anatolian
anatolian
anatolian
Alwin Kloekhorst
5.1 Introduction
The Anatolian branch consists of a group of languages once spoken in ancient
Anatolia (modern-day Turkey) and northern Syria, with textual remains dating
from the beginning of the second millennium BCE to the second century CE.1 It
is commonly assumed that in the course of the first millennium CE, the entire
Anatolian branch became extinct. The attested Anatolian languages are (in
chronological order) as follows.2
Kanišite Hittite:3 a dialect of Hittite proper, which is known from hundreds
of personal names and a handful of loanwords attested in Old Assyrian texts
(clay tablets, written in the Old Assyrian version of the cuneiform script, dating
to c. 1935–1710 BCE) mostly stemming from Kaniš/Nēša (modern-day
Kültepe), Central Anatolia.
Hittite (“Ḫattuša Hittite”):4 the main language of the administration of the
Hittite kingdom, written in its own version of the cuneiform script, attested in
some 30,000 fragments of clay tablets (dating to c. 1650–1180 BCE),5 espe-
cially found in the Hittite capital Ḫattuša (modern-day Boğazkale), but also
1
The research for this chapter was conducted as part of the NWO-funded research project Splitting
the mother tongue: The position of Anatolian in the dispersal of the Indo-European language
family (NWO-project number 276-70-026) and the project Multilingualism and minority lan-
guages in ancient Europe, funded by the HERA Joint Research Program “Uses of the past”
(Horizon 2020). I would like to thank Xander Vertegaal and Stefan Norbruis for their useful
comments on earlier drafts of this chapter.
2
Kroonen, Barjamovic & Peyrot (2018) have recently claimed that a number of personal names
that are recorded in texts from Ebla, dated to the twenty-fifth–twenty-fourth centuries BCE,
belong to one or more languages “that clearly fall within the Anatolian Indo-European family”
(2018: 6). However, no detailed analysis of this material is offered, and at present I therefore
regard the linguistic status of these names as too uncertain to make any broad claims.
3
See Kloekhorst 2019 for a full account of this language and its attestations.
4
The authoritative synchronic grammar of Hittite is Hoffner & Melchert 2008. Synchronic
dictionaries are HW² and CHD; etymological dictionaries are HEG, HED, EDHIL. For historical
linguistic treatments, see e.g. Melchert 1994; Kimball 1999; EDHIL.
5
But see Kloekhorst & Waal 2019, who argue that a few Hittite tablets may stem from the latter
half of the eighteenth century BCE.
63
6
For texts, grammar, vocabulary and historical phonology, see e.g. Carruba 1970; Kammenhuber
1969; Melchert 1994: 190–228.
7
Texts are collected in Starke 1985. For grammatical treatments, see Starke 1990; Melchert 2003.
For the lexicon, see Melchert 1993. See Yakubovich 2010 for the term “Kizzuwatna Luwian”.
8
Texts can be found in Hawkins 2000, see also ACLT. For grammatical treatments, see Melchert
2003; Payne 2010; Yakubovich 2015. A good Hieroglyphic Luwian dictionary is a desideratum:
Meriggi 1962 is largely outdated, and the lexical part of ACLT can only be used with caution.
9
For texts, grammar and vocabulary, see Gusmani 1964. Historical linguistic treatments can be
found in Melchert 1994: 329–83; Gérard 2005. A more general introduction to the Lydians and
their language is Payne & Wintjes 2016.
knowledge of Lydian is limited since there are only a few bilingual texts and
since its vocabulary is difficult to compare to the lexicon of the other Anatolian
languages (see also below, Section 5.3.3).
Carian:10 the language of the land of Caria (south-central western Anatolia),
written in its own version of the Greek alphabet, attested in some 200 inscrip-
tions from the seventh–fifth century BCE from Egypt (tomb inscriptions from
Carian mercenaries living there) and from the fourth–third century BCE from
Caria itself. Our knowledge of Carian is very rudimentary: the Carian alphabet
was not successfully deciphered until the 1990s, and many inscriptions contain
personal names only.
Lycian (also called Lycian A):11 the language of Lycia (south-western
Anatolia), written in its own version of the Greek alphabet, in some 150
coin legends and 170 inscriptions on stone, dating to the fifth–fourth
century BCE. Our knowledge of Lycian is relatively advanced, partly
because of some bilingual texts (including the large trilingual inscription
of Letôon) and partly because of its linguistic similarities with the Luwian
languages. Nevertheless, many details regarding grammar and lexicon are
still unclear.
