dbo:abstract
|
- ستابات ماتر (بالإنجليزية: Stabat Mater) هي نوع من التآليف الموسيقية الغربية. الكلمة في أصلها لاتينية، ومعناها "الأم كانت واقفة"، في إشارة إلى السيدة العذراء ووقوفها أمام الصليب أثناء محنة السيد المسيح). وحول هذا الموضوع تم كتابة العديد من المؤلفات الموسيقية التي كانت ترافق الطقوس الدينية الكاثوليكية، ويعود تاريخها إلى القرن الرابع عشر للميلاد. (ar)
- Stabat Mater és una seqüència gregoriana llatina utilitzada dins l'església catòlica del segle xiii dedicada a Maria i atribuïda a Jacopone da Todi. El seu nom és l'abreviació del primer vers del poema, Stabat mater dolorosa («Estava la mare dolorosa»). El tema de l'himne, un dels poemes conservats més impactants de la literatura llatina medieval, és una meditació sobre el patiment de Maria, mare de Jesús, durant la crucifixió, patiment que representa l'advocació mariana de la Dolorosa. L'Stabat Mater està associat especialment amb les estacions del Via Crucis; quan es resen les estacions en públic, és a dir, en església o en processó a l'aire lliure, és costum cantar estrofes d'aquest himne mentre els fidels caminen d'una estació a l'altra. A banda de les versions musicals gregorianes en la forma habitual de seqüència, el text del poema ha estat musicat per molts compositors al llarg dels segles. (ca)
- Stabat Mater, či Stabat Mater dolorosa (latinsky Stála Matka bolestná) je první verš ze středověkého církevního hymnu Stabat Mater, líčícího bolest Panny Marie pod Kristovým křížem. Některými křesťany je považována za jednu ze sedmi největších latinských hudebních sekvencí všech dob. Je založena na , podle kterého meč probodne Srdce Matky Ježíše Krista (Lk 2:35). (cs)
- Das Stabat mater (nach dem Gedichtanfang Stabat mater dolorosa, lat. für ‚Es stand die Mutter schmerzerfüllt‘) ist ein mittelalterliches Gedicht, das die Mutter Jesu in ihrem Schmerz um den gekreuzigten Jesus als zentralen Inhalt hat. Die Verfasserschaft ist ungeklärt. Das Gedicht wurde in der Vergangenheit unter anderem Papst Innozenz III. († 1216) sowie den Franziskanern Iacopone da Todi († 1306) und Johannes Bonaventura († 1274) zugeschrieben. Das Stabat mater fand 1521 Eingang in das Missale Romanum, wurde aber wie fast alle Sequenzen durch das Konzil von Trient aus dem Gottesdienst verbannt. 1727 wurde es bei der Einführung des Festes Septem Dolorum Beatae Mariae Virginis (Gedächtnis der sieben Schmerzen Mariens) als Sequenz in den Messtext und als Hymnus in das Brevier der katholischen Kirche aufgenommen und gehört seither wieder zur katholischen Liturgie. Allerdings wurde das 1727 auf den Freitag nach dem Passionssonntag gelegte Fest durch die Liturgiereform des Zweiten Vatikanischen Konzils abgeschafft, so dass das Stabat Mater als liturgisches Stück nur noch am 15. September, dem heutigen Termin Gedächtnis der Schmerzen Mariä, ad libitum (nach Belieben) gesungen oder gebetet werden kann. Die bekannteste deutsche Übertragung des Stabat mater stammt von Heinrich Bone (1847). (de)
- Stabat Mater estas 13a-jarcenta kristana himno al Maria, kiu portretas ŝian suferon kiel patrino de Jesukristo dum lia krucumado. Ĝia aŭtoro estis ĉu la franciskana monaĥo Jacopone da Todi aŭ la papo Inocento la 3-a. La titolo venas el ĝia unua linio, "Stabat Mater dolorosa", kiu signifas "la dolorsufera patrino staris". La himno estas kantata en la liturgio memore al la Mater Dolorosa. La Stabat Mater estis muzikigita de multaj okcidentaj komponistoj, plej fame de Palestrina (~1590), Vivaldi (1712), Domenico (1715) kaj Alessandro Scarlatti (1723), Pergolesi (1736), Joseph Haydn (1767), Giuseppe Tartini (1769), Rossini (1831–41), Antonín Dvořák (1876–77), Verdi (1896–97), Karol Szymanowski (1925–26), Poulenc (1950), Arvo Pärt (1985) kaj Paul Mealor (2009). (eo)
