Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Epitaph

An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

An epitaph (from Ancient Greek ἐπιτάφιος (epitáphios) 'a funeral oration'; from ἐπι- (epi-) 'at, over', and τάφος (táphos) 'tomb') is a short text honoring a deceased person. Strictly speaking, it refers to text that is inscribed on a tombstone or plaque, but it may also be used in a figurative sense. Some epitaphs are specified by the person themselves before their death, while others are chosen by those responsible for the burial. An epitaph may be written in prose or in poem verse.

Property Value
dbo:abstract
  • Un epitafi és una inscripció sepulcral a monuments funeraris per recordar o homenatjar les persones que hi són sepultades. La paraula prové del grec ἐπιτάφιος [epitafios], «sobre la tomba». Des de l'època romana, molts epitafis consistien en cites elaborades en primera persona, a manera de «fer parlar» el difunt des del més enllà. La creativitat al voltant de l'elaboració de difunts ha generat epitafis molt variats, sovint amb molta autoironia. L'epitafi de Seikilos és conegut, per ésser el text amb notació musical més antiga d'arreu del món. Als temps moderns, els epitafis solen ser més sobris i senzills o amb frases fetes com R.I.P. i «descansi en pau» o «Aquí jou…», tot i que es veuen texts menys tradicionals. Epitafis en català eren corrents abans 1836. El 1838, la Junta dels Cementiris de Barcelona va treure una campanya per «embellir» els epitafis i va proscriure el català. El que va enfuriar l'escriptor Joan Cortada i Sala (1805-1868) : «lo dia 26 del corrent rebí un ofici de la Junta del cementiri en que en substancia me dihuen que la nostra llengua no és d'ús públic, que no está autoritzada per la lley y que los epitafis catalans no son de facil intelligencia als forasters» L'epitafi existeix també com un gènere literari en poesies satíriques o de vegades obituaris irònics, com per exemple en la literatura en català el poema L'epitafi a Josep Verneda de Josep Robrenyo, el poema Epitafis d'Albert Mestres: «VI. Volia un sostre segur: aquí no pago terminis. (extret)» o la cançó Epitafi de La puta i la Ramoneta. (ca)
  • Epitaf (řec. epitafios, náhrobní nápis) je krátký text, který informuje o zesnulé osobě, shrnuje její život a tematicky se vztahuje k mrtvému. Nemusí jít přímo o nápis umístěný na hrobu, naopak epitaf může mít kromě vlastního textu také význam památníku, který není náhrobkem, neboť se za ním nenachází hrob. Lze se s ním setkat zejména v období renesance, bývá umístěn na stěně kostela. Základní význam má architektonicky rámovaná reliéfní deska se jménem zemřelého a datem jeho smrti. Na epitafu je zesnulý zpravidla zobrazen jako klečící před křížem, často s již zemřelými členy rodiny – dětmi, jednou nebo více manželkami. (cs)
  • النقش التذكاري والكتابة هو عبارة عن خطاب تذكاري على الضريح عينه لتكريم المتوفى، وغالبًا ماتكون اللغة لغة مجازية. أخذت الكلمة من كلمة (ἐπιτάφιος) اليونانية التي تنطق (إبيتافيوس)، فالمقطع «إبي» بمعنى فوق و«تافوس» بمعنى قبر. تصفح (فن الشعائر الجنائزية). (ar)
  • Epitafo (malnovgreke επιτάφιο[ν], „[tio, kio troviĝas] sur tombo“, latinigite) epitaphium ) laŭ PIV estas "surskribo sur tomboŝtono". En pli vasta senco ankaŭ povas temi pri tomboŝtono mem aŭ pri monumento iusence tomboŝtono simila, kun surskribo, por mortinto. Laŭ Francisko Azorín epitafo estas simple Tomba surskribaĵo. Kaj li indikas etimologion el greka epitafios el epi + tafos (sur tombo), kaj de tie la latina epitaphium. (eo)
  • Grabsprüche sind Verse, Zitate oder sonstige Sprüche auf Grabmälern, die sich auf den Verstorbenen oder auf sein Leben beziehen. Sie können religiösen oder besinnlichen Inhalts sein, bisweilen aber auch humorvoll oder sarkastisch. Der Brauch von Grabsprüchen entstand bereits im alten Ägypten und erreichte im römischen Reich weite Verbreitung. In Europa findet er sich seit dem Mittelalter auf zahlreichen Grabplatten und im 19. und frühen 20. Jahrhundert auch auf einfachen Grabsteinen. In den letzten Jahrzehnten ist der Brauch seltener geworden. Im Folgenden wird eine Auswahl beliebter Grabsprüche gegeben, beginnend mit Zitaten bekannter Persönlichkeiten. (de)
  • An epitaph (from Ancient Greek ἐπιτάφιος (epitáphios) 'a funeral oration'; from ἐπι- (epi-) 'at, over', and τάφος (táphos) 'tomb') is a short text honoring a deceased person. Strictly speaking, it refers to text that is inscribed on a tombstone or plaque, but it may also be used in a figurative sense. Some epitaphs are specified by the person themselves before their death, while others are chosen by those responsible for the burial. An epitaph may be written in prose or in poem verse. Most epitaphs are brief records of the family, and perhaps the career, of the deceased, often with a common expression of love or respect—for example, "beloved father of ..."—but others are more ambitious. From the Renaissance to the 19th century in Western culture, epitaphs for notable people became increasingly lengthy and pompous descriptions of their family origins, career, virtues and immediate family, often in Latin. Notably, the Laudatio Turiae, the longest known Ancient Roman epitaph, exceeds almost all of these at 180 lines; it celebrates the virtues of an honored wife, probably of a consul. Some are quotes from holy texts, or aphorisms. One approach of many epitaphs is to "speak" to the reader and warn them about their own mortality. A wry trick of others is to request the reader to get off their resting place, inasmuch as the reader would have to be standing on the ground above the coffin to read the inscription. Some record achievements (e.g., past politicians note the years of their terms of office). Nearly all (excepting those where this is impossible by definition, such as the Tomb of the Unknown Soldier) note name, year or date of birth, and date of death. Many list family members and the relationship of the deceased to them (for example, "Father / Mother / Son / Daughter of"). (en)
  • Epitafioa (Grezieratik ἐπί 'gainean' eta τάφος 'hilobia'), hildako baten oroimena goratzen duen testua da, normalean hilarri edo plaka batean idatzita. Tradizionalki epitafioa neurtitzez idazten da baina ez da derrigorrezkoa. (eu)
  • Un epitafio (del griego ἐπί 'encima' y τάφος 'tumba'), es el texto que honra al difunto, normalmente inscrito en una lápida o placa sobre su tumba. Tradicionalmente un epitafio está escrito en verso, pero hay excepciones. Se han conocido muchos poetas que han compuesto su propio epitafio. El nombre epitafio, epitaphium en latín, está compuesto de dos voces griegas epi, sobre, y taphos, tumba, es decir inscripción puesta sobre una tumba, inscripción sepulcral.​ En la antigua Grecia hacía referencia a la oración pronunciada para honrar a los ciudadanos atenienses muertos en batalla.​ Muchos son citas de los textos sagrados o aforismos. Se considera que un buen epitafio es el que es memorable, o por lo menos hace pensar a quien lo lee. Un enfoque de muchos epitafios exitosos es que le "hablan" al lector y le advierten sobre su propia mortalidad; otro es pedirle al lector que se baje del lugar de descanso del difunto, ya que a menudo el lector tendría que estar encima del sepulcro para leer la inscripción. Algunos graban los logros, (por ejemplo los políticos notan sus logros durante su paso por un gobierno) pero casi todos (con excepción de la tumba del soldado desconocido donde esto es imposible) el nombre de la nota, la fecha de nacimiento y fecha de muerte. Muchos epitafios fueron escritos con algún refinamiento literario, por lo que constituyen un subgénero literario lírico dentro del más general de la elegía o poema de lamento. Son subgéneros emparentados con el epicedio, el treno y el planto. (es)
  • Une épitaphe (du grec ἐπιτάφος / epi, « sur » et taphos, « tombeau ») est une inscription funéraire, placée sur une pierre tombale ou un monument funéraire, afin de rappeler le souvenir de la personne morte. Elle peut présenter le nom et les dates de la personne défunte, ou un texte qui fait l'éloge de cette personne. Cela peut être un objet donné à une civilisation comme signe de paix. Dans la Grèce antique, l’épitaphe est un genre littéraire : c’est un éloge funèbre. En littérature française, l'épitaphe est aussi un genre littéraire rimé : c'est surtout ce que l'on aimerait inscrire sur la pierre tombale de quelqu'un que l'on admire ou, au contraire, que l'on n'apprécie guère. Supposée être inscrite sur le tombeau lui-même, une épitaphe peut commencer par ci-gît ou par la formule plus moderne ici repose ou par leur pluriel ci-gisent et ici reposent. (fr)
  • Epitaf (dari kata Yunani ἐπιτάφιος epitaphios "sebuah orasi pemakaman" dari kata ἐπί epi "di, sepanjang" dan τάφος taphos "makam") adalah sebuah teks pendek yang menghormati seorang almarhum. Istilah tersebut tak hanya merujuk kepada teks yang dituliskan pada sebuah batu nisan atau plang, tetapi juga digunakan dalam artian figuratif. Beberapa epitaf dikhususkan bagi diri mereka sendiri sebelum kematiannya, selain orang lain yang dipilih oleh orang-orang bertanggung jawab untuk penguburan. Sebuah epitaf ditulis dalam prosa atau ; para penyair dikenal karena menyusun epitaf mereka sendiri sebelum kematian mereka, contohnya adalah William Shakespeare. (in)
  • エピタフ(epitaph)とは墓碑銘を意味する語である。語源はギリシャ語で「墓の上に」を意味するエピタピオス(ἐπιτάφιος)から。死者の生前の功績をたたえて墓石に刻まれ、古より詩の形式をとっている。優れた詩人は生前に自分のエピタフを詠んでいることもある。 古代エジプト(紀元前3千年紀)からある風習である。 (ja)
  • ( 에피타프는 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 에피타프 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 묘비명(墓碑銘) 또는 에피타프(epitaph)는 죽은 사람을 기리는 짧은 문구이다. 에피타프라는 낱말은 추도 연설을 뜻하는 그리스어 낱말 ἐπιτάφιος(에피타피오스)에서 온 것으로, 위를 뜻하는 ἐπί(에피)와 묘를 뜻하는 τάφος(타포스)의 결합이다. 묘비에 새겨진 문구를 가리킨다. 일부 묘비명들은 사망 전에 자기 자신이 직접 쓰기도 하며, 그 외에는 매장을 책임지는 사람들에 의해 선택된다. 묘비명은 산문이나 운문 형태로 작성될 수 있다. 시인은 윌리엄 셰익스피어가 했던 것처럼 자신이 죽기 전에 자신의 묘비명을 쓰기도 한다. 대부분의 묘비명은 가문, 경력, 죽은이의 간략한 기록일 수 있는데, 여기에는 종종 "경애하는 아버지"와 같은 사랑이나 존경의 표현이 들어간다. 르네상스부터 19세기까지 서양 문화에서 저명인사의 묘비명은 가문의 기원, 경력, 선행에 대해 점차 장문의 글을 쓰는 경향이 늘어났다. 특히 는 가장 긴 것으로 알려진 고대 로마의 묘비명으로 잘 알려져 있는데, 무려 거의 180줄을 넘어선다. (ko)
  • L'epitaffio o epitafio (in greco antico: ἐπιτάφιον, epitáphion, ossia "ciò che sta sopra al sepolcro") è un'iscrizione funebre avente come scopo onorare e ricordare un defunto. Generalmente, ma non sempre, si tratta di uno o più versi di una poesia: molti poeti hanno infatti composto il proprio epitaffio.Un buon epitaffio deve avere sempre qualcosa che resti impresso, o faccia pensare: un espediente abbastanza diffuso è "parlare" direttamente a chi legge, dando un avviso sul significato della mortalità. Alcuni epitaffi enumerano i grandi risultati ottenuti (un politico o un militare di carriera nominerà, per esempio, il numero degli anni di servizio al Paese). (it)
