the development of an internal system of rules. The intensive exposure
caused by an effort to work out meaning-content is thus a condition
which is favourable to the subconscious abstraction - or cognitive
formation - of language structure.
He points out that the acquisition of any element in language structure is not
‘an instant, one-step procedure’ for ‘it may take several instances of intensive
exposure to different samples of language before any abstraction is made, or
cognitive structure formed, and particular instances may or may not lead to
any such result.’ Indeed, it is only ‘recurrent effort at comprehension [which]
thus leads to recurrent deployment and to the gradual growth of an internal
linguistic competence.’ Prabhu repudiates any attempt to develop the language
system by formal means, pointing out that it is not the job of language
teaching to discover the various aspects of the internal system (this is the
linguists’ job), but to develop the system in the learners:
The Tasks
basis of the approach in recognizable terms. Here are some of the tasks given
by Prabhu. The numbering follows the order in his list, thus reflecting the
sequencing of the tasks.
5 Maps
10 a Working out the money needed to buy a set of things (e.g. school
stationery; vegetables), from given price lists and needs.
b Deciding on qualities to be bought with the money available;
inferring quantities bought from the money spent.
c Discovering errors in bills; inferring when an underpayment/
overpayment must have taken place.
d Deciding between alternatives in shopping (e.g. between a small
store nearby and a large one which involves lower prices but
expenditure on transport).
e Working out possibilities of saving, from information about incomes
and expenses.
18 Personal details
These tasks will not strike most readers as being particularly innovative, since
such tasks are the stock-in-trade of many language teachers. What is claimed
to be innovative is the way the material is used. Instead of focusing on the
language, the teacher (and learners) focus on the task, and such attention to
language as occurs is in order to complete the task. Furthermore, although
language errors are corrected, they are only repaired by the teacher offering
(or eliciting from the rest of the class) the correct form; there is no attempt to
focus on the language and to provide a rule of grammar or spelling.
Such language repair is what Prabhu (p. 61) calls ‘incidental correction’,
contrasted with ‘systematic correction’ in which there is ‘a larger interruption
of on-going activity to focus learners’ attention to an error that has taken place
by providing an explanation of a set of other instances in the hope of
preventing a recurrence of the error.’
Each lesson consists of two stages: a pre-task and a task. It is the purpose of
the pre-task to provide a ‘public’, teacher-directed run through of the task,
but with different content, so that although it is similar, it is not actually the
same as the task the pupils will do themselves later in the lesson. The pre-task
enables the teacher to judge the pupils’ comprehension of what is involved,
and from this judgement the teacher can, if necessary, break the task down
into smaller, more comprehensible and more manageable units. The task itself
is ‘private’ and, although the pupil can seek help from peers or teacher, the
idea is that it will be completed individually. Prabhu summarizes the sequence
as follows:
the pre-task and task pattern divides a lesson desirably into an initial
period of whole-class activity, teacher-direction and oral interaction and
a later period of sustained self-dependent effort by learners sustained
reading (or sustained listening, when the task is presented orally by the
teacher) and some writing, (p. 55)
able to meet the challenge too easily, but they should be able to meet it with
some effort.’ The criterion for judging the reasonableness of a task was
that approximately half the learners in the class should be successful on
approximately half the task, as revealed by marking their work. It was also
found necessary to have a regular change of task types after every few lessons
for reasons of over-familiarity leading to ‘fatigue’.
An important characteristic of caretaker language (as used by parents,
teachers and other care-givers) as input to the learner is that, although there is
simplification, caretakers rarely indulge in the kind of simplification which
gives rise to ungrammatical language. However, in peer-group interaction in
the target language, instances of such ungrammatical language are legion,
resulting in the provision of‘junky input’ (Selinker, Swain and Dumas 1975).
One concern of the Bangalore project was to avoid the effects of such junky
input during that phase of learning when, through opportunities for
production, the learners’ grammatical system is ‘firming up’. This meant that,
although opportunities for group work were by no means ignored, it was
underplayed. The reasons for this are discussed by Prabhu:
Prabhu, as may be clear from the quotation I have taken from his account,
puts forward a convincing and well argued case. What, though, are the results
in practice?
One account of the Bangalore project had already been published by an
outside observer (Brumfit 1984d) when Beretta and Davies undertook an
evaluation of the project in 1984 (Beretta and Davies 1985). Their purpose in
seeking an evaluation was ‘to assess through appropriate tests, whether there
is any demonstrable difference in terms of attainment in English between
classes of children who have been taught on the CTP and their peers who
have received normal instruction in the respective schools.’ Beretta and
Davies point out that, given the complexity and difficulty of designing a
satisfactory research procedure to evaluate methodologies, the history of such
Which? type comparative studies is not encouraging (a point also made by
Cronbach (1963), some 20 years earlier). Because the CTP was not set up as
an experiment (with matched control and experimental groups), Beretta and
Davies had to use intact classes, rather than operate in a ‘stripped down
environment’ (Beretta 1986a), with consequential limitations on the validity of
their findings. Three hypotheses were raised (Beretta and Davies 1985:125):
They conclude that the requirements of the first and third hypotheses were
fulfilled, while ‘The second hypothesis ... is pardy borne out.... In short,
the results reveal a pattern which is consistent with the first and third
hypotheses, and in part consistent with the second (and central) hypothesis.’
Finally, Beretta and Davies (p. 126) says that while admitting the limitations
inherent in their study, ‘we regard the results as being, on the whole, positive,
and conclude that they provide tentative support for the CTP claim that
grammar construction can take place through a focus on meaning alone.’ In
contrast to these cautiously phrased conclusions, one writer (Greenwood
The Type B Tradition 109
1985) has been quite sceptical, suggesting that none of the accounts of the
project had offered sufficient evidence to evaluate the claims made for the
procedural syllabus and its associated methodology. The subsequent
publication of the Beretta and Davies report and of Prabhu’s own account of
the project does not altogether diminish the doubt Greenwood voiced and,
although theoretically the procedural syllabus has much in its favour - as
Prabhu himself has so eloquendy argued - commitment to a particular
viewpoint can give rise to a vested interest which supports rather than
evaluates the very principles the project set out to demonstrate. Is Greenwood
observing that the emperor really has no clothes? Fortunately, the curious or
sceptical reader has an opportunity to investigate the question further by
referring to the publications I have drawn upon in writing this account. In any
case, the debate on the procedural syllabus is unlikely to diminish.
Which Syllabus?
From our review of syllabuses, it will be clear that the would-be syllabus
designer is faced with a rather bewildering choice. Although attempts can
be - and indeed, have been - made to combine different types, as in hybrid
and proportional syllabuses, there is a basic incompatability between Type A
and Type B which might make some combinations or compromises
unworkable. Thus, it is difficult to imagine how a structurally based syllabus
could be combined with a process one without compromising the theoretical
principles upon which each is based, since the pre-selection and ordering of
structures which lies at the heart of a structural syllabus are quite
incompatible with the avoidance of such a pre-specification in a process
syllabus.
The answer to the question, Which syllabus? will be influenced by two
factors. Firstly, it will be recalled that, in his definition of syllabus, Brumfit
(1984:75) pointed out that ‘It is a document of administrative convenience and
will only be partly justified on theoretical grounds and so is negotiable and
adjustable.’ This means that the choice and definition of a syllabus will be
influenced by policy rather than principle, a point which curriculum
developers ignore at their peril. Decisions about syllabus will, therefore, be
subject to the values and aims of the learning system itself. Such influences
are less to do with what has been demonstrated by theory and associated
research than with what is based on custom, belief and convenience. Any
curriculum choices tend to be compromises reached by negotiation (Weston
1979) among individuals with divergent interests (Jenkins and Shipman 1976).
Furthermore, from the point of view of introducing a new syllabus, the
evidence from innovation studies (to be discussed in chapters 8 and 9)
suggests that compatability with current practices is a characteristic of
successful innovations.
When we come to the theoretical justification of a syllabus - the second
110 The Type B Tradition
factor - we find ourselves in very deep water, since the evidence accumulated
from SLA research throws considerable doubt on traditional justifications for
Type A syllabuses. The general tenor of such research findings is that it is
methodology rather than organization which may hold the key to successful
language teaching - and learning. Reference to the characteristics of an
optimal learning environment, oudined by Ellis (1984), will reveal that at least
half the features concerned fall under the heading of ‘procedure’ rather than
‘design’, although some will be linked to design decisions.
On the question of empirical demonstration of the effect of organization
and procedures on learning outcomes, with the exception of the Bangalore
experiment there has been no really concerted effort to evaluate any approach
in actual operation, although there is a growing body of research into the
effects of procedure on language learning in tutored settings (e.g. Aston 1986,
Doughty and Pica 1986, Long 1981, Long and Porter 1985). While there are
difficulties in comparative ‘Which?’ type research, as I noted earlier, we
should not be deterred from requiring both rigour and caution in adopting a
new approach simply because it is theoretically more satisfying; nor because
some research, with little ecological validity as far as typical learning milieux
are concerned, lends weight to a theory that there is a natural order of
acquisition or that children pass through a period of learning holophrases or
unanalysed utterances.
Theory-driven practice can be unworkable because practice is so complex,
as the ultimate failure of audio-lingualism, based on linguistic and
psychological theory, has revealed. Most language learning takes place in the
classroom, which can disturb the predictions based on evidence acquired
under controlled or experimental conditions. Attempts directly to work out the
implications of language acquisition research in the classroom - either in
terms of syllabus design or pedagogical procedures - may not yield the results
anticipated, and for this reason we must be cautious.
We must also take account of what language teaching aims are. These aims
may be of two kinds in an educational system: firstly, to acquire a knowledge
of the second language system and culture; secondly, to acquire the ability to
perform with some degree of fluency in the second language, that is, to
develop communicative competence. These are two very different aims, and
the design and procedures for one will not be appropriate for the other - a
lesson which should be clear from the historical review in chapter 2.
