Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Historia Del Idioma Francés

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

Historia del idioma francs

El francs es una lengua romance hablada en Francia


cuna de esta lengua, as como en el Canad, Blgica,
Luxemburgo, Suiza y otros cincuenta y un pases que en
su mayor parte integraron el antiguo imperio francs.

la asimilacin es lenta, ya que se adquiere despus de varios siglos, probablemente despus de la evangelizacin
del medio rural bajo Dagoberto I.

El latn funcion como lengua escrita y de la administracin, aunque el galo, de tradicin oral no se escriba, conservaba su funcin de lengua de intercambio hasta el siglo
1 Introduccin
III en los centros urbanos que se haban desarrollado bajo
los romanos. Por otra parte el avance de la romanizacin
La historia del francs puede dividirse de diferentes ma- diri notablemente de unas zonas a otras, fue ms intenneras, una divisin particularmente til es la siguiente:[1] so y ms rpido en la costa mediterrnea y en las regiones
alrededor de Lyon (Lugdunum), Autun (Augustodunum),
Poitiers (Pictavii) y Reims (Remi) y notablemente ms
Protorromance, hasta el nal del siglo IV d. C.
lenta Bretaa, Limousin y el sur de Champaa-Ardenas.
Galorromance, desde el nal del siglo V al siglo IX
Antiguo francs temprano, desde mediados del siglo 2.2 El substrato prerromano
IX al siglo XI
A la llegada de los romanos, el territorio de la actual Fran Antiguo francs tardo, desde nales del siglo XI a cia estaba poblado por al menos cuatro grupos tnicos diprincipios del siglo XIV.
ferentes:
Francs medio (francs medio temprano), de mediados del siglo XIV a nales del siglo XV.

Los celtas cuya presencia se remonta hacia el Siglo


VII a. C.. Los celtas no eran un grupo homogneo
sino que se dividan en dos gran des grupos los galos
(latn gall ) y los belgas (lat. belg). Los galos hablaban diversas variantes de celta glico, del que existen unas pocas inscripciones en alfabeto griego. Los
galos fueron la primera incursin celta en el terrotorio de Francia, mientras que los belgas llegaron
hacia el siglo IV a. C. y entre ellos habran existido algunos hablantes de lenguas germnicas. Galos
y belgas aunque tnicamente diferentes compartan
la religin drudica.

Francs clsico (francs medio tardo), de principios


del siglo XVI a nales del siglo XVII.
Francs moderno, de nales del siglo XVIII a la actualidad.
Los registros escritos en francs empiezan a ser abundantes durante el perodo del antiguo francs, por lo que los
cambios fonticos y transformaciones de la lengua anteriores al siglo IX deben ser bsicamente inferidos a partir
de evidencias indirectas como el mtodo comparativo o
la lologa romnica de otras lenguas cercanas.

2
2.1

Hacia el suroeste, los aquitanos hablaban probablemente una lengua precursora del vasco, pero que
tampoco utilizaban en la escritura.

Perodo formativo

En el sureste y entre los galos se encuentran los


ligures, que parecen presentar una toponimia especial y de que se conoce poco sobre su lengua el
antiguo ligur.

El latn de la Galia (siglos I a V a. C.)

La historia de la lengua francesa empieza con la invasin


En la zona de Massilia (la actual Marsella) los hade la Galia por el ejrcito romano bajo el mando de Julio
bitantes de las colonias griegas hablaban y escriban
Csar entre el 58 y el 50 a.C. Se considera que la Gagriego
jnico, pero no lo difundieron ms all de sus
lia tena unos 10 millones de habitantes. Despus de la
colonias.
conquista, los soldados y los comerciantes romanos importaron con ellos el sermo cotidianus o latn vulgar. A
pesar de la aparente similitud entre ambas lenguas (sin- Todos esos idiomas y otros hablados en la antigua Galia
taxis, numeracin, morfologa...) el galo y el latn vulgar, fueron desapareciendo con la colonizacin romana y la
1

2 PERODO FORMATIVO

progresiva implantacin del latn. Se estima que en regiones aisladas y rurales el idioma galo pudo sobrevivir hasta medidiados del siglo VI d. C. El lxico del
galo todava es perceptible en el francs moderno, especialmente en el nombres de rboles, plantas y trminos agrculas: bouleau 'abedul', chne 'roble', arpent
(medida de tierra, similar al acre), bief, benne 'cubeta',
charrue 'arado', charpente 'marco de madera'. Tambin
numerosos topnimos como: hidrnimos Marne, Sena,
Oise; ornimos Cevenas, Vosgos y localidades Burdeos,
Carpentras, Melun, Charenton.