  • Een grafschrift of epitaaf is een kort gedicht of enkele zinnen die zijn gewijd aan de overledene en op de grafsteen zijn gegraveerd - het lijkt daarin op een epigram. Meestal wordt de overledene geëerd met het grafschrift. Vaak ook wordt een Bijbeltekst op het graf opgenomen, of alléén de letters R.I.P (Requiescat in pace, Latijn voor rust in vrede). De traditie van de grafschriften is al eeuwen oud. Het schrijven van opvallende grafschriften kwam in de Romeinse Republiek en het daaropvolgende keizerrijk erg in zwang. Op het graf van J.C. Bloem staat de laatste regel uit zijn gedicht 'Herinnering': 'Voorbij, voorbij, o en voorgoed voorbij.' Het grafschrift van Adriaan Roland Holst: Wat was is geweest (nl)
  • Epitafium (z gr. ἐπιτάφιος epi-taphios, „nad grobem”, „na kamieniu nagrobnym”) – napis umieszczony na nagrobku lub pomniku, upamiętniający lub sławiący zmarłego. (pl)
  • Epitáfios (do grego antigo ἐπιτάφιος; "sobre a tumba") são frases escritas sobre túmulos, mausoléus e campas cemiteriais para homenagear pessoas ali sepultadas. Normalmente, os dizeres são colocados em placas de metal ou pedra. Tradicionalmente escritos em verso, alguns epitáfios são célebres como o de Robespierre: Passant, ne pleure pas ma mort ("Passante, não chores minha morte")Si je vivais tu serais mort. ("Se eu vivesse tu estarias morto")A vida é noite: o sol tem véu de pedra. (pt)
  • Эпита́фия (греч. ἐπιτάφιος «надгробный», от греч. ἐπι — на, над и греч. τάφος — могила) — изречение (часто стихотворное), сочиняемое на случай чьей-либо смерти и используемое в качестве надгробной надписи. В Древней Греции эпитафией считалась речь на торжественных годичных поминовениях павших за отечество. В поэзии стилизованные эпитафии стали самостоятельным жанром панегирического (эпоха классицизма) или, подобно эпиграмме, сатирического содержания. В христианской традиции эпитафия служит напоминанием её читателям о предстоящей встрече с Богом и необходимости подготовки к ней. Например, популярная эпитафия, высекавшаяся на надгробных камнях в России XIX века, гласила: Прохожий! Ты идёшь, но ляжешь так, как я;Присядь и отдохни на камне у меня,Сорви былиночку и вспомни о судьбе;Я — дома, ты — в гостях; подумай о себе . (ru)
  • Епітафія (від грец. epitaphios — надгробний) — короткий текст на честь померлого, що написаний на надгробній плиті, а також слово використовується в переносному сенсі. (uk)
  • 墓誌銘,又稱坟记,或圹记,為文體名,在墳墓中或墳墓上,以死者生平事蹟所寫的一份簡介,尤其對於偉大或值得紀念的人其墓經常有墓誌銘,在中國和西方都有這種習俗的存在,另外中國古代還有祭文、行狀的寫法。但是近代中國已不流行寫墓誌銘。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10074 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18231 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124143988 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:character
dbp:multiline
  • yes (en)
dbp:source
  • dbr:Mel_Blanc
  • dbr:Clay_Allison
  • dbr:Sonny_Bono
  • dbr:Spike_Milligan
  • dbr:Gunfighter
  • Thomas Thetcher tombstone epitaph in Winchester Cathedral (en)
  • The Kohima Epitaph by John Maxwell Edmonds (en)
  • Simonides's epigram honoring the 300 at Thermopylae (en)
  • Epitaph for the Unknown Soldier, written by W. H. Auden (en)
  • Unknown Soldier's epitaph, Athens; passages taken from Pericles' Funeral Oration (en)
dbp:text
  • Oh God (en)
  • And the beat goes on. (en)
  • He never killed a man that did not need killing. (en)
  • Here lies One whose Name was writ in Water (en)
  • Homo sum! the adventurer (en)
  • I told you I was ill. (en)
  • I've finally stopped getting dumber. (en)
