Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Vista 120

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 274

User Manual

Vista 120 Gateway

EN
This page intentionally left blank.

2 Vista 120 Gateway User Manual


Screen images

Schematic renderings of screen images are used, which may differ in appearance or in configuration from
the actual screen images.

Definition of Safety Information

WARNING
A WARNING statement provides important information about a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION
A CAUTION statement provides important information about a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury to the user or patient or in damage to the medical
device or other property.

NOTE
A NOTE provides additional information intended to avoid inconvenience during operation.

Abbreviations and Symbols

For explanations refer to sections “Abbreviations” and “Symbols” in chapter “Overview”.

Vista 120 Gateway User Manual 3


This page intentionally left blank.

4 Vista 120 Gateway User Manual


Contents

Contents

Responsibility of the Manufacturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Scope of Application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Safety Guidance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Installation and Uninstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uninstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Antivirus Software Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Running Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Login. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
License . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Notification Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Configuring Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Device Manage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restart Gateway. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

FAQ List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Warranty and Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contact information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Vista 120 Gateway User Manual 5


This page intentionally left blank.

6 Vista 120 Gateway User Manual


Responsibility of the Manufacturer

Responsibility of the Manufacturer

Dräger only considers itself responsible for any effect on safety, reliability and performance of the
equipment if:
Assembly operations, extensions, re-adjustments, modifications or repairs are carried out by persons
authorized by Dräger, and
The electrical installation of the relevant room complies with national standards, and
The instrument is used in accordance with the instructions for use.
Upon request, Dräger may provide necessary circuit diagrams and other information to help qualified
technician to maintain and repair some parts, which Dräger may define as user serviceable.

Vista 120 Gateway User Manual 7


Introduction

Introduction

NOTE
Please read this chapter carefully before you use the software and ask professionals authorized by the
manufacturer to connect and install Gateway.

NOTE
All the descriptions or pictures in this manual are based on Windows Server 2016 Standard 64 bit
system. Operation descriptions or pictures in other systems may differ from that in Windows Server 2016
Standard 64 bit.

NOTE
While a monitor measures real-time NIBP and at the same time, Gateway sends a periodic R01
message to external systems, the periodic R01 message sent by Gateway at the time does not have
NIBP data.

Intended Use

Vista 120 Gateway (hereafter called “Gateway”) is intended to receive physiological data collected by
patient monitors (hereafter called “monitors”), send the data to external systems (e.g. HIS) after the data
are converted to HL7 messages, and transmit the control information sent by external systems to
monitors.

Scope of Application

Gateway is applied to load ECG, RESP, NIBP, SpO2, PR, TEMP, IBP, CO, CO2, AG, BIS, VENT, and AM
data collected by the manufacturer’s monitors (e.g. Vista120, Vista120 S) to external systems in hospital.

8 Vista 120 Gateway User Manual


Introduction

Structure

Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Devices

Vista 120 Gateway

HIS External System

Vista 120 Gateway is responsible for the communication interaction of data between the manufacturer’s
monitors and external systems.

Safety Guidance

The following WARNING and CAUTION messages must be observed. To use the system safely and
effectively, please first read this manual and the implementation guide carefully.

Vista 120 Gateway User Manual 9


Introduction

WARNING
Gateway should be installed by professionals authorized by the manufacturer.

WARNING
Do not move the main unit, display or other parts of the device when they are electrified.

WARNING
Do not connect any accessory components except those specified to Gateway.

WARNING
Restart the monitor after you modify any item of network configuration on a monitor, or Gateway
may fail.

CAUTION
Keep the environment clean. Keep the system hardware far from corrosive medicine, dust area, high-
temperature and humid environment.

CAUTION
Check the hardware and software of the computer periodically on which Gateway’s running depends.

CAUTION
Check if the power cable is worn out or damaged before you use it. If the damage is evident, replace the
cable.

CAUTION
Ensure that the environment in which the system is operated is not subject to any source of strong
electromagnetic interference, such as radio transmitters, mobile telephones, etc.

10 Vista 120 Gateway User Manual


Introduction

Configuration

The following shows the configuration required for Gateway system:

RecommendedConfig

System Satisfies the IEC/EN control requirements

CPU Intel(R) Core(TM) I5 3.0GHz or above

Hard Disk 320G

Memory 4G

Display Resolution: 1366×768 or above

For physical machine, Gateway supports Windows OSes including Windows 7


Operation Professional 64 bit, Windows 10 Professional 64 bit.
System For VMware, Gateway supports Windows Server 2016 Standard 64 bit, Windows
Server 2008 R2 Standard 64 bit.

Language

The languages in Gateway software interface are as follows:


English, French, Russian, Italian, Spanish, Turkish and Portuguese (Europe).

Symbols

Serial Number

Part Number

Date Of Manufacture

Manufacturer

Vista 120 Gateway User Manual 11


Introduction

Consult instructions for use

The symbol indicates that the device should be sent to the special agencies
according to local regulations for separate collection after its useful life.

Federal (U.S.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician.

12 Vista 120 Gateway User Manual


Installation and Uninstallation

Installation and Uninstallation

NOTE
It is recommended to scan the Gateway installation package and installation environment by using the
antivirus software before installing Gateway to prevent virus infection.

Installation

Follow the steps below to install Gateway:

a) Double-click the Setup icon in the installation package.


b) Click Install on the pop-up window to install the base items required for Gateway installation.

c) Then the screen will display the following interface, continuing to install Gateway. Click Next.

Vista 120 Gateway User Manual 13


Installation and Uninstallation

d) Select a language type from the following drop-down box and click Next.

e) Optionally, enter the User Name and Organization and click Next.

14 Vista 120 Gateway User Manual


Installation and Uninstallation

f) Select the setup type.


 If you select Complete, click Next.

Vista 120 Gateway User Manual 15


Installation and Uninstallation

 If you select Custom, click Next, then the following interface pops up. Click Browse to change the
installation path if you need to install Gateway in another path rather than the default path.

Then click OK to continue.

16 Vista 120 Gateway User Manual


Installation and Uninstallation

g) Click Install to continue.

h) The default installation path for the gateway database files is shown as bellow. You may change this
if you need to, and then click Next.
NOTE
Do not use a root directory (for example: C:\) or the system disk for the database during installation. For
instance, you can install the database in the directory like E: Psql_Data.

Vista 120 Gateway User Manual 17


Installation and Uninstallation

i) Click Finish and the installation is done (After Gateway is installed, the notification center window pops
up. You can minimize it or close it after you have read the information so as to handle other issues
without interference. See Notification Center).
NOTE
If the Notification Center is closed, you cannot receive any prompt anymore.

18 Vista 120 Gateway User Manual


Installation and Uninstallation

j) After Gateway installation is done, synchronize the system time, and then restart Gateway.

Uninstallation

NOTE
The computer must be restarted after uninstallation.

Follow the steps below to uninstall Gateway:


1) Choose Start > Control Panel > Programs;
2) Click Uninstall or change a program and select Vista 120 Gateway in the list;
3) Right-click Vista 120 Gateway and click Uninstall,you will see the following prompt box, click Yes in
the prompt box;

Vista 120 Gateway User Manual 19


Installation and Uninstallation

4) The following prompt box pops up, click OK;

5) The following dialog box pops up. If you want upgrade the software version, select Yes, the
configuration files and database will be kept in the original file while Gateway software is uninstalled;
if you want to delete the software completely, Click No, the system will delete all the configuration files
and database of Gateway while Gateway software is uninstalled;

6) Restart the computer, and then Gateway uninstallation is done.

20 Vista 120 Gateway User Manual


Antivirus Software Operation

Antivirus Software Operation

Under the situation that the antivirus software is installed, if the following two circumstances appear in
case of Gateway software installation, please perform as the following methods:
 If the untrusted prompt such as suspected virus or the operation such as antivirus software
automatically deleting the software appears when installing gateway, please setup Gateway as trusted
software in the antivirus software and reinstall it so as to avoid the risk of Gateway installation failure.
 If there is no prompt from antivirus software when installing gateway, after Gateway is installed, import
the license file, restart Gateway, and setup Gateway in the firewall of antivirus software.

 Take McAfee as the example:


a) After the license file is imported, restart Gateway. Open McAfee, find out and click the Firewall to enter
the following interface:

Vista 120 Gateway User Manual 21


Antivirus Software Operation

b) Click Internet Connections for Programs, find and click Gateway in the options.

c) Click Edit button, as follows:

22 Vista 120 Gateway User Manual


Antivirus Software Operation

d) Then the following interface appears. Change the default option Use designed ports
(recommended) of Incoming and Outgoing item to Open to all devices. Click Save button. Then
the monitors will be connected to Gateway.

Vista 120 Gateway User Manual 23


Antivirus Software Operation

24 Vista 120 Gateway User Manual


Running Gateway

Running Gateway

Login

The user should use Config Tool to operate software authorization and other configurations after installing
Gateway software. Before opening the Config Tool inrterface, the user must login. The following shows
the detailed operation guide.
Step1. Start  All Program  Gateway  Config Tool, as follows:

The user should input Username and Password, Gateway supports two users for login by default:

Username Password
General user service Password_001
Administrative user administrator Password_001

Vista 120 Gateway User Manual 25


Running Gateway

Click Login to enter the main interface:

For safety, after login, the user should modify the login password as follows:
Click Change Password button to enter the modification interface:

26 Vista 120 Gateway User Manual


Running Gateway

Input the following information: Initial Password and New Password, Click Confirm.

The password is modified successfully if the above prompt pops up. Please re-login to the Gateway
software for continuous operation (using the new password). Remember the new password for future
logins.

Vista 120 Gateway User Manual 27


Running Gateway

License

NOTE
Please import the license file before you run Gateway for the first time.

Follow the steps below to import the license file:


a) Click Start > All Programs > Gateway > Config Tool;
b) Click License;
c) Click Browse, select the path where the license file is placed, and click Open;
d) Check the information displayed on the License window and then click Yes;
e) The license file is imported.

1.

2.

3.

28 Vista 120 Gateway User Manual


Running Gateway

1. License Status:

After the license file is opened, License status will show True or False. Only if the status is True will the
license be valid. For example, the status of a license identified by hardware ID changes to True when the
current hardware ID matches the target ID in the license file. Otherwise, if the current hardware ID does
not match the target ID in the license file, the status will be False.

2. Hardware ID:

It refers to the ID of the computer, identifying whether it matches the target ID in the license file.

3. Additional Information:

The interface shows additional information, such as SN, Maximum Device, Licensed User, Contact, Other.
The Maximum Device represents the maximum device number allowed to be connected to Gateway
according to the license file.

 How to identify the license?

A license is identified by the following item:


Hardware ID. When the current hardware ID matches the target ID in the license file, the status will be
True. The hardware ID of the computer is displayed on the window.

NOTE
The liscence may be invalid if the operation system is changed.

NOTE
The default liscence only supprts 2 beds, you may import the formal liscence which supports more beds
(such as 32 beds or more) for clinical application.

Notification Center

Notification Center will start automatically after the server has booted up. You can also manually start it by
clicking Start > All Programs > Gateway > Notification Center. From where, you will have the following
information:
1) License status
2) Error message

Vista 120 Gateway User Manual 29


Running Gateway

If you need to clear the information on the window, click Clear.

Performance

Click Start > All Programs > Gateway > Performance to open the window, on which the following
information of the connected devices is displayed: Device No., Identify, Device Model, Protocol, Config,
Status, Start Time, Changed Time, Message Number, Total Received Data, Host IP, Requesting Data
Length, Offline Times, Latest Offline Time and Detailed Information.

30 Vista 120 Gateway User Manual


Running Gateway

Device No.: the ID of connected device


Identify: the manner to identify the data of device
Device Model: the model of connected device
Protocol: version of internal protocol
Config: configuration of parameter module of monitor
Status: the status of device connection
Start Time: the time for device online
Changed Time: the time for information change
Message Number: the length of received data
Total Received Data: the total length of received data
Host IP: the IP of monitor
Requesting Data Length: the length of data for every package during communication
Offline Times: the times for device offline
Latest Offline Time: the last time for device offline
Detailed Information: the detailed time for device offline

Vista 120 Gateway User Manual 31


Configuring Gateway

Configuring Gateway

WARNING
Any operation described in this chapter should be done under the guidance of professionals
authorized by the manufacturer.

Click Start > All Programs > Gateway > Config Tool to configure Gateway.

NOTE
If you need to restore the setting to the default factory setting due to some unrecoverable errors during
Gateway configuration, please contact the professionals.

NOTE
If the current operating system supports DST (Daylight Saving Time), and Gateway is configured as
uploading the inspection result with local time, the inspection result will be uploaded with DST
automatically during DST period.

32 Vista 120 Gateway User Manual


Configuring Gateway

Device Manage

The device manage window displays information of connected devices, such as Device No., GUID, Device
Model, Protocol, Software, Authorized.

Device No.: the ID of connected device


GUID: the internal identification information of monitor
Device Model: the model of connected device
Protocol: the internal private protocol
Software: the version of monitoring software
Authorized: the symbol presenting whether the data of connected devices can be transferred
Click Refresh button to refresh the information of current online devices, the Authorized column shows
whether the data of connected devices can be transferred. The data of ticked device (defaulted) can be
transferred; otherwise, the data cannot be transferred. You can click to tick or untick the device. Click
Confirm button, the interface will show prompt Submit success, as shown in the following figure.

Vista 120 Gateway User Manual 33


Configuring Gateway

NOTE
The device number allowed to be connected cannot exceed the maximum device number allowed
according to the license file.

Network Configuration

In Network Configuration interface, you can setup the Network Config, Config File and Time
Synchronize.

34 Vista 120 Gateway User Manual


Configuring Gateway

1.

2.

3.

1. Network Config

Configure HIS and Gateway in Network Configuration window. As for HIS, the Inbound Server IP,
Outbound Server IP and Listen Port can be modified; for Gateway, the Listen Port can be modified. Click
Save button to save them, the system will run under the modified configuration next time.
Inbound Server IP: the IP of external system authorized to interact with Gateway.
Outbound Server IP: the IP of external system which Gateway sends data to.
Listen Port: the local listening port of Gateway that receives data from external system (for example, ADT
data).

2. Config File

Export: when HL7 configuration data requires adjustment during integration of Gateway and HIS system,
the user can click it to export the config file and send it to the relevant technical personnel for adjustment.

Vista 120 Gateway User Manual 35


Configuring Gateway

Import: after the technical personnel adjusts HL7 configuration, the user can click it to import the changed
config file.

NOTE
After config file is imported, please restart the gateway to make the file effect.

Export Log File: the technical personnel requires to export the log file for trouble shooting.

3. Time Synchronize

Synchronize the time of gateway and external system before gateway is linked to external system. Input
the Server IP and Port in Time Synchronize column of Network Configuration window, click Update IP
and Port button to update them, click Sync Now button to synchronize the time of gateway and external
system.

Restart Gateway

The Gateway state is displayed at the bottom of Config Tool interface. When you configure the network
in Network Configuration interface of Config Tool, click Restart button and click Yes to restart the
gateway, the gateway state turns from Running to Stopped. One minute after the gateway restarts
successfully, the gateway state turns to Running. Gateway will run under the configuration you have
done.
When Gateway is restarted, you should refresh the device list manually.

NOTE
When Gateway is in Running state, Gateway can receive or send data, When it is in Stopped state,
Gateway cannot receive or send data.

36 Vista 120 Gateway User Manual


FAQ List

FAQ List

Description Possible Cause Resolution


a) Windows wrongly judges a) Check whether Windows status is ‘No
network status, or network access’. If yes, please check
network status.
All monitors stay b) Gateway is
offline. unauthorized, or b) Import the license file.
c) Gateway is not started c) Check the running state of gateway in
Config Tool
The monitor is online, The device in Device
Open the Config Tool, authorize the related
but its data is not Manage interface is
devices in Device Manage interface.
transferred to HIS. unauthorized.
The data loaded by
Gateway is not
Monitor’s bed No. conflicts. Modify the bed No. to ensure its uniqueness.
consistent with that on
monitors.
One monitor gets
Monitor’s IP address
offline frequently or Modify the IP address to ensure its uniqueness.
conflicts.
stays offline.
Disable FIPS option. The method is as follows
(taking Win10 as the example):
a) Press the combination key Win+R to open
the “Run” window (Win refers to the key with
Microsoft icon), input gpedit.msc to open the
The monitor is not Local Group Policy Editor.
online, and the log
says: Windows operating system b) Navigate to “Computer
The implementation is opens FIPS option, which Configuration/Windows Settings/Security
not part of the leads to incompatibility of Settings/Local Policies/Security Options” in
cryptographic encryption algorithm of the Group Policy Editor.
algorithms validated by software. c) Click “Security Options”, find “System
FIPS of Windows cryptography: Use FIPS compliant
Platform. algorithms for encryption, hashing and
signing” in the right side window, then
double-click it.
d) Change the attribute to “Disabled” and then
click “OK”.
Gateway does not send
Gateway maybe not in
data at the prescribed Check Gateway for its running status.
running state.
time.

Vista 120 Gateway User Manual 37


Warranty and Service

Warranty and Service

Warranty

The manufacturer warrants that the manufacturer’s products meet the labeled specifications of the
products and will be free from defects in materials and workmanship that occur within warranty period.
The warranty is void in cases of:
a) damage caused by mishandling during shipping.
b) subsequent damage caused by improper use or maintenance.
c) damage caused by alteration or repair by anyone not authorized by the manufacturer.
d) damage caused by accidents.
e) replacement or removal of serial number label and manufacture label.
If a product covered by this warranty is determined to be defective because of defective materials,
components, or workmanship, and the warranty claim is made within the warranty period, the
manufacturer will, at its discretion, repair or replace the defective part(s) free of charge. the manufacturer
will not provide a substitute product for use when the defective product is being repaired.

Contact information

If you have any question about maintenance, technical specifications or malfunctions of devices, contact
your local distributor.

38 Vista 120 Gateway User Manual


Manual del usuario

Vista 120 Gateway

ES
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

40 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Imágenes en pantalla

Se utilizan representaciones esquemáticas de las imágenes en pantalla, cuya apariencia o configuración


podrían diferir de las imágenes en pantalla reales.

Definición de la información sobre seguridad

ADVERTENCIA
Una declaración de ADVERTENCIA proporciona información importante acerca de una posible
situación de peligro que, si no se evita, podría tener como resultado lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
Una declaración de PRECAUCIÓN proporciona información importante acerca de una posible situación
de peligro que, si no se evita, podría tener como resultado lesiones leves o moderadas para el usuario
o el paciente, o daños en el equipo médico o en otros objetos.

NOTA
Una NOTA proporciona información adicional destinada a evitar inconvenientes durante el
funcionamiento.

Abreviaturas y símbolos

Para obtener una descripción, consulte las secciones “Abreviaturas” y “Símbolos” en el capítulo
“Descripción general”.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 41


Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

42 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Contenido

Contenido

Responsabilidad del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ámbito de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Instalación y desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Funcionamiento del software antivirus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ejecución de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Inicio de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Centro de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Configuración de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Administración de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reiniciar Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Lista de preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Garantía y servicio de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77


Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 43


Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.

44 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Responsabilidad del fabricante

Responsabilidad del fabricante

Dräger solamente se hace responsable de los efectos en la seguridad, la fiabilidad y el rendimiento del
equipo en los siguientes casos:
Realización de operaciones de montaje, ampliaciones, reajustes, modificaciones o reparaciones por parte
del personal autorizado por Dräger.
Cumplimiento de la normativa nacional de la instalación eléctrica de las salas correspondientes.
Uso del instrumento según las instrucciones de uso.
Dräger puede proporcionar previa solicitud los diagramas de circuitos necesarios y otra información para
facilitar las tareas de mantenimiento y reparación por parte de los técnicos cualificados de aquellos
componentes que Dräger considera reparables por el usuario.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 45


Introducción

Introducción

NOTA
Lea detenidamente este capítulo antes de utilizar el software y solicite a profesionales autorizados por
el fabricante que conecten e instalen Gateway.

NOTA
Todas las descripciones o imágenes de este manual están basadas en un sistema Windows Server
2016 Standard de 64 bits. Las descripciones de funcionamiento o imágenes de otros sistemas pueden
ser diferentes de las de un sistema Windows Server 2016 Standard de 64 bits.

NOTA
Mientras que un monitor mide la NIBP en tiempo real y de forma simultánea, Gateway envía un mensaje
R01 periódicamente a sistemas externos; el mensaje periódico R01 que envía Gateway en ese
momento no contiene datos de NIBP.

Uso previsto

Vista 120 Gateway (en lo sucesivo, "Gateway") está diseñado para recibir datos fisiológicos obtenidos a
través de monitores de paciente (en lo sucesivo, "monitores"), enviarlos a sistemas externos (p. ej. HIS)
una vez que se hayan convertido en mensajes HL7 y transmitir la información de control enviada por los
sistemas externos a los monitores.

Ámbito de uso

Gateway se utiliza para cargar datos de ECG, RESP, NIBP, SpO2, PR, TEMP, IBP, CO, CO2, AG, BIS,
VENT y MA obtenidos mediante monitores del fabricante (p. ej. Vista120, Vista120 S) a sistemas externos
al hospital.

46 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Introducción

Estructura

Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivos

Vista 120 Gateway

HIS Sistema externo

Vista 120 Gateway es responsable de la intercomunicación de los datos entre los monitores del fabricante
y los sistemas externos.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 47


Introducción

Instrucciones de seguridad

Se deben seguir las instrucciones de los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que aparecen a
continuación. Para garantizar el uso seguro y eficaz del sistema, en primer lugar lea detenidamente este
manual y la guía de implementación.

ADVERTENCIA
Gateway debe ser instalado por profesionales autorizados por el fabricante.

ADVERTENCIA
No mueva la unidad principal, la pantalla ni ningún otro componente del sistema si reciben
electricidad.

ADVERTENCIA
No conecte los componentes de ningún accesorio, excepto los específicos para Gateway.

ADVERTENCIA
Reinicie el monitor después de realizar modificaciones en cualquier elemento de la
configuración de red del mismo. De lo contrario, Gateway podría fallar.

PRECAUCIÓN
Mantenga el entorno limpio. Mantenga el hardware del sistema alejado de medicamentos corrosivos y
áreas con polvo, temperaturas elevadas y humedad.

PRECAUCIÓN
Compruebe de forma periódica el hardware y el software del equipo del que depende el funcionamiento
de Gateway.

PRECAUCIÓN
Compruebe si el cable de alimentación está deteriorado antes del uso. En caso de observar signos de
deterioro, cambie el cable.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que en el entorno en el que se usa el sistema no hay fuentes de interferencias
electromagnéticas intensas, como radiotransmisores, teléfonos móviles, etc.

48 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Introducción

Configuración

La siguiente tabla muestra la configuración necesaria para el sistema Gateway:

Configuración recomendada

Sistema Cumple los requisitos de control de la normativa IEC/EN

CPU Intel(R) Core(TM) I5 3,0 GHz o superior

Disco duro 320G

Memoria 4G

Pantalla Resolución: 1366 × 768 o superior

Para una máquina física, Gateway es compatible con los sistemas operativos de
Sistema Windows, incluido Windows 7 Professional de 64 bits y Windows 10 Professional
de 64 bits.
operativo Para VMware, Gateway es compatible con Windows Server 2016 Standard de
64 bits y Windows Server 2008 R2 Standard de 64 bits.

Idioma

Los idiomas de la interfaz del software Gateway son los siguientes:


Inglés, francés, ruso, italiano, español, turco y portugués (Europa).

Símbolos

Número de serie

Número de pieza

Fecha de fabricación

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 49


Introducción

Fabricante

Consultar las instrucciones de uso

Este símbolo indica que el aparato debe enviarse a agencias especiales según
las disposiciones locales para su recogida individual una vez cumplido el
período de vida útil.

Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de este aparato a


médicos o por prescripción facultativa.

50 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Instalación y desinstalación

Instalación y desinstalación

NOTA
Se recomienda analizar el paquete de instalación de Gateway y el entorno de instalación con un
software antivirus antes de instalar Gateway. De este modo, se evitarán los virus informáticos.

Instalación

Siga estos pasos para instalar Gateway:

a) Haga doble clic en el icono Conf del paquete de instalación.


b) Haga clic en Instalar en la ventana emergente para instalar los elementos básicos necesarios para la
instalación de Gateway.

c) A continuación, la pantalla mostrará la siguiente interfaz, que continúa con la instalación de Gateway.
Haga clic en Siguiente.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 51


Instalación y desinstalación

d) Seleccione el idioma del siguiente menú desplegable y haga clic en Siguiente.

e) De manera opcional, introduzca el nombre de usuario y la organización y haga clic en Siguiente.

52 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Instalación y desinstalación

f) Seleccione el tipo de configuración.


 Si selecciona Complete, haga clic en Siguiente.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 53


Instalación y desinstalación

 Si selecciona Personalizada, haga clic en Siguiente y, a continuación, se abrirá la siguiente


interfaz. Haga clic en Browse para cambiar la ruta de instalación, si necesita instalar Gateway en
una ubicación diferente a la predeterminada.

A continuación, haga clic en Aceptar para continuar.

54 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Instalación y desinstalación

g) Haga clic en Instalar para continuar.

h) La ruta de instalación predeterminada para los archivos de la base de datos de Gateway se muestra
como se ve a continuación. Si es necesario, cámbiela y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA
No utilice un directorio raíz (por ejemplo, C:\) o el disco del sistema de la base de datos durante la
instalación. Puede instalar la base de datos en un directorio como, por ejemplo, E: Psql_Data.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 55


Instalación y desinstalación

i) Haga clic en Finalizar para completar la instalación. Una vez que se ha instalado Gateway, aparece
una notificación emergente del Centro de notificaciones. Puede minimizarla o cerrarla después de
haber leído la información para que no haya interferencias con otras operaciones del software
Gateway. Consulte el Centro de notificaciones).
NOTA
Si ha cerrado el Centro de notificaciones, no podrá recibir ningún aviso.

56 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Instalación y desinstalación

j) Una vez que se haya completado la instalación de Gateway, sincronice la hora del sistema y reinicie
Gateway.

Desinstalación

NOTA
El equipo debe reiniciarse tras la desinstalación.

Siga estos pasos para desinstalar Gateway:


1) Seleccione Inicio > Panel de control > Programas.
2) Haga clic en Desinstalar o cambiar un programa y seleccione Vista 120 Gateway de la lista.
3) Haga clic con el botón derecho en Vista 120 Gateway; a continuación, haga clic en Desinstalar.
Aparecerá el aviso que se muestra a continuación; haga clic en Sí.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 57


Instalación y desinstalación

4) Se mostrará el siguiente aviso emergente; haga clic en Aceptar.

5) Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Si desea actualizar la versión de software, seleccione Sí;
los archivos de configuración y la base de datos se guardarán en el archivo original durante la
desinstalación del software Gateway. Si desea eliminar el software por completo, haga clic en No; el
sistema eliminará todos los archivos de configuración y las bases de datos de Gateway durante la
instalación del software.

6) Reinicie el equipo para completar la desinstalación de Gateway.

58 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Funcionamiento del software antivirus

Funcionamiento del software antivirus

Si hay instalado un software antivirus y se da alguna de las dos siguientes circunstancias durante la
instalación de Gateway, realice los siguientes procedimientos:
 Si, durante la instalación de Gateway, aparecen avisos de sospechas de virus o se realizan
operaciones como la eliminación automática del software por parte del antivirus, debe configurar su
antivirus para que reconozca Gateway como software de confianza y volver a instalar Gateway para
evitar que se produzcan errores de configuración.
 Si no hay ningún aviso por parte del antivirus al instalar Gateway, una vez que se haya completado la
instalación debe importar el archivo de licencia, reiniciar Gateway y configurarlo en el cortafuegos o
el software antivirus.

 A continuación se expone un ejemplo con McAfee:

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 59


Funcionamiento del software antivirus

a) Una vez que se haya importado el archivo de licencia, reinicie Gateway. Abra McAfee y haga clic en
Firewall (Cortafuegos) para acceder a la siguiente interfaz:

b) Haga clic en Internet Connections for Programs (Conexiones a Internet de programas); busque
Gateway en las opciones y haga clic.

60 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Funcionamiento del software antivirus

c) Haga clic en el botón Edit (Editar), como se muestra a continuación:

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 61


Funcionamiento del software antivirus

d) Aparecerá la siguiente interfaz. Cambie la opción predeterminada Use designed ports


(recommended) (Utilizar puertos designados [recomendada]) del elemento Incoming and Outgoing
(Entradas y salidas) a Open to all devices (Abierto para todos los dispositivos). Haga clic en el botón
Save (Guardar). A continuación, los monitores se conectarán a Gateway.

62 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Funcionamiento del software antivirus

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 63


Ejecución de Gateway

Ejecución de Gateway

Inicio de sesión

El usuario debe utilizar Herr. conf. para ejecutar la autorización del software y otras configuraciones antes
de instalar el software Gateway. Antes de abrir la interfaz Herr. conf., el usuario debe iniciar sesión.
A continuación se muestra detalladamente la guía de funcionamiento.
Paso 1. Inicio  All Program (Todos los programas)  Gateway  Herr. conf., de la forma siguiente:

El usuario debe introducir un N. usua. y una Contras.; de forma predeterminada, Gateway es compatible
con dos usuarios por inicio de sesión:

Nombre de usuario Contraseña


Usuario general service Password_001
Usuario administrador administrator Password_001

64 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Ejecución de Gateway

Haga clic en In. ses. para acceder a la interfaz principal:

Por motivos de seguridad, después del inicio de sesión el usuario debe modificar la contraseña de inicio
de sesión según se indica a continuación.
Haga clic en el botón Camb. contrase. para acceder a la interfaz de modificación:

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 65


Ejecución de Gateway

Introduzca la siguiente información: Contras. inicial y New Password (Nueva contraseña); haga clic en
Confirmar.

Cuando la contraseña se haya modificado correctamente, aparece el aviso que se muestra arriba. Vuelva
a iniciar sesión en el software Gateway para el funcionamiento continuo (con la nueva contraseña).
Recuerde la nueva contraseña para futuros inicios de sesión.

66 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Ejecución de Gateway

Licencia

NOTA
Importe el archivo de licencia antes de ejecutar Gateway por primera vez.

Siga estos pasos para importar el archivo de licencia:


a) Haga clic en Inicio > All Programs (Todos los programas) > Gateway > Herr. conf..
b) Haga clic en Licenc..
c) Haga clic en Exam..., seleccione la ruta donde se ubica el archivo de licencia y haga clic en Abr..
d) Compruebe la información que se muestra en la ventana Licenc. y haga clic en Sí.
e) Se importará el archivo de licencia.

1.

2.

3.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 67


Ejecución de Gateway

1. Est. licencia:

Después de abrir el archivo de licencia, el Est. licencia se mostrará como True (Verdadero) o False
(Falso). La licencia únicamente será válida si el estado se muestra como True (Verdadero). Por ejemplo,
el estado de una licencia identificada mediante ID hardware cambia a True (Verdadero) cuando el ID
hardware actual coincide con el ID objetivo del archivo de licencia. De lo contrario, si el ID hardware actual
no coincide con el ID objetivo del archivo de licencia, el estado será False (Falso).

2. ID hardware:

Hace referencia al ID del ordenador e identifica si coincide con el ID objetivo del archivo de licencia.

3. Información adicional:

La interfaz muestra información adicional, como NA, Máx. disposit., Usu. con lic., Contac., Otros. Máx.
disposit. representa el número máximo de dispositivos que pueden estar conectados a Gateway de
acuerdo con el archivo de licencia.

 ¿Cómo identificar la licencia?

El siguiente elemento identifica una licencia:


ID hardware. Cuando el ID hardware coincide con el ID objetivo del archivo de licencia, el estado será
True (Verdadero). El ID hardware del equipo se muestra en la ventana.

NOTA
La licencia puede no ser válida si se cambia de sistema operativo.

NOTA
La licencia predeterminada solo es compatible con 2 camas. Puede importar la licencia formal, que es
compatible con más camas (32 o más) para la aplicación clínica.

Centro de notificaciones

El Centro de notificaciones se iniciará automáticamente cuando arranque el servidor. También puede


iniciarlo automáticamente haciendo clic en Inicio > All Programs (Todos los programas) > Gateway >
Centro notificac.. Una vez hecho esto, obtendrá la siguiente información:
1) Estado de la licencia
2) Mensaje de error

68 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Ejecución de Gateway

Si necesita borrar la información de la ventana, haga clic en Borr..

Rendimiento

Haga clic en Inicio > All Programs (Todos los programas) > Gateway > Performance (Rendimiento)
para abrir la ventana. En ella, se mostrará la siguiente información acerca de los dispositivos conectados:
N.º dispo., Identif., Modelo disp., Protoco., Config, Status (Estado), Hora inic., Hora cambio, Núm.
mensaje, Total datos recib., IP host, Long. datos solic., Vec sin conex, Últ. vez sin conex e Inform.
detallada.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 69


Ejecución de Gateway

N.º dispo.: ID del dispositivo conectado


Identif: la forma de identificar los datos del dispositivo
Modelo disp.: el modelo del dispositivo conectado
Protoco.: versión del protocolo interno
Config: configuración de módulo de parámetros del monitor
Status (Estado): estado de la conexión del dispositivo
Hora inic.: hora de inicio del estado en línea del dispositivo
Hora cambio: hora del cambio de información
Núm. mensaje: longitud de los datos recibidos
Total datos recib.: longitud total de los datos recibidos
IP host: dirección IP del monitor
Long. datos solic.: la longitud de los datos de cada paquete durante la comunicación
Vec sin conex: veces que el dispositivo ha estado sin conexión
Últ. vez sin conex: última vez que el dispositivo ha estado sin conexión
Inform. detallada: tiempo detallado que el dispositivo ha estado sin conexión

70 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Configuración de Gateway

Configuración de Gateway

ADVERTENCIA
Toda operación descrita este capítulo debe realizarse bajo la supervisión de profesionales
autorizados por el fabricante.

Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Gateway > Herr. conf. para configurar
Gateway.

NOTA
Si necesita reiniciar la configuración a la configuración de fábrica debido a algún error irrecuperable que
se produzca durante la configuración de Gateway, póngase en contacto con profesionales.

NOTA
Si el sistema operativo actual es compatible con el horario de verano y Gateway está configurado para
cargar el resultado de la inspección según la hora local, durante el horario de verano el resultado se
actualizará de acuerdo a este automáticamente.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 71


Configuración de Gateway

Administración de dispositivos

La ventana de administración de dispositivos muestra información acerca de los dispositivos conectados,


como N.º dispo., GUID, Modelo disp., Protoco., Software, Autorizado.

N.º dispos.: ID del dispositivo conectado


GUID: información interna de identificación del monitor
Modelo disp.: el modelo del dispositivo conectado
Protoco.: protocolo interno privado
Software: versión de software de monitorización
Autorizado: el símbolo que representa si los datos de los dispositivos conectados se pueden transferir

72 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Configuración de Gateway

Haga clic en el botón Actual. para actualizar la información de los dispositivos que se encuentran
actualmente en línea. La columna Autorizado muestra si se pueden transferir los datos de los dispositivos
conectados. Los datos de los dispositivos con una marca de verificación (predeterminado) se pueden
transferir. De lo contrario, los datos no pueden transferirse. Puede hacer clic para añadir o quitar la marca
de verificación del dispositivo. Haga clic en el botón Confir.; la interfaz mostrará el aviso Envío correc.
tal y como se muestra en la siguiente imagen.

NOTA
El número de dispositivos que está permitido conectar no puede superar el número máximo de
dispositivos permitido de acuerdo con el archivo de licencia.

Configuración de red

En la interfaz Configuración de red, puede establecer la Config. de red, Conf. arch. y Sincronizar hora.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 73


Configuración de Gateway

1.

2.

3.

1. Config. de red

Configure el HIS y Gateway en la ventana Configuración de red. Para el HIS, se pueden modificar IP de
servidor entrante, IP de servidor saliente y Pu. escucha. Para Gateway, se puede modificar Pu. escucha.
Haga clic en el botón Gua. para guardar la configuración; el sistema se ejecutará de acuerdo con ella la
próxima vez.
IP de servidor entrante: IP del sistema externo autorizado para interactuar con Gateway.
IP de servidor saliente: IP del sistema externo al que Gateway envía los datos.
Pu. escucha: el puerto de escucha local de Gateway que recibe datos del sistema externo (por ejemplo,
datos de ADT).

74 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Configuración de Gateway

2. Conf. arch.

Expor.: cuando los datos de configuración de HL7 requieren ajustes durante la integración de Gateway
y del sistema HIS, el usuario puede hacer clic para exportar el archivo de configuración y enviarlo al
personal técnico pertinente para que realice los ajustes.
Impor.: después de que el personal técnico ajuste la configuración de HL7, el usuario puede hacer clic
para importar el archivo de configuración modificado.

NOTA
Una vez que se haya importado el archivo de configuración, reinicie Gateway para que este sea
efectivo.

Exp. arch. reg.: el personal técnico requiere la exportación del archivo de registro para la resolución de
problemas.

3. Sincronizar hora

Sincronice la hora de Gateway y del sistema externo antes de enlazar Gateway y el sistema externo.
Introduzca el IP servi. y Pue. en la columna Sincronizar hora de la ventana Configuración de red. Para
actualizarlos, haga clic en el botón Actua. IP y puerto; para sincronizar la hora de Gateway y del sistema
externo, haga clic en Sinc. ya.

Reiniciar Gateway

El estado de Gateway se muestra en la parte inferior de la interfaz Herr. conf.. Al configurar la red en la
interfaz Configuración de red de Herr. conf., haga clic en el botón Restart (Reiniciar) y en Sí para
reiniciar Gateway. El estado de Gateway cambiará de En eje. a Deteni.. Un minuto después de que
Gateway se haya reiniciado con éxito, su estado cambiará a En eje.. Gateway se ejecutará de acuerdo
con la configuración que haya establecido.
Una vez que Gateway se haya reiniciado, deberá actualizar la lista de dispositivos manualmente.

NOTA
Cuando Gateway se encuentra en estado En eje., puede recibir o enviar datos; cuando se encuentra en
estado Deteni., no puede enviar ni recibir datos.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 75


Lista de preguntas frecuentes

Lista de preguntas frecuentes

Descripción Causa posible Resolución


a) Windows interpreta a) Compruebe si el estado de Windows es
incorrectamente el "No network access" (Sin acceso a la red).
estado de red, o En caso afirmativo, compruebe el estado de
Todos los monitores b) Gateway no está la red.
están sin conexión. autorizado, o b) Importe el archivo de licencia.
c) No se ha iniciado c) Compruebe el estado de ejecución de
Gateway Gateway en Herr. conf.
El monitor está en línea, El dispositivo no está
Abra Herr. Conf. y autorice los dispositivos
pero no se transfieren autorizado en la interfaz
relacionados en la interfaz Admin. dispo.
datos al HIS. Admin. dispo.
Los datos cargados
por Gateway no son Existe un conflicto en el Modifique el número de cama para asegurarse
coherentes con los de los número de cama. de que es único.
monitores.
Un monitor pierde
Conflicto de direcciones Modifique la dirección IP para asegurarse de
la conexión frecuentemente
IP del monitor. que es única.
o permanece sin conexión.
Desactive la opción FIPS. Siga este método
(se toma Windows 10 como ejemplo):
a) Pulse la combinación de teclas Windows+R
para abrir la ventana "Ejecutar" (la tecla
Windows es la que muestra el icono de
Microsoft). Introduzca gpedit.msc para abrir
El monitor no se Editor de directivas de grupo local.
encuentra en línea y en el El sistema operativo b) En Editor de directivas de grupo local, vaya
registro aparece: Windows abre la opción a "Configuración del equipo/Configuración
La implementación no FIPS, lo que produce la de Windows/Configuración de seguridad/
forma parte de los incompatibilidad del Directivas locales/Opciones de seguridad".
algoritmos criptográficos algoritmo de cifrado del
validados por FIPS en software. c) Haga clic en "Opciones de seguridad" y
Windows. busque "Criptografía de sistema: usar
algoritmos que cumplan FIPS para cifrado,
firma y operaciones hash" en la ventana de
la parte derecha; a continuación, haga clic
en esta opción.
d) Cambie el atributo a "Deshabilitado" y haga
clic en "Aceptar".
Es posible que Gateway
Gateway no envía datos a Compruebe el estado de ejecución de
no esté en estado de
la hora establecida. Gateway.
ejecución.

76 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Garantía y servicio de mantenimiento

Garantía y servicio de mantenimiento

Garantía

El fabricante garantiza que sus productos cumplen las especificaciones indicadas en las etiquetas de los
productos y no presentarán defectos en cuanto a los materiales y la mano de obra durante el período de
garantía.
La garantía será nula en los siguientes casos:
a) daño provocado por una manipulación incorrecta durante el transporte.
b) daño posterior que surja a causa de un uso o mantenimiento incorrectos.
c) daño que surja a causa de una modificación o reparación realizadas por una persona no autorizada
por el fabricante.
d) daño que surja a causa de accidentes.
e) sustitución o eliminación de la etiqueta de número de serie y de fabricación.
Si se determina que un producto cubierto por esta garantía presenta defectos debidos a materiales,
componentes o mano de obra defectuosos, y la reclamación se realiza durante el período de garantía, el
fabricante, a su criterio, reparará o reemplazará la(s) parte(s) defectuosa(s) sin cargo. El fabricante no
proporcionará un producto de sustitución para su uso mientras se esté reparando el producto defectuoso.

Información de contacto

Si tiene alguna pregunta sobre el mantenimiento, las especificaciones técnicas o las averías de los
dispositivos, póngase en contacto con el distribuidor local.

Manual del usuario de Vista 120 Gateway 77


Garantía y servicio de mantenimiento

78 Manual del usuario de Vista 120 Gateway


Manual do utilizador

Vista 120 Gateway

PT
Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

80 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Imagens no ecrã

São utilizadas representações esquemáticas de imagens do ecrã que podem ter um aspeto ou
configuração diferentes dos das imagens reais no ecrã.

Definição das informações de segurança

AVISO
Uma declaração de AVISO fornece informações importantes sobre uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO
Uma declaração de CUIDADO fornece informações importantes sobre uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados no utilizador ou no
paciente ou em danos no dispositivo médico ou noutra propriedade.

NOTA
Uma NOTA fornece informações adicionais destinadas a evitar percalços durante a utilização.

Abreviaturas e símbolos

Para obter explicações, consulte as secções "Abreviaturas" e "Símbolos" no capítulo "Apresentação


geral".

