Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ej 1293286

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 21

Journal of Leadership, Equity, and Research

JLER
Vol 6, No 2
http://journals.sfu.ca/cvj/index.php/cvj/index

EDUCATIONAL PRACTICES THAT DECREASE OPPORTUNITY GAPS IN


LITERACY

Virginia Araceli Feliz


California State University, Sacramento

Author Note
Virginia Araceli Feliz, Department of Graduate and Professional Studies in Education, California
State University, Sacramento

Correspondence concerning this article should be addressed to Virginia Araceli Feliz,


Department of Graduate and Professional Studies in Education, Eureka Hall, 6000 J Street,
California State University, Sacramento, Sacramento, CA 95819. E-mail: feliz@csus.edu

ABSTRACT
Historically, research in regards to the instruction of culturally and linguistically diverse students
focuses predominantly on a comparison to mainstream culture as well as the use of primary
language separate from the second language. The traditional approach focuses on a deficit lens,
or perceived deficiencies of culturally and linguistically diverse students in comparison to a
mainstream monolingual culture. This research perspective establishes one language and as a
result, one culture, as dominant. Despite a large body of research on the need for high quality
rigorous instruction to support linguistically and culturally diverse students, minimal research
focuses on instructional approaches to support diverse student literacy. This paper discusses a
review of the current research literature specific to evidence based practices to support academic
literacy development in students of culturally and linguistically diverse backgrounds. Overall, the
research findings suggest that traditional approaches to academic literacy instruction are
inadequate for developing academic literacy in culturally and linguistically diverse students.

Keywords: Achievement gap, culturally diverse students, ELs, literacy, opportunity gaps

Opportunity Gaps as a Perpetuation of Systemic Educational Inequity


The national and state trends for underserved student populations point to a problem that
at its root calls for additional inspection of the educational system’s policies and practices in
respect to the education of culturally, linguistically, and economically diverse students. The
current policies in place for the instruction of diverse student populations demonstrate systemic
injustice and inequities in educational practices. The traditional educational approaches upheld
for decades may have the consequence of excluding particular groups of students from literacy as
Feliz 2

a basic form of education. Limited representation in literacy and curriculum, the positioning of
English as the language of academics, and limits on the personal student strategies validated for
learning are some of the traditional approaches implemented with students of diverse
backgrounds. The longstanding underperformance trend in academic outcomes raises questions
about the ways in which the American school system addresses the needs of marginalized
students.

A Cultural Divide
The underperformance of culturally and linguistically diverse student populations is often
explained as an issue of a student achievement gap. The National Assessment of Educational
Progress (NAEP) is an assessment of what American students should know across contents and
how they demonstrate what they can do in these content areas. In the area of reading, Black,
Latinx, and low socioeconomic students continue to underperform in comparison to white students
(NAEP, 2019). Similarly, Black, Latinx, and low socioeconomic students continue to
underperform in the area of English Language Arts administration of the California Assessment
for Performance and Progress (CAASPP) while English language learners are the lowest
performing group in the state of California (CDE, 2020). In light of this assessment data, it is
important to note that English language learners, Blacks, Latinx, and students of poverty are likely
to be taught in settings that are segregated by language, income, and ethnicity (Gándara, 2013).
English language learners are one of the fastest growing diverse student populations in the
United States. According to data from the National Center for Education Statistics (2019), the
number of English language learners in US schools grew from 3.8 million in 2000 to 4.9 million
in 2016. California has the largest Emergent Bilingual population in the country constituting
approximately 1.2 million students (NCES, 2019). Approximately 2.6 million students in
California public schools speak a language other than English (CDE, 2020). Despite this fact,
English language learners also have the most significant academic underperformance of any other
student group in the United States (NCES, 2019). In mainstream culture, English language learner
low academic performance is often attributed to language as a barrier to academic achievement,
educational attainment, and English language acquisition (Garcia & Guerra, 2004; Cummins,
2005; Milner, 2012). Despite being categorized by their language, English language learners are
students with a broad range of backgrounds most who are also children of poverty and Latinx
(Gándara, 2013). Comparably, discipline data trends demonstrate that students of color, in
particular Black and Latinx students, are formally disciplined at a higher rate than their white
classmates in ways that exclude them from classroom instruction (Hammond, 2014).
Research studies within the last decade characterize diverse student underperformance as
an issue of inputs rather than outputs. Welner and Carter (2013) define an opportunity gap as the
differences in educational experiences between linguistically and culturally diverse students and
white middle class students. The opportunity gap perspective calls for educators to examine how
their decisions and choices within instructional settings affect student achievement (Welner &
Carter, 2013). Even within diverse school settings, English language learners may be tracked into
specific classes or courses with peers of similar language characteristics (Tyson, 2013). The
perspective of opportunity gaps shifts the responsibility of underperformance away from students
(Welner & Carter, 2013). Opportunity gaps point to issues of inequities in educational
experiences, practices, and opportunities as the inputs that ultimately result in diverse student
underperformance. Some researchers suggest factors such as poor teacher preparation,
monolingual and monocultural environments, lack of access to grade level curriculum, and lack of

Vol 6, No 2
Feliz 3

focus on strategies to increase English learner achievement contribute to the persistent


underachievement of English language learners (Gándara, 2013; Milner, 2012; Welner & Carter,
2013). Consequently, many diverse students fail to achieve educational attainment and are
underprepared to attend college, or compete in the job market. Geneva Gay (2010) calls for the
consideration of achievement scores as “symptoms, not causes” of the problem (pp.17-21).
Some researchers consider systemic issues as the basis for academic underperformance of
diverse students. In a 1988 article for the Harvard Educational Review, Delpit argues there is a
culture of power in all aspects of society that extends to schools and their classrooms. Power
issues play out in classrooms with the assumption of specific rules that are reflective of the culture
of those who are in positions of power (Delpit, 1988). Consequently, Delpit (1988) states that
knowing or learning the rules of the culture of power may help with acquiring power. Delpit
(1988) posits that members of the culture of power typically do not know about it or ignore it. She
also states that people who do not have access to power structures are more aware of them and
typically draw comparisons to their own experiences from a position of less power. Delpit (1988)
explains that in some instances even when power is earned, those who are born into power
constantly seek ways to devalue new members. Delpit (1988) gives examples of situations where
non-white educators with equal positions to white educators have attempted to engage in dialogue
about best approaches to teaching diverse students, but the white educators have dismissed these
experiences because they do not fall within the notion of what the culture of power perceives as
fact. Based on this information, an assumption is that in instances where culturally and
linguistically diverse people enter into the culture of power through education or position,
culturally and linguistically diverse perspectives remain devalued. Identity traits such as language
and cultural practices linger as cultural markers that do not fit into the mainstream culture of power.
Restrictions on use of personal learning strategies limit access to learning for diverse
students. As it pertains to academic text comprehension, Delpit (1988) states “to deny students
their own expert knowledge is to disempower them” (p. 288). She calls to “agitate for change—
pushing gatekeepers to open their doors to a variety of rules and codes” (Delpit, 1988, p.292).
Students need to receive direction on the expected outcome of academic assignments even if they
achieve that product through alternative approaches (Delpit, 1988). This suggests that formalized
academic outcomes may coexist with multiple approaches to learning because in the end, students
are learning to succeed in the academic setting. As early as 1988, educational leaders are called
to act for change as Delpit states “…we must agitate from the top down” (p. 293). If we maintain
the status quo in teaching underserved student populations, then we are denying the basic right of
literacy. It is therefore the ethical duty of educational leaders in their various positions at the state,
county, district, school, and classroom level to implement evidence based practices for supporting
the academic literacy of culturally and linguistically diverse students.