Milyan (also called Lycian B):12 attested in two inscriptions from Lycia
(fifth century BCE) that are written in the Lycian alphabet. Although the name
“Milyan” refers to the region Milyas, situated in the north-east of Lycia, it is
unclear where it originates. The two Milyan inscriptions, which both seem to be
in verse, are difficult to understand, and our knowledge of Milyan is therefore
rudimentary.
Sidetic:13 the language of the city of Side (south coast of Anatolia) and its
surroundings, written in its own version of the Greek alphabet, attested in some
ten inscriptions on coins and stone, dating to the fifth–second century BCE. The
number of textual remains is very low, so we only know a few facts about
Sidetic grammar and lexicon.
Pisidian:14 a language attested in a few dozen tomb inscriptions in the Greek
alphabet that were found in the eastern part of classical Pisidia (south-west of
Central Anatolia), dating to the first–second century CE. The inscriptions
contain only personal names, some of which point to an Anatolian character
to this language.
10
See Adiego 2007 for a full discussion of all Carian texts, and the grammar, lexicon and historical
linguistic interpretation of the language.
11
For text editions see Kalinka 1901; Neumann 1979; Laroche 1979. The vocabulary is compiled
in Melchert 2004 and Neumann 2007. Grammatical treatments and historical linguistic analyses
can be found in e.g. Hajnal 1995; Melchert 1994: 282–328; Melchert 2004; Kloekhorst 2013.
12
Shevoroshkin 2013. The Milyan vocabulary is included in Melchert 2004 and Neumann 2007.
13
Pérez Orozco 2007. 14 Brixhe 1988.
15
As argued in e.g. Kloekhorst 2016: 226–8, within the glottalic theory this merger may be seen as
the result of the development of PIE mediae, which can be interpreted as pre-glottalized lenis
stops, e.g. PIE *d = *[ˀt], into a biphonemic pair of glottal stop + lenis stop: PIE *d = *[ˀt] > pre-
PAnat. *[ʔt] = */ʔ/ + */t/. In this way, the oral part of the PIE mediae was detached from its
glottal part and merged with the PIE aspiratae, which in fact were lenis stops (e.g. PIE *dʰ =
*[t]), whereas the glottal stop merged with the outcome of PIE *h1.
16
Eichner 1973: 79, 100 n. 86. The two lenition rules can in fact be regarded as a single
development, which may be represented as pre-PAnat. *V́ (. . .)VCːV > PAnat. *V́ (. . .)VCV, cf.
Adiego 2001; Kloekhorst 2014: 547–87.
• PIE accented short *ó was lengthened to PAnat. long */ṓ/ (and subsequently
caused lenition according to Eichner’s first lenition rule)17
• the PIE cluster *h2u̯ yields PAnat. monophonemic */qʷː/,18 e.g. PIE *trh2u̯ (e)nt-
> PAnat. */tːrqʷː(ə)nt-/ > Hitt. tarḫuu̯ ant- /tərχʷːənt-/, CLuw. tarḫu(u̯ a)nt-
/tərχʷː(ə)nt-/, Lyc. trqqãt- / trqqñt- /trkʷ(a)ⁿt-/, Car. trqδ- /trkʷⁿt-/
• the development of a lateral in the word for ‘name’: PIE *h3néh3mn- > PAnat.
*/ʔlṓmn-/ > Hitt. lāman, HLuw. álaman-, Lyc. alãma-
Morphology
• the creation of an acc.-dat. form */ʔmːu(-)/ ‘me’ (vs. PIE *h1mmé-)
• the creation of a demonstrative pronoun */ʔopṓ-/ (from virtual PIE *h1o-bʰó-)19
• the loss of the distinction between present and aorist (the “tezzi-principle”)20
• the creation of the ḫi-conjugation (cognate to the PIE perfect)21
• the 1pl. ending */-uén(i)/ (cognate to the PIE dual ending *-ué)22
• the replacement of the post-consonantal pret.act.3sg. ending *-t by the
middle ending *-to (> Hitt. -tta, CLuw. -tta, HLuw. -ta, Lyc. -te)23
• the loss of the subjunctive and optative moods.