2.3

El superstrato germnico y britnico

hacia el siglo VIII empezaba a darse el monolingismo


en romance en Neustria, por lo que los hijos de la aristrocracia enviaban a sus hijos a las regiones donde el franco
predominaba para que parendieran esa lengua. As el moderno neerlands hablado en los Pases Bajos y Blgica
sera un descendiene del antiguo idioma frnico. Las formas lxicas dejadas en francs del superestrato franco
frecuentemente estn relacionadas con la vida rural: haie
'seto' (ingls hedge), halle 'mercado cubierto' (ingls hall), jardin 'jardn', loge 'cabaa' (ingls lodge), htre 'haya
(rbol)', aunque tambin abundan los trminos asociados
a la cultura feudal: baron, franc, lige, lief, marquis, ban) y
la guerra medieval bouclier 'escudo', heaume 'yelmo' (ingls helmet), guetter 'estar alerta', adouber 'preparar'.

Con el declive del Imperio romano, una serie de pueblos Tambin durante el siglo V, oleadas de celtas britnide origen germnico llegaron a la Galia romana. Entre cos procedentes de las islas Britnicas ocuparon numerosas reas del noroeste, en particular Armorica y su lengua
ellos, dos se establecieron de modo ms consolidado:
predomin sobre la de los galorromanos, dando lugar al
moderno bretn. Adems las incursiones y asentamien Los francos que se asentaron preferentemente en el
tos vikingos fueron numerosos, al punto que la regin de
norte. Su asentamiento comenz en la crisis del siNormanda recibe su nombre de los 'hombres del norte'.
glo III cuando numerosos contingentes atravesaron
Tambin existieron asentamientos de otros pueblos coel Rin para asenarse en lado romano. La mayor parte
mo los alamanos en Alsacia o los sajones en la costa del
de los francos eran ganaderos necestiados de tierras,
Canal de La Mancha, pero su inuencia lingstica fue
frente a visigodos y burgundios que practicaban el
mucho menor. Finalmente los musulmanes omeyas que
pillaje. Bajo la presin de los alamanes se desplazahaban arrasado el reino de los godos, invadieron esporron al sur fundaron el regnum francorum.
dicamente el sur de Francia desde la regin de Septimania
Los visigodos que se asentaron en el sur, con el ro que usaban como base de sus ataques.
Loira como frontera norte que los separaba de los
francos. Estos pueblos entraron sobre todo a partir
del siglo V cuando se establecieron como foederati 2.4 Perodo galorromance
en el 413 d. C. en Aquitania. Frecuentemente eran
grupos dirigidos por algn tipo de caudillo militar,
que a cambio de tierras y alimentos, prestaban apoyo militar a los galorromanos contra invasores hostiles. Con el debilitamiento del poder central romano
aprovecharon para crear el regnum visigothorum un
estado semiindependiente con capital en Toulouse.
Este reino fue destruido en el 507 por los francos
con lo cual los visigodos establecieron su capital en
Toledo. La regin de Novempopulania que haba sufrido una romanizacin menos intensa, tuvo menor
inuencia germnica y en ella subsistieron hablantes
de aquitano que es el antecesor del moderno euskera.
Los burgundios que se asentaron preferentemente en
el este.
Estos tres grupos germnicos hablaban lenguas diferentes. El frncico era una lengua germnica occidental probablemente relacionada con las modernas
bajogermnicas. Los visigodos y burgundios hablaban
lenguas germnicas orientales, el gtico y el burgndico.
La inuencia visigtica fue menor, y la inuencia burgundia es difcil de valorar.

Extensin de los territorios autctonos de las lenguas galorromances.

