lob
「lob」の意味・「lob」とは
「lob」は英語の単語で、主にスポーツの世界で使われることが多い。テニスやバスケットボールなどのスポーツで、ボールを高く大きく弧を描くように打つ、投げる動作を指す。また、クリケットでは、ボールをゆっくりと高く投げるピッチングスタイルを指すこともある。さらに、一般的な会話では、何かをゆっくりと、または注意深く投げる動作を指すこともある。「lob」の発音・読み方
「lob」の発音は、IPA表記では/lɒb/となる。IPAのカタカナ読みでは「ロブ」となり、日本人が発音するカタカナ英語の読み方でも「ロブ」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特に注意する必要はない。「lob」の定義を英語で解説
英語の辞書によると、「lob」は「to hit, kick, or throw (a ball or missile) in a high arc」と定義される。つまり、ボールやミサイルを高い弧を描くように打つ、蹴る、または投げる動作を指す。「lob」の類語
「lob」の類語としては、「toss」、「hurl」、「fling」などがある。これらの単語も同様に、何かを投げる動作を指す。ただし、「toss」は軽く投げる、「hurl」は力強く投げる、「fling」は思い切って投げるといったニュアンスの違いがある。「lob」に関連する用語・表現
「lob」に関連する用語としては、「lob pass」、「lob shot」、「lob serve」などがある。「lob pass」は、ボールを高く大きく弧を描くようにパスすること、「lob shot」は、ボールを高く大きく弧を描くようにショットすること、「lob serve」は、ボールを高く大きく弧を描くようにサーブすることを指す。「lob」の例文
以下に、「lob」を用いた例文を10個示す。 1. He lobbed the ball over the net.(彼はボールをネットを越えるように高く打った。)2. She lobbed a stone into the pond.(彼女は石を池にゆっくりと投げ入れた。)
3. The quarterback lobbed a pass to the receiver.(クォーターバックはレシーバーに高い弧を描くパスを投げた。)
4. He lobbed the grenade into the enemy's position.(彼は手榴弾を敵の陣地に投げ入れた。)
5. She lobbed the tennis ball over her opponent's head.(彼女はテニスボールを相手の頭上を越えるように高く打った。)
6. He lobbed a question at the speaker.(彼はスピーカーに質問を投げかけた。)
7. The player lobbed the ball into the goal.(選手はボールをゴールに高く打ち込んだ。)
8. She lobbed the ball into the air.(彼女はボールを空高く打ち上げた。)
9. He lobbed a rock into the river.(彼は石を川に投げ入れた。)
10. The basketball player lobbed a pass to his teammate.(バスケットボール選手はチームメイトに高い弧を描くパスを投げた。)
LOB
読み方:エルオービー
LOBとは、企業が業務処理に必要とする主要な機能を行うアプリケーションの総称である。
LOBに該当する主なアプリケーションとしては、会計や在庫管理、受発注システム、サプライ・チェーン・マネジメント(SCM)などがある。一般的にはサーバー上で動作し、データベースやデータベース管理システムなどと連携している。
LOBは、基本的に一のシステムに統合され、複数の従業員がLOBを用いた共同作業を行うことができるようになっている。また、ネットワークアプリケーションを通じたWebとの接点や、同じく電子メールのアドレス帳を通じた個人との接点を持っている場合も増えてきている。
LOB関連製品を提供している企業としては、MicrosoftやSAP、Siebel、Oracle Financials/PeopleSoftなどがある。
参照リンク
Line of Business Application Platform - Microsoft(英文)
業務システム: | コールセンター グループウェア グループスケジューリング LOB Microsoft Exchange MRP Microsoft Dynamics |
LOB
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2013/07/08 00:17 UTC 版)
LOB
- 残塁 (Left on Base)
- 基幹業務 (Line Of Business)
このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの言葉や名前が二つ以上の意味や物に用いられている場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクしているページを見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。 |
LOB%
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/04/15 07:54 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動LOB% (Left On Base Percentage) は野球における残塁率を測る指標である。投手が出したランナーの内、ベース上に残ったランナーの割合を示している。
実際のスコアに記録される残塁を使用せず、各成績を組み合わせて表している。
概要
ランナーを出しても帰さない投手の粘り強さを表す指標である。MLBにおいて多くの投手のLOB%はリーグ平均の70%-72%前後に収まっている。BABIPの影響を受けるため、非常に不安定で投手がコントロールするのは難しい指標である[1]。そのため、平均から大きく外れた投手は将来的に平均に近い値に収束していく傾向がある[2]。
LOB%は投手の能力が反映されにくいが、奪三振はランナーを進めずにアウトを取れるため、奪三振能力の高い投手はLOB%が高くなりやすい[3]。1916年-2013年のMLBにおいてLOB%とK% (奪三振÷打者数)の相関係数は約0.45となっている。また、守備力の高いチームも他チームより高い値を維持しやすい。一方で、単純に実力不足の投手は実力に起因してLOB%がリーグ平均を下回るとされている。
利用法
残塁率が高ければ失点が減るため、LOB%は防御率や失点率に影響を与える。しかし前述の通り投手がコントロールするのは難しい指標なので、極端にLOB%が低い投手は翌年以降の防御率が改善する可能性が高く、極端にLOB%が高い投手は翌年以降の防御率が悪化する可能性が高い。BABIP等と同様に選手の将来予測や運を測るスタッツとして利用する事が出来る。
脚注
- ^ Steve Staude. - October 30, 2012.“Projecting BABIP Using Batted Ball Data”. FanGraphs. 2013年7月6日閲覧。
- ^ “LOB%”. FanGraphs. 2013年7月6日閲覧。
- ^ “Hold the Phones... Strikeouts DO Matter!”. SB Nation. 2013年12月5日閲覧。
「lob」の例文・使い方・用例・文例
- Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。
- Global Procurement Organizationはどういう意味ですか?
- lobのページへのリンク