Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

devastateとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > devastateの意味・解説 

devastate

別表記:デバステイト

「devastate」とは、壊滅させる打撃与える・落胆させる、といったことを意味する英語表現である。

「devastate」とは・「devastate」の意味

「devastate」とは、壊滅させる徹底的に破壊する大きく落胆させる打撃与える・くじけさせる、といったことを意味する英語表現である。災害関連ニュースなどでよく使われる。物や場所を破壊するという物理的な破壊と、人の気持ち打撃与えたりがっかりさせたりする精神的な破壊の、両方の意味がある。形容詞としてはdevastatingと受身形のdevastatedがある。devastatingは破壊的な壊滅的な、という意味で、例えば「I told her the devastating news.」(私は彼女に衝撃的な知らせ伝えた)のように使う。devastatedの意味壊滅的なダメージ受けた打ちひしがれた、で「a devastated country by war.」(戦争荒廃した国)といった使い方ができる。名詞devastation荒廃破滅)である。

「devastate」の発音・読み方

「devastate」の発音記号は「dévəstèit」である。最初のeにアクセントを置き、デヴァステイトと読む。vaは、バではなくヴァ正しい。下唇軽くかんで息を吐きだすようにして発音する最後のtは子音終わっているので、日本語の表記ではトと書くが、発音する際には母音のoはつけない短くトゥ」(小さいウはほとんど音を出さない)と発音するネイティブ発音近くなる

「devastate」の語源・由来

「devastate」の語源ラテン語 devastare(荒廃させる)である。de-(強意)とvastare(荒廃させる・からにする)から成る

「devastate」の覚え方

「devastate」は、単語構成するそれぞれの部分理解する覚えやすい。devastateを分解すると、de-とvastと-ate3つから成るde-は強意表し徹底的に」や「完全に」の意味vastは「空っぽの」という意味があり、-ate動詞作る接尾語である。したがって、「完全に空洞にする」ことからイメージ広げて壊滅させる」「徹底的に壊す」の意味になると理解すれば覚えやすい。

「devastate」と「destroy」の違い

「devastate」も「destroy」も「破壊する」という意味を持つが、「devastate」のほうが破壊規模大きいので「壊滅的な徹底的な」などの強い日本語使われている。また、物を「壊す」だけでなく、人の気持ちを「落胆させる」「大きなショック与える」という意味も持つ。「destroy」は一般的な語で、修理不可能なまでに「破壊する」や物の存在をなくすような「破壊」を表す。「可能性機能失わせる」という意味もある。

「devastate」の類語

destroy」は「devastate」ほど規模大きくない一般的な破壊」を表すときによく使われる。「break(壊す・割る・破れる)」は部分的な破損故障修理できる程度壊れを表す。「ruin破滅させる荒廃させる滅亡させる)」は硬い表現で、修理不可能なまでに破壊するという意味。「demolish」は建物を「取り壊す解体する撤去する」などの意味がある。「wreck」は船や建物を「難破させるぶち壊す台無しにする」意味で使われることが多い。「ravage」は戦争災害疫病などにより地域広範囲に「破壊する荒廃させる」という意味で、devastateに近い。「raze」はあまり使われない単語であるが、戦争などで地域焼き払われることを表現するときに使われる

「devastate」の使い方・例文

主語が何かを破壊させる当事者である場合に、例えば「An earthquake devastated the city.(地震がその都市壊滅させた)」、「The storm devastated the country's crop production.(嵐がその国の穀物生産大打撃与えた)」などの表現ができる。また、主語が何かによって破壊される受け身」の表現として例えば「The building was devastated by fire.(その建物火災によって破壊された)」、「She was devastated by her husband's death.(彼女は夫の死打ちのめされた)」などの使い方ができる。地震暴風洪水などの被災地表現する場合は、形容詞devastatedを使って「devastated area 」や「devastated regionと書くことができる。devastateだけでも強い意味を持つが、さらに強調する言い方として、副詞completely、totally、absolutelyentirelyfully」などを前に置いてI was absolutely devastated.(私はすっかり打ちのめされた)」という表現もできる。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「devastate」の関連用語

devastateのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



devastateのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS