Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Christ in Majesty or Christ in Glory (Latin: Maiestas Domini) is the Western Christian image of Christ seated on a throne as ruler of the world, always seen frontally in the centre of the composition, and often flanked by other sacred figures, whose membership changes over time and according to the context. The image develops from Early Christian art, as a depiction of the Heavenly throne as described in 1 Enoch, Daniel 7, and The Apocalypse of John. In the Byzantine world, the image developed slightly differently into the half-length Christ Pantocrator, "Christ, Ruler of All", a usually unaccompanied figure, and the Deesis, where a full-length enthroned Christ is entreated by Mary and St. John the Baptist, and often other figures. In the West, the evolving composition remains very consist

Property Value
dbo:abstract
  • La Maiestas Domini (en llatí, 'la Majestat del Senyor') o Crist en Majestat és una iconografia del cristianisme, carregada de simbolismes, que representa la manifestació de Déu Totpoderós, senyor de l'Univers. És molt representativa de l'art romànic. Consisteix en la imatge de Déu assegut en un tron, amb la seva mà dreta aixecada fent el gest de beneir i aguantant el Llibre de la vida amb l'esquerra. Normalment es presenta acompanyat del Tetramorf, és a dir, els símbols dels evangelistes. També rep el nom grec de Pantocràtor. ja que la Maiestas Domini i el Pantocràtor representen, en origen, un mateix concepte teològic. Ara bé, des del punt de vista de la iconografia es tendeix a remarcar les diferències entre Maiestas Domini i Pantocràtor, ja que ambdues iconografies presenten algunes diferències i, sobretot, es desenvolupen en contextos culturals diferents. Així, la Maiestas Domini és l'habitual a l'Europa occidental i es caracteritza per representar el Totpoderós de cos sencer, assegut en un tron. En canvi, l'art romà d'Orient prefereix una representació de Déu de bust o de mig cos que és la que preferentment s'anomena Pantocràtor. Tota una altra cosa són les representacions de Crist crucificat vestit amb túnica i sovint amb corona popularment anomenades Majestats o Crist Majestat. que no s'han de confondre amb la Maiestas Domini malgrat la similitud terminològica. (ca)
  • Christ in Majesty or Christ in Glory (Latin: Maiestas Domini) is the Western Christian image of Christ seated on a throne as ruler of the world, always seen frontally in the centre of the composition, and often flanked by other sacred figures, whose membership changes over time and according to the context. The image develops from Early Christian art, as a depiction of the Heavenly throne as described in 1 Enoch, Daniel 7, and The Apocalypse of John. In the Byzantine world, the image developed slightly differently into the half-length Christ Pantocrator, "Christ, Ruler of All", a usually unaccompanied figure, and the Deesis, where a full-length enthroned Christ is entreated by Mary and St. John the Baptist, and often other figures. In the West, the evolving composition remains very consistent within each period until the Renaissance, and then remains important until the end of the Baroque, in which the image is ordinarily transported to the sky. (en)
  • Die Majestas Domini (lat. für ‚Herrlichkeit des Herrn‘) ist ein besonders im Mittelalter beliebtes Bildschema, bei dem Jesus Christus auf seinem Thron, oft auch in einer Mandorla und umgeben von den vier Symbolen der Evangelisten dargestellt wird. Die vier geflügelten Wesen sind Ezechiel 1,4–20 und der Offenbarung 4,6–8 entlehnt und werden seit dem 2. Jahrhundert als Sinnbilder der Evangelisten verwendet. Häufig hält Christus in seiner linken Hand das Buch des Lebens und seine rechte ist im Sprech- oder Segensgestus erhoben. (de)
