Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Palatine German (endonym: Pälzisch; Standard German: Pfälzisch [ˈpfɛltsɪʃ]), also known as Palatine Dutch, is a Rhenish Franconian language and is spoken in the Upper Rhine Valley, roughly in the area between Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Worms, Ludwigshafen am Rhein, Mannheim, Odenwald, Heidelberg, Speyer, Landau, Wörth am Rhein and the border to Alsace and Lorraine, in France, but also beyond. Pfälzisch spoken in the western Palatinate (Westpfälzisch) is normally distinguished from the Pfälzisch spoken in the eastern Palatinate (Vorderpfälzisch).

Property Value
dbo:abstract
  • L'alemany del Palatinat (Pfälzisch/Pälzisch o Pfaelzisch/Paelzisch) és un dialecte de l'alemany parlat a la vall del Rin, entre les ciutats de Zweibrücken, Kaiserslautern, i Mannheim, i a la frontera de la regió d'Alsàcia a (França), i al Rin. L'alemany de Pennsilvània, surt principalment dels dialectes palatins de l'alemany parlats per alemanys que van emigrar a Nord Amèrica del segle xvii al XIX i van escollir mantenir les seves llengües natives. Els Suàbis del Danubi a Croàcia i Sèrbia també utilitzen molts elements d'aquest. És important dir que la pronunciació i la gramàtica varien amb les regions (fins i tot amb els pobles.) Per la parla dels alemanys del Palatinat, se sol poder saber de quina part d'aquest o de quin poble són. El que tenen en comú tots els dialectes del Palatinat és que el genitiu no s'utilitza, així com l'imperfecte de l'alemany. Alguns exemples de les diferències entre l'alt alemany, parlat al sud d'Alemanya, Baviera i Àustria, i el Pfälzisch són: (ca)
  • Falčtina (Pfälzisch/Pälzisch nebo Pfaelzisch/Paelzisch) je dialekt německého jazyka, který je používán v , přibližně v oblasti mezi městy , Kaiserslautern, , , Mannheim, Heidelberg, Speyer, a hranicí alsaského regionu ve Francii a také za ní. Pensylvánská němčina nebo také pensylvánská holandština je primárně odvozena od falcké němčiny, kterou sebou do Severní Ameriky v sedmnáctém století přivezli emigranti z Evropy a vybrali si ji za svůj hlavní rodný jazyk na americkém kontinentě. v Chorvatsku a Srbsku používá také mnoho elementů z falčtiny. Běžně je rozdíl mezi západní falčtinou (Westpfälzisch) a přední falčtinou (Vorderpfälzisch) ve východní části Falcka. Následují některé příklady rozdílů mezi a falčtinou: Příklad věty v přední falčtině: Isch habb's'm schunn verzehlt, awwer där hot mer's nit geglawt. V západní falčtině: Ich häbb's'm schunn verzehlt, awwer er hat mer's net geglaabt. Ve standardní němčině bude věta znít takto: Ich hab's ihm schon erzählt, aber er hat's mir nicht geglaubt. Hasch a(ch) Hunger? (západní falčtina) Hoschd aa Hunger? (přední falčtina) Ve standardní němčině bude věta znít takto: Hast du auch Hunger? Český překlad bude znít takto: Také máte hlad? Mluvčí falčtiny mají tendenci polykat některé hlásky, které jsou ve standardní němčině slyšet. Je důležité podotknout, že výslovnost a gramatika se může lišit od regionu k regionu (dokonce od města k městu). Falcká němčina však může být rozdílná i ve stejné obci, kde jsou mluvčími sousedé. Něco, co má falčtina společného je, že není použit genitiv, stejně jako není použit nedokonalý německý čas vyjma slov jako jsou soi (být) a wolle (chtít). (cs)
