Sie şprechen ja Deutsch!: Traum und Wirklichkeit einer anatolischen Österreicherin
Von Eser Akbaba und Jürgen Pettinger
()
Über dieses E-Book
Eser Akbaba erzählt davon, mit welchen Schwierigkeiten ihre Familie konfrontiert war, als sie in Österreich ankam, was es heißt, als Gastarbeiterkind zwischen zwei Welten aufzuwachsen. Sie zeigt, wie sie es trotz all der Turbulenzen in ihrem Leben und der Vorurteile, denen sie sich stellen musste, geschafft hat, unerschrocken zu bleiben, ihren Traumjob zu verwirklichen und mit ihrem sozialen Engagement ein Vorbild für viele Menschen zu werden.
Ähnlich wie Sie şprechen ja Deutsch!
Ähnliche E-Books
Wir plus drei Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBambusrauschen: Kurzgeschichten aus der Blütezeit der Science Fiction Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie seltsamen Geschichten des Doktor Ulebuhle Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLockenkopf 3: Das Schicksal hat nichts zu melden Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWeil ihr noch nicht da wart: Kurzgeschichten und Gedichte der überwiegend heiteren Art Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenVon Drachen und Mördern Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Fast Food-Fee Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Schattenuhr: Roman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIs’ ja SAGENhaft! 3 - Norddeutsche Sagen jetzt erst recht!: Illustrationen Rudi Kohls Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEin Jahr in Dublin: Reise in den Alltag Bewertung: 1 von 5 Sternen1/5Die zerbrochene Puppe: Ein Steampunk Roman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNarrenSprung: Eine wahre Geschichte Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenIs’ ja SAGENhaft! 4 - Norddeutsche Sagen forever Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenZsofia, Klara, Eva Braun und der Pilot: die unwahrscheinliche Rettung zwei jüdischer Mädchen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenZum vierten Mal 5 Romantic Thriller Juli 2023 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBorkumer Rache: Ein Krimi aus dem Nordwesten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEndstation Heidelberg Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBougoslavien 3: Winter ade Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Galileo Verschwörung: Verschwörungsthriller. #Klimakonferenz (Teil 1) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBeate und Balthasar Baumnuss: In der Nuss, da ist der Wurm drin Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenHeimat hinter Grenzen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenRosen brechen Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenErntezeit Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenEleana: Tochter der Sonne Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenJane Eyre: Die Waise von Lowood Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDenn Atlantis war morgen: Das Vermächtnis der Zeit 2. Auflage Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Blutlüge - Ludwig Tessnow: Biografischer Kriminalroman Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSchneewittchen und die Kunst des Tötens: Spieglein, Spieglein an der Wand, welches ist das fesselndste Märchen im ganzen Land? Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenWas machen Ameisen an Regentagen ? Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Abenteuer des Ahornblattes Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Biografie & Memoiren für Sie
Zeichen am Weg: Das spirituelle Tagebuch des UN-Generalsekretärs Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Wagner: Eine Musikerbiografie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAlptraum: Kriegserinnerungen - Aufzeichnungen eines einfachen Soldaten Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAlois Irlmaier: Ein Mann sagt, was er sieht Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Simone de Beauvoir. Frau - Denkerin - Revolutionärin: Ein SPIEGEL E-Book Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSigmund Freud - Revolutionär der Seele: Ein SPIEGEL E-Book Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDer Weise vom Mont Aubert: Erinnerungen an Arthur Hermes. Ein Leben im Einklang mit der Natur Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenUnterricht kompetent planen (E-Book): Vom didaktischen Denken zum professionellen Handeln Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenAkrons Crowley Tarot Führer: Eine magische Reise durch die Welt des MEGA THERION Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenUnterm Rad Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Refugium: Sichere Gebiete nach Alois Irlmaier und anderen Sehern Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Wenn Beteigeuze explodiert: Die letzten Vorzeichen für das, was keiner glaubt Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenLandser an der Ostfront - Zwischen Tod und Stacheldraht: Nach den Erinnerungen des Soldaten Hans Gruber Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenKrass: 500 Jahre deutsche Jugendsprache Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBerühmte Frauen der Weltgeschichte: Zehn beeindruckende Biografien. nexx classics – WELTLITERATUR NEU INSPIRIERT Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenC.S. Lewis – Die Biografie: Prophetischer Denker. Exzentrisches Genie. Bewertung: 4 von 5 Sternen4/5Mein Weltbild Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenStreiten? Unbedingt!: Ein persönliches Plädoyer Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenSinn-volle Geschichten 3: 99 Weisheiten, Erzählungen und Zitate, die berühren und inspirieren. Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenNeustart: Visionen und Prophezeiungen über Europa und Deutschland nach Crash, Krieg und Finsternis Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenDie Gnosis: Texte und Kommentar Bewertung: 5 von 5 Sternen5/5Generalfeldmarschall Hugo Sperrle: Ein Leben für die Pflicht Band 2 Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenUniverselle Erfinder (Geschichte und Biographie der Erfinder) Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenFaszination Jazzbass - 22 Porträts und Interviews Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenVia Dänemark in die Freiheit: Die Erinnerungen des Fluchthelfers Dietrich Rohrbeck Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenErebus: Ein Schiff, zwei Fahrten und das weltweit größte Rätsel auf See Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenParole Heimat: Kriegserinnerungen - Stationen einer Flucht nach Leipzig Bewertung: 0 von 5 Sternen0 BewertungenBeethoven: Eine Musikerbiografie Bewertung: 0 von 5 Sternen0 Bewertungen
Rezensionen für Sie şprechen ja Deutsch!
0 Bewertungen0 Rezensionen
Buchvorschau
Sie şprechen ja Deutsch! - Eser Akbaba
Unvorhergesehene Wolken
Beklenilmeyen bulutlar
Eser war wieder einmal allein zu Hause. Anne und Baba (Mama und Papa auf Türkisch) waren in der Arbeit, die Geschwister entweder noch in der Schule oder sonst irgendwo unterwegs. Es war ganz still. Nur gedämpft waren Geräusche von der Straße zu hören. Die Luft draußen war heiß und trocken. Es war Hochsommer, seit einigen Tagen war im Wetterbericht von einem Sahara-Hoch die Rede.
In der Küche, wo es wenigstens halbwegs kühl war, war Eser gerade mit einem Problem beschäftigt, das ihr seit einigen Tagen nicht mehr aus dem Kopf gehen wollte: Wie konnte es sein, dass Alice im Wunderland nicht in ihren eigenen Tränen ertrunken war? Eser hatte sich das Buch bei ihrer älteren Schwester ausgeborgt. Schon der Beginn der Geschichte mochte ihr aber nicht einleuchten: Nach dem Sturz in das Kaninchenloch war Alice mehrfach geschrumpft und gewachsen. Als Riesin hatte sie derart viel geweint, dass ihre Tränen das Zimmer überfluteten, und dann wäre sie als Zwergin fast darin ertrunken. Wie konnten sich Alice und die Maus an ein Ufer retten? Wie konnte es überhaupt ein Ufer geben? Wenn in einem Zimmer so viel Wasser ist, dass man darin ertrinken kann, dann müsste doch das gesamte Zimmer überschwemmt sein. Ergo, so dachte Eser, konnte es kein Ufer geben. Ergo, keine Rettung. Und wieder ergo, kein Überleben. (Ergo war eines von Esers Lieblingswörtern, es klang für sie viel geistreicher als also.)
Eser überkam eine Gänsehaut. Nicht wegen des gruseligen Gedankens an einen allzu frühen Tod von Alice im Wunderland, sondern weil es sie plötzlich fröstelte. Während sie über Seen aus Tränen in geschlossenen Räumen sinniert hatte, hatte es offensichtlich stark abgekühlt. Daran fand Eser an und für sich nichts Besonderes. Erst gestern hatte Carl M. Belcredi, der berühmteste Wetter-Ansager seiner Zeit und der Mann, den sie so sehr bewunderte, dass sie ihn irgendwann heiraten wollte, im Fernsehen noch davon gesprochen, dass die Natur den Berechnungen manchmal ein Schnippchen schlagen könne. Auch fand es Eser nicht übermäßig seltsam, dass noch immer die Sonne schien. Als es aber zu tröpfeln begann, war sie mit einem Satz auf den Beinen. Denn die Tropfen fielen nicht von draußen auf die Fensterscheibe, sondern mitten im Zimmer auf ihren Kopf, das Buch und den Küchentisch. Es regnete. In der Küche. Das war dann doch recht seltsam. Direkt über Esers Platz war ein runder Fleck an der Decke entstanden. Er sah aus wie eine aufgemalte Regenwolke. Grau und schwer.
