Endress Hauser P200
Endress Hauser P200
Endress Hauser P200
Presin
Caudal
Temperatura
Anlisis
Registro
Soluciones
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye el manual de instrucciones completo incluido en el volumen de suministro. Para informacin detallada, consulte el manual de instrucciones y los otros documentos que contiene el CD-ROM suministrado o visita nuestra pgina web en "www.endress.com/deviceviewer".
KA01121D/06/ES/01.12 71185902
ndice de contenidos
ndice de contenidos
1 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
5
5 5 6 7 7
3 4
Almacenamiento y transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13 14
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Condiciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.2 Montaje del instrumento de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.3 Comprobaciones tras la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7
7.1 7.2 7.3 7.4
Conexiones elctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Condiciones de conexin . . . . . . . . Conexin del instrumento de medicin . Mantenimiento del grado de proteccin . Comprobaciones tras la conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 28 31 32
Opciones de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
33 34 40
8.1 Estructura y funciones del men de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Acceso al men de configuracin mediante el visualizador local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Acceso al men de configuracin mediante herramientas/software de configuracin . . . . . . . . . . . . .
Integracin en el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
42 43 43 43 44 44
10 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10.1 Verificacin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Activacin del equipo de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Configuracin del idioma operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Configuracin del instrumento de medicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Especificacin del nombre de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Proteccin de los parmetros de configuracin contra accesos no autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Endress+Hauser
1
1.1
1.1.1
PELIGRO
A0011189-ES
ADVERTENCIA
A0011190-ES
ATENCIN
A0011191-ES
AVISO
A0011192-ES
1.1.2
Smbolo
Smbolos elctricos
Significado Corriente continua Un terminal al que se aplica tensin continua o por el que pasa corriente continua. Corriente alterna Un terminal al que se aplica tensin alterna o por el que pasa una corriente alterna. Corriente continua y corriente alterna Un terminal al que se aplica tensin alterna o continua. Un terminal por el que pasa corriente alterna o continua. Conexin a tierra Una borna de tierra que, para un operario, est conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra. Conexin a tierra de proteccin Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexin.
A0011199
A0011197
A0011198
A0017381
A0011200
A0011201
Conexin equipotencial Una conexin que tiene que conectarse con el sistema de puesta a tierra de la planta: puede ser una lnea de igualacin de potencial o un sistema de puesta a tierra en estrella, dependiendo esto de los cdigos de prctica nacionales o de la empresa.
Endress+Hauser
1.1.3
Smbolo
Llave Allen
A0011221
1.1.4
Smbolo
Referencia a grficos Se hace referencia al nmero del grfico y al nmero de pgina en cuestin.
A0011196
1.1.5
Endress+Hauser
Smbolo
Zona segura (no peligrosa) Indica una zona sin peligro de explosin.
A0011188
2
2.1
El personal debe satisfacer los siguientes requisitos para la realizacin de las tareas: Los especialistas formados y cualificados deben estar preparados y cualificados especficamente para las funciones y tareas que deban realizar. Deben tener la autorizacin pertinente del jefe de planta. Deben estar familiarizados con las normas nacionales. Antes de realizar el trabajo, el personal especializado debe haber ledo y entendido perfectamente las indicaciones que contienen el manual de instrucciones, la documentacin complementaria y los certificados (segn la aplicacin). Deben seguir las instrucciones y cumplir las condiciones bsicas
2.2
Aplicaciones y productos El equipo de medicin descrito en este manual de instrucciones ha sido concebido solo para la medicin del caudal de lquidos que tienen como mnimo una conductividad de 20 mS/cm. Segn la versin pedida, el instrumento puede medir tambin fluidos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes. Los equipos de medida aptos para el uso en zonas con peligro de explosin o para aplicaciones sanitarias o aplicaciones que presentan mayores peligros por la presin del proceso, presentan la indicacin correspondiente en su placa de identificacin. Para asegurar que el instrumento de medicin se mantenga en las condiciones apropiadas durante el tiempo til: Utilice el equipo de medicin nicamente conforme a la informacin de la placa de identificacin y las condiciones generales que figuran en el manual de instrucciones y la documentacin complementaria. Verifique, mirando la placa de identificacin, si el instrumento pedido es apto para el uso en la zona peligrosa en cuestin (p. ej. proteccin contra explosin, seguridad del depsito de presin).
Endress+Hauser
Utilice el instrumento de medicin nicamente con productos cuando los materiales de las partes del instrumento que entran en contacto con el medio sean suficientemente resistentes. . Si el equipo va a funcionar a temperaturas distintas a la atmosfrica, es esencial que se cumplan las condiciones bsicas especificadas en la documentacin del equipo (contenida en el CD-ROM). Uso indebido Utilizar el equipo de medicin para un fin distinto al previsto pone en riesgo la seguridad. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daos debidos al uso indebido del equipo.
!ADVERTENCIA Peligro de rotura del sensor debido a fluidos corrosivos o abrasivos. Verifique la compatibilidad del fluido del proceso con el material del sensor. Asegrese de la resistencia del material de todas las piezas que entran en contacto con el fluido del proceso. Observe la presin mxima especificada para el proceso.
Verificacin en casos lmite: Si desea medir fluidos especiales o utilizar fluidos especiales para la limpieza, Endress +Hauser le brindar gustosamente asistencia en la verificacin de la corrosin de los materiales del sensor que entraran en contacto con dichos fluidos, pero no dar ninguna garanta ni aceptar ninguna responsabilidad a este respecto, debido a que pequeas variaciones en la temperatura, concentracin o nivel de contaminacin en el proceso pueden alterar las propiedades de resistencia a la corrosin. Riesgos residuales La temperatura de la superficie externa del cabezal puede aumentar hasta mx. 10 K a consecuencia del consumo de los componentes electrnicos. Los fluidos a elevada temperatura que pasan por el instrumento de medicin hacen que aumente an ms la temperatura superficial del cabezal. En particular, la superficie del sensor puede alcanzar temperaturas prximas a las del fluido.
