詹
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]詹 (Kangxi radical 149, 言+6, 13 strokes, cangjie input 弓金卜一口 (NCYMR), four-corner 27261, composition ⿸厃⿱八言(G) or ⿸厃⿱⿰丿㇄言(HT) or ⿸厃⿱儿言(JK))
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1159, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 35458
- Dae Jaweon: page 1625, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3967, character 10
- Unihan data for U+8A79
Chinese
[edit]trad. | 詹 | |
---|---|---|
simp. # | 詹 | |
alternative forms | 噡 譫/谵 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 詹 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zim1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ciĕng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zieng1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tsoe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄢ
- Tongyong Pinyin: jhan
- Wade–Giles: chan1
- Yale: jān
- Gwoyeu Romatzyh: jan
- Palladius: чжань (čžanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zim1
- Yale: jīm
- Cantonese Pinyin: dzim1
- Guangdong Romanization: jim1
- Sinological IPA (key): /t͡siːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: châm
- Hakka Romanization System: zamˊ
- Hagfa Pinyim: zam1
- Sinological IPA: /t͡sam²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhamˋ
- Sinological IPA: /t͡ʃam⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciĕng
- Sinological IPA (key): /t͡sieŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zieng1
- Sinological IPA (key): /t͡siɛŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: tsyem
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[t]am/
- (Zhengzhang): /*tjam/
Definitions
[edit]詹
- verbose; garrulous
- to talk too much; to be verbose
- to arrive; to reach
- to manage; to administer
- Alternative form of 瞻 (zhān, “to look upward or forward”)
- a surname
- 詹天佑 ― Zhān Tiānyòu ― Zhan Tianyou (Chinese railroad engineer)
Descendants
[edit]Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]詹
- talk too much
- verbose
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]詹 • (cheom) (hangeul 첨, revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 詹
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading せん
- Japanese kanji with on reading たん
- Japanese kanji with on reading だん
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters