Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

About: Khanum

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Khanum, Hanum, Khanom, or Khanoum (Kazakh: Hanym/Ханйм, Uzbek: Xonim/Хоним, Azerbaijani: Xanım, Turkish: Hanım, Persian: خانم, Hindi: ख़ानुम, Bengali: খাঁনম/খানম, Arabic: خانم, Urdu: خانم, Albanian: Hanëm) is a female royal and aristocratic title that was originally derived through a Central Asian title, and later used in the Middle East and South Asia. It is the feminine equivalent of the title Khan for a sovereign or military ruler, widely used by medieval nomadic Turkic peoples living in Asia and Europe and also Mongol tribes living north and northwest of modern-day China. In the construction of words of the Turkic languages, the suffix "-um / -ım" adds "my", making the word "Khanum" as "my Khan". This arises from the tale, depicting a Khan announcing to his subjects I am your Khan, and

Property Value
dbo:abstract
  • خانم هي كلمة فارسية وهي تعادل كلمة ست أو سيدة في العربية وهي للنساء صاحبات الاحترام والتبجيل وتطلق على النساء ذوات المكانة المرموقة. والأمر المؤكد هو أن هذا اللقب من أصل تركي للكلمة هانم ولها نفس المعنى.وينتشر استخدام هذا اللقب في سوريا حيث يتضح ذلك في المسلسلات السورية التي تعكس الثقافة السورية.يقال سارة خانم وعائشة خانم ونحو ذلك. (ar)
  • Χανούμ (καζακικά: Hanym‎, αραβικά: هانم‎ , ουσμπεκικά: Xonim‎, αζερικά: Xanım‎, τουρκικά: Hanım, περσικά: خانم‎, Hindi, Βεγγαλικά: খাঁনম/খানম‎, ούρντου: خانم‎, αλβανικά: Hanëm‎) είναι ένας γυναικείος βασιλικός και αριστοκρατικός τίτλος που προήλθε αρχικά από έναν τίτλο της Κεντρικής Ασίας και αργότερα χρησιμοποιήθηκε στη Μέση Ανατολή και τη Νότια Ασία. Είναι το θηλυκό ισοδύναμο του τίτλου Χαν για έναν κυρίαρχο ή στρατιωτικό κυβερνήτη, που χρησιμοποιείται ευρέως από μεσαιωνικές νομαδικές Μογγόλες φυλές που ζουν βόρεια και βορειοδυτικά της σύγχρονης Κίνας. Ο "Χαν" θεωρείται επίσης ένας τίτλος στη συνομοσπονδία για τον αρχηγό τους μεταξύ 283 και 289. Οι Ρούραν ήταν οι πρώτοι άνθρωποι που χρησιμοποίησαν τους τίτλους Χαγάνος και Χαν για τους αυτοκράτορες τους, αντικαθιστώντας το του Σιονγκ-νου, τον οποίο ο Ρενέ Γκρουσέ και άλλοι θεωρούν τούρκικο. Στα τουρκικά, γράφεται Hanım (Χανίμ). Ο τίτλος του είναι ένας συνδυασμός των λέξεων Χανούμ (τουρκικά Hanım) και . Σήμερα, ο όρος χρησιμοποιείται ως τρόπος σεβάσμιας αντιμετώπισης γυναικών κάθε κοινωνικής τάξης. Το "Χανούμ" είναι το ανατολικό ισοδύναμο του "κυρία". Στη Νότια Ασία, ιδίως στο Αφγανιστάν, στο , το Σινδ, το Βαλουχιστάν και τη , το χανούμ έχει προσαρμοστεί για χρήση ως τιμητικό για μουσουλμάνες υψηλής κοινωνικής θέσης. (el)
  • Chanum, chonum, chanym, Hanum oder Hanım war ein Ehrentitel der Frauen in der Türkei und Persien. Die männliche Variante war Khan. Heutzutage wird das Wort als Höflichkeitsanrede für Frauen allgemein verwendet. Üblichste Anredeform für eine Frau im turksprachigen Raum ist der Vorname mit dem nachgestellten Wort „chanum“, z. B. Namina chanum, (die Lieblingsfrau Timurs), Djavidan Hanum, Leila Hanoum, Zübeyde Hanım, Halima Khanum (Halime Olcay) usw. Im heutigen Türkeitürkisch ist die Form Hanım gebräuchlich. (de)
  • Khanum, Hanum, Khanom, or Khanoum (Kazakh: Hanym/Ханйм, Uzbek: Xonim/Хоним, Azerbaijani: Xanım, Turkish: Hanım, Persian: خانم, Hindi: ख़ानुम, Bengali: খাঁনম/খানম, Arabic: خانم, Urdu: خانم, Albanian: Hanëm) is a female royal and aristocratic title that was originally derived through a Central Asian title, and later used in the Middle East and South Asia. It is the feminine equivalent of the title Khan for a sovereign or military ruler, widely used by medieval nomadic Turkic peoples living in Asia and Europe and also Mongol tribes living north and northwest of modern-day China. In the construction of words of the Turkic languages, the suffix "-um / -ım" adds "my", making the word "Khanum" as "my Khan". This arises from