Peligro de quemaduras por temperaturas elevadas del fluido En el caso de fluidos de proceso con temperaturas elevadas, tome las medidas de proteccin necesarias para evitar quemaduras por contacto.
2.3
En caso de trabajar con el instrumento o realizar alguna tarea en l: lleve el equipamiento y prendas de proteccin necesarios segn las normas nacionales. Cuando se realicen trabajos de soldadura en las tuberas: no utilice el instrumento de medicin para conectar a travs de l la unidad de soldadura a tierra.
Endress+Hauser
2.4
Funcionamiento seguro
Riesgo de lesiones. Opere nicamente con el instrumento si ste est en buenas condiciones tcnicas y funciona de forma segura. El operario es responsable del funcionamiento libre de interferencias del instrumento.
2.5
Este instrumento de medicin ha sido diseado conforme a las buenas prcticas de ingeniera y satisface los requisitos de seguridad actuales, ha sido sometido a pruebas de verificacin y ha salido de fbrica en la buena condicin para el funcionamiento seguro. Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple tambin con las directivas de la CE enumeradas en la declaracin de conformidad especfica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el instrumento con la marca CE.
Endress+Hauser
3
3.1
1
+ E
9
A0014056
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Componentes importantes del instrumento de medicin Tapa del compartimento de electrnica Mdulo de visualizacin Mdulo principal de electrnica Prensaestopas Cabezal del transmisor Mdulo de electrnica E/S Terminales (terminal de bornas intercambiables) Tapa del compartimento de conexiones Sensor
Endress+Hauser
4
4.1
A0015502
1 + 2
1 + 2
A0013843
A0013695
A0015502
A0013698
A0015502
A0013699
Endress+Hauser
A0015502
A0013697
Si no se cumple alguna de las condiciones, pngase en contacto con el centro de ventas de Endress+Hauser de su zona.
4.2
Dispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medicin: Especificaciones indicadas en la placa de identificacin Cdigo de pedido con desglose de caractersticas del equipo en el albarn de entrega Entre el nmero de serie indicado en las placa de identificacin en el visor W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): podr ver entonces all toda la informacin sobre el instrumento de medicin. Para una visin general del alcance de la documentacin tcnica suministrada, consulte: El visor W@M Device Viewer : entre el nmero de serie indicado en la placa de identificacin (www.endress.com/deviceviewer)
10
Endress+Hauser
4.2.1
345 1 2 6
Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.:
14
15 7 8 9
Date:
16
Patents
322540-0001
17
10
2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
11
12
13
A0013906
Ejemplo de una placa de identificacin del transmisor Lugar de fabricacin Nombre del transmisor Cdigo de pedido Nmero de serie Cdigo ampliado de pedido Datos de conexin elctrica, p. ej., entradas y salidas disponibles, tensin de alimentacin Tipo de prensaestopas Rango de temperaturas ambiente admisibles (Ta) Versin del firmware (FW) y versin del instrumento (Dev.Rev.) de fbrica Marca CE, marca C Informacin adicional sobre la versin: certificados Rango de temperaturas admisible para el cable Fecha de fabricacin: ao-mes Grado de proteccin Informacin sobre la certificacin de proteccin contra explosiones Nmero del documento complementario sobre seguridad Cdigo de matriz 2-D
Endress+Hauser
11
4.2.2
1
Order Code: Ser.No.: Ext. ord. cd.:
2 3 4 5 7
6
Tm: Material:
8 9
10
11
i
Patents
13
Date:
12
15 14
A0017186
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ejemplo de placa de identificacin de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricacin Cdigo de pedido Nmero de serie (Ser. no.) Cdigo ampliado de pedido (Ext. ord. cd.) Dimetro nominal del sensor Presin de prueba del sensor Rango de temperaturas del producto/medio Material del revestimiento y de los electrodos Grado de proteccin: p. ej., IP, NEMA Temperatura ambiente admisible (Ta) Cdigo de matriz 2-D Marca CE, marca C Direccin/sentido del caudal Fecha de fabricacin: ao-mes
12
Endress+Hauser
Almacenamiento y transporte
Cdigo del equipo Para volver a pedir el instrumento de medicin se utiliza el cdigo del equipo. Cdigo ampliado del equipo Comprende siempre el tipo de dispositivo (producto base) y las especificaciones bsicas (caractersticas obligatorias). De las especificaciones opcionales (caractersticas opcionales), se enumeran nicamente las relacionadas con la seguridad y certificaciones del instrumento (p. ej., LA). Si se piden tambin otras especificaciones opcionales, stas se indican de forma conjunta utilizando el smbolo # (p. ej., #LA#). Si las especificaciones opcionales del pedido no incluyen ninguna especificacin relacionada con la seguridad o con certificaciones, entonces stas se indican mediante el smbolo + (p. ej., XXXXXX-ABCDE+). 4.2.3
Smbolo #
Conexin a tierra de proteccin Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexin.
A0011199
5
5.1
Almacenamiento y transporte
Condiciones para el almacenamiento
Observe las siguientes indicaciones para el almacenamiento: Utilice el embalaje original cuando almacene el instrumento. No extraiga las tapas o capuchones de proteccin de las conexiones a proceso. Proteja el instrumento de la radiacin solar directa. Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el instrumento. Almacene el instrumento en un lugar seco y sin polvo. No lo almacene en el exterior. Temperatura de almacenamiento( 16)
Endress+Hauser
13
Almacenamiento y transporte
5.2
!ADVERTENCIA El centro de gravedad del instrumento se encuentra en un punto ms alto que los puntos de sujecin con las eslingas. Riesgo de lesiones si el instrumento llega a volcar. Sujete el instrumento de medicin de modo que no pueda volcar ni resbalar. Tenga en cuenta el peso indicado en la etiqueta adhesiva del embalaje. Observe las instrucciones para el transporte indicadas en la etiqueta adhesiva fijada en la tapa frontal del compartimento de la electrnica.