For other specifically Anatolian features, see Section 5.5, where a list of shared
retentions of Anatolian will be presented (as arguments in favour of the Indo-
Anatolian hypothesis).
24
The development of the Carian vowel system is too poorly understood for us to be certain that
Carian was part of this development. If it was not, this isogloss should be removed from the
inventory.
25
Note that the prehistory of the Lydian vowel system is still relatively unclear.
26
Cf. Kloekhorst 2014: 567–85 for the fact that this law is not only valid in CLuwian (for which it
was originally formulated, cf. Čop 1970), but also in HLuwian and Lycian.
27
See Norbruis 2021: 9–50 (adapting Rieken 2005) for a full treatment of the phenomenon that in
the prehistory of the Luwic branch the proterodynamic i-stem inflection (synchronically
characterized by the presence of an -i- in the nom.sg./pl.c. and acc.sg./pl.c. cases vs. the absence
of -i- in all other cases, therefore termed “i-mutated”), which it had inherited from PIE, spread
widely within the nominal system, first to consonant-stems, and later to *o-stems (but not to *ā-
and *u-stems). See below for the fact that Palaic and Lydian also show some cases of this spread.
28
This suffix is attested in Hittite, too, but it has not been grammaticalized as an inflectional
morpheme, cf. EDHIL: 216.
• the spread of the pret.act.3sg. ending *-to to verbal stems ending in a vowel
(at the cost of the original ending *-t)29
Lexical
• PLuwic *māsːVn- ‘god’ > CLuw. māššani-, HLuw. DEUS-ni-, Lyc. mahana-,
Mil. masa-, Car. mso-, Sid. masara- (vs. PAnat. *tieu- (< PIE *dieu-) in Hitt.
šiu-, Lyd. ciw-)30
• PAnat. *tːrqʷː(ə)nt- ‘(one who has / has been) conquered’ develops into the
generic name for ‘Storm-god’ in PLuwic, yielding CLuw. tarḫu(a)nt-,
HLuw. tarhunt-, Lyc. trqqñt-, Mil. trqqñt-, Car. trqδ-, all ‘Storm-god’ (vs.
Hitt. tarḫuu̯ ant- ‘conquered’ and dIŠKUR-unn(a)- ‘Storm-god’)31
sg.c.) (vs. PLuwian *-Vs); PLuwic *-Vn > Mil., Lyc. -Ṽ (as in acc.sg.c.) (vs.
PLuwian *-Vn); a-umlaut (e.g. Mil. nom.-acc.pl.n. uwadra vs. uwedr(i)-, or
nom.-acc.pl.n. χuzruwãta vs. acc.pl.c. χuzruwẽtiz); syncope in the ethnicon
suffix Mil. -wñni- and Lyc. -ñni- < *-wnːi- (vs. PLuwian *-wanːi-); fronting
of PLuwic */kʷː/ before a front vowel in rel.pron. */kʷːi-/ > Lyc. ti-, Mil. ki- /ci-/
(vs. PLuwian *kʷi-). A shared lexical innovation may be Mil. kibe ~ Lyc.
tibe ‘or’.
The position of Carian, Sidetic and Pisidian is less clear, since the number of
possible isoglosses is very low. In the case of Carian, Adiego (2007: 347) states
that “a meaningful isogloss shared by Carian and Milyan is the copulative
conjunction Car. sb, Mil. sebe ‘and’”, which contrasts with Lyc. se ‘and’. One
may add Car. mso- ~ Mil. masa- vs. Lyc. mahana- ‘god’. In the case of Sidetic,
the dat.pl. ending -a (in masara ‘to the gods’), which must reflect PAnat. */-os/,
shows that this language does not belong to the Luwian subgroup (which rather
shows the dat.pl. ending */-ants/). Furthermore, this ending shows that Sidetic,
just like Lycian and Milyan, has undergone the development *-Vs > -V, which
may be seen as a shared innovation. On the basis of the Sidetic conjuction śa
‘and’, we may assume a closer affinity with Lycian, which has se ‘and’ (vs. Mil.
sebe and Car. sb). In the case of Pisidian, a closer affinity with the Lyco-Carian
subgroup may be seen from the nom.sg.c. ending -V, which then corresponds to
Lyc. -V, Mil. -V, Car. -Ø < PLuwic *-Vs (vs. CLuw. -Vš and HLuw. -Vs). The
exact position of Pisidian within this group must remain undetermined,
however.