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 81


Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

82 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Conteúdos

Conteúdos

Responsabilidade do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilização prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Âmbito de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Orientações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Instalação e desinstalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Desinstalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Funcionamento do software antivírus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Executar o Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


Iniciar sessão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Centro de notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Configuração do Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


Gestão de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuração de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Reiniciar Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Lista de perguntas frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Garantia e assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116


Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Informações de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 83


Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

84 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Responsabilidade do fabricante

Responsabilidade do fabricante

A Dräger apenas se responsabiliza por qualquer impacto sobre a segurança, fiabilidade e desempenho
do equipamento se:
As operações de montagem, ampliações, reajustes, modificações ou reparações forem realizadas por
pessoal autorizado pela Dräger e
A instalação elétrica da sala cumprir as normas nacionais e
O equipamento for utilizado em conformidade com as instruções de utilização.
Mediante solicitação, a Dräger pode fornecer os diagramas dos circuitos e outras informações
necessárias para auxiliar o técnico qualificado a fazer a manutenção e reparação de determinadas peças,
definidas pela Dräger como passíveis de manutenção e reparação pelo utilizador.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 85


Introdução

Introdução

NOTA
Leia este capítulo com atenção antes de utilizar o software e solicite a profissionais autorizados pelo
fabricante para ligar e instalar o Gateway.

NOTA
Todas as descrições ou imagens neste manual baseiam-se no sistema Windows Server 2016 Standard
de 64 bits. As descrições de operações ou imagens noutros sistemas podem ser diferentes das do
Windows 2016 Standard de 64 bits.

NOTA
Enquanto um monitor mede a PNI em tempo real e, ao mesmo tempo, o Gateway envia uma mensagem
R01 periódica para sistemas externos, a mensagem R01 periódica enviada pelo Gateway naquele
momento não tem dados de PNI.

Utilização prevista

O Vista 120 Gateway (doravante designado "Gateway") destina-se a receber dados fisiológicos
recolhidos por monitores de pacientes (doravante designados "monitores" ), enviar os dados para
sistemas externos (p. ex., HIS) após os dados serem convertidos em mensagens HL7 e transmitir as
informações de controlo enviadas por sistemas externos para monitores.

Âmbito de aplicação

O Gateway é aplicado para carregar dados de ECG, RESP, PNI, SpO2, PR, TEMP, PI, CO, CO2 ,AG, BIS,
VENT e AM recolhidos pelos monitores do fabricante (p. ex., Vista120, Vista120 S) para sistemas
externos no hospital.

86 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Introdução

Estrutura

Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivos

Vista 120 Gateway

HIS Sistema externo

O Vista 120 Gateway é responsável pela comunicação de dados entre os monitores do fabricante e
sistemas externos.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 87


Introdução

Orientações de segurança

As seguintes mensagens de AVISO e CUIDADO têm de ser respeitadas. Para utilizar o sistema de forma
segura e eficaz, leia primeiro este manual e o guia de implementação com cuidado.

AVISO
O Gateway deve ser instalado por profissionais autorizados pelo fabricante.

AVISO
Não mova a unidade principal, o ecrã ou outras partes do dispositivo quando estiverem ligados
à corrente elétrica.

AVISO
Não ligue quaisquer componentes acessórios à exceção dos especificados para o Gateway.

AVISO
Reinicie o monitor depois de modificar qualquer item de configuração de rede num monitor ou
o Gateway poderá falhar.

CUIDADO
Mantenha o ambiente limpo. Mantenha o hardware do sistema longe de medicamentos corrosivos,
áreas empoeiradas, altas temperaturas e ambiente húmido.

CUIDADO
Verifique periodicamente o hardware e o software do computador do qual a execução do Gateway
depende.

CUIDADO
Verifique se o cabo de alimentação está gasto ou danificado antes de o utilizar. Se forem evidentes
danos, substitua o cabo.

CUIDADO
Certifique-se de que o ambiente em que o sistema opera não é sujeito a nenhuma fonte de forte
interferência eletromagnética, como radiotransmissores, telemóveis, etc.

88 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Introdução

Configuração

Em seguida, é apresentada a configuração necessária para o sistema Gateway:

Configuração recomendada

Sistema Em conformidade com os requisitos de controlo IEC/EN

CPU Intel(R) Core(TM) I5 3,0 GHz ou superior

Disco rígido 320 G

Memória 4G

Visor Resolução: 1366×768 ou superior

Para a máquina física, o Gateway suporta sistemas operativos Windows, incluindo


Sistema o Windows 7 Professional de 64 bits e o Windows 10 Professional de 64 bits.
operativo Para o VMware, o Gateway suporta o Windows Server 2016 Standard de 64 bits e
o Windows Server 2008 R2 Standard de 64 bits.

Idioma

Os idiomas na interface de software do Gateway são as seguintes:


Inglês, francês, russo, italiano, espanhol, turco e português (europeu).

Símbolos

Número de série

Referência

Data de fabrico

Fabricante

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 89


Introdução

Consultar instruções de utilização

O símbolo indica que o dispositivo deve ser enviado para agências especiais
em conformidade com os regulamentos locais para recolha separada após a
respetiva vida útil.

A legislação federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a médicos ou


mediante prescrição de um médico.

90 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Instalação e desinstalação

Instalação e desinstalação

NOTA
Recomenda-se a análise do pacote de instalação e do ambiente de instalação do Gateway com o
software antivírus antes de instalar o Gateway para evitar a infeção por vírus.

Instalação

Siga os passos abaixo para instalar o Gateway:

a) Faça duplo clique no ícone de configuração no pacote de instalação.


b) Clique em Install (Instalar) na janela contextual para instalar os itens básicos necessários para a
instalação do Gateway.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 91


Instalação e desinstalação

c) Em seguida, o ecrã apresentará a seguinte interface, para continuar a instalação do Gateway. Clique
em Next (Seguinte).

d) Selecione um idioma na seguinte caixa pendente e clique em Next (Seguinte).

92 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Instalação e desinstalação

e) Opcionalmente, introduza o Nome de utilizador e a Organização e clique em Seg.

f) Selecione o tipo de configuração.


 Se selecionar Complete, clique em Seg.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 93


Instalação e desinstalação

 Se selecionar Custom (Personalizada), clique em Seg. e, em seguida, é apresentada a seguinte


interface. Clique em Browse p\ para alterar o caminho de instalação se tiver de instalar o Gateway
noutro caminho em vez do caminho predefinido.

Em seguida, clique em OK para continuar.

94 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Instalação e desinstalação

g) Clique em Install (Instalar) para continuar.

h) O caminho de instalação predefinido para os ficheiros da base de dados do Gateway é apresentado


como abaixo. É possível alterá-lo se for necessário e, em seguida, clique em Seg.
NOTA
Não utilize um diretório de raiz (por exemplo: C:\) ou o disco do sistema para a base de dados durante
a instalação. Por exemplo, pode instalar a base de dados num diretório como E: Psql_Data.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 95


Instalação e desinstalação

i) Clique em Finish (Concluir) e a instalação está concluída. (Após a instalação do Gateway, é


apresentada a janela do centro de notificações. Pode minimizar ou fechar a janela depois de ler as
informações, de modo a continuar sem interferência. Consulte Centro de notificações).
NOTA
Se o Centro de notificações estiver fechado, deixa de poder receber qualquer aviso.

96 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Instalação e desinstalação

j) Quando a instalação do Gateway terminar, sincronize a hora do sistema e, em seguida, reinicie o


Gateway.

Desinstalação

NOTA
O computador tem de ser reiniciado após a desinstalação.

Siga os passos abaixo para desinstalar o Gateway:


1) Selecione Iniciar > Painel de controlo > Programas;
2) Clique em Desinstalar ou alterar um programa e selecione Vista 120 Gateway na lista;
3) Clique com o botão direito em Vista 120 Gateway e clique em Desinstalar. É apresentada a seguinte
caixa de aviso; clique em Sim na caixa de aviso;

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 97


Instalação e desinstalação

4) É apresentada a seguinte caixa de aviso; clique em OK;

5) É apresentada a seguinte caixa de diálogo. Se pretender atualizar a versão de software, selecione


Sim. Os ficheiros de configuração e a base de dados serão mantidos no ficheiro original enquanto o
software do Gateway é desinstalado; se desejar eliminar completamente o software, clique em Não e
o sistema irá eliminar todos os ficheiros de configuração e a base de dados do Gateway enquanto o
software do Gateway é desinstalado;

6) Reinicie o computador e a desinstalação do Gateway está concluída.

98 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Funcionamento do software antivírus

Funcionamento do software antivírus

Se o software antivírus estiver instalado, caso surjam as seguintes duas circunstâncias durante a
instalação do software do Gateway, faça o seguinte:
 Se for apresentada uma mensagem de aviso, como suspeita de vírus ou o software antivírus eliminar
automaticamente o software quando instalar o Gateway, defina o Gateway como software fiável no
software antivírus e volte a instalá-lo, de modo a evitar o risco de falha na instalação do Gateway.
 Se o software antivírus não apresentar nenhuma mensagem de aviso ao instalar o Gateway, após a
instalação do Gateway, importe o ficheiro de licença, reinicie o Gateway, e configure o Gateway na
firewall do software antivírus.

 Vejamos o McAfee como exemplo:


a) Após importar o ficheiro de licença, reinicie o Gateway. Abra o McAfee, localize e clique em Firewall
para entrar na seguinte interface:

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 99


Funcionamento do software antivírus

b) Clique em Ligações à Internet para programas, localize e clique em Gateway nas opções.

c) Clique no botão Edit (Editar) da seguinte forma:

100 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Funcionamento do software antivírus

d) Em seguida, aparece a seguinte interface. Altere a opção predefinida Use designed ports
(recommended) (Utilizar portas designadas [recomendado]) no item Incoming and Outgoing
(Entrada e saída) para Open to all devices (Aberto a todos os dispositivos). Clique no botão Save
(Guardar). Em seguida, os monitores serão ligados ao Gateway.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 101


Funcionamento do software antivírus

102 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Executar o Gateway

Executar o Gateway

Iniciar sessão

O utilizador deve utilizar a Ferr config para operar a autorização de software e outras configurações após
a instalação do software do Gateway. Antes de abrir a interface da Ferr config, o utilizador tem de iniciar
sessão. Em seguida, é apresentado o manual de utilização detalhado.
Step1. Iniciar  Todos os programas  Gateway  Ferr config, da seguinte forma:

O utilizador deve introduzir o Nome ut e a Pal-pas; por predefinição, o Gateway suporta dois utilizadores
para o início de sessão:

Nome ut Palavra-passe
Utilizador geral serviço Password_001
Utilizador administrativo administrador Password_001

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 103


Executar o Gateway

Clique em Inic para entrar na interface principal:

Por motivos de segurança, após iniciar sessão, o utilizador deve modificar a palavra-passe de início de
sessão da seguinte forma:
Clique no botão Alt pal.-passe para entrar na interface de alteração:

104 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Executar o Gateway

Introduza as seguintes informações: Pal-pass inicial e New Password (Nova palavra-passe) e clique
em Confirm.

A palavra-passe é alterada com êxito se for apresentado o aviso acima. Volte a iniciar sessão no software
do Gateway para operação contínua (com a palavra-passe nova). Lembre-se da palavra-passe nova para
iniciar sessão no futuro.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 105


Executar o Gateway

Licença

NOTA
Importe o ficheiro de licença antes de executar o Gateway pela primeira vez.

Siga os passos abaixo para importar o ficheiro de licença:


a) Clique em Iniciar > Todos os programas > Gateway > Ferr config;
b) Clique em Licença;
c) Clique em Procur..., selecione o caminho onde o ficheiro de licença está guardado e clique em Abr;
d) Verifique a informação apresentada na janela Licença e, em seguida, clique em Sim;
e) O ficheiro de licença é importado.

1.

2.

3.

106 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Executar o Gateway

1. Estado da licença:

Depois de abrir o ficheiro de licença, o Estado licença irá apresentar True (Verdadeiro) ou False (Falso).
A licença só é válida se o estado for True (Verdadeiro). Por exemplo, o estado de uma licença identificado
pela ID do hardware muda para Verdadeiro quando a ID do hardware atual coincide com a ID de destino
no ficheiro de licença. Caso contrário, se a ID de hardware atual não coincidir com a ID de destino no
ficheiro de licença, o estado será False (Falso).

2. ID hardware:

Refere-se à ID do computador, e identifica se coincide com a ID de destino no ficheiro de licença.

3. Informação adicional:

A interface apresenta informação adicional, como SN (Número de série), Máx. de disp., Util. licenc.,
Contact, Outro. O Máx. de disp. representa o número máximo de dispositivos que podem ser ligados ao
Gateway segundo o ficheiro de licença.

 Como identificar a licença?

Uma licença é identificada pelo seguinte item:


ID hardware. Quando a ID de hardware atual coincide com a ID de destino no ficheiro de licença, o
estado é True (Verdadeiro). A ID de hardware do computador é apresentada na janela.

NOTA
A licença pode ser inválida se o sistema operativo for alterado.

NOTA
A licença predefinida apenas suporta 2 camas; é possível importar a licença formal que suporta mais
camas (como, por exemplo, 32 camas ou mais) para aplicação clínica.

Centro de notificações

O Centro de notificações irá iniciar automaticamente depois de o servidor ter inicializado. Também é
possível iniciá-lo manualmente ao clicar em Iniciar > Todos os programas > Gateway > Centro de
notificaç. Aqui, terá as seguintes informações:
1) Estado licença
2) Mensagem de erro

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 107


Executar o Gateway

Se necessitar de limpar a informação na janela, clique em Apag.

Desempenho

Clique em Iniciar > Todos os programas > Gateway > Desempenho para abrir a janela, na qual são
apresentadas as seguintes informações dos dispositivos ligados: N.º disp., Identif, Modelo disp, Protocol,
Config, Estado, Hora iníc, Hora alter., N.º mensagem, Dados tot recebidos, ID anf, Extensão dados
pedidos, Vezes offline, Hora offline + rec e Detailed Information (Informações detalhadas).

108 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Executar o Gateway

N.º disp.: ID do dispositivo ligado


Identif: modo para identificar os dados do dispositivo
Modelo disp: modelo do dispositivo ligado
Protocol: versão do protocolo interno
Config: configuração do módulo de parâmetros do monitor
Estado: estado da ligação do dispositivo
Hora iníc: hora em que o dispositivo ficou online
Hora alter.: hora de alteração das informações
N.º mensagem: a extensão de dados recebidos
Dados tot recebidos: a extensão total dos dados recebidos
ID anf: IP do monitor
Extensão dados pedidos: extensão de dados para cada pacote durante a comunicação
Vezes offline: vezes em que o dispositivo ficou offline
Hora offline + rec: a última vez em que o dispositivo ficou offline
Detailed Information (Informações detalhadas): horas detalhadas em que o dispositivo ficou offline

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 109


Configuração do Gateway

Configuração do Gateway

AVISO
Qualquer operação descrita neste capítulo deve ser realizada sob a orientação de profissionais
autorizadas pelo fabricante.

Clique em Iniciar > Todos os programas > Gateway > Ferr config para configurar o Gateway.

NOTA
Se precisar de restaurar as predefinições de fábrica devido a algum erro irrecuperável durante a
configuração do Gateway, entre em contacto com um profissional.

NOTA
Se o sistema operativo atual suportar a hora de verão e o Gateway estiver configurado para carregar o
resultado da inspeção com a hora local, o resultado da inspeção será automaticamente carregado com
a hora de verão durante o período da hora de verão.

110 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Configuração do Gateway

Gestão de dispositivos

A janela Gestão dispos apresenta informações sobre os dispositivos ligados, tais como N.º disp., GUID,
Modelo disp., Protocol, Software, Autorizado.

N.º disp.: ID do dispositivo ligado


GUID: informações de identificação interna do monitor
Modelo disp: modelo do dispositivo ligado
Protocol: protocolo privado interno
Software: versão do software de monitorização
Autorizado: símbolo que indica se os dados dos dispositivos ligados podem ser transferidos

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 111


Configuração do Gateway

Clique no botão Atualiz para atualizar as informações dos dispositivos online atualmente; a coluna
Autorizado mostra se os dados dos dispositivos ligados podem ser transferidos. Os dados do dispositivo
selecionado (predefinido) podem ser transferidos; caso contrário, os dados não podem ser transferidos.
Pode clicar para selecionar ou anular a seleção do dispositivo. Clique no botão Confirm; a interface irá
apresentar o aviso Enviado., como ilustrado na figura seguinte.

NOTA
O número de dispositivos cuja ligação é permitida não pode exceder o número de dispositivos máximo
permitido de acordo com o ficheiro de licença.

Configuração de rede

Na interface Configuração de rede, pode configurar a Config. rede, Config fich e Sinc. hora.

112 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Configuração do Gateway

1.

2.

3.

1. Config. rede

Configure o HIS e o Gateway na janela Configuração de rede. Quanto ao HIS, o IP Servidor de receção,
o IP Servidor de envio e a Porta escut podem ser modificados; para o Gateway, a Porta escut pode ser
modificada. Clique no botão Guardar para guardar as definições; o sistema será executado com a
configuração modificada da próxima vez.
IP Servidor de receção: IP do sistema externo autorizado para interagir com o Gateway.
IP Servidor de envio: IP do sistema externo para o qual o Gateway envia dados.
Porta escut: porta de escuta local do Gateway que recebe dados do sistema externo (por exemplo,
dados ADT).

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 113


Configuração do Gateway

2. Config fich

Export: quando os dados de configuração HL7 requerem ajustes durante a integração do Gateway e do
sistema HIS, o utilizador pode clicar para exportar o ficheiro de configuração e enviá-lo para o pessoal
técnico relevante para ajuste.
Import: após o pessoal técnico ajustar a configuração HL7, o utilizador pode clicar para importar o ficheiro
de configuração alterado.

NOTA
Após importar o ficheiro de configuração, reinicie o Gateway para aplicar o ficheiro.

Export fich reg: o pessoal técnico requer a exportação do ficheiro de registo para a resolução de
problemas.

3. Sinc. hora

Sincronize a hora do Gateway e do sistema externo antes de ligar o Gateway ao sistema externo.
Introduza o IP serv. e a Port na coluna Sinc. hora da janela Configuração de rede, clique no botão
Atualizar IP/porta para os atualizar, clique no botão Sinc já para sincronizar a hora do Gateway e do
sistema externo.

Reiniciar Gateway

O estado do Gateway é apresentado na parte inferior da interface da Ferr config. Ao configurar a rede
na interface Config. rede da Ferr config, clique no botão Restart (Reiniciar) e em Sim para reiniciar o
Gateway; o estado do Gateway passa de Execuç a Parado. Um minuto depois de o Gateway ser
reiniciado com sucesso, o estado do Gateway passa a Execuç. O Gateway será executado com a
configuração que definiu.
Quando o Gateway for reiniciado, deve atualizar a lista de dispositivos manualmente.

NOTA
Quando o Gateway se encontrar no estado Execuç, pode receber ou enviar dados. Quando se
encontrar no estado Parado, o Gateway não pode receber nem enviar dados.

114 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Lista de perguntas frequentes

Lista de perguntas frequentes

Descrição Causa possível Resolução


a) O Windows avalia a) Verifique se o estado do Windows é "Sem
incorretamente o estado acesso à rede". Em caso afirmativo,
da rede; ou verifique o estado da rede.
Todos os monitores b) O Gateway não tem b) Importe o ficheiro de licença.
permanecem offline. autorização; ou c) Verifique o estado de funcionamento do
c) O Gateway não está Gateway na Ferr config
iniciado
O monitor está online,
O dispositivo na interface
mas os respetivos dados Abra a Ferr config e autorize os dispositivos
Gestão dispos não está
não são transferidos relacionados na interface Gestão dispos.
autorizado.
para o HIS.
Os dados carregados
pelo Gateway não são Conflitos de número de Modifique o número de cama para garantir a
consistentes com os cama do monitor. sua exclusividade.
dados nos monitores.
Um monitor fica offline
Conflitos de endereço IP do Modifique o endereço IP para garantir a sua
frequentemente ou
monitor. exclusividade.
permanece offline.
Desative a opção FIPS. O método é o
seguinte (com o Windows 10 como exemplo):
a) Prima a tecla de combinação Win+R para
abrir a janela "Executar" (Win refere-se à
tecla com o ícone da Microsoft), introduza
gpedit.msc para abrir o Editor de Políticas
O monitor não está de Grupo Local.
O sistema operativo b) Navegue até "Configuração do Computador/
online e o registo indica:
Windows abre a opção Definições do Windows/Definições de
A implementação não
FIPS, o que leva à Segurança/Políticas Locais/Opções de
faz parte dos algoritmos
incompatibilidade do Segurança" no Editor de Políticas de Grupo.
criptográficos validados
algoritmo de encriptação do
por FIPS da Plataforma c) Clique em "Opções de Segurança",
software.
do Windows. localize "Criptografia de sistema: Utilizar
algoritmos compatíveis com o FIPS para
encriptação, hashes e assinatura" na
janela do lado direito e, em seguida, faça
duplo clique na mesma.
d) Altere o atributo para "Desativado" e, em
seguida, clique em "OK".
O Gateway não envia Talvez o Gateway não esteja Verifique o estado de funcionamento do
dados à hora prescrita. em execução. Gateway.

Manual do utilizador Vista 120 Gateway 115


Garantia e assistência técnica

Garantia e assistência técnica

Garantia

O fabricante garante que os produtos do fabricante cumprem as especificações indicadas dos produtos
e estão isentos de defeitos de materiais e fabrico que ocorram no período de garantia.
A garantia é nula em caso de:
a) Danos causados pelo manuseio incorreto durante o transporte.
b) Subsequentes danos causados por utilização ou manutenção indevida.
c) Danos causados pela alteração ou reparação por pessoas não autorizadas pelo fabricante.
d) Danos provocados por acidentes.
e) Substituição ou supressão da etiqueta do número de série e da etiqueta de fabrico.
Se se determinar que um produto abrangido por esta garantia tem defeito devido a materiais,
componentes ou fabrico defeituosos e a reclamação da garantia for feita dentro do período de garantia,
o fabricante irá, a seu critério, reparar ou substituir a(s) peça(s) com defeito gratuitamente. O fabricante
não irá fornecer um produto de substituição para utilização enquanto o produto defeituoso estiver a ser
reparado.

