Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Jump to content

achar

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Achar

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Hindustani اچار / अचार (acār), from Classical Persian آچار (āčār).[1]

Noun

[edit]

achar (countable and uncountable, plural achars)

  1. (India) A spicy and salty pickle in Indian cuisine.

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese achar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin afflāre (to blow). Cognate with Portuguese achar, Asturian afayar and Spanish hallar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈt͡ʃaɾ/ [aˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: a‧char

Verb

[edit]

achar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)

  1. (transitive, now rare) to find, come upon
    Synonym: atopar
    • 1555, Hernán Nunez, Refranes en Romance:
      Ala me leue Deus, donde ache dos meus
      May God take me to places where I come upon my people
  2. (transitive, dated) to find, find out; to think
    Synonyms: coidar, pensar
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish ochair (edge),[1] from Proto-Celtic *okris, from Proto-Indo-European *h₂óḱris (compare Latin ocris (rugged mountain), Ancient Greek ὄκρις (ókris, sharp edge)), from *h₂eḱ- (sharp).[2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

achar m (genitive singular achair)

  1. distance, extent
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 7:
      ḱē n t-axr̥, ə tā ən drehəd šin æš šo?
      [Cén t-achar atá an droichead sin as seo?]
      How far is that bridge from here?
      (literally, “What distance”)
  2. period of time
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 8:
      ə wakə tū n bĭaiəx ūd lomsə, a çȧn̄ə mē tā axr̥ gȧŕəȷ?
      [An bhfaca tú an beithíoch úd liomsa a cheannaigh mé tá achar gairid?]
      Did you see that cow of mine that I bought a short time ago?
  3. (geometry) area

Declension

[edit]
Declension of achar (first declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative achar
vocative a achair
genitive achair
dative achar
forms with the definite article
case singular
nominative an t-achar
genitive an achair
dative leis an achar
don achar

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of achar
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
achar n-achar hachar t-achar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ochair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*akro-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 28

Further reading

[edit]

Macanese

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay acar, from Classical Malay اچر (acar), from Classical Persian آچار (āčār, pickle, marinade). Compare Indonesian acar. Etymologically unrelated to Portuguese achar or its Macanese descendant achâ.

Noun

[edit]

achar

  1. achar (preserve or pickle, made of spring onions, cabbage, coconut, apple, pear, etc. in vinegar and salt, (formerly) eaten as an appetizer or a street food using toothpicks)
    comê acharto eat achar

Usage notes

[edit]
  • Not to be confused with achâ or ach'á.
  • Different from the Indian pickle achar, as this is not spicy.

References

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin afflāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

achar

  1. to find

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Galician: achar
  • Portuguese: achar (see there for further descendants)

Further reading

[edit]

Old Irish

[edit]

Adjective

[edit]

achar

  1. Alternative form of aicher

Declension

[edit]
o/ā-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative achar achar achar
Vocative achair*
achar**
Accusative achar achair
Genitive achair achrae, achaire achair
Dative achur achair achur
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative achair achra
Vocative achru
achra
Accusative achru
achra
Genitive achar
Dative achraib
Notes *modifying a noun whose vocative is different from its nominative

**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized

Mutation

[edit]
Mutation of achar
radical lenition nasalization
achar
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-achar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese achar, from Latin afflāre. Compare Galician achar and Spanish hallar.

Verb

[edit]

achar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)

  1. (transitive) to find; to encounter (to come across something that was unknown or had been lost)
    Synonym: encontrar
    Preciso de achar as chaves da minha casa.
    I need to find the keys to my house.
    Nenhum dos estudantes achou a resposta correta.
    None of the students found the correct answer.
  2. (ditransitive, copulative for the second object) to find; to consider (to have the opinion that a given thing has the given quality)
    Synonym: considerar
    Acho essa casa muito feia.
    I find that house very ugly.
    Acharam o filme interessante.
    They found the film interesting.
  3. (ditransitive, copulative for the second object) to find (to come across something in the given state)
    Synonym: encontrar
    Caminhei até a vila e achei-a inundada.
    I walked to the village and found it flooded.
  4. (transitive) to think (to have the given opinion) [with que ‘that’]
    Synonyms: pensar que, crer que
    Acho que vocês deviam ir embora.
    I think you all should go away.
    Acho que sim.
    I think so.
  5. (transitive) to think (to have an opinion regarding the worth of someone or something) [with de ‘of/about/concerning someone/something’]
    Synonym: pensar
    O que acharam do novo livro?
    What did they think of the new book?
    Me diga o que você acha.
    Let me know what you think.
  6. (pronominal, copulative) to be (in the given state or condition)
    Synonyms: estar, encontrar-se
    O livro se acha aberto.
    The book is open.
  7. (slang, pronominal) to be arrogant or act arrogantly; to think too highly of oneself
    Aquele otário está se achando com seu carro rebaixado.
    That sucker is being arrogant with his lowrider.
Conjugation
[edit]
Quotations
[edit]

For quotations using this term, see Citations:achar.

[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Hindi आचार (ācār) and Urdu آچار (āćār), from Persian آچار (âčâr).

Noun

[edit]

achar m (plural achares)

  1. achar (a spicy and salty pickle of Indian cuisine)
Quotations
[edit]

For quotations using this term, see Citations:achar.

Further reading

[edit]