タグ

2009年5月4日のブックマーク (3件)

  • 「リアリティ」はなんて訳す? 訳し方はひとつじゃないはずだ - ピアノ・ファイア

    http://d.hatena.ne.jp/tempai/20090501/p1 リアリティ……「マンガに大切なのはリアリティだ」なんてよく言われる気がします。(中略)日語に訳すと「現実感」ってなると思いますけど、これあまり正確じゃない。マンガにおいては、むしろ「当にありそうと思い込ませる説得力」ってことだと思います。現実感とは微妙に違う。現実感というと、現実に近づけることでリアリティも増すみたいなことになってしまいますから。 こういう記事を読んで、(その題とは関係無く)はてブでこうコメントしました。 現実感よりも「迫真感」という日語を使った方が便利ですよ。 ネットで「リアリティ」というフレーズが用いられる時は、いつもカギ括弧付きの言葉として扱われがちですね。 それは、「リアリティ(reality)」が「現実感」の英訳であり、そしてrealityは現実感としか訳せないという誤った思

    「リアリティ」はなんて訳す? 訳し方はひとつじゃないはずだ - ピアノ・ファイア
    yuuboku
    yuuboku 2009/05/04
    「有様」「事情」という意味で訳したことがあります。あとは「それっぽさ」なんてどうかな。/リアルリアリティを忘れてもらっちゃ困るぜ。
  • 「辞書引き学習法」の衝撃 - モジログ

    産経ニュース - 国語辞書が小学生に大ブーム(2009.4.21 13:14) http://sankei.jp.msn.com/life/lifestyle/090421/sty0904211316004-n1.htm <小学生の学力低下が問題となるなか、国語辞書がブームになっている。辞書市場は、少子化や電子辞書の普及で縮小傾向にあったが、調べた言葉に付(ふ)箋(せん)をはる「辞書引き学習」というユニークな学習法をきっかけに注目度がアップ。出版各社も、軽量化や耐久性向上など小学生向け辞書のテコ入れを図り、売り上げが倍増する辞書も出ている>。 <「辞書引き学習」を考案したのは立命館小学校(京都市)の深谷圭助校長(43)。「この学習法は知的好奇心を身に付けるのに役立つ。遊び感覚でやる気を引き出し、やればやるだけ自信にもつながる」と話す>。 少し前に見たこのニュース。「これは面白い」と思ってい

    yuuboku
    yuuboku 2009/05/04
    幼稚園の頃から漢和辞典引いてたなあそういえば。/「覚えなくても調べられればそれでよい」という方向に学習の流れが向いてくれれば、ね。
  • 無題のドキュメント リアルけいおん!

    1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/05/01(金) 14:20:38.21 ID:N9ev4skx0 文化祭のステージ誰も見にこない 2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/05/01(金) 14:22:17.43 ID:N9ev4skx0 ギターはもらったやつ 「けいおん!」参考リンク 原作   wiki   アニメ公式 3 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/05/01(金) 14:22:25.43 ID:JOELUlLvO ボーカルが聞こえない 27 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/05/01(金) 14:33:31.13 ID:7qaPy+YwO >>3 あるあるw 5 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[]:2009/05/01(金) 14:2

    yuuboku
    yuuboku 2009/05/04
    友人のバンドに参加させてもらったときは、PA卓とカオシいじりながらコーラスという意味不明のポジションだった。