  • Pfälzisch (pfälzisch Pälzisch) ist ein Sammelbegriff für die Dialekte der beiden Dialektgruppen Westpfälzisch und Ostpfälzisch (Vorderpfälzisch). Pfälzisch gehört zu den rheinfränkischen Mundarten innerhalb der westmitteldeutschen Mundarten und zählt somit zu den mitteldeutschen Mundarten. (de)
  • La palatinata germana lingvo (Pfälzisch/Pälzisch) estas dialektaro de la germana lingvo parolata precipe en la geografia regiono Palatinato, la suda parto de la federacia lando Rejnlando-Palatinato de Germanio, inter la rivero Rejno oriente kaj la limo al Sarlando oriente. Pliaj parolantoj ankoraŭ troveblas en la orienta parto de Sarlando kaj en la teritorio ĉirkaŭ la urboj Mannheim kaj Heidelberg en plej norda Baden-Virtembergo. La dialektaro divideblas en okcidentan formon, nomatan Westpfälzisch, kaj orientan formon, nomatan Vorderpfälzisch. La lingvo estas la precipa fonto de la pensilvanigermana lingvo en Usono, kiun plejparte vivigis germanaj elmigrintoj el la historia regiono Kurpfalz, kiu krom el la nuna geografia regiono Palatinato ankaŭ konsistis el la norda parto de Baden-Virtembergo kaj la nuna distrikto Bergstraße, la plej suda parto de Hesio: la areo fakte identas al la moderna metropola regiono Rhein-Neckar. Ekzistas vikipedio en la palatinata germana lingvo, kiu en februaro 2012 havis iom pli ol 1700 artikoloj. Jen iuj ekzemplaj vortoj, kun komparo al la germana kaj nederlanda lingvoj: (eo)
  • El alemán del Palatinado o alemán palatino (en alemán Pfälzisch, en alemán palatino Pälzisch) es un dialecto central occidental del alemán perteneciente a la familia del fráncico renano. Se habla en el valle del Rin, entre las ciudades de Zweibrücken, Kaiserslautern y Mannheim, en la frontera con la región de Alsacia (Francia), y en el Rin. El alemán de Pensilvania, proviene principalmente de los dialectos palatinos del alemán hablados por alemanes que emigraron a Norteamérica entre los siglos XVII y XIX y decidieron mantener sus lenguas nativas. Los suabos del Danubio en Croacia y Serbia también utilizan muchos elementos de este. Es importante destacar que la pronunciación y la gramática varían con las regiones (incluso con los pueblos). Por el habla de los alemanes del Palatinado, se suele saber de qué zona o de qué pueblo son. Lo que tienen en común todos los dialectos del Palatinado es que no se utiliza el genitivo, así como el imperfecto del alemán. Algunos ejemplos de las diferencias entre el alto alemán, hablado en el sur de Alemania, Baviera y Austria, y el Pfälzisch son: (es)
  • Le palatin (Pfälzisch en allemand standard ; Pälzisch en palatin), ou plus précisément dans les classifications linguistiques francique rhénan du Palatinat, est un dialecte allemand parlé dans la vallée du Rhin, dans le Land de Rhénanie-Palatinat, entre les villes de Deux-Ponts (Zweibrücken), Alzey, Worms, Mannheim, Heidelberg, Spire, Wörth am Rhein et à la frontière des départements du Bas-Rhin et de la Moselle en France. L'allemand de Pennsylvanie tire une partie de ses racines du francique et est apparenté au palatin. (fr)
  • Palatine German (endonym: Pälzisch; Standard German: Pfälzisch [ˈpfɛltsɪʃ]), also known as Palatine Dutch, is a Rhenish Franconian language and is spoken in the Upper Rhine Valley, roughly in the area between Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Worms, Ludwigshafen am Rhein, Mannheim, Odenwald, Heidelberg, Speyer, Landau, Wörth am Rhein and the border to Alsace and Lorraine, in France, but also beyond. The Pennsylvania Dutch language, also called Pennsylvania German, is descended primarily from the Palatine German that was spoken by Palatine refugees who emigrated to North America from the 17th to the 19th centuries and maintained their native language. Danube Swabians in Croatia and Serbia also use many elements of Palatinate German. Pfälzisch spoken in the western Palatinate (Westpfälzisch) is normally distinguished from the Pfälzisch spoken in the eastern Palatinate (Vorderpfälzisch). The English term Palatine refers to the Palatinate region, where the language is spoken. Pronunciation and grammar vary from region to region and even from town to town. Palatine Germans can often tell other speakers' region of the Palatinate or even their specific village. (en)
  • Paltsisch (Duits: Pfälzisch, Paltsisch: Pälzisch) is een dialect van de Hoogduitse taal dat gesproken wordt in Duitse steden als Zweibrücken en Kaiserslautern in de deelstaat Rijnland-Palts, in Mannheim, net over de Rijn in Baden-Württemberg en in Pfalzdorf en Neulouisendorf bij Kalkar in Noordrijn-Westfalen. Het Paltsisch wordt door ongeveer 1 miljoen mensen gesproken. In de Verenigde Staten is Pennsylvania-Duits een hoofdzakelijk van het Paltsisch afgeleid dialect, dat door nakomelingen van Duitsers gesproken wordt, die in de 17e tot de 19e eeuw naar Noord-Amerika emigreerden en verkozen hun moedertaal te blijven gebruiken. (nl)
  • Gwary palatynackie (Pfälzisch/Pälzisch) – zespół gwar zachodniofrankijskich języka niemieckiego używany w dolinie Renu w okolicy miast Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Wormacja, Mannheim, Heidelberg, Spira, Wörth am Rhein i na granicy z Alzacją (Francja). Język pensylwański wykształcił się na bazie gwar palatynackich używanych przez Niemców, którzy emigrowali do USA w okresie od XVII do XIX w. Przez niektóre organizacje, takie jak np. SIL International, etnolekt ten uważany jest za odrębny od niemieckiego język palatynacki. Etnolekt palatynacki dzieli się na dwa zespoły gwarowe: * wschodni (Vorderpfälzisch) * zachodni (Westpfälzisch) Poniższa tabela przedstawia różnice między językiem standardowym i etnolektem palatynackim w obu odmianach: (pl)
  • Il tedesco palatino (nome nativo Pälzisch, in tedesco Pfälzisch) è la lingua del Palatinato, autonomamente afferente al tedesco centrale occidentale, parlato lungo la valle del Reno in un'area che tocca le città di Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Worms, Mannheim, Heidelberg, Spira, Wörth am Rhein fino ai confini con l'Alsazia. (it)
  • プファルツ語(ドイツ語: Pfälzisch, 低ザクセン語: Pälzisch)は、ドイツ語に属する一方言で、高地ドイツ語の中部ドイツ語のうちの系統であるに属し、ドイツ中西部のプファルツ地方で話される。ファルツ語、プァルツ語とも表記される。 (ja)
  • Pfalziska (Pälzisch) är en tysk dialekt som talas av cirka 1 miljon i Tyskland (Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen, Saarland) samt i angränsande områden i Frankrike. (sv)
