Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Erec (poem)

An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Erec (also Erek, Ereck) is a Middle High German poem written in rhyming couplets by Hartmann von Aue. It is thought to be the earliest of Hartmann's narrative works and dates from around 1185. An adaptation of Chrétien de Troyes' Erec et Enide, it is the first Arthurian Romance in German. Unlike Hartmann's later romance Iwein, which survives in 16 complete manuscripts, Erec is preserved in only a single, much later manuscript, the Ambraser Heldenbuch, and a few small fragments. In spite of this limited manuscript tradition, contemporary and later references show that the work was influential.

Property Value
dbo:abstract
  • Erec je rytířský dvorský román ve verších německého básníka Hartmanna von Aue. Vznikl pravděpodobně mezi lety 1180 a 1185. Jedná se o volné přepracování starofrancouzského románu Chrétiena de Troyes, který vznikl kolem roku 1170. Chrétienův Erec je prvním tzv. (něm.: Artusroman), tj. dílem, které se zabývá tématem krále Artuše a rytíři kulatého stolu. Artušovský román je uznáván jako samostatný literární žánr středověké literatury. Hartmannem von Aue byl tento žánr „přiveden“ do německy psané literatury. (cs)
  • Erec (auch Ereck) ist ein mittelhochdeutscher Versroman von Hartmann von Aue und entstand um 1180/90. Er gilt als der erste Artusroman in deutscher Sprache und ist eine Adaptation des altfranzösischen Erec et Enide von Chrétien de Troyes. Die einzige fast vollständige Fassung des Erec ist im Ambraser Heldenbuch erhalten, das der Zöllner Hans Ried zwischen 1504 und 1516 nach älteren Handschriftenvorlagen für Kaiser Maximilian I. angefertigt hat. Daneben existieren vier kurze Fragmente aus dem 13. und 14. Jahrhundert (K, V, W und Z). Während K, V und ein Teil von W der Textgestalt des Ambraser Heldenbuchs (A) weitgehend entsprechen, überliefern ein anderer Teil von W und das Fragment Z einen deutlich abweichenden Wortlaut, der der französischen Vorlage erheblich genauer folgt. Kein einziger Textzeuge überliefert die französische Namensform Erec. Der Protagonist wird entweder Erek (in den Fragmenten) oder Ereck (im Ambraser Heldenbuch) genannt. In der neuesten wissenschaftlichen Textausgabe heißt der Artusroman entsprechend Ereck. Hartmanns Schaffenszeit wird etwa zwischen 1180 und 1205 angesetzt. Der Erec(k) wird auf Grund stilistischer, aber keinesfalls zweifelsfreier Beobachtungen in der Forschung oftmals als der erste seiner Erzähltexte eingeschätzt. Später folgten dann Gregorius, Der arme Heinrich und Hartmanns zweiter Artusroman Iwein. Eine Reihenfolge dieser Texte ist philologisch nicht abzusichern. Der Anfang des Erec(k), wie ihn Chrétien de Troyes in der Vorlage konzipiert hat, ist weder in den Fragmenten noch im Ambraser Heldenbuch (A) überliefert. Allerdings zeichnet sich der Anfang der Erec(k)-Fassung in A durch einen eigenständigen Prolog und eine Handlungsepisode aus, in der ein Zaubermantel im Mittelpunkt steht. Diese knapp 1000 Anfangsverse des Erec(k)-Romans in A sollen nach dem nahezu einhelligen Urteil der Philologie nicht von Hartmann von Aue stammen, sondern erst im 13. Jahrhundert mit dem Versroman verbunden worden sein. Neuere Untersuchungen machen es wahrscheinlich, dass der Erec(k) bereits in zeitlicher Nähe seiner Entstehung mit der Mantelepisode verklammert war und diese daher nicht einfach aus dem Textbestand des Romans ausgeklammert werden kann. Obwohl diese Episode nur im Ambraser Heldenbuch überliefert ist und dort die Vorgeschichte der Erec(k)-Handlung darstellt, sieht die Forschung in ihr eine vom Erec(k) unabhängige Erzählung mit dem Titel Der Mantel. Dieses Urteil stützt sich darauf, dass der Mantelepisode eine eigenständige altfranzösische Verserzählung als Vorlage zugrunde liegt: Du mantel mautaillé. Der deutsche Text hat aber seine Vorlage an entscheidender Stelle verändert: Während der französische Text als Protagonistenpaar Carados und Galeta einsetzt, ersetzt der deutsche Text dieses Paar durch Erec und Enite, die im französischen Text gar nicht vorkommen. Joachim Bumke hat daher geurteilt, dass der Mantel keine eigenständige Erzählung im Deutschen sei, „sondern der sekundär hinzugedichtete Erec-Anfang“. Die neueste Textausgabe nimmt daher diese Episode in den Roman auf, so wie es auch das Ambraser Heldenbuch macht. Thematisch ist der Artusroman, nach dem von Jean Bodel geprägten Begriff, der Matière de Bretagne zuzuordnen. (de)