If priority is given to language as product, a Type A content syllabus will be
most appropriate. If, however, priority is given to the process of developing
second language competence, a Type B syllabus will be preferred. Within
these two general syllabus types, a choice may be made between sub-types,
according to the needs and circumstances of the learner. Thus, a notional-
functional syllabus, in which - at least initially - the focus is on useable
chunks of language, will be appropriate when the aim is a limited fluency in
the target language. If, however, the aim is to develop a flexible and adaptable
control over the target language, a process or a procedural syllabus is likely to
The Type B Tradition 1 11
be more appropriate. In the end, a hybrid syllabus will probably result, not
simply because of theoretical considerations, but because, in the day-to-day
world of teaching, this will be the compromise which satisfies most interest
groups, and I personally would find it difficult to argue against such a
pragmatic solution.
In any case, the choice of syllabus type will be determined initially by the
aims of the education system. Clarity of aims, as will be emphasized in the
discussion of managing curriculum development in chapter 9, is essential.
Once aims have been clarified, the choice of syllabus type should be made
with a full awareness of what is and what is not possible within the constraints
of each syllabus. Confusion over such matters simply leads to frustration and
disappointment. For instance, a notional-functional syllabus is not the best
choice if the aim is control of formal accuracy, and policy-makers need to be
aware of this. If, however, both accuracy and fluency are aims, consideration
must be given to a combination of functional and formal syllabuses of the
hybrid or proportional type.
Even with such considerations in mind, disappointments and frustrations
will still arise. I think this is inevitable if too narrow a view is taken of
language teaching. Language teaching is concerned with more than the choice
of the ‘best’ syllabus, and an excessive amount of time and effort can be
devoted to the selection and ordering of content, while giving insufficient
attention to questions of methodology; to the numerous factors which should
influence choices of design and procedure; and to the practical issues of
implementation. What I am suggesting, in fact, is that to focus on content is
too restricted and that the language educator needs to draw on the principles
and procedures of curriculum studies and to apply principles of effective
management, the latter being the subject of the following two chapters.
Suggested Reading
Introspection
Investigations based on introspective data have been published by Hosenfeld
(1976, 1977) and Cohen and Aphek (1981) and Cohen (1986). A more recent
study by Wenden (1986) is in the same tradition. A collection of papers on
this topic, Learner Strategies, has been edited by Wenden and Rubin (1987).
112 The Type B Tradition
Introduction
We have seen that at one level, innovation occurs within a system. What, then,
is a system? Miles (1964:13) defines it as ‘a bounded collection of interdepen¬
dent parts, devoted to the accomplishment of some goal or goals, with the
parts maintained in a steady state in relation to each other and the
environment by means of (1) standard moves of operation, and (2) feedback
from the environment and the consequences of system actions.’ Miles, like
many other writers concerned with educational systems, points out that they
have special characteristics which, among other things, make the management
of innovation different from those systems - notably commercial, industrial,
and agricultural - in which it has been studied. In educational systems it is
difficult to measure outputs precisely, whereas, of course, in the other systems
referred to, the measurement of both inputs and outputs is done with great
precision. A further important feature of educational systems is that
products - that is, students’ learning - are supposedly to be assessed over a
long span of time. After all, at least 11 years’ compulsory education is the
norm in developed countries, while the effects of such education are to be
viewed in an even longer term, possibly a whole lifetime.
Another significant difference between educational and other systems is
116 Language Curriculum Design
that in the former there is a narrow difference between lay and professional
competence. Everyone has had some experience of an educational system, and
thus everyone claims some expertise in education. In an earlier discussion I
noted the important role of stake-holders. While in a commercial or industrial
organization stake-holders might be reluctant to claim technical or professional
expertise because of the apparently specialized nature of the organization’s
activities, many people are prepared to put forward their views on education in
general and language teaching in particular, and on how their children should
be taught because, of course, everyone can draw on personal experience of
being educated and many people have experience of trying to learn another
language. Only a few people can draw on comparable experience of running a
production facility or managing a retail oudet.
It is with people that we come to a crucial factor: organizations are made up
of people, not things, and although systems and organizations can be
described in terms of structural and functional elements which can be
depicted in organizational charts, in an organization, as Paisey (1981:10
quoting Emmet 1967:184) emphasizes, it is people who inhabit the institu¬
tion, and an organization consists of ‘networks of relationships between
people acting and reacting on each other, sometimes in accordance with
intended ways of furthering the purpose of the organization; sometimes in
ways which are intended, though not always in terms of the official purpose;
and sometimes in ways not intended by anyone.’ Thus, organizations contain
rational as well as non-rational elements, a fact which emerges in the
subjectivity members of an organization bring to their perception of the
organization and of innovation. Most crucially, an educational organization is
operated by the persons who are themselves the instruments of change.
Without their willingness and participation, there will be no change. And, it
might be added, without the participation of the pupils there will not be
change, either. Furthermore, because innovation will almost always involve
some evaluative element, teachers can resist the changes that are required,
even if, on rational grounds, they might agree with the proposals concerned.
Within any complex society, there will be a large number of interconnected
systems, which Miles lists under four main heads:
Non-professional structures
Government agencies
Commercial structures
Directly educative systems
Each of these influences the other, and Miles notes the importance of
commercial considerations when old investments and new products are at
stake in any innovatory process. Also, as Richards (1984) points out, the
feasibility with which language teaching innovations can be converted into
publishable materials has a profound effect on their dissemination and take-
Language Curriculum Design 117
1-3
4-6
There are three main elements and three main stages in innovation,
summarized in a diagram adapted from Bolam (1975).
Stage 1
Stage 2
Innovation
Stage 3
The role of the change agent is to initiate the innovation and to assist in its
adoption. The agent may not, in fact, be the originator of the innovation, but
in terms of the receiving system or institution it is the change agent who is the
message-bearer. In practice, the change agent may be the principal, the
director of studies or a staff member who has been on an in-service course or
even an author or publisher with new materials. The role of user is that of
receiver and adopter of the innovation.
Initially, the three elements - change agent, innovation and user - may exist
independently. In fact, change agent and user may be one and the same,
although the roles of each are different. Also, change agent and user may
occupy identical or separate parts of the system. Where the change agent is
separate from that part of the system into which the innovation will be
introduced and ‘installed’, the innovation itself will be external to the receiving
user and institution. Where, however, the change agent and innovation are
both members of the same institution, the innovation may be internally
developed, although an outside agency may be called in as consultant or
adviser.
If an innovation is indigenous to an institution, the process will tend to be
from the bottom-up, whereas an innovation introduced from outside may
follow a top-down process. Much will depend upon by whom and how the
innovation is identified, specified and introduced. In school-based curriculum
development (as discussed by Skilbeck 1984a), the innovation will have been
initiated by members of the institution, whereas in a national and centrally
Language Curriculum Design 119
controlled curriculum development, the innovation will have its origins outside
the receiving institution, whose role will be that of receiver and implementer
rather than that of initiator and developer.
Once the change agent, innovation and user become focused on the
innovation, there is an interactive stage during which the two parties
concerned will negotiate the installation of the innovation. It will be at this
stage that what may have started as a national or regional initiative will be
translated into operational terms within the individual institution, leading
ultimately to change in the classroom itself and in the practices of teacher and
students. Finally, when the innovation is ‘successfully and durably installed’,
the three elements may revert to the same kind of relationship as indicated in
the initial stage and the whole process can be repeated.
Innovation in schools takes place within an organization, and account will
have to be taken of the antecedent context, the process whereby organizational
innovations are implemented and maintained (cf. Rogers 1983:374-8), and
the fact, as Miles (1964:18) points out, that ‘innovations are always operant in
relation to a given social system; they affect one or more parts of the system
crucially, and are in a very real sense rejected, modified, accepted and
maintained by existing forces in the immediate system.’
Indeed, the different interests of members of the system - teachers, pupils,
administrators and other stake-holders - lead Weston (1979:39) to invoke the
concept of negotiation in curriculum development within the social system of
the school - a view reminiscent of Brumfit’s point regarding the negotiability
of the syllabus, quoted in chapter 1. In Weston’s view (1979:39), members of
this social system are ‘constandy working out their own understanding and
relationship to the system’, while the process of curriculum development
involves ‘a probing for common ground by groups and individuals with
divergent interests but some shared meanings as fellow-members of the same
system.’
Thus, we may view the context in which curriculum development and
innovation occur as one of divergent interests and conflicting forces (Jenkins
and Shipman (1976:42)). In such a dynamic setting, innovation is seen as
something which is not necessarily complete or finished, a point stressed by
Miller (1967:17): ‘Too often an innovation is introduced as “the answer”
rather than as something good but not perfect that can be improved with
experience and careful study.’ This is very apposite if we think of curriculum
innovation as being on-going and developmental rather than as the installation
of a ready-made and complete solution to an educational problem or the
answer to a teacher’s prayers. Indeed, the adoption of a new language
textbook or new hardware (video and computers being two instances) may
mistakenly be seen as being ‘the answer’, whereas it may be only the
beginning of a process of adaptation, adjustment and refinement. The
innovatory process is a complex one, and just as several models of curriculum
have been put forward, so, too, several models of innovation have been
suggested, and it is to these that we shall now turn.
120 Language Curriculum Design
6 Evaluation of
trial in terms
of need
satisfaction
Emphasis on
Dissemination
Strategies
Models of Innovation
The RD and D model has been regarded as a successful basis for develop¬
ment in such fields as agricultural innovation and the adoption of new
industrial processes. In a period in which the shortcomings of education were
criticized, the application of such a model to curriculum development had
obvious attractions and so during the 1960s and 1970s, large-scale, national
projects were established on an RD and D model, in the USA, Europe and
Australasia as well as in the newly emerging countries of Africa and Asia
(Skilbeck 1985). It is a model of innovation which coincides with the ideology
of reconstructionism, which emphasizes cultural renewal, improvement and
rational planning.