  • Пфа́льцский диале́кт или палатинский диалект (самоназв. Pälzisch, нем. Pfälzisch) — диалект немецкого языка, принадлежащий к рейнско-франкскому диалекту средненемецкой группы. Также включает две подгруппы местных микродиалектов франкского типа: западнопфальцскую и переднепфальцскую. В Германии пфальцский диалект распространён прежде всего в Рейнланд-Пфальце, Баден-Вюртемберге, Саарланде и Гессене. Небольшой языковой островок расположен в районе Нижнего Рейна. Диалект ограничен от мозельско-франкского диалекта dat/das-линией, от гессенского — , от южнорейнскофранкского — appel/apfel-линией и от — hus/haus-линией. Границы между соседними диалектами расплывчаты. Внутри пфальцского граница между западным и переднепфальцским диалектами можно провести вдоль границ районов Кайзерслаутерн и Бад-Дюркхайм вместе с . Эмигрировавшие в XVIII—XIX веках в Северную Америку немцы происходили преимущественно из Пфальца. На новой земле им удалось десять поколений подряд сохранять свой собственный диалект. Сегодня он называется Пенсильванско-немецкий диалект. (ru)
  • Пфальцський діалект німецької мови (самоназва Pälzisch, німецькою Pfälzisch) відноситься до середньонімецької групи.Вважається зведеним терміном, сюди ж відносять два відгалуження місцевих мікродіалектів франкського типу — (Weschdpälzisch) та (Voadapälsisch). В Німеччині пфальцський діалект найбільш поширений у Баден-Вюртемберзі, Гессені, Рейнланд-Пфальці та Саарланді; невеликий розміщений в районі Нижнього Рейну (Франція). Діалект відмежований від ізоглосовою , — fescht/fest-лінією, — , — ; межі між сусідніми діалектами є досить розмитими. Долідники розмежовують всередині пфальцського діалекту західний та передньопфальцський уздовж меж районів Кайзерслаутерн та разом з gebroch/gebroche-лінією. Німецька еміграція до Північної Америки в XVIII–XIX століттях відбувалася переважно із Пфальцу, на нових землях їм практично протягом десяти поколінь вдалося зберігати власний діалект, котрий в новітніх часах зветься Pennsilfaanisch Deitsch. Найбільш відомим письменником на пфальцському діалекті є Пауль Мюнх (Paul Münchs) (1879–1951), учитель та поет. (uk)
  • 普法尔茨德语(Pfälzisch/Pälzisch或Pfaelzisch/Paelzisch)是一種德語方言,屬於西中部德语,主要通行於萊茵峽谷附近的城市,例如茨魏布呂肯、凱撒斯勞滕、阿尔蔡、沃爾姆斯、路德維希港、曼海姆、海德堡、施派爾、蘭道、莱茵河畔沃尔特,與法國阿尔萨斯接壤的邊境也有人使用該語言。 (zh)
dbo:iso6393Code
  • pfl
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageID
  • 429432 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5623 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122733103 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:dia
dbp:ethnicity
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:glotto
  • pala1330 (en)
dbp:glottorefname
  • Pfaelzisch-Lothringisch (en)
dbp:iso
  • pfl (en)
dbp:name
  • Palatine German (en)
dbp:nativename
  • Pälzisch (en)
dbp:script
  • Latin (en)
dbp:speakers
  • ? (en)
dbp:states
  • Germany (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Pfälzisch (pfälzisch Pälzisch) ist ein Sammelbegriff für die Dialekte der beiden Dialektgruppen Westpfälzisch und Ostpfälzisch (Vorderpfälzisch). Pfälzisch gehört zu den rheinfränkischen Mundarten innerhalb der westmitteldeutschen Mundarten und zählt somit zu den mitteldeutschen Mundarten. (de)
  • Le palatin (Pfälzisch en allemand standard ; Pälzisch en palatin), ou plus précisément dans les classifications linguistiques francique rhénan du Palatinat, est un dialecte allemand parlé dans la vallée du Rhin, dans le Land de Rhénanie-Palatinat, entre les villes de Deux-Ponts (Zweibrücken), Alzey, Worms, Mannheim, Heidelberg, Spire, Wörth am Rhein et à la frontière des départements du Bas-Rhin et de la Moselle en France. L'allemand de Pennsylvanie tire une partie de ses racines du francique et est apparenté au palatin. (fr)
