porta
Erscheinungsbild
porta (Französisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- por·ta
Aussprache:
- IPA: [pɔʁ.ta]
- Hörbeispiele: porta (Info)
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs porter
porta ist eine flektierte Form von porter. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag porter. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
porta (Interlingua)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- por·ta
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Indikativ Präsens Aktiv des Verbs portar (unabhängig von Person und Numerus)
- Imperativ Präsens Aktiv des Verbs portar (unabhängig von Person und Numerus)
porta ist eine flektierte Form von portar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag portar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
- Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „porta“
porta (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen |
Singular
|
Plural
|
---|---|
la porta
|
le porte
|
Worttrennung:
- por·ta, Plural: por·te
Aussprache:
- IPA: [ˈpɔrta], Plural: [ˈpɔrte]
- Hörbeispiele: porta (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] die Tür: Einrichtung zum Schließen einer Öffnung in einer Wand, die das Abschließen von Räumen gegen andere Räume oder den Außenbereich bei gleichzeitiger Durchgangsmöglichkeit ermöglicht
- [2] das Stadttor, das Tor
- [3] das Tor, die Pforte
- [4] Sport: das Tor
- [5] Informatik: die Schnittstelle
- [6] Schifffahrt: die Luke
Synonyme:
- [3] portone
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] chiudere la porta in faccia a qualcuno (jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen); indicare la porta a qualcuno (jemandem die Tür weisen; jemanden hinauswerfen); mettere qualcuno alla porta (jemanden vor die Tür setzen); sfondare una porta aperta (offene Türen einrennen)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Recht: a porte chiuse (unter Ausschluss der Öffentlichkeit); umgangssprachlich prendere la porta (fortgehen)
Übersetzungen
[Bearbeiten] [5] Informatik: die Schnittstelle
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „porta“
- [1, 3, 4, 6] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „porta“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „porta“
porta (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | porta | portae |
Genitiv | portae | portārum |
Dativ | portae | portīs |
Akkusativ | portam | portās |
Vokativ | porta | portae |
Ablativ | portā | portīs |
Worttrennung:
- por·ta, Genitiv: por·tae
Bedeutungen:
- [1] das Stadttor, das Tor
- [2] übertragen: der Ausgang, der Eingang, der Zugang
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] portula
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Entlehnungen:
- deutsch: Pforte
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „porta“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1789
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „porta“