Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

2024-10-03

三大それ漢字じゃないほうがよくね?

1.歪(いびつ

ネットしか見ない。漢字変換で出てきてカッコよくて使ってしまうのか。読みづらい。

2.惚気(のろけ

ノロケでよくない?これもネット以外であんまり見ない。

3.欠片(かけら)

漢字の方がすぐに意味は通りそうだけど、読んですぐに「かけら」と認識しにくいんだよなぁ

あとひとつは?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん