Dào Dé Jing
Dào Dé Jing
Dào Dé Jing
Do D Jing
El Do D Jing (Chino: pronunciacin Ayuda:MultimediaArchivo:Chinese-TaoTeChing.ogg, Wade-Giles: Tao Te Ching, tambin llamado Tao Te King), cuya autora se atribuye a Laozi (WG Lao Tzu, tambin trasliterado como Lao Tse, "Viejo Maestro"), es un texto clsico chino. Su nombre procede de las palabras con las que empiezan cada una de sus dos partes: do "el camino", la primera del Captulo 1, y d "virtud", o "poder", la primera del Captulo 38, con el aadido jng, "libro clsico". Segn la tradicin, fue escrito alrededor del siglo VI a. de C. por el sabio Laozi, un archivista de la corte de la dinasta Zhou, por cuyo nombre se conoce el texto en China. Las verdaderas autora y fecha de composicin o de compilacin del libro son an objeto de debate. Este texto es uno de los fundamentos del taosmo filosfico y tuvo una fuerte influencia sobre otras escuelas, como el legalismo y el neoconfucianismo. Tiene un papel importante en la religin china, relacionado no slo con el taosmo religioso, sino tambin con el budismo, que cuando se introdujo por primera vez en China fue interpretado usando en gran medida palabras y conceptos taostas. En China la filosofa de la naturaleza y la visin del mundo estn impregnadas del pensamiento taosta y as muchos artistas, pintores, calgrafos y hasta jardineros han usado este libro como fuente de inspiracin. Su influencia se ha esparcido tambin ms all del Lejano Oriente, ayudada por las muchas traducciones diferentes del texto a lenguas occidentales. El Tao que puede nombrarse no es el Tao eterno. El nombre que puede nombrarse no es el nombre inmutable. La no existencia es el principio del cielo y de la tierra. La existencia es la madre de todo lo que hay.
Parte de un manuscrito taosta, tinta sobre seda, siglo II a. C., dinasta Han, desenterrado de la tercera tumba de Mawangdui, Chansha, provincia de Hunan, China. Museo de la provincia de Hunan.
Laozi en Do D Jing
El texto
El texto de este libro tiene una historia larga y compleja. Por una parte estn las versiones transmitidas y los comentarios, que se remontan a hace dos mil aos; por otra parte, los antiguos manuscritos en bamb, seda y papel que los arquelogos han descubierto en el ltimo siglo.
Ttulo
El ttulo del libro tiene varias traducciones posibles. (do) significa literalmente "el camino", o alguno de sus sinnimos. Este trmino, usado por todos los filsofos chinos (incluyendo a Confucio, Mencio, Mozi y los legalistas), tiene un significado especial en el contexto del taosmo, en el que implica el proceso esencial e innominable del universo. (d) significa bsicamente "virtud", en el sentido de "calidad individual", "fuerza interior" o "integridad". En chino, tiene las mismas connotaciones que la palabra "virtud" en espaol: puede significar tanto una cualidad moral, como una capacidad inherente ("la virtud de curar").
Do D Jing (jng) significa "escritura", "libro", o "libro clsico". As, Daodejing puede traducirse como "El libro del Camino y la Virtud", "El Libro del Camino y el Poder", "El Clsico de la Senda y las Virtudes", etc.
Estructura interna
El Daodejing legado por la tradicin es un texto corto, de unos 5.000 caracteres chinos, dividido en 81 captulos o secciones () breves. Hay indicios de que la divisin en captulos es un aadido posterior (para facilitar la glosa o la memorizacin). Tiene dos partes, El Daojing (captulos 1-37) y el Dejing (captulos 38-81), que probablemente se juntaron en la edicin del texto legado por la tradicin en orden inverso al de un posible Dedaojing original (vase en los textos de Mawangdui). Est escrito en un estilo lacnico, con muy pocas partculas gramaticales, favoreciendo la variedad y hasta la contradiccin entre las interpretaciones. Las ideas que expone son singulares, y se expresan en tono potico. El chino clsico en que est escrito el libro presenta dificultades para ser entendido an para los hablantes modernos cultos del chino. Adems, muchas de las palabras usadas en el texto son intencionalmente vagas y ambiguas. La falta de puntuacin en el chino clsico complica an ms la tarea, pues no existe manera concluyente de determinar donde termina una frase y comienza la siguiente. Mover un punto atrs o adelante unas pocas palabras, o insertar una coma, pueden alterar profundamente el significado de muchos pasajes.