  • Kristo Maiestatean edo Kristo Aintzan (latinez: Maiestas Domini) Kristoren irudia da, jargoi batean jesarrita munduaren agintari legez, beti aurrez aurre ikusita antolaketaren erdigunean, eta sarritan beste irudi santuak aldamenean dauzkala. Irudia arte paleokristautik garatutakoa da, jargoiratutako erromatar enperadorearen irudikapenen tankerak artez hartuta. Bizantziar artean, irudia luzeera berdingoko Pantokrator bihurtu zen, «Kristo, Guztien Agintari», orokorrean inor alboan ez daukala; bai eta ere, jargoian jesarritako luzeera osoko Kristo bat Mariak, San Joanek eta, sarri, bestelako irudiek erregutzen dutela. Sartaldean, antolaketak oso iraunkor eutsi zion aro guztietan Pizkundearen sasoira arte, gero, garrantzitsu izaten jarraitu zuen Barrokoaren amaierara arte, usu irudia Aintzara garraiatu zela. (eu)
  • Maiestas Domini o Cristo en Majestad es una iconografía del cristianismo utilizada tanto en pintura como en escultura y mosaico, que representa la figura de Cristo en actitud triunfante y que consta de unas característica particulares. Recibe también el nombre de Pantocrátor. Esta iconografía no debe confundirse con las Majestades o Cristo Majestad que son crucifijos en que aparece Cristo con una túnica ceñida, con expresión de estar vivo y generalmente con una corona. Este tipo de iconografía fue muy común en la Cataluña románica. (es)
  • Maiestas Domini (harfiah: Keagungan Tuhan) atau Kristus dalam Kemuliaan adalah gambar Gereja Barat dari Yesus yang bersemayam di atas singgasana selaku penguasa jagat, sering kali dalam posisi menghadap ke depan di tengah-tengah gambar, dan sering kali dikelilingi oleh para figur suci lain, yang keanggotaannya berubah sepanjang waktu dan menurut konteks. Gambar tersebut dikembangkan dari , yang secara langsung menurunkan rumusan penggambaran Kaisar Romawi yang bertahta. Dalam dunia Bizantium, gambar tersebut dikembangkan secara berbeda dalam bentuk setengah panjang , "Kristus, Raja Segala Raja", sebuah figur penyertaan lazim, dan , dimana Yesus bertahta dalam bentuk panjang sepenuhnya diiringi oleh Maria dan Yohanes Pembaptis, dan sering kali figur lainnya. Di Barat, komposisi yang berubah masih sangat konsisten dalam setiap periode sampai Renaisans, dan kemdian masih berpengaruh sampai akhir Baroque, dimana citranya biasanya ditransportasikan ke langit. (in)
  • Le Christ en gloire est un sujet particulier de l'iconographie chrétienne. Il a pour objet la représentation eschatologique du Christ dans son corps de gloire nimbé de lumière, lors de la seconde parousie à la fin des temps après le jugement dernier (le Christ du jugement). Ce thème du Christ glorieux au-delà du monde terrestre s'oppose aux autres scènes de la vie terrestre de Jésus (L'Adoration des mages ou des bergers, Passion, Crucifixion, Pietà, Mise au tombeau…) par un traitement non réaliste d'une figure hiératique codifiée, rejoignant les représentations de l'Ascension ou de la Transfiguration. Le Christ est représenté de face, barbu, cheveux longs, traits figés, entouré d'un nimbe crucifère souvent dans un cercle ou une mandorle (amande ovale), seul ou entouré de différents motifs. Le Christ en gloire englobe des catégories plus spécifiques comme le Christ en majesté (Majestas Domini) et le Christ pantocrator byzantin, ou d'autres formes dérivées comme le Christ Salvator Mundi, le , le Christ-Roi, le Christ rédempteur ou même le Sacré-Cœur de Jésus. (fr)
  • La Maiestas Domini (Maestà del Signore) è uno schema pittorico, in voga nel medioevo, con il quale Gesù veniva rappresentato in trono, spesso in mandorla e nella maggior parte dei casi con quattro figure simboleggianti gli Evangelisti. Queste quattro figure sono mutuate da Ezechiele e dall'Apocalisse di Giovanni e vennero prese a modello degli evangelisti fin dal II secolo. Frequentemente si vede il Cristo tenere nella mano sinistra il Libro della Vita e la destra alzata in segno di benedizione o di discorso. I fondamenti biblici per questa rappresentazione si trovano innanzitutto in Isaia 66, 1. ed in Ezechiele 1, 26-28. Non come illustrazione di un particolare versetto della Bibbia, bensì animate da diverse visioni bibliche, significati teologici e testi liturgici, queste forme illustrative esistono fin dal V secolo. Durante il periodo carolingio (639 – 987) si sviluppano le rimanenti valide forme di rappresentazione. Dopo il 1300 però questo tipo di illustrazione perde di significatività. Le rappresentazioni della Maiestas-Domini ornano a tutta pagina l'inizio degli evangelari e riempiono le calotte delle absidi. Le sculture delle cattedrali le mostrano nel timpano del portale. Questo motivo compare collegato anche con altri temi. Specialmente con l'ampliamento ai motivi dell'Apocalisse (24 anziani, 12 apostoli) si sposta l'accento sul Giudizio Universale, come ad esempio nell'insieme della Cattedrale di Santa Maria del Fiore a Firenze, come mosaico della cupola nel battistero, realizzata da Giotto tra il XIII ed il XIV secolo. (it)
  • Maiestas Domini łac., Chrystus na majestacie, ikonograficzne przedstawienie tronującego Jezusa Chrystusa, zwykle w mandorli, w otoczeniu symboli ewangelistów. Ukazuje Chrystusa, posiadającego identyczną naturę, jak Jego Ojciec, w niebiańskiej wspaniałości. Jezus w glorii tronuje na wszechświecie (kula) lub tęczy. Prawą rękę wyciąga w geście błogosławieństwa, a lewą trzyma księgę Ewangelii na kolanach. Wokół glorii przedstawione są cztery istoty kosmiczne i symbole ewangelistów - lew i byk na dole, a człowiek (anioł) i orzeł u góry. Każda z czterech istot trzyma swoją Ewangelię, która głoszona jest na cztery strony świata. Także aniołowie mogą podtrzymywać glorię i, tak jak cztery istoty, adorować Chrystusa.Przedstawienie Maiestas Domini wywodzi się z wizji Boga w Apokalipsie św. Jana (Ap 4,1 i n.), która z kolei opiera się na wizjach starotestamentowych proroków - Izajasza (Iz 6,1 i n.) i Ezechiela (Ez 1 i 10) (cherubiny i serafiny). (pl)
  • De Majestas Domini of Christus in majesteit is een bekend thema uit de christelijke iconografie. Het is een voorstelling van Christus die haar wortels heeft in de Eschatologie. Het stelt de glorierijke verrezen Christus voor, die terugkeert op het einde der tijden, in een wolk van licht. Christus wordt dikwijls voorgesteld in een mandorla, gezeten op een regenboog, een wolk, een bol die de kosmos of de wereld voorstelt, of op een troon met de wereld aan zijn voeten, en een boek of boekrol in zijn hand, al of niet omgeven door andere figuren. (nl)
  • Cristo em Majestade ou Cristo em Glória (em latim Majestas Domini) é um tema iconográfico recorrente na arte do cristianismo ocidental, no qual Cristo é representado sentado num trono enquanto governador do mundo, assumindo sempre uma posição frontal no centro da composição, e ladeado por figuras sagradas cuja escolha varia de acordo com a época e contexto. O tema tem origem na arte paleocristã, que por sua vez se inspira na representação dos imperadores romanos entronados. Na arte bizantina, o tema evoluiu de forma ligeiramente diferente para a imagem de meio corpo do Cristo Pantocrator, onde normalmente Cristo é representado sozinho, ou para o deesis, onde Cristo é representado a corpo inteiro e acompanhado principalmente por Maria e São João Baptista. No Ocidente, o tema da Majestade é recorrente durante o Renascimento e até ao Barroco. (pt)
  • Majestas Domini, även Maiestas Domini, Herren (Kristus) i majestät, är en framställning inom bildkonsten som visar Kristus som allhärskare sittande på en tron eller ett klot, "världsklotet", i en mandorla. Han omges ofta av de fyra evangelistsymbolerna. (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9519592 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13898 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106275399 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Majestas Domini (lat. für ‚Herrlichkeit des Herrn‘) ist ein besonders im Mittelalter beliebtes Bildschema, bei dem Jesus Christus auf seinem Thron, oft auch in einer Mandorla und umgeben von den vier Symbolen der Evangelisten dargestellt wird. Die vier geflügelten Wesen sind Ezechiel 1,4–20 und der Offenbarung 4,6–8 entlehnt und werden seit dem 2. Jahrhundert als Sinnbilder der Evangelisten verwendet. Häufig hält Christus in seiner linken Hand das Buch des Lebens und seine rechte ist im Sprech- oder Segensgestus erhoben. (de)
