Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Descubre millones de libros electrónicos, audiolibros y mucho más con una prueba gratuita

Desde $11.99 al mes después de la prueba. Puedes cancelar en cualquier momento.

Un destino de ira y fuego
Un destino de ira y fuego
Un destino de ira y fuego
Libro electrónico642 páginas11 horas

Un destino de ira y fuego

Calificación: 5 de 5 estrellas

5/5

()

Leer vista previa

Información de este libro electrónico

Este hombre me ha condenado a muerte. Después de besarme.Una ladrona criada en las calles de Nueva York. Un mundo desconocido gobernado por la magia. Un príncipe traicionado. Una misión peligrosa. Un destino cruel.Ella tendrá que fingir para salvarse. Él deberá confiar en su peor enemiga. Pero el destino tiene sus propios planes...
IdiomaEspañol
EditorialTBR Editorial
Fecha de lanzamiento18 may 2023
ISBN9788419621221
Un destino de ira y fuego

Relacionado con Un destino de ira y fuego

Libros electrónicos relacionados

Amor y romance para niños para usted

Ver más

Artículos relacionados

Categorías relacionadas

Comentarios para Un destino de ira y fuego

Calificación: 5 de 5 estrellas
5/5

4 clasificaciones0 comentarios

¿Qué te pareció?

Toca para calificar

Los comentarios deben tener al menos 10 palabras

    Vista previa del libro

    Un destino de ira y fuego - K.A. Tucker

    A Paul, por encargarse

    del «qué hay de cena» todas las noches

    durante los últimos tres meses.

    Nota de la autora

    Publiqué mi primer libro hace diez años, en mayo de 2011. Era una novela de fantasía para jóvenes adultos llamada Anathema, el primer volumen de una serie. Unos años después, pasé a escribir romance contemporáneo y suspense (dos géneros que me encantan), pero, en el fondo, siempre supe que regresaría a un mundo fantástico.

    En 2015 comencé a abocetar una nueva historia de fantasía. Todos los años abría el archivo, añadía cosas y me preguntaba si la escribiría pronto. Pero nunca parecía ser el momento adecuado.

    Entonces vino el año 2020 y, después, el 2021, y este libro pasó a ser mi válvula de escape cuando no teníamos permitido salir a ninguna parte. Los lectores de Anathema se percatarán de que he sacado algunas cosas de esa historia: gran parte de la magia, el diseño del mundo, los Destinos, los no humanos, incluso algunos nombres. La primera escena tiene algunos párrafos directamente copiados y pegados. Quería usar las ideas que me gustaban de ese mundo y ver hasta dónde podía llegar con ellas. Pero ahí terminan las similitudes.

    Esta historia sigue un camino totalmente distinto. Para los que no hayan leído Anathema: he retirado esa serie del mercado. Mi escritura ha mejorado muchísimo desde entonces.

    No se me ocurre una forma mejor de celebrar una década publicando libros que con el lanzamiento de Un destino de ira y fuego. Es un proyecto apasionante para adultos (no es juvenil, aunque creo que no contiene nada demasiado escandaloso) y ha sido una escapatoria salvaje para mí. Espero que disfrutéis leyéndolo tanto como yo disfruté escribiéndolo.

    Prólogo

    Año 1739

    –Ha llegado mi hora de morir –las delicadas manos de Sofie se deslizaron por el pecho de Elijah hasta rodearle la nuca.

    –Y si te equivocas... –su voz languideció, incapaz de terminar la frase.

    –¡No me equivoco! –rugió ella. Era una fiera de melena cobriza y fuerte temperamento.

    Elijah se apartó, quedándose de pie frente a una ventana cercana para contemplar el bullicio de la vida nocturna más allá de los muros del castillo. Observó los coches de caballos que recorrían las calles empedradas. Recogían a personas que salían de fiestas regadas de alcohol para llevarlas a sus casas, donde disfrutarían con abandono imprudente junto a sus parejas. Rara vez envidiaba a los plebeyos, pero esa noche apretó la mandíbula, resentido. ¿Por qué no podía tener él problemas tan triviales como esos?

    La mirada de Elijah se centró brevemente en la plaza, donde todavía ardían las piras bajo los restos carbonizados de tres mujeres. Había sido la mayor matanza de la región hasta el momento. El obispo había avivado las llamas en su ferviente intento de salvar a la humanidad de la brujería. Esta vez, la iglesia había sacado a colación la plaga de topillos que destruyó las cosechas como prueba de la culpabilidad de las mujeres. La próxima, encontrarían la maligna huella de Satán en una enfermedad que asolara a los niños o en la inundación que anegara los campos de cultivo.

    Aquello escondía más verdad de lo que creía el rollizo obispo, pero Elijah sabía que la motivación de la iglesia no era erradicar el mal, sino mantenerse en el poder en una época en que estaba surgiendo un nuevo culto.

    Y esa locura se extendía.

    Como conde de Montegarde, Elijah tenía una influencia discreta sobre la iglesia. Aun así, podría haber evitado aquella matanza. Podría haberse deslizado entre las sombras de la residencia del obispo y haberle partido el cuello al presumido santurrón que llevaba la batuta. Pero su muerte prematura solo serviría para provocar una investigación y envalentonar a las masas. Rápidamente ascendería otro que tomara su lugar, morirían más mujeres en un lecho de llamas y muy pronto la atención se dirigiría a esos muros de piedra y a esa nobleza peculiar que había tomado posesión de la noche a la mañana, reclamando sus derechos.

    Después, los rumores de herejía y maldad crecerían, se multiplicarían y les saldrían dientes afilados. Sería cuestión de tiempo que se congregara una turba furiosa frente a las puertas blandiendo horcas y espadas, por lo que Elijah y Sofie se verían obligados a huir como ratas y empezar de nuevo en otro lugar lejano.

    Conocía muy bien ese ciclo. Lo había vivido de una forma u otra muchas veces.

    Así que Elijah se quedó sentado tranquilamente en su cómodo castillo y oyó los chillidos de las mujeres mientras ardían.

    Sofie se deslizó a su lado y le apartó un mechón de cabello de la frente con un dedo.