Informações de contacto

Se tiver qualquer dúvida sobre manutenção, especificações técnicas ou problemas de funcionamento dos
dispositivos, deve contactar o distribuidor local.

116 Manual do utilizador Vista 120 Gateway


Manuel d'utilisation

Vista 120 Gateway

FR
Page laissée intentionnellement vierge.

118 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Images d'écran

Les écrans du dispositif sont schématisés dans ce document. Leur apparence et configuration peuvent
être différentes des écrans réels.

Définition des informations de sécurité

AVERTISSEMENT
Une note AVERTISSEMENT donne des informations importantes sur une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION
Une note ATTENTION donne des informations importantes sur une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées pour
l'utilisateur ou le patient, ou des dommages au niveau du dispositif médical ou d'autres biens.

REMARQUE
Une note REMARQUE donne des informations supplémentaires destinées à éviter tout problème lors
du fonctionnement du dispositif.

Abréviations et symboles

Pour obtenir davantage d'explications, reportez-vous aux sections Abréviations et Symboles du chapitre
Généralités.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 119


Page laissée intentionnellement vierge.

120 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Table des matières

Table des matières

Responsabilité du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Champ d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Installation et désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129


Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Fonctionnement du logiciel antivirus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Exécution de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141


Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Centre de notif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Configuration de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148


Gest. dispos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Redém. pass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155


Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 121


Page laissée intentionnellement vierge.

122 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Responsabilité du fabricant

Responsabilité du fabricant

Dräger n'assume de responsabilité pour les éventuels effets sur la sécurité, la fiabilité et les performances
de l'équipement que si :
les opérations d'assemblage, d'extensions, de réajustements, de modifications ou de réparations sont
effectués par des personnes autorisées par Dräger ;
l'installation électrique de la salle concernée est en conformité avec les normes nationales ;
l'instrument est utilisé conformément aux instructions d'utilisation.
Sur demande, Dräger pourra fournir les schémas de circuits nécessaires, ainsi que toute autre information
susceptible d'aider le technicien qualifié à effectuer la maintenance ou la réparation de certaines pièces,
définies au préalable par Dräger comme réparables par l'utilisateur.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 123


Introduction

Introduction

REMARQUE
Veuillez lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser le logiciel et demandez aux professionnels
autorisés par le fabricant de connecter et d'installer Gateway.

REMARQUE
Toutes les descriptions ou images du présent manuel sont basées sur un système Windows
Server 2016 Standard 64 bits. Les descriptions ou images de fonctionnement sur d'autres systèmes
peuvent différer de celles de Windows Server 2016 Standard 64 bits.

REMARQUE
Pendant qu'un moniteur mesure la PNI en temps réel et que Gateway envoie simultanément un
message R01 périodique aux systèmes externes, le message périodique R01 envoyé par Gateway à ce
moment-là ne comporte pas de données PNI.

Utilisation prévue

Vista 120 Gateway (ci-après appelé « Gateway ») est conçu pour recevoir les données physiologiques
collectées par des moniteurs patient (ci-après appelés « moniteurs »), envoyer les données à des
systèmes externes (par exemple le SIH) après les avoir converties en messages HL7 et transmettre les
informations de contrôle envoyées par des systèmes externes aux moniteurs.

Champ d'application

Gateway est utilisé pour charger les données ECG, RESP, PNI, SpO2, FP, TEMP, PSI, CO, CO2, GA., BIS,
VENT, et de l'appareil d'anesthésie collectées par les moniteurs du fabricant (par exemple, Vista 120,
Vista 120 S) sur les systèmes externes de l'hôpital.

124 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Introduction

Structure

Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Appareils

Vista 120 Gateway

SIH Système externe

Vista 120 Gateway est responsable de l'intercommunication des données entre les moniteurs du fabricant
et des systèmes externes.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 125


Introduction

Consignes de sécurité

Les messages AVERTISSEMENT et ATTENTION suivants doivent être pris en compte. Veuillez tout
d'abord lire attentivement le présent manuel ainsi que le guide de mise en œuvre pour utiliser le système
en toute sécurité et de façon efficace.

AVERTISSEMENT
Gateway doit être installé par des professionnels autorisés par le fabricant.

AVERTISSEMENT
Ne déplacez pas l'unité principale, l'écran ou d'autres pièces de l'appareil lorsqu'ils sont sous
tension.

AVERTISSEMENT
Ne branchez pas de composants accessoires à l'exception de ceux spécifiés pour Gateway.

AVERTISSEMENT
Redémarrez le moniteur après toute modification d'éléments de configuration du réseau sur un
moniteur pour éviter tout échec de Gateway.

ATTENTION
Maintenez l'environnement de l'appareil en bon état de propreté. Tenez le matériel du système à l'écart
de tout agent corrosif, de toute zone poussiéreuse, de températures élevées et d'un environnement
humide.

ATTENTION
Vérifiez régulièrement le matériel et le logiciel de l'ordinateur sur lequel s'exécute Gateway.

ATTENTION
Vérifiez si le câble d'alimentation est usé ou endommagé avant de l'utiliser. S'il a visiblement été
endommagé, remplacez le câble.

ATTENTION
Assurez-vous que l'environnement dans lequel le système est utilisé n'est pas soumis à des
interférences électromagnétiques importantes, telles que celles produites par des émetteurs
radioélectriques, des téléphones mobiles, etc.

126 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Introduction

Configuration

Le tableau suivant présente la configuration requise pour le système Gateway :

Configuration recommandée

Système Conforme aux exigences de contrôle des normes CEI/EN

Unité centrale Intel(R) Core(TM) I5 3,0 GHz, ou version ultérieure

Disque dur 320 Go

Mémoire 4 Go

Ecran Résolution : 1366×768 ou plus

Pour les machines physiques, Gateway prend en charge les systèmes d'exploitation
Système Windows, notamment Windows 7 Professional 64 bits et Windows 10 Professional
64 bits.
d'exploitation Pour VMware, Gateway prend en charge Windows Server 2016 Standard 64 bits et
Windows Server 2008 R2 Standard 64 bits.

Langue

Les langues disponibles pour l'interface du logiciel Gateway sont les suivantes :
anglais, français, russe, italien, espagnol, turc et portugais (Europe).

Symboles

Numéro de série

Référence

Date de fabrication

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 127


Introduction

Fabricant

Consulter les instructions d'utilisation

Ce symbole indique qu'après sa durée de vie, l'appareil doit être confié à une
structure de récupération et de recyclage appropriée.

En vertu de la réglementation américaine (U.S.A.), la vente de ce produit n'est


autorisée que sur prescription médicale.

128 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Installation et désinstallation

Installation et désinstallation

REMARQUE
Il est recommandé d'analyser le paquet d'installation Gateway ainsi que l'environnement d'installation à
l'aide du logiciel antivirus avant d'installer Gateway afin d'empêcher toute infection virale.

Installation

Pour installer Gateway, procédez comme suit :

a) Double-cliquez sur l'icône Réglage dans le paquet d'installation.


b) Cliquez sur Installer dans la fenêtre contextuelle pour installer les éléments de base requis pour
l'installation de Gateway.

c) L'écran affiche alors l'interface suivante pendant l'installation de Gateway. Cliquez sur Suiv.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 129


Installation et désinstallation

d) Sélectionnez une langue dans la liste déroulante et cliquez sur Suiv.

e) Si vous le souhaitez, saisissez le nom d'utilisateur et l'organisation, puis cliquez sur Suiv.

130 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Installation et désinstallation

f) Sélectionnez le type de configuration.


 Si vous sélectionnez Complete, cliquez sur Suiv.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 131


Installation et désinstallation

 Si vous sélectionnez Personnalisée, cliquez sur Suiv. ; l'interface suivante s'affiche alors. Cliquez
sur Browse pour changer le chemin d'installation si vous devez installer Gateway sur un autre
chemin que celui par défaut.

Cliquez ensuite sur OK pour continuer.

132 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Installation et désinstallation

g) Cliquez sur Installer pour continuer.

h) Le chemin d'installation par défaut des fichiers de la base de données Gateway est indiqué ci-dessous.
Modifiez-le si nécessaire, puis cliquez sur Suiv.
REMARQUE
N'utilisez pas un répertoire racine (par exemple : C:\) ou le disque du système pour la base de données
pendant l'installation. Par exemple, vous pouvez installer la base de données dans le répertoire
E: Psql_Data.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 133


Installation et désinstallation

i) Cliquez sur Terminer une fois l'installation terminée (une fois Gateway installé, la fenêtre du centre de
notifications s'affiche. Vous pouvez la réduire ou la fermer après avoir lu les informations afin de
pouvoir gérer d'autres problèmes sans interférence. Voir Centre de notif.).
REMARQUE
Si le Centre de notifications est fermé, vous ne pourrez plus recevoir de message.

134 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Installation et désinstallation

j) Lorsque l'installation de Gateway est terminée, synchronisez l'heure du système et redémarrez


Gateway.

Désinstallation

REMARQUE
L'ordinateur doit être redémarré après la désinstallation.

Pour désinstaller Gateway, procédez comme suit :


1) Sélectionnez Démarrer> Panneau de configuration > Programmes.
2) Cliquez sur Désinstaller ou modifier un programme et sélectionnez Vista 120 Gateway dans la
liste.
3) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Vista 120 Gateway et cliquez sur Désinstaller. Dans la
zone d'invite suivante qui s'affiche, cliquez sur Oui.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 135


Installation et désinstallation

4) Dans la zone d'invite contextuelle suivante, cliquez sur OK.

5) La boîte de dialogue suivante s'affiche. Si vous souhaitez mettre à niveau la version du logiciel,
sélectionnez Oui pour que les fichiers de configuration et la base de données soient conservés dans
le fichier d'origine pendant la désinstallation du logiciel Gateway. Si vous souhaitez supprimer
complètement le logiciel, cliquez sur Non pour que le système supprime tous les fichiers de
configuration et la base de données de Gateway pendant la désinstallation du logiciel Gateway.

6) Redémarrez l'ordinateur, la désinstallation de Gateway est terminée.

136 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Fonctionnement du logiciel antivirus

Fonctionnement du logiciel antivirus

Dans le cas où le logiciel antivirus est installé, si les deux situations suivantes se produisent lors de
l'installation du logiciel Gateway, procédez comme suit :
 Si l'invite indigne de confiance telle qu'un virus suspecté, ou une opération telle que la suppression
automatique du logiciel par l'antivirus, s'affiche lors de l'installation de Gateway, configurez Gateway
en tant que logiciel de confiance dans le logiciel antivirus et réinstallez-le afin d'éviter tout risque
d'échec de l'installation de Gateway.
 Si aucune invite du logiciel antivirus ne s'affiche lors de l'installation de Gateway, après son installation,
importez le fichier de licence, redémarrez Gateway, puis configurez-le dans le pare-feu du logiciel antivirus.

 Prenons le logiciel McAfee à titre d'exemple :


a) Lorsque le fichier de licence est importé, redémarrez Gateway. Ouvrez McAfee, recherchez puis
cliquez sur Firewall (Pare-feu) pour accéder à l'interface suivante :

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 137


Fonctionnement du logiciel antivirus

b) Cliquez sur Internet Connections for Programs (Connexions Internet pour les programmes), puis
recherchez et cliquez sur Gateway dans les options.

c) Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) comme suit :

138 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Fonctionnement du logiciel antivirus

d) L'interface suivante s'affiche. Modifiez l'option par défaut Use designated ports (recommended)
(Utiliser les ports désignés [recommandé]) de l'élément Incoming and Outgoing (Entrant et sortant)
pour Open to all devices (Ouvrir à tous les dispositifs). Cliquez sur le bouton Save (Sauvegarder).
Les moniteurs sont alors connectés à Gateway.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 139


Fonctionnement du logiciel antivirus

140 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Exécution de Gateway

Exécution de Gateway

Connexion

L'utilisateur doit utiliser l'outil de configuration pour permettre l'autorisation du logiciel Gateway et d'autres
configurations après son installation. L'utilisateur doit se connecter avant d'ouvrir l'interface Out. Config.
L'illustration suivante présente le guide de fonctionnement détaillé.
Etape 1. Démarrez  Tous les programmes  Gateway  Out. Config., comme suit :

L'utilisateur doit saisir le Nom d'utilisateur et le Mot de passe ; Gateway prend en charge deux
utilisateurs pour la connexion par défaut :

Nom d'utilisateur Mot de passe


Utilisateur général service Password_001
Utilisateur administratif administrator Password_001

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 141


Exécution de Gateway

Cliquez sur Connex. pour accéder à l'interface principale :

Pour plus de sécurité, après la connexion, l'utilisateur doit modifier le mot de passe de connexion comme
suit :
Cliquez sur le bouton Modifier mdp pour accéder à l'interface de modification :

142 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Exécution de Gateway

Saisissez les informations suivantes : Mdp initial et Nouveau mot de passe, cliquez sur Confir..

Le mot de passe a bien été modifié si l'invite ci-dessus s'affiche. Veuillez vous reconnecter au logiciel
Gateway pour un fonctionnement en continu (à l'aide du nouveau mot de passe). N'oubliez pas le nouveau
mot de passe pour les prochaines connexions.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 143


Exécution de Gateway

Licence

REMARQUE
Veuillez importer le fichier de licence avant de lancer Gateway pour la première fois.

Pour importer le fichier de licence, procédez comme suit :


a) Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Gateway > Out. config.
b) Cliquez sur Licence.
c) Cliquez sur Parcourir, sélectionnez le chemin du fichier de licence, puis cliquez sur Ouv.
d) Vérifiez les informations affichées dans la fenêtre Licence, puis cliquez sur Oui.
e) Le fichier de licence est importé.

1.

2.

3.

144 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Exécution de Gateway

1. Etat licence :

Lorsque le fichier de licence est ouvert, l'Etat licence indique True ou False. La licence n'est valide que si
l'état est True. Par exemple, l'état d'une licence identifiée par l'ID du matériel passe à True lorsque l'ID du
matériel actuel correspond à l'ID cible dans le fichier de licence. Dans le cas contraire, si l'ID du matériel
actuel ne correspond pas à l'ID cible dans le fichier de licence, l'état est False.

2. ID matériel :

Fait référence à l'ID de l'ordinateur, identifiant s'il correspond à l'ID cible dans le fichier de licence.

3. Infos supplémentaires :

L'interface affiche des informations supplémentaires, telles que le N° de série, le nombre maximal de
dispositifs, les utilisateurs autorisés, des coordonnées et d'autres informations. Nb max dispositifs
représente le nombre maximal de dispositifs autorisés à se connecter à Gateway selon le fichier de
licence.

 Comment identifier la licence ?

Une licence est identifiée par l'élément suivant :


ID matériel. Lorsque l'ID du matériel actuel correspond à l'ID cible dans le fichier de licence, l'état est
True. L'ID matériel de l'ordinateur s'affiche dans la fenêtre.

REMARQUE
La licence peut ne pas être valide si le système d'exploitation a changé.

REMARQUE
La licence par défaut ne prend en charge que 2 lits, vous pouvez importer la licence formelle prenant en
charge davantage de lits (par exemple 32 lits ou plus) pour l'application clinique.

Centre de notif.

Le Centre de notifications démarre automatiquement une fois le serveur démarré. Vous pouvez
également le démarrer manuellement en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > Gateway >
Centre de notif. Les informations suivantes sont alors disponibles :
1) Etat licence
2) Message d'erreur

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 145


Exécution de Gateway

Si vous devez effacer les informations de la fenêtre, cliquez sur Eff.

Performances

Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Gateway > Performances pour ouvrir la fenêtre dans
laquelle sont affichées les informations suivantes sur les dispositifs connectés : N° dispos., Identif.,
Modèle disp., Protoc., Config, Etat, Heure début, Heure modif., Numéro message, Total don. reçues,
IP hôte, Durée req. données, Heures H-L, Dernière heure H-L et Infos détaillées.

146 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Exécution de Gateway

N° dispos. : ID du dispositif connecté


Identif. : manière d'identifier les données du dispositif
Modèle disp. : modèle du dispositif connecté
Protoc. : version du protocole interne
Config : configuration du module de paramètres du moniteur
Etat : état de la connexion du dispositif
Heure début : heure à laquelle le dispositif est mis en ligne
Heure modif. : heure à laquelle les informations sont modifiées
Numéro message : longueur des données reçues
Total don. reçues : longueur totale des données reçues
IP hôte : adresse IP du moniteur
Durée req. données : longueur des données de chaque paquet pendant la communication
Heures H-L : heures pendant lesquelles le dispositif est hors ligne
Dernière heure H-L : dernière heure à laquelle le dispositif était hors ligne
Infos détaillées : informations détaillées sur le temps pendant lequel le dispositif a été hors ligne

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 147


Configuration de Gateway

Configuration de Gateway

AVERTISSEMENT
Toutes les opérations décrites dans ce chapitre doivent être réalisées sous la supervision de
professionnels autorisés par le fabricant.

Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Gateway > Out. config. pour configurer Gateway.

REMARQUE
Si vous devez rétablir les paramètres sur les réglages usine par défaut en raison d'erreurs
irrécupérables lors de la configuration de Gateway, contactez les professionnels autorisés.

REMARQUE
Si le système d'exploitation actuel prend en charge l'heure d'été, et que Gateway est configuré pour
télécharger le résultat de l'inspection dans l'heure locale, le résultat de l'inspection sera
automatiquement téléchargé avec l'heure d'été pendant la période d'heure d'été.

148 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Configuration de Gateway

Gest. dispos.

La fenêtre Gest. dispos. affiche des informations sur les dispositifs connectés, par exemple : Disp. n°,
GUID., Modèle disp., Protoc., Logiciel, Autorisé.

Disp. n° : ID du dispositif connecté


GUID : informations d'identification interne du moniteur
Modèle disp. : modèle du dispositif connecté
Protoc. : protocole privé interne
Logiciel : version du logiciel de surveillance
Autorisé : symbole indiquant si les données des dispositifs connectés peuvent être transférées

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 149


Configuration de Gateway

Cliquez sur le bouton Actual. pour actualiser les informations des dispositifs actuellement en ligne. La
colonne Autorisé indique si les données des dispositifs connectés peuvent être transférées. Les données
du dispositif sélectionné (par défaut) peuvent être transférées ; sinon, les données ne peuvent pas être
transférées. Vous pouvez cliquer pour sélectionner ou désélectionner le dispositif. Cliquez sur le bouton
Confir.. L'interface affiche l'invite Envoi réussi, comme illustré dans la figure suivante.

REMARQUE
Le nombre de dispositifs autorisés à se connecter ne peut pas dépasser le nombre maximal de
dispositifs autorisés dans le fichier de licence.

Configuration du réseau

Dans l'interface Configuration réseau, vous pouvez configurer Config. réseau, Fich. config. et Sync.
heure.

150 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Configuration de Gateway

1.

2.

3.

1. Config. réseau

Configurez SIH et Gateway dans la fenêtre Config. réseau. Pour SIH, IP entrante serveur, IP sortante
serveur et Port écoute peuvent être modifiés ; pour Gateway, Port écoute peut être modifié. Cliquez sur
le bouton Sauv. pour les enregistrer. Le système s'exécutera sous la configuration modifiée la prochaine
fois.
IP entrante serveur : adresse IP du système externe autorisé à interagir avec Gateway.
IP sortante serveur : adresse IP du système externe auquel Gateway envoie des données.
Port écoute : le port d'écoute local de Gateway qui reçoit les données provenant d'un système externe
(par exemple, données AST).

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 151


Configuration de Gateway

2. Fich. config.

Export. : lorsque les données de configuration HL7 nécessitent un ajustement lors de l'intégration de
Gateway et du système SIH, l'utilisateur peut cliquer dessus pour exporter le fichier de configuration et
l'envoyer au personnel technique concerné pour ajustement.
Import. : lorsque le personnel technique a ajusté la configuration HL7, l'utilisateur peut cliquer sur le
fichier de configuration modifié pour l'importer.

REMARQUE
Une fois le fichier de configuration importé, redémarrez Gateway pour que le fichier prenne effet.

Exp. fich. journ. : le personnel technique doit exporter le fichier journal pour le dépannage.

3. Sync. heure

Synchronisez l'heure de Gateway et du système externe avant de les lier l'un à l'autre. Entrez l'IP serveur
et le Port dans la colonne Sync. heure de la fenêtre Configuration réseau, cliquez sur le bouton Màj IP
et port pour les mettre à jour, cliquez sur le bouton Sync. mtnt pour synchroniser l'heure de Gateway et
du système externe.

Redém. pass.

L'état de Gateway est affiché en bas de l'interface Out. config. Lorsque vous configurez le réseau dans
l'interface Configuration réseau de l'Out. config., cliquez sur le bouton Redémarrer, puis sur Oui pour
redémarrer Gateway. L'état de Gateway passe de En cours à Arrêté. Une minute après le redémarrage
réussi de Gateway, l'état passe à En cours. Gateway s'exécute sous la configuration que vous avez
définie.
Lorsque Gateway a redémarré, vous devez actualiser la liste des dispositifs manuellement.

REMARQUE
Lorsque l'état de Gateway est En cours, il peut recevoir ou envoyer des données. Lorsque son état est
Arrêté, il ne peut pas recevoir ou envoyer de données.