The Deficit Mindset


There is a complex relationship between language and identity (Au & Raphael, 2000).
Despite the connection between language and identity, traditional practices aforementioned have
positioned English as the dominant language (Au, 1998; De Los Rios, 2017; Delpit, 1988; Perry,
in press) and mainstream literacy as the norm (De Los Rios, 2017; Perry, in press). Consequently,
language proficiency classifications such as that of Long Term English Learner or LTEL may
produce perceptions of lowered ability among teachers (De Los Rios, 2017). In 2009, August,
Shanahan, and Escamilla (2009) contested many of the 2000 National Literacy Panel (NLP)
findings on the reading achievement of English language learners because her review of the report

Vol 6, No 2
Feliz 4

found that it positions monolingualism as the norm. August, Shanahan, and Escamilla (2009)
found there are no references to the benefits of bilingualism or biliteracy. The panel report
minimizes the existence of evidence to support sociocultural factors in literacy development
(Gutierrez et al., 2002; August, Shanahan, & Escamilla, 2009). Additionally, the 2000 NLP
findings did not provide bilingual frameworks (August et al., 2009). The 2000 National Literacy
Panel report was more about what is not known about working with linguistically diverse students
(August et al., 2009) than an attempt to define approaches to support them.
A similar review by Gutierrez et al. (2002) found the 2000 National Reading Panel report
omitted reference to the large diversity across the spectrum of English language learners, and their
socio-economic traits. Gutierrez et al. (2002) found other subsequent reports did the same.
Instead, the focus on English language learner instruction turned to more testing, a limited literacy
curriculum, and the quality of their teachers (Gutierrez, et. al, 2002). Most of the focus of these
reports and studies centers on the idea of reforming or restructuring schools where English
language learners attend, and on the issues that prevent them from learning (Gutierrez et al., 2002)
in a deficit model perspective. Gutierrez et al. (2002) also found the 2000 NLP report found a lack
of content instruction in Structured Immersion classrooms. Standardized assessments do not align
with the backgrounds of culturally and linguistically diverse students causing a further increase in
poor performance among this group of students (Gutierrez et al., 2002). Despite this finding,
Gutierrez et al. (2002) found these testing systems and their corresponding ranking systems largely
influenced decisions and services provided by districts and the communities they served. For
example, the focus on assessment outcomes increased the use of scripted texts and devaluation of
culturally and linguistically diverse student populations in states like California and Texas
(Gutierrez et al., 2002), who have some of the largest populations of diverse students in the country
(NCES, 2019).
A deficit mindset approach characterizes typical instruction of linguistically and culturally
diverse student populations (Milner, 2010; Tyson, 2013) within mainstream instructional
approaches. Milner (2010) and Tyson (2013) define a deficit mindset as the idea that culturally,
economically, linguistically, and racially diverse students inherently lack the ability and intellect
to succeed in school. When students are viewed through a lens of less ability or lowered intellect,
they are often not presented with, the same opportunities that other students receive (Milner, 2010;
Tyson, 2013). According to Milner (2010) and Tyson (2013) the materials diverse students receive
for instruction are modified or at a lesser grade level therefore placing a limit on the access to
grade level content. These traditional practices are oppositional to the need to create independent
learners. Instead, underserved student populations remain dependent on teachers, staff, other
students, and scaffolds to survive within academic settings. This dependency is one factor
contributing to under-preparation for the rigor of content literacy, state assessments, and success
with college entrance exams such as the SAT.
Comparably, Au and Raphael (2000) cite insistence upon the use of traditional forms of
literacy ignores the potential for more powerful forms of literacy found within families and the
community. Achievement tests only measure school literacy and ignore highly literate and
accomplished literacies found outside of school settings (Au & Raphael, 2000). Cultural literacies
such as “Doin’ Steps” are often ignored in school settings because of their source of origin outside
of school culture (Au & Raphael, 2000, p. 173). Similarly, the skills learned through cultural
practices often do not have a place within conventional settings because they are viewed as less
valuable (Au & Raphael, 2000). Oftentimes, diverse students are placed in special education or
remedial classes and are generally held to lower expectations than students that are from non-

Vol 6, No 2
Feliz 5

diverse backgrounds (Au & Raphael, 2000; Hammond, 2014). The argument is that students are
not receiving opportunities to engage with mainstream literacy through the more complex non-
mainstream models of learning (Au & Raphael, 2000; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen,
2010, 2019; Perry, in press). Au and Raphael (2000) write:

“The differences in perspective that underlie these controversies remind us that literacies
are associated with different degrees of power, and the value of mainstream literacy may
best be appreciated by those without ready access to it ” (p. 174).

In a deficit mindset academic environment, much instructional focus and time is spent solely on
the purpose of getting students to learn English and less rigorous skills based tasks. Metacognitive
skills (Baker, 2005) are among the skills that characterize independent learners and these skills are
underdeveloped in diverse student populations due to lack of opportunity to experience rigorous
lessons to develop these skills. Exclusionary practices create a sense of otherness among diverse
students for not fitting in to what the mainstream considers normal.

Constraints of Mainstream Literacy


Since the introduction of the 2001 No Child Left Behind Act and its subsequent yearly
assessments for literacy progress, English language learners have struggled to meet standards. Au
& Raphael (2000) contend there needs to be a revision of the definition of literacy and literacy
curriculum to meet the needs of students from diverse backgrounds. There is a correlation between
motivation, engagement, and self-direction within literacy and proficiency with literacy (Au &
Raphael, 2000). Their research suggests that offering more opportunities for students from diverse
backgrounds to engage with literacy in non-traditional ways may lead to higher proficiency
outcomes with literacy in academic settings. The forms, genres, skills, strategies not commonly
used in literacy instruction within schools may serve to empower diverse students because they
allow them to communicate, understand, and create through the mechanisms they already possess
(Au & Raphael, 2000).
In her work with home language in Hawaiian schools, Au (1988) found that linguistically
diverse students generally receive fewer opportunities to use their primary language skills for
reading or writing to convey their understanding of English language texts. Au’s (1988) work
includes observations of a classroom where the teacher directly compared the home language to
the language of school and explicitly guided the student to draw connections to the value of both
within specific contexts. In traditional school settings, most students of diverse backgrounds are
unable to engage with academic content present in English texts using their home languages or
alternative modes of meaning making (Au, 1998; Au & Raphael, 2000; De Los Rios, 2017; Garcia
& Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press). As a result, many linguistically and culturally diverse
students are overrepresented in remedial or modified instruction settings because they are labeled
as deficient according to mainstream norms (Au, 1998; Hammond, 2014). School structures,
systems, policies, and practices are reflective of societal structures of power (Au, 1998).
Mainstream conventional forms of literacy are exclusionary (Au, 1998). Similarly, Garcia &
Kleifgen (2019) argue that traditional literacy approaches bind students to predetermined meaning-
making skills and strategies with unrepresentative text that “…ignore more than half of their
linguistic and semiotic repertoire, which is then rendered invisible” (p.8). Additionally, Garcia &
Kleifgen (2019) found that English language learners have often not received extensive
opportunities for practice with academic language and literacy using their primary language.