    –No puedo seguir viviendo así, escondida entre las sombras, aguardando una condena segura.

    –No te preocupes por esos fanáticos, amor mío.

    –Adele no se preocupó por ellos y mira lo que le pasó –rememoró sombríamente.

    Su querida amiga se había mudado a Londres y Sofie lloró su cadáver calcinado la primavera pasada. Elijah no necesitaba que le recordara aquello. Esa noche, ardiendo de pura cólera, Sofie había arrasado la abadía responsable de la muerte de Adele con todos sus ocupantes sin emplear más que un giro de muñeca. En todo el tiempo que llevaba vivo en la tierra, él jamás había visto un poder como ese. Era sobrecogedor y terrorífico a la vez.

    Elijah había cargado con su cuerpo exhausto y se la había llevado de allí antes de que aparecieran demasiados testigos que pudieran situarla en aquella masacre. No obstante, los últimos mensajes que le habían llegado eran preocupantes. El Gremio de los Invocadores sabía que Sofie estaba detrás de la matanza y pedía un severo castigo por su insurrección. Entretanto, los humanos buscaban a una bruja con el cabello del color de las llamas del infierno. Ya habían aparecido cuatro víctimas que coincidían con su descripción.

    No podía culparla por haber vengado la muerte de Adele. Durante su infancia, entre clase y clase, habían correteado juntas por los estrechos pasadizos de París y, más tarde, habían compartido noches de juventud y bailes por las calles, encantando a los pretendientes tanto con su belleza seductora como con su descaro. El corazón de Sofie era ardiente y su lealtad eterna. Desgraciadamente, cuando se sentía herida, sus emociones devoraban el instinto de supervivencia.

    Elijah suspiró.

    –Adele fue imprudente. Además, yo jamás permitiré que sufras ningún daño.

    –¿Y qué pasa con el tiempo? ¿También lo detendrás? –Sofie sabía perfectamente dónde apuntar para infligir el mayor daño posible con sus palabras–. La locura me llama incluso ahora, en este mismo instante. No sé cuánto tiempo podré negarme a responder.

    Él se estremeció y centró la mirada en el majestuoso roble del jardín, cuyas otoñales hojas doradas eran agitadas por una leve brisa. El mordisco del invierno empezaba a insinuarse en el aire. Llegaría dentro de quince días y despojaría al árbol de su belleza, imponiendo el descanso en la tierra. Sofie detestaba esa estación larga y lúgubre, pero Elijah encontraba consuelo en la visión del paso del tiempo.

    Bajo esa copa frondosa se situaría el sepulcro de Sofie, si no cambiaba su suerte, aunque él prefiriera la cripta bajo la capilla, donde podría custodiar mejor sus restos.

    ¿Sobreviviría lo bastante como para ver la primera nevada?

    Le resultaba incomprensible que aquella mujer, que no había cumplido ni tres décadas, con la tez luminosa de la juventud y un desenfreno infantil corriendo por sus venas, pudiera escapársele de las manos. Pero sabía que la locura de la que hablaba era real. Ya la había visto apoderarse de otra como ella, hacía muchos años. No quedó más que el cascarón de la impresionante elemental que había sido: el cabello, escaso, del color de la tiza, los ojos vacíos, sus poderes inútiles. Pasó el resto de sus días prisionera del gremio, recitando desvaríos sin sentido que los escribas registraban como si fueran una profecía.

    Aunque no quisiera admitirlo, Elijah había empezado a notar señales preocupantes en Sofie: miradas apáticas, volátiles cambios de humor, conjuros involuntarios que se le escapaban de los labios. No soportaba la idea de ver a Sofie convertida en el cascarón vacío de la vibrante mujer que adoraba.

    Por supuesto, ella no tenía intención alguna de permitir que le sucediera eso.

    Un hombre salió a trompicones de una taberna y se derrumbó, borracho, justo delante de dos caballos de tiro. Elijah abrió los ojos de par en par; le levantó el ánimo la posibilidad de presenciar la muerte de un hombre pisoteado. Al menos ese problema podría rivalizar con el suyo esa noche. Se aferró a la cornisa de piedra, anticipando el momento en que los cascos de los animales se acercarían al cuerpo inerte del hombre. Faltaban segundos para que le aplastaran la cabeza como si fuera un melón maduro. Pero, en el último instante, dos hombres lo agarraron de los talones y lo arrastraron hasta un lugar seguro. Los caballos se perdieron en la noche. Malditos buenos samaritanos.

    Elijah escudriñó las calles en busca de algún individuo que se encontrara en peor situación que él, sabiendo que las posibilidades eran escasas. Acabó fijándose en una joven pareja que discutía; rápidamente pasaron de los gritos y aspavientos a un rápido rodillazo en la entrepierna del hombre. La multitud creciente de espectadores estalló en carcajadas mientras él se desplomaba, retorciéndose de dolor. A pesar de su amargura, Elijah se rio.

    Pero no había forma de distraer a Sofie.

    –Malachi me ha respondido y tenemos que actuar rápido. Ya lo has retrasado demasiado.

    –Cuando el gremio se entere, nos matarán sin pensárselo dos veces –le advirtió, como ya había hecho antes muchas veces. Esas peligrosas invocaciones estaban prohibidas por una buena razón: el acuerdo había traído la paz después de siglos de guerra entre los invocadores y los inmortales.

    –Lo hecho, hecho está –el rostro de Sofie era una máscara de sombría certidumbre–. Si se enteran, podrían castigarme. Pero si no lo hacemos estaré muerta, en cualquier caso.

    –Y yo también, poco después –sus ojos se volvieron hacia la tierra al pie del roble. Si Sofie se equivocaba, el sepulturero cavaría dos nichos allí por la mañana, porque sin ella no tenía sentido que él continuara viviendo.

    Pero aún no estaba preparado para decirle adiós.

    –Un atardecer más.

    Seguro que la locura que latía bajo esos ojos esmeralda le concedería eso, ¿no?

    Sofie no contestó de inmediato. Cuando lo hizo, su voz sonó tan cortante como una espada afilada.

    –Muy bien.

    Las capas de seda de su vestido de noche crujieron ruidosamente mientras se dirigía a la puerta.