  • Maiestas Domini o Cristo en Majestad es una iconografía del cristianismo utilizada tanto en pintura como en escultura y mosaico, que representa la figura de Cristo en actitud triunfante y que consta de unas característica particulares. Recibe también el nombre de Pantocrátor. Esta iconografía no debe confundirse con las Majestades o Cristo Majestad que son crucifijos en que aparece Cristo con una túnica ceñida, con expresión de estar vivo y generalmente con una corona. Este tipo de iconografía fue muy común en la Cataluña románica. (es)
  • De Majestas Domini of Christus in majesteit is een bekend thema uit de christelijke iconografie. Het is een voorstelling van Christus die haar wortels heeft in de Eschatologie. Het stelt de glorierijke verrezen Christus voor, die terugkeert op het einde der tijden, in een wolk van licht. Christus wordt dikwijls voorgesteld in een mandorla, gezeten op een regenboog, een wolk, een bol die de kosmos of de wereld voorstelt, of op een troon met de wereld aan zijn voeten, en een boek of boekrol in zijn hand, al of niet omgeven door andere figuren. (nl)
  • Majestas Domini, även Maiestas Domini, Herren (Kristus) i majestät, är en framställning inom bildkonsten som visar Kristus som allhärskare sittande på en tron eller ett klot, "världsklotet", i en mandorla. Han omges ofta av de fyra evangelistsymbolerna. (sv)
  • La Maiestas Domini (en llatí, 'la Majestat del Senyor') o Crist en Majestat és una iconografia del cristianisme, carregada de simbolismes, que representa la manifestació de Déu Totpoderós, senyor de l'Univers. És molt representativa de l'art romànic. Consisteix en la imatge de Déu assegut en un tron, amb la seva mà dreta aixecada fent el gest de beneir i aguantant el Llibre de la vida amb l'esquerra. Normalment es presenta acompanyat del Tetramorf, és a dir, els símbols dels evangelistes. (ca)
  • Christ in Majesty or Christ in Glory (Latin: Maiestas Domini) is the Western Christian image of Christ seated on a throne as ruler of the world, always seen frontally in the centre of the composition, and often flanked by other sacred figures, whose membership changes over time and according to the context. The image develops from Early Christian art, as a depiction of the Heavenly throne as described in 1 Enoch, Daniel 7, and The Apocalypse of John. In the Byzantine world, the image developed slightly differently into the half-length Christ Pantocrator, "Christ, Ruler of All", a usually unaccompanied figure, and the Deesis, where a full-length enthroned Christ is entreated by Mary and St. John the Baptist, and often other figures. In the West, the evolving composition remains very consist (en)
  • Kristo Maiestatean edo Kristo Aintzan (latinez: Maiestas Domini) Kristoren irudia da, jargoi batean jesarrita munduaren agintari legez, beti aurrez aurre ikusita antolaketaren erdigunean, eta sarritan beste irudi santuak aldamenean dauzkala. Irudia arte paleokristautik garatutakoa da, jargoiratutako erromatar enperadorearen irudikapenen tankerak artez hartuta. Bizantziar artean, irudia luzeera berdingoko Pantokrator bihurtu zen, «Kristo, Guztien Agintari», orokorrean inor alboan ez daukala; bai eta ere, jargoian jesarritako luzeera osoko Kristo bat Mariak, San Joanek eta, sarri, bestelako irudiek erregutzen dutela. Sartaldean, antolaketak oso iraunkor eutsi zion aro guztietan Pizkundearen sasoira arte, gero, garrantzitsu izaten jarraitu zuen Barrokoaren amaierara arte, usu irudia Aintzara (eu)