  • When you go home, tell them of us and say, For your tomorrow, we gave our today (en)
  • While you live, shine have no grief at all life exists only for a short while and Time demands his due. (en)
  • That's all folks! (en)
  • Against you I will fling myself, unvanquished and unyielding, O Death! (en)
  • We must know. We will know. (en)
  • This is my father's crime against me, which I myself committed against none. (en)
  • To save your world you asked this man to die: Would this man, could he see you now, ask why? (en)
  • Sleep after toyle, port after stormie seas, Ease after warre, death after life, does greatly please. (en)
  • Go tell the Spartans, stranger passing by that here, obedient to their law, we lie. (en)
  • There is borne an empty hearse covered over for such as appear not. Heroes have the whole earth for their tomb. (en)
  • Here sleeps at peace a Hampshire Grenadier Who caught his early death by drinking cold small beer. Soldiers, be wise at his untimely fall, And when you're hot, drink strong or none at all. (en)
  • Heroes and Kings your distance keep; In peace let one poor poet sleep, Who never flattered folks like you; Let Horace blush and Virgil too. (en)
  • Cast a cold eye On life, on death. Horseman, pass by! (en)
  • Good frend for İesvs sake forebeare, To digg the dvst encloased heare. Bleste be yͤ man yͭ spares thes stones, And cvrst be he yͭ moves my bones. : Good friend, for Jesus's sake forbear To dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones. (en)
dbp:title
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Epitaf (řec. epitafios, náhrobní nápis) je krátký text, který informuje o zesnulé osobě, shrnuje její život a tematicky se vztahuje k mrtvému. Nemusí jít přímo o nápis umístěný na hrobu, naopak epitaf může mít kromě vlastního textu také význam památníku, který není náhrobkem, neboť se za ním nenachází hrob. Lze se s ním setkat zejména v období renesance, bývá umístěn na stěně kostela. Základní význam má architektonicky rámovaná reliéfní deska se jménem zemřelého a datem jeho smrti. Na epitafu je zesnulý zpravidla zobrazen jako klečící před křížem, často s již zemřelými členy rodiny – dětmi, jednou nebo více manželkami. (cs)
  • النقش التذكاري والكتابة هو عبارة عن خطاب تذكاري على الضريح عينه لتكريم المتوفى، وغالبًا ماتكون اللغة لغة مجازية. أخذت الكلمة من كلمة (ἐπιτάφιος) اليونانية التي تنطق (إبيتافيوس)، فالمقطع «إبي» بمعنى فوق و«تافوس» بمعنى قبر. تصفح (فن الشعائر الجنائزية). (ar)
  • Epitafo (malnovgreke επιτάφιο[ν], „[tio, kio troviĝas] sur tombo“, latinigite) epitaphium ) laŭ PIV estas "surskribo sur tomboŝtono". En pli vasta senco ankaŭ povas temi pri tomboŝtono mem aŭ pri monumento iusence tomboŝtono simila, kun surskribo, por mortinto. Laŭ Francisko Azorín epitafo estas simple Tomba surskribaĵo. Kaj li indikas etimologion el greka epitafios el epi + tafos (sur tombo), kaj de tie la latina epitaphium. (eo)
  • Epitafioa (Grezieratik ἐπί 'gainean' eta τάφος 'hilobia'), hildako baten oroimena goratzen duen testua da, normalean hilarri edo plaka batean idatzita. Tradizionalki epitafioa neurtitzez idazten da baina ez da derrigorrezkoa. (eu)
  • Epitaf (dari kata Yunani ἐπιτάφιος epitaphios "sebuah orasi pemakaman" dari kata ἐπί epi "di, sepanjang" dan τάφος taphos "makam") adalah sebuah teks pendek yang menghormati seorang almarhum. Istilah tersebut tak hanya merujuk kepada teks yang dituliskan pada sebuah batu nisan atau plang, tetapi juga digunakan dalam artian figuratif. Beberapa epitaf dikhususkan bagi diri mereka sendiri sebelum kematiannya, selain orang lain yang dipilih oleh orang-orang bertanggung jawab untuk penguburan. Sebuah epitaf ditulis dalam prosa atau ; para penyair dikenal karena menyusun epitaf mereka sendiri sebelum kematian mereka, contohnya adalah William Shakespeare. (in)
  • エピタフ(epitaph)とは墓碑銘を意味する語である。語源はギリシャ語で「墓の上に」を意味するエピタピオス(ἐπιτάφιος)から。死者の生前の功績をたたえて墓石に刻まれ、古より詩の形式をとっている。優れた詩人は生前に自分のエピタフを詠んでいることもある。 古代エジプト(紀元前3千年紀)からある風習である。 (ja)
  • ( 에피타프는 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 에피타프 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 묘비명(墓碑銘) 또는 에피타프(epitaph)는 죽은 사람을 기리는 짧은 문구이다. 에피타프라는 낱말은 추도 연설을 뜻하는 그리스어 낱말 ἐπιτάφιος(에피타피오스)에서 온 것으로, 위를 뜻하는 ἐπί(에피)와 묘를 뜻하는 τάφος(타포스)의 결합이다. 묘비에 새겨진 문구를 가리킨다. 일부 묘비명들은 사망 전에 자기 자신이 직접 쓰기도 하며, 그 외에는 매장을 책임지는 사람들에 의해 선택된다. 묘비명은 산문이나 운문 형태로 작성될 수 있다. 시인은 윌리엄 셰익스피어가 했던 것처럼 자신이 죽기 전에 자신의 묘비명을 쓰기도 한다. 대부분의 묘비명은 가문, 경력, 죽은이의 간략한 기록일 수 있는데, 여기에는 종종 "경애하는 아버지"와 같은 사랑이나 존경의 표현이 들어간다. 르네상스부터 19세기까지 서양 문화에서 저명인사의 묘비명은 가문의 기원, 경력, 선행에 대해 점차 장문의 글을 쓰는 경향이 늘어났다. 특히 는 가장 긴 것으로 알려진 고대 로마의 묘비명으로 잘 알려져 있는데, 무려 거의 180줄을 넘어선다. (ko)
  • L'epitaffio o epitafio (in greco antico: ἐπιτάφιον, epitáphion, ossia "ciò che sta sopra al sepolcro") è un'iscrizione funebre avente come scopo onorare e ricordare un defunto. Generalmente, ma non sempre, si tratta di uno o più versi di una poesia: molti poeti hanno infatti composto il proprio epitaffio.Un buon epitaffio deve avere sempre qualcosa che resti impresso, o faccia pensare: un espediente abbastanza diffuso è "parlare" direttamente a chi legge, dando un avviso sul significato della mortalità. Alcuni epitaffi enumerano i grandi risultati ottenuti (un politico o un militare di carriera nominerà, per esempio, il numero degli anni di servizio al Paese). (it)
  • Epitafium (z gr. ἐπιτάφιος epi-taphios, „nad grobem”, „na kamieniu nagrobnym”) – napis umieszczony na nagrobku lub pomniku, upamiętniający lub sławiący zmarłego. (pl)
  • Epitáfios (do grego antigo ἐπιτάφιος; "sobre a tumba") são frases escritas sobre túmulos, mausoléus e campas cemiteriais para homenagear pessoas ali sepultadas. Normalmente, os dizeres são colocados em placas de metal ou pedra. Tradicionalmente escritos em verso, alguns epitáfios são célebres como o de Robespierre: Passant, ne pleure pas ma mort ("Passante, não chores minha morte")Si je vivais tu serais mort. ("Se eu vivesse tu estarias morto")A vida é noite: o sol tem véu de pedra. (pt)
  • Епітафія (від грец. epitaphios — надгробний) — короткий текст на честь померлого, що написаний на надгробній плиті, а також слово використовується в переносному сенсі. (uk)
  • 墓誌銘,又稱坟记,或圹记,為文體名,在墳墓中或墳墓上,以死者生平事蹟所寫的一份簡介,尤其對於偉大或值得紀念的人其墓經常有墓誌銘,在中國和西方都有這種習俗的存在,另外中國古代還有祭文、行狀的寫法。但是近代中國已不流行寫墓誌銘。 (zh)
  • Un epitafi és una inscripció sepulcral a monuments funeraris per recordar o homenatjar les persones que hi són sepultades. La paraula prové del grec ἐπιτάφιος [epitafios], «sobre la tomba». Des de l'època romana, molts epitafis consistien en cites elaborades en primera persona, a manera de «fer parlar» el difunt des del més enllà. La creativitat al voltant de l'elaboració de difunts ha generat epitafis molt variats, sovint amb molta autoironia. L'epitafi de Seikilos és conegut, per ésser el text amb notació musical més antiga d'arreu del món. Als temps moderns, els epitafis solen ser més sobris i senzills o amb frases fetes com R.I.P. i «descansi en pau» o «Aquí jou…», tot i que es veuen texts menys tradicionals. (ca)
  • Grabsprüche sind Verse, Zitate oder sonstige Sprüche auf Grabmälern, die sich auf den Verstorbenen oder auf sein Leben beziehen. Sie können religiösen oder besinnlichen Inhalts sein, bisweilen aber auch humorvoll oder sarkastisch. Der Brauch von Grabsprüchen entstand bereits im alten Ägypten und erreichte im römischen Reich weite Verbreitung. In Europa findet er sich seit dem Mittelalter auf zahlreichen Grabplatten und im 19. und frühen 20. Jahrhundert auch auf einfachen Grabsteinen. In den letzten Jahrzehnten ist der Brauch seltener geworden. (de)
  • An epitaph (from Ancient Greek ἐπιτάφιος (epitáphios) 'a funeral oration'; from ἐπι- (epi-) 'at, over', and τάφος (táphos) 'tomb') is a short text honoring a deceased person. Strictly speaking, it refers to text that is inscribed on a tombstone or plaque, but it may also be used in a figurative sense. Some epitaphs are specified by the person themselves before their death, while others are chosen by those responsible for the burial. An epitaph may be written in prose or in poem verse. (en)
  • Un epitafio (del griego ἐπί 'encima' y τάφος 'tumba'), es el texto que honra al difunto, normalmente inscrito en una lápida o placa sobre su tumba. Tradicionalmente un epitafio está escrito en verso, pero hay excepciones. Se han conocido muchos poetas que han compuesto su propio epitafio. El nombre epitafio, epitaphium en latín, está compuesto de dos voces griegas epi, sobre, y taphos, tumba, es decir inscripción puesta sobre una tumba, inscripción sepulcral.​ En la antigua Grecia hacía referencia a la oración pronunciada para honrar a los ciudadanos atenienses muertos en batalla.​ (es)
  • Une épitaphe (du grec ἐπιτάφος / epi, « sur » et taphos, « tombeau ») est une inscription funéraire, placée sur une pierre tombale ou un monument funéraire, afin de rappeler le souvenir de la personne morte. Elle peut présenter le nom et les dates de la personne défunte, ou un texte qui fait l'éloge de cette personne. Cela peut être un objet donné à une civilisation comme signe de paix. Dans la Grèce antique, l’épitaphe est un genre littéraire : c’est un éloge funèbre. (fr)
  • Een grafschrift of epitaaf is een kort gedicht of enkele zinnen die zijn gewijd aan de overledene en op de grafsteen zijn gegraveerd - het lijkt daarin op een epigram. Meestal wordt de overledene geëerd met het grafschrift. Vaak ook wordt een Bijbeltekst op het graf opgenomen, of alléén de letters R.I.P (Requiescat in pace, Latijn voor rust in vrede). De traditie van de grafschriften is al eeuwen oud. Het schrijven van opvallende grafschriften kwam in de Romeinse Republiek en het daaropvolgende keizerrijk erg in zwang. Het grafschrift van Adriaan Roland Holst: Wat was is geweest (nl)
  • Эпита́фия (греч. ἐπιτάφιος «надгробный», от греч. ἐπι — на, над и греч. τάφος — могила) — изречение (часто стихотворное), сочиняемое на случай чьей-либо смерти и используемое в качестве надгробной надписи. В Древней Греции эпитафией считалась речь на торжественных годичных поминовениях павших за отечество. В поэзии стилизованные эпитафии стали самостоятельным жанром панегирического (эпоха классицизма) или, подобно эпиграмме, сатирического содержания. (ru)
rdfs:label
  • Epitaph (en)
  • نقش تذكاري (ar)
  • Epitafi (ca)
  • Epitaf (cs)
  • Grabspruch (de)
  • Epitafo (eo)
  • Epitafio (eu)
  • Epitafio (es)
  • Epitaf (in)
  • Épitaphe (fr)
  • Epitaffio (it)
  • エピタフ (ja)
  • 묘비명 (ko)
  • Grafschrift (nl)
  • Epitafium (pl)
  • Epitáfio (pt)
  • Эпитафия (ru)
  • 墓誌銘 (zh)
  • Епітафія (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:recordLabel of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:extra of
is dbp:genre of
is dbp:label of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License