    Pero antes de que la alcanzara, Elijah estaba al otro extremo de la habitación y tapaba la salida con la mano.

    –No puedes pedírselo a ningún otro.

    Ella lo sabía y, aun así, la forma en que le devolvió la mirada, con los ojos ardientes de desafío, le hizo temer que cometiera una estupidez.

    Sofie alzó la barbilla con determinación.

    –Entonces, debes confiar en mí.

    –No es en ti en quien no confío. –Era incapaz de librarse de ese presentimiento terrible–. ¿Acaso Malachi ha concedido a alguien alguna vez lo que quería sin exigirle todo a cambio?

    De entre todos los destinos, el Destino del Fuego no era precisamente conocido por su compasión, sino por su crueldad y su orgullo. Siempre había sido así.

    Pero Sofie había decidido que había que suplicarle precisamente a él.

    Elijah entró en cólera cuando ella le reveló que se había atado a Malachi en servidumbre. Esos lazos jamás se podrían deshacer.

    –Pero soy una elegida. La llama de Malachi corre por mis venas.

    Él suspiró, armándose de paciencia. Sofie era joven, arrogante y tenía una fe inquebrantable en aquellos a los que debía su inmenso poder. Aún no había conocido su cólera.

    Las yemas de los dedos de Sofie recorrieron la línea de su mandíbula y le invitaron a mirarla a los ojos.

    –Si no hacemos nada, pronto desapareceré. Y prefiero morir esta misma noche a perder el control mañana. Pero no voy a morir. Tú no morirás. Malachi me lo ha garantizado –insistió, sonriéndole–. Y superaremos todas las dificultades que se nos presenten. Juntos.

    Exudaba tanta confianza que Elijah ansiaba desesperadamente poder creerla. Había una razón por la que la veneraban tanto como la odiaban en el gremio. Sus poderes no tenían parangón en este mundo.

    Y aunque esos poderes finalmente se escurrirían entre sus dedos con el paso del tiempo, estaba dispuesta a sacrificarlos todos esa misma noche a cambio de una eternidad con él. Esa era la verdad, y Elijah era consciente de ello.

    –Eres insufrible, mujer –le dijo, sin el menor asomo de ira en la voz.

    –Sí, pero seré tu insufrible mujer, para siempre.

    Elijah tomó una mano entre las suyas y se la llevó a los labios. Los presionó suavemente contra la piedra blanca de su anillo y culminó el gesto con otro suspiro que ambos reconocieron como lo que era: rendición. No lo iba a retrasar más.

    Sofie se separó de él y se acercó a la amplia cama donde habían pasado tantas noches enredando sus cuerpos. Una sola vela ardía en una mesa cercana, proporcionando la única luz de la habitación, pero brillaba con fuerza e impregnaba el aire con un aroma dulce de miel.

    Observó con excitación cómo ella se despojaba de la bata y la ropa interior hasta que su piel fue un lienzo desnudo. Con una sonrisa traviesa, Sofie se subió a la cama y se arrodilló provocativamente mientras sus senos se agitaban con la respiración. Elijah era capaz de sentir su corazón palpitante y la euforia de su paroxismo. Había suplicado al Destino –exprimiendo sus poderes hasta agotarlos– y este había atendido a su llamada en el momento fatídico.

    –Quizás las creencias cristianas de estos humanos no anden desencaminadas y tú seas su demonio, traído hasta aquí para tentarlos –bromeó él, acercándose. Una Sofie desnuda y deseosa era imposible de resistir, sin importar lo sombrías que fueran las circunstancias. Ella lo sabía muy bien.

    –Entonces, más vale que nunca se crucen conmigo –sus manos se dirigieron a sus calzas–. ¿Y esto? ¿Es un requisito para la invocación?

    –Esto es mi requisito. El peaje, si quieres llamarlo así.

    Los dedos de Sofie se deslizaron hábilmente entre la presilla y el ojal y le desnudó con rapidez. Muy pronto su ropa estaba amontonada junto a la bata de seda.

    Hicieron el amor con su fervor habitual, hasta que las pieles brillaron y sus jadeos pesados se fundieron en uno solo, y sus gritos seguramente atravesaron los muros del castillo, lo que provocaría las risillas del servicio a la mañana siguiente.

    Cuando ambos quedaron saciados, Sofie se apartó el cabello húmedo del cuello y le hizo un gesto para que se acercara.

    –Que los Destinos sean misericordiosos –susurró, mirándole con un brillo irreflexivo en los ojos. Percibió en ellos la misma inquietud que le consumía a él.

    Se inclinó sobre ella y aspiró su embriagador perfume de agua de rosas, más potente después del esfuerzo.

    –Si no aquí, entonces en Za’hala.

    Aquel era un sueño estúpido, ya que era dudoso que su especie llegara a ese más allá, pero era algo por lo que merecía la pena soñar. Le arañó la piel delicada con los dientes, un mero gesto inofensivo de seducción en el pasado, pero ahora ella arqueó la espalda y lo atrajo hacia sí, tentándolo con el torrente de sangre que corría por sus venas.

    Sofie parpadeó, alejando la neblina de la inconsciencia, y contempló el dosel de terciopelo denso que la cubría. La luz del día se vislumbraba a través de la ventana y proyectaba sombras en la habitación. Las campanas de la iglesia repicaban, anunciando la misa temprana. El aroma tenue y dulce de humo y miel permanecía en el aire.

    Sonrió, y el miedo al fracaso se desvaneció de su pecho. Lo había conseguido.

    Notaba debilidad y pesadez en los miembros. Elijah ya se lo había advertido. Pero sentía que había cambiado ya. En su cuerpo había un nuevo latido, lento y constante. Era un nuevo amanecer para ella. Si los Destinos lo permitían, vería muchos más, acompañada del amor y la amistad, siempre a su lado.

    –¿Elijah? –graznó, con la garganta sedienta y en carne viva. Palpó el colchón en busca de su formidable figura–. Ha funcionado. Lo hemos conseguido.

    Respondió el silencio.

