stagger
「stagger」とは、「ふらふらする」や「よろける」「ぐらつく」「たじろぐ」といった倒れそうなくらい不確かに動くことや深くショックを受けることを意味する英語表現である。
「stagger」とは・「stagger」の意味
「stagger」とは英語の動詞・名詞である。自動詞「stagger」として、基本的に「ふらふらする」「よろける」「ぐらつく」「たじろぐ」、苦しみながら「なんとかする」「進行する」といった意味を指す。他動詞「stagger」として、主に「よろめかせる」「ぐらつかせる」、時期やスケジュールを「ずらす」「調整する」、互い違いに「並べる」「配列する」、主に受動態で「ショックを受ける」「愕然とする」といった意味を表現する。名詞「stagger」として、「ふらつき」「よろめき」「ジグザグの配置」といった意味を持つ。「stagger」の覚え方には、「会場から出てきたスターが(stagger)、いきなりよろめいた」などの語呂合わせが挙げられる。「stagger」と同じ語源を持つ派生語として、形容詞「Staggering」「Staggered」、副詞「staggeringly」がある。「stagger」の発音・読み方
「stagger」の発音記号は、「stǽgər」と表記される。「stagger」の読み方は、カタカナで「スタッガァ」と表記される。「スタッガァ」の「タ」の部分にアクセントを付けて発音をする。「stagger」の語源・由来
「stagger」の語源は、「押す」「よろめかせる」といった意味の古ノルド語の動詞「staka」から来ている。「staka」の反復相が古ノルド語の動詞「stakra」であり、方言として使用されていた中英語の動詞「stacker」へと変化した。そして「stacker」から後期中英語の動詞「stagger」となった。名詞「stagger」の成立は16世紀の後半からである。「stagger」の類語
「ふらふらする」「よろける」といった意味の「stagger」の類語として、「lurch(よろめく)」「reel(ふらつく)」「totter(よろめく)」「sway(揺れる)」「walk unsteadily(ふらふらと歩く)」がある。「ショックを受ける」「愕然とする」といった意味では、「驚かす」を意味する「astonish」「amaze」「astound」「startle」が挙げられる。「stagger」を含む英熟語・英語表現
「stagger to one's feet」とは
「よろよろと立ち上がる」「ふらふらと立ち上がる」といった意味を表現する。
「stagger under」とは
「(under以下のことに)あえぎながら何とかする」「(under以下の)の重荷を背負う」といった意味である。
「stagger back」とは
「後ろのよろめく」「よろめきながら後ずさりする」といった意味を指す。「stagger backward」とも表現される。
「stagger」に関連する用語の解説
「staggering」とは
動詞「stagger」の動名詞・現在分詞、英語の形容詞である。形容詞「staggering」として、「ふらついた」「驚異的な」「膨大な」といった意味を表す。
「staggered」とは
動詞「stagger」の過去形・過去分詞、英語の形容詞である。形容詞「staggered」として、「驚いた」「愕然とした」「交互上の」「ジグザグの」といった意味を指す。
「stagger(音楽用語)」とは
楽譜に「stagger breath」といった記載がある場合には、長いフレーズの最中にこっそり息継ぎすることを意味する「カンニングブレスをする」を指す。
「staggered working」とは
「staggered working hours」の形式で、始業時間をずらして出勤することを意味する「時差出勤」を指す。
「staggeringly」とは
副詞で、「驚異的な」「驚くほど」といった意味である。
「stagger」の使い方・例文
「stagger」の使い方として、以下の例文が挙げられる。・He was drunk and staggered into the room.(彼は酔っ払って、よろよろと部屋へ入っていった)
・I was staggered to hear the news that my daughter was getting divorced.(娘が離婚したという知らせを聞いて、私は愕然とした)
・My high school staggered the school trip.(私の高校は修学旅行の時期を調整した)
・He staggers under the death of his parents.(彼は両親の死に耐えながらもなんとかやっている)
・He staggered to his feet in spite of being badly beaten.(彼はひどく殴られたにもかかわらず、ふらふらと立ち上がった)
・She staggered around as if drunk.(彼女は酔っ払ったかのようにふらふらと歩いた)
「stagger」の活用変化一覧
動詞「stagger」の活用形は、三人称単数現在形が「staggers」、過去形が「staggered」、過去分詞が「staggered」、動名詞・現在分詞が「staggering」と変化する。また名詞「stagger」の複数形は、「staggers」となる。STAGGER
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/08/17 01:48 UTC 版)
STAGGER | |
---|---|
出身地 | 日本 |
ジャンル | |
活動期間 | 1993年 - 1997年 |
レーベル | wea japan |
旧メンバー |
STAGGER(スタッガー)は、日本のロックユニット[1]。
1994年11月、wea japanからシングル「愛を今夜届けに来たよ」でデビュー[2]。同レーベルで3枚のシングルと2枚のアルバムをリリース。
メンバー
- 北谷洋(ボーカル・ギター)
- 解散後、1999年4月20日にLapis Lazuliのヴォーカルとして加入。同年、アニメソング歌手としてソロデビューする。
- 佐藤あつし(キーボード・ボーカル)
- 1996年〜2003年までHΛLのメンバーとしても活動。以降、単独で作編曲家として活動している。
- 橋本幸光(ドラムス・コーラス)
- 結成前はJOE-ERKのドラマーとして活動。
ディスコグラフィ
シングル
発売日 | タイトル | 規格品番 | 収録曲 | 備考 | |
---|---|---|---|---|---|
wea japan | |||||
1st | 1994年11月30日 | 愛を今夜届けに来たよ | WPD6-9030 | 全3曲
|
最高順位:50位(オリコン)[3] |
2nd | 1995年5月25日 | Now And Forever | WPD6-9048 | 全3曲
|
|
3rd | 1996年6月25日 | Kiss me | WPD6-9074 | 全3曲
|
アルバム
フル・アルバム
発売日 | タイトル | 規格品番 | 収録曲 | 備考 | |
---|---|---|---|---|---|
wea japan | |||||
1st | 1995年6月25日 | SCRATCH | WPC6-8102 | 全10曲
|
|
2nd | 1996年9月25日 | No arguments | WPC6-8230 | 全10曲
|
参加作品
発売日 | タイトル | 規格品番 | 曲順 | 楽曲 |
---|---|---|---|---|
1995年4月25日 | HITS 1 JAPAN | WPC6-8125 | M.15 | 愛を今夜届けに来たよ |
タイアップ一覧
使用年 | 曲名 | タイアップ |
---|---|---|
1994年 | 愛を今夜届けに来たよ | ケンタッキーフライドチキン「'94クリスマス」CMソング[3] |
TBS系『COUNT DOWN TV』エンディングテーマ | ||
1995年 | Now And Forever | 日本テレビ系『Jリーグ中継』イメージソング[4] |
1996年 | Kiss me | リコー「preter」CMソング[5] |
脚注
注釈
出典
外部リンク
- staggerのページへのリンク