152 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


FAQ

FAQ

Description Cause possible Résolution


a) Windows juge a) Vérifiez que l'état de Windows est « Aucun
incorrectement l'état du accès réseau ». Si oui, vérifiez l'état du
réseau, ou réseau.
Tous les moniteurs b) Gateway n'est pas b) Importez le fichier de licence.
restent hors ligne. autorisé, ou
c) Vérifiez l'état de fonctionnement de
c) Gateway n'a pas été Gateway dans Out. config.
démarré
Le moniteur est en
ligne, mais ses Le dispositif n'est pas
Ouvrez Out. Config., autorisez les dispositifs
données ne sont pas autorisé dans l'interface
associés dans l'interface Gest. dispos.
transférées vers le Gest. dispos.
système SIH.
Les données chargées
par Gateway ne sont Conflit de numéro de lit sur Modifiez le numéro de lit pour garantir son
pas cohérentes avec le moniteur. caractère unique.
celles des moniteurs.
Un moniteur se
déconnecte Conflit d'adresse IP sur le Modifiez l'adresse IP pour garantir son
fréquemment ou reste moniteur. caractère unique.
hors ligne.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 153


FAQ

Description Cause possible Résolution


Désactivez l'option FIPS. La méthode est la
suivante (avec Win10 comme exemple) :
a) Appuyez sur la combinaison de touches
Win+R pour ouvrir la fenêtre « Exécuter »
(Win désigne la touche avec l'icône
Microsoft) et saisissez gpedit.msc pour
ouvrir l'Editeur de stratégie de groupe
Le moniteur n'est pas locale.
en ligne et le journal
Le système d'exploitation b) Accédez à « Configuration de
indique :
Windows ouvre l'option l'ordinateur/Paramètres
La mise en œuvre ne
FIPS, ce qui entraîne Windows/Paramètres de sécurité/Stratégies
fait pas partie des
l'incompatibilité de locales/Options de sécurité » dans l'Editeur
algorithmes
l'algorithme de chiffrement de stratégies de groupe.
cryptographiques
du logiciel.
validés par FIPS sur la c) Cliquez sur « Options de sécurité »,
plate-forme Windows. recherchez « Chiffrement système : utilisez
des algorithmes compatibles FIPS pour le
chiffrement, le hachage et la signature »
dans la partie droite de la fenêtre, puis
double-cliquez dessus.
d) Modifiez l'attribut en « Désactivé », puis
cliquez sur « OK ».
Gateway n'envoie pas
Gateway n'est peut-être pas
de données au moment Vérifiez que Gateway est à l'état En cours.
en état de fonctionner.
indiqué.

154 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Garantie et assistance

Garantie et assistance

Garantie

Le fabricant garantit que ses produits répondent aux spécifications d'utilisation des produits et sont
exempts de vices matériels et de vices de fabrication pendant la période de garantie.
La garantie n'est pas valide dans les cas suivants :
a) Dommage causé par une manipulation sans précaution lors de l'expédition.
b) Dommage consécutif causé par une utilisation ou une maintenance inappropriée.
c) Dommage causé par une modification ou une réparation effectuée par une personne non autorisée
par le fabricant.
d) Dommages causés par des accidents.
e) Remplacement ou retrait de l'étiquette de numéro de série et de l'étiquette du fabricant.
Si un produit couvert par cette garantie est jugé défectueux en raison d'un défaut matériel, de fabrication
ou au niveau des composants, et que la réclamation au titre de la garantie est effectuée pendant la
période de garantie, le fabricant réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, les pièces
défectueuses. Le fabricant ne fournira pas d'appareil de remplacement pendant la réparation du produit
défectueux.

Coordonnées

Pour toute question sur la maintenance, les caractéristiques techniques ou un dysfonctionnement du


matériel, contactez le distributeur local.

Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway 155


Garantie et assistance

156 Manuel d'utilisation Vista 120 Gateway


Kullanım Kılavuzu

Vista 120 Ağ Geçidi

TR
Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

158 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ekran görüntüleri

Ekran görüntülerinin şematik görünümleri kullanılmıştır, bunlar asıl ekran görüntülerinden görünüş veya
yapılandırma bakımından farklı olabilir.

Güvenlik Bilgilerinin Tanımı

UYARI
UYARI ifadesi, sakınılmaması halinde ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilen, potansiyel
olarak tehlikeli bir durumla ilgili önemli bilgiler sağlar.

DİKKAT
DİKKAT ifadesi, sakınılmaması halinde kullanıcının veya hastanın hafif veya orta derecede
yaralanmasına veya tıbbi cihazda veya diğer mallarda hasara neden olabilen, potansiyel olarak tehlikeli
bir durumla ilgili önemli bilgiler sağlar.

NOT
NOT, çalıştırma sırasında herhangi bir sıkıntıyı önleme amaçlı ek bilgiler sağlar.

Kısaltmalar ve Semboller

Açıklamalar için "Genel Bakış" bölümündeki "Kısaltmalar" ve "Semboller" kısımlarına bakın.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 159


Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

160 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


İçindekiler

İçindekiler

Üreticinin Sorumluluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Kullanım Amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Uygulama Kapsamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Yapı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Güvenlik Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Dil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Yükleme ve Kaldırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169


Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Kaldırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Virüsten Koruma Yazılımını Çalıştırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Ağ Geçidini Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181


Oturum Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Lisans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Bildirim Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Performans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Ağ Geçidini Yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188


Cihaz Yönetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ağ Yapılandırması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ağ Geçidini Yeniden Başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Sık Sorulan Sorular Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Garanti ve Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194


Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
İletişim bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 161


Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır.

162 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Üreticinin Sorumluluğu

Üreticinin Sorumluluğu

Dräger; ekipmanın güvenliği, güvenilirliği ve performansı konusunda yalnızca aşağıdaki durumlarda


sorumluluk kabul eder:
Montaj işlemleri, genişletmeler, yeniden ayarlar, modifikasyonlar veya tamirlerin Dräger tarafından
yetkilendirilmiş kişilerce gerçekleştirilmesi ve
İlgili odadaki elektrik tesisatının ulusal standartlarla uyumlu olması ve
Cihazın kullanım kılavuzuna uygun olarak kullanılması.
Talep edilmesi halinde Dräger, gerekli devre şemalarını ve Dräger'in kullanıcı tarafından servisi yapılabilir
olarak kabul ettiği parçaların bakımı ve tamiri için kalifiye teknisyene yardımcı olacak diğer bilgileri
sağlayabilir.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 163


Giriş

Giriş

NOT
Yazılımı kullanmadan önce lütfen bu bölümü dikkatli bir şekilde okuyun ve Ağ Geçidine bağlanma ve Ağ
Geçidini yükleme işlemleri için üretici tarafından yetkilendirilmiş uzmanlarla görüşün.

NOT
Bu kılavuzdaki tüm açıklamalar veya görseller, Windows Server 2016 Standard 64 bit sisteme dayalıdır.
Diğer sistemlerdeki işletim açıklamaları veya görselleri, Windows Server 2016 Standard 64 bit
sisteminde bulunanlardan farklı olabilir.

NOT
Monitör, gerçek zamanlı NIBP değerini ölçerken Ağ Geçidi, harici sistemlere periyodik R01 mesajı
gönderir; bu sırada Ağ Geçidi tarafından gönderilen periyodik R01 mesajında NIBP verileri bulunmaz.

Kullanım Amacı

Vista 120 Ağ Geçidi (bundan böyle "Ağ Geçidi" olarak anılacaktır), hasta monitörleri (bundan böyle
"monitörler" olarak anılacaktır) tarafından toplanan fizyolojik verileri almak, ilgili veriler HL7 mesajlarına
dönüştürüldükten sonra bunları harici sistemlere (örn. HIS) göndermek ve harici sistemler tarafından
gönderilen kontrol bilgilerini monitörlere iletmek üzere tasarlanmıştır.

Uygulama Kapsamı

Ağ Geçidi, üreticinin monitörleri (örn. Vista120, Vista120 S) tarafından toplanan EKG, RESP, NIBP, SpO2,
PR, TEMP, IBP, CO, CO2, AG, BIS, VENT ve AM verilerini hastanedeki harici sistemlere yüklemek için
uygulanır.

164 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Giriş

Yapı

Monitör 1 Monitör 2 Monitör 3 Cihazlar

Vista 120 Ağ Geçidi

HIS Harici Sistem

Vista 120 Ağ Geçidi, üreticinin monitörleri ve harici sistemler arasında veri iletişiminden sorumludur.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 165


Giriş

Güvenlik Kılavuzu

Aşağıdaki UYARI ve DİKKAT mesajları dikkate alınmalıdır. Sistemi güvenli ve etkili bir şekilde kullanmak
için lütfen ilk önce bu kılavuzu ve uygulama kılavuzunu dikkatlice okuyun.

UYARI
Ağ Geçidi, üreticinin yetkilendirdiği uzmanlar tarafından yüklenmelidir.

UYARI
Cihazın ana ünitesi, ekranı veya diğer parçalarına elektrik verildiğinde bunları taşımayın.

UYARI
Ağ Geçidine belirtilenler hariç herhangi bir aksesuar bileşeni bağlamayın.

UYARI
Monitördeki ağ yapılandırmasının herhangi bir öğesini değiştirdikten sonra monitörü yeniden
başlatın; aksi halde Ağ Geçidi hata verebilir.

DİKKAT
Çevreyi temiz tutun. Sistem donanımını aşındırıcı maddelerden, tozlu alanlardan, yüksek sıcaklıktan ve
nemli ortamlardan koruyun.

DİKKAT
Ağ Geçidinin çalışmasının bağlı olduğu bilgisayarın donanım ve yazılımını periyodik olarak kontrol edin.

DİKKAT
Güç kablosunu kullanmadan önce eskimiş ya da hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Belirgin hasar
varsa kabloyu değiştirin.

DİKKAT
Sistemin çalıştırıldığı ortamın; radyo vericileri, cep telefonları vb. güçlü elektromanyetik parazit
kaynaklarına maruz kalmadığından emin olun.

166 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Giriş

Yapılandırma

Aşağıda Ağ Geçidi sistemi için gerekli yapılandırma gösterilmektedir:

Önerilen Yapılandırma

Sistem IEC/EN kontrol gerekliliklerini karşılar

CPU Intel(R) Core(TM) I5 3,0 GHz veya üstü

Sabit Disk 320G

Bellek 4G

Ekran Çözünürlük: 1366×768 veya üstü

Fiziksel makine için Ağ Geçidi; Windows 7 Professional 64 bit, Windows 10


Professional 64 bit gibi Windows İşletim Sistemlerini destekler.
İşletim Sistemi
VMware için Ağ Geçidi; Windows Server 2016 Standard 64 bit, Windows Server
2008 R2 Standard 64 bit işletim sistemini destekler.

Dil

Ağ Geçidi yazılım arabirimindeki diller aşağıdaki gibidir:


İngilizce, Fransızca, Rusça, İtalyanca, İspanyolca, Türkçe ve Portekizce (Avrupa).

Semboller

Seri Numarası

Parça Numarası

Üretim Tarihi

Üretici

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 167


Giriş

Kullanım talimatlarına bakın

Sembol, cihazın kullanım ömrünün sonunda yerel yönetmeliklere göre ayrı


olarak toplanmak üzere özel kurumlara gönderilmesi gerektiğini belirtir.

Federal Yasa (ABD) bu cihazın satışını bir doktor tarafından ya da bir doktorun
talimatı üzerine yapılacak şekilde sınırlamaktadır.

168 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Yükleme ve Kaldırma

Yükleme ve Kaldırma

NOT
Virüs bulaşmasını önlemek üzere Ağ Geçidini yüklemeden önce virüsten koruma yazılımını kullanarak
Ağ Geçidi yükleme paketi ve yükleme ortamının taranması önerilir.

Yükleme

Ağ Geçidini yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin:

a) Yükleme paketinde Kurulum simgesine çift tıklayın.


b) Ağ Geçidi yükleme işlemi için gerekli temel öğeleri yüklemek için açılır pencerede Install (Yükle)
seçeneğine tıklayın.

c) Ardından ekranda aşağıdaki arabirim görüntülenerek Ağ Geçidi yükleme işlemine devam edilir.
Sonraki seçeneğine tıklayın.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 169


Yükleme ve Kaldırma

d) Aşağıdaki açılır kutudan dil tipini seçin ve Sonraki seçeneğine tıklayın.

e) İsteğe bağlı olarak User Name (Kullanıcı Adı) ve Organization (Kuruluş) bilgilerini girin ve Sonraki
seçeneğine tıklayın.

170 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Yükleme ve Kaldırma

f) Kurulum tipini seçin.


 Complete (Normal) seçeneğini belirlerseniz Sonraki seçeneğine tıklayın.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 171


Yükleme ve Kaldırma

 Custom (Özel) seçeneğini belirlerseniz Sonraki seçeneğine tıkladığınızda aşağıdaki arabirim


açılır. Ağ Geçidini varsayılan yol yerine başka bir yola yüklemeniz gerekiyorsa yükleme yolunu
değiştirmek için Browse seçeneğine tıklayın.

Ardından devam etmek için OK (Tamam) seçeneğine tıklayın.

172 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Yükleme ve Kaldırma

g) Devam etmek için Install (Yükle) seçeneğine tıklayın.

h) Ağ Geçidi veritabanı dosyaları için varsayılan yükleme yolu aşağıdaki gibi gösterilir. Bu yolu
değiştirmeniz gerekiyorsa değiştirebilir ve ardından Sonraki seçeneğine tıklayabilirsiniz.
NOT
Yükleme sırasında veritabanı için bir kök dizin (örneğin: C:\) veya sistem diskini kullanmayın. Örneğin
veritabanını E: Psql_Data gibi bir dizine yükleyebilirsiniz.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 173


Yükleme ve Kaldırma

i) Finish (Son) seçeneğine tıkladığınızda yükleme işlemi tamamlanır (Ağ Geçidi yüklendikten sonra
bildirim merkezi penceresi açılır. Diğer Gateway yazılım işlemlerini herhangi bir engelleme olmaksızın
kolayca yürütmek için ilgili bilgileri okuduktan sonra söz konusu pencereyi küçültebilir ya da
kapatabilirsiniz. Bkz. Bildirim Merkezi).
NOT
Bildirim Merkezi kapatılırsa artık herhangi bir istem alamazsınız.

174 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Yükleme ve Kaldırma

j) Ağ Geçidi yükleme işlemi tamamlandıktan sonra sistem zamanını senkronize edin ve ardından Ağ
Geçidini yeniden başlatın.

Kaldırma

NOT
Bilgisayar, kaldırma işleminden sonra yeniden başlatılmalıdır.

Ağ Geçidini kaldırmak için aşağıdaki adımları izleyin:


1) Start > Control Panel > Programs (Başlat > Denetim Masası > Programlar) seçeneğini belirleyin;
2) Uninstall or change a program (Bir programı kaldır veya değiştir) seçeneğine tıklayın ve listedeki
Vista 120 Gateway (Vista 120 Ağ Geçidi) seçeneğini belirleyin;
3) Vista 120 Gateway (Vista 120 Ağ Geçidi) seçeneğine sağ tıklayın ve Uninstall (Kaldır) seçeneğine
tıklayın; bunun ardından aşağıdaki istem kutusunu göreceksiniz; istem kutusunda Evet seçeneğine
tıklayın;

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 175


Yükleme ve Kaldırma

4) Aşağıdaki istem kutusu açılır; burada OK (Tamam) seçeneğine tıklayın;

5) Aşağıdaki iletişim kutusu açılır. Yazılım sürümünü yükseltmek isterseniz Evet seçeneğini belirleyin; Ağ
Geçidi yazılımı kaldırılırken yapılandırma dosyaları ve veritabanı, orijinal dosyada korunacaktır;
yazılımı tamamen silmek istiyorsanız Hayır seçeneğine tıklayın; Ağ Geçidi yazılımı kaldırılırken
sistem, Ağ Geçidinin veritabanı ve tüm yapılandırma dosyalarını silecektir;

6) Bilgisayarı yeniden başlatın; bunun ardından Ağ Geçidi kaldırma işlemi tamamlanır.

176 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Virüsten Koruma Yazılımını Çalıştırma

Virüsten Koruma Yazılımını Çalıştırma

Virüsten koruma yazılımının yüklü olduğu durumda Ağ Geçidi yazılımının yüklenmesi halinde aşağıdaki
iki durum oluşursa lütfen ilgili yöntemleri uygulayın:
 Ağ Geçidi yüklenirken şüpheli virüs gibi güvenilmeyen istem ya da virüsten koruma yazılımının ilgili
yazılımı otomatik olarak silmesi gibi bir işlem görülürse lütfen Ağ Geçidini virüsten koruma yazılımında
güvenilir yazılım olarak ayarlayın ve Ağ Geçidi yükleme işleminin başarısız olma riskini önlemek için
ağ geçidini yeniden yükleyin.
 Ağ geçidi yüklenirken virüsten koruma yazılımından hiçbir istem verilmezse Ağ Geçidi yüklendikten
sonra lisans dosyasını içe aktarın, Ağ Geçidini yeniden başlatın ve Ağ Geçidini virüsten koruma
yazılımının güvenlik duvarında ayarlayın.

 McAfee'yi örnek alalım:


a) Lisans dosyası içe aktarıldıktan sonra Ağ Geçidini yeniden başlatın. McAfee'yi açın, Firewall
(Güvenlik Duvarı) seçeneğini bulup bu seçeneğe tıklayarak aşağıdaki arabirime girin:

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 177


Virüsten Koruma Yazılımını Çalıştırma

b) Internet Connections for Programs (Programlar için İnternet Bağlantıları) seçeneğine tıklayın,
seçeneklerde Gateway (Ağ Geçidi) öğesini bulup tıklayın.

c) Aşağıdaki gibi Edit (Düzenle) düğmesine tıklayın:

178 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Virüsten Koruma Yazılımını Çalıştırma

d) Bunun ardından aşağıdaki arabirim görünür. Incoming and Outgoing (Gelen ve Giden) öğesinin Use
designed ports (recommended) [Tasarlanmış bağlantı noktalarını kullan (önerilen)] varsayılan
seçeneğini Open to all devices (Tüm cihazlara açık) olarak değiştirin. Kaydet düğmesine tıklayın.
Ardından monitörler Ağ Geçidine bağlanacaktır.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 179


Virüsten Koruma Yazılımını Çalıştırma

180 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ağ Geçidini Çalıştırma

Ağ Geçidini Çalıştırma

Oturum Açma

Kullanıcı, Ağ Geçidi yazılımını yükledikten sonra yazılım yetkilendirmesi ve diğer yapılandırmaları


çalıştırmak için Yplndrma Aracını kullanmalıdır. Yplndrma Aracı arabirimini açmadan önce kullanıcının
oturum açması gerekir. Aşağıda ayrıntılı çalıştırma kılavuzu gösterilmektedir.
1. Adım Aşağıda gösterildiği gibi Start (Başlat)  All Program (Tüm Programlar)  Gateway (Ağ Geçidi)
 Yplndrma Aracı:

Kullanıcı, Kullanıcı Adı ve Şifre girişi yapmalıdır; Ağ Geçidi varsayılan olarak iki kullanıcının oturum
açmasını destekler:

Kullanıcı Adı Şifre


Genel kullanıcı service Password_001
Yönetici kullanıcı administrator Password_001

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 181


Ağ Geçidini Çalıştırma

Ana arabirime girmek için Oturum Aç seçeneğine tıklayın:

Güvenlik amacıyla kullanıcının, oturum açtıktan sonra oturum açma şifresini aşağıdaki gibi değiştirmesi
gerekir:
Değişiklik arabirimine girmek için Şifreyi Değiştir düğmesine tıklayın:

182 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ağ Geçidini Çalıştırma

Aşağıdaki bilgileri girin: İlk Şifre ve New Password (Yeni Şifre); Onayla seçeneğine tıklayın.

Yukarıdaki istemin görünmesi halinde şifre başarıyla değiştirilir. Kesintisiz çalıştırma için lütfen Ağ Geçidi
yazılımında yeniden oturum açın (yeni şifreyi kullanarak). Daha sonraki oturum açma işlemleriniz için yeni
şifreyi unutmadığınızdan emin olun.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 183


Ağ Geçidini Çalıştırma

Lisans

NOT
Ağ Geçidini ilk kez çalıştırmadan önce lütfen lisans dosyasını içe aktarın.

Lisans dosyasını içe aktarmak için aşağıdaki adımları izleyin:


a) Start (Başlat) > All Programs (Tüm Programlar) > Gateway (Ağ Geçidi) > Yplndrma Aracı
seçeneklerine tıklayın;
b) Lisans seçeneğine tıklayın;
c) Göz At seçeneğine tıklayın; lisans dosyasının bulunduğu yolu seçin ve Aç seçeneğine tıklayın;
d) Lisans penceresinde görüntülenen bilgileri kontrol edin ve ardından Evet seçeneğine tıklayın;
e) Lisans dosyası içe aktarılır.

1.

2.

3.

184 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ağ Geçidini Çalıştırma

1. Lisans Durumu:

Lisans dosyası açıldıktan sonra Lisans durumu True (Doğru) ya da False (Yanlış) şeklinde gösterilir.
Yalnızca ilgili durumun True (Doğru) olması halinde lisans geçerli olacaktır. Örneğin donanım ID'si ile
tanımlanmış lisans durumu; geçerli donanım ID'si, lisans dosyasındaki hedef ID ile uyuştuğunda True
(Doğru) olarak değişir. Aksi halde geçerli donanım ID'si, lisans dosyasındaki hedef ID ile uyuşmazsa ilgili
durum, False (Yanlış) olacaktır.

2. Donanım ID'si:

Lisans dosyasındaki hedef ID ile uyuşup uyuşmadığını tanımlayan bilgisayar ID'sini belirtir.

3. Ek Bilgiler:

Arabirimde SN, Maksimum Cihaz, Lisanslı Kullanıcı, İletişim, Diğer gibi ek bilgiler gösterilir. Maksimum
Cihaz, lisans dosyasına göre Ağ Geçidine bağlanmasına izin verilen maksimum cihaz sayısını gösterir.

 Lisans dosyası nasıl tanımlanır?