    Se giró a un lado y descubrió que la cama estaba vacía. Era extraño que la abandonara esa mañana precisamente, pero era posible que hubiera ido a buscar el desayuno entre el personal del castillo. Sabía lo mucho que le gustaba disfrutar de la primera comida del día en la cama, y él siempre estaba ansioso por complacerla. Aunque suponía que ahora su desayuno sería diferente, especialmente los primeros días.

    Aún sentía la chispa innata de su poder en lo más profundo de su ser, titilando y a la espera. Extraño, ya que era lo que le había ofrecido a Malachi a cambio de esa nueva forma inmortal. Intentó invocarla, pero estaba demasiado débil y la magia se mantuvo en su sitio, fuera de su alcance. Tal vez fuera un fantasma de su vida anterior, un miembro perdido que engañaba a su amo al hacerle sentir que estaba entero.

    El ardor de su garganta era insoportable. Elijah le había dicho que tendría que alimentarse rápidamente para calmar el malestar y recuperar fuerzas, y que él se mantendría a su lado para guiarla. Entonces, ¿dónde estaba?

    Se levantó de la cama.

    La visión del cuerpo desnudo de Elijah tirado en la alfombra le cortó el aliento.

    Se lanzó sobre él y le agarró de los hombros para sacudirlo.

    –¡Elijah! –gritó en vano, cada vez más aterrorizada. Notaba su piel helada contra los dedos. Algo no iba bien. Los de su especie no colapsaban así.

    Haciendo acopio de todas las fuerzas que le quedaban, lo giró.

    Jadeó al ver lo que le devolvía la mirada.

    –No, no, no... –Le acarició las mejillas con las manos temblorosas. Los ojos castaños llenos de vida que le recordaban a la tierra húmeda habían desaparecido. En su lugar solo quedaba una bruma gris, vacía–. ¡Elijah! –Sacudió el cuerpo inerte con violencia, aunque sospechara que sería inútil.

    Por instinto, cerró los ojos y volvió a intentar invocar sus poderes. En esta ocasión salieron a la superficie sin ataduras. Malachi no se los había llevado, pero no podía preocuparse por eso en ese instante. Envió unos zarcillos tentativos en dirección al cuerpo inmóvil de Elijah, buscando respuestas.

    Le dio un vuelco el corazón, lleno de esperanza, ante la imagen que se materializó. Estaba vivo, vagando por una niebla espesa interminable.

    –¡Elijah!

    –¿Sofie?

    Su voz resonó en el vacío, su nombre estaba teñido de miedo.

    –¡Te veo! –gritó, deseando que la oyera.

    Con un grito desgarrador de dolor, Elijah se derrumbó en el suelo brumoso. La imagen desapareció de su mente y se cortó la conexión.

    –¡No! –bramó ella, haciendo que sus poderes fluyeran de nuevo, pero ahora la magia retrocedió en el instante en que lo tocó y se convirtió en cenizas. Una y otra vez, intentó alcanzarlo, hasta que ya no hubo nada que acudiera a su llamada: sus poderes estaban exhaustos.

    Apoyó la frente en el pecho de Elijah, gimiendo desesperada. En la época en que estuvo en el gremio había conocido lo que era ese horror. Los textos más antiguos hablaban de un lugar entre los pliegues del tiempo y las dimensiones, donde los Destinos desterraban a las almas y las condenaban a pasar la eternidad a solas en una nada que no era Za’hala ni Azo’dem, sino algo peor. Muchos descartaban su existencia, lo consideraban divagaciones de los videntes. Pero ahora Sofie sabía que la Nulidad era real y que Elijah estaba atrapado allí, fuera de su alcance.

    Esto no debía haber pasado. ¡No era lo que le había prometido Malachi! ¿Estaba observándola? ¿Disfrutaría de su dolor?

    –¡No lo entiendo! ¡Soy una elegida! –chilló, esperando que le escuchara. ¿Acaso no merecía la felicidad? Había sido más que devota. ¿No le había adorado lo suficiente? ¿Había herido de alguna forma su frágil ego?

    Puede que aquello fuera simplemente una lección. A lo mejor Malachi liberaría a Elijah de esta maldición. Se aferró a esa brizna diminuta de esperanza mientras lloraba, ignorando el hambre que sufría mientras la abrumaba el dolor y anhelaba que regresara el ayer.

    Al anochecer, temblaba de debilidad y le devoraba el dolor de la pérdida, pero, más que nada, ardía de arrepentimiento. Había sido un error confiar en Malachi. Ahora lo entendía. Y, sin embargo, no le había arrebatado el inmenso poder que ella le ofreció. Eso solo podía significar una cosa: Malachi aún no había terminado con ella.

    –Lo solucionaré –le prometió al cuerpo inmóvil de su amado en un susurro, confiando en que sus palabras llegaran al lugar donde la magia no alcanzaba–. Jamás me rendiré.

    Volvería a sentir el calor de su tacto y la ternura de sus besos.

    O moriría en el intento.

    Año 2020

    La esbelta figura de Sofie, que concentraba sus poderes en la oración bajo el tenue resplandor de las antorchas, permanecía tan quieta como el cuerpo que reposaba en el ataúd de piedra. A diario pasaba muchas horas ahí, de rodillas, en la bóveda ruinosa bajo la capilla, hasta que las piedras le cortaban la carne y su sangre se filtraba en el suelo.

    Casi tres siglos de súplicas.

    Casi tres siglos de promesas vacías.

    Habían sido largos años, plagados de guerras, hambrunas y soledad, aprendiendo a sobrevivir; años de ocultarse entre las sombras mientras abrazaba su nueva naturaleza inmortal. Había tenido que reinventarse a sí misma en incontables ocasiones para evitar llamar la atención: cambiar de identidad, huir de su hogar durante la noche, borrar cualquier rastro que pudiera dar pistas al gremio y al resto de sus enemigos de que Sofie Girard aún vivía.

    Durante todo ese tiempo, había continuado pidiendo clemencia a Malachi. Los otros jamás la reconocerían, aunque había intentado llegar hasta ellos. Pero estaba ligada para siempre al Destino del Fuego.

    Aunque Sofie había llegado al límite.

    Se puso de pie, sin prestar atención a los hilos de sangre que corrían por sus espinillas. Las heridas se curarían en cuestión de horas sin dejar huella, como si jamás hubieran existido. Con lentitud subió al espacioso sarcófago y se tumbó junto a su amado.