Vol 6, No 2
Feliz 6

A 2003 study by Gersten & Geva implements authentic language instruction through
reading instruction and vocabulary development within the context of reading. The study is a
variation from past studies that treat language and literacy skills as autonomous. Despite this
attempt to consider language development in authentic contexts, Gersten & Geva (2003) point to
explicit teaching of specific literacy skills as a basis for teaching reading to English language
learners. Strategies such as explicit teaching, English language learning, phonemic awareness,
decoding, vocabulary development, interactive teaching, and instruction geared toward low
performers, were offered as successful in teaching reading to English language learners in the first
grade (Gersten & Geva, 2003). The claim that skills taught in this study lead to successful reading
in first graders may not apply to other grade levels as text content difficulty increases. The strategy
that suggests teaching to the lowest performers is problematic because it makes a general
assumption that low rigor is required for English language learners and it does not consider what
Garcia and Kleifgen (2010, 2019) describe as the complexities of the social and linguistic
constructs that accompany knowledge of a first language. More importantly, discussion of primary
language knowledge or literacy is ignored in this study.
Despite growing research challenging the separation of the primary and secondary
languages, and focus on the complex language processes of English language learners, some
current research continues to maintain a focus on the status quo. For example, Day (2020) offers
specific reading skills that English language learners need to learn to become successful readers.
Day (2020) provides a detailed explanation of each skill with an emphasis on what he calls
extensive reading. He suggests that reading many grade level books across the content areas will
support English language learners in becoming proficient readers (Day, 2020). In regards to
English language learner materials, Day (2020) recommends graded readers—books at each grade
level with specific vocabulary and grammar for the particular grade level which he calls “LLL—
language learner literature”(p.17). Day (2020) states that the grammar and vocabulary contained
within the graded readers are the most frequent words written at a basic level. Day also makes the
point that reading comprehension needs to be taught while teaching to read. He argues that
comprehension cannot be taught separately from the practice of reading (Day, 2020). Day (2020)
points out there are six types of reading comprehension and each type of comprehension supports
student interaction with reading. Day (2020) also notes that readers must practice reading to
become readers. This linear approach to teaching English language learners to read ignores the
diversity of English language learners and reaffirms the position of a mainstream perspective and
literacy. Day (2020) also does not offer any approaches English language learners may use as they
work with language learner literature.
Furthermore, Goldenberg (2011) argues the research on English language learners has
historically focused on the debate over bilingual education or oral language proficiency in English.
Research on literacy development for English language learners has largely been ignored beyond
stating that the same literacy skills teaching that works for English only students works for
linguistically diverse students (Goldenberg, 2011). Goldenberg (2011) cautions that existing
bilingual education data reflects a multicultural and multilingual setting outside of the U.S. and
may not directly apply to American schools because of the monolingual mainstream culture of US
schools. The research suggests that we need to consider what may constitute a meaningful context
for monolingual students may not have the same meaning for a multilingual or multicultural
student. Goldenberg (2011) states that most studies do not go into detail to describe effective
instruction for English language learners. Either most research on instructional supports for
teaching reading to English language learners is focused on skills based primary language or

Vol 6, No 2
Feliz 7

English language supports (Goldenberg, 2011). Teaching oral language fluency separate from
academic content instruction minimizes the complexity of academic language acquisition.
Goldenberg (2011) makes the point that teaching reading to English language learners using the
English language may be supported through an instructional approach that considers their diverse
experiences. Traditionally, mainstream approaches demonstrate a highly politicized systemic
approach to restricting diverse students’ use of their language, identities, and cultures as part of
their basis for academic success in academic settings (Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Goldenberg,
2011). The research findings highlighted in the next section explain a variety of studies utilizing
culturally and linguistically diverse student approaches to attaining academic literacy.

Literacy Instruction For English Language Learners


In the years following the 2000 National Reading Panel report and subsequent continuous
underperformance by diverse students on standardized assessments, it became evident to some
scholars that alternatives to mainstream literacy should be considered. A study by Ernst-Slavit
and Mulhern (2003) found support for the use of the first language when learning to read. Writing
in a second language assists the transfer of skills from one language to another particularly when
the written systems for both languages are similar (Ernst-Slavit & Mulhern, 2003). Even when
the written languages are different the reading strategies transfer because students who learn how
to read understand that print conveys meaning, know the formal structures of language, and
understand its rules (Ernst-Slavit & Mulhern, 2003). Ernst-Slavit and Mulhern (2003) found that
developing biliteracy in students of diverse linguistic backgrounds is important in supporting their
achievement in school. The research points to the importance of allowing for reading and writing
in the primary language as strategies for learning within academic settings.
In the absence of primary language instructional programs in states such as California, a
practical outcome of the research is to incorporate bilingual books into literacy instruction
(Goldenberg, 2011). Similarly, Ernst-Slavit and Mulhern (2003) point to the availability of
bilingual books in school settings as a message that a second language is valued. Additionally,
Ernst-Slavit and Mulhern (2003) found student access to bilingual books in schools serves to
provide the basis for motivation as well as provides opportunities for successful reading in the
familiar language. Since the 1980s, most bilingual books tailor to the Latinx population however
there are now some books available in other languages (Ernst-Slavit & Mulhern, 2003). Ernst-
Slavit and Mulhern (2003) recommend caution when selecting books to ensure the language, its
translations, and cultural content are accurate. English language learners benefit from reading
books depicting their own life experiences or culture in their own language (Ernst-Slavit &
Mulhern, 2003). Learning to read in the first language does not imply a need to relearn reading in
a second language since most literacy strategies transfer particularly when the writing of both
languages is similar (Ernst-Slavit & Mulhern, 2003). Goldenberg (2011) makes the point that
instructional approaches that consider the experiences of diverse students may support teaching
reading to English language learners. Other studies discussed later in this paper support this
notion.

Literature Review
Beyond Culturally Responsive Teaching
Early research cites Culturally Responsive Teaching, the inclusion in classroom instruction
of a student’s home culture as it relates to their emotional, linguistic, and social perspectives (Gay,
2010; Hammond, 2014; Ladson-Billings, 1995), as an important approach for instruction of

Vol 6, No 2
Feliz 8

diverse students. The practices of Culturally Responsive Teaching support a movement away from
a monolinguistic and monocultural school environment to one that is pluralistic and more
accurately representative of the world (Gay, 2010; Hammond, 2014; Ladson-Billings, 1995). A
move to the use of non-traditional approaches emphasizes the personal agency of diverse students.
Recent research on best practices for teaching academic literacy to linguistically and culturally
diverse students moves into deeper analysis of aspects of language and culture to support learning
in schools.

Home And Community Literacies


Au (1998) contends social constructivist theories of literacy learning seek to empower
learners with benefits that serve both the learner and society as a whole. She notes the academic
literacy outcomes of culturally and linguistically diverse students will improve when they are
provided opportunities to construct their own meaning based on their existing literacies through
their own perspectives in authentic ways that lead to success in formal settings (Au, 1998). As
home language use is allowed and academic text is increasingly reflective of diverse perspectives,
literacy outcomes for linguistically diverse students will increase (Au, 1998). Success with the
academic literacy prevalent in classrooms will increase for culturally and linguistically diverse
students as the instruction and interaction becomes more culturally relevant (Au, 1998).
Additionally, consultation of parents and community members to increase cultural relevance
within the school setting is important to increase success with academic literacy (Au, 1998).
Finally, alternative methods of assessment will increase diverse student success when these
formats allow for varied non-traditional expressions of literacy (Au, 1998).
Au and Raphael (2000) found the terms we use to describe culturally, linguistically, and
socially diverse students is reflective of the change in student demographics from one
characterized as monocultural and monolinguistic to one that is increasingly multilingual and
multicultural. Students of diverse backgrounds are those who differ from the mainstream culture
represented within schools (Au & Raphael, 2000). Students who view the use of cultural literacies
as exclusive to settings outside school may pose some resistance to use of this approach (Au &
Raphael, 2000). This is often the case because cultural literacies are often closely linked to cultural
identity and perceived as exclusive to members of that culture (Au & Raphael, 2000). At times,
when a teacher attempts to utilize these non-traditional methods within the classroom, they appear
suspicious to parents and students alike (Au & Raphael, 2000). Some parents may view these
alternative approaches to instruction based in home or community cultures as attempts to limit
access to education (Au & Raphael, 2000). However, recent studies (Au 1998; Garcia & Kleifgen,
2019; Perry, in press) suggest allowing students to approach academic tasks using literacies
familiar to students outside the school setting may increase academic learning.
In his work with Jewish communities, Ben-Yosef (2003) found similar local literacies
representative of social groups and cultural topics. He also noted that literacy is social and personal
knowledge about the information contained in texts as well as about the world (Ben-Yosef, 2003).
Literacy comes in many forms and addresses many topics within many settings (Ben-Yosef, 2003).
His findings suggest that educators can create the mindset and conditions to welcome local
literacies as a foundational basis for teaching school literacy.