Basic k\
by
Applied \
Development
and testing
U\
\
Mass
production
research / research / and
0f n/
J"!Y prototypes ly packaging
needs assessment
specification of objectives
analysis of alternative strategies and treatments
choice among alternatives in field situations
continuing evaluation and refinement
production
dissemination and installation
audience who are the intended users of the innovation. In language teaching,
the Council of Europe Threshold Level is an instance of such an RD and D
model motivated by a reconstructionist ideology. Ministries of education in
both developed (e.g. the Netherlands) and developing countries (e.g.
Malaysia) have adopted or adapted the notional-functional basis of the T-
level in centrally controlled RD and D style innovation, and ministries as well
as commercial publishers have not been slow to produce appropriately
organized materials which can be disseminated and installed following either a
power-coercive or an empirical rational dissemination strategy.
Based on the assumption that there is a rational sequence of activities from
research, to development, to dissemination, the RD and D approach involves
a high level of initial development costs before dissemination takes place. It
also implies that planning on a large scale has occurred and the model
involves a division of labour, with a clear separation of roles and functions,
among which the consumer’s role is seen to be a passive one. Indeed, it is
assumed that because the user will be motivated by enlightened self-interest,
the innovation (typically either a new textbook or new methods, or both) will
be adopted with alacrity.
There are, however, problems with the RD and D model. Although it is
essentially a linear-sequence model, it has been suggested (Wrigley 1973) that
in education, research and development are never linear but are always
interactive. Also, while there is an implied separation of specialist-researcher
and teacher-user, in fact, the two may intermingle in development teams.
Furthermore,
Another problem arises over the dissemination and take-up of the product. In
a ‘free market’, in which teachers have an open choice, the RD and D body
may face the prospect of limited interest in and acceptance of their
product-an outcome not unknown to the publishing trade. Yet, in such a
free market setting, making use of the product mandatory will be
unacceptable, whereas in a system where teachers have no choice of materials
other than those specified by the ministry of education, dissemination and
take-up will be less of a problem, at least in terms of textbooks actually being
installed in the schools. Thus, in many countries where decisions regarding
language curricula are taken centrally, ELT textbooks sponsored by the
ministry of education are distributed throughout the system.
The tendency for such RD and D projects to be closely associated with
government may prove to be a limitation in several respects. Because such
projects tend to look to central funding for finance, and because such central
Language Curriculum Design 123
By its very name, the third model highlights the influence and importance of
social relations in the transmission and adoption of innovation. Within the
social network, communication and the communicator are key factors, while
the role of the change agent is also significant.
In this model (see figure 8.4 from Havelock 1971), the individual user or
adopter belongs to a network of social relations which largely influence his or
her adopter behaviour. The place of the adopter within the network is a good
predictor of the rate of acceptance of new ideas. Briefly, the more central the
adopter is within the network, the higher the rate of acceptance. Informal
personal contact is a vital part of the influence and adoption process (Rogers
1983), so such a model of innovation will match a decentralized system of
management in which influence rather than coercion is the means whereby
new ideas and practices are disseminated and taken up.
Group membership and reference group identification are major predictors
126 Language Curriculum Design
Figure 8.5 Research, development and diffusion takes place in a social context
(from Havelock 1971)
Strategies of Innovation
From models of innovation, we now turn to innovation strategies, the
assumptions which underlie them and the limitations and benefits which each
Language Curriculum Design 127
might offer. No doubt anyone who has been involved with innovation in
language teaching - whether at classroom or managerial level - will recognize
aspects of each model. The three strategies concerned have been proposed by
Chin and Benne (1976), and, like the models of innovation, they are an
idealization and do not necessarily represent what actually occurs in any given
innovatory process. What can be gained from summarizing these models is
alerting would-be language curriculum innovators to the assumptions which
underlie their own approaches to innovation, thus helping them avoid some of
the problems which can arise when a given strategy is adopted. It may also
become clear that certain strategies are more likely to evolve in some contexts
than others, and that one of the problems may derive not just from the
innovation itself but from the attempts to employ an innovatory strategy which
does not readily match characteristics of the context - part of the ‘ecological’
issue noted by Holliday (1980, 1983) and the sociopolitical factors discussed
by Markee (1986) in their accounts of innovation management in ESP.
The three strategies are
Power-Coercive
Empirical- Rational
Normative-Re-educative
Power-Coercive
Empirical-Rational
The first reason why those who initiate change often fail to secure a
successful conclusion to their dreams is that they tend to be too rational.
They develop in their minds a clear, coherent vision of where they want
to be at, and they assume that all they have to do is to spell out the logic
to the world in words of one syllable, and then everyone will be
immediately motivated to follow the lead.
Normative-Re-educative
various parts of the client system along with his own, openly into the
arena of change and by working through value and conflicts responsibly,
the change agent seeks to avoid manipulation and indoctrination of the
client, in the morally reprehensible meanings of these terms.
Conclusion
Many proposals for change in the existing curriculum will be proposals for
innovation. Decisions for innovation may be prompted by a number of stimuli;
but once such decisions have been made, the implementation of the
innovation will be subject to influences from within the education system in
which it is to be installed. Since any educational organization exists only by
virtue of the people who constitute it, proposals for innovation will inevitably
involve the members of that system.
Proposals for innovation will come from a change agent and will involve a
user or users. The implementation of an innovation will involve organizational
changes, which in turn require negotiation among members of the
organization to provide the conditions in which the innovation will be
accepted.
Three models of the innovatory process have been proposed: RD and D,
problem-solving and social interaction. The RD and D model tends to involve
large-scale change, with centralized research, development and diffusion
agencies. The problem-solving model is more localized in application,
132 Language Curriculum Design
OS
& c
<v o
2
t>
Q 05 o 07
Jh u Uh 1 >
07 i 07
« o O p **d
CJ CJ .2 03
I CJ I
u U U
07 *P 07 6 ^
& J-h
07
o p
C *
O OI
^ 07
Ph IjJ Oh
c GT-
2 Q
O* 2
<u J2 § bo
u C
jC o n
<U J>
*C "O Oh o
07 C/3
cx -C G
07
I o
.2 S
aj
u
4—'
oj *C/5
07 3 X>
c c/3 i+l o
« 07 07 In
U 05 ^ Oh
Figure 8.6 The relationship between ideology, curriculum models and innovation
bfi
<u G
a G c/3 ^
C <L> ^
ai <U
<D
c/3
O O
03 — <u H C/3
3
O
• CJ
*-H
C/3
| o .g s ^
c/3
03 o s
P ^
Cj U lib CO.
© TJ
-s; 07
C/5
c 03 ^-2
.o
« Pl T3 ?
‘in C
a J2 c c
G O
c/3
T3 03 p
T3
-si c/3 -Q O C 07
c 2= U C O
03 « C
U 07 a £
,3
Sq < PQ Oh
t o3 G
33 '« Jh c/3 G 3
S o
I s
03
.2
-a
|
*3
I
c/3
75 ^
g T3 £
y c
a Ih o5 P oJ ^
3 *S — Ph -U
O < !Z H Oh U
I d
o3 c
I e o
•d
p
o
3
H C/3
«3 4—»
C/5
O C/3
C 07
*55
(75 O
'£ CJ feb
03
07 o
J-.
cj u Pi Ph
Language Curriculum Design 133
Suggested Reading
Innovation Studies
Rogers (in collaboration with Schoemaker) is one of the main authorities in
the field, and the third edition of his book Diffusion of Innovations (1983) is
134 Language Curriculum Design
fundamental reading. Although many of his examples are not from education,
they illustrate basic points which apply in all fields, while his account of the
failure of curriculum innovation in Troy School, Ohio, provides an important
lesson to anyone concerned with introducing change into a school.
Within education, innovation has a growing body of literature, and a good
way of entering the fielc| is to read Nicholls, Managing Educational Innovations
(1983), who draws on earlier publications by Miles (1963), Innovation in
Education, and Gross, Giacquinta and Bernstein (1971), Implementing
Organizational Innovations, in which the fully documented account of
‘Cambire’ school includes the questionnaires that were used for staff
interviews. Havelock (1971), and Bennis, Benne, Chin and Corey (1976)
outline models and strategies of innovation. A salutary discussion, entitled
‘Innovation - bandwagon or hearse?’, by Nisbet (1974) draws attention to
some of the unexpected consequences of change.
A comprehensive critical review of the literature on implementing
educational change has been carried out by Hurst (1983), while Fullan (1982)
has produced a stimulating and authoritative account which must be regarded
as a key reading in the field. A collection of papers dealing with curriculum
change, including Skilbeck’s account of three educational ideologies, Dalin’s
summary of strategies of innovation, Havelock’s (1971) paper and Nisbet’s
(1974) discussion, has been edited by Harris, Lawn and Prescott (1985). In
addition, there is another collection edited by Horton and Raggatt (1982) for
the Open University.
Helpful discussions on the management of change appear in section 3 of
Everard and Morris (1985), Effective School Management and chapter 7 of
Rowntree’s Educational Technology in Curriculum Development. A package of
materials for in-service training on innovation is contained in Making School-
centred INSET Work, Code P536, the Open University. This package contains
a video case-study of curriculum innovation, which makes an excellent basis
for a workshop in association with readings from the relevant chapters of
Everard and Morris and Rowntree.
Innovation in ELT
For accounts dealing with ELT innovation, see ELT Documents 116, Language
Teaching Projects for the Third World (British Council 1983) as well as Dunford
House Seminar Report 1985, Communication Skills Training in Bilateral Aid
Projects (British Council, 1986). Proposals for ELT Innovation with respect to
INSET in a very poor third world country have been outlined by Kouraoeo
(1987).