A0015606
Observe las siguientes indicaciones durante el transporte: Transporte el instrumento al punto de medida mantenindolo dentro del embalaje original. No extraiga las tapas o capuchas de proteccin de las conexiones a proceso. Se evita con ellas que se daen las superficies de estanqueidad y que se ensucie el tubo de medicin.
A0015604
14
Endress+Hauser
Almacenamiento y transporte
A0015605
Endress+Hauser
15
Instalacin
6
6.1
Instalacin
Condiciones de instalacin
No se requieren soportes u otras medidas especiales. Las fuerzas externas quedan absorbidas por la construccin del instrumento. 6.1.1 Posicin de montaje
Lugar de instalacin h = 2 DN
A0017061
Instalacin en tuberas descendentes Instale un sifn o una vlvula de purga corriente abajo del sensor instalado en la tubera descendente con longitud h 5 m (16,4 ft). Esta medida de precaucin sirve para evitar que se produzcan presiones bajas que podran daar el tubo de medicin. Esta medida previene tambin prdidas de cebado que podran causar la aparicin de bolsas de aire.
16
Endress+Hauser
Instalacin
1 2
A0017064
4 1 2 h
Instalacin en una tubera descendente Vlvula de purga Sifn Longitud de la tubera descendente
Instalacin en tuberas parcialmente llenas Una tubera parcialmente llena y con gradiente requiere una configuracin de drenaje. La funcin de deteccin de tubera vaca (DTV) ofrece una proteccin adicional al detectarse con ella el estado vaco o parcialmente lleno de la tubera. No instale el sensor en el punto ms bajo de la lnea de drenaje: riesgo de acumulacin de materia slida. Conviene instalar una vlvula de limpieza.
2 5 D N
A0017063
Orientacin El sentido de la flecha indicada en la placa de identificacin del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor conforme al sentido de circulacin. Con una orientacin adecuada, se evita la acumulacin de gases y la formacin de sedimentos en el tubo de medicin. Vertical Es la orientacin ptima para sistemas de tuberas autovaciantes junto con la funcin de deteccin de tubera vaca.
Endress+Hauser
17
Instalacin
A0015591
Horizontal El plano que contiene el electrodo de medicin debe estar dispuesto horizontalmente. Se previene as cualquier aislamiento momentneo de los electrodos de medicin a causa de burbujas de aire arrastradas. En el caso de orientacin horizontal, la funcin de deteccin de tubera vaca funciona nicamente cuando el cabezal del transmisor apunta hacia abajo, ya que sino no hay garanta de que la funcin responda ante una tubera vaca o parcialmente vaca.
2 A
1 2 3
A0016260
5 1 2 3
Orientacin horizontal Electrodo DTV para la deteccin de tubera vaca Electrodos para deteccin de seales de medida Electrodo de referencia para la igualacin de potencial
18
Endress+Hauser
Instalacin
5 DN
2 DN
A0016275
Para las dimensiones del instrumento y las requeridas para su instalacin, vase el documento "Informacin tcnica", seccin "Construccin mecnica". 6.1.2 Requisitos debidos al entorno y proceso
Si el equipo se instala al aire libre: Instale el equipo de medicin en un lugar a la sombra. Protjalo de la radiacin solar directa, sobre todo en regiones de clima clido. Evite exponerlo directamente a las inclemencias del tiempo. Presin del sistema Por otra parte, debe instalar amortiguadores de pulsaciones si utiliza bombas alternativas, a membrana o peristlticas.
Endress+Hauser
19
Instalacin
A0015594
Vibraciones
L
A0016266
6 L
20
Endress+Hauser
Instalacin
Adaptadores
[mbar] 100
8 m/s 7 m/s 6 m/s
10 max. 8 d D
1
1 m/s
d/D
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
A0016359
6.1.3
Para segurar que se pueda abrir fcilmente la cubierta opcional contra intemperie, respete el siguiente espacio libre mnimo alrededor del cabezal: 350 mm (13,8 in)
6.2
6.2.1
Para el transmisor Para girar el cabezal del transmisor: llave fija de8 mm Para aflojar la presilla de fijacin: llave Allen3 mm Para el sensor Para bridas y otras conexiones a proceso: El alcance del suministro no incluye tornillos, tuercas, juntas, etc. Es material que el usuario debe aportar. Herramientas apropiadas para el montaje
Endress+Hauser
21
Instalacin
6.2.2 1. 2. 3.
Elimine el material de embalaje restante. Extraiga las tapas o capuchones de proteccin que tenga el sensor. Extraiga la etiqueta adhesiva del compartimento de la electrnica. Montaje de los sensores
6.2.3
!ADVERTENCIA Peligro debido a sellado insuficiente de la conexin a proceso. Asegrese que el dimetro interno de las juntas es mayor o igual al de la conexin a proceso y al de la tubera. Asegrese de que las juntas estn bien limpias y sin daos visibles. Instale las juntas correctamente.
1. 2. 3. 4. 5. Asegrese de que el sentido de la flecha del sensor concuerda con el sentido de circulacin del producto/medio. Para poder cumplir las especificaciones del equipo, debe instalar el equipo de medicin entre las bridas de la tubera de tal forma que quede centrado en la seccin de medicin. Si utiliza discos de puesta a tierra, siga las instrucciones de instalacin suministradas con ellos. Observe los pares de apriete especificados ( 23). Instale el instrumento de medicin o la caja del transmisor de tal que forma que las entradas de cable queden apuntando hacia abajo.