- Stabat Mater ("Estaba la Madre", en latín) es un poema medieval datado en el siglo XIII, de origen franciscano y atribuido tradicionalmente a Jacopone da Todi (autoría poco probable) cuyo uso más extendido desde el siglo XV es el de secuencia. También es común su utilización dentro del oficio como himno para las festividades de la Mater Dolorosa. En este caso, los diez primeros versos del poema conformarían el himno de vísperas, los cuatro siguientes el himno de maitines, y los seis últimos el de laudes. Aparece además en algunos devocionarios y en ocasiones es cantado como motete para ciertos momentos litúrgicos distintos de la secuencia. Comienza con las palabras Stabat Mater dolorosa ("Estaba la Madre dolorosa"). Como plegaria, medita sobre el sufrimiento de María, la madre de Jesús, durante la crucifixión de su hijo. No se debe confundir con el himno Stabat Mater Speciosa, atribuido al mismo autor, que narra el gozo de María por el nacimiento de su hijo. Véase también: Nuestra Señora de los Dolores (es)
- Stabat Mater XIII. mendeko ereserki kristaua da, Andre Mariari dedikatua. Jesus gurutziltzatzean haren ondoan ama gisa izandako sufrimendua islatzen du latinezko testua. Haren egilea Jacopone da Todi fraide frantziskotarra dela uste da, baina Inpzentzio III.a aita santya ere egiletzat jo izan dute. Titulua bere lehen lerrotik dator, Stabat Mater dolorosa mingarritik, "han dago ama minez" esan nahi duena. Stabat Mater ezaguna zen jada XIV. mendearen amaieran. Artean, lerro hauek sortu duten errepresentazio ikonografikoa oso ezaguna da, Ama Doloreetakoaren beste adbokazioekin batera (Pietà zein Mariaren zazpi nekeak). (eu)
- Stabat Mater Dolorosa, yang sering disebut sebagai Stabat Mater, adalah sebuah himne Katolik untuk Maria abad ke-13, yang variasinya diatributkan ke dan Innosensius III. Lagu tersebut berkisah tentang . Lagu tersebut dinyanyikan saat liturgi untuk mengenang Bunda dari Kesedihan. Stabat Mater diset ke musik oleh beberapa komposer, dengan setting paling terkenal yang dibuat oleh Palestrina, Pergolesi, Alessandro Scarlatti and Domenico Scarlatti, Vivaldi, Haydn, Rossini, Dvořák, George Henschel, Karol Szymanowski, Poulenc dan Arvo Pärt. (in)
- Le Stabat Mater est une hymne religieuse ainsi qu'une séquence du Moyen Âge, traditionnellement attribuée au poète franciscain Jacopone da Todi. Texte réservé à la liturgie des Heures, cette œuvre est associée à la fête de Notre-Dame des sept Douleurs par l'Église catholique dans le rite romain, d'où son nom de Sequentia de Septem Doloribus Beatæ Virginis. Le Stabat Mater fut souvent mis en musique. (fr)
- The Stabat Mater is a 13th-century Christian hymn to Mary, which portrays her suffering as Jesus Christ's mother during his crucifixion. Its author may be either the Franciscan friar Jacopone da Todi or Pope Innocent III. The title comes from its first line, "Stabat Mater dolorosa", which means "the sorrowful mother was standing". The hymn is sung at the liturgy on the memorial of Our Lady of Sorrows. The Stabat Mater has been set to music by many Western composers. (en)
- ( 다른 뜻에 대해서는 스타바트 마테르 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 스타바트 마테르(라틴어: Stabat Mater, 슬픔의 성모) 또는 스타바트 마테르 돌로로사(라틴어: Stabat Mater Dolorosa, 성모가 슬픔에 차 서있다)는 십자가에 못박히는 예수를 바라보는 성모 마리아의 슬픔을 노래 한 중세 시대의 시이다. 창작자는 알려지지 않았으나 교황 인노첸시오 3세, 프란치스코회 수도사 라코포네 다 토디, 요하네스 보나벤투라등으로 추정되기도 한다. (ko)
- スターバト・マーテル (ラテン語: Stabat Mater)は、13世紀のフランシスコ会で生まれたカトリック教会の聖歌の1つである。詩の作者は明らかでなく、ヤコポーネ・ダ・トーディ、インノケンティウス3世、ボナヴェントゥラらが候補としてあげられる。題名は最初の1行(Stabat mater dolorosa、悲しみの聖母は立ちぬ)からとられている(インキピット)。日本語では「悲しみの聖母」「聖母哀傷」とも。 中世ヨーロッパの詩の中でも極めて心を打つものの一つであり、わが子イエスが磔刑に処された際、十字架の傍らに立っていた母マリアが受けた悲しみを思う内容となっている。 15世紀からセクエンツィアとして歌われるようになった。16世紀のトリエント公会議でいったん除かれたが、ローマ教皇ベネディクトゥス13世時代の1727年に復活した。 中世以来、西洋音楽(クラシック音楽)の多くの作曲家がこの詩に曲を付けている。中でも古楽・バロックではペルゴレージ、パレストリーナ、ヴィヴァルディ、ハイドン、近現代ではロッシーニ、ドヴォルザーク、プーランク、カロル・シマノフスキ、アルヴォ・ペルト、クシシュトフ・ペンデレツキなどの作品が著名である。『聖歌四編』に含まれたスターバト・マーテルの旋律はジュゼッペ・ヴェルディの最晩年の作品である。 詳細は「スターバト・マーテル (楽曲)」を参照 (ja)
- Het Stabat Mater is een van de beroemdste middeleeuws-Latijnse gedichten op de Moeder Gods in haar smart om de gekruisigde Christus. Het is genoemd naar de beginwoorden van het gedicht, Stabat mater dolorosa (Nederlands: 'De moeder stond bedroefd'). (nl)
- Lo Stabat Mater (dal latino per Stava la madre) è una preghiera - più precisamente una sequenza - cattolica del XIII secolo tradizionalmente attribuita al beato Jacopone da Todi. (it)
- Stabat Mater – jedna z sekwencji wprowadzonych przez Kościół katolicki do liturgii i wykonywana w czasie wielkiego postu. (pl)
- Stabat mater, "Modern (Jesu moder, Maria) stod" (nämligen "vid korset"), begynnelseorden till en av de i katolska kyrkan ännu brukliga sekvenserna från 1300-talet. Texten har länge tillskrivits Jacopone da Todi men diktaren anses numera anonym. (sv)
- Stabat mater [ста́бат ма́тэр] (лат.) — средневековая католическая секвенция. (ru)
- O Stabat Mater ( latim para Estava a mãe) é uma prece ou, mais precisamente, uma sequentia católica do século XIII. Há dois hinos que são geralmente chamados de Stabat Mater: um deles é conhecido como Stabat Mater Dolorosa (sobre as Dores de Maria), e o outro, chamado Stabat Mater Speciosa, que, de maneira alegre, se refere ao Nascimento de Jesus. A expressão Stabat Mater, porém, é mais utilizada para o primeiro caso - um hino do século XIII, em honra a Maria e atribuído ao franciscano Jacopone da Todi ou ao papa Inocêncio III. (pt)
- «Страдальна Мати» або «Стабат Матер» (лат. Stabat Mater) — римський католицький гімн, автором якого вважається італійський поет XIII століття Якопоне Да Тоді. Свою назву одержав за першими рядками Stabat Mater dolorosa, що в перекладі означає «Стояла мати скорбна». Перша його частина оповідає про страждання Діви Марії під час розп'яття Ісуса Христа, а друга є благанням грішника про дарування йому раю після смерті. (uk)
- 《聖母悼歌》(拉丁文:Stabat Mater Dolorosa,或簡寫為 Stabat Mater),是13世紀天主教會稱頌馬利亞的一首歌,其作者有幾種不同說法,包括的及教宗依諾增爵三世。該歌內容與痛苦聖母有關。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- ستابات ماتر (بالإنجليزية: Stabat Mater) هي نوع من التآليف الموسيقية الغربية. الكلمة في أصلها لاتينية، ومعناها "الأم كانت واقفة"، في إشارة إلى السيدة العذراء ووقوفها أمام الصليب أثناء محنة السيد المسيح). وحول هذا الموضوع تم كتابة العديد من المؤلفات الموسيقية التي كانت ترافق الطقوس الدينية الكاثوليكية، ويعود تاريخها إلى القرن الرابع عشر للميلاد. (ar)
- Stabat Mater, či Stabat Mater dolorosa (latinsky Stála Matka bolestná) je první verš ze středověkého církevního hymnu Stabat Mater, líčícího bolest Panny Marie pod Kristovým křížem. Některými křesťany je považována za jednu ze sedmi největších latinských hudebních sekvencí všech dob. Je založena na , podle kterého meč probodne Srdce Matky Ježíše Krista (Lk 2:35). (cs)