All in all, the tree of the Luwic sub-branch may be envisaged as in Figure 5.1.
5.3.1.3 Dating Proto-Luwic The Luwic branch seems to have been rela-
tively shallow. As mentioned above, the linguistic difference between
Pisidian
? Sidetic
?
? Lycian
Milyan
Lyco-Carian Carian
Hieroglyphic Luwian
33
Note that the corresponding Lycian morpheme is =i(je), which then must be a later innovation
through analogy after the nominal dat.sg. ending -i(je).
34
If Watkins’ suggestion (apud Melchert 1990: 207) that Pal. kuu̯ ani- means ‘womanly’ (i.e. from
the PIE stem *gʷen-h2-) is correct, it would show that this weakening did not take place in word-
initial position.
PIE proterodynamic i-stem inflection (cf. footnote 27), the mere existence of
this type in Palaic is not remarkable per se. However, as noticed by Starke, in
Palaic the “i-mutated” inflection also seems to be found in original conson-
ant-stems (e.g. dilaliant(i)-). This implies a secondary spread that is compar-
able to the one found in the Luwic branch, and which may then be viewed as
a shared innovation. Nevertheless, the fact that our evidence for “i-mutated”
stems in Palaic is scanty shows that this spread certainly had not yet taken
place on such a large scale as in the Luwic languages.
• In Palaic, the pret.act.3pl. ending is -(a)nta, which matches Luwic *-Vntə
(CLuw. -anta, HLuw. -anta, Lyc. -Ṽte),35 but contrasts with Hitt. -er and Lyd.
-rs / -riš. Since *-Vntə is generally regarded as deriving from the PIE 3pl.
middle ending *-ento, it may be possible to see the transfer of this ending to
the pret.3pl. of the active as a common innovation of Palaic and Luwic.36
• In Palaic, the only attested pret.act.1sg. ending is -(ḫ)ḫa, which reflects
PAnat. */-qːa/ < PIE *-h2e, and thus originally belonged to the
ḫi-conjugation. Since it is also found in the form aniēḫḫa ‘I did’ (thus
Carruba 1970: 50), which was probably originally mi-conjugating, it seems
that in Palaic the pret.act.1sg. ḫi-ending -(ḫ)ḫa has fully ousted the corres-
ponding mi-ending *-m (attested in Hitt. -un, -nun and Lyd. -ν). The same
development took place in Luwic, where pret.act.1sg. *-q(ː)a (CLuw. -(ḫ)ḫa,
HLuw. -ha, Lyc. -χa, -ga) has fully ousted *-m as well. We may thus assume
that Palaic and Luwic shared this innovation.37
Although the material is scanty and the number of arguments low, it does seem
safe to conclude that Palaic shares some innovations with the Luwic branch.
Nevertheless, it is clear that Palaic cannot be regarded as a proper Luwic
language: for instance, it does not show assibilation of PAnat. */ḱː/ (which
rather yielded Pal. k; Melchert 1994: 210), and it does not show a nom.pl.c.
ending *-Vnsi (but rather -aš and -eš). We should therefore assume that Luwic
and Palaic are related on a higher node, which may be termed Luwo-Palaic.38
35
Yoshida’s scenario, by which the Palaic ending -(a)nta has a different origin from the Luwic
ending *-Vntə < PIE *-Vnto (Yoshida 1991: 370–1), seems too complicated to me.
36
We may also assume that this transfer took place as early as in pre-Proto-Anatolian times, and in
fact consisted of the replacement of the original pret.act.3pl. ending *-Vnt < PIE *-(e)nt by its
middle variant *-Vnto < PIE *-(e)nto in a reaction to the loss of word-final *-t, just as pret.
act.3sg. *-t was for the same reason replaced by middle *-to (cf. Section 5.2). This would fit the
fact that a pret.act.3pl. ending *-an cannot be reconstructed for Proto-Anatolian (contra Yoshida
1991). If correct, we have to assume that Proto-Anatolian, next to ḫi-conjugated pret.act.3pl.
*-ēr / *-rs (with *-rs being the original zero-grade variant of *-ēr?), possessed the mi-
conjugated ending *-(V)nto, and that in all branches only one of these endings survived.