Transnational Literacies
In De Los Rios 2017 study, transnational literacies are examined as a form of literacy that
is often ignored within US secondary classrooms (p.456). De Los Rios’ (2017) study takes into

Vol 6, No 2
Feliz 9

account the personal narrative of a southern California high school student who actively engages
in the communities of Tijuana and his southern California neighborhood. The student De Los Rios
(2017) calls Joaquin describes his process and inspiration for writing corridos and she credits this
process with giving voice to culturally and linguistically diverse students (pp.456-457). Equally
important, the account provides a lens on the complexity of the knowledge linguistically diverse
students bring to the classroom in the form of unrecognized and undervalued forms of literacy (De
Los Rios, 2017). Corridos are a nine stanza ballad, a form of “border rhetoric” (Noe, 2009 as
quoted in De Los Rios, 2017, p.457) that bring attention to sociopolitical issues in Mexico (De Los
Rios, 2017). According to De Los Rios (2017), there is a need to study the language and literacy
practices of transnational and immigrant youth as a means to empower them against the current
intensified negative climate against cultural and linguistic diversity (p.457). Similarly, De Los
Rios (2017) presents a “corrido consciousness” as a form of empowerment for Latinx, bilingual,
transnational, and immigrant students in American schools (pp. 461-462). The social and political
considerations of a corrido consciousness model draw to light the complexities of the language
and literacies use of students of diverse cultural and linguistic backgrounds (De Los Rios, 2017).
The literacies possessed by these youth are not recognized within mainstream classrooms (De Los
Rios, 2017). De Los Rios (2017) notes few studies identify particular skills sets and literacies that
culturally and linguistically diverse students bring with them to the school setting.
De Los Rios (2017) argues the racial, ethnic, and social hierarchies that currently exist
within American social systems and structures date back to colonization. The idea of “border
thinking” emerged from the joining of colonial and modern constructs where historical and current
community practices converge (De Los Rios, 2017, p. 459). De Los Rios (2017) describes border
thinking as a conceptual process for making sense of life in two settings; the United States and
Mexico for students who have interactions within both settings. De Los Rios (2017) notes that
Joaquin’s highly literate interactions with composing, singing, and performing corridos are
historically unrecognized as forms of literacy within the classroom. The exception is his Chicanx
studies class where his teacher provides opportunities for students to explore and express their
understanding of the social and political aspects of their world using any style or language that is
comfortable (De Los Rios, 2017).
The data in De Los Rios’ (2017) study pointed to substantial and sophisticated literacy
practices commonly utilized by Joaquin when he engaged with corridos. De Los Rios (2017) notes
Joaquin’s literacy practices were socially acquired through his family’s interactions with the
corridos. In his practice of memorizing, performing, and composing corridos, Joaquin developed
a corridista consciousness that led to his development of a critical literacy skills set (De Los Rios,
2017). Joaquin also used corridos as a form of literacy that allowed him to share his expressions
about family and life situations (De Los Rios, 2017). De Los Rios (2017) concludes that these
alternative literacies are “rarely valued for the acute analysis of metaphor, allegory, and figurative
language inherent in such cultural practices” (p. 465). She calls for taking a translanguaging
(Garcia & Kleifgen, 2010, 2019) stance that considers the complexities of language practices in
its classroom practices and structures (De Los Rios, 2017). The use of translanguaging (Garcia &
Kleifgen, 2010, 2019) requires a transfer of classroom control to students within traditionally
monolingual and monocultural classrooms to give voice to multilingual student perspectives (De
Los Rios, 2017).
The findings suggest that the idea of a corridista consciousness may be more broadly
applied to other non-traditional forms of literacy genres where cultural, social, and political topics
are important considerations (De Los Rios, 2017). The corridista consciousness (De Los Rios,

Vol 6, No 2
Feliz 10

2017) brings to light authentic expressions of literacy in real life contexts. Joaquin’s literacy
practices affirm a less common form of reading, writing, and performance influenced by social
power structures (De Los Rios, 2017). It is not enough to acknowledge and embed multicultural
literacies while teaching culturally and linguistically diverse students. Incorporating non-
traditional forms of literacy in the classroom requires a deep understanding as well as a socially
responsible and culturally empowering engagement within the classroom (De Los Rios, 2017). De
Los Rios (2017) acknowledges there is still much research to do on the complex cognitive abilities
of multilingual, multicultural students.

Pluriversality
In her work with communities in Uganda, Perry (in press) discusses the concept of
pluriversal literacies as a challenge to the dominant perspective in literature (p.4). Pluriversal
literacies stem from the idea of Pluriversality as a way of viewing the world and individual
interactions within it from multiple experiences and perspectives (Perry, in press, p.4). Pluriversal
literacies seek to engage learners beyond immediate more familiar influences to a broader
perspective of interactions with the world and their place within it (Perry, in press). In this
approach, Perry (in press) engages a consideration of personal perspective in its context and the
role of the individual within the greater universe. Pluriversal literacy requires human interaction
with local, global as well as the structural and human entities within the world (Perry, in press).
In her study, Perry (in press) observes that people interact in social and practical ways within social
structures, and the environment. She explains that literacies exist beyond the written text in daily
tasks, language, music, and non-conventional symbolic forms.

Translanguaging
Changing student demographics suggest a need to approach literacy instruction in ways
that differ from the historical practice of language based approaches (Garcia & Kleifgen, 2019).
Research dating back to the introduced support for multilingual perspectives in literacy however,
subsequent research, and pedagogy did not reflect support for multilingual literacy (Garcia &
Kleifgen, 2019). Garcia & Kleifgen (2019) found the focus on literacy instruction of linguistically
diverse students has always remained on primary and secondary language as separate non-
intersecting languages in literacy development. The research has also generally held the idea that
bilingual/multilinguals process languages separately (Garcia & Kleifgen, 2019).
In their study of alternative methods of literacy instruction, Garcia & Kleifgen (2010, 2019)
note the complex conceptual processing of information by bilingual and multilingual students
known as translanguaging has a basis in sociocultural literacy and sociolinguistics to the degree
in which linguistically diverse students make sense of the world using a variety of approaches to
learning (p.2). Hornberger (as cited in Garcia & Kleifgen, 2019) introduced the continua of
biliteracy that includes use of dialects and mainstream formalized language on opposite ends (p.3).
The continua illustrate the role of common language structures in support of formalized language
acquisition (Garcia & Kleifgen, 2019). Martin-Jones and Jones (as cited in Garcia & Kleifgen,
2019) provide a social perspective on language and learning in multilingual settings reflective of
the communication of language and literacy systems rather than application of each language
independent of the other (p.3). Garcia & Kleifgen (2019) posit the dynamic of language and
literacies as one of unbalanced power between diverse groups. According to Garcia and Kleifgen
(2019), Welsh educators established the term translanguaging to extend beyond a bilingual

Vol 6, No 2
Feliz 11

pedagogy rooted in monolingualism (p.2). Garcia and Kleifgen (2019) also credit the work of
Chilean biologists, Maturana and Varela as contributors to the idea of translanguaging through
their concept of lenguajear or the process of making sense of the world through the cognitive and
communicative processes in which humans engage (p.4). In Garcia and Kleifgen’s (2019) own
words

“Instead, language is used by people to interact as an extension of their own humanity, not
always according to the rules and definitions of language by political and social institutions.
Translanguaging privileges the unbounded and agentive dynamic and fluid use of bilinguals’ entire
linguistic repertoire” (p. 5).