the tale, depicting a Khan announcing to his subjects I am your Khan, and She is my Khan (Khanum). "Khan" is also seen as a title in the Xianbei confederation for their chief between 283 and 289. The Rourans were the first people who used the titles Khagan and Khan for their emperors, replacing the Chanyu of the Xiongnu, whom René Grousset and others assume to be Turkic. In Modern Turkish, it is spelled Hanım. The title of Hanımefendi is a combination of the words Khanum (tr. Hanım) and efendi. Today, the term is used as a way to respectfully address women of any social rank. "Khanum" is the eastern equivalent of "madam", or more colloquially, "ma'am". In South Asia, particularly in Afghanistan, Khyber Pakhtunkhwa, Sindh, Baluchistan and North India, Khanum has been adapted for use as an honorific for Muslim women of high social status. (en)
dbo:wikiPageID
  • 23827093 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3219 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116632571 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • خانم هي كلمة فارسية وهي تعادل كلمة ست أو سيدة في العربية وهي للنساء صاحبات الاحترام والتبجيل وتطلق على النساء ذوات المكانة المرموقة. والأمر المؤكد هو أن هذا اللقب من أصل تركي للكلمة هانم ولها نفس المعنى.وينتشر استخدام هذا اللقب في سوريا حيث يتضح ذلك في المسلسلات السورية التي تعكس الثقافة السورية.يقال سارة خانم وعائشة خانم ونحو ذلك. (ar)
  • Chanum, chonum, chanym, Hanum oder Hanım war ein Ehrentitel der Frauen in der Türkei und Persien. Die männliche Variante war Khan. Heutzutage wird das Wort als Höflichkeitsanrede für Frauen allgemein verwendet. Üblichste Anredeform für eine Frau im turksprachigen Raum ist der Vorname mit dem nachgestellten Wort „chanum“, z. B. Namina chanum, (die Lieblingsfrau Timurs), Djavidan Hanum, Leila Hanoum, Zübeyde Hanım, Halima Khanum (Halime Olcay) usw. Im heutigen Türkeitürkisch ist die Form Hanım gebräuchlich. (de)
  • Χανούμ (καζακικά: Hanym‎, αραβικά: هانم‎ , ουσμπεκικά: Xonim‎, αζερικά: Xanım‎, τουρκικά: Hanım, περσικά: خانم‎, Hindi, Βεγγαλικά: খাঁনম/খানম‎, ούρντου: خانم‎, αλβανικά: Hanëm‎) είναι ένας γυναικείος βασιλικός και αριστοκρατικός τίτλος που προήλθε αρχικά από έναν τίτλο της Κεντρικής Ασίας και αργότερα χρησιμοποιήθηκε στη Μέση Ανατολή και τη Νότια Ασία. Είναι το θηλυκό ισοδύναμο του τίτλου Χαν για έναν κυρίαρχο ή στρατιωτικό κυβερνήτη, που χρησιμοποιείται ευρέως από μεσαιωνικές νομαδικές Μογγόλες φυλές που ζουν βόρεια και βορειοδυτικά της σύγχρονης Κίνας. Ο "Χαν" θεωρείται επίσης ένας τίτλος στη συνομοσπονδία για τον αρχηγό τους μεταξύ 283 και 289. Οι Ρούραν ήταν οι πρώτοι άνθρωποι που χρησιμοποίησαν τους τίτλους Χαγάνος και Χαν για τους αυτοκράτορες τους, αντικαθιστώντας το του Σιονγκ- (el)
  • Khanum, Hanum, Khanom, or Khanoum (Kazakh: Hanym/Ханйм, Uzbek: Xonim/Хоним, Azerbaijani: Xanım, Turkish: Hanım, Persian: خانم, Hindi: ख़ानुम, Bengali: খাঁনম/খানম, Arabic: خانم, Urdu: خانم, Albanian: Hanëm) is a female royal and aristocratic title that was originally derived through a Central Asian title, and later used in the Middle East and South Asia. It is the feminine equivalent of the title Khan for a sovereign or military ruler, widely used by medieval nomadic Turkic peoples living in Asia and Europe and also Mongol tribes living north and northwest of modern-day China. In the construction of words of the Turkic languages, the suffix "-um / -ım" adds "my", making the word "Khanum" as "my Khan". This arises from the tale, depicting a Khan announcing to his subjects I am your Khan, and (en)
rdfs:label
  • خانم (ar)
  • Chanum (de)
  • Χανούμ (el)
  • Khanum (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:parent of
is dbo:spouse of
is dbo:starring of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:position of
is dbp:starring of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License