Hittite generalized the ending *-ēr, Lydian the ending *-rs, and Palaic and Luwic the ending
*-(V)nto. This spread of the mi-conjugated ending *-(V)nto at the cost of ḫi-conjugated *-ēr /
*-rs may then be seen as a shared innovation of Palaic and Luwic.
37
Yakubovich (2010: 6) cites this isogloss as the defining feature of the Luwo-Palaic subgroup.
38
Thus also Oettinger 1978: 92; Yakubovich 2010: 6. See now also Giusfredi 2020: 18–19.
39
As Stefan Norbruis and Oscar Billing (pers. comm.) have pointed out to me, since Lycian does
not show a general loss of word-final *-i, Lyc. -u is better derived from PLuw. *-ū̆ than from *-ū̆ i
or *-u̯ i. This means that we have to assume that in the Luwian languages the original ending *-ū̆
was secondarily extended with the present marker *-i.
40
Yakubovich (2010: 6) cites this isogloss as the defining feature of the “Non-Hittite” subgroup.
41
According to Oettinger (1978: 89), the stem tuu̯ V- is based on a false segmentation of the
pres.1pl. form *tuu̯ an(i) < *(dʰe-)dʰh1-u̯ éne(-i) of the verbal root *dʰeh1- ‘to put’. Frotscher
(2012) argues that *tuu̯ V- derives from earlier *dʰh1-oi-, the stem that is found in Hitt. dai-i / ti-
‘to put’, also derived from PIE *dʰeh1-. And Melchert (2004: 74) rather derives *tuu̯ V- from
a stem *(s)teh2w-, ultimately belonging to PIE *steh2- ‘to stand’. Since in all languages *tuu̯ V-
means something like ‘to erect’, a connection with PIE *steh2- may indeed be more attractive
than a connection with *dʰeh1-. Nevertheless, in all analyses the stem *tuu̯ V- is to be viewed as
an innovation.
Note that we are not necessarily dealing with a shared innovation in all cases in
which Lydian coincides with Luwic:
• Lyd. taada- ‘father’ < *tóto- is cognate with PLuwic. *tóti- (CLuw. tāti-,
HLuw. tati-, Lyc. tedi-, Car. ted), which differs from Hitt. atta- and Pal. pāpa-
‘father’. However, since it cannot be excluded that *tóto- is the Proto-
Anatolian form, whereas Hitt. atta- and Pal. pāpa- are innovations, this
isogloss between Lydian and Luwic (see below for the difference in “i-muta-
tion”) could in principle represent a shared retention and is therefore non-
probative.
• Lydian has a 1sg. reflexive particle =m, which is identical to PLuwic *=mi
(CLuw. =mi(?), HLuw. =mi), but contrasts with Hittite, which uses =z(a) <
*=ti in this function (no attestations known for Palaic). Since it cannot be
excluded that Lydian and Luwic reflect the Proto-Anatolian situation,
whereas Hittite may have undergone an innovation, this isogloss may repre-
sent a shared retention and therefore is non-probative.
Moreover, there are also some Luwic isoglosses in which Lydian clearly does
not participate:
• PAnat. lenis /kʷ/ > Lyd. k in kãna- ‘woman’ < *gʷoneh2- (whereas in PLuwic,
PAnat. */kʷ/ is weakened to *u̯ , e.g. *gʷoneh2- > CLuw. u̯ āna-)
• Lyd. ciw- ‘god’ < PAnat. */tieu-/ < PIE *dieu- (vs. PLuwic *māsːVn- ‘god’)
• Lyd. a-stem noun taada- ‘father’ (vs. PLuwic “i-mutated” *tóti-, see the
forms cited above)
I am therefore reluctant to view Lydian as a proper Luwic language; rather,
I assume that both Lydian and Proto-Luwic derive from an earlier node. In
order to establish the position of this node vis-à-vis the Luwo-Palaic node as
assumed above, the following arguments can be used:
• The Lydian dat.sg. form of the 3rd person enclitic pronoun, =mλ ‘to him/her’,
can be derived from *=smei̯ / *=smoi̯ (Kloekhorst 2012: 169), which to my
mind is an archaic morpheme (cognate with the PIE element *-sm- as found
in, e.g., the Skt. pronominal stem tasm-). Lydian thus did not participate in
the Luwo-Palaic innovation by which the original dat.sg. of the 2nd person
enclitic pronoun, *=tu, was extended to the 3rd person.42
• The Lydian pret.act.1sg. ending is -ν, which reflects the PAnat. mi-
conjugation ending *-m. Since in Lydian no trace of the corresponding
PAnat. ḫi-conjugation ending *-q(ː)a (< PIE *-h2e) is found, we may assume
that *-m > Lyd. -ν had been generalized at the cost of *-q(ː)a. This would then
be a reverse development to the generalization of the ḫi-conjugation ending
42
It cannot be excluded, however, that Lyd. =mλ < *=smVi̯ received its -m- from the correspond-
ing dat.pl. form *=smos (Hitt. =šmaš, CLuw. =mmaš, Lyd. =ms) and originally was *=soi, thus
being directly cognate with Hitt. =šše. If this is the case, Lydian would still show an archaic
morpheme vis-à-vis the innovated *=tu of Luwo-Palaic, which would indicate that Lydian
should derive from a higher node.