  • Maiestas Domini (harfiah: Keagungan Tuhan) atau Kristus dalam Kemuliaan adalah gambar Gereja Barat dari Yesus yang bersemayam di atas singgasana selaku penguasa jagat, sering kali dalam posisi menghadap ke depan di tengah-tengah gambar, dan sering kali dikelilingi oleh para figur suci lain, yang keanggotaannya berubah sepanjang waktu dan menurut konteks. Gambar tersebut dikembangkan dari , yang secara langsung menurunkan rumusan penggambaran Kaisar Romawi yang bertahta. Dalam dunia Bizantium, gambar tersebut dikembangkan secara berbeda dalam bentuk setengah panjang , "Kristus, Raja Segala Raja", sebuah figur penyertaan lazim, dan , dimana Yesus bertahta dalam bentuk panjang sepenuhnya diiringi oleh Maria dan Yohanes Pembaptis, dan sering kali figur lainnya. Di Barat, komposisi yang berubah (in)
  • Le Christ en gloire est un sujet particulier de l'iconographie chrétienne. Il a pour objet la représentation eschatologique du Christ dans son corps de gloire nimbé de lumière, lors de la seconde parousie à la fin des temps après le jugement dernier (le Christ du jugement). Ce thème du Christ glorieux au-delà du monde terrestre s'oppose aux autres scènes de la vie terrestre de Jésus (L'Adoration des mages ou des bergers, Passion, Crucifixion, Pietà, Mise au tombeau…) par un traitement non réaliste d'une figure hiératique codifiée, rejoignant les représentations de l'Ascension ou de la Transfiguration. Le Christ est représenté de face, barbu, cheveux longs, traits figés, entouré d'un nimbe crucifère souvent dans un cercle ou une mandorle (amande ovale), seul ou entouré de différents motifs. (fr)
  • La Maiestas Domini (Maestà del Signore) è uno schema pittorico, in voga nel medioevo, con il quale Gesù veniva rappresentato in trono, spesso in mandorla e nella maggior parte dei casi con quattro figure simboleggianti gli Evangelisti. Queste quattro figure sono mutuate da Ezechiele e dall'Apocalisse di Giovanni e vennero prese a modello degli evangelisti fin dal II secolo. Frequentemente si vede il Cristo tenere nella mano sinistra il Libro della Vita e la destra alzata in segno di benedizione o di discorso. (it)
  • Maiestas Domini łac., Chrystus na majestacie, ikonograficzne przedstawienie tronującego Jezusa Chrystusa, zwykle w mandorli, w otoczeniu symboli ewangelistów. Ukazuje Chrystusa, posiadającego identyczną naturę, jak Jego Ojciec, w niebiańskiej wspaniałości. Jezus w glorii tronuje na wszechświecie (kula) lub tęczy. Prawą rękę wyciąga w geście błogosławieństwa, a lewą trzyma księgę Ewangelii na kolanach. Wokół glorii przedstawione są cztery istoty kosmiczne i symbole ewangelistów - lew i byk na dole, a człowiek (anioł) i orzeł u góry. Każda z czterech istot trzyma swoją Ewangelię, która głoszona jest na cztery strony świata. Także aniołowie mogą podtrzymywać glorię i, tak jak cztery istoty, adorować Chrystusa.Przedstawienie Maiestas Domini wywodzi się z wizji Boga w Apokalipsie św. Jana (Ap 4 (pl)
  • Cristo em Majestade ou Cristo em Glória (em latim Majestas Domini) é um tema iconográfico recorrente na arte do cristianismo ocidental, no qual Cristo é representado sentado num trono enquanto governador do mundo, assumindo sempre uma posição frontal no centro da composição, e ladeado por figuras sagradas cuja escolha varia de acordo com a época e contexto. O tema tem origem na arte paleocristã, que por sua vez se inspira na representação dos imperadores romanos entronados. Na arte bizantina, o tema evoluiu de forma ligeiramente diferente para a imagem de meio corpo do Cristo Pantocrator, onde normalmente Cristo é representado sozinho, ou para o deesis, onde Cristo é representado a corpo inteiro e acompanhado principalmente por Maria e São João Baptista. No Ocidente, o tema da Majestade é (pt)
rdfs:label
  • Maiestas Domini (ca)
  • Majestas Domini (de)
  • Christ in Majesty (en)
  • Kristo Maiestatean (eu)
  • Maiestas Domini (es)
  • Maiestas Domini (in)
  • Maiestas Domini (it)
  • Christ en gloire (fr)
  • Majestas Domini (nl)
  • Maiestas Domini (pl)
  • Cristo em Majestade (pt)
  • Majestas Domini (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:subject of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License