„Unvorhergesehen können ein paar Wolken hereinrutschen, Abkühlung bringen und kleinräumig sogar etwas Regen", hatte Belcredi gesagt. Eser bewunderte ihn, weil er immer alles wusste, auch wenn sich – so wie jetzt – manchmal erst im Nachhinein herausstellte, dass er recht hatte: Die Wolken waren ins Zimmer hereingerutscht und hatten tatsächlich ganz kleinräumig Regen und Abkühlung gebracht. Eser bekam gleich wieder Gänsehaut. Am Küchenboden hatte sich bereits ein kleiner See gebildet – mit einem Ufer, wie Eser feststellte. Allerdings hätte man schon klein wie eine Ameise sein müssen, um in dieser Pfütze in echte Gefahr zu geraten. Für eine Maus (oder einen Menschen so groß wie eine Maus) wäre sie definitiv zu klein gewesen. Sie wurde aber langsam immer größer und könnte tatsächlich, wenn es weiter regnete, bald das gesamte Zimmer ausfüllen. Eser sah sich in der Annahme bestätigt, dass es in überfluteten Räumen kein Ufer im eigentlichen Sinne geben könne und kleine Menschen und Tiere sich im Notfall auf Stühle, Tische oder andere Möbelstücke retten müssten. Aber mit Sicherheit an kein Ufer. – Das war der Beweis dafür, dass die Geschichte von Alice im Wunderland frei erfunden war und nichts mit dem echten Leben gemein hatte.
Bezüglich der Ursache des unvorhergesehenen Regens in der elterlichen Küche gibt es bis heute zwei Versionen zur Erklärung, die sich aber so stark voneinander unterscheiden, dass schwer zu sagen ist, welche wahr und welche falsch ist.
Version 1: Irgendjemand hatte ein Stockwerk darüber, im Zimmer der Kinder, nicht nur vergessen, das Fenster zu schließen, sondern auch nach einer kühlenden Gesichtswäsche den Wasserhahn im Bad (direkt über der Küche) abzudrehen, was es oben heiß wie in einem Backofen werden und unten regnen ließ.
Version 2: Die Geschehnisse hatten tatsächlich, wie von C. M. Belcredi am Vortag im Fernsehen vorhergesagt, mit einer schwachen Druckverteilung zu tun. Sollte das zutreffen, wäre es eine wissenschaftlich nicht erklärbare Sensation. Aber wo wäre die Welt heute, gäbe es keine Sensationen.
„Guten Abend beim Wetter!" Das ist nicht die kreativste Begrüßung, die man sich als Wettermoderatorin einfallen lassen kann, aber mit Sicherheit die präziseste; auf den Punkt gebracht, wie ich finde. So hat Carl Michael Belcredi seine Zuschauerinnen und Zuschauer auch immer begrüßt. In meiner Kindheit war er praktisch jeden Tag auf dem Fernsehschirm zu sehen und hat den Wetterbericht präsentiert. Der Mann war mein Held damals. Heute ist er mein Vorbild. Warum, kann ich gar nicht so genau sagen. Es gab auch schon in meiner Kindheit Aufsehen erregendere Fernsehstars. Gutaussehende Schauspieler, glamouröse Samstagabend-Showmaster, Sporthelden wie Niki Lauda. – Aber nein: C. M. Belcredi musste es sein. Der Allwissende, der Genaue, der Präzise. Das habe ich geliebt. Und die gemusterten Pullover natürlich, die er im Winter immer getragen hat, anstatt der üblichen und langweiligen Anzüge, die man bis heute bei Männern auf dem TV-Schirm gewohnt ist. So wollte ich auch sein: selbstbewusst, gescheit, echt und außergewöhnlich.