*-q(ː)a at the cost of *-m that took place in Palaic and Luwic, and which was
mentioned above as a possible shared innovation between these latter two
branches.
It is for these reasons that I assume that the “Luwo-Lydian” node must be
placed higher up the family tree than Luwo-Palaic (thus also Oettinger 1978:
92; Yakubovich 2010: 6).
43
At first sight, the fact that both Lyd. ciw- and Hitt. šiu- < PAnat. */tieu-/ ‘god’ show assibilation /
palatalization of the word-initial */t/ may be seen as a shared innovation between these two
languages. However, since Lydian shows other features that it shares with Luwo-Palaic, we
have to assume that the assibilation in the word for ‘god’ is a parallel, not shared, innovation in
these languages.
Pis.
Sidetic
Lycian
Mil.
PLyco-Car. Carian
HLuwian
44
This tree largely coincides with the trees given by Oettinger (1978: 92) and Yakubovich
(2010: 6).
the four examples treated by Melchert (2016), it is quite clear that none of them
can withstand scrutiny. There is thus no reason to assume that Anatolian shares
any innovations, either contact-induced or caused by a genetic relationship,
with “western” Indo-European languages or, for that matter, with any of the
other Indo-European languages.
• The Hitt. active verb ēš-zi < *h1es-ti means ‘to sit’ next to its middle
counterpart eš-a(ri) < *h1e-h1s-°, which means ‘to sit down’, whereas in
CPIE the middle verb *h1e-h1s-to means ‘to sit’ next to the verbal root
*sed- ‘to sit down’: expansion of the meaning of *h1e-h1s- from ‘to sit
down’ to ‘to sit’, with replacement of *h1e-h1s- ‘to sit down’ by *sed-
(Norbruis 2021: 235–41).
• Hitt. ḫarra-i < *h2erh3- means ‘to grind, crush’, whereas CPIE *h2erh3-
means ‘to plough’: semantic specialisation in CPIE (Kloekhorst 2008: 9).
• Hitt. mer- < *mer- means ‘to disappear’, whereas CPIE *mer- means ‘to die’:
semantic shift, through euphemism, in CPIE (Kloekhorst 2008: 8).
Morphological Innovations
• Anatolian has two genders (common/neuter), whereas CPIE has three genders
(m./f./n.): creation of the feminine gender in CPIE (e.g. Melchert in press).
• Anatolian has nom. *ti(H), obl. *tu- ‘ you (sg.)’, whereas CPIE has nom.
*tuH, obl. *tu-: spread of obl. stem *tu- to the nominative in CPIE
(Kloekhorst 2008: 8–9).
• Anat. *h1eḱu- vs. CPIE *h1eḱu-o- ‘horse’: thematization in CPIE
(Kloekhorst 2008: 10).
• Hitt. ḫuu̯ ant- < *h2uh1-ent- vs. CPIE *h2ueh1nt-o- ‘wind’: thematization in
CPIE (Eichner 2015: 17–18).
Sound Changes
• Anat. *h2 = *[qː] and *h3 = *[qːʷ] vs. CPIE *h2 = *[ħ] or *[ʕ] and *h3 = *[ħʷ]
or *[ʕʷ]: fricativization of uvular stops in CPIE (Kloekhorst 2018a).