Lisans, aşağıdaki öğeyle tanımlanır:


Donanım ID'si. Geçerli donanım ID'si, lisans dosyasındaki hedef ID ile uyuştuğunda ilgili durum, True
(Doğru) olacaktır. Bilgisayarın donanım ID'si pencerede görüntülenir.

NOT
İşletim sistemi değiştirilirse lisans geçersiz olabilir.

NOT
Varsayılan lisans yalnızca 2 yatağı destekler; klinik uygulama için daha çok yatağı (32 yatak veya daha
çok) destekleyen resmi lisansı içe aktarabilirsiniz.

Bildirim Merkezi

Bildirim Merkezi, sunucu başlatıldıktan sonra otomatik olarak başlatılacaktır. Bildirim Merkezini Start
(Başlat) > All Programs (Tüm Programlar) > Gateway (Ağ Geçidi) > Bildirim Merkezi seçeneklerine
tıklayarak manuel olarak da başlatabilirsiniz. Buradan aşağıdaki bilgilere erişirsiniz:
1) Lisans durumu
2) Hata mesajı

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 185


Ağ Geçidini Çalıştırma

Penceredeki bilgileri temizlemeniz gerekirse Clear (Temizle) seçeneğine tıklayın.

Performans

Bağlı cihazlara yönelik aşağıdaki bilgilerin görüntülendiği pencereyi açmak için Start > All Programs >
Gateway > Performance (Başlat > Tüm Programlar > Ağ Geçidi > Performans) seçeneğine tıklayın:
Cihaz No., Tanımla, Cihaz Modeli, Protokol, Yplndrma, Durum, Başlangıç Zamanı, Değişiklik Zamanı,
Mesaj Numarası, Alınan Toplam Veri, Ana Bilgisayar IP'si, İstek Veri Uzunluğu, Çevrimdışı Anlar, En Son
Çevrimdışı Saat ve Ayrıntılı Bilgiler.

186 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ağ Geçidini Çalıştırma

Cihaz No.: bağlı cihazın ID'si


Tanımla: cihaz verilerini tanımlama yöntemi
Cihaz Modeli: bağlı cihazın modeli
Protokol: iç protokol sürümü
Yplndrma: monitörün parametre modülü yapılandırması
Status (Durum): cihaz bağlantısının durumu
Başlangıç Zamanı: cihazın çevrimiçi olduğu zaman
Değişiklik Zamanı: bilgi değişikliği zamanı
Mesaj Numarası: alınan veri uzunluğu
Alınan Toplam Veri: alınan verinin toplam uzunluğu
Ana Bilgisayar IP'si: monitör IP'si
Requesting Data Length (İstek Veri Uzunluğu): iletişim sırasında her paket için veri uzunluğu
Çevrimdışı Anlar: cihazın çevrimdışı olduğu anlar
Latest Offline Time (En Son Çevrimdışı Saat): cihazın çevrimdışı olduğu en son saat
Detailed Information (Ayrıntılı Bilgiler): cihazın çevrimdışı olduğu ayrıntılı zaman

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 187


Ağ Geçidini Yapılandırma

Ağ Geçidini Yapılandırma

UYARI
Bu bölümde açıklanan her türlü çalıştırma, üretici tarafından yetkilendirilmiş uzmanların
rehberliğinde yapılmalıdır.

Ağ Geçidini yapılandırmak için Start (Başlat) > All Programs (Tüm Programlar) > Gateway (Ağ Geçidi)
> Yplndrma Aracı seçeneklerine tıklayın.

NOT
Ağ Geçidi yapılandırması sırasında bazı kurtarılamaz hatalar nedeniyle ayarı varsayılan fabrika ayarına
geri yüklemeniz gerekirse lütfen ilgili uzmanlara başvurun.

NOT
Geçerli işletim sistemi, DST'yi (Gün Işığından Yararlanma Saati) destekliyorsa ve Ağ Geçidi, inceleme
sonucunu yerel saatle yükleme olarak yapılandırılmışsa inceleme sonucu, DST süresi boyunca otomatik
olarak DST ile yüklenecektir.

188 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ağ Geçidini Yapılandırma

Cihaz Yönetimi

Cihaz yönetimi penceresinde bağlı cihazlara ilişkin olarak Cihaz No., GUID, Cihaz Modeli, Protokol,
Yazılım, Onaylı gibi bilgiler görüntülenir.

Cihaz No.: bağlı cihazın ID'si


GUID: monitörün dahili tanımlama bilgileri
Cihaz Modeli: bağlı cihazın modeli
Protokol: özel iç protokol
Yazılım: monitörizasyon yazılımının sürümü
Onaylı: bağlı cihazlara ait verilerin aktarılıp aktarılamayacağını belirten sembol

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 189


Ağ Geçidini Yapılandırma

Yenile düğmesine tıklayarak geçerli çevrimiçi cihazların bilgilerini yenileyin; Onaylı sütununda bağlı
cihazlara ait verilerin aktarılıp aktarılamayacağı gösterilir. İşaretli cihaza ait veriler (varsayılan olarak
ayarlanmış) aktarılabilir; aksi halde veriler aktarılamaz. Cihazı işaretlemek veya işaretini kaldırmak için
tıklayabilirsiniz. Onayla düğmesine tıklayın; arabirim, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi Gönderim
başarılı istemini gösterecektir.

NOT
Bağlanmasına izin verilen cihaz sayısı, lisans dosyasına göre izin verilen maksimum cihaz sayısını
aşamaz.

Ağ Yapılandırması

Ağ Yapılandırması arabiriminde Ağ Yapılandırması, Yapılandırma Dosyası ve Süre Senkronizasyonu


ayarlarını yapabilirsiniz.

190 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Ağ Geçidini Yapılandırma

1.

2.

3.

1. Ağ Yapılandırması

Ağ Yapılandırması penceresinde HIS ve Gateway (Ağ Geçidi) yapılandırmasını yapın. HIS için Gelen
Sunucusu IP'si, Giden Sunucusu IP'si ve Dinleme Bağlantı Noktası değiştirilebilir; Ağ Geçidi için Dinleme
Bağlantı Noktası değiştirilebilir. Bu ayarları kaydetmek için Kaydet düğmesine tıklayın; sistem bir sonraki
sefer ilgili değiştirilen yapılandırmaya göre çalışacaktır.
Gelen Sunucusu IP'si: Ağ Geçidi ile etkileşimde bulunmak üzere yetkilendirilmiş harici sistemin IP'si.
Giden Sunucusu IP'si: Ağ Geçidinin veri gönderdiği harici sistemin IP'si.
Dinleme Bağlantı Noktası: harici sistemden veri (örneğin ADT verisi) alan Ağ Geçidinin yerel dinleme
bağlantı noktası.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 191


Ağ Geçidini Yapılandırma

2. Yapılandırma Dosyası

Dışa aktar: HL7 yapılandırma verisi için Ağ Geçidi ve HIS sistemi entegrasyonu sırasında ayarlama
yapılması gerektiğinde kullanıcı, bu seçeneğe tıklayarak yapılandırma dosyasını dışa aktarabilir ve
ayarlama yapılması için ilgili teknik personele gönderebilir.
İçe aktar: Teknik personel HL7 yapılandırmasını ayarladıktan sonra kullanıcı bu seçeneğe tıklayarak
değiştirilmiş yapılandırma dosyasını içe aktarabilir.

NOT
Yapılandırma dosyası içe aktarıldıktan sonra lütfen ağ geçidini yeniden başlatarak dosyanın geçerli hale
gelmesini sağlayın.

Kayıt Dosyasını Dışa Aktar: Teknik personelin, sorun giderme için kayıt dosyasını dışa aktarması
gerekir.

3. Süre Senkronizasyonu

Ağ geçidi harici sisteme bağlanmadan önce harici sistem ve ağ geçidi zamanını senkronize edin. Ağ
Yapılandırması penceresinin Süre Senkronizasyonu sütununda Sunucu IP'si ve Bağlantı Noktasını
girin; IP ve Bağlantı Noktasını Güncelle düğmesine tıklayarak bunları güncelleyin; Şimdi Senkronize
Et düğmesine tıklayarak ağ geçidi ve harici sistemin zamanını senkronize edin.

Ağ Geçidini Yeniden Başlatma

Ağ geçidi durumu, Yplndrma Aracı arabiriminin alt kısmında görüntülenir. Ağı Yplndrma Aracı içindeki
Ağ Yapılandırması arabiriminde yapılandırdığınızda Restart (Yeniden Başlat) düğmesine tıklayın ve
Evet düğmesine tıklayarak ağ geçidini yeniden başlatın; ağ geçidi durumu Yürütülüyor durumundan
Durduruldu durumuna geçer. Ağ geçidi başarıyla yeniden başlatıldıktan bir dakika sonra ağ geçidi
durumu Yürütülüyor durumuna geçer. Ağ Geçidi yaptığınız yapılandırmaya göre yürütülür.
Ağ Geçidi yeniden başlatıldığında cihaz listesini manuel olarak yenilemeniz gerekir.

NOT
Ağ Geçidi Yürütülüyor durumundayken Ağ Geçidi veri alabilir veya gönderebilir; Durduruldu
durumundayken Ağ Geçidi veri alamaz veya gönderemez.

192 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Sık Sorulan Sorular Listesi

Sık Sorulan Sorular Listesi

Açıklama Olası Neden Çözüm


a) Windows ağ durumunu a) Windows durumunun "Ağ erişimi yok"
yanlış yorumlamaktadır şeklinde olup olmadığını kontrol edin. Evet
ya da ise lütfen ağ durumunu kontrol edin.
Tüm monitörler sürekli b) Ağ Geçidi b) Lisans dosyasını içe aktarın.
çevrimdışı. yetkilendirilmemiş veya
c) Yplndrma Aracında ağ geçidinin çalışma
c) Ağ Geçidi durumunu kontrol edin
başlatılmamıştır
Monitör çevrimiçi fakat Cihaz Yönetimi
Yplndrma Aracını açın, Cihaz Yönetimi
verileri HIS'e arabirimindeki cihaz
arabiriminde ilgili cihazları yetkilendirin.
aktarılmıyor. yetkilendirilmemiştir.
Ağ Geçidi tarafından
yüklenen veriler Monitörün yatak No. Yatak No.yu değiştirerek benzersiz olduğundan
monitörlerdekilerle çakışması. emin olun.
tutarlı değil.
Bir monitör sık sık
Monitörün IP adresi IP adresini değiştirerek benzersiz olduğundan
çevrimdışı oluyor veya
çakışması. emin olun.
çevrimdışı kalıyor.
FIPS seçeneğini devre dışı bırakın. İlgili yöntem
şu şekildedir (Win10'u örnek olarak alırsak):
a) Win+R bileşim tuşuna basarak "Çalıştır"
penceresini açın (Win, Microsoft simgesi
bulunan tuşu belirtir); gpedit.msc komutunu
Monitör çevrimiçi değil girerek Yerel Grup İlkesi Düzenleyicisini açın.
ve şu günlük
açıklaması veriliyor: Windows işletim sistemi, b) Grup İlkesi Düzenleyicisinde "Bilgisayar
Uygulama, Windows yazılımın şifreleme Yapılandırması/Windows Ayarları/Güvenlik
Platformunun FIPS'si algoritmasının Ayarları/Yerel İlkeler/Güvenlik Seçenekleri"
tarafından doğrulanmış uyumsuzluğuna yol açan öğesine gidin.
şifreleme FIPS seçeneğini açar. c) "Güvenlik Seçenekleri" öğesine tıklayın; sağ
algoritmalarının bir taraftaki pencerede "Sistem şifrelemesi:
parçası değildir. Şifreleme, karma işlevi ve imzalama için
FIPS uyumlu algoritmaları kullan" seçeneğini
bulun ve ardından buna çift tıklayın.
d) İlgili özniteliği "Devre dışı" olarak değiştirin ve
ardından "OK" (Tamam) seçeneğine tıklayın.
Ağ Geçidi, öngörülen
Ağ Geçidi yürütülüyor Ağ Geçidinin yürütülüyor durumunda olup
zamanda veri
durumunda olmayabilir. olmadığını kontrol edin.
göndermiyor.

Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu 193


Garanti ve Servis

Garanti ve Servis

Garanti

Üretici, üreticiye ait ürünlerin etiketlenen ürün spesifikasyonlarını karşıladığını ve garanti süresi dahilinde
materyalde ve işçilikte eksiklikler ortaya çıkmayacağını garanti etmektedir.
Aşağıdaki durumlarda garanti geçersizdir:
a) nakliye sırasında yanlış kullanımdan kaynaklanan hasar.
b) yanlış kullanım veya yetersiz bakımdan kaynaklanan dolaylı hasar.
c) üretici tarafından yetkilendirilmemiş kişilerce yapılan değişiklik veya onarımdan kaynaklanan hasar.
d) kaza sonucu ortaya çıkan hasar.
e) seri numarası etiketi ve imalat etiketinin yerinin değiştirilmesi veya kaldırılması.
Bu garanti kapsamındaki bir ürünün kusurlu materyal, bileşen veya işçilik nedeniyle hasarlı olduğu
belirlendiğinde ve garanti tazminatı garanti süresi dahilinde talep edildiğinde üretici kendi takdirine bağlı
olarak kusurlu parçaları ücretsiz olarak onaracak veya değiştirecektir. Üretici, kusurlu ürün onarılırken
ikame ürün sağlamayacaktır.

İletişim bilgileri

Bakım, teknik spesifikasyonlar veya cihaz arızaları hakkında sorularınız varsa yerel distribütörünüzle
iletişime geçin.

194 Vista 120 Ağ Geçidi Kullanım Kılavuzu


Manuale per l'utente

Vista 120 Gateway

IT
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.

196 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Immagini delle schermate

Nel manuale vengono utilizzate rappresentazioni schematiche di immagini delle schermate il cui aspetto
o la cui configurazione potrebbe differire dalle immagini effettive delle schermate.

Definizioni delle informazioni di sicurezza

AVVERTENZA
Un messaggio di AVVERTENZA fornisce informazioni importanti su una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la morte o una lesione seria.

ATTENZIONE
Un messaggio di ATTENZIONE fornisce informazioni importanti su una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni lievi o moderate all'utente o al paziente oppure
danni al dispositivo medico o ad altre proprietà.

NOTA
Una NOTA fornisce ulteriori informazioni intese ad evitare inconvenienti durante l'uso
dell'apparecchiatura.

Abbreviazioni e simboli

Per le spiegazioni vedere le sezioni "Abbreviazioni" e "Simboli" nel capitolo "Panoramica".

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 197


Pagina lasciata intenzionalmente vuota.

198 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Sommario

Sommario

Responsabilità del Produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Ambito di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Guida per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Installazione e disinstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207


Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Disinstallazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Funzionamento del software antivirus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Funzionamento di Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219


Login. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Centro notifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Configurazione di Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226


Gestione dispositivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Configurazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Riavvia gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Elenco FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232


Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Informazioni di contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 199


Pagina lasciata intenzionalmente vuota.

200 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Responsabilità del Produttore

Responsabilità del Produttore

Dräger si ritiene responsabile degli eventuali effetti sulla sicurezza, sull'affidabilità e sulle prestazioni delle
apparecchiature esclusivamente nei casi riportati di seguito.
Le operazioni di assemblaggio, le estensioni, le ri-regolazioni, le modifiche o le riparazioni vengono
eseguite da personale autorizzato da Dräger.
L'impianto elettrico dell'ambiente di installazione è conforme agli standard nazionali.
Lo strumento viene utilizzato attenendosi alle istruzioni per l'uso.
Su richiesta, Dräger può fornire i diagrammi di circuito necessari e altre informazioni per consentire a
tecnici qualificati di eseguire interventi di manutenzione e riparazione sui componenti che Dräger
considera riparabili dall'utente.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 201


Introduzione

Introduzione

NOTA
Prima di utilizzare il software, leggere attentamente il presente capitolo e rivolgersi a professionisti
autorizzati dal produttore per collegare e installare Gateway.

NOTA
Tutte le descrizioni o le immagini contenute nel presente manuale sono basate sul sistema Windows
Server 2016 standard a 64 bit. Le descrizioni o le immagini relative al funzionamento in altri sistemi
possono differire da quella di Windows Server 2016 standard a 64 bit.

NOTA
Anche se un monitor misura il NIBP in tempo reale e, allo stesso tempo, Gateway invia un messaggio
R01 periodico ai sistemi esterni, il messaggio R01 periodico inviato da Gateway in quel momento non
dispone dei dati NIBP.

Uso previsto

Vista 120 Gateway (in seguito denominato "Gateway") è destinato a ricevere i dati fisiologici raccolti dai
monitor paziente (di seguito denominati "monitor"), a inviare i dati a sistemi esterni (ad es., HIS) dopo che
i dati sono convertiti in messaggi HL7 e a trasmettere le informazioni di controllo inviate da sistemi esterni
ai monitor.

Ambito di applicazione

Il Gateway è applicato per caricare i dati ECG, RESP, NIBP, SpO2, PR, TEMP, IBP, CO, CO2, AG, BIS,
VENT e del macchinario per anestesia raccolti dal produttore del monitor (ad es., Vista120, Vista120 S)
su sistemi esterni in ospedale.

202 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Introduzione

Struttura

Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivi

Vista 120 Gateway

HIS Sistema esterno

Vista 120 Gateway è responsabile dell'interazione della comunicazione dei dati tra il produttore del
monitor e i sistemi esterni.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 203


Introduzione

Guida per la sicurezza

Attenersi ai messaggi di AVVERTENZA e ATTENZIONE riportati di seguito. Per usare il sistema in


maniera sicura ed efficace, leggere prima di tutto e con attenzione il presente manuale e la guida
all'implementazione.

AVVERTENZA
Gateway deve essere installato da personale autorizzato dal produttore.

AVVERTENZA
Non spostare l'unità principale, il monitor o altre parti del dispositivo in presenza di elettricità.

AVVERTENZA
Non collegare i componenti di accessori diversi da quelli specificati per Gateway.

AVVERTENZA
Riavviare il monitor dopo la modifica di un elemento della configurazione di rete su un monitor;
in caso contrario Gateway potrebbe manifestare errori.

ATTENZIONE
Tenere pulito l'ambiente di utilizzo. Tenere il sistema a debita distanza da medicinali corrosivi, polvere,
temperature elevate e umidità.

ATTENZIONE
Controllare periodicamente l'hardware e il software del computer da cui dipende l'esecuzione di
Gateway.

ATTENZIONE
Prima di usare il cavo di alimentazione, verificare che non sia logoro o danneggiato. In presenza di danni
visibili, sostituire il cavo.

ATTENZIONE
Verificare che l'ambiente in cui opera il dispositivo non sia soggetto a fonti di forte interferenza
elettromagnetica, quali radiotrasmettitori, telefoni cellulari, ecc.

204 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Introduzione

Configurazione

Nella figura seguente è illustrata la configurazione richiesta per il sistema Gateway:

Configurazione consigliata

Sistema Conforme ai requisiti di controllo IEC/EN

CPU Intel(R) Core(TM) I5 3,0 GHz o superiore

Disco rigido 320 G

Memoria 4G

Display Risoluzione: 1366×768 o superiore

Per la macchina fisica, Gateway supporta i sistemi operativi Windows, tra cui
Sistema Windows 7 Professional a 64 bit, Windows 10 Professional a 64 bit.
operativo Per VMWARE, Gateway supporta Windows Server 2016 standard a 64 bit,
Windows Server 2008 R2 standard a 64 bit.

Lingua

Lingue dell'interfaccia software di Gateway:


inglese, francese, russo, italiano, spagnolo, turco e portoghese (Europa).

Simboli

Numero di serie

Numero di parte

Data di produzione

Produttore

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 205


Introduzione

Consultare le istruzioni per l'uso

Il simbolo indica che è necessario inviare il dispositivo a enti specifici per la


raccolta differenziata nel rispetto delle normative locali.

La legge federale statunitense consente la vendita di questo dispositivo


esclusivamente su prescrizione di un medico.

206 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Installazione e disinstallazione

Installazione e disinstallazione

NOTA
Si raccomanda di eseguire la scansione del pacchetto di installazione di Gateway e dell'ambiente di
installazione con un software antivirus prima di procedere all'installazione, per prevenire infezione da
parte di virus.

Installazione

Per installare Gateway, attenersi alla procedura riportata di seguito:

a) Fare doppio clic sull'icona Impostaz. nel pacchetto di installazione.


b) Fare clic su Installa nella finestra popup, per installare gli elementi di base necessari per installazione
di Gateway.

c) Sullo schermo viene visualizzata la seguente interfaccia, continuando a installare Gateway. Fare clic
su Avanti.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 207


Installazione e disinstallazione

d) Selezionare un tipo di lingua dalla seguente casella a discesa e fare clic su Avanti.

e) In alternativa, è possibile inserire Nome utente e Organizzazione e fare clic su Avanti.

208 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Installazione e disinstallazione

f) Selezionare il tipo di configurazione.


 Se si seleziona Complete, fare clic su Avanti.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 209


Installazione e disinstallazione

 Se si seleziona Personalizzata, fare clic su Avanti, quindi viene visualizzata la seguente


interfaccia. Fare clic su Browse per modificare il percorso di installazione, se occorre installare
Gateway in un altro percorso piuttosto che in quello predefinito.

Quindi fare clic su OK per continuare.