Ich bin Eser Akbaba und ich habe es geschafft! Zumindest stehe ich heute genau da, wo damals auch Carl M. Belcredi stand: im Wetterstudio. Naja, im selben Gebäude wenigstens und in der Redaktion, die er gegründet hat. Belcredi hat die täglichen Wetterberichte im österreichischen Fernsehen mehr oder weniger erfunden. Jene Sendungen, die bis heute zu denen mit den höchsten Einschaltquoten überhaupt zählen. Daran hat sich auch trotz Internet und Social Media kaum etwas geändert. Gerade in Zeiten des Klimawandels (oder lassen Sie mich besser weniger beschönigend Klimaerwärmung sagen) habe ich oft das Gefühl, dass vertrauenswürdige und seriöse Informationen über das Wettergeschehen und Prognosen sogar wichtiger sind als je zuvor.
Dabei habe ich gar nicht Meteorologie studiert, sondern Publizistik. Den Umgang mit Wetterdaten und -karten, wie sie ausgewertet und analysiert werden, habe ich erst später im Job gelernt. Learning by doing, genau wie Carl Michael Belcredi. Er hatte Zeitungswissenschaft studiert und wollte eigentlich Berufspilot werden. Wir haben also einiges gemeinsam, er und ich. Wir hatten beide etwas ganz anderes mit unseren Leben vor, sind mehr oder weniger zufällig zur Meteorologie gekommen und sind beide keine echten Österreicher, wie man so schön sagt. Belcredi war ein Flüchtlingskind aus Tschechien, ich bin ein Gastarbeiterkind aus der Türkei.
Meine Eltern sind sechs Jahre vor meiner Geburt von Ostanatolien in der Türkei, oder wie wir sagen, Doğu Anadolu, nach Österreich ausgewandert. Ich habe fünf Geschwister: Özaydın, Kemal, Serdar, Pınar und Ismail. Ich bin die Jüngste, mit Abstand. Zwischen allen liegen genau zwei Jahre Altersunterschied, nur zwischen Ismail (dem Zweitjüngsten) und mir sind es vier Jahre. Ich bin also die sprichwörtliche Nachzüglerin, das Nesthäkchen, oder wie wir auf Türkisch sagen: Anasının kuzusu. Das heißt übersetzt: Mutters Lamm. Wir sind eine echte Gastarbeiter-Bilderbuchfamilie, „mit alles" sozusagen.
Da meine Eltern Hausbesorger waren, hatten sie eine Dienstwohnung in dem Haus, in dem sie arbeiteten. Es war immer viel los bei uns. Sechs Kinder plus die Eltern und zeitweise auch noch die Großeltern väterlicherseits. Irgendjemand musste ja die Horde Kinder hüten, wenn meine Eltern arbeiteten. Und so haben Oma und Opa, Nine und Dede auf Türkisch, in der Anfangszeit eben auch bei uns gewohnt. Insgesamt waren wir damit zu zehnt. Weil die 30-Quadratmeter-Dienstwohnung dafür dann doch zu klein war, haben meine Eltern eine zweite kleine Wohnung direkt darüber dazu gemietet. Das hat sich damals zufällig so ergeben. Am Ende war die ganze Familie auf zwei kleine Wohnungen aufgeteilt. Eine Gastarbeiter-Maisonette, könnte man sagen.