• Hitt. amm- < *h1mm- (< pre-PIE *h1mn-) vs. CPIE *h1m- ‘me’: degemina-
tion of *mm to *m in CPIE (Kloekhorst 2008: 111 n. 234).
Although it is certainly possible that not all of the arguments listed in
Kloekhorst & Pronk 2019 will eventually become generally accepted, it
seems very unlikely that they will all be refuted, and the Indo-Anatolian
hypothesis can thus be regarded as virtually proven. Moreover, since the
number of arguments listed is relatively large and some of them concern
significant structural innovations (especially the rise of the feminine gender
in CPIE, including the creation of the accompanying morphology), it has been
argued that the temporal gap between the Anatolian split and the subsequent
Tocharian split (cf. Chapter 6) may have been in the range of 800–1000 years.
With the Tocharian split commencing around 3400–3300 BCE, the Anatolian
split may be dated to the period between 4400–4100 BCE. If Proto-Anatolian
indeed first broke up into its daughter languages around the thirty-first century
BCE (see Section 5.3.5), it would mean that it had some 1,300–1000 years to
undergo the specific innovations that define Anatolian as a separate branch (see
Section 5.2). Since these innovations include some large restructurings of
especially the verbal system (loss of the subjunctive and optative mood, merger
of the present and aorist aspects, creation of the ḫi-conjugation on the basis of
the PIE perfect), such a time span would certainly be fitting.
References
ACLT = Annotated Corpus of Luwian Texts. http://web-corpora.net/LuwianCorpus.
Adiego, Ignasi-Xavier. 2001. Lenición y acento en protoanatólico. In Onofrio Carruba
& Wolfgang Meid (eds.), Anatolisch und Indogermanisch, 11–18, Innsbruck: Institut
für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
Adiego, Ignasi-Xavier. 2007. The Carian language. Leiden: Brill.
Adiego, Ignasi-Xavier. 2016. Anatolian languages and Proto-Indo-European, Veleia 33.
49–64.
Brixhe, Claude. 1988. La langue des inscriptions épichoriques de Pisidie. In Yoël
L. Arbeitman (ed.), A linguistic happening in memory of Ben Schwartz, 131–55.
Louvain-la-Neuve: Peeters.
Carruba, Onofrio. 1970. Das Palaische: Texte, Grammatik, Lexikon. Wiesbaden:
Harrassowitz.
CHD = Hans G. Güterbock, Harry A. Hoffner & Theo P. J. van den Hout (eds.). 1983–.
The Hittite dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago,
IL: The Oriental Institute of the University of Chicago.
Čop, Bojan. 1970. Eine luwische orthographische-phonetische Regel. Indogermanische
Forschungen 75. 85–96.
EDHIL = Alwin Kloekhorst. 2008. Etymological dictionary of the Hittite inherited
lexicon. Leiden: Brill.
Eichner, Heiner. 1973. Die Etymologie von heth. mehur. Münchener Studien zur Sprachwis-
senschaft 31. 53–107.
Eichner, Heiner. 1974. Untersuchungen zur hethitischen Deklination. Inaugural-Dissertation
(Teildruck), Erlangen.
Eichner, Heiner. 1975. Die Vorgeschichte des hethitischen Verbalsystems. In Helmut
Rix (ed.), Flexion und Wortbildung, 71–103. Wiesbaden: Reichert.
Eichner, Heiner. 2015. Das Anatolische in seinem Verhältnis zu anderen Gliedern der
indoeuropäischen Sprachfamilie aus aktueller Sicht. In Thomas Krisch &
Stefan Niederreiter (eds.), Diachronie und Sprachvergleich, 13–26. Innsbruck:
Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
Frotscher, Michael. 2012. Die luwischen Entsprechungen der hethitischen Verben des
Typs dāi/tii̯ anzi und ein neues Lautgesetz urindogermanisch *oi̯ > urluwisch *u̯ e.
International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction 9.
137–94.
Gérard, Raphaël. 2005. Phonétique et morphologie de la langue lydienne. Louvain-
la-Neuve: Peeters.
Giusfredi, Federico. 2020. A study in the syntax of the Luwian language. Heidelberg:
Winter.
Gusmani, Roberto. 1964. Lydisches Wörterbuch: Mit grammatischer Skizze und
Inschriftensammlung. With Ergänzungsband Lfg. 1 (1980), Lfg. 2 (1982), Lfg. 3
(1986). Heidelberg: Winter.