Historicidad
La existencia de Laozi se menciona en rollos que se remontan al 400a.C., pero no se registraron contemporneamente detalles de su vida. El historiador chino Sima Qian escribi una supuesta biografa alrededor de 100a.C., indicando que su nombre de nacimiento haba sido Li Er. Estudios sobre el lenguaje y el esquema de rimas de la obra apunta a una poca de composicin posterior al Shi Jing o "Libro de las Canciones", pero anterior a la escritura de Zhuangzi, es decir, en algn momento entre el final del siglo IVa.C. y el comienzo del siglo IIIa.C. Existe un debate acadmico sobre la autora de la versin actual del Do D Jing. Se han hallado secciones bajo la forma actual en tablillas grabadas en piedra de alrededor de 300a.C. El descubrimiento en 1973 de los rollos de seda llamados Textos de Mawangdui (por la aldea en que fueron hallados), que comprende el "Texto A", con ms lagunas y presuntamente escrito antes que el "Texto B", que ha sido datado a alrededor de 200a.C., revela que las versiones ms comunes del texto recibido son esencialmente las mismas que se conocan en la antigedad, lo que limita el perodo durante el cual los escritos pudieron haber sido cambiados o incrementados con nuevas contribuciones. En 1993 se hall la versin ms antigua conocida del texto, escrita en tiras de bamb y datada a 300a.C. Este hallazgo recuper 14 versos antes desconocidos, llamados Textos de Guodian por haber sido descubiertos en la ciudad de Guodian, provincia de Hubei. Muchas traducciones recientes incluyen estos textos, y frecuentemente se reordenan los versos del libro para incorporar el nuevo hallazgo.
Do D Jing
Do D Jing
Anlisis de la obra
En sus 81 captulos, a travs de diversos aforismos de esttica potica, el autor define la sabidura prctica, da consejo a los gobernantes, e incluso parece adentrarse en los misterios alqumicos que confieren la inmortalidad. Por tanto vemos como la obra puede enmarcarse en gneros tan diversos como son el de la literatura filosfica (para algunos metafsica), la didctica-sapiencial o incluso la alqumica/recetaria. Desde su aspecto conceptual, el Dao De Jing es punto de partida y uno de los pilares en los que se asienta el movimiento taosta, entendido en su vertiente filosfica y mstica. La obra girar en torno al concepto del Dao (), motivo que como comprobamos en el confucianismo, no es exclusivo del taosmo. El por qu es ahora cuando da nombre a todo un movimiento es consecuencia de su nueva dimensin, motivo al que volveremos ms adelante. El sentido completo lo dar el hecho de que complementa al confucianismo: el taosmo ofrecer refugio a quienes no han podido triunfar en el sistema derivado de las enseanzas del Maestro Kong. El movimiento taosta, que se generar despus, se basar en dos principios fundamentales: el primero de ellos, como hemos referido ms arriba, ser el Dao: si bien ste haba estado siempre presente en la mente del chino antiguo es ahora cuando se alza como principio supremo de toda realidad, de ah que brinde el nombre al movimiento. En el Dao De Jing, este principio no puede ser expresado (Cap. 1), carece de nombre (Cap. 32, 41),[1] es invisible, inaudible, intangible (Cap. 14), inmutable y origen de la multiplicidad (Cap. 21). Precede al Cielo y Tierra, es silencioso, ilimitado, y dotado de un movimiento cclico continuo (Cap. 25): primigenio (Cap. 42), el ancestro de todos los Seres (Cap. 4). En este punto se observa un interesante paralelismo con la nocin del Arkh -arj- griego, principio supremo unificador de los fenmenos y que est en la base de todas las transformaciones de las cosas: principio constituyente junto a la physis de los dos conceptos principales utilizados por los presocrticos en sus especulaciones metafsicas[2]. Para Laozi, el Dao es un vaco (Cap. 11), un no-ser (wu, ) del que surge lo que es (you ). El camino del cielo es saber vencer sin combatir, responder sin hablar, atraer sin llamar, y actuar sin agitarse. (Cap. 73) El segundo elemento, ligado intrnsecamente al primero es el DE, la virtud, el poder del Dao, por tanto su complemento. El Dao es inmutable, pero en la