Kleine Mimi
Küçük Mimi
Auch wenn bei uns in der Familie die Männer in der Überzahl waren – Baba (heißt auf Türkisch Papa), Dede (heißt Opa), Ismail (der Zweitjüngste), Serdar (der Drittälteste), Kemal (der Zweitälteste) und Özaydın (der älteste Bruder) – waren doch die Frauen die größte Stütze für mich: Anne (Mama), Nine (Oma) und Pınar (die ältere Schwester). Auch wenn Pınar und mich sechs Jahre trennen, hatte ich zu ihr immer das engste Verhältnis. Sie war und ist wie eine Ersatzmutter für mich. Auch ihre Heirat nach Deutschland vor mittlerweile 23 Jahren hat daran nichts geändert. Für sie war und bin ich die kleine Mimi. Den Namen habe ich von ihr bekommen, als ich zehn war. Damals hatte ich eine Blinddarmoperation. Pınar hat mich im Krankenhaus besucht (natürlich mit der gesamten Familie; ich glaube mich sogar zu erinnern, dass ein paar Nachbarn dabei waren) und mir ein Stofftier geschenkt, das ich Mimi getauft habe. Seither nennt sie mich so. Die ursprüngliche Mimi – also das Stofftier – gibt es heute noch: Ich habe sie an meine Nichte, an Pınars Tochter, weitervererbt. Als Pınar wegzog, war ich 16 Jahre alt. An diese Zeit kann ich mich nur dunkel erinnern. Ich weiß nur, dass ich mich verlassen gefühlt habe. Die Hochzeit meiner Schwester hat nicht nur ihr Leben, sondern auch meines umgekrempelt. Meine „zweite Mutter" war von einem Tag auf den anderen weg. Das hat damals vieles für mich verändert. So musste ich zum Beispiel plötzlich auch finanziell sehen, wo ich bleibe. Pınar hatte mir bis dahin immer etwas zugesteckt, weil das Taschengeld der Eltern natürlich nie reichte, als Jugendliche natürlich schon gar nicht mehr. Jetzt, wo Pınar weg war, war nicht nur meine seelische Stütze weg, mein Halt, sondern auch meine heimliche Geldgeberin. Also musste ich mein Leben erstmals selbst in die Hand nehmen. Ich begann, neben der Schule in einer Werbeagentur und in den Ferien zusätzlich in einer Pizzeria zu arbeiten. Aus dem Gefühl, verlassen worden zu sein, wurde schnell ein Gefühl der Unabhängigkeit. Nach der Matura begann ich dann, Vollzeit zu arbeiten und nebenbei zu studieren. Eigentlich sollte es umgekehrt sein (Vollzeit-Studium und nebenbei arbeiten), aber das ging sich beim besten Willen finanziell nicht aus. Außerdem war ich die Arbeit, und vor allem die Unabhängigkeit, schon gewohnt und hätte es auch gar nicht mehr anders gewollt.
Dass ich überhaupt studiert habe, ist meiner Mutter zu verdanken. Zumindest ein Kind sollte ein Studium abschließen. Erstens, weil es das Ansehen der Familie steigert und zweitens, weil Anne eben selbst nie in einer Schule war, geschweige denn an einer Uni. Ihr Vater wollte nicht, dass sie schreiben lernt. Sie hätte ja Liebensbriefe verfassen können, und das war für ihn ein absolutes No-Go. Irgendwie denke ich, dass meine Mama all das, was sie immer machen wollte – nämlich in die Schule gehen und anschließend vielleicht auch studieren –, durch mich quasi aufgeholt hat. Eigentlich bin ich mir sicher, denn sie war diejenige, die gesagt hat: „Anoş", so nennt sie mich bis heute, es bedeutet so viel wie mein Baby, „du heiratest erst dann, wenn du fertig studiert hast." – Ihr Wort in Allahs Ohr! Genau so ist es gekommen: Fünf Jahre nachdem ich meinen Abschluss hatte, habe ich geheiratet.
Meine Mama kann bis heute nicht lesen und schreiben, sie ist Analphabetin. Damals im Dorf meiner Eltern in Ostanatolien (Doğu Anadolu) war es ganz normal, dass Mädchen nicht in die Schule gingen und zu Hause blieben, bis sie (früh) heirateten.¹ Ihren Alltag kann meine Mutter zwar selbst bewältigen, aber ihren Traum, einmal ein Buch zu lesen, konnte sie sich nie erfüllen. Auch dieses hier werde ich ihr wohl vorlesen müssen.
Neue Welt
Yeni dünya
Aber auch, wenn meine Anne nicht lesen, schreiben und nicht wirklich rechnen kann: Mama ist eine sehr gescheite und starke Frau und könnte für viele andere ein echtes Vorbild sein. Angekommen in der neuen Heimat fing sie sofort an zu arbeiten. Damals gab es Isi (so nennen wir meinen Bruder Ismail) und mich noch nicht – wir sind beide in Österreich geboren. Meine Schwester Pınar war gerade einmal sechs Monate alt. Meine Mutter musste zunächst alle Kinder – auch Baby Pınar – bei den Großeltern in der Türkei zurücklassen. Nicht lange, aber für eine Mutter doch zu lange. In Österreich gab es ja noch nichts: keine Wohnung für die ganze Familie, keine Schule etc. Und meine Eltern wussten nicht wirklich, was da in der Fremde auf sie zukommen würde, wie das mit den Jobs