Hajnal, Ivo. 1995. Der lykische Vokalismus. Graz: Leykam.
Kroonen, Guus, Gojko Barjamovic & Michaël Peyrot. 2018. Linguistic supplement to
Damgaard et al. 2018: Early Indo-European languages, Anatolian, Tocharian and
Indo-Iranian. doi:10.5281/zenodo.1240524.
Laroche Emmanuel. 1979. L’inscription lycienne. In Henri Metzger (ed.), Fouilles de
Xanthos. Vol. 6. La stèle trilingue de Létôon, 49–127. Paris: Klincksieck.
Malzahn, Melanie. 2010. The Tocharian verbal system. Leiden: Brill.
Marazzi, Massimiliano (ed.). 1998. Il geroglifico anatolico: Sviluppi della ricerca
a venti anni dalla sua “ridecifrazione”. Napoli: Dipartimento di studi glottoantro-
pologici, Università “La sapienza”.
Melchert, H. Craig. 1990. Adjective stems in *-iyo- in Anatolian. Historische
Sprachforschung 103. 198–207.
Melchert, H. Craig. 1993. Cuneiform Luvian lexicon. Chapel Hill, NC: n.p.
Melchert, H. Craig. 1994. Anatolian historical phonology. Amsterdam: Rodopi.
Melchert, H. Craig. 2003. Language. In H. Craig Melchert (ed.), The Luwians, 170–210.
Leiden: Brill.
Melchert, H. Craig. 2004. A dictionary of the Lycian language. Ann Arbor, MI: Beech
Stave.
Melchert, H. Craig. 2011. The PIE verb for ‘to pour’ and medial *h3 in Anatolian. In
Stephanie Jamison, H. Craig Melchert & Brent Vine (eds.), Proceedings of the 22nd
UCLA Indo-European Conference, 127–32. Bremen: Hempen.
Melchert, H. Craig. 2016. “Western affinities” of Anatolian. In Bjarne S. S. Hansen et al.
(eds.), Etymology and the European lexicon, 297–305. Wiesbaden: Reichert.
Melchert, H. Craig. In press. The position of Anatolian. In Michael Weiss & Andrew Garrett
(eds.), Handbook of Indo-European studies. Oxford: Oxford University Press.
Meriggi, Piero. 1962. Hieroglyphisch-hethitisches Glossar. Wiesbaden: Harrassowitz.
Neumann, Günter. 1979. Neufunde lykischer Inschriften seit 1901. Vienna: Österreichische
Akademie der Wissenschaften.
Neumann, Günter. 2007. Glossar des Lykischen: Überarbeitet und zum Druck gebracht
von Johann Tischler. Wiesbaden: Harrassowitz.
Norbruis, Stefan. 2021. Indo-European origins of Anatolian morphology and seman-
tics: Innovations and archaisms in Hittite, Luwian and Lycian. Amsterdam: LOT.
Oettinger, Norbert. 1978. Die Gliederung des anatolischen Sprachgebietes. Zeitschrift
für vergleichende Sprachwissenschaft 92. 74–92.
Oettinger, Norbert. 2014. Die Indo-Hittite-Hypothese aus heutiger Sicht. Münchener
Studien zur Sprachwissenschaft 67. 149–76.
Payne, Annick. 2010. Hieroglyphic Luwian: An introduction with original texts. 2nd
rev. ed. Wiesbaden: Harrassowitz.
Payne, Annick & Jorit Wintjes. 2016. Lords of Asia Minor: An introduction to the
Lydians. Wiesbaden: Harrassowitz.
Pérez Orozco, Santiago. 2007. La lengua sidética, Ensayo de síntesis. Kadmos 46.
125–42.
Puhvel, Jaan. 1994. West-Indo-European affinities of Anatolian. In George E. Dunkel
et al. (eds.), Früh-, Mittel-, Spätindogermanisch, 315–24. Wiesbaden: Reichert.
Rieken, Elisabeth. 2005. Neues zum Ursprung der anatolischen i-Mutation. Historische
Sprachforschung 118. 48–74.
Rieken, Elisabeth. 2009. Der Archaismus des Hethitischen: Eine Bestandsaufnahme.
Incontri Linguistici 32. 37–52.