realidad existe el cambio, todos los seres interactan (Cap.16), es el concepto de retorno. Tal circunstancia es posible porque exteriormente acta mediante el DE, su principio de movimiento. Las virtudes confucianas de humanidad o equidad son tratadas de falsas (Cap.18), solo aparecen cuando nos alejamos del Dao (Cap. 38): ambas son perros de paja (Cap. 5):[3] el fin del taosmo es el saber actuar. Aqu nace uno de los conceptos clave del dao: wu wei. Los sabios creen saber cmo actuar, pero el taosta se define por el no-actuar (Cap.2), el wuwei ( ). Wuwei se entiende no como una impasibilidad ante los acontecimientos sino como una sumisin a los mismos: dado que existe el movimiento, dado que todos los seres se transforman (Cap. 37), la opcin del sabio pasa por la observacin y la contemplacin; un actuar de manera connatural a los seres (un no-actuar) para adaptarse sin sufrir dao. El hombre Culto, sin accin realiza. (Cap. 47) Tal como define Antonio Medrano, es la forma ms pura de actividad, totalmente desinteresada que se efecta en consonancia con el pulso del Dao. De aqu parece desprenderse lo aparentemente intil de un gobierno (Cap. 10). No obstante, la idea subyacente es la de que ste debe existir ya que el pueblo tiende a alejarse del Dao (Cap. 53), pero no debe ser percibido. Los gobernados han de llegar a afirmar de que los acontecimientos surgen de manera natural: de que son lo que son por ellos mismos. Y sa es la esencia misma de wuwei: cuando no se fuerza (Cap. 29, 30), las cosas se enderezan por s mismas: esto es ZIRAN ( ) (Cap. 17). Practicar la no-accin, y as nada queda sin regir. (Cap.3) El pueblo sin mandato (forzado) es ecunime por s mismo (Cap. 32), esto es la Evidencia Sutil: flexibilidad y delicadeza vencen a rigidez y dureza (Cap. 36). Es el gobierno de la no-accin: prohibiciones, instrumentos de lucro,
Do D Jing revueltas conllevan el alejamiento del camino (Cap.39, 57, 74, 75). Por esto, el Hombre Culto dice: yo, no-accin, y el pueblo por s mismo se transforma. (Cap. 57) El hombre sabio, si aspira al Dao, debe alcanzar la espontaneidad que brinda ZIRAN; llegar a un estado en que su propia persona quede reservada (Cap. 7, 66), es pues obrar sin esperar recompensa (Cap. 77): la VIRTUD PROFUNDA (Cap. 10); se anula a s mismo (Cap. 22). La CONCORDIA CELESTIAL; la culminacin (Cap. 68). El que ansa no erige, el que tranquea no camina el que se exhibe no resplandece, el que se acredita a s mismo no se esclarece, el que se afana por s mismo carece de mrito, el que es obstinado no acrecienta. (Cap.24) El Laozi define al sabio como sagaz, alerta, respetable, deleznable, sencillo, amplio (Cap. 15). Pese a las dificultades, llegar a su meta sin dificultad alguna (Cap. 63). No se virar hacia el poder, no presumir, alejar toda arrogancia, no requerir nada ms all de las consecuencias (Cap. 30, 72). A travs del concepto de wuwei, nunca fracasa (Cap. 64). El hidalgo aborrece la milicia ya que en la victoria no hay belleza: la matanza del semejante implica el llanto de las aflicciones (Cap. 31, 69) En su camino debe observar la simplicidad, abrazar la sencillez, perder el egosmo y reducir el deseo (Cap. 19) aunque desee no desear (Cap. 64). Esto ltimo cobra una mayor importancia en pasajes posteriores:[4] No existe mayor delito que el poder del deseo, no existe mayor calamidad que no conocer la saciedad, no existe mayor vicio que la ambicin. (Cap. 46) Parece desprenderse aqu un smil a una de las dos clebres mximas inscritas en el santuario de Apolo en Delfos: NADA EN DEMASA: El que conoce lo que es suficiente es rico. (Cap. 33) All donde encontremos referencias sapienciales para el buen gobierno, podemos inferir referencias para la propia vida personal. El cultivo del cuerpo es otro de los aspectos fundamentales del Dao De Jing: El cuidado personal tiene como fin alargar la vida, la ausencia de enfermedad (Cap. 71), la inmortalidad: ingrediente fundamental del taosmo religioso posterior;[5] algo, que de paso, no es exclusivo de esta religin sino de todas las capas de la sociedad china desde la Antigedad a nuestros das (Sirvin, 1995, cap. VI, pg. 319). En el texto, sin embargo, no parece que haya una opinin clara al respecto pues por un lado parece caracterstica intrnseca del sabio (Cap. 3, 50) y por otra parece criticar todo intento de alargar la vida (Cap. 55).