210 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Installazione e disinstallazione

g) Fare clic su Installa per continuare.

h) Il percorso di installazione predefinito per i file del database di Gateway viene visualizzato come
segue. È possibile modificare questa opzione se è necessario, quindi fare clic su Avanti.
NOTA
Non utilizzare una directory principale (ad esempio: C: \) o il disco di sistema per il database durante
l'installazione. Ad esempio, è possibile installare il database nella directory di esempio: Psql_Data.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 211


Installazione e disinstallazione

i) Fare clic su Fine e l'installazione è terminata (dopo l'installazione di Gateway, viene visualizzata la
finestra del Centro notifiche). È possibile ridurla a icona o chiuderla, dopo aver letto le informazioni,
per comodità di gestione delle altre operazioni software di Gateway senza alcuna interferenza (vedere
Centro notifiche).
NOTA
Se si chiude il Centro notifiche, non è più possibile ricevere alcun messaggio.

212 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Installazione e disinstallazione

j) Dopo l'installazione di Gateway, sincronizzare l'ora del sistema e quindi riavviare Gateway.

Disinstallazione

NOTA
Il computer deve essere riavviato dopo la disinstallazione.

Per disinstallare Gateway, eseguire la procedura riportata di seguito:


1) Selezionare Start > Pannello di controllo > Programmi;
2) Fare clic su Disinstalla o modifica un programma e selezionare Vista 120 Gateway nell'elenco;
3) Fare clic con il pulsante destro su Vista 120 Gateway e fare clic su Disinstalla, verrà visualizzato il
seguente messaggio, fare clic su Sì nella finestra del messaggio;

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 213


Installazione e disinstallazione

4) Viene visualizzata la finestra a comparsa seguente, fare clic su OK;

5) Viene visualizzata la seguente finestra di dialogo. Per aggiornare la versione del software, selezionare
Sì, il file di configurazione e il database saranno tenuti nel file originale, mentre il software Gateway
viene disinstallato; per eliminare completamente il software, fare clic su No, il sistema elimina tutti i file
di configurazione e il database di Gateway mentre software Gateway viene disinstallato;

6) Riavviare il computer per concludere la disinstallazione di Gateway.

214 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Funzionamento del software antivirus

Funzionamento del software antivirus

Nella situazione in cui sia installato il software antivirus, se si verificano le due circostanze seguenti in caso
di installazione del software Gateway, è necessario procedere nei modi seguenti:
 Se viene visualizzato il messaggio attendibile, ad esempio virus o operazione sospetti, ad esempio il
software antivirus elimina automaticamente quando si installa Gateway, configurare Gateway come
software attendibile nel software antivirus e reinstallarlo in modo da evitare il rischio di problemi di
installazione di Gateway.
 Se non vi è alcuna richiesta del software antivirus al momento dell'installazione di Gateway, dopo averlo
installato, importare il file di licenza, riavviare Gateway, configurarlo nel firewall del software antivirus.

 Prendere McAfee come esempio:


a) Dopo l'importazione del file di licenza, riavviare Gateway. Aprire McAfee, individuare e fare clic su
Firewall per accedere alla seguente interfaccia:

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 215


Funzionamento del software antivirus

b) Fare clic su Internet Connections for Programs (Connessioni Internet per i programmi), individuare
e fare clic su Gateway nelle opzioni.

c) Fare clic sul pulsante Edit (Modifica), come indicato di seguito:

216 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Funzionamento del software antivirus

d) Viene visualizzata la seguente interfaccia. Modificare l'opzione predefinita Use designed ports
(recommended) (Utilizza porte indicate (consigliato)) della voce Incoming and Outgoing (In entrata
e in uscita) in Open to all devices (Aperto a tutti i dispositivi). Fare clic sul pulsante Save (Salva).
Quindi i monitor saranno collegati a Gateway.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 217


Funzionamento del software antivirus

218 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Funzionamento di Gateway

Funzionamento di Gateway

Login

L'utente deve usare lo Strumento di config per far funzionare autorizzazione software e altre
configurazioni dopo l'installazione del software di Gateway. Prima di aprire l'interfaccia dello Strumento di
config, l'utente deve effettuare il login. Di seguito è illustrata la guida operativa dettagliata.
Step1. Start  Programmi  Gateway  Strumento di config, come segue:

L'utente è tenuto a inserire Nome utente e Password, di default Gateway supporta due utenti per
l'accesso:

Nome utente Password


Utente generico service Password_001
Utente amministrativo administrator Password_001

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 219


Funzionamento di Gateway

Fare clic su Login per accedere all'interfaccia principale:

Per motivi di sicurezza, dopo il login, l'utente deve modificare la password di accesso come indicato di
seguito:
Fare clic sul pulsante Modifica password per accedere all'interfaccia di modifica:

220 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Funzionamento di Gateway

Immettere le seguenti informazioni: Password iniziale e Nuova password e fare clic su Conferma.

La password è stata modificata correttamente se viene visualizzato il precedente messaggio. Eseguire


nuovamente il login al software Gateway per il funzionamento continuo (utilizzando la nuova password).
È importante ricordare la nuova password per accessi futuri.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 221


Funzionamento di Gateway

Licenza

NOTA
Importare il file di licenza prima di eseguire Gateway per la prima volta.

Seguire la procedura descritta di seguito per importare il file di licenza:


a) Fare clic su Start > Programmi > Gateway > Strumento di config;
b) Fare clic su Licenza;
c) Fare clic su Sfoglia e selezionare il percorso in cui si trova il file di licenza, quindi fare clic su Apri;
d) Controllare le informazioni visualizzate sulla finestra Licenza, quindi fare clic su SI;
e) Il file di licenza viene importato.

1.

2.

3.

222 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Funzionamento di Gateway

1. Stato licenza:

Dopo aver aperto il file di licenza, lo Stato licenza indica Vero o Falso. La licenza è valida soltanto se lo
stato è Vero. Ad esempio, lo stato di una licenza identificato tramite ID hardware passa a Vero quando l'ID
hardware corrente corrisponde all'ID di destinazione nel file di licenza. In caso contrario, se l'ID hardware
corrente non corrisponde all'ID di destinazione nel file di licenza, lo stato sarà Falso.

2. ID hardware:

Si riferisce all'ID del computer, identificando se corrisponde all'ID di destinazione nel file di licenza.

3. Informazioni aggiuntive:

L'interfaccia mostra informazioni aggiuntive, come, ad esempio, SN, N. massimo di dispositivi, Utente con
licenza, Contatto, Altro. N. massimo di dispositivi rappresenta il massimo numero di dispositivi collegabili
a Gateway in base al file di licenza.

 Come identificare la licenza?

La licenza viene identificata mediante il seguente elemento:


ID hardware. Quando l'ID hardware corrente corrisponde all'ID di destinazione nel file di licenza, lo stato
è Vero. L'ID hardware del computer viene visualizzato nella finestra.

NOTA
La licenza può non essere valida in caso di cambio del sistema operativo.

NOTA
La licenza di default supporta solo 2 letti, è possibile importare la licenza formale che supporta più letti
(ad esempio, 32 letti o più) per applicazioni cliniche.

Centro notifiche

Il Centro notifiche si avvia automaticamente dopo l'avvio del server. È inoltre possibile avviarlo
manualmente, facendo clic su Start > Programmi > Gateway > Centro notifiche, da cui sono disponibili
le seguenti informazioni:
1) Stato licenza
2) Messaggio di errore

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 223


Funzionamento di Gateway

Se è necessario cancellare le informazioni in questa finestra, fare clic sul pulsante Cancella.

Prestazioni

Fare clic su Start > Programmi > Gateway > Prestazioni per aprire la finestra nella quale sono
visualizzate le seguenti informazioni dei dispositivi collegati: N. dispositivo, Identifica, Modello dispositivo,
Protocollo, Config, Stato, Ora inizio, Ora di modifica, Numero messaggio, Totale dati ricevuti, IP host,
Lunghezza dati della richiesta, Volte offline, Ultima volta offline e Informazioni dettagliate.

224 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Funzionamento di Gateway

N. dispositivo: ID del dispositivo collegato


Identifica: modalità per identificare i dati del dispositivo
Modello dispositivo: modello del dispositivo collegato
Protocollo: versione del protocollo interno
Config: configurazione del modulo dei parametri del monitor
Stato: stato della connessione del dispositivo
Ora inizio: orario per il dispositivo online
Ora di modifica: orario per la modifica delle informazioni
Numero messaggio: lunghezza dei dati ricevuti
Totale dati ricevuti: lunghezza totale dei dati ricevuti
IP host: IP del monitor
Lunghezza dati della richiesta: lunghezza dei dati per ogni pacchetto durante la comunicazione
Volte offline: orari del dispositivo offline
Ultima volta offline: ultima volta che il dispositivo è stato offline
Informazioni dettagliate: orari dettagliati per il dispositivo offline

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 225


Configurazione di Gateway

Configurazione di Gateway

AVVERTENZA
Le operazioni descritte nel presente capitolo devono essere effettuate sotto la guida di
professionisti autorizzati dal produttore.

Fare clic su Start > Programmi > Gateway > Strumento di config per configurare Gateway.

NOTA
Se è necessario ripristinare l'impostazione dei valori di default in fabbrica a causa di un errore
irreversibile durante Configurazione di Gateway, rivolgersi ai professionisti.

NOTA
Se il sistema operativo corrente supporta l'ora legale e Gateway è configurato per caricare i risultati
dell'ispezione con ora locale, il risultato dell'ispezione sarà caricato automaticamente con l'ora legale
durante tale periodo.

226 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Configurazione di Gateway

Gestione dispositivi

La finestra Gestione dispositivi visualizza le informazioni dei dispositivi collegati, quali N. dispositivo,
GUID, Modello dispositivo, Protocollo, Software, Autorizzato.

N. dispositivo: ID del dispositivo collegato


GUID: informazioni di identificazione interne del monitor
Modello dispositivo: modello del dispositivo collegato
Protocollo: protocollo privato interno
Software: versione del software di monitoraggio
Autorizzato: simbolo che indica se i dati dei dispositivi collegati possono essere trasferiti

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 227


Configurazione di Gateway

Fare clic sul pulsante Aggiorna per aggiornare le informazioni dei dispositivi online correnti, la colonna
Autorizzato indica se i dati dei dispositivi collegati possono essere trasferiti. I dati del dispositivo
selezionato (impostazione di default) possono essere trasferiti; in caso contrario, i dati non possono
essere trasferiti. È possibile fare clic per selezionare o deselezionare il dispositivo. Fare clic sul pulsante
Conferma, l'interfaccia mostra messaggio Invio riuscito, come illustrato nella figura riportata di seguito.

NOTA
Il numero di dispositivi che è possibile connettere non può superare il massimo consentito in base al
numero nel file di licenza.

Configurazione di rete

Nell'interfaccia Configurazione di rete, è possibile impostare Config rete, File di configurazione e


Sincronizzazione ora.

228 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Configurazione di Gateway

1.

2.

3.

1. Config rete

Configurare HIS e Gateway nella finestra Config rete. Come per HIS, è possibile modificare IP server in
entrata, IP server in uscita e Porta di attesa; per Gateway, è possibile modificare la Porta di attesa. Fare
clic sul pulsante Salva per salvare i risultati, il sistema funziona con la configurazione modificata la volta
successiva.
IP server in entrata: IP del sistema esterno autorizzato a interagire con Gateway.
IP server in uscita: IP del sistema esterno a cui Gateway invia i dati.
Porta di attesa: porta di attesa locale di gateway che riceve dati da un sistema esterno (ad esempio, dati
ADT).

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 229


Configurazione di Gateway

2. File di configurazione

Esporta: quando è richiesta la regolazione dei dati di configurazione HL7 durante l'integrazione tra
gateway e sistema HIS, l'utente può fare clic su questo pulsante per esportare il file di configurazione e
inviarlo al personale dell'assistenza tecnica per le operazioni di regolazione.
Importa: dopo che il personale tecnico regola la configurazione HL7, l'utente può fare clic su questo
pulsante per importare i file di configurazione.

NOTA
Dopo l'importazione del file di configurazione, riavviare Gateway per rendere effettivo il file.

Esporta file di registro: il personale tecnico richiede di esportare i file di registro per la risoluzione dei
problemi.

3. Sincronizzazione ora

Sincronizzare l'ora di Gateway e del sistema esterno prima di collegare Gateway al sistema esterno.
Inserire l'IP server e la Porta nella colonna Sincronizzazione ora della finestra Configurazione di rete,
fare clic sul pulsante Aggiorna IP e porta per aggiornarli, fare clic sul pulsante Sincronizza ora per
sincronizzare l'ora di gateway e del sistema esterno.

Riavvia gateway

Lo stato del gateway è visualizzato nella parte inferiore dell'interfaccia dello Strumento di config.
Quando si configura la rete nell'interfaccia Config rete dello Strumento di config, fare clic sul pulsante
Riavvia e fare clic su SI per riavviare Gateway, lo stato del gateway passa da In esecuzione a Interrotto.
Dopo un minuto il gateway viene riavviato correttamente, lo stato del gateway diventa In esecuzione.
Gateway funziona con la configurazione messa a punto.
Quando si riavvia Gateway, è necessario aggiornare manualmente l'elenco dispositivi.

NOTA
Quando Gateway è in stato In esecuzione, può ricevere o inviare dati, quando il sistema è in stato
Interrotto, Gateway non può ricevere o inviare i dati.

230 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Elenco FAQ

Elenco FAQ

Descrizione Possibile causa Risoluzione


a) Windows giudica lo stato a) Verificare se lo stato di Windows è "Nessun
della rete in modo errato, accesso alla rete". In tal caso, controllare lo
oppure stato della rete.
Tutti i monitor b) Gateway non è b) Importare il file di licenza.
rimangono offline. autorizzato, oppure
c) Controllare lo stato di funzionamento di
c) Gateway non è stato Gateway nello Strumento di config
avviato
Il monitor è online, ma i Il dispositivo di interfaccia Aprire lo Strumento di config, autorizzare i
dati non vengono Gestione dispositivi non è relativi dispositivi nell'interfaccia Gestione
trasferiti all'HIS. autorizzato. dispositivi.
I dati caricati dal
gateway non sono Conflitti del Letto n. del Modificare il numero del letto per garantire la
coerenti con quelli sul monitor. sua univocità.
monitor.
Un monitor va offline di
Conflitto di Indirizzo IP del Modificare l'indirizzo IP per garantire la sua
frequente o rimane
monitor. unicità.
offline.
Disattivare opzione FIPS. Il metodo è il
seguente (con Win10 come esempio):
a) Premere la combinazione di tasti Win+R per
aprire la finestra "Esegui" (Win fa riferimento
riferisce al tasto con l'icona Microsoft),
digitare gpedit.msc per aprire l'editor Criterio
Il monitor non è online di gruppo locale.
e il registro afferma: Il sistema operativo b) Accedere a "Configurazione del computer/
L'implementazione non Windows apre l'opzione Impostazioni di Windows/Impostazioni di
rientra negli algoritmi di FIPS, che comporta protezione/Criteri locali/opzioni di
crittografia convalidati l'incompatibilità tra algoritmo sicurezza" nell'editor Criteri di gruppo.
da FIPS della di crittografia del software.
piattaforma Windows. c) Fare clic su "Opzioni di protezione",
selezionare "Crittografia di sistema: utilizza
algoritmi FIPS compatibili per crittografia,
hash e firma" sul lato destro della finestra,
quindi farvi doppio clic sopra.
d) Modificare l'attributo a "Disabilitato" e quindi
fare clic su "OK".
Gateway non invia dati Gateway può non essere Controllare Gateway per lo stato In
all'orario prescritto. nello stato In esecuzione. esecuzione.

Manuale per l'utente Vista 120 Gateway 231


Garanzia e assistenza

Garanzia e assistenza

Garanzia

Il produttore garantisce che i suoi prodotti soddisfano le specifiche indicate e che durante il periodo di
garanzia non si verificheranno guasti dovuti a difetti di materiali e lavorazione.
La garanzia non è valida in casi di:
a) Danni causati dalla errata movimentazione durante l'invio.
b) Danni causati da utilizzo o manutenzione impropri.
c) Danni causati da modifiche o riparazioni eseguite da personale non autorizzato dal produttore.
d) Danni causati da incidenti.
e) Sostituzione o rimozione dell'etichetta del numero di serie o dell'etichetta di produzione.
Se un prodotto coperto da questa garanzia risulta difettoso a causa di materiali, componenti o produzione
difettosa e il reclamo viene effettuato entro il termine del periodo di garanzia, il produttore riparerà o
sostituirà a propria discrezione le parti difettose senza costi aggiuntivi per il cliente. Il produttore non
fornirà un prodotto sostitutivo se il prodotto difettoso è stato precedentemente riparato.

Informazioni di contatto

Per qualsiasi domanda relativa alla manutenzione, alle specifiche tecniche o ai malfunzionamenti dei
dispositivi, contattare il distributore locale.

232 Manuale per l'utente Vista 120 Gateway


Руководство пользователя

Сетевой шлюз Vista 120

RU
Эта страница специально оставлена пустой.

234 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Изображения экранов

Используются схематичные модели экранов, внешний вид и конфигурация которых может


отличаться от фактических изображений экранов.

Определение сведений по технике безопасности

ОСТОРОЖНО!
В предупреждении с пометкой «ОСТОРОЖНО!» приводятся важные сведения о потенциально
опасных ситуациях, которые, если их не предотвратить, могут привести к серьезным
травмам или летальному исходу.

ВНИМАНИЕ!
В предупреждении с пометкой «ВНИМАНИЕ!» приводятся важные сведения о потенциально
опасных ситуациях, которые, если их не предотвратить, могут привести к незначительным и
средней тяжести травмам оператора или пациента либо повреждению медицинского устройства
или другого имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ
В примечании приводятся дополнительные сведения, облегчающие работу с устройством.

Сокращения и символы

Подробные сведения приведены в разделах «Сокращения» и «Символы» главы «Общие сведения».

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 235


Эта страница специально оставлена пустой.

236 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Содержание

Содержание

Ответственность изготовителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Область применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Установка и удаление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245


Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Удаление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Работа антивирусного программного обеспечения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Работа с сетевым шлюзом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258


Вход в систему . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Лицензия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Центр уведомлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Производительность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Настройка сетевого шлюза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265


Пункт «Управл. устр.». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Пункт «Конфигурация системы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Пункт «Перезапуст.шлюз» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Список часто задаваемых вопросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Гарантия и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272


Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Контактная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 237


Эта страница специально оставлена пустой.

238 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Ответственность изготовителя

Ответственность изготовителя

Компания Dräger берет на себя ответственность за какие-либо изменения характеристик


безопасности, надежности и работоспособности данного изделия только в том случае, если:
работы по сборке, расширению, перенастройке, модификации или ремонту выполняются лицами,
уполномоченными компанией Dräger;
электроустановка используемого помещения соответствует требованиям национальных
стандартов;
аппарат используется в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
По запросу компания Dräger может предоставить необходимые схемы соединений и другую
информацию в качестве помощи квалифицированному техническому персоналу в проведении
технического обслуживания и ремонта некоторых деталей, которые компания Dräger может
отнести к обслуживаемым пользователем.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 239


Введение

Введение

ПРИМЕЧАНИЕ
Внимательно прочитайте эту главу, прежде чем приступать к работе с программным
обеспечением, и обратитесь к специалистам, уполномоченным изготовителем, для подключения
и установки сетевого шлюза.

ПРИМЕЧАНИЕ
Все описания и изображения, используемые в настоящем руководстве, относятся к системе
Windows Server 2016 Standard (64-разрядная версия). Описания и изображения операций в
других системах могут отличаться от используемых в системе Windows Server 2016 Standard
(64-разрядная версия).

ПРИМЕЧАНИЕ
Несмотря на то что монитор выполняет измерения нАД в реальном времени, а сетевой шлюз в
это же время отправляет периодическое сообщение R01 во внешние системы, в отправляемом
сетевым шлюзом периодическом сообщении R01 отсутствуют данные нАД.

Назначение

Сетевой шлюз Vista 120 (далее — «сетевой шлюз») предназначен для получения данных
физиологических параметров, собираемых мониторами пациента (далее — «мониторы»),
отправки данных во внешние системы (например, HIS) после преобразования данных в сообщения
HL7 и передачи управляющей информации, отправляемой внешними системами на мониторы.

Область применения

Сетевой шлюз применяется для загрузки данных параметров «ЭКГ», «Дых.», «нАД», «SpO2», «ЧП»,
«Темп.», «ИД», «CO2», «АГ», «BIS», «Желуд. ритм» и «AM», собираемых мониторами изготовителя
(например, Vista120, Vista120 S), во внешние системы медицинского учреждения.

240 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Введение

Структура

Монитор 1 Монитор 2 Монитор 3 Устройства

Сетевой шлюз

HIS Внешняя система

Сетевой шлюз Vista 120 отвечает за передачу данных между мониторами изготовителя и внешними
системами.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 241


Введение

Указания по безопасности

Необходимо соблюдать указания, приведенные в следующих сообщениях с пометками


ОСТОРОЖНО! и ВНИМАНИЕ!. Для безопасного и эффективного использования системы
внимательно прочтите настоящее руководство и руководство по установке.

ОСТОРОЖНО!
Сетевой шлюз должны устанавливать специалисты, уполномоченные изготовителем.

ОСТОРОЖНО!
Не перемещайте основной блок, дисплей или другие части устройства, когда на них
подается питание.

ОСТОРОЖНО!
Не подсоединяйте никакие дополнительные компоненты, за исключением указанных для
сетевого шлюза.

ОСТОРОЖНО!
Перезапустите монитор после модификации любого элемента или сетевой конфигурации
на мониторе; в противном случае в работе сетевого шлюза может возникнуть сбой.

ВНИМАНИЕ!
Поддерживайте чистоту в помещении. Оберегайте аппаратное обеспечение системы от
воздействия едких лекарственных препаратов, пыли, высокой температуры и влажности.

ВНИМАНИЕ!
Периодически проверяйте аппаратное и программное обеспечение компьютера, от которого
зависит работа сетевого шлюза.

ВНИМАНИЕ!
Перед использованием кабеля питания убедитесь, что на нем отсутствуют признаки износа и
повреждения. В случае наличия явных признаков повреждения замените кабель.

ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что помещение, в котором используется система, не подвергается воздействию
каких-либо источников электромагнитных помех, таких как радиопередатчики, мобильные
телефоны и т. д.

242 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Введение

Конфигурация

Ниже приведены сведения о конфигурации, необходимой для работы сетевого шлюза:

Рекомендуемая конфигурация

Система Соответствует требованиям IEC/EN

ЦП Intel(R) Core(TM) i5, 3,0 ГГц или выше

Жесткий диск 320G

Память 4G

Дисплей Разрешение: 1366×768 или выше

Для использования физической машины сетевой шлюз поддерживает ОС


Windows, в том числе Windows 7 Professional (64-разрядная версия) и
Операционная Windows 10 Professional (64-разрядная версия).
система Для использования виртуальной машины (VMware) сетевой шлюз
поддерживает системы Windows Server 2016 Standard (64-разрядная версия) и
Windows Server 2008 R2 Standard (64-разрядная версия).

Язык

Интерфейс программного обеспечения сетевого шлюза поддерживает следующие языки:


английский, французский, русский, итальянский, испанский, турецкий и португальский (Европа).

Символы

Серийный номер

Номер по каталогу

Дата изготовления

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 243


Введение

Изготовитель

Обратитесь к инструкции по эксплуатации

Данный символ указывает на то, что по истечении срока службы данное


устройство необходимо отправить в специальную организацию для
отдельной утилизации в соответствии с местными нормативами

Федеральный закон США разрешает продажу данного устройства только


врачам или по их заказу

244 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Установка и удаление

Установка и удаление

ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание заражения системы компьютерным вирусом перед установкой сетевого шлюза
рекомендуется проверить установочный пакет и среду установки при помощи антивирусного
программного обеспечения.

Установка

Чтобы установить сетевой шлюз, выполните следующие действия:

a) Дважды щелкните по значку настройки в установочном пакете.


b) Нажмите Install (Установить) во всплывающем окне, чтобы установить основные элементы,
необходимые для установки сетевого шлюза.

c) На экране откроется следующее окно для продолжения установки сетевого шлюза. Нажмите
След..

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 245


Установка и удаление

d) Выберите язык в раскрывающемся списке и нажмите След..

e) При необходимости введите имя пользователя и организацию, а затем нажмите След..

246 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Установка и удаление

f) Выберите тип настройки.


 Если вы выбираете Complete (Обычный), нажмите След..

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 247


Установка и удаление

 Если вы выбираете Custom (Пользовательский), то при нажатии кнопки След. откроется


следующее окно. Нажмите Browse (Изменить), чтобы изменить путь установки, если
требуется установить сетевой шлюз в место, отличное от выбранного по умолчанию.

Нажмите OK, чтобы продолжить.

248 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Установка и удаление

g) Нажмите Install (Установить), чтобы продолжить.

h) Путь установки по умолчанию для файлов базы данных сетевого шлюза указан ниже. При
необходимости вы можете его изменить, а затем нажать кнопку След..
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте корневой каталог (например, С:\) или системный диск для сохранения базы
данных во время установки. Например, можно установить базу данных в каталог Е: Psql_Data.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 249


Установка и удаление

i) Нажмите Finish (Завершить), чтобы завершить установку (после завершения установки


сетевого шлюза появится окно Центра уведомлений. Его можно свернуть или закрыть после
прочтения информации, чтобы оно не мешало решать другие задачи. См. раздел Центр
уведомлений).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Центр уведомлений закрыт, вы не сможете получать подсказки.

250 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Установка и удаление

j) По завершении установки сетевого шлюза синхронизируйте системное время и перезапустите


сетевой шлюз.

Удаление

ПРИМЕЧАНИЕ
После удаления программного обеспечения необходимо перезагрузить компьютер.

Чтобы удалить сетевой шлюз, выполните следующие действия:


1) Выберите Start (Пуск) > Control Panel (Панель управления) > Programs (Программы).
2) Нажмите Uninstall or change a program (Удалить или изменить программу) и выберите в
списке Vista 120 Gateway (Сетевой шлюз Vista 120).
3) Щелкните правой кнопкой мыши по названию Vista 120 Gateway (Сетевой шлюз Vista 120) и
нажмите Uninstall (Удалить) — откроется следующее окно запроса, в котором необходимо
нажать Yes (Да).

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 251


Установка и удаление

4) Откроется следующее окно запроса, в котором необходимо нажать ОК.

5) Откроется следующее диалоговое окно. Если требуется обновить версию программного


обеспечения, выберите Yes (Да) — файлы конфигурации и база данных сохранятся в исходном
файле после удаления сетевого шлюза. Если требуется полностью удалить программное
обеспечение, нажмите No (Нет) — система удалит все файлы конфигурации и базу данных
сетевого шлюза во время процедуры удаления сетевого шлюза.

6) Перезагрузите компьютер, чтобы завершить удаление сетевого шлюза.

252 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Работа антивирусного программного обеспечения

Работа антивирусного программного обеспечения

В случае если в системе установлено антивирусное программное обеспечение и при установке


программного обеспечения сетевого шлюза возникают две следующие ситуации, выполните
следующие действия:
 Если при установке сетевого шлюза открывается окно с сообщением о ненадежном
программном обеспечении (например, о возможном вирусе) или запускается протокол
автоматического удаления программного обеспечения антивирусным программным
обеспечением, укажите сетевой шлюз в качестве проверенного программного обеспечения в
настройках антивирусного программного обеспечения и повторите установку, чтобы исключить
вероятность сбоя установки сетевого шлюза.
 Если при установке сетевого шлюза отсутствуют сообщения от антивирусного программного
обеспечения, то по завершении установки сетевого шлюза импортируйте файл лицензии,
перезапустите сетевой шлюз и добавьте его в настройки брандмауэра антивирусного
программного обеспечения.

 Рассмотрим в качестве примера программу McAfee:

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 253


Работа антивирусного программного обеспечения

a) После импорта лицензии перезапустите сетевой шлюз. Откройте меню программы McAfee и
нажмите Firewall (Брандмауэр), чтобы открыть следующее окно:

b) Нажмите Internet Connections for Programs (Подключение к Интернету для программ),


а затем нажмите Gateway (Сетевой шлюз) в опциях.

254 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Работа антивирусного программного обеспечения

c) Нажмите кнопку Edit (Редактировать):

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 255


Работа антивирусного программного обеспечения

d) Откроется следующее окно. Замените значение Use designed ports (recommended)


(Использовать установленные порты (рекомендуется)) в меню Incoming and Outgoing
(Входящее и исходящее) значением Open to all devices (Открыть для всех устройств).
Нажмите кнопку Сохр. Мониторы будут подключены к сетевому шлюзу.

256 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Работа антивирусного программного обеспечения

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 257


Работа с сетевым шлюзом

Работа с сетевым шлюзом

Вход в систему

Пользователю необходимо использовать Инструмент конфигурации для управления авторизацией


и другими конфигурациями программного обеспечения после установки программного
обеспечения сетевого шлюза. Прежде чем открыть окно Инструмента конфигурации, пользователю
необходимо войти в систему. Ниже приведены подробные указания по работе.
Этап 1. Нажмите «Start» (Пуск)  «All Programs» (Все программы)  «Gateway» (Сетевой шлюз) 
«Инстр.конф.»:

Пользователю необходимо ввести данные в поля Имя и Пароль. По умолчанию для сетевого
шлюза допускается вход в систему двух пользователей:

Имя Пароль
Обычный пользователь service Password_001
Администратор administrator Password_001

258 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Работа с сетевым шлюзом

Нажмите Вход, чтобы перейти на главный экран:

В целях безопасности после входа в систему пользователю следует сменить пароль:


Нажмите кнопку Изменить пароль, чтобы открыть окно изменения:

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 259


Работа с сетевым шлюзом

Введите данные в следующие поля: Начальный пароль и New Password (Новый пароль).
Нажмите Подтв..

Если появляется сообщение, как на изображении выше, пароль успешно изменен. Повторно
выполните вход в систему сетевого шлюза для работы в непрерывном режиме (используя новый
пароль). Запомните новый пароль для последующего входа в систему.

260 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Работа с сетевым шлюзом

Лицензия

ПРИМЕЧАНИЕ
Импортируйте файл лицензии перед первым запуском сетевого шлюза.

Чтобы импортировать лицензию, выполните следующие действия:


a) Нажмите Start (Пуск) > All Programs (Все программы) > Gateway (Сетевой шлюз) >
Инстр.конф..
b) Нажмите Лицензия.
c) Нажмите Обзор..., выберите путь к местоположению файла лицензии и нажмите Откр.
d) Проверьте данные, отображаемые в окне Лицензия, а затем нажмите Yes (Да).
e) Файл лицензии импортирован.

1.

2.

3.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 261


Работа с сетевым шлюзом

1. Пункт «Статус лиценз.»

После открытия файла лицензии для пункта «Статус лиценз.» будет отображаться значение «True»
(Верно) или «False» (Неверно). Лицензия действительна только в том случае, если отображается
значение «True» (Верно). Например, статус лицензии, определенный по идентификатору
оборудования, меняется на «True» (Верно), если текущий идентификатор оборудования совпадает
с целевым идентификатором в файле лицензии. В противном случае, если текущий идентификатор
оборудования не совпадает с целевым идентификатором в файле лицензии, для статуса будет
отображаться значение «False» (Неверно).

2. Пункт «ID оборуд.»

Этот пункт относится к идентификатору компьютера; он позволяет определить, совпадает ли


идентификатор компьютера с целевым идентификатором в файле лицензии.

3. Пункт «Дополнит. сведения»

В этом разделе отображаются дополнительные сведения, относящиеся к пунктам «SN»,


«Макс. устройств», «Лиценз.польз.», «Контакт», «Проч.». Пункт «Макс. устройств» обозначает
максимальное количество устройств, которое может быть подключено к сетевому шлюзу согласно
файлу лицензии.

 Как определить лицензию?

Лицензия определяется с помощью следующего элемента:


ID оборуд.. Если текущий идентификатор оборудования совпадает с целевым идентификатором в
файле лицензии, для статуса будет отображаться значение «True» (Верно). Идентификатор
оборудования компьютера отображается в окне.

ПРИМЕЧАНИЕ
Лицензия может быть недействительна после смены операционной системы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Лицензия по умолчанию поддерживает только два койко-места. Вы можете импортировать
официальную лицензию, которая поддерживает больше койко-мест (например, 32 или более) для
клинического применения.

262 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Работа с сетевым шлюзом

Центр уведомлений

Центр уведомлений запускается автоматически при загрузке сервера. Вы также можете запустить
его вручную, нажав Start (Пуск) > All Programs (Все программы) > Gateway (Сетевой шлюз) >
Центр уведомлений. Центр уведомлений позволяет получать следующую информацию:
1) Статус лицензии
2) Сообщение об ошибке

Чтобы удалить всю информацию, отображаемую в окне, нажмите Очист.

Производительность

Нажмите Start (Пуск) > All Programs (Все программы) > Gateway (Сетевой шлюз) > Performance
(Производительность), чтобы открыть окно, в котором будет отображаться следующая информация
о подключенных устройствах: «№ устр.», «Идентиф.», «Модель устр.», «Протокол», «Конфиг»,
«Status» (Статус), «Нач. время», «Время измен.», «№ сообщения», «Все получ. данные», «IPхоста»,
«Размер запраш. данных», «Автоном.время», «Послед.автоном.вр.» и «Detailed Information»
(Подробная информация).

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 263


Работа с сетевым шлюзом

№ устр.: идентификатор подключенного устройства


Идентиф.: способ определения данных устройства
Модель устр.: модель подключенного устройства
Протокол: версия внутреннего протокола
Конфиг.: конфигурация модуля параметров монитора
Status (Статус): статус подключения устройства
Нач. время: время подключения устройства к сети
Время измен.: время изменения информации
№ сообщения: размер полученных данных
Все получ. данные: общий размер полученных данных
IPхоста: IP-адрес монитора
Размер запраш. данных: размер данных каждого пакета во время подключения
Автоном.время: время работы устройства в автономном режиме
Послед.автоном.вр.: последний сеанс работы устройства в автономном режиме
Detailed Information (Подробная информация): подробные сведения о времени работы
устройства в автономном режиме

264 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Настройка сетевого шлюза

Настройка сетевого шлюза

ОСТОРОЖНО!
Любые действия, описываемые в этой главе, следует выполнять под руководством
специалистов, уполномоченных изготовителем.

Нажмите Start (Пуск) > All Programs (Все программы) > Gateway (Сетевой шлюз) > Инстр.конф.,
чтобы настроить сетевой шлюз.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если требуется восстановить заводские настройки по умолчанию в связи с какими-либо неустранимыми
ошибками, возникшими во время настройки сетевого шлюза, обратитесь к специалистам.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если текущая операционная система поддерживает переход на летнее время и конфигурация
сетевого шлюза допускает загрузку результатов проверки в соответствии с местным временем, то
результаты проверки будут автоматически загружены согласно летнему времени в период перехода.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 265


Настройка сетевого шлюза

Пункт «Управл. устр.»

В окне управления устройствами отображаются сведения о подключенных устройствах,


относящиеся к пунктам «№ устр.», «GUID», «Модель устр.», «Протокол», «ПО», «Авторизов.».

№ устр.: идентификатор подключенного устройства


GUID: внутренняя идентификационная информация о мониторе
Модель устр.: модель подключенного устройства
Протокол: внутренний частный протокол
ПО: версия программного обеспечения для мониторинга
Авторизов.: обозначение, указывающее на возможность передачи данных подключенных
устройств

266 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Настройка сетевого шлюза

Нажмите Обнов., чтобы обновить сведения о текущих подключенных устройствах; в столбце


«Авторизов.» указывается, возможна ли передача данных подключенных устройств. Данные
устройства, для которого установлена отметка (по умолчанию), могут передаваться; в противном
случае передача данных невозможна. Вы можете установить или убрать отметку для конкретного
устройства, нажав в соответствующем поле. Нажмите кнопку Подтв. — появится сообщение
Отпр. успешно, как показано на следующем рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ
Допустимое количество подключаемых устройств не может превышать максимальное количество
устройств, допустимое согласно файлу лицензии.

Пункт «Конфигурация системы»

В окне Конфигурация системы можно установить значения следующих параметров: «Конфиг. сети»,
«Файл конф.» и «Синхр. времени».

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 267


Настройка сетевого шлюза

1.

2.

3.

1. Пункт «Конфиг. сети»

Установите значения параметров HIS и Gateway (Сетевой шлюз) в окне Конфигурация системы.
При настройке HIS можно изменить IP-адрес сервера входящих сообщений, IP-адрес сервера
исходящих сообщений и порт прослушивания; при настройке сетевого шлюза можно изменить порт
прослушивания. Нажмите кнопку Сохр, чтобы сохранить изменения, — в следующий раз система
запустится в измененной конфигурации.
IP-адрес сервера входящих сообщений: IP-адрес внешней системы, которой разрешено
взаимодействовать с сетевым шлюзом.
IP-адрес сервера исходящих сообщений: IP-адрес внешней системы, в которую сетевой шлюз
отправляет данные.
Порт просл.: местный порт прослушивания сетевого шлюза, который получает данные из
внешней системы (например, данные ADT).

268 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Настройка сетевого шлюза

2. Пункт «Файл конф.»

Экспорт: если во время интеграции сетевого шлюза и системы HIS данные конфигурации HL7
требуют настройки, пользователь может нажать эту кнопку, чтобы экспортировать файл
конфигурации и отправить его соответствующему техническому персоналу для настройки.
Импорт: после изменения конфигурации HL7 техническим персоналом пользователь может
нажать эту кнопку, чтобы импортировать измененный файл конфигурации.

ПРИМЕЧАНИЕ
По завершении импорта файла конфигурации перезагрузите сетевой шлюз для применения
настроек.

Эксп.файл.журн.: техническому персоналу необходимо экспортировать файл журнала для


устранения неполадок.

3. Пункт «Синхр. времени»

Выполните синхронизацию времени сетевого шлюза и внешней системы перед установлением


связи между ними. Введите значения параметров «IPсервера» и «Порт» в столбце
Синхр. времени в окне Конфигурация системы, нажмите Обновить IP и порт, чтобы
обновить их, и нажмите кнопку Синхр., чтобы синхронизировать время сетевого шлюза и внешней
системы.

Пункт «Перезапуст.шлюз»

Статус сетевого шлюза отображается в нижней части окна Инстр.конф.. При настройке сети в
разделе Конфигурация системы окна Инстр.конф. нажмите кнопку Restart (Перезапустить),
а затем нажмите Yes (Да), чтобы перезапустить сетевой шлюз, — вместо статуса сетевого шлюза
Выполн. будет отображаться статус Остан.. Спустя одну минуту после успешного перезапуска
сетевого шлюза для его статуса будет отображаться значение Выполн.. Сетевой шлюз будет
работать в заданной вами конфигурации.
После перезапуска сетевого шлюза необходимо вручную обновить список устройств.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если сетевой шлюз имеет статус «Выполн.», он может получать и отправлять данные; если
сетевой шлюз имеет статус «Остан.», он не может получать и отправлять данные.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 269


Список часто задаваемых вопросов

Список часто задаваемых вопросов

Описание Возможная причина Решение


a) Система Windows a) Проверьте статус подключения системы
неверно определяет Windows к сети. Если отображается статус
статус сети, или «No network access» (Нет подключения
Все мониторы к сети), проверьте состояние сети.
b) Сетевой шлюз не
отключены от сети. авторизован, или b) Импортируйте файл лицензии.
c) Сетевой шлюз не c) Проверьте состояние запуска сетевого
запущен шлюза в Инструменте конфигурации.
Монитор подключен
Устройство не Откройте Инструмент конфигурации,
к сети, но его данные
авторизовано в окне авторизуйте необходимые устройства
не передаются в
«Управл. устр.». в окне «Управл. устр.».
систему HIS.
Данные, загруженные
сетевым шлюзом, не Конфликт номера Измените номер койко-места, чтобы
совпадают с данными койко-места монитора. обеспечить его уникальность.
на мониторах.
Один из мониторов
часто отключается Конфликт IP-адреса Измените IP-адрес, чтобы обеспечить
от сети или не монитора. его уникальность.
подключается к ней.

270 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Список часто задаваемых вопросов

Описание Возможная причина Решение


Выключите опцию FIPS. Необходимо
выполнить следующую последовательность
действий (в качестве примера
рассматривается ОС Windows 10):
a) Нажмите сочетание клавиш «Win+R»,
чтобы открыть окно «Run» (Выполнение)
(«Win» — это клавиша со значком
Монитор не Microsoft), введите в строке gpedit.msc,
подключен к сети, и в чтобы открыть редактор локальной
журнале отображается групповой политики.
следующая запись: b) В редакторе групповой политики
«The implementation is перейдите к следующим пунктам:
not part of the Операционная система «Computer Configuration/Windows
cryptographic Windows включает опцию Settings/Security Settings/Local
algorithms validated by FIPS, которая приводит к Policies/Security Options» (Конфигурация
FIPS of Windows несовместимости компьютера/Настройки
Platform» (Указанная алгоритма шифрования Windows/Настройки
реализация не программного безопасности/Локальные
является частью обеспечения. политики/Параметры безопасности).
криптографических
алгоритмов, c) Нажмите «Security Options» (Параметры
валидированных безопасности) и найдите пункт
стандартами FIPS «System cryptography: Use FIPS compliant
платформы Windows). algorithms for encryption, hashing and
signing» (Системная криптография:
использовать FIPS-совместимые
алгоритмы для шифрования,
хеширования и подписывания) в окне
справа, затем дважды щелкните по нему.
d) Измените атрибут на «Disabled» (Выкл.) и
нажмите «ОК».
Сетевой шлюз не
Сетевой шлюз может не Проверьте состояние запуска сетевого
отправляет данные в
работать. шлюза.
заданное время.

Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя 271


Гарантия и обслуживание

Гарантия и обслуживание

Гарантия

Изготовитель гарантирует, что все его изделия соответствуют указанным характеристикам,


а дефекты материалов и качества изготовления изделий, возникшие в период действия гарантии,
будут устранены безвозмездно.
Гарантия аннулируется в следующих случаях:
a) повреждения в результате неосторожного обращения при транспортировке;
b) повреждения в результате неправильной эксплуатации или обслуживания;
c) повреждения в результате внесения изменений или выполнения ремонтных работ персоналом,
не уполномоченным изготовителем;
d) повреждения в результате несчастных случаев;
e) замена или удаление отметки с серийным номером и отметки изготовителя.
Если изделие, на которое распространяется настоящая гарантия, имеет дефекты материалов,
компонентов или качества изготовления и заявка на гарантийное обслуживание оформлена в
период действия гарантии, изготовитель обязуется по своему усмотрению отремонтировать или
заменить дефектные части безвозмездно. Изготовитель не предоставляет замену для изделия на
время ремонта дефектного изделия.

Контактная информация

По любым вопросам, касающимся технического обслуживания, технических характеристик или


неисправности устройств, обращайтесь к местному дистрибьютору.

272 Сетевой шлюз Vista120 Руководство пользователя


Manufacturer

Drägerwerk AG & Co. KGaA


Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
Germany
+49 451 8 82-0
FAX +49 451 8 82-2080
http://www.draeger.com

26 89 933 – EN ES PT FR TR IT RU
© Drägerwerk AG & Co. KGaA
Edition: 1 – 2018-04
Dräger reserves the right to make modifications
to the device without prior notice.

You might also like