Although ESP specialists, Holliday and Cooke (1982) make effective use of
a horticultural metaphor to discuss the issues involved in ensuring that ELT
programmes take root, while Markee (1986a and b) draws attention to the
sociopolitical context of programme development on the one hand and the
development of ‘an appropriate technology’ of course development on the
Language Curriculum Design 135
Introduction
Club or Power
Role
Task
Person
A club or power culture is like a spider’s web, with a central power source or
authority figure, from whom influence radiates. (The owner-managed
language school is a representative of this type.) A role culture is one in which
the organization is a collection of roles or job boxes. Individuals are ‘role
occupants’, with job descriptions which effectively lay down the require¬
ments of the role. Role cultures are managed rather than led, in contrast to
the club or power culture. (Language schools which are part of a large chain
will tend towards a role culture.)
Task cultures are job-or project-oriented. A group or team of talents and
resources are applied to a project, problem or task, each task getting the
treatment it requires, since, unlike a role culture, there is no standardization
of procedures across the organization. Similarly, in a person culture, there is
no standardization, structure is minimal, and individual talents are given
priority. (Development units within a language school, or co-operatives
specializing in tailor-made courses, will be characterized by a task or person
culture.)
Few organizations are restricted to only one culture, since most are a
mixture of all four. ‘What makes each organization different,’ says Handy
(1985:13), ‘is the mix they choose. What makes them successful is, often,
getting the right mix at the right time.’ Discussing the organizational culture
of British schools, Handy suggests that, although members of secondary
schools may think of themselves as ocupying a task culture, such schools are
predominantly role cultures, while a primary (or elementary) school is a task
culture. He also points out that large secondary schools may be ‘afflicted by a
sort of organizational schizophrenia’, with a demand for role culture products
while valuing a person culture ethos.
Such organizational schizophrenia may, indeed, be found in a school or an
educational system characterized by plural value systems and, consequently,
different organizational ideologies or cultures, in various parts of the
138 Innovation: Managing and Evaluating
Time
Not only does the project team ... need to communicate with the
administrators and financial authorities upon whom the success of the
project largely rests, as well as with those directly affected by the project
(the teachers, the trainers, etc.). In addition, a project team needs to
communicate within itself-to clarify the different preoccupations and
preconceptions and values which individual members hold. ... Too
often, a team is set to work without the time for this professional
familiarization, the opportunity to identify varying interests and strengths
and put them to work in the context of the programme. And failure to
recognize these differences of standpoint can lead to dissension later.
Stages in Innovation
The dissemination and adoption of an innovation - in language teaching as
elsewhere — follows an S-shaped curve (figure 9.2). There is an early stage
during which a very small percentage of innovators decide to introduce the
new idea. This is followed by a second stage, during which the early adopters,
who have noted that the innovation produces no harmful effects, take on the
innovation. During the middle stage, the majority adopt quickly, influenced
140 Innovation: Managing and Evaluating
mainly by the innovators. At a late stage, the laggards or late adopters finally
give in. A minority who never adopt lie outside the curve.
The stages represented in this S-shaped curve been summarized by Rogers
(1962), as follows:
awareness
interest
evaluation
trial
adoption or discontinuance.
In the final stage, Rogers allows for acceptance or rejection, since it is not
necessarily the case that an innovation will be taken up. Miles (1964) also
provides for either possibility in a series of stages: awareness, indifference/
interest, denial/evaluation and trial, and he lists a number of forms and causes
of rejection, including ignorance, the feeling that other things are equally as
good, and such personal factors as uncertainty or fear.
Characteristics of Innovations
1 Relative advantage
2 Compatability
3 Trialability
4 Observability
5 Degree of interconnectedness (i.e. interpersonal networks) in a social
system
6 Complexity.
The final characteristic (6) is negatively related to adoption rate. No doubt all
of these will strike a chord with anyone who has been concerned with almost
any form of curriculum innovation in ELT. The fact is, of course, that some
innovations are more trialable and observable than others. Video and group
work are cases in point. Others, such as the introduction of a completely new
syllabus or textbook, may be supported on the grounds of relative advantage
(e.g. it will meet student needs more effectively than the existing syllabus), but
may be less supportable on the grounds of trialability, since the evaluation of
new syllabuses and textbooks is necessarily a lengthy process.
The question of compatibility will be applicable especially to teaching
Innovation: Managing and Evaluating 141
1 To take the steps necessary to provide them with a clear picture of their
new role requirements;
2 To adjust organizational arrangements to make them compatible with
the innovation;
3 To provide subordinates with necessary retraining experiences, which
will be required if the capabilities for coping with the difficulties of
implementing the innovation are to develop;
4 To provide the resources necessary to carry out the innovation;
5 To provide the appropriate supports and rewards to maintain
subordinates’ willingness to make implementational efforts.
2 Provide for feedback mechanisms to identify and cope with barriers and
problems arising during the period of attempted implementation.
A Systematic Approach
ignore the lessons that can be learnt from experience and the accumulated
wisdom of management theorists and practitioners? I would like to suggest
that the answer is ‘no’, and that we should try to be at least moderately
systematic in any approach to curriculum innovation.
In applying a systematic approach to introducing an innovation, we could
begin to clarify our aims by describing what it is we hope to achieve. The
clarification of aims can be thought of in three aspects. Firstly, we should ask
ourselves the following questions:
‘What is it for?’
Is it to improve learning in particular skills; is it to raise examination
performance; etc.?
‘Who is it for?’
Is it for the benefit of students or teachers? Is it for clients and sponsors?
Who are the intended beneficiaries of the change?
essential, since it is this specification which provides the goal towards which
all members of the organization will be working. The specification will, of
course, depend on the nature of the innovation. For instance, it could be a
fully equipped and organized resource centre with materials catalogued and
cross referenced with access achieved by means of a computerized key-word
catalogue. Or it could be an A4 sheet specifying the main topics to be covered
by a given class during the forthcoming semester. Or it could be a carefully
graded sequence of learning tasks linked to a list of language functions and
exponents to be covered by all students during a course of a specified level.
And so on. What is important is that everyone agrees on the general features
of the end result for the obvious reason that one wishes to avoid a situation in
X months’ time when it is revealed that everyone had a rather different idea of
what they thought the outcomes of their efforts would be.
Thirdly, we have the question of evaluation. What are the success criteria
or standards? What will demonstrate that we have been or are being
successful? How can the end product be evaluated? Evaluation criteria should
be built in right from the start, since it is important to know how to
demonstrate improvement if, as we assume, an innovation is intended to be
more efficacious in achieving organizational goals. Failure to consider success
criteria at this early stage can result in problems later when, through lack of
forethought, participants in the innovatory process apply inappropriate criteria
or fudge things by adapting their criteria to the outcomes actually achieved.
(Cf. the limitations of the evaluation of the procedural syllabus, referred to in
chapter 7.)
The process of defining aims and of‘laying things open’, as Bowers (1983)
describes it, will usually be enormously time-consuming, although the
evidence suggests that such time is well spent provided everyone is co¬
operatively involved in the discussions. It is as well, on a purely practical level,
to keep records of what is discussed and agreed, and that these records (which
should not be over-long and complicated, or nobody will read them) are
circulated to all concerned (some of whom may well be absent from some of
the discussions).
Another practical issue is that of time and outcomes. If it has been agreed
that an innovation of whatever sort is to be carried out, it is essential that the
task be achieved. To do this, a time scale and deadlines should be agreed,
even if, because of slippage caused by unforeseen circumstances, the
programme has to be changed and deadlines rescheduled. It will be
someone’s job to keep an eye on the schedule to ensure that there is as little
slippage as possible and to remind everyone about deadlines.
This brings us to another important point: leadership. Although demo¬
cratically organized groups tend to work better than ones in which there is a
top-down authoritarian structure, there does seem to be a need for an
opinion-leader to support the innovation, and for someone to assume a co¬
ordinating role within a group, particularly when more than half-a-dozen
people. Indeed, it may be difficult for even smaller groups to operate
146 Innovation: Managing and Evaluating
Decisions will have to be made about the precise nature of die information
required and the means of obtaining it. It may be necessary to find out about
such things as the students’ previous language learning experience, the precise
needs of the learners, costings and sources of funds in order to establish a
budget. Some thought will have to be given at this stage to what will be done
with the information once it has been assembled. How will it be processed,
presented and interpreted? What options for action will be revealed? What
risks will be discovered? How are people to react to the information? How will
it influence planned outcomes?
Once decisions have been made about information known and needed,
attention will shift to the What Has To Be Done and Planning phases. Here we
are concerned with listing everything that needs to be done and with stating,
in some detail, who will do what, how, when and where. It may seem obvious,
but it is easy to overlook that even when only two peple are working together,
failure to allocate responsibilities can lead to problems. With a group of
people, this becomes an even greater risk. So, plans have to be agreed as to
who does what, deadlines should be established, and records maintained and
distributed. As will be clear, there is now a transition from the task culture of
the initial phase of problem identification and objectives setting to the role
culture of the planning and action phases. In Trump’s terms, we have now
moved on to steps 3 to 5.
Once plans have been fixed, we proceed to the Action stage. In fact, some
actions may already have been carried out. It may be that what might be called
an ‘obvious action’ should be performed early on. For instance, if an
innovation is being mooted which will involve considerable expenditure (as
would be the case with a change of textbooks), it would be sensible to carry
out a financial feasibility study as a preliminary exercise, and this would
involve some action in terms of obtaining relevant information, such as the
ministry grant or projected income for the forthcoming year. In general,
though, the action stage comes after the goal setting and planning stages.
During the action stage, monitoring of what is being done should be
maintained. Indeed, it is important to schedule periodic review meetings so
that everyone can report achievements to date, problems encountered and
proposals for further action. This is what Roger Bowers calls ‘keeping an eye
on things’. Although the co-ordinator will have an important role here, all
members of the group should accept responsibility for keeping an eye on
things and for calling attention to problems.
Finally, we come to the review and evaluation stage. Reviewing, as just
noted, is part of the continuing monitoring process which ensures that things
are on target. Evaluation can be thought of in two stages: on-going or
formative, which is a process of feedback; and final or summative, whereby
outcomes are evaluated against the success criteria specified during the goal
setting stage. In both cases, successes and difficulties can be analysed to
provide the basis for improvement.
148 Innovation: Managing and Evaluating
Identification
of needs Setting
Evaluation
Evaluation is not without its problems, particularly ethical ones. These are
discussed by Simons (1979), who lists five factors which the evaluator must
take into account. It will take little imagination to see how these can apply to
the evaluation of any aspect of the language curriculum.
1 Impartiality;
2 Confidentiality and control over the data participants;
3 Negotiation among all parties involved;
4 Collaboration by all concerned;
5 Accountability by all levels in the organizational hierarchy.
Fi9^re 9.4
03
C o o o
4-< 4—'
o F
L_ CJ u. o a3 o
2 03 _a> o 03
_0) _c 03 _a>
O a5 4-<
co o
03 CD o
C
3 03 o
Q CL Q (J Q CJ LL Cl CJ
___
Summary opinion
PLANNING
Innovation: Managing and Evaluating 151
Evaluation: a Sequence
Harlen and Elliott (1982) and Bell (1982) have provided checklists for
evaluation. Bell’s model (see figure 9.4) can be reformulated as a series of
questions, essentially the same as those provided by Harlen and Elliott, each
of which gives rise to a further set of questions:
There is no one ‘best’ method of data collection, although some methods are
better for some kinds of data than others. Some of these are summarized in
figure 9.5.
It should be noted that problems can occur with observation, as it is a
highly personalized form of evaluation and can affect the thing being
observed. It is important to obtain several viewpoints of the same event or
experience, and the use of triangulation is one means to this end.
152 Innovation: Managing and Evaluating
They conclude that ‘In most cases it is necessary to follow up initial answers
with the further question, “If not, why not?”’ (1982:303-4)
Conclusion
The stages and reasons for action which have been reviewed in this chapter
are summarized below, followed by a summary of evaluation (LCD =
Language curriculum development.)
Action/Stage Reason
Clarify motivation for LCD Initiative for LCD will influence
or determine both process and
product of LCD
Defensive v. creative motivation
will reflect the state of the
organization
Accountability may be involved
Significance of initiative and
LCD may be judged from
motivation
Clarify the purpose of LCD Must know where you are going,
why you are going there
Analyse the situation: Know where you are at, and who
(a) institutional is with you, what you hold
sacred, what your resources are,
what the organizational culture is
and how all of this constrains or
facilitates LCD
Innovation: Managing and Evaluating 153
(b) wider environment Know who calls the tune (or who
would like to), what official
policies are, what resources are
likely to be available, who
controls them, and how access to
them is obtained, what the
cultural background is and how
this interacts with the institution
and LCD changes
Reconnaissance, especially of the history and track record for innovation of the system,
stake-holders attitudes
’
Transition management
Evaluation
such evaluation, including documentation and people from within and outside
the institution concerned.
Because evaluation involves making judgements, ethical and political issues
become associated with any evaluation process. Questions about ownership of
information and the use of this information for decision-making become
significant and must be acknowledged as important. Evaluation can be used
for purposes other than feedback to teachers, and the purpose and use of
evaluation are important considerations.
As with any procedure, evaluation can be carried out in a reasonably
systematic way, following a sequence of stages. Openness, clarity and good
communication assume importance in such an evaluation sequence, following
essentially the same principles of good management practice reviewed
elsewhere in this chapter.
Suggested Reading
Educational Management
Management has become a growth area in education, with the realization that
managerial skills are needed in running schools and education systems. A very
good, practical introduction to the field of educational management is
provided by Everard and Morris in Effective School Management (1985), which
can be supplemented by Bush, Theories of Educational Management (1986), and
Paisey, Organizational Management in Schools (1981). A stimulating view of
schools from an outsider is given by Handy in Taken for Granted?
Understanding Schools as Organizations (1984).
A collection which assembles case studies of educational management is
Case Studies in Educational Management, edited by Goulding,-.Bell, Bush, Fox
and Goodey (1984). Another collection, focusing on the research aspect of
156 Innovation: Managing and Evaluating
Evaluation
A very good introduction to educational evaluation appears in chapter 6 of
Rowntree’s Educational Technology in Curriculum Development (1982).
Collections of papers on educational evaluation are House (1986),
McCormick et al. (1982), Hamilton et al. (1977) and Skilbeck (1984b).
Some of the evaluation literature from management training (e.g. Bramley
1986) has much of relevance to ELT specialists and course providers. Not
surprisingly, in view of the significance of accountability in many ESP
programmes, evaluation has occupied the attention of ESP specialists: witness
Bachman (1981), ‘Formative evaluation in specific purposes program
development’, Mackay (1981), ‘Accountability in ESP Programs’ and
McGinley (1986), ‘Coming to terms with evaluation’.
Other more general discussions of evaluation in ELT include Candlin and
Breen (1979), and Alderson (1985). The 1981 Dunford House Seminar
(British Council, 1981) addressed itself to design, evaluation and testing in
English Language projects, while recent papers by Beretta (1986a and b) are
another expression of this burgeoning interest. Richards and Rodgers (1986)
put the case for comparing and evaluating methods. Meanwhile, some of the
issues involved in ELT project management have been addressed by Kennedy
(1988) in a paper on the evaluation of the management of change in ELT
projects.
Appendix
Follow-up Activities
These activities are intended to be done by groups, and they should involve
discussion. Some of the activities can also be done individually. They are
linked to the content of the chapters concerned, and provide some ‘hands on’
development of the points covered in the chapters themselves. You may find it
useful to skim the follow-up activities before reading each chapter.
Chapter 2
Activity 1
Review your own language teaching history.
Discuss the answers to these questions with colleagues and compare and
contrast your experiences. Then consider
Activity 2
This activity is probably best done collaboratively, with different members of
the group being responsible for collecting different information.
Chapter 3
Activity 1
Either individually, or with a colleague, complete the questionnaire on teacher
values. The questionnaire aims to reveal something of teachers’ values; it is
not to make judgements on whether some values are better than others. The
questionnaire asks you to choose between two extremes, since a rating scale is
not provided. This is because the questionnaire is not intended to be a survey
instrument, but a stimulus for thinking and discussion, and extreme choices
are more likely to provoke debate than bland statements upon which everyone
will agree. A slogan to keep in mind here is
Even if you work with a colleague, your response to each item should be an
individual one.
When you have completed the questionnaire, give a title to each section.
If you can, use the questionnaire as the basis for a general discussion
among members of your department or group. Having completed the
questionnaire individually, or in pairs, form syndicates of two or three pairs,
and
Figure A1 Questionnaire
The questionnaire is in 5 parts. Please complete all parts. Put a tick in the appropriate
part of the column for each statement, depending on whether you agree or disagree
with it.
Part B
6 Learning grammatical rules is essential
to learning a language.
Part C
14 A carefully graded structural syllabus is
the best way to organize a language
course.
Part D
21 It is the teacher’s responsibility to keep
things moving in the classroom.
Part E
31 There are no important differences
between students of different ages and
backgrounds.
Figure A1 Questionnaire
Activity 2
Activity 3
Review the three curriculum models which have been described:
Which model most closely matches the preferred way of operating within your
own institution?
What benefits could you predict would arise from adopting each model? Be
specific.
What difficulties could you predict would occur in trying to adopt the
procedures oudined in each model? Be specific.
Which model most closely matches your own preferred way of working as
regards language curriculum?
Chapter 4
Activity 1*
#Original Order of items in Activity 1 12, 10, 6, 11, 7, 4, 8, 13, 2, 15, 3, 1, 9, 5, 14.
164 Appendix: Follow-up Activities
that have to be taken into account. When you have ordered the items in
sequence, compare your sequence with that of the original syllabus, which is
given at the foot of page 163.
1 Do you know X?
Short answers with do, does, don’t, doesn’t.
Negative statements with don’t, doesn’t.
2 Please listen.
Object pronouns: me, him, her, us.
Verbs with two objects: give, write, tell.
3 Do you want + uncountable noun?
Yes/no questions with do and does.
4 Are you X?
Affirmative short answers with be.
5 Where’s my + noun?
Possessive adjectives: my, your, his.
Possessive form of nouns: John’s brother.
6 Pm a + noun.
Forms of be: am, is, are.
7 Are you and X brothers?
Forms of be: you are, they are, we are.
Personal pronouns with am, are, is.
Plural of nouns: students, teachers, classes.
8 Who is he?
Information questions with be: who, what, where, how
9 What’s this?
Is this + noun?
Demonstratives this, that, these, those.
Numbers 1 to 20.
Irregular plurals: men, women, children.
10 Is X + preposition phrase?
Yes/no questions with is.
11 Are you X?
Negative statements and negative short answers with be.
12 This is + Proper Name (X).
Affirmative statements: X is a + noun.
13 Is X a + adjective + noun?
The articles a, and the, a and an.
Articles with singular and plural nouns
Position of adjectives
14 Subject questions with who and what.
Appendix: Follow-up Activities 165
15 X speaks English.
Third person singular -s of regular verbs.
Activity 2
Take a selection of three or four structure-based course books. Search
through the books to find the unit or stage at which the following structural
items are introduced. (For languages other than English, appropriate
adaptation can be made so as to focus on analagous structures.)
A B C D
NP + Transitive Verb + NP + to + NP
e.g. I am giving these pens to Mary.
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
have got
166 Appendix: Follow-up Activities
Chapter 5
Activity 1
Take a number of related situations (e.g. those involving public or
occupational settings) and describe them in terms of
Where: location
Type: occupational, recreational, domestic, religious, etc.