[6] Estos pueden ser sintticamente los rasgos que definen el Dao De Jing, punto de arranque de uno de los movimientos ms poderosos en el colectivo chino desde su origen, capaz incluso de sobrevivir a la terrible Revolucin Cultural de 1960. El legado a travs de premisas y doctrinas del texto de Lao Zi, ms sus comentariastas y compiladores posteriores, no se circunscriben nicamente a los que sern llamados taostas sino que impregna el alma del pueblo chino al igual que el aceite penetra en las piedras; igual que el agua basndose en su debilidad se hace fuerte. El agua beneficia a todo sin competir, ocupando los lugares que la multitud desprecia. (Cap. 8) Bajo el Cielo nada supera al agua en flexibilidad y debilidad, pero atacando a la rgida dureza nada como ella puede vencer. (Cap. 78)
Do D Jing
Referencias
[1] Como refiere el Laozi, iniciada la determinacin, tiene nombre (Cap. 32), por tanto lo indefinido no puede ser expresado pues tampoco puede ser pensado. [2] Guthrie, W. K. C. A History of Greek Philosophy, 5 vols. Cambrige Univ. Press, 1962-78; tr. en Gredos, Madrid. [3] Esta expresin como comenta Samuel Lapaz, proviene del ritual funerario. All estos muecos se quemaban una vez atradas las influencias nefastas para las que fueron concebidos. Posiblemente sustituyen a lo que fueron sacrificios de seres vivos en el pasado. Samuel Lapaz, Dao de Jing. Laozi. Shinden Aixa ediciones. Barcelona, 2001, pg. 26. [4] As mismo ser uno de los puntos en que har hincapi el comentarista del Laozi, Heshang Gong, junto la prctica de una alimentacin frugal y un dominio de la respiracin. [5] Sobre estas prcticas, la sinloga del Merton Collage de Oxford, Jessica Rawson, nos indica como los chinos pasaron incluso por la ingesta de mercurio o jade, elementos que para el chino antiguo llevaban asociados la idea de inmortalidad. Ms tarde parece que se gir hacia el aspecto metafrico donde el cultivo del cuerpo converta al individuo en mejor persona y de ah, era su memoria la que se haca inmortal. Jessica Rawson, Lost Treasures of the Ancient World: China, Cromwell Productions, 2000. [6] Zhuang Zhou habla de cmo tampoco hay que tratar de acortar el tiempo que nos ha sido dado con trabajos peligrosos como lo fue en su poca el de funcionario. Zhuang Zhou. Versin castellana de Alex Ferrara a travs de la traduccin inglesa de Burton Watson. Cap VIII.
Bibliografa
Lao Zi. Tao Te Ching. Los libros del Tao. Traduccin directa del chino por Iaki Preciado Idoeta. Incluye los Textos de Guodian, Mawangdui y las versiones tardas. Madrid: Editorial Trotta, 2006 (3 edicin 2012). ISBN 978-84-8164-835-5. . Tao Te King. Edicin de Richard Wilhelm. Barcelona: Editorial Sirio, 2009. ISBN 978-84-7808-625-2. . Libro del curso y de la virtud. Ed. y tr. directa del chino Anne-Hlne Surez Girard. Pr.: Franois Jullien. Madrid: Ediciones Siruela, 1998 (4 edicin 2007). ISBN 978-84-7844-427-4. . El libro del Tao. Traduccin directa del chino por Iaki Preciado Idoeta, Premio Nacional a la mejor traduccin 1979. Agotado. Madrid: Alfaguara, 1978, 1996 [1 edicin, 9 impresin]. ISBN 978-84-204-5302-6. (1985 (2 edicin)). Tao Te Ching. Traducido por Carmelo Elorduy. Primera versin directa del chino al espaol. Barcelona: Orbis. ISBN 978-84-7530-461-8.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Do D Jing. Commons Wikisource contiene obras originales de o sobre Tao Te King.Wikisource Muchas traducciones del Do D Jing (http://home.pages.at/onkellotus/TTK/_IndexTTK.html) Loz Dodjng / Tao Te Ching / Tao Te King (http://www.tao-te-king.org) Versiones en chino, ingls y alemn de Hilmar Klaus Traduccin de El libro del camino y de la virtud (http://www.antorcha.net/biblioteca_virtual/filosofia/tao/ indice.html), versin de Eduardo Vivancos, a partir de la traduccin en esperanto, con comentarios, de Taiji Yamaga.
Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/