    Al principio había mantenido a Elijah a su lado, en la alcoba de las diferentes casas por las que iba pasando. No fue fácil, especialmente cuando los criados desobedientes se encontraban con lo que parecía un cadáver fresco en su cama. Los rumores de brujería la seguían allá adonde fuera y empezó a preocuparle no poder protegerlo.

    Finalmente, recuperó su primer hogar, donde residieron juntos –el castillo en lo alto de la colina– y ahuyentó a los humanos. La cripta decadente donde nadie se atrevía a aventurarse se convirtió en su refugio.

    Allí levantó un nuevo santuario donde invocar a Malachi sin temor a que la descubrieran. A veces, como ese día, sus oraciones solo obtenían el silencio por respuesta. Pero otras era recibida en audiencia. Malachi aparecía en su forma corpórea y le ordenaba que tuviera paciencia, que llegaría el día en que se reuniría con Elijah. Le había encomendado misiones extrañas a las que no encontraba ningún sentido y le había ordenado que no las cuestionara. Probablemente fueran partes de un plan mayor. De vez en cuando le exigía que se desnudara en el altar, para usarla de formas que hacían que le doliera el cuerpo y el alma. Esas visitas se hacían cada vez más frecuentes y sus exigencias más insolentes.

    Después de tres siglos, Sofie ya no creía que Malachi tuviera ninguna intención de concederle la libertad a su marido.

    Sonrió tristemente mientras le acariciaba la mejilla a Elijah. Estaba tan atractivo como el día en que se lo arrebataron. Era cruel que se conservara tan impecable; habría sido mucho más sencillo para ella si no hubiera quedado nada más que polvo y huesos. Pero así eran los Destinos: usando sus sucios trucos incluso con sus más leales vasallos.

    –Perdóname, amor mío. –Agarró el mango suave de obsidiana de la daga y observó los reflejos de las antorchas contra la hoja sagrada de metal. No estaba muy segura de si la herida que estaba a punto de infligir a Elijah lo liberaría de su maldición, pero sabía que ella sí escaparía de la suya: la maldición de la angustia eterna–. Que los Destinos sean misericordiosos –susurró, sabiendo que no lo serían. Acercó la punta al pecho de Elijah y se armó de valor para clavarla en su carne.

    Un destello en la hoja metálica detuvo su mano. Volvió a ver el brillo, que insinuaba movimiento, y oyó un sonido, como si estuvieran rascando la piedra. Había roedores en aquellos muros y gatos que los cazaban, pero no percibía latido alguno a su alrededor. Además, ninguno haría tanto ruido.

    Se le aceleró el pulso cuando el resplandor se abrió como una flor en la bóveda, iluminando las grietas del techo y los muros de piedra con una luz cálida que parpadeaba. Soltó la daga y cayó de rodillas.

    Abrió la boca de asombro ante la silueta con majestuosos cuernos incandescentes que se alzaba en el centro de la bóveda. Lo había visto en innumerables ocasiones, pero jamás así.

    –Ha llegado la hora –retumbó la profunda voz de Malachi–. ¿Eres mi leal servidora?

    Salió del ataúd y se arrodilló hasta apoyar la frente contra el suelo para rendir pleitesía al Destino del Fuego.

    –Eternamente.

    Para traer a Elijah de regreso, haría todo lo que le pidiera.

    Capítulo 1

    –¿Caviar, señorita?

    Un camarero almidonado me impide el paso entre la multitud, empujando hacia delante la bandeja.

    En una ocasión cometí el error de aceptarlo. Era mi primer encargo para Korsakov y estaba nerviosa, deseosa de integrarme en la alta sociedad, así que acepté la cuchara de cerámica con diminutas bolitas negras de la bandeja en torno a la que se congregaban los invitados como patos cuando se esparce pan. Tuve que emplear toda mi fuerza de voluntad para conseguir tragar esa cosa viscosa.

    Niego con la cabeza secamente al pasar junto al camarero y me dirijo a la barra de la esquina. Mi corazón late deprisa, con la constante descarga de adrenalina que siempre me acompaña estas veces.

    –Un French 75 –pido, acomodándome para contemplar el paisaje de fastuosas flores ornamentales y vestidos de diseño. Preciadas joyas me guiñan el ojo desde todos los ángulos. Teniendo en cuenta que es una gala benéfica de recaudación de fondos para combatir el hambre, resulta irónica la cantidad de dinero que cuelga de las muñecas y rodea los dedos de los asistentes. Podría alimentar a todo un famélico país durante años.

    Esta gente no tiene ni idea de cómo viven los demás, pero aprovecha cualquier oportunidad para darse una palmadita en la espalda por hacer una buena acción mientras bebe Moët & Chandon.

    Mi objetivo está a seis metros. Ha escogido un esmoquin negro que destaca su esbelta figura y se ha cortado el pelo canoso durante su visita vespertina al club de caballeros de la calle 57. Sonríe mientras contempla cómo la violinista pasa el arco por las cuerdas, tejiendo una melodía inquietante. Para el mero observador da la impresión de ser un simple aficionado a la música clásica, pero llevo investigándole semanas y sé que no es así.

    La joven violinista tiene los ojos cerrados y parece sumida en la melodía, pero entre pieza y pieza sus ojos se encuentran con los de él y se revuelve en el asiento, como si no viera el momento de sentarse a horcajadas sobre su regazo en el apartamento del SoHo que él ha alquilado para los dos esta noche.

    ¿Cómo es posible que su esposa, que está a tres metros, no se haya dado cuenta de la predilección de su marido por la estudiante universitaria de ojos saltones? No me entra en la cabeza. Tal vez lo sepa y lo considere un trato justo a cambio de una vida en el Upper East Side y los dígitos de su cuenta bancaria.

    –Un instrumento precioso, ¿no? –una voz femenina con suave acento me llena los oídos.

    –Hmm –murmuro como asentimiento sin prestarle mucha atención. No hablo con nadie cuando estoy trabajando. Las conversaciones dejan un rastro, ese rastro conduce en una dirección y esa dirección podría ser una visita al fondo del río Hudson con un bloque de hormigón atado a los tobillos.