A0013964
!ATENCIN Puede formarse una capa de material electroconductor en el interior del tubo de medida! Riesgo de corto circuito con la seal de medicin. No utilice sellantes electroconductores como los que contienen grafito.
22
Endress+Hauser
Instalacin
Debe cumplir lo siguiente cuando instale las juntas: Asegrese de que las juntas no tapen una parte de la seccin interna de la tubera. Con las bridas DIN: utilice nicamente juntas conformes a DIN EN 1514-1. En caso de revestimiento interno de "PFA": hay que utilizar siempre juntas adicionales. En caso de revestimiento interno de "PTFE": no es generalmente necesario utilizar juntas adicionales. Montaje de discos/cable de puesta a tierra Debe cumplir lo indicado en la informacin sobre la igualacin de potencial y las instrucciones de montaje de los cables/discos de puesta a tierra ( 29). Pares de apriete a aplicar a los tornillos Para informacin detallada sobre los pares de apriete a aplicar a los tornillos, vase la seccin "Montaje del sensor" en el manual de instrucciones del equipo 6.2.4 Giro del cabezal del transmisor
Para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al indicador, se puede cambiar la orientacin del cabezal del transmisor:
max. 350
8 mm
8 mm
A0013713
Endress+Hauser
23
Instalacin
6.2.5
+ E
3 mm
A0013905
6.3
El equipo de medicin presenta algn dao visible? El instrumento de medicin corresponde a las especificaciones del punto de medida? Por ejemplo: Temperatura del proceso Presin del proceso (consulte el captulo sobre "Valores nominales de presin-temperatura" del documento "Informacin tcnica" en el CD-ROM adjunto) Rango de temperaturas ambiente Rango de medida La orientacin escogida para el sensor es la adecuada? ( 17)? Conforme al tipo de sensor Conforme a la temperatura del medio Conforme a las propiedades del medio (contenido de gas, con slidos en suspensin) La flecha de la placa de identificacin apunta en la direccin del flujo del fluido en la tubera ( 17)? La identificacin y el etiquetado del punto de medida son correctos (inspeccin visual)? El equipo est protegido adecuadamente contra la lluvia y la radiacin solar? Se han apretado los tornillos de fijacin con el par de apriete correcto?
q q q q
24
Endress+Hauser
Conexiones elctricas
7
7.1
7.1.1
Conexiones elctricas
Condiciones de conexin
Herramientas requeridas
Para entradas de cable: utilice las herramientas correspondientes Para tornillo de bloqueo: llave Allen 3 mm Pelacables Con cables trenzados: tenaza engarzadora para casquillo terminal Para extraer cables de terminales: destornillador de hoja plana 3 mm (0,12 in) Requisitos que deben cumplir los cables de conexin
7.1.2
Los cables de conexin escogidos por el usuario deben cumplir los siguientes requisitos. Seguridad elctrica Conforme a las normas nacionales pertinentes. Rango de temperaturas admisibles 40 C (40 F)... 80 C (176 F) Requisito mnimo: rango de temperaturas cable temperatura ambiente + 20 K Cable de seales Salida de corriente Para 4-20 mA: basta un cable estndar de instalacin. Para 4-20 mA HART: se recomienda cable blindado. Tenga en cuenta el esquema de puesta a tierra de la planta. Salida de impulsos/frecuencia/conmutacin Basta un cable estndar de instalacin. Dimetro del cable Prensaestopas incluidas: M20 1.5 con cable612 mm (0,240,47 in) Terminales de clavija para versiones de equipo que no comprenden proteccin contra sobretensiones: secciones transversales de cable de 0,52,5 mm2 (2014 AWG) Terminales de tornillo para versiones de equipo que incluyen proteccin contra sobretensiones: secciones transversales de cable de 0,22,5 mm2 (2414 AWG) 7.1.3 Asignacin de terminales
La asignacin de terminales para la conexin elctrica viene indicada en la placa de conexionado del mdulo de la electrnica E/S.
Endress+Hauser
25
Conexiones elctricas
Transmisor
+ 3 4
+ 1 2
+ 3 4
+ 1 2
A0018179
Versin de conexin 4-20 mA HART con dos salidas adicionales, sin proteccin contra sobretensiones integrada Salida 1 (pasiva): 4-20 mA HART Salida 2 (pasiva): sin asignar, salida de impulsos/frecuencia/conmutacin o de 4-20 mA Terminal de tierra para blindaje de cable Versin de conexin 4-20 mA HART con dos salidas adicionales, con proteccin contra sobretensiones integrada Salida 1 (pasiva): 4-20 mA HART Salida 2 (pasiva): sin asignar, salida de impulsos/frecuencia/conmutacin o de 4-20 mA Terminal de tierra para blindaje de cable
7.1.4
Tensin de alimentacin Todas las salidas requieren una fuente de alimentacin externa. Los siguientes valores de tensin de alimentacin se refieren a la salida de corriente de 4-20 mA HART:
Cdigo de pedido para "Salida" Opcin A: 4-20 mA HART Opcin B: 4-20 mA HART, salida de impulsos/frecuencia/ conmutacin 1) 2) Tensin mnima en terminal1) 2) Para 4 mA: CC18 V Para 20 mA: CC14 V Tensin mxima en terminal CC35 V
Tensin de alimentacin externa de la unidad de alimentacin con carga ( 26) Versiones del equipo con visualizador local SD03: Hay que aumentar la tensin en terminal en CC 2 V si se utiliza iluminacin de fondo.
Carga Carga de la salida de corriente: 0500 W, en funcin de la tensin de alimentacin de la unidad de alimentacin externa
26
Endress+Hauser
Conexiones elctricas
Determinacin de la carga mxima En funcin de la tensin de alimentacin de la fuente de alimentacin (US), es preciso considerar la carga mxima (RB) incluyndose la carga de lnea para asegurar la tensin correcta del terminal en el dispositivo. Al proceder de este modo, tenga en cuenta la tensin mnima del terminal ( 26) Para US = 1818,9 V: RB (US - 18 V) :0,0036 A Para US = 18,924,5 V: RB (US - 13,5 V) :0,022 A Para US = 24,530 V: RB 500 W
1.1
1.2
20
22
24
26
28
30
32
34
36
Us [V]
A0013563
1 Rango de trabajo 1.1 Para cdigo de pedido correspondiente a "Salida", opcin A "4-20 mA HART"/opcin B "4-20 mA HART, salida de impulsos/frecuencia/conmutacin" con Ex i 1.2 Para cdigo de pedido correspondiente a "Salida", opcin A "4-20 mA HART"/opcin B "4-20 mA HART, salida de impulsos/frecuencia/conmutacin" con Ex d o "no Ex"
Clculo de ejemplo Tensin de alimentacin de la fuente de alimentacin: US =19 V Carga mxima: RB (19 V - 13,5 V) : 0,022 A = 250 W 7.1.5 1. 2. Preparacin del instrumento de medicin
Extraiga el conector provisional, si existe. AVISO ! Estanqueidad insuficiente del cabezal! Se puede comprometer la seguridad en el funcionamiento del equipo de medicin. Utilice prensaestopas apropiados que correspondan al grado de proteccin. Si el instrumento se suministra sin prensaestopas: Provea por favor prensaestopas apropiados para los cables de conexin ( 25). Si el instrumento se suministra con prensaestopas: Observe las especificaciones del cable ( 25).
3.
Endress+Hauser
27
Conexiones elctricas
7.2
AVISO Seguridad elctrica limitada por conexin incorrecta. Si se va a utilizar el equipo en una zona con atmsferas explosivas, observe la informacin incluida en la documentacin Ex del equipo de medicin. 7.2.1 Conexin del transmisor
3 mm
20 mm
10 (0.4)
mm (in)
A0013836
Conecte los cables conforme a la asignacin de terminales ( 25). Para comunicaciones HART: cuando conecte el blindaje del cable a la borna de tierra, tenga en cuenta el esquema de puesta a tierra de la planta.
28
Endress+Hauser
Conexiones elctricas
Extraccin de un cable
3 (0.12)
3 4 mm (in)
1 2
A0013835
7.2.2
!ATENCIN Un electrodo daado o deteriorado puede hacer que falle completamente el equipo de medicin. Asegrese que el fluido y el sensor estn al mismo potencial elctrico. Tenga en cuenta el sistema de puesta a tierra de la empresa. Tenga en cuenta el material de la tubera y/o su conexin con tierra.
Ejemplo de conexin para casos estndar Tubera metlica, conectada con tierra
A0016315
Endress+Hauser
29
Conexiones elctricas
Ejemplo de conexin en situaciones especiales Tubera metlica sin conexin con tierra y sin revestimiento interno Este procedimiento de conexin es tambin apropiado para situaciones en las que: No se utiliza la igualacin de potencial usual Existen corrientes de igualacin
DN 300
8
DN 350
A0016317
Tubera de plstico o con revestimiento interno aislante Este procedimiento de conexin es tambin apropiado para situaciones en las que: No se utiliza la igualacin de potencial usual Existen corrientes de igualacin
A0016318
9
30
Conexiones elctricas
Tubera con unidad de proteccin catdica Este procedimiento de conexin debe utilizarse nicamente cuando se cumplen las dos condiciones siguientes: La tubera es de metal y no tiene revestimiento interno o la tubera tiene un revestimiento interno conductivo La proteccin catdica est integrada en el equipo de proteccin personal
1/ 3/
+
2/
2/
A0016319
10 1 2 3
7.3
El equipo de medicin satisface todos los requisitos correspondientes al grado de proteccin IP66/67, cubierta tipo 4X. Para garantizar el grado de proteccin IP66/67, cubierta tipo 4X, efecte los siguientes pasos una vez haya realizado el conexionado elctrico: 1. 2. 3. Revise las juntas del cabezal para ver si estn limpias y bien colocadas. Seque, limpie o sustituya las juntas en caso necesario. Apriete todos los tornillos del cabezal y las tapas enroscadas. Apriete firmemente los prensaestopas.
31
Endress+Hauser
Conexiones elctricas
4.
Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables, disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").
A0013960
5.
7.4
Los cables y el equipo estn en buen estado (inspeccin visual)? Los cables cumplen los requisitos( 25)? Los cables estn debidamente protegidos contra tirones? Se han instalado todos los prensaestopas dejndolos bien apretados y estancos? Los cables se han tendido formando "trampas antiagua" ( 31) ? La tensin de alimentacin corresponde a la especificada en la placa de identificacin del transmisor( 26)? Se han asignado correctamente todos los terminales ( 25)? Cuando hay tensin de alimentacin, aparecen valores visualizados en el mdulo de indicacin? Se ha establecido correctamente la igualacin de potencial ( 29)? Las tapas del cabezal estn todas bien colocadas y apretadas? Est bien apretada la presilla de fijacin?
32
Endress+Hauser
Opciones de configuracin
8
8.1
8.1.1
Opciones de configuracin
Estructura y funciones del men de configuracin
Estructura del men de configuracin
Operador
Visualiz/Operac
Ajuste Diagnstico
Experto
Experto
Orientado a funciones
Orientado a tareas
Mantenimiento
Language
A0014058-ES
8.1.2
Las distintas partes del men de configuracin corresponden a distintas funciones de usuario. Cada funcin de usuario considera las tareas tpicas que desarrolla un usuario con la funcin en cuestin en su puesto de trabajo durante el ciclo de vida del instrumento. Para informacin detallada sobre la filosofa en la que se basa la configuracin del instrumento, consulte manual de instrucciones del instrumento que contiene el CD-ROM suministrado.
Endress+Hauser
33
Opciones de configuracin
8.2
2 2.3 2.6
XXXXXXX
19.184 mA
12.5
l/s
XXXXXXX
20.50
mA
ESC
User
ABC_ LMNO XYZ
DEFG PQRS
1.7
30
0 5 1 6 2 7 3 8 4 9
A0014013
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 5
Visualizador operativo con valor medido visualizado como "1 valor, mx." (ejemplo) Designacin del dispositivo de medida Zona de visualizacin de valores medidos (4 lneas) Smbolos explicativos relacionados con el valor medido: tipo de valor medido, nmero del canal de medicin, smbolo de comportamiento diagnosticado Zona para estado Valor medido Unidades del valor medido Elementos de configuracin Visualizador operativo con el valor medido visualizado como "1 grfico de barras + 1 valor" (ejemplo) Visualizador del grfico de barra correspondiente al valor medido 1 Valor medido 1 con unidades Smbolos informativos sobre el valor medido 1: tipo de valor medido, nmero del canal Valor medido 2 Unidades del valor medido 2 Smbolos informativos sobre el valor medido 2: tipo de valor medido, nmero del canal Vista de navegacin: lista de seleccionables de un parmetro Zona para ruta de navegacin y estado Zona de visualizacin para navegacin: designa el valor actual del parmetro Vista de edicin: editor de texto con mscara de entrada Vista de edicin: editor numrico con mscara de entrada
34
Endress+Hauser
Opciones de configuracin
8.2.1
Visualizador operativo
A0013956
A0013959
A0013958
A0013957
Fallo
Verificacin funcional
Comportamiento de diagnstico
A0013961
A0013962
A0013963
A0013965
Alarma
Aviso
Instrumento bloqueado
Conductividad
A0017269
Caudal msico
A0013710
Totalizador El nmero del canal indica cul de los tres totalizadores se est visualizando.
A0013943
Salida
A0013945
El nmero del canal de medicin indica cul de las dos salidas de corriente se est visualizando. Canal de medicin 1 a 4
A0016325
El nmero del canal de medicin se visualiza nicamente si existe ms de un canal para la misma variable medida (p. ej.: totalizador 1 a 3). Smbolos para comportamiento diagnosticado El comportamiento diagnosticado es un evento de diagnstico relevante para el valor medido visualizado. Para ms informacin sobre los smbolos, consulte la seccin "Zona para estado"( 35).
Endress+Hauser
35
Opciones de configuracin
8.2.2
Vista de navegacin
Zona de visualizacin del estado En la zona de visualizacin del estado, situada en la parte superior derecha de la vista de navegacin, se visualiza lo siguiente: Del submen El cdigo de acceso directo del parmetro hacia el que usted est navegando (p. ej., 0022-1) Si hay un evento de diagnstico, el comportamiento diagnosticado y seal de estado En el asistente Si hay un evento de diagnstico, el comportamiento diagnosticado y seal de estado Zona de visualizacin
Iconos en mens
A0013973
A0013974
A0013975
A0013966
Visualiz./config.
Ajuste
Diagnstico
A0013967
A0013968
A0013972
A0013963
Submen
Asistente
Parmetros en un asistente
Parmetro bloqueado
8.2.3
Vista de edicin
Mscara de entrada
Smbolos de funcionamiento en el editor numrico
A0013985
A0016621
A0013986
Confirma la seleccin.
.
A0016619
A0016620 A0014040
A0013985
A0013987
A0013986
Confirma la seleccin.
Aa1
A0014040 A0013981
Conmutador entre mayscula y minscula para entrar nmeros para entrar caracteres especiales Endress+Hauser
36
Opciones de configuracin
A0013989
A0013990
A0013991
A0013988
8.2.4
Tecla
Elementos de configuracin
Significado Tecla Menos En un men, submen Desplaza la barra de seleccin en sentido ascendente en una lista de seleccin.
A0013969
Con un asistente Confirma el valor del parmetro y pasa al parmetro anterior. Con un editor numrico y de texto En la mscara de entrada, desplaza la barra de seleccin hacia la izquierda (hacia atrs). Tecla Ms En un men, submen Desplaza la barra de seleccin en sentido descendente en una lista de seleccin.
A0013970
Con un asistente Confirma el valor del parmetro y pasa al parmetro siguiente. Con un editor numrico y de texto En la pantalla de entrada, desplaza la barra de seleccin hacia la derecha (hacia delante). Tecla Intro Para el visualizador operativo. Pulsando brevemente esta tecla, se entra en el men de configuracin. Si se pulsa durante 2 s esta tecla, se entra en el men contextual. En un men, submen Si se pulsa brevemente la tecla: abre el men, submen o parmetro seleccionados. Se inicia el asistente. Si hay un texto de ayuda abierto, cierra el texto de ayuda sobre el parmetro. Si se pulsa durante 2 s en un parmetro: abre el texto de ayuda, si hay uno, sobre el parmetro. Con un asistente Abre la ventana de edicin del parmetro. Con un editor numrico y de texto Si se pulsa brevemente la tecla: abre el grupo seleccionado; realiza la accin seleccionada. Si se pulsa durante 2 s, confirma el valor editado para el parmetro.
A0013952
Endress+Hauser
37
Opciones de configuracin
Tecla
Significado Combinacin de teclas Escape (pulse las teclas simultneamente) En un men, submen Si se pulsa brevemente la tecla: le saca del nivel de men en que se encuentra y le lleva al siguiente nivel superior. Si hay un texto de ayuda abierto, cierra el texto de ayuda sobre el parmetro. Si se pulsan durante 2 s, regresa al visualizador operativo ("posicin INICIO").
A0013971
Con un asistente Sale del asistente y le lleva al siguiente nivel superior. Con un editor numrico y de texto Cierra el editor numrico o de textos sin que se efecten los cambios.
+
A0013953
Combinacin de las teclas Menos / Enter (pulse simultneamente ambas teclas) Reduce el contraste (presentacin con ms brillo). Combinacin de teclas Ms/Intro (hay que mantenerlas simultneamente pulsadas)
A0013954
Aumenta el contraste (presentacin ms oscura). Combinacin de las teclas Menos / Ms / Enter (pulse simultneamente las teclas)
+
A0013955
8.2.5
Para algunos parmetros, hay unos textos de ayuda a los que puede acceder el usuario llamndolos simplemente desde la vista de navegacin. Estos textos describen brevemente el funcionamiento del parmetro de modo que facilitan la puesta en marcha rpida y eficaz del instrumento. Llamada y cierre del men contextual El usuario est en la vista de navegacin y la barra de seleccin est sobre un parmetro. 1. 2. Pulse F durante 2 s. Se abre el texto de ayuda sobre el parmetro seleccionado. Pulse simultneamente S + O. Se cierra el texto de ayuda. Funciones de usuario y autorizacin de acceso correspondiente
8.2.6
Las dos funciones de usuario, "Operario" y "Mantenimiento", no tienen la misma autorizacin de acceso para escritura si el usuario ha definido un cdigo de acceso especfico de usuario. La
38
Endress+Hauser
Opciones de configuracin
configuracin del equipo queda as protegida contra cualquier acceso no autorizado desde el visualizador local ( 44). Autorizacin de acceso a parmetros
Rol de usuario Acceso para lectura Sin cdigo de acceso (de fbrica) Operario Mantenimiento 1) Con cdigo de acceso Acceso para escritura Sin cdigo de acceso (de fbrica) Con cdigo de acceso -- 1)
Aunque se hayan definido cdigos de acceso, habr algunos parmetros que se podrn modificar independientemente de estos cdigos debido a que no afectan a la medicin y no estn por ello sometidos a la proteccin contra escritura (p. ej., "Formato visualiz").
Para informacin detallada sobre los parmetros que siempre pueden modificarse, consulte el manual de instrucciones del instrumento que se encuentra en el CD-ROM suministrado. Si se entra un cdigo de acceso incorrecto, el usuario adquirir los derechos de acceso propios del rol de usuario "Operario". El rol de usuario que tiene actualmente asignado el usuario que ha iniciado una sesin aparece indicada en el parmetro Derechos de acceso visualizacin. Ruta de navegacin: Visualiz/Operac Derechos de acceso visualizacin 8.2.7 Desactivacin de la proteccin contra escritura mediante un cdigo de acceso
Si el smbolo aparece delante de un parmetro en el visualizador local, esto significa que dicho parmetro est protegido contra la escritura mediante un cdigo de acceso especfico del usuario y que el valor del parmetro no puede por tanto modificarse en ese momento mediante el uso del visualizador local( 44). El bloqueo del acceso con escritura por va local puede desactivarse entrando el cdigo de acceso definido por el usuario mediante la opcin de acceso correspondiente. 1. 2. Tras pulsar F, aparece el mensaje que le invita a entrar el cdigo de acceso. Entre el cdigo de acceso. Desaparece seguidamente el smbolo situado delante de los parmetros que estaban protegidos contra la escritura y que ahora estn de nuevo habilitados. Activacin y desactivacin del bloqueo de teclado
8.2.8
El bloqueo del teclado permite bloquear el acceso local a todo el men de configuracin. Ya no se puede navegar entonces por el men de configuracin no modificar valores de parmetros. Los usuarios solo podrn leer los valores medidos que aparecen en el indicador de funcionamiento
Endress+Hauser
39
Opciones de configuracin
El bloqueo del teclado se activa y desactiva procediendo de la misma forma: El usuario est en el visualizador operativo.
A0016215-ES
8.3
40
Endress+Hauser
Opciones de configuracin
8.3.1
9 3 2 6 8
1
11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
7
A0013764
Sistema de control (p. ej., PLC) Fuente de alimentacin del transmisor, p. ej., la RN221N (con resistor para comunicaciones) Conexin para Commubox FXA195 y Field Communicator 475 Field Communicator 475 Ordenador con software de configuracin (p. ej., FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX100 Mdem Bluetooth VIATOR con cable de conexin Transmisor
Endress+Hauser
41
Integracin en el sistema
8.3.2
+ E
2
1 2 3
1
A0014019
Interfaz de servicio (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) del equipo de medicin Commubox FXA291 Ordenador con software de configuracin "FieldCare" y COM DTM "CDI Communication FXA291"
Integracin en el sistema
Para la integracin en un sistema: vase el manual de instrucciones del equipo que se encuentra en el CD-ROM suministrado.
10
10.1
Puesta en marcha
Verificacin funcional
Antes de poner en marcha el dispositivo, asegrese de que se han realizado las comprobaciones tras la instalacin y conexionado. Verificaciones tras el montaje (lista de comprobacin)( 24) Comprobaciones tras la conexin (lista de comprobacin) ( 32)
42
Endress+Hauser
Puesta en marcha
10.2
Una vez realizadas las comprobaciones funcionales, active el instrumento de medicin. Tras un inicio satisfactorio, el visualizador local pasa automticamente de la pantalla de inicio a la visualizacin de valores medidos. Si no se viera nada en el visualizador local o apareciese un mensaje de diagnstico, consulte el manual de instrucciones del instrumento que se encuentra en el CD-ROM suministrado.
10.3
XXXXXXXXX
20.50
mA
Main menu Language Display/operat. Setup Language English Deutsch Espaol Franais Language English Deutsch Espaol Franais Hauptmen Sprache Anzeige/Betrieb Setup
A0013996
0104-1 English
0104-1
0104-1
0104-1 Deutsch
12
10.4
El men Ajuste y los asistentes del mismo permiten una puesta en marcha rpida del instrumento de medicin. Los asistentes guan sistemticamente al usuario por todos los
Endress+Hauser 43
Puesta en marcha
parmetros necesarios para la configuracin, como son los parmetros para configurar la medicin o las salidas.
Asistente Salida de corriente 1 Salida de impulsos/frecuencia/conmutacin Visualizacin Acondicionamiento salida Supresin de caudal residual Significado Para configurar la salida 1 Para configurar el tipo de salida seleccionado Para configurar el visualizador de valores medidos Para definir las caractersticas de la salida Para configurar la supresin de caudal residual
10.5
Para poder identificar rpidamente el punto de medida en el sistema, puede entrar una designacin nica para l mediante el parmetro Design. punt med modificando de esta manera el ajuste de fbrica. Ruta de navegacin Ajuste Ajuste avanzado Design. punt med 10.5.1 Visin general sobre los parmetros con una breve descripcin de los mismos
Requisito indispensable Se selecciona la siguiente opcin en el parmetro Lnea encabez: Designacin del punto de medida Descripcin Entrada de usuario Ajuste de fbrica
Entre el nombre del Mx. 32 caracteres Promag punto de medida. que pueden ser letras, nmeros o caracteres especiales (p. ej., @, %, /)
10.6
Dispone de las siguientes opciones para proteger la configuracin del instrumento de medicin contra modificaciones indeseadas tras la puesta en marcha: Proteccin contra escritura mediante cdigo de acceso( 44) Proteccin contra escritura mediante microinterruptor para proteccin de escritura ( 45) Proteccin contra escritura mediante bloqueo del teclado( 39) 10.6.1 Proteccin contra escritura mediante cdigo de acceso
Con el cdigo de acceso especfico del usuario se protegen contra escritura los parmetros de configuracin del equipo de medicin, impidindose la modificacin de sus valores por operacin local.
44
Endress+Hauser
Puesta en marcha
Ruta de navegacin Men "Ajuste" Ajuste avanzado Definir cdigo de acceso Estructura del submen
Definir cdigo de acceso Definir cdigo de acceso Confirmar el cdigo de acceso
Definicin del cdigo de acceso mediante visualizador local 1. 2. 3. Navegue hacia el parmetro Definir cdigo de acceso. Defina un cdigo de acceso de mx. 4 dgitos. Entre de nuevo este cdigo de acceso para confirmarlo. El smbolo aparecer delante de todos los parmetros protegidos contra escritura.
El instrumento vuelve a bloquear automticamente todos los parmetros protegidos contra escritura si no se pulsa durante 10 minutos ninguna tecla estando en navegacin o edicin. El equipo bloquea automticamente los parmetros protegidos contra escritura tras 60 s de regresar el usuario al modo de visualizacin de medicin desde las vistas de navegacin y edicin. Si se activa el acceso a escritura mediante cdigo de acceso, solo podr desactivarse utilizando de nuevo el cdigo de acceso ( 39). El rol de usuario con el que ha iniciado el usuario actual la sesin mediante visualizador local ( 38) aparece indicado en el parmetro Derechos de acceso visualizacin. Ruta de navegacin: Visualiz/Operac Dcho acceso visu 10.6.2 Proteccin contra escritura mediante microinterruptor
A diferencia de la proteccin contra escritura activada mediante un cdigo de acceso de usuario, sta permite bloquear el acceso a todo el men de configuracin, exceptuando el parmetro Contraste del visualizador. Los valores de los parmetros solo pueden leerse ahora y no editarse (con excepcin de Contraste del visualizador): Mediante visualizador local Mediante interfaz de servicio (CDI) Mediante protocolo HART
Endress+Hauser
45
OFF ON
CDI
WP SIM
XXXXXXXXXXXXX
+ E
3 mm
A0013768
1. 2. 3.
Afloje el tornillo de bloqueo. Desenrosque la tapa frontal del compartimento de electrnica. Extraiga el mdulo indicador tirando suavemente con un movimiento de rotacin. Para facilitar el acceso al microinterruptor, disponga el mdulo de visualizacin junto al borde del compartimento de la electrnica. Si se pone el microinterruptor de proteccin contra escritura (WP), que se encuentra en el mdulo de electrnica principal, en la posicin ON, se activa la proteccin por hardware contra escritura. La opcin Prot. escrit HW aparece indicada en el parmetro Estado bloqueo. Adems se visualiza en el indicador local el smbolo delante de los parmetros visualizados en el encabezado de la pantalla operativa y en la vista de navegacin. Pase el cable helicoidal por la abertura entre el cabezal y el mdulo de la electrnica principal e inserte el mdulo de visualizacin en el compartimento de la electrnica dejndolo bien encajado en la posicin deseada. Invierta los pasos del procedimiento de extraccin para volver ensamblar el transmisor.
4.
5.
6.
11
Los fallos detectados mediante el sistema de automonitorizacin del instrumento de medicin se visualizan en forma de mensaje de diagnstico en alternancia con los valores visualizados
46 Endress+Hauser
usualmente. El mensaje con medidas correctivas puede llamarse desde el mensaje de diagnstico y es un mensaje que contiene informacin importante sobre el fallo.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
20.50
mA
S441
Salid corr. 1
i
1 2 5
(ID:153) Salid corr. 1 S441 2d11h05m55s 1. Comp. proceso 2. Comp ajustes corrient salida
3 4
A0013940-ES
13 1 2 3 4 5
Texto corto Comportamiento diagnosticado con cdigo del diagnstico ID de servicio Tiempo de funcionamiento al producirse el evento Medidas correctivas
El usuario est en el mensaje de diagnstico. 1. 2. Pulse O (smbolo ). Se abre el mensaje de medidas correctivas para el evento diagnosticado. Pulse simultneamente S + O. Se cierra el mensaje de medidas correctivas.
Endress+Hauser
47
KA01121D/06/ES/01.12 71185902