  • Erec (also Erek, Ereck) is a Middle High German poem written in rhyming couplets by Hartmann von Aue. It is thought to be the earliest of Hartmann's narrative works and dates from around 1185. An adaptation of Chrétien de Troyes' Erec et Enide, it is the first Arthurian Romance in German. Erec tells the story of how Erec, a knight at King Arthur's court, wins the hand of the beautiful Enite, but then through excessive devotion to his wife, neglects his duties as a knight and lord. Realising his error, he sets out from the court on a series of increasingly challenging adventures in which he tests Enite's loyalty and gains insight into the purpose of knighthood. Unlike Hartmann's later romance Iwein, which survives in 16 complete manuscripts, Erec is preserved in only a single, much later manuscript, the Ambraser Heldenbuch, and a few small fragments. In spite of this limited manuscript tradition, contemporary and later references show that the work was influential. (en)
  • Erec est un poème narratif du moyen haut allemand écrit par Hartmann von Aue vers 1180-1190. Considéré comme le premier roman arthurien en langue allemande, ce poème est une adaptation du roman courtois Érec et Énide de Chrétien de Troyes. La seule version presque complète de l'œuvre Erec est conservée dans le , un livre qui fut transcrit pour l'empereur Maximilien Ier vers 1510. À côté de cette version, de courts fragments du poème ont également été conservés. Le début du poème n'est ni dans les fragments, ni dans le Ambraser Heldenbuch. (fr)
  • Erec is een Middelhoogduits epos van Hartmann von Aue dat is ontstaan rond 1180/90. Het werk geldt als de eerste Arthurroman in de Duitse taal en is in feite een vrije vertaling van het Oudfranse voorbeeld Erec et Enide van Chrétien de Troyes. De enige volledige versie van Erec is bewaard gebleven in het zogenaamde Ambraser Heldenbuch dat in 1510 voor keizer Maximiliaan I werd vervaardigd. Daarnaast bestaan er ook nog kortere fragmenten van een duidelijk afwijkende en mogelijk oudere vertaling uit het Frans. Voor Hartmanns vertaling is Chrétien de Troyes waarschijnlijk niet de enige bron geweest, ook de Noorse wordt genoemd. Thematisch kan men de Arthurromans rekenen tot de zogenaamde Matière de Bretagne volgens de indeling van . (nl)
  • Erec è un racconto in medio-alto tedesco di scritto in rima di Hartmann von Aue nel 1185 circa. Adattamento del Erec e Enide di Chrétien de Troyes, è il primo Romanzo Arturiano in tedesco. A differenza della successiva storia d'amore di Hartmann Iwein, che sopravvive in 16 manoscritti completi, Erec è conservato in un unico manoscritto, l', e in pochi altri piccoli frammenti. (it)
  • Ерек (нім. Erec) — віршована поема середньоверхньонімецькою мовою авторства Гартмана фон Ауе, датована 1180–1190 роками. Це перший приклад артуріанівського роману німецькою мовою. Твір є адаптацією старофранцузького роману «Ерек і Еніда» Кретьєна де Труа. Єдина повна версія поеми, що зберігається в , вперше була переписана близько 1510 р. за часів правління імператора Максиміліана І. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 37887225 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 31072 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1059621933 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternativeTitle(s)_
  • Erek (en)