    Tomo mi copa y pongo mala cara al percatarme de la mancha de grafito de mi dedo índice. No me lavé bien las manos después de la clase de arte, pero no tiene importancia. Lo que sí tiene importancia es que me mueva a un sitio más seguro, uno donde nadie sienta el impulso de entablar conversación con la mujer solitaria de la barra.

    –¿Cuánto te paga Viggo Korsakov por robar a ese hombre?

    Me quedo helada. Noto un nudo en las entrañas cuando me giro para encararme con la persona que acaba de pregonar una información tan delicada y peligrosa. Una mujer despampanante de ojos esmeralda y melena del mismo color que un penique recién acuñado me observa con atención. No la conozco de nada. Nunca la había visto en estos eventos; estoy segura de que la recordaría.

    Tardo unos cuantos latidos en recuperar la compostura y poner cara de desconcierto.

    –No sé de qué me habla.

    Sus labios pintados de rojo se tuercen en una sonrisa cómplice, como si fuera capaz de oír las alarmas que resuenan en mi cabeza. Sin embargo, inclina la cabeza.

    –Debo de haberme confundido con otra persona.

    –Sí, desde luego. –Me encojo de hombros mostrando una sonrisa forzada mientras echo un vistazo a mi alrededor. Sea quien sea esta mujer, es distinguida, regia y atrae miradas curiosas desde todas las direcciones. Es la última persona junto a la que debería estar esta noche si quiero pasar desapercibida–. Si me disculpa...

    –¿No fuiste tú la que se llevó el collar de diamantes en la gala del verano? –se inclina hacia mí y susurra en tono cómplice mientras sus ojos refulgen con picardía–. Dicen que se lo quitaste del cuello a esa mujer sin que notara nada.

    El corazón se me sale del pecho mientras me esfuerzo por controlar la expresión de mi cara. Ese golpe salió en todos los titulares aquí en Manhattan. Podría estar haciendo conjeturas.

    –Lo siento, pero no.

    Frunce la frente.

    –¿Y no fuiste tú quien le sustrajo a esa actriz un brazalete de diamantes que valía un millón de dólares la primavera pasada?

    –¿Quién demonios eres? –No puedo evitar que me tiemble la voz. Es demasiada coincidencia que me vincule al robo del Cartier en Chicago. No puede ser policía: Korsakov tiene demasiados a sueldo como para que nos enfrentemos a una investigación.

    Echa la cabeza hacia atrás y suelta una risa ronca.

    –No formo parte de las fuerzas del orden, si es lo que estás pensando. Soy... ¿cómo se dice...? ¿Una admiradora?

    Una loca, eso es lo que es. Y habla de forma extraña, como de otra época.

    –Me siento halagada, pero te equivocas de persona. –Me bebo la mitad de la copa mientras, con la mirada, busco a los dos guardias de seguridad de Korsakov por la pista de baile. Se supone que deberían estar cerca de mí en caso de emergencia, pero no los veo por ninguna parte.

    Por más ganas que tenga de huir, necesito saber qué amenaza representa esta mujer para mí. Me echo hacia delante en la barra con una actitud igual de fría que la suya.

    –Perdona, ¿cómo te llamabas?

    –Sofie –responde sin titubear.

    Un nombre falso, seguro. Pero hasta los nombres falsos pasan a ser reales si los utilizas lo bastante. Todo el mundo me conoce como Tee, diminutivo de Tarryn: así se llamaba una estafadora que conocí con quince años, en un albergue. Me acogió bajo su ala y me enseñó a robar sin que me pillaran. Al principio robaba comida, libros y ropa. Cosas necesarias. Con el tiempo, pintaúñas y pendientes; después, carteras con tarjetas de crédito y dinero en efectivo. Cuando arrestaron a Tarryn y la encarcelaron por robo de coches, asumí su identidad.

    Le sigo el juego.

    –Entonces, ¿vives en Nueva York, Sofie?

    –No. Mi marido y yo actualmente residimos en Bélgica. Hacía tiempo que no venía aquí. Casi una década, diría yo –una sonrisita se asoma a sus labios–. Elijah aún no ha visitado tu ciudad, pero creo que le cautivará. –Toma un sorbo largo y pausado de su copa de vino. Si está nerviosa, no se le nota un ápice. Cada pizca de su cuerpo desprende una confianza audaz. Normalmente lo envidiaría, aunque ahora mismo estoy absolutamente desconcertada.

    La música termina. La violinista de ojos saltones está en un rincón, guardando el instrumento en su estuche. Cerca de ahí se encuentra mi objetivo, conversando con otro hombre, pero intuyo, por lo mucho que mira el reloj, que está deseando marcharse. Voy a perder la oportunidad si no me pongo en marcha cuanto antes, y no puedo perderla.

    –¿Qué me dirías si te ofreciera el doble de lo que te paga tu patrón por el trabajo de esta noche?

    Sofie me sobresalta y me obliga a centrarme de nuevo en ella. Es inútil continuar negando que soy la ladrona que ha identificado. Alguien le ha dado información convincente y yo puedo obtener más si le sigo la corriente.

    –¿Y qué crees que voy a robar?

    Se encoge de hombros, sin apartar la astuta mirada del reflejo del espejo que hay detrás de la barra.

    –Ni lo sé ni me importa. Pero si tuviera que apostar, diría que esos gemelos tienen un valor significativo.

    Esos gemelos valen cuatrocientos mil dólares; eso fue lo que pagó el ricachón en la subasta el año pasado, pero no pienso confirmar sus sospechas.

    –Gracias por la oferta, pero me temo que debo rechazarla.

    Arquea una ceja impecablemente delineada.

    –¿El triple, entonces?

    Titubeo. Puede que empezara ganando poco, pero ahora que he demostrado mi valía, los fajos de billetes que saco tras cada trabajo compensan con creces mis gastos. ¿El triple de eso? La mayor parte de los ladrones de mi estilo habrían picado. Y serían idiotas, porque nadie contraría a un tipo como Viggo Korsakov y saldría de rositas.

    Por otra parte, si no me presento en su despacho esta noche con los gemelos de diamantes en la mano, será mi segundo fracaso en varios meses. Y ya estoy en una posición delicada ante él.

    –¿Quién te envía?

    Toda la situación apesta a que es una trampa. Si no me encontrara justo en medio del golpe, pensaría que detrás de esto se encuentra el propio Korsakov, intentando poner a prueba mi fidelidad.

    Sus ojos refulgen de malicia.

    –Malachi.

    –No me suena de nada. –Pero desde luego que intentaré informarme.

    Examina mi rostro, como si fuera un objeto digno de estudio.

    –Observo que eres inmensamente sabia para tu edad. Y leal. Lo valoro.

    –Más bien es que me gusta seguir respirando –murmuro, dando un sorbo. Había pedido una copa como atrezzo para no llamar la atención, pero voy a tener que pedir otra para ocupar las palmas sudadas con algo.

    –Entonces es el miedo lo que te une a él. El instinto de supervivencia.

    La última década de mi vida se ha reducido al instinto de supervivencia.

    A pesar de mi velada sospecha, compadezco a esta mujer. Sea quien sea Malachi, la ha enviado aquí en una misión sin futuro. Bajo la voz.

    –Tal vez deberías seguir mi ejemplo, porque... ¿soltar por ahí el nombre de Korsakov? Mala idea.

    Mais oui, entiendo que es un hombre peligroso. –Agita la mano como quitándole importancia y me fijo en el anillo de oro que lleva. La banda es gruesa, ornamentada, con un acabado antiguo, y la enorme piedra blanca engarzada no brilla. Si no lo estuviera llevando esta mujer, lo habría juzgado como un juguete de una máquina expendedora de chicles.

    –No te conviene mezclarte con él, créeme.

    Puede que crea que su cara bonita la protegerá, pero Korsakov es un asesino que no discrimina lo más mínimo cuando alguien amenaza su imperio.

    Vuelve a observarme con esa mirada inquisitiva, como si me midiera.

    –Entonces, ¿por qué te mezclas tú con él?

    –Porque no tengo elección. –Las palabras salen solas sin darme ni cuenta y me maldigo mentalmente a mí misma por haber soltado eso sin pensar. Hace que parezca débil y asustada, nada más que un peón en manos de otro que juega conmigo. Y supongo que es verdad, hasta cierto punto, pero yo tengo mi propia estrategia, y un as en la manga para abandonar este tipo de vida.

    –Tienes un acuerdo vinculante con él –los ojos de Sofie no muestran lástima alguna; si acaso, auténtico interés.

    –Más bien una deuda que jamás podré pagar.

    Tenía dieciocho años cuando arrebaté un diamante de la mano equivocada en un club nocturno. Al día siguiente lo llevé a la casa de empeños junto al resto de mi botín, sabiendo que Skully me pagaría una fracción de su valor, pero sin hacer preguntas. El grueso fajo de billetes hizo que saliera dando saltos de la tienda: si lo gestionaba bien, me mantendría durante meses.

    Al día siguiente me localizaron tres hombres y me arrastraron hasta un monovolumen negro. Al parecer, el anillo que había robado pertenecía a la hija de Viggo Korsakov.

    Recuerdo haber estado de pie en el despacho del almacén frente al mismísimo Viggo Korsakov, un hombre de ojos rasgados y sonrisa cruel. Uno de los fluorescentes del techo parpadeaba, a punto de apagarse, haciendo aún más siniestra la escena. Tuve que hacer acopio de valor para que no me temblaran las piernas ni se me aflojara la vejiga mientras repetía disculpas y excusas, y le rogaba que no empleara el cuchillo carnicero que descansaba tranquilamente en una mesa cercana. ¿Cómo iba a sobrevivir si me cortaban las manos? Lo único que se me da bien es robar. Y se me da verdaderamente bien.

    Lo que me ofreció, en cambio, fue un trato. Skully le había dicho que yo tenía buen ojo para valorar la calidad, que la «mercancía» que le había entregado desde hace años superaba con creces las típicas baratijas y basura que compraba a otros. Korsakov necesitaba una ladrona con mi perfil y mi talento: joven, guapa, sorpresiva y, lo más asombroso, una cuyas huellas digitales no estuvieran en el registro penal. Si aceptaba trabajar para él, me perdonaría mi grave error.

    Había oído suficientes historias en la calle sobre aquel hombre como para saber que no tenía opción si quería salir de ese almacén con mis dos manos, así que acepté su oferta.

    Eso sucedió hace tres años y, aunque no sea libre, no he tenido una mala vida. Están muy lejos aquellos tiempos en que dormía en albergues juveniles y furgonetas, en sofás o en el rincón de lectura de una biblioteca pública cuando el vigilante nocturno se apiadaba de mí. Ahora tengo un estudio coqueto en Chelsea, con una pared de ladrillo visto y una ventana que da al norte con macetas de albahaca y romero en el alféizar; y mi nevera siempre está llena de fruta fresca y carne que he pagado con mi dinero.

    Korsakov encargó a su hija –la misma a la que robé el anillo– que me transformara de gato callejero que merodea entre contenedores de basura a mujer con pedigrí capaz de pasearse por las galas benéficas de alta sociedad sin provocar una sola sospecha. Ya no me tiro el día entero rebuscando objetos de valor abandonados en los coches ni persiguiendo a idiotas despistados que no guardan bien las carteras o los bolsos. Ahora llevo una vida relativamente normal y hago uso de mis talentos tan solo cuando Korsakov me da un toquecito en el hombro y me da la entrada para una de estas fiestas, en las que me fundo con el ambiente como un camaleón el tiempo suficiente para apropiarme de las joyas totalmente aseguradas de imbéciles podridos de dinero. Así me llama: su camaleón.

    Pero al fin y al cabo sigo siendo una ladrona, y una que se siente todavía más en deuda con Korsakov que hace tres años. A menos que desaparezca una noche y me dedique a mirar por encima de mi hombro durante años, no tengo otra opción. Estoy atrapada a su lado hasta que se encuentre dos metros bajo tierra o hasta que deje de encontrarme utilidad, lo cual podría conllevar que quien acabe dos metros bajo tierra sea yo.