Relevant objects: equipment, merchandise, money, etc.
When: time of day
Participants: Clerk/Customer; Stewardess/Passenger; Stranger/Local in¬
habitant, etc.
Activities: serving a meal, cashing a cheque, etc.
Then attempt to predict the language which would occur in each situation.
When you have done that, compare your predictions with the way one of
the situations is realized in a language course book.
What do the similarities and differences suggest as to the stereotypic nature
of some situations as compared with others?
Activity 2
Below is a list of topics taken from Syllabus Guidelines 1: Communication by
Clark and Hamilton (1984). In this CILT publication, they oudine a graded
communicative approach for school foreign language learning, and among the
communicative objectives they specify is the list of topics given here.
Study the list and discuss the entries with colleagues and students. Which
topics are relevant to your students’ interests and needs? Are there other
topics which would be more relevant? Elaborate some of the topics, by adding
sub-topics and different aspects. Finally, make up a topic list appropriate to
your students’ needs or interests.
Topics
Personal background
Hobbies and sports
Pop scene: records/music, pop stars, clothes
Fashion
Entertainment and Personalities
TV
Appendix: Follow-up Activities 167
Cinema
Clubs/ societies
Holidays
Travel/school trips, etc.
Bikes/cars
Discos and dances
Relationships with parents
Relationships with others/other sex
Pets
Shopping/prices
Pocket-money
School world
Teenage reading
Personal experiences
Comparisons of own country/foreign country
Jobs and careers
Events in the media
Topics of general interest
Activity 3
Which skills (reading, writing, listening, speaking) are most relevant and
important for your students?
What level of proficiency should they aim to reach in each skill?
How will you define proficiency levels in the skill concerned?
Take one of the four skills and specify those sub-skills which the students
will need to develop in order to operate proficiently. Grade these sub-skills in
increasing order of difficulty.
Discuss how you would match a graded skills syllabus with other elements,
such as structures, topics and situations.
Chapter 6
Activity 1
Something which a syllabus designer has to consider is how best to present
the syllabus so that it can provide a readily interpreted guide to the people
who will use it. Some syllabuses follow a convention such that the vertical axis
represents time, while the horizontal axis represents the main categories of
168 Appendix: Follow-up Activities
components, with the leading component on the left and the subsidiary
components to the right, thus:
Activity 2
Peter Shaw (1982) presents a procedure for ad hoc needs analysis which
could be adapted for use before and during a course.
The students complete a form, arranged as follows:
etc., etc.
Chapter 7
Activity 1
The process syllabus depends on negotiation between the teacher and
learners over content and activities and even, to some extent, as to aims. I
have suggested that there are similarities with individualization of learning.
Needs analysis also provides some procedures which can be adapted to
negotiating a process syllabus with learners.
Step 1 Outline the ways in which you could enlist the learners’ views on the
content and method of learning for one week’s work. To do so, adapt Peter
Shaw’s ad hoc needs analysis.
Step 2 When you have planned how you are going to do this, plan how you
will administer the choices revealed in the survey.
You will have to consider how you will organize the class to ensure some
sort of consensus among sub-groups (if not among the class as a whole), since
accommodating the individual requirements of 20 or so students is not really
feasible.
Step 3 After the planning and choosing stage, the actual operation of
learning activities in the classroom should involve some discussion by learners
and teachers of (1) why they chose the activities they did; (2) what they gained
170 Appendix: Follow-up Activities
from the learning activities; (3) whether they would choose similar activities
again, and if not, why not; and (4) what they plan to do next as a result of
completing the activities in question.
If you can, try out the procedures you have planned with an actual class.
Make sure that you explain to them why you are asking for their collaboration
in planning the programme and activities, otherwise they may think you are
simply trying to opt out of your role as teacher. You may find it useful to
experiment with such a student-led period of work once a term or semester. It
would also be a good idea to keep notes on the experience, including notes on
observation of the students at work, what they did, and how involved they
were. If possible, review the experiment with a colleague who can assume the
role of ‘friendly outsider’ to help you clarify your thinking on what you have
done.
Activity 2
The procedural syllabus is task-based, that is, students are given things to do
from which there is an outcome or product of some sort. The tasks are
conceptually graded.
The grading of tasks can be done on several bases:
If you can, discuss the lesson with a colleague, in the manner suggested in
Activity 1. Better still, work together with a colleague and observe each other’s
lessons.
Chapter 8
Activity 1
From your answers to the above, list three points you would like to make to
anyone concerned with introducing an innovation.
Activity 2
Each stage in an innovatory process raises a series of questions. Here, for
example, are some such questions. They are in no particular order.
Chapter 9
Activity 1
Take Bell’s questions and add sub-questions to which they would give rise.
Apply Bell’s questions (and your sub-questions) to the evaluation of a
curriculum innovation in a known situation.
Activity 2
Outline why and how you would go about evaluating one of the following:
Activity 3
Activity 4
Evaluate what you have learnt from this book, and how it will affect your
actions as a language curriculum developer and teacher.
Bibliography
Beretta, A., and Davis, A. (1985) ‘Evaluation of the Bangalore Project’. ELT Journal,
39/2:121-7.
Berry, J. and Dasen, P.R. (eds) (1974) Culture and Cognition: Readings in Cross-Cultural
Psychology. London: Methuen.
Bloom, B.S., Engelhart, M.D., Furst, Hill, W.H., and Krathwohl, D.R. (1956)
Taxonomy of Educational Objectives. London: Longman, Green and Co.
Bloomfield, L. (1914) An Introduction to the Study of Language. New York: Holt.
Bloomfield, L. (1933) Language. New York: Holt.
Bloomfield, L. (1942) Outline Guide for the Practical Study of Foreign Languages.
Baltimore: Linguistic Society of America.
Bobbitt, F. (1924) How To Make a Curriculum. Boston: Houghton Mifflin.
Bolam, R. (1975) ‘The management of educational change: towards a conceptual
framework’ in Harris, Lawn and Prescott (eds) (1975).
Bowers, R. (1983) ‘Project planning and performance’ in British Council (1983).
Bowers, R. (1986) ‘English in the world: Aims and Achievements in English Language
Teaching’. TESOL Quarterly, 20/3:393-410.
Bramely, P. (1986) Evaluation of Training: a Practical Guide. London: British
Association for Commercial and Industrial Education.
Breen, M. and Candlin, C. (1980) ‘The essentials of a communicative curriculum in
language teaching’. Applied Linguistics, 1/2.
Breen, M. (1984) ‘Process in syllabus design and classroom language learning’ in
British Council (1984a).
Breen, M. (1987) ‘Contemporary paradigms in syllabus design’, parts 1 and 2,
Language Teaching, 20, nos 2 and 3.
Bright, J.A. and McGregor, G.P. (1970) Teaching English as a Second Language.
London: Longman.
British Council (1979) Dunford House Seminar 1979: ELT Course Design. London: The
British Council.
British Council (1980) National Syllabuses, ELT Documents 108. Oxford: Pergamon
Press and The British Council.
British Council (1981) Dunford House Seminar 1981: Design, Evaluation and Testing in
English Language Projects. London: The British Council.
British Council (1982) Dunford House Seminar 1982: Teacher Training and the
Curriculum. London: The British Council.
British Council (1983) Language Teaching Projects for the Third World, ELT Documents
116. Oxford: Pergamon Press and The British Council.
British Council (1984a) General English Syllabus Design, ELT Documents 118. Oxford:
Pergamon Press and The British Council.
British Council (1984b) Dunford House Seminar 1984: Curriculum and Syllabus Design in
ELT. London: The British Council.
British Council (1986) Dunford House Seminar Report 1985: Communication Skills
Training in Bilateral Aid Projects. London: The British Council.
Brooks, N. (1960) Language and Language Learning. New York: Harcourt, Brace and
World.
Broughton, G. (1968) Success With English. Harmondsworth, Middlesex: Penguin.
Brown, G., and Yule, G. (1983) Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University
Press.
Brown, G., Anderson, A., Shillcock, R., and Yule, G. (1984) Teaching Talk.
Cambridge: Cambridge University Press.
176 Bibliography
Brumfit, C.J. (ed.) (1983) Teaching Literature Overseas: Language-based Approaches (ELT
Documents 114). Oxford: Pergamon.
Brumfit, C.J. (1984a) ‘Function and structure of a state school syllabus for learners of
second or foreign languages with heterogeneous needs’ in British Council (1984a).
Brumfit, C.J. (1984b) ‘Key issues in Curriculum and Syllabus Design for ELT’ in
British Council (1984a).
Brumfit, C.J. (1984c) Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge:
Cambridge University Press.
Brumfit, C.J. (1984d) ‘The Bangalore Procedural Syllabus’. ELT Journal,
38/1:233-41.
Brumfit, C.J., and Carter, R.A. (eds) (1986) Literature and Language Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Brumfit, C.J. and Johnson, K. (eds) (1979) The Communicative Approach to Language
Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Bruner, J.S. (1960) The Process of Education. Cambridge, Mass.: Harvard University
Press.
Burt, M.K., and Dulay, H.C. (eds) (1975) On TESOL 75: New Directions in Second
Language Learning, Teaching and Bilingual Education. Washington, D.C.: TESOL.
Bush, T. (1986) Theories of Educational Management. London: Harper and Row.
Butcher, F.J. & Pont, H.B. (eds) (1973) National Research in Britain 2. London:
University of London Press.
Bygate, M. (1986) Speaking in Language Teaching, A Scheme for Teacher Education (C.N.
Candlin and H.G. Widdowson (eds)). Oxford: Oxford University Press.
Canale, M. (1983) ‘From communicative competence to communicative language
pedagogy’ in Richards and Schmidt (eds) (1983).
Canale, M. and Swain, M. (1980) ‘Theoretical bases of communicative approaches to
second language teaching and testing’. Applied Linguistics, 1:1-47.
Candlin, C. (1984) ‘Syllabus design as a critical process’ in Brumfit (ed.) (1984a).
Candlin, C. (1987) ‘Towards task-based language learning’ in Candlin and Murphy
(eds) (1987).
Candlin, C., and Breen, M. (1979) ‘Evaluating, adapting and innovating language
teaching materials’ in Yorio, Perkins and Schachter (eds) (1979).
Candlin, C., and Murphy, D. (eds) (1987) Lancaster Practical papers in ELT, Vol. 7.
London: Prentice-Hall International.
Carrel, P. (1983) ‘Some issues in studying the role of schemata’. Reading in a Foreign
Language, 1/2:81-92.
Chin, R., and Benne, K.D. (1976) ‘General strategies for affecting changes in human
systems’ in Bennis, Benne, Chin and Corey (eds) (1976).
Chiu, R.K. (1973) ‘Measuring register characteristics’. International Review of Applied
Linguistics. XI/L51-68.
Chomsky, N. (1957) Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
Chomsky, N. (1959) Review of B.F. Skinner ‘Verbal Behaviour’ Language, 35:26-58.
Chomsky, N. (1965) Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Clark, J.L. (1979) ‘The syllabus: What should the learner learn?’ Audio-visual Language
Journal, XVII/2, 99-108.
Clark, J.L. (1987) Curriculum Renewal in School Foreign Language Learning. Oxford:
Oxford University Press.
Clark, J.L. and Hamilton, J. (1984) Syllabus Guidelines 1: a graded communicative
approach towards school foreign language learning. London: CILT.
Bibliography 177
Garton-Sprenger, J., Jupp, T.C., Milne, J., and Prowse, P. (1979) Main Course English.
London: Heinemann.
Gass, S., and Varonis, E. (1985) ‘Non-native/non-native conversations: a model for
negotiation of meaning’. Applied Linguistics, 6/1.
George, H.V. (1963) Report on a Verb-form Frequency Count, Monograph of the Central
Institute of English, No. 2. Hyderabad, India.
George, H.V. (1972) Common Errors in Language Learning. Rowley, Mass.: Newbury
House.
Golby, M., Greenwald, J. and West, R. (eds) (1975) Curriculum Design. London:
Croom Helm and Open University Press.
Goldsmith, W., and Clutterbuck, D. (1984) The Winning Streak. Harmondsworth,
Middlesex: Penguin.
Goodman, K.S. (1967) ‘Reading: a psycholinguistic guessing game’. Journal of the
Reading Specialist, 6.
Goulding, S., Bell, J., Bush, T., Fox, A., and Goodey, J. (eds) (1984) Case Studies in
Educational Management. London: Harper and Row.
Greens, D. (1973) ‘A frequency list of sentence structures: preliminary considerations’.
ITL (Belgium), No. 21: 39-55.
Greenwood, J. (1985) ‘Bangalore revisited: a reluctant complaint’. ELT Journal, 39/4:
268-73.
Gregory, M., and Caroll, S. (1978) Language and Situation: Varieties and Their Social
Context. London: Routledge and Kegan Paul.
Gross, N., Giacquinta, J.B. and Bernstein, M. (1971) Implementing Organizational
Innovations: A Sociological Analysis of Planned Educational Change. New York:
Harper and Row.
Gumperz, J. and Hymes, D. (eds) (1972) Directions in Sociolinguistics: the Ethnography of
Communication. New York: Holt, Rinehart and Winston, reissued (1986) Oxford
and New York: Basil Blackwell.
Halliday, M.A.K. (1975) Learning How to Mean. London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K., McIntosh, A. and Strevens, P. (1964) The Linguistic Sciences and
Language Teaching. London: Longman.
Hamilton, D., Jenkins, D., King, C., MacDonald, C., and Parlett, M. (eds) (1977)
Beyond the Numbers Game. Basingstoke: Macmillan.
Handscombe, J. Oren, R.A., and Taylor, B.P. (eds) (1984) On TESOL '83: The
Question of Control. Washington, DC.: TESOL.
Handy, C.A. (1978) (2nd Edition) Understanding Organizations. Harmondsworth,
Middlesex: Penguin.
Handy, C.A. (1984) Taken for Granted? Understanding Schools as Organizations. London:
Longman and Schools Council.
Harlen, W. and Elliott, J. (1982) ‘A checklist for planning or reviewing an evaluation’
in McCormick etal. (eds) (1982).
Harris, A., Lawn, M., and Prescott, W. (eds) (1975) Curriculum Innovation. London:
Croom Helm and Open University.
Hatch, E.M. (Ed.) (1978) Second Language Acquisition: a Book of Readings. Rowley,
Mass.: Newbury House.
Havelock, R.. (1971) ‘The utilization of educational research and development’. British
Journal of Educational Technology, 2/2:84-97. Also reprinted in Horton and
Raggatt (eds) (1982).
Hawkey, R. (1979) ‘Syllabus content specification’, in British Council (1979).
180 Bibliography
Hyltenstam, K., and Pienemann, M. (eds) (1985) Modelling and Assessing Second Language
Acquisition. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Hymes, D. (1966) ‘On communicative competence’. Paper originally read at the
Research Planning Conference on Language Development among Disadvantaged
Children, Yeshiva University, June 1966. Reprinted, in part, in Brumfit and
Johnson (eds) (1979).
James, C. (1980) Contrastive Analysis. London: Longman.
Jenkins, M. and Shipman, M.D. (1976) Curriculum: an Introduction. London: Open
Books.
Johnson, K. (1982) Communicative Syllabus Design and Methodology, Oxford: Pergamon.
Johnson, K. (1986) ‘Language teaching as skill training’. Reading: University of
Reading, unpublished paper.
Johnson, K., and Porter, D. (eds) (1983) Perspectives in Communicative Language
Teaching. London: Academic Press.
Judd, E.L. (1981) ‘Language policy, curriculum development, and TESOL instruction:
a search for compatibility’. TESOL Quarterly, 15/1:59-66.
Judd, E.L. (1984) ‘TESOL as a political act: a moral question’ in Handscombe, Oren
and Taylor (eds) (1984).
Jupp, T.C., and Hodlin, S. (1975) Industrial English. London: Heinemann.
Kelly, L.G. (1969) 25 Centuries of Language Teaching. Rowley, Mass.: Newbury House.
Kelly, A.V. (1977) The Curriculum Theory and Practice. London: Harper and Row.
Kennedy, C. (1987) ‘Innovating for a change: teacher development and innovation’.
ELTJournal, 41/3:163-71.
Kennedy, C. (1988) ‘Evaluation of the management of change in ELT projects’, Applied
Linguistics, 9/4: 329-42.
Kerr, J.F. (ed.) (1968) Changing the Curriculum. London: University of London Press.
Kirwan, D., and Swales, A. (1981) ‘Group work - an attempt to change teacher
attitudes’ in ELT Documents 110:64-70.
Kolb, D.A. (1984) Experiential Learning. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall.
Kouraogo, P. (1987) ‘EFL curriculum renewal and INSET in difficult circumstances’.
ELT Journal, 41/3:171-8.
Kramsky, J. (1972) ‘A contribution to the investigation of the frequency of occurrences
of nominal and verbal elements in English’. Czechoslovak Academy of Sciences Prague
Studies in Mathematical Linguistics, 4. Munchen: Heuber.
Krashen, S. (1982) Principles and Practice in Second Language Aquisition. Oxford:
Pergamon.
Krashen, S., and Terrell, T. (1983) The Natural Approach: Language Acquisition in the
Classroom. Oxford: Pergamon.
Lado, R. (1975) Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Teachers. Ann Arbor,
Mich.: University of Michigan Press.
Lavelle, M. (1984) ‘The role of consultancy and OD in innovation in education’.
School Organisation, 4/2:161.
Lawton, D. (1980) ‘The politics of curriculum evaluation’ in McCormick et al. (eds)
(1982).
Leech, G.N. (1979) A Linguistic Guide to English Poetry. London: Longman.
Levelt, W.J.M. (1975) ‘Skill theory and language teaching’ in Studies in Second
Language Acquisition, Indiana University Linguistics Club, 1/1.
Littlewood, W. (1981) Communicative Language Teaching: an Introduction. Cambridge:
Cambridge University press.
182 Bibliography
Nagle, S.J. and Sanders, S., (1986) ‘Comprehension theory and second language
pedagogy’. TESOL Quarterly, 20/1:9-26.
Naiman, N., Frohlich, M., Stern, H.H. and Todesco, A. (1978) The Good Language
Learner. Toronto: Modern Language Centre, Ontario Institute for Studies in
Education.
Nicholls, A. (1983) Managing Educational Innovations. London: Allen and Unwin.
Nicholls, A., Nicholls, H. (1978) Developing a Curriculum: a Practical Guide. London:
Allen and Unwin.
Nisbet, J. (1974) ‘Innovation - Bandwagon or Hearse?’ in Harris et al. (eds) (1985).
Nisbet, J., Megarry, J., and Nisbet, S. (eds) (1985) World Yearbook of Education 1985:
Research, Policy and Practice. London: Kogan Page/Nichols.
Nystrand, M. (ed.) (1982) What Writers Know. New York: Academic Press.
O’Donnell, W.R., and Todd, L. (1980) Variety on Contemporary English. London: Allen
and Unwin.
Ogden, C.K., and Richards, I.A. (eds) (1949) The Meaning of Meaning. London:
Routledge and Kegan Paul.
Olshavsky, J.E. (1977) ‘Reading as problem solving: an investigation of strategies’.
Reading Research Quarterly, XII/4.
Open University. Making School-Centred INSET Work. Code P536. Milton Keynes:
Open University.
Page, B. (1983) ‘Graded objectives in modern language learning’. Language Teaching,
16/4:292-308.