- Stabat Mater Dolorosa, yang sering disebut sebagai Stabat Mater, adalah sebuah himne Katolik untuk Maria abad ke-13, yang variasinya diatributkan ke dan Innosensius III. Lagu tersebut berkisah tentang . Lagu tersebut dinyanyikan saat liturgi untuk mengenang Bunda dari Kesedihan. Stabat Mater diset ke musik oleh beberapa komposer, dengan setting paling terkenal yang dibuat oleh Palestrina, Pergolesi, Alessandro Scarlatti and Domenico Scarlatti, Vivaldi, Haydn, Rossini, Dvořák, George Henschel, Karol Szymanowski, Poulenc dan Arvo Pärt. (in)
- Le Stabat Mater est une hymne religieuse ainsi qu'une séquence du Moyen Âge, traditionnellement attribuée au poète franciscain Jacopone da Todi. Texte réservé à la liturgie des Heures, cette œuvre est associée à la fête de Notre-Dame des sept Douleurs par l'Église catholique dans le rite romain, d'où son nom de Sequentia de Septem Doloribus Beatæ Virginis. Le Stabat Mater fut souvent mis en musique. (fr)
- The Stabat Mater is a 13th-century Christian hymn to Mary, which portrays her suffering as Jesus Christ's mother during his crucifixion. Its author may be either the Franciscan friar Jacopone da Todi or Pope Innocent III. The title comes from its first line, "Stabat Mater dolorosa", which means "the sorrowful mother was standing". The hymn is sung at the liturgy on the memorial of Our Lady of Sorrows. The Stabat Mater has been set to music by many Western composers. (en)
- ( 다른 뜻에 대해서는 스타바트 마테르 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 스타바트 마테르(라틴어: Stabat Mater, 슬픔의 성모) 또는 스타바트 마테르 돌로로사(라틴어: Stabat Mater Dolorosa, 성모가 슬픔에 차 서있다)는 십자가에 못박히는 예수를 바라보는 성모 마리아의 슬픔을 노래 한 중세 시대의 시이다. 창작자는 알려지지 않았으나 교황 인노첸시오 3세, 프란치스코회 수도사 라코포네 다 토디, 요하네스 보나벤투라등으로 추정되기도 한다. (ko)
- スターバト・マーテル (ラテン語: Stabat Mater)は、13世紀のフランシスコ会で生まれたカトリック教会の聖歌の1つである。詩の作者は明らかでなく、ヤコポーネ・ダ・トーディ、インノケンティウス3世、ボナヴェントゥラらが候補としてあげられる。題名は最初の1行(Stabat mater dolorosa、悲しみの聖母は立ちぬ)からとられている(インキピット)。日本語では「悲しみの聖母」「聖母哀傷」とも。 中世ヨーロッパの詩の中でも極めて心を打つものの一つであり、わが子イエスが磔刑に処された際、十字架の傍らに立っていた母マリアが受けた悲しみを思う内容となっている。 15世紀からセクエンツィアとして歌われるようになった。16世紀のトリエント公会議でいったん除かれたが、ローマ教皇ベネディクトゥス13世時代の1727年に復活した。 中世以来、西洋音楽(クラシック音楽)の多くの作曲家がこの詩に曲を付けている。中でも古楽・バロックではペルゴレージ、パレストリーナ、ヴィヴァルディ、ハイドン、近現代ではロッシーニ、ドヴォルザーク、プーランク、カロル・シマノフスキ、アルヴォ・ペルト、クシシュトフ・ペンデレツキなどの作品が著名である。『聖歌四編』に含まれたスターバト・マーテルの旋律はジュゼッペ・ヴェルディの最晩年の作品である。 詳細は「スターバト・マーテル (楽曲)」を参照 (ja)
- Het Stabat Mater is een van de beroemdste middeleeuws-Latijnse gedichten op de Moeder Gods in haar smart om de gekruisigde Christus. Het is genoemd naar de beginwoorden van het gedicht, Stabat mater dolorosa (Nederlands: 'De moeder stond bedroefd'). (nl)
- Lo Stabat Mater (dal latino per Stava la madre) è una preghiera - più precisamente una sequenza - cattolica del XIII secolo tradizionalmente attribuita al beato Jacopone da Todi. (it)
- Stabat Mater – jedna z sekwencji wprowadzonych przez Kościół katolicki do liturgii i wykonywana w czasie wielkiego postu. (pl)
- Stabat mater, "Modern (Jesu moder, Maria) stod" (nämligen "vid korset"), begynnelseorden till en av de i katolska kyrkan ännu brukliga sekvenserna från 1300-talet. Texten har länge tillskrivits Jacopone da Todi men diktaren anses numera anonym. (sv)
- Stabat mater [ста́бат ма́тэр] (лат.) — средневековая католическая секвенция. (ru)
- O Stabat Mater ( latim para Estava a mãe) é uma prece ou, mais precisamente, uma sequentia católica do século XIII. Há dois hinos que são geralmente chamados de Stabat Mater: um deles é conhecido como Stabat Mater Dolorosa (sobre as Dores de Maria), e o outro, chamado Stabat Mater Speciosa, que, de maneira alegre, se refere ao Nascimento de Jesus. A expressão Stabat Mater, porém, é mais utilizada para o primeiro caso - um hino do século XIII, em honra a Maria e atribuído ao franciscano Jacopone da Todi ou ao papa Inocêncio III. (pt)
