キリル文字一覧 Л, л は、キリル文字のひとつ。ギリシャ文字の Λ(ラムダ)に由来する文字で、ラテン文字の L に相当する文字である。一部フォント(Bookman Old Styleなど)によっては、大文字は Λ と同じ字形・小文字はそれを縮小したものになることがある。 対応するグラゴル文字は (ljudi、リュディ)である。
キリル文字一覧 Л, л は、キリル文字のひとつ。ギリシャ文字の Λ(ラムダ)に由来する文字で、ラテン文字の L に相当する文字である。一部フォント(Bookman Old Styleなど)によっては、大文字は Λ と同じ字形・小文字はそれを縮小したものになることがある。 対応するグラゴル文字は (ljudi、リュディ)である。
Ϝ, ϝ(ディガンマ、δίγαμμα、またはウアウ[1])は、使われなくなったギリシャ文字のひとつである。 元来はアルファベットの第6字で半母音[w]を表した。数価[2]は6である。ただし現在では数の6はϚ(スティグマ = シグマとタウの合字)を使って書かれる。 西方ギリシア文字を受け継ぎ、エトルリア語では[v]の音(ギリシア語にない)を表すためにこのϜを用い、加えて[f]の音を表すためには古くはϜΗと書いた。エトルリア人から文字を伝えられたラテン人は[v]の発音は不要なのでϜの一文字だけで[f]を表し[3]、ラテン文字の F の文字となった。 コリントス出土の陶器破片。古代ギリシア語 ἄναξ /á.naks/ (≈ア↗ ナクス↘)「王」の与格の古形 ϜΑΝΑΚΤΙ /wa.nak.ti/ (≈ワ ナク ティ) が記されている フェニキア文字 𐤅 (ワウ)に由来する。初期のギリシア語に
筆記体 ジュッターリーン体 2本の斜線を交差させた形である。大文字と小文字は同形である。筆記体では、右下がりの線だけを書いておいてからあとで左下がりの線を書くか、左半分を書いてから筆を離して右半分を書く(このとき、交差する部分は角張らずに丸くなる)。フラクトゥールは。 ラテン語では破裂音以外の他の子音と同様、頭に短いeを加えて「エクス」(ex)と呼ばれたが、おそらくギリシア文字のΞ(クシー、より古くはクセイ)の影響によってeでなくiを加えて「イクス」(ix)と呼ばれることもあった[1]。近代ヨーロッパ諸語の名称は通常このどちらかに由来する。 英・典・諾・丁・尼:エクス 伊・仏・独・蘭・洪:イクス エスペラント: ikso(イクソ) 西: equis(エキス) 葡: xis(シース) 日本ではエックス、エクスと呼ぶことが多い。 この文字が表す音素は、多くの言語でラテン語どおり /ks/ だが
BTS (방탄소년단) 'DNA' Official MV Credits: Director : YongSeok Choi (Lumpens) Assistant Director : WonJu Lee (Lumpens) Director of Photography : HyunWoo Nam(GDW) Gaffer : HyunSuk Song (Real Lighting) Art Director : JinSil Park (MU:E) Choreography & performance direction: Sungdeuk Son Choreography by: Christopher Martin, Keone & Mari BigHit Entertainment. All rights reserved. Unauthorize
Ψ, ψ(プサイ、プシ、サイ[1][2]、古代ギリシア語: ψεῖ プセー、ギリシア語: ψι, ψί プスィ、英語: psi [ˈsaɪ] サイ)は、ギリシア文字の第23番目の文字。数価[3]は700。音価は/ps/。 キリル文字のѰ(現在は使われていない)はこの文字を起源とする。 この文字はフェニキア文字になく、ギリシアで新たに追加された文字のひとつである。 /ps/の音は早期のアルファベットではΠΣの2文字で表された[4]。その後には地方ごとに異なる方式が採用された[5][6]。 クレタ島およびその周辺のテーラー、メーロスでは文字を追加せず、早期アルファベットと同様に「ΠΣ」の2文字で表記した。 西方ギリシア文字(エウボイア、ギリシア本土の大部分、西部植民地)では「ΦΣ」の2文字で表した。「Ψ」は/kʰ/を表記するために使われた。 東方ギリシア文字(アテネ、アルゴス、コリントス、イオ
筆記体 ジュッターリーン体 Vを横に2つ連ねた形であり、大文字、小文字同形である。しばしば2つのVを重ねて(左のVの右斜線と右のVの左斜線を交差させて)書く。V同様、筆記体では下部を丸めて書き、右上で折り返す。フラクトゥールは。 二重のV 伊: doppia vu, doppio vu(ドッピャヴ/ドッピョヴ) 西: uve doble, ve doble(ウベドブレ/ベドブレ) 葡: vê dobrado, vê duplo(ヴェードブラド/ヴェードゥプロ)[注釈 3] 洪: dupla vé(ドゥプラヴェー) 羅: dublu ve(ドゥブルヴェ) 芬: kaksois vee(カクソイスヴェー) 仏: double vé(ドゥブルヴェ) エス:duobla vo, ĝermana vo (ドゥオブラヴォ/ヂェルマーナヴォ(ゲルマン人のV)) 二重のU 英: double u(ダブリュ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く