  • Il tedesco palatino (nome nativo Pälzisch, in tedesco Pfälzisch) è la lingua del Palatinato, autonomamente afferente al tedesco centrale occidentale, parlato lungo la valle del Reno in un'area che tocca le città di Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Worms, Mannheim, Heidelberg, Spira, Wörth am Rhein fino ai confini con l'Alsazia. (it)
  • プファルツ語(ドイツ語: Pfälzisch, 低ザクセン語: Pälzisch)は、ドイツ語に属する一方言で、高地ドイツ語の中部ドイツ語のうちの系統であるに属し、ドイツ中西部のプファルツ地方で話される。ファルツ語、プァルツ語とも表記される。 (ja)
  • Pfalziska (Pälzisch) är en tysk dialekt som talas av cirka 1 miljon i Tyskland (Rheinland-Pfalz, Baden-Württemberg, Hessen, Saarland) samt i angränsande områden i Frankrike. (sv)
  • 普法尔茨德语(Pfälzisch/Pälzisch或Pfaelzisch/Paelzisch)是一種德語方言,屬於西中部德语,主要通行於萊茵峽谷附近的城市,例如茨魏布呂肯、凱撒斯勞滕、阿尔蔡、沃爾姆斯、路德維希港、曼海姆、海德堡、施派爾、蘭道、莱茵河畔沃尔特,與法國阿尔萨斯接壤的邊境也有人使用該語言。 (zh)
  • L'alemany del Palatinat (Pfälzisch/Pälzisch o Pfaelzisch/Paelzisch) és un dialecte de l'alemany parlat a la vall del Rin, entre les ciutats de Zweibrücken, Kaiserslautern, i Mannheim, i a la frontera de la regió d'Alsàcia a (França), i al Rin. L'alemany de Pennsilvània, surt principalment dels dialectes palatins de l'alemany parlats per alemanys que van emigrar a Nord Amèrica del segle xvii al XIX i van escollir mantenir les seves llengües natives. Els Suàbis del Danubi a Croàcia i Sèrbia també utilitzen molts elements d'aquest. (ca)
  • Falčtina (Pfälzisch/Pälzisch nebo Pfaelzisch/Paelzisch) je dialekt německého jazyka, který je používán v , přibližně v oblasti mezi městy , Kaiserslautern, , , Mannheim, Heidelberg, Speyer, a hranicí alsaského regionu ve Francii a také za ní. Pensylvánská němčina nebo také pensylvánská holandština je primárně odvozena od falcké němčiny, kterou sebou do Severní Ameriky v sedmnáctém století přivezli emigranti z Evropy a vybrali si ji za svůj hlavní rodný jazyk na americkém kontinentě. v Chorvatsku a Srbsku používá také mnoho elementů z falčtiny. Běžně je rozdíl mezi západní falčtinou (Westpfälzisch) a přední falčtinou (Vorderpfälzisch) ve východní části Falcka. Následují některé příklady rozdílů mezi a falčtinou: (cs)
  • La palatinata germana lingvo (Pfälzisch/Pälzisch) estas dialektaro de la germana lingvo parolata precipe en la geografia regiono Palatinato, la suda parto de la federacia lando Rejnlando-Palatinato de Germanio, inter la rivero Rejno oriente kaj la limo al Sarlando oriente. Pliaj parolantoj ankoraŭ troveblas en la orienta parto de Sarlando kaj en la teritorio ĉirkaŭ la urboj Mannheim kaj Heidelberg en plej norda Baden-Virtembergo. Ekzistas vikipedio en la palatinata germana lingvo, kiu en februaro 2012 havis iom pli ol 1700 artikoloj. (eo)
  • El alemán del Palatinado o alemán palatino (en alemán Pfälzisch, en alemán palatino Pälzisch) es un dialecto central occidental del alemán perteneciente a la familia del fráncico renano. Se habla en el valle del Rin, entre las ciudades de Zweibrücken, Kaiserslautern y Mannheim, en la frontera con la región de Alsacia (Francia), y en el Rin. El alemán de Pensilvania, proviene principalmente de los dialectos palatinos del alemán hablados por alemanes que emigraron a Norteamérica entre los siglos XVII y XIX y decidieron mantener sus lenguas nativas. Los suabos del Danubio en Croacia y Serbia también utilizan muchos elementos de este. (es)