In this explanation, the researchers suggest that bilinguals use language in ways that are most
familiar and comfortable. This approach to language use does not conform to the structures
established within schools or other systemically socialized settings.
Garcia and Kleifgen (2019) state that translanguaging is the actions bilingual or
multilingual students take while using all the physical, mental, social, and linguistic resources they
possess to create an understanding of the world around them. This type of action does not only
involve the cognitive processes the student undertakes but includes the physical, social, and
linguistic actions of a student to build meaning (Garcia & Kleifgen, 2019). Translanguaging is
characterized by the fluid, adaptive actions that cross perceived language boundaries to create
plural literacies (Garcia & Kleifgen, 2019, p.2) or pluriversal literacies (Perry, in press). The
proponents of the concept of translanguaging view existing approaches to literacy instruction for
linguistically diverse students as unjust and restricting (Garcia & Kleifgen, 2019). Garcia &
Kleifgen (2019) argue that traditional literacy approaches bind students to predetermined meaning-
making skills and strategies with unrepresentative text that “…ignore more than half of their
linguistic and semiotic repertoire, which is then rendered invisible” (p.8).
Emergent bilinguals have often not received extensive opportunities for practice with
academic language and literacy (Garcia & Kleifgen, 2019). In their work, Garcia & Kleifgen
(2019) suggest translanguaging as a scaffold in a minimal sense of its application to an expression
of literacies and language resulting from socio-political interactions in its fullest application. As
a result of their research with English learners, Garcia and Kleifgen (2019) offer strategies for
establishing translanguaging spaces in monolingual settings. The strategies they offer are oral
discussions, annotation in any mode or language, internet searches for primary language text or
video versions of their school texts, use of bilingual mentor texts that connect students to their
culture and experiences exemplify translanguaging, and the use of multilingual/multimodal
strategies to develop comprehension of texts within university/college settings (pp.9-10). The
teacher’s role is to demonstrate the value of the students’ language and afford opportunities for
translanguaging within the classroom setting (Garcia & Kleifgen, 2019). Bilingual students
maintain their awareness of classroom writing or academic writing norms while practicing
translanguaging in either of their languages (Garcia & Kleifgen, 2019). More importantly, Garcia
and Kleifgen (2019) found the practice of translanguaging affords students self-efficacy and
empowerment free from comparisons to monolingual peers. Students should be encouraged to use
multimodal forms of language such as verbal, visual, and body to collaborate with peers within
classroom settings (Garcia & Kleifgen, 2019). Additional findings by Garcia and Kleifgen (2019)
suggest that Emergent bilinguals are often excluded from enrichment opportunities so their literary
experiences are restricted to limited genres and contexts. The use of translanguaging in literacy

Vol 6, No 2
Feliz 12

learning increases student awareness of their bilingual practices at a level that increases their
metalinguistic engagement and awareness with text (Garcia & Kleifgen, 2019). Additionally,
Garcia and Kleifgen (2019) posit the findings suggest that translanguaging helps students become
aware of how the multilingual strategies and skills they possess are not accounted for in
standardized tests.

Preparing Teachers to Work with Diverse Students


Although the student population has changed to reflect a more heterogeneous world, the
population of educators and researchers remains for the most part largely unchanged (Au &
Raphael, 2000). While Au & Raphael (2000) found that teachers of all backgrounds may learn to
teach students of diverse backgrounds, they also found there are some teachers who view
themselves as not having culture or define culture as separate from personal identity or life
experiences (Au & Raphael, 2000). Au & Raphael (2000) describe a teacher demographic with
less than one in every eight teachers being of a diverse background. In addition, Au & Raphael
(2000) cite the numbers of researchers from diverse backgrounds is far less than the numbers of
teachers from diverse backgrounds. They also discuss a need to improve teacher recruitment,
preparation, and retention from diverse backgrounds (Au & Raphael, 2000). Their research
suggests that some of these issues may stem from the concerns with the foundational literacy
education of students from diverse backgrounds that make them less prepared for success in
college and career (Au & Raphael, 2000).
One of the most essential and rare resources for English Language Learner success is
teachers and leaders skilled to work with them (Akiba, LeTendre, & Scribner, 2007; Flores, 2007;
Kang & Hong, 2008; Peske & Haycock, 2006; Rouse & Barrow, 2006; Samson & Lesaux, 2015;
Weglinsky, 2004). Teacher preparation programs need to include instruction about language,
language development, the resources students use to develop language and the concepts and ideas
about the world around them (Gutierrez et al., 2002). Reading instruction needs to highlight the
social, cultural, and linguistic factors involved in teaching reading (Au, 1998; De Los Rios, 2017;
Perry, in press). Teachers of English language learners require more professional development to
strengthen their knowledge and skills to teach English language learners (Gutierrez et al., 2002).
All programs need to evaluate how they approach English language learner teacher preparation
including programs that promote social justice issues as its premise (Gutierrez et al., 2002).
Bilingual teachers receive the same certification as mainstream instruction teachers with an added
knowledge base on how to teach culturally and linguistically diverse students—some would argue
these teachers are better prepared (Gutierrez et al., 2002).
The hiring process and subsequent teacher assignment is very important to the academic
success of marginalized students. Teacher quality, defined by years of experience, full
certification, and high educational levels, has a direct impact on student achievement (Akiba,
LeTendre, & Scribner, 2007; Flores, 2007; Peske & Haycock, 2006; Rouse & Barrow, 2006;
Samson & Lesaux, 2015; Weglinsky, 2003). Historically, most high quality teachers are assigned
to monolingual, monocultural, higher affluence students in disproportionate numbers (Peske &
Haycock, 2006). Ensuring that quality teachers are working with underserved students is essential
to improving academic outcomes in traditionally underperforming student groups. Teachers with
limited or no training in teaching underserved student populations are more likely to hold lower
expectations for them, perceive them as less able to conform to preconceived social norms, or
behavior expectations (Carter, 2013). Consequently, Carter (2013) argues that limited
opportunities, and experiences are offered within those classrooms.