- «Страдальна Мати» або «Стабат Матер» (лат. Stabat Mater) — римський католицький гімн, автором якого вважається італійський поет XIII століття Якопоне Да Тоді. Свою назву одержав за першими рядками Stabat Mater dolorosa, що в перекладі означає «Стояла мати скорбна». Перша його частина оповідає про страждання Діви Марії під час розп'яття Ісуса Христа, а друга є благанням грішника про дарування йому раю після смерті. (uk)
- 《聖母悼歌》(拉丁文:Stabat Mater Dolorosa,或簡寫為 Stabat Mater),是13世紀天主教會稱頌馬利亞的一首歌,其作者有幾種不同說法,包括的及教宗依諾增爵三世。該歌內容與痛苦聖母有關。 (zh)
- Stabat Mater és una seqüència gregoriana llatina utilitzada dins l'església catòlica del segle xiii dedicada a Maria i atribuïda a Jacopone da Todi. El seu nom és l'abreviació del primer vers del poema, Stabat mater dolorosa («Estava la mare dolorosa»). El tema de l'himne, un dels poemes conservats més impactants de la literatura llatina medieval, és una meditació sobre el patiment de Maria, mare de Jesús, durant la crucifixió, patiment que representa l'advocació mariana de la Dolorosa. L'Stabat Mater està associat especialment amb les estacions del Via Crucis; quan es resen les estacions en públic, és a dir, en església o en processó a l'aire lliure, és costum cantar estrofes d'aquest himne mentre els fidels caminen d'una estació a l'altra. (ca)
- Das Stabat mater (nach dem Gedichtanfang Stabat mater dolorosa, lat. für ‚Es stand die Mutter schmerzerfüllt‘) ist ein mittelalterliches Gedicht, das die Mutter Jesu in ihrem Schmerz um den gekreuzigten Jesus als zentralen Inhalt hat. Die Verfasserschaft ist ungeklärt. Das Gedicht wurde in der Vergangenheit unter anderem Papst Innozenz III. († 1216) sowie den Franziskanern Iacopone da Todi († 1306) und Johannes Bonaventura († 1274) zugeschrieben. Die bekannteste deutsche Übertragung des Stabat mater stammt von Heinrich Bone (1847). (de)
- Stabat Mater estas 13a-jarcenta kristana himno al Maria, kiu portretas ŝian suferon kiel patrino de Jesukristo dum lia krucumado. Ĝia aŭtoro estis ĉu la franciskana monaĥo Jacopone da Todi aŭ la papo Inocento la 3-a. La titolo venas el ĝia unua linio, "Stabat Mater dolorosa", kiu signifas "la dolorsufera patrino staris". (eo)
- Stabat Mater ("Estaba la Madre", en latín) es un poema medieval datado en el siglo XIII, de origen franciscano y atribuido tradicionalmente a Jacopone da Todi (autoría poco probable) cuyo uso más extendido desde el siglo XV es el de secuencia. También es común su utilización dentro del oficio como himno para las festividades de la Mater Dolorosa. En este caso, los diez primeros versos del poema conformarían el himno de vísperas, los cuatro siguientes el himno de maitines, y los seis últimos el de laudes. Aparece además en algunos devocionarios y en ocasiones es cantado como motete para ciertos momentos litúrgicos distintos de la secuencia. Comienza con las palabras Stabat Mater dolorosa ("Estaba la Madre dolorosa"). Como plegaria, medita sobre el sufrimiento de María, la madre de Jesús, d (es)
- Stabat Mater XIII. mendeko ereserki kristaua da, Andre Mariari dedikatua. Jesus gurutziltzatzean haren ondoan ama gisa izandako sufrimendua islatzen du latinezko testua. Haren egilea Jacopone da Todi fraide frantziskotarra dela uste da, baina Inpzentzio III.a aita santya ere egiletzat jo izan dute. Titulua bere lehen lerrotik dator, Stabat Mater dolorosa mingarritik, "han dago ama minez" esan nahi duena. Stabat Mater ezaguna zen jada XIV. mendearen amaieran. (eu)
|