    Sofie inclina su copa y termina el vino antes de depositarla cuidadosamente en la barra.

    –Discúlpame. Te noto nerviosa. No te distraeré más de tu trabajo. No hagas ninguna tontería, como dejarte atrapar –me guiña el ojo y, a la misma velocidad a la que apareció, desaparece entre la multitud, dejándome afectada.

    –Está muy cabreado –Tony tamborilea sus gruesos dedos contra la puerta del pasajero al ritmo que baten los limpiaparabrisas–. Dos meteduras de pata gordas seguidas. La lagartija de mi hermano ya no vale lo que cuesta.

    Pongo los ojos en blanco en dirección a la nuca de este patán, sabiendo que me está mirando por el retrovisor del lado y se dará cuenta perfectamente. Tony está disfrutando demasiado de que haya vuelto con las manos vacías, teniendo en cuenta que se supone que estamos en el mismo equipo. Pero no me sorprende. Fue él quien se encargaba de proteger a Anna la noche que le robé el anillo. Le valió una nariz destrozada que se curó torcida, tres costillas rotas y un descenso de rango que aún no ha recuperado. Desde entonces me desprecia, y más aún en las noches como esta, cuando se le asigna la tarea de niñera.

    La opinión de Tony me da igual, pero sé que Korsakov no pasará por alto un segundo fallo, especialmente este. Ya tenía un comprador esperando y odia tener que romper un acuerdo.

    Sin embargo, he aprendido a no mostrar miedo delante de estos tipos. Los idiotas como Tony se alimentan de él y me devorarán como coyotes aquejados de rabia hasta no dejar ni mis huesos.

    –Es tarde. Llévame a casa; mañana iré a hablar con él.

    La ira de Korsakov es abrasadora, pero se apaga muy pronto. Lo mejor es mantenerse lejos de él hasta que se calme.

    –No –la sonrisa de Tony es amplia y odiosa–. Llamó antes de que salieras. Me dijo que quería verte esta misma noche.

    –Pues vale, como quieras. –Finjo indiferencia, pero se me hace un nudo en el estómago. No augura nada bueno. En ese momento todavía no sabía si había fracasado, pero tal vez había tomado una decisión sobre mí en caso de que lo hiciera.

    Me concentro en mi respiración mientras el monovolumen serpentea por las calles de la ciudad. El resplandor brumoso de las luces de los frenos y los bocinazos incesantes de los taxis me resultan curiosamente terapéuticos. Mi objetivo se marchó antes de que pudiera acercarme a él, pero igualmente habría sido demasiado arriesgado. Doy por sentado que Sofie tiene alguna relación con los federales y, si los gemelos hubieran desaparecido esa noche, la puerta de mi estudio sería la primera que derribarían de una patada.

    –¿Y eso? ¿Es un recuerdo? –pregunta Tony.

    Se refiere a la copa de Sofie, que me llevé de la barra antes de que la retirara el camarero. La oculté bajo mi chal con cuidado de no borrar las huellas dactilares.

    –Es una copa. Sirve para beber vino.

    –Un día de estos, tu bocaza te va a traer auténticos problemas. ¿Por qué te la has traído?

    –Porque necesitaba una nueva.

    Resopla con desagrado.

    –Imbécil.

    Me la llevé pensando dársela a Korsakov cuando le hablara de Sofie: una especie de compensación tras el fracaso de esta noche. Pero, cuanto más lo pienso, más me percato de que es probable que decida que estoy en una posición comprometida. El año pasado, cuando pillaron a Rolo manteniendo una agradable charla con la DEA, Korsakov le ayudó a librarse de la encerrona con un tiro en la nuca. O al menos ese es el rumor, porque Korsakov no es tan estúpido como para asesinar con público. Pero nadie, ni siquiera la esposa ni los hijos de Rolo, han vuelto a saber nada de él.

    Tony tiene razón. Soy imbécil. Debería haberme escabullido por la puerta trasera del local mientras podía.

    Cuando veo el familiar carrito del vendedor ambulante de perritos calientes, se me revuelven las tripas.

    –¿Te importa parar un momento?

    –¿Lo dices en serio? –Tony gira su enorme corpachón y me observa con el ceño fruncido.

    –Es que me muero de hambre –miento. Dudo que fuera capaz de dar un solo bocado.

    –¡Acabas de dejar una fiesta de alta sociedad llena de comida! –gruñe de forma ostensible (siempre se queja cuando le pido que pare para algo), pero luego asiente y le hace un gesto a Pidge–. Vale, joder. Como quieras. Probablemente sea tu última cena –añade en voz baja.

    –Me lo como fuera si quieres –le ofrezco con tonito dulzón. Sé que lo único que Tony desprecia más que a mí es el tufo a perrito caliente y chucrut.

    –Ya lo creo que sí. No vas a apestar la tapicería durante una semana entera –sacude la cabeza–. Eres una rata callejera y lo serás hasta que te mueras.

    –Debajo de mi asiento tienes un paraguas –me ofrece Pidge mientras bajo con cuidado la copa de Sofie.

    –Gracias.

    Pidge es un tipo tranquilo y es el más simpático de todo el grupo, pero igualmente vendería a su propia hermana por el precio adecuado. Salgo del coche con el bolso de mano bajo el brazo. Llevo un elegante vestido de satén negro con cuello halter que me lame los pies; el menos llamativo del lote de ropa de diseño del último golpe que dieron. Ni el vestido ni el chal me protegen lo más mínimo del frío gélido de noviembre, pero tal y como tengo la cabeza, apenas lo siento.

    Quiero creer que Korsakov no va a acabar conmigo. No por esto. Irónicamente y a su manera, me ha mostrado mucha más amabilidad que la mayoría de la gente. Una vez, uno de sus matones se tomó aquello de «no le pongas la mano encima a mi ladronzuela» como un simple consejo y no como una orden, e intentó violarme. Korsakov hizo que le arrancaran la piel a tiras con un látigo. Lo sé porque me obligó a presenciar el espectáculo, sonriendo tan orgulloso como el gato que deja a los pies de su amo un pájaro destrozado.

    ¿Disfrutas la vista previa?
    Página 1 de 1