Vol 6, No 2
Feliz 13

Discussion
Practices for Equity in Literacy
A need for practices for equity in literacy is evident. Based on the review of research (Au,
1998; De Los Rios, 2017; Delpit, 1988; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press), there is
a vast difference in the academic success of culturally and linguistically diverse students and their
affluent white classmates. The difference in academic outcome trends spans decades following
the implementation of the 2001 No Child Left Behind Act and its mandates (August et al., 2009;
Goldenberg, 2011). Garcia and Kleifgen (2010, 2019) promote the term Emergent Bilinguals to
describe the student population that speaks a language other than English to highlight the asset of
speaking a primary language that is not the mainstream language—in this case English. An assets
based mindset is a shift in focus away from the notion that what defines Emergent Bilinguals
(Garcia & Kleifgen, 2010, 2019) is their lack of English language proficiency and it is the antithesis
of a deficit mindset (Milner, 2010; Tyson, 2013). One of the primary approaches educational
leaders must adopt to improve outcomes for culturally and linguistically diverse students is a
culture centered on an assets based mindset. The idea that cultural and linguistic differences are
positive personal student characteristics that can support learning in school is central to creating
an assets-based mindset.
Another consideration for equity in literacy is valuing the home language and promoting
the educator’s role in support of the use of the first language (L1) in developing the second
language (L2) or English. Allowing for use of L1 as a support in spoken and written forms can
help scaffold academic progress in English (Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Goldenberg, 2011).
Promoting and encouraging translanguaging so that Emergent Bilinguals can draw on their
knowledge of two languages utilizing complex cognitive processes to understand the world around
them and learn in academic settings (Garcia & Kleifgen, 2010) is equally important. Site and
district leaders should promote teaching practices that support fluid use of the first and second
languages through the practice of translanguaging (Garcia & Kleifgen, 2010, 2019). Additionally,
they should create the conditions (Ben-Yosef, 2003) to support varied learning styles, and literacies
(De Los Rios, 2017; Perry, in press) to support successful learning in mainstream classrooms. Part
of this process requires a loss of control from classroom teachers, and site administrators to
students as they allow use of the first language even when it is not a language the adults know (De
Los Rios, 2017). Additionally, the loss of control extends to allow for the use of different literacies
to arrive at an understanding of the topics, vocabulary, and meaning of academic literacy (De Los
Rios, 2017; Perry, in press).
The messaging of an assets-based culture is positively focused on valuing the traits and
learning approaches of students within the school environment. Student traits such as language,
home literacies, social norms, and cultural norms common to the home environment or community
are valued as strengths (Au, 1998; Au & Raphael, 2000; Ben-Yossef, 2003; Garcia & Kleifgen,
2010, 2019; De Los Rios, 2017; Perry, in press) used for academic learning. An assets-based
culture promotes the value of focusing on student strengths and utilizing these strengths as a means
for bridging instruction. The concept of an assets-based school culture is centered on intentionally
seeking ways to connect student home and community culture to the school culture. As the traits
of culturally and linguistically diverse students are increasingly recognized as valid approaches to
learning in the school setting, diverse students become less marginalized. Figure 1 proposes a
conceptual framework for practices for equity in literacy. The figure takes into account the
research discussed in the literature review as practical approaches to teaching literacy to culturally
and linguistically diverse students. An explanation of the concepts follows the graphic.

Vol 6, No 2
Feliz 14

Figure 1
Practices for Equity in Literacy

Figure 1 is a proposed framework to reduce opportunity gaps and increase equity in


literacy. The figure outlines three specific systemic practices that stood out from the research in
support of increasing equitable literacy opportunities for linguistically and culturally diverse
students. Based on the findings of several researchers (Au & Raphael, 2000; Ben-Yosef, 2003;
De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press), traditional approaches to the
instruction of students from diverse backgrounds are insufficient to support attainment of academic
literacy. Current research specifically focuses on non-traditional methods for improving English
learner outcomes (Au & Raphael, 2000; Ben-Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen,
2010, 2019; Perry, in press). The literacy of schools is best attained through the basis of home
literacies or the literacies practiced among the family, community, or religions, etc. (Au, 1998;
Ben-Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Perry, in press). Home literacies may not necessarily consist
of print and may take many forms as well as address many topics or experiences (Au, 1998; Ben-
Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Perry, in press). Students from diverse backgrounds may use
multiple approaches (De Los Rios, 2017; Perry, in press) and process their understanding of topics
using their language processes (Garcia & Kleifgen, 2010, 2019) to express their academic
literacies. These personal approaches to learning can take on any form or method personally
known to the student. Students’ languages vary from the spoken languages of Emergent Bilinguals
(Garcia & Kleifgen, 2010, 2019), and signs, symbols, gestures, drawings representative of personal
interactions with the world (Perry, in press). The figure represents a complimentary interaction
among the different skills, strategies, and approaches a diverse student may possess and use in
their process toward gaining academic literacy. Developing academic literacy or the literacy of
school is a process that takes time and relevant instructional approaches. The figure does not
suggest replacing English as the language of the classroom however, it does suggest allowing the
use of other languages in text, written, or spoken forms, and non-traditional literacies to support
literacy in the English language within academic settings.

Vol 6, No 2
Feliz 15

Evidence based practices and policies specifically proven to reduce opportunity gaps and
increase academic literacy for diverse students should be at the center of the decisions educators
make and provide within a school setting. The reading data trend for English language learners,
Blacks, Latinx, and students of low socioeconomic backgrounds calls for action for change from
the status quo. As an overwhelming majority of Emergent Bilinguals (Garcia & Kleifgen, 2010,
2019) and students from other underserved student groups continue to experience marginalization
in mainstream culture centered classrooms (Au, 1998; De Los Rios, 2017; Delpit, 1988; Garcia &
Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press), it is especially important to prioritize literacy instruction as
one of the most powerful mediums to increase academic achievement. The steps that all educators
can take to support the process of developing equity in literacy for underserved student populations
are explained in the next section.

Focus Areas to Increase Equity in Literacy


Table 1 illustrates four key areas to support work towards elimination of opportunity gaps
and to increase equity in literacy for culturally and linguistically diverse students.

Table 1
Focus Areas to Increase Equity in Literacy
Focus Areas to Increase Equity in Literacy

Build an Assets Based School Understand and communicate cultural and language differences
Culture as assets that support learning (Au, 1998; Au & Raphael, 2000;
Ben-Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen, 2010,
2019; Goldenberg, 2011; Perry, in press).
Support the Use of Home Provide a school culture where home languages (Au, 1998;
Literacies & Languages Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Goldenberg, 2011), personal
literacies (Ben-Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Perry, in press),
and life experiences (De Los Rios, 2017; Perry, in press) are
valued and integrated into instruction.
Encourage Multiple Allow and encourage the use of non-traditional approaches to
Approaches to Learning make meaning of academic texts and contexts (De Los Rios,
2017; Garcia & Kleifgen, 2017; Goldenberg, 2011; Perry, in
press).
Engage & Integrate Parent Actively seek the input of parents and community members to
and Community Perspectives determine the best approaches to facilitate academic literacy for
diverse students (Au, 1998).

Table Summary
Build an Assets Based School Culture
Educators need to demonstrate they understand and communicate cultural and language
differences as assets that support learning in academic settings. They may do this by creating an
inclusive environment that welcomes diversity in language, literacies, and personal learning
approaches (Au, 1998; Ben-Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019;
Perry, in press). Educators should seek ways to feature and celebrate the many cultures represented
in the school setting as a means of reciprocal teaching and learning and respectful collaboration.

Vol 6, No 2
Feliz 16

Support the Use of Home Languages and Literacies


Administrators at all levels as well as teachers and support staff should model a school
culture where languages, literacies, and experiences practiced in the home or community are
valued and integrated into instruction. Several studies demonstrate that non-traditional approaches
to literacy instruction are successful in supporting culturally and linguistically diverse students
with learning in academic settings (Au, 1998; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019;
Perry, in press). As literacy curriculum and instruction for diverse students is considered, social
and linguistic practices as contexts for learning (Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Perry, 2020)
should also be embedded in instructional settings. These considerations extend to ensuring
representation of diverse perspectives, and experiences in reading materials used for instruction.
A plan for frequent professional development opportunities should reflect support for teacher
development of skills with teaching reading instruction to culturally and linguistically diverse
students (Goldenberg, 2011). Literacy instruction pedagogy should strive to create independent
readers that engage in reading with metacognitive skills (Baker, 2005) that transfer in application
to new unfamiliar texts of varying genres, and for differing purposes.

Encourage Multiple Approaches to Learning


Educational policies and practices should allow and encourage the use of non-traditional
approaches to make meaning of academic texts and contexts (Au, 1998; De Los Rios, 2017; Garcia
& Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press). Classroom lessons should also include strategic student
interaction with their learning environment, each other, and the content (Perry, in press). Site
administrators should develop school-wide systems for strategic practice of the language of
textbooks and academia for culturally and linguistically diverse students. Support for teachers
should include developing their capacity to discern and utilize rigorous student to student and
student to teacher discussion centered on academic content using academic language.

Engage and Integrate Parent and Community Perspectives


Actively seek the input of parents and community members to determine the best
approaches to facilitate academic literacy for diverse students (Au, 1998). Educators in positions
at state, local, district, and classroom settings should actively seek the collaboration of parents and
community members to develop systems that will provide relevant support for culturally and
linguistically diverse students. Encouraging continuous participation of parents in planning for
practices and policies will support a mutual understanding of support for diverse student
populations.

Implications for Literacy Research and Practical Application


Future research
Future research should focus on continuing studies in the practical application of
translanguaging (Garcia & Kleifgen, 2010, 2019) in academic settings in US states with large
numbers of English language learners. The research should focus on the use of translanguaging
(Garcia & Kleifgen, 2010, 2019) within districts, schools, and classrooms over several years with
the intent of collecting data quantifying impact of its use on academic outcomes in English
classroom settings.
Additional research with use of Pluriversality (Perry, in press) within classroom settings is
necessary to determine its impact with culturally and linguistically diverse students. Adaptation

Vol 6, No 2
Feliz 17

to K-12 settings may yield different findings pertaining to the development of self-awareness, and
agency for students in relation to the larger concept of global, and social perspectives.
Similarly, the use of multiple forms of literacies (Au, 1998; Ben Yosef, 2003; De Los Rios,
2017; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press) should be studied in a more generalized
sense within the context of mainstream classrooms in schools with large numbers of culturally and
linguistically diverse students. Specific attention should be given to the types of literacies students
engage with outside the school setting and how those literacies can be bridged to support learning
in the classroom.
Recommendations for Practical Application
A recommendation for practical application that may begin to address many of the concerns
presented in the research is to develop a teacher preparation pathway for high school students in
schools with students from predominantly diverse backgrounds. This pathway may provide
culturally and linguistically diverse students a way to earn their high school diploma
simultaneously with an Associate of Arts (AA) degree in Early Childhood Education. Students
who earn the degree would then be able to work as instructional support staff in schools with high
enrollment of students from diverse backgrounds and eventually attain a teaching credential to
work in similar schools. Providing an opportunity to earn an AA degree while still in high school
may begin to support the development of a teacher workforce that is more diverse and empathetic
to the issues of students with similar life experiences and languages. Teaching high school students
foundational courses in early childhood education pedagogy would allow teacher credentialing
programs to include extensive culturally and linguistically diverse pedagogy for all teaching
credential candidates.
Teacher credentialing programs should include several core classes on multiple literacies
(Ben-Yosef, 2003; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019; Perry, in press), multiple
perspectives (Ay, 1998; Au & Raphael, 2000; De Los Rios, 2017; Garcia & Kleifgen, 2010, 2019;
Perry, in press), and integration of primary language (Au, 1998; De Los Rios, 2017; Garcia &
Kleifgen, 2010, 2019; Goldenberg, 2011) into daily learning approaches. State credentialing
requirements should restructure pedagogy to include recognition of varied languages, literacies,
and personal approaches as valid forms of learning in mainstream classrooms. Credentialing
requirements should include teacher assessments to determine teacher preparation to serve
culturally and linguistically diverse students. It is equally important to provide similar training to
administrators and teachers in the form of continuous professional development requirements
during the course of each school year. In order to support equity in learning, it is critical to develop
educator knowledge and understanding about the assets of the unique traits culturally and
linguistically diverse students bring to the school setting. Allowing students to use their full
collection of skills, approaches, and behaviors that may not necessarily conform to traditional
approaches to learning is essential to allow multiple opportunities for success within academic
settings. This focused coursework and training may help educators understand different
approaches to bridge learning for culturally and linguistically diverse students.
Conclusion
Ongoing issues of academic underachievement in culturally and linguistically diverse
students are reflective of systemic issues of inequity. Limits on the skills, approaches,
perspectives, and literacies that culturally and linguistically diverse students are allowed to use in
the classroom setting render them powerless to use their personal agency to succeed with academic
tasks. Education policies, and programs at federal, state, and local levels should reflect changes
to support a changing student population. Policy changes should include a validation of non-

Vol 6, No 2
Feliz 18

traditional learning approaches, reflect increased relevance, and expand representation of diverse
students in the classroom. All stakeholders should work towards reducing school wide practices
that create opportunity gaps that lead to inequities in learning. The role of school administrators
at every level is to identify and remove the systemic practices, policies, and programs that limit
learning opportunities for underserved students.

REFERENCES
Akiba, M. LeTendre, G., & Scribner, J. (2007). Teacher quality, opportunity gap, and national
achievement in 46 countries. Educational Researcher, 36(7), 369-387.
Avalos, M. A., Plasencia, A., Chavez, C., & Rascón, J. (2008). Modified guided reading:
Gateway to English as a second language and literacy learning. The Reading Teacher,
61(4), 318-321, 323-326, 328-329. Retrieved from
http://libproxy.usc.edu/login?url=http://search.proquest.com.libproxy2.usc.edu/docview/2
03280680?accountid=14749.
Au, K. (1998). Social Constructivism and the School Literacy Learning of Students of Diverse
Backgrounds. Journal of Literacy Research, 30(2), 297-319. Retrieved from
https://www.researchgate.net/publication/249022900_Social_Constructivism_and_the_Sc
hool_Literacy_Learning_of_Students_of_Diverse_Backgrounds/link/5774118408ae4645
d60a0cae/download
Au, K., & Raphael, T. (2000). Equity and literacy in the next millennium. doi:
10.1598/RRQ.35.1.12
August, D., Shanahan, T., & Escamilla K. (2009). English language learners: Developing literacy
in second-language learners—Report of the National Literacy Panel on Language-Minority
Children and Youth. Journal of Literacy Research, 41, 432-452. doi:
10.1080/10862960903340165
Baker, L. (2005). Developmental differences in metacognition: Implications for metacognitively
oriented reading instruction. In S.E. Israel, C.C. Block, K.L. Bauserman, & K. Kinnucan-
Welsch (Eds.), Metacognition in literacy learning: Theory, assessment, instruction, and
professional development [Google Books version], (pp.61-82). Retrieved from
https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=b6SPAgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA61&
dq=Baker,+L.+(2006).+Developmental+differences+in+metacognition:+Implications+for
+metacognitively+oriented+reading+instruction.+Full+text&ots=bfgepJkIWb&sig=j2t5l
4mgD0XlIrDZOWqchXdi5Ss#v=onepage&q&f=false
Barrentine, S. J. (1996). Engaging with reading through interactive read-alouds. The Reading
Teacher, 50(1), 36-43.
Beck, I., & McKeown, M. G. (2001). Text talk: Capturing the benefits of read aloud experiences
for young children. The Reading Teacher, 55(1), 10-20.
Ben-Yosef, E. (2003) Respecting Students’ Cultural Literacies. Educational Leadership, 61(2),
80-82. Retrieved from http://www.ascd.org/publications/educational-
leadership/oct03/vol61/num02/Respecting-Students'-Cultural-Literacies.aspx
Bialystok, E. (1986). Factors in the growth of linguistic awareness. Child development, 498-510.