dbp:author(s)_
dbp:caption
  • The Ambraser Heldenbuch, folio 30r with the start of Erec (en)
dbp:fullTitle
  • Erec (en)
dbp:genre
dbp:language
dbp:manuscript(s)_
  • The Ambraser Heldenbuch (en)
dbp:name
  • Erec (en)
dbp:verseForm
  • Rhyming couplets (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Erec je rytířský dvorský román ve verších německého básníka Hartmanna von Aue. Vznikl pravděpodobně mezi lety 1180 a 1185. Jedná se o volné přepracování starofrancouzského románu Chrétiena de Troyes, který vznikl kolem roku 1170. Chrétienův Erec je prvním tzv. (něm.: Artusroman), tj. dílem, které se zabývá tématem krále Artuše a rytíři kulatého stolu. Artušovský román je uznáván jako samostatný literární žánr středověké literatury. Hartmannem von Aue byl tento žánr „přiveden“ do německy psané literatury. (cs)
  • Erec est un poème narratif du moyen haut allemand écrit par Hartmann von Aue vers 1180-1190. Considéré comme le premier roman arthurien en langue allemande, ce poème est une adaptation du roman courtois Érec et Énide de Chrétien de Troyes. La seule version presque complète de l'œuvre Erec est conservée dans le , un livre qui fut transcrit pour l'empereur Maximilien Ier vers 1510. À côté de cette version, de courts fragments du poème ont également été conservés. Le début du poème n'est ni dans les fragments, ni dans le Ambraser Heldenbuch. (fr)
  • Erec è un racconto in medio-alto tedesco di scritto in rima di Hartmann von Aue nel 1185 circa. Adattamento del Erec e Enide di Chrétien de Troyes, è il primo Romanzo Arturiano in tedesco. A differenza della successiva storia d'amore di Hartmann Iwein, che sopravvive in 16 manoscritti completi, Erec è conservato in un unico manoscritto, l', e in pochi altri piccoli frammenti. (it)
  • Ерек (нім. Erec) — віршована поема середньоверхньонімецькою мовою авторства Гартмана фон Ауе, датована 1180–1190 роками. Це перший приклад артуріанівського роману німецькою мовою. Твір є адаптацією старофранцузького роману «Ерек і Еніда» Кретьєна де Труа. Єдина повна версія поеми, що зберігається в , вперше була переписана близько 1510 р. за часів правління імператора Максиміліана І. (uk)
  • Erec (auch Ereck) ist ein mittelhochdeutscher Versroman von Hartmann von Aue und entstand um 1180/90. Er gilt als der erste Artusroman in deutscher Sprache und ist eine Adaptation des altfranzösischen Erec et Enide von Chrétien de Troyes. Die einzige fast vollständige Fassung des Erec ist im Ambraser Heldenbuch erhalten, das der Zöllner Hans Ried zwischen 1504 und 1516 nach älteren Handschriftenvorlagen für Kaiser Maximilian I. angefertigt hat. Thematisch ist der Artusroman, nach dem von Jean Bodel geprägten Begriff, der Matière de Bretagne zuzuordnen. (de)
  • Erec (also Erek, Ereck) is a Middle High German poem written in rhyming couplets by Hartmann von Aue. It is thought to be the earliest of Hartmann's narrative works and dates from around 1185. An adaptation of Chrétien de Troyes' Erec et Enide, it is the first Arthurian Romance in German. Unlike Hartmann's later romance Iwein, which survives in 16 complete manuscripts, Erec is preserved in only a single, much later manuscript, the Ambraser Heldenbuch, and a few small fragments. In spite of this limited manuscript tradition, contemporary and later references show that the work was influential. (en)
  • Erec is een Middelhoogduits epos van Hartmann von Aue dat is ontstaan rond 1180/90. Het werk geldt als de eerste Arthurroman in de Duitse taal en is in feite een vrije vertaling van het Oudfranse voorbeeld Erec et Enide van Chrétien de Troyes. De enige volledige versie van Erec is bewaard gebleven in het zogenaamde Ambraser Heldenbuch dat in 1510 voor keizer Maximiliaan I werd vervaardigd. (nl)
rdfs:label
  • Erec (cs)
  • Erec (de)
  • Erec (poem) (en)
  • Erec (fr)
  • Erec (it)
  • Erec (nl)
  • Ерек (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License