Paisey, A. (1981) Organization and Management in Schools. London: Longman.
Palmer, H.E. (1917/1968) The Scientific Study and Teaching of Languages. London:
Harrap. Republished by Oxford University Press, 1968, D. Harper (ed.).
Palmer, H.E. (1921/1964) The Principles of Language Study. London: Harrap.
Republished by Oxford University Press, 1964, R. Mackin (ed.).
Palmer, H.E. (1924) A Grammar of Spoken English, on a strictly phonetic basis.
Cambridge: Heffer.
Parlett, M. (1970) ‘Evaluating innovations in teaching’, in Golby, Greenwald and West
(eds) (1975).
Parlett, M. and Hamilton, D. (1972) ‘Evaluation as illumination: a new approach to the
study of innovatory programmes’. Occasional Paper 9, Centre for Research in the
Educational Sciences, University of Edinburgh. Also in Hamilton, King, et al.
(eds) (1977), 6-22.
Pelligrini, A., Yawkey, T. (eds) (1984) The Development of Oral and Written Language in
Social Contexts, Vol. xiii, in the series Advances in Discourse Processes, Norwood,
New Jersey: ABLEX.
Peters, A. (1983a) ‘Language learning strategies: does the whole equal the sum of the
parts?’. Language, 53:560-73.
Peters, A. (1983b) The Units of Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University
Press.
Piaget, J. (1967) The Child’s Conception of the World. Tutowa, N.J.: Littlefield Adams.
Pica, T. (1983) ‘Adult acquisition of English under different conditions of exposure’.
Language Learning, 33/4:465-97.
Pica, T. (1984) ‘LI transfer and L2 complexity as factors in syllabus design’. TESOL
Quarterly, 18/4:689-704.
Pica, T. (1987) ‘Second language acquisition, social interaction, and the classroom’.
Applied Linguistics, 8/1.
184 Bibliography
Pickett, G.D. (1978) The Foreign Language Learning Process. London: British Council
English Teaching Information Centre.
Pienemann, M. (1985) ‘Learnability and syllabus construction’ in Hyltenstam and
Pienemann (eds) (1985), 23-76.
Prabhu, N.S. (1987) Second Language Pedagogy: a Perspective. London: Oxford
University Press.
Pugh, A.K. (1978) Silent Reading. London: Heinemann.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., and Svartvik, J. (1972) A Grammar of
Contemporary English. London: Longman.
Raths, J.D. (1971) ‘Teaching without specific objectives’. Educational Leadership, (April
1971): 714-20.
Read, J.A.S. (ed.) (1984) Trends in Language Syllabus Design, Anthology Series No. 13.
Singapore: SEAMEO, RELC.
Reasor, A.W. (1986) ‘Dominant administrative styles of ESL administrators’. TESOL
Quarterly, 20/2:338-43.
Reed, G.F. (1968) ‘Skill’ in Lunzer and Morris (eds) (1968).
Reynolds, M. (1981) ‘Communicative syllabus design - the topic and task approach’.
Paper given at BAAL Annual Meeting, September 1981.
Richards, J. (1984) ‘The secret life of methods’. TESOL Quarterly, 18/1:7-23.
Richards, J. and Rodgers, T. (1982) ‘Method: approach, design, procedure’. TESOL
Quarterly, 16/2:153-68. Also in Richards and Rodgers (1986).
Richards, J. and Rodgers, T. (1986) Approaches and Methods in Language Teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. and Schmidt, R. (eds) (1983) Language and Communication. London:
Longman.
Richterich, R. (1972) A model for the Definition of Language Needs of Adults Learning a
Modem Language. Strasbourg: Council of Europe.
Richterich, R. (1973) ‘Definition of language needs and types of adults’ in Trim et al.,
1980:31-88.
Richterich, R., and Chancerel, J.L. (1977/80) Identifying the Needs of Adults Learning a
Foreign Language. Strasbourg: Council of Europe. Also Oxford: Pergamon Press.
Richterich, R., and Wilkins, D.A. (1975/80) Systems Development in Adult Second
Language Learning. Strasbourg: Council of Europe. Also Oxford: Pergamon Press.
Ritchie, W.L. (ed.) (1978) Second Language Acquisition Research. New York: Academic
Press.
Rivers, W. (1964) The Psychologist and the Foreign Language Teacher. Chicago and
London: Chicago University Press.
Roberts, J.T. (1982) ‘Recent Developments in ELT’. Language Teaching, 15, nos 1 and
2, 94-110, 174-94.
Robins, R.H. (1971) ‘Malinowski, Firth and the context of situation’ in Ardener (ed.)
(1971).
Robinson, P.C. (1980) English for Specific Purposes. Oxford: Pergamon.
Rogers, E.M. (1983) (3rd edition) Diffusion of Innovations. New York: Collier-
Macmillan.
Rogers, E.M. and Schoemaker, F.F. (1971, 2nd edition) Communication of Innovations:
A Cross Cultural Approach. New York: The Free Press.
Rowntree, D. (1982 2nd edition) Educational Technology in Curriculum Development.
London: Harper and Row.
Bibliography 185
Rubin, J. (1975) ‘What the “good language learner” can teach us’. TESOL Quarterly,
9/1:41-51.
Rubin, J. (1982) ‘Study of cognitive processes in second language learning’. Applied
Linguistics, 11/2:117-30.
Rudduck, J. (1973) ‘Dissemination in practice’. Cambridge Journal of Education,
5/2:143.
Rudduck, J. (1980) ‘Introducing innovation to pupils’ in Hopkins and Wideen (eds)
(1984).
Rudduck, J., and Hopkins, D. (eds) (1985) Research as a Basis for Teaching: Readings
from the Work of Lawrence Stenhouse. London: Heinemann.
Saville-Troike, M. (1984) ‘What really matters in second language learning for
academic achievement?’. TESOL Quarterly, 18/2: 199-219.
Saylor, J., Galen, W.M.A., and Lewis, A.J. (eds) (1981, 4th Edition) Curriculum
Planning for Better Teaching. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Searle, J.R. (1969) Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language. Cambridge:
Cambridge University Press.
Schumann, J. (1978) The Pidginization Process: A Model for Second Language Acquisition.
Rowley, Mass.: Newbury House.
Selinker, L. (1972) ‘Interlanguage’. International Review of Applied Linguistics,
X:209-30.
Selinker, L., Swain, M., and Dumas, G. (1975) ‘The Interlanguage hypothesis
extended to children’. Language Learning, 25:39-52.
Selinker, L., Trimble, L., and Trimble, M.T. (1978) ‘Rhetorical function shifts in
EST discourse’. TESOL Quarterly, 12:311-20.
Shaw, A.M. (1975) Approaches to a Communicative Syllabus in Foreign Language
Curriculum Development. Unpublished Ph.D. thesis, University of Essex.
Shaw, A.M. (1977) ‘Foreign-language syllabus development: some recent approaches.
Language Teaching Abstracts, 10/4.
Shaw, P.A. (1982) ‘Ad hoc needs analysis’. Modem English Teacher, 10/1:10-15.
Shipman, M.D., Bolam, D., and Jenkins, D.R. (1974) Inside a Curriculum Project: a
Case Study in the Process of Curriculum Change. London: Methuen.
Simon, S.B., Howe, L.W., and Kirschenbaum, H. (1978 revised edition) Values
Clarification: a handbook of practical strategies for teachers and students. New York: A
and W Visual Library and Hart Publishing Co. Inc.
Simons, H. (1979) ‘Ethical principles in school self-evaluation’ in Bell et al., (eds)
(1984).
Sinclair, J.McH., and Coulthard, R.M. (1975) Towards an Analysis of Discourse. Oxford:
Oxford University Press.
Skilbeck, M. (1976) ‘Three educational ideologies’ in Horton and Raggatt (eds)
(1982).
Skilbeck, M. (1984a) School-based Curriculum Development. London: Harper and Row.
Skilbeck, M. (1984b) Evaluating the Curriculum in the ’80s. London: Harper.
Skilbeck, M. (1985) ‘Curriculum development - from RDD to RED: review, evaluate,
develop’ in Nisbet, J., Megarry, J. and Nisbet, S. (eds) (1985)
Skinner, B. (1957) Verbal Behaviour. New York: Appleton-Century-Crofts.
Skinner, B. (1968) The Technology of Teaching. New York: Appleton-Century Crofts.
Smit, G. (1979) ‘Verzamelde reaches op een voorestel voor een leerplan voor de
moderene vreemde talen op notionele functionele basis’ (‘Reactions to a proposal
186 Bibliography
Index
{qmin f
■r -.jjj i„
Kl f rim J: j
'
‘Ron White approaches ELT curriculum issues by making the case that
however desirable curriculum renewal/change within the financial and
administrative constraints of existing educational systems might be, the
reality is frequently problematic. This book seems particularly aimed at
educational administrators and teachers who want to expand their
rudimentary knowledge of the subject, and ample background is provided
via the author’s thorough historical overview of the development of ideas on
language teaching.’ Leslie F. Sheldon, Times Higher Educational
Supplement
‘It makes fascinating reading ... I couldn’t put it down . . . The synthesis
of the field is excellent and the treatment is very clear so that it really is the
kind of book that our students need to have. It is going to be one of those
fundamental texts which we will all be referring to in the future.’ Ken
Cripwell, ESOL
This new series aims to deal with key topics within the main branches of
applied language studies - initially in the fields of foreign language
teaching and learning, child language acquisition and clinical or remedial
language studies. The series will provide students with a research
perspective in a particular topic, at the same time containing an original
slant which will make each volume a genuine contribution to the
development of ideas in the subject.
ISBN D-L31-1S1SE-M
JAMES THIN
Cover design by B
£16-99
[BLACKWELL 9 780631 151524
I Oxford UK & Cambridge USA