Vol 6, No 2
Feliz 19

Bornstein, M. H., Hahn, C. S., & Putnick, D. L. (2016). Long-term stability of core language skill
in children with contrasting language skills. Developmental Psychology, 52(5), 704.
Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/299342177_Long-
Term_Stability_of_Core_Language_Skill_in_Children_With_Contrasting_Language_Ski
lls
Bowey, J. A., & Patel, R. K. (1988). Metalinguistic ability and early reading achievement. Applied
Psycholinguistics, 9(4), 367-83.
Bryant, P., MacLean, M., & Bradley, L. (1990). Rhyme, language, and children's reading.
Applied Psycholinguistics, 11(3), 237-252. Retrieved from
https://www.researchgate.net/profile/Morag_Maclean/publication/231910277_Rhyme_La
nguage_and_Children's_Reading/links/00b7d53a15b84e2435000000.pdf
California Department of Education (2020). Retrieved from http://caaspp.cde.ca.gov.
Cambridge Dictionary Online (n.d.). Retrieved from https://dictionary.cambridge.org
Carrier, K. A., & Tatum, A. W. (2006). Creating sentence walls to help English language learners
develop content literacy. The Reading Teacher, 60(3), 285-288.
Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language
competence as a learning resource within the mainstream classroom. The Modern
Language Journal, 89(4), 585-592. Retrieved from
http://www.jstor.org.libproxy1.usc.edu/stable/3588628
Day, R. (2020). Teaching reading. Alexandria, Virginia: TESOL Press
De Los Rios, C.V. (2017). Toward a corridista consciousness: Learning from one transnational
youth’s critical reading, writing, and performance of Mexican corridos. Reading Research
Quarterly, 53(4), 455-471. doi:10.1002/rrq.210
Delpit, L. D. (1988) The Silenced Dialogue: Power and Pedagogy in Educating Other People’s
Children. Harvard Educational Review, 58(3). Retrieved from
https://faculty.washington.edu/rikitiki/tcxg464sp08/Silenced%20Dialogue%20by%20L%
20Delpit.pdf
Donnelly, W. B., & Roe, C. J. (2010). Using sentence frames to develop academic vocabulary for
English learners. The Reading Teacher, 64(2), 131-136.
Ernst-Slavit, G. & Mulhern, M. (2003). Bilingual books: Promoting literacy and Biliteracy in the
second Language and mainstream classroom. Retrieved from
https://www.researchgate.net/publication/279976909_Bilingual_books_Promoting_litera
cy_and_biliteracy_in_the_second-language_and_mainstream_classroom
Fisher, D., Ross, D., & Grant, M. (2010). Building background knowledge: Improving student
achievement through wide reading. The Science Teacher, January, 23-26.
Flores, A. (2007). Examining disparities in mathematics education: Achievement gap or
opportunity gap? The High School Journal, 91(1), 29-42.
Garcia, O., & Kleifgen, J. (2010). Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and
practices for English language learners. New York: Teachers College Press.
Garcia, O. & Kleifgen, J. (2019). Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly,
0(0), 1-19. doi:10.1002/rrq.286.
Garcia, S. B., & Guerra, P. L. (2004). Deconstructing deficit thinking: Working with educators to
create more equitable learning environments. Education And Urban Society, 36(2), 150-
168.
Gay, G. (2010). Culturally responsive teaching: Theory, research, and practice. New York:
Teachers College Press.

Vol 6, No 2
Feliz 20

Gersten, R., & Geva, E. (2003). Teaching reading to early language learners. Educational
Leadership, April. Retrieved from
https://www.researchgate.net/publication/292507514_Teaching_reading_to_early_langua
ge_learners
Goldenberg, C. (2011). Reading instruction for English language learners. In M. Kamil, P.D.
Pearson, E. Moje, & P. Afflerbach (Eds.). Handbook of Reading Research, (pp. 684-710).
Newark, DE: International Reading Association. Retrieved from https://claudeg-
dev.sites.stanford.edu/sites/g/files/sbiybj6461/f/goldenberghandbook2010final.pdf
Gutierrez, K.D., Asato, J., Pacheco, M., Moll, L.C., Olson, K., Horng, E.L., & McCarty, T. L.
(2002). “Sounding American”: The consequences of new reforms on English language
learners. Reading Research Quarterly 37(3), 328-343. doi. 10.1598/RRQ.37.3.4
Hammond, Z. (2014). Culturally responsive teaching & the brain: Promoting authentic
engagement and rigor among culturally and linguistically diverse students. Thousand
Oaks, CA: Corwin Press.
Hernandez, D. J. (2011). Double jeopardy: How third-grade reading skills and poverty influence
high school graduation. Annie E. Casey Foundation. Retrieved from
https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED518818.pdf
Kang, N. H., & Hong, M. (2008). Achieving excellence in teacher workforce and equity in
learning opportunities in South Korea. Educational Researcher, 37(4), 200-207.
Ladson-Billings, G. (1995). Toward a theory of culturally relevant pedagogy. American
Educational Research Journal, 32(3), 465-491.
Manyak, P. C. (2010). Vocabulary instruction for English learners: Lessons from MCVIP. The
Reading Teacher, 64(2), 143-146. doi: 10.1598/RT.64.2.10
McGee, L. M., & Schickedanz, J. A. (2007). Repeated interactive read‐alouds in preschool and
kindergarten. The Reading Teacher, 60(8), 742-751. doi: 10.1598/RT.60.8.4
Milner IV, H. R. (2012). Beyond a test score: Explaining opportunity gaps in educational practice.
Journal of Black Studies, 43(6), 693-718. Retrieved from
https://sites.evergreen.edu/nsilc2017/wp-content/uploads/sites/261/2017/03/Milner-
R_Beyond-the-test-score.pdf
Milner, R. (2010). Start where you are, but don't stay there: Understanding diversity, opportunity
gaps, and teaching in today's classrooms. Cambridge, MA: Harvard Education Press.
National Assessment of Educational Progress (2020). Retrieved from https://nces.ed.gov.
National Center for Education Statistics (2019). Retrieved from https://nces.ed.gov.
Perry, M. (2020). Pluriversal literacies: affect and relationality in vulnerable times. Reading
Research Quarterly. Advance online publication. doi:10.1002/rrq.312
Peske, H. G., & Haycock, K. (2006). Teaching Inequality: How Poor and Minority Students Are
Shortchanged on Teacher Quality: A Report and Recommendations by the Education
Trust. Retrieved from
https://edtrust.org/wpcontent/uploads/2013/10/TQReportJune2006.pdf
Rouse, C. E., & Barrow, L. (2006). US Elementary and secondary schools: equalizing opportunity
or replicating the status quo? The Future Of Children, 99-123. Retrieved from
https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1042191.pdf
Samson, J. F., & Lesaux, N. (2015). Disadvantaged language minority students and their teachers:
A national picture. Teachers College Record, 117(2), 1-26. Retrieved from
https://www.researchgate.net/profile/Jennifer_Samson3/publication/279322581_Disadva
ntaged_Language_Minority_Students_and_Their_Teachers_A_National_Picture/links/5b

Vol 6, No 2
Feliz 21

9a9e2445851574f7c52e38/Disadvantaged-Language-Minority-Students-and-Their-
Teachers-A-National-Picture.pdf
Tyson, K. (2013). Tracking, segregation, and the opportunity gap: What we know and why it
matters. In P.L. Carter & K.G. Welner (Eds.), Closing the opportunity gap: What America
must do to give every child an even chance (pp. 169-180). New York: Oxford University
Press.
Welner, K. G., & Carter, P.L. (2013). Achievement gaps arise from opportunity gaps. In P. L.
Carter & K.G. Welner (Eds.), Closing the opportunity gap, (pp.1-10). New York: Oxford
University Press.
Wenglinsky, H. (2004). Closing the racial achievement gap: the role of reforming instructional
practices. Education policy analysis archives, (12) 64. Retrieved from
https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ853528.pdf

Vol 6, No 2

You might also like