  • Palatine German (endonym: Pälzisch; Standard German: Pfälzisch [ˈpfɛltsɪʃ]), also known as Palatine Dutch, is a Rhenish Franconian language and is spoken in the Upper Rhine Valley, roughly in the area between Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Worms, Ludwigshafen am Rhein, Mannheim, Odenwald, Heidelberg, Speyer, Landau, Wörth am Rhein and the border to Alsace and Lorraine, in France, but also beyond. Pfälzisch spoken in the western Palatinate (Westpfälzisch) is normally distinguished from the Pfälzisch spoken in the eastern Palatinate (Vorderpfälzisch). (en)
  • Paltsisch (Duits: Pfälzisch, Paltsisch: Pälzisch) is een dialect van de Hoogduitse taal dat gesproken wordt in Duitse steden als Zweibrücken en Kaiserslautern in de deelstaat Rijnland-Palts, in Mannheim, net over de Rijn in Baden-Württemberg en in Pfalzdorf en Neulouisendorf bij Kalkar in Noordrijn-Westfalen. Het Paltsisch wordt door ongeveer 1 miljoen mensen gesproken. (nl)
  • Пфа́льцский диале́кт или палатинский диалект (самоназв. Pälzisch, нем. Pfälzisch) — диалект немецкого языка, принадлежащий к рейнско-франкскому диалекту средненемецкой группы. Также включает две подгруппы местных микродиалектов франкского типа: западнопфальцскую и переднепфальцскую. Эмигрировавшие в XVIII—XIX веках в Северную Америку немцы происходили преимущественно из Пфальца. На новой земле им удалось десять поколений подряд сохранять свой собственный диалект. Сегодня он называется Пенсильванско-немецкий диалект. (ru)
  • Gwary palatynackie (Pfälzisch/Pälzisch) – zespół gwar zachodniofrankijskich języka niemieckiego używany w dolinie Renu w okolicy miast Zweibrücken, Kaiserslautern, Alzey, Wormacja, Mannheim, Heidelberg, Spira, Wörth am Rhein i na granicy z Alzacją (Francja). Język pensylwański wykształcił się na bazie gwar palatynackich używanych przez Niemców, którzy emigrowali do USA w okresie od XVII do XIX w. Przez niektóre organizacje, takie jak np. SIL International, etnolekt ten uważany jest za odrębny od niemieckiego język palatynacki. Etnolekt palatynacki dzieli się na dwa zespoły gwarowe: (pl)
  • Пфальцський діалект німецької мови (самоназва Pälzisch, німецькою Pfälzisch) відноситься до середньонімецької групи.Вважається зведеним терміном, сюди ж відносять два відгалуження місцевих мікродіалектів франкського типу — (Weschdpälzisch) та (Voadapälsisch). Німецька еміграція до Північної Америки в XVIII–XIX століттях відбувалася переважно із Пфальцу, на нових землях їм практично протягом десяти поколінь вдалося зберігати власний діалект, котрий в новітніх часах зветься Pennsilfaanisch Deitsch. (uk)
rdfs:label
  • Pfälzisch (ca)
  • Falčtina (cs)
  • Pfälzische Dialekte (de)
  • Palatinata germana dialektaro (eo)
  • Alemán del Palatinado (es)
  • Lingua tedesca palatina (it)
  • Palatin (langue) (fr)
  • プファルツ語 (ja)
  • Palatine German language (en)
  • Paltsisch (nl)
  • Gwary palatynackie (pl)
  • Пфальцский диалект (ru)
  • Pfalziska (sv)
  • 普法爾茨德語 (zh)
  • Пфальцський діалект німецької (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Palatine German (en)
  • Pälzisch (en)
is dbo:language of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commonLanguages of
is dbp:fam of
is dbp:langs of
is dbp:languages of
is dbp:ld of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License