Durante mucho tiempo, el idioma hablado en el norte de


Galia (en realidad ya Francia) fue una variedad de latn,
inuido por el frncico, idioma germnico hablado por
los francos, que inuy fundamentalmente en la fontica
del francs. Al sur, la evolucin es diferente, por lo que
Los francos mantuvieron su lengua durante varios siglos, poco a poco se van diferenciando dos lenguas con una
en el siglo VI toda la aristrocracia franca era bilinge, y frontera que en principio se marcar en el Loira, aunque

3
a lo largo de la historia ir desplazndose cada vez ms
hacia el sur, debido al empuje poltico de una Francia
cuyo centro poltico estaba en Pars y a que a partir de
la Revolucin francesa la lengua francesa pas a ser un
elemento identicador e igualador de todos los franceses.
La langue d'ol (ol ha evolucionado en oui) se hablaba en
la zona norte y el langue d'oc en el sur. La lnea de separacin iba del Macizo Central a la desembocadura del
Loira en Nantes.

cos ms caractersticos de la inuencia germnica en el


francs se va marcando en la escritura por el uso de la
n en posicin nal de slaba. La evolucin fontica de la
u latina hacia el sonido que actualmente tiene en francs
oblig asimismo a utilizar el dgrafo ou para reproducir el
sonido original de dicha letra en latn. Del mismo modo,
la fuerte aspiracin de la h ha marcado una de las principales caractersticas del francs respecto a otras lenguas
romances: la existencia de la h aspirada.

De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latn vulgar se transforma en francs
o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los
siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la
actual Francia es diferente del latn y del germnico. El
documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), en los que las diferentes tropas de los
nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luis
el Germnico juran respeto a la divisin que se produce
tras la muerte de Luis el Piadoso y que est marcada por
el Tratado de Verdn, y se ven obligados a hacerlo tanto en latn, como en germnico y en un idioma romance,
a caballo entre el latn y el francs. En Francia, los dos
grandes dialectos romances antes mencionados pasarn a
ser conocidos con los nombres de langue d'oc y langue
d'ol (en funcin del modo en que se deca s"). El francs actual es heredero de este ltimo.

Una caracterstica interesante del francs antiguo es que


conservaba vestigios del sistema de casos del latn clsico, existiendo una oposicin entre caso recto (o cas sujet,
evolucionado a partir del nominativo) y caso oblicuo (o
cas rgime, evolucionado a partir del acusativo). Adems
del caso francs antiguo, al igual que el francs moderno,
reconoca dos gneros gramaticales (masculino y femenino) y dos nmeros gramaticales (singular y plural), a
continuacin se dan ejemplos de la exin de caso, gnero y nmero del francs antiguo:

4 Francs medio: siglos XIV y


XVII

Poco tiempo despus empieza a aparecer una literatura escrita por clrigos en este nuevo idioma, que con la
aparicin de los primeros textos literarios (el primero es
la Secuencia de Santa Eulalia), entre los que destaca el
Cantar de Roldn, el idioma romance fue consolidndose y diferencindose cada vez del latn. Poco a poco se
transform de idioma declinado en idioma analtico, en
el cual el uso de preposiciones y el orden de las palabras
en la oracin reemplazan al sistema de casos.

Francs antiguo: siglos IX a XIV

Lo que se conoce como francs antiguo se va consolidando a partir del siglo XI, y aunque hoy se estudie todo
lo que se hablaba al norte del Loira como si se tratara de
una sola lengua, en realidad se trataba de dialectos con
elementos comunes. El francs escrito, era fundamentalmente un estndar escrito, durante los siglos XI, XII y
XIII se mendionan la existencia de diferentes variantes
regionales (normand, picard, bourgignon, parisino), y slo a partir del siglo XII la variedad parisina empez a ser
predominante sobre las otras. En todo ese peridodo existi cierta xenofobia entre hablantes de diferents variedades de langue d'ol.[2]

Principales variedades geogrcas de langues d'ol.

Esta lengua de transicin entre el francs antiguo y el


francs moderno permaneci durante los siglos XIV y
XVI, caracterizados por un gran desorden. El siglo XIV
estuvo marcado por la gran peste y la Guerra de los Cien
Aos, que dio lugar a una gran desorganizacin de las insLa inuencia germnica en el idioma oblig a usar en el tituciones.
lenguaje escrito algunos dgrafos para reproducir algunos En este periodo el Livre des merveilles du monde de Jean
de los sonidos que se utilizaban pero no existan en latn de Mandeville es importante en el plano lingstico. Este
vulgar. As, la nasalizacin, uno de los elementos fonti- libro, que cuenta el viaje a China del autor, es un ma-

6 HISTORIA INTERNA DE LA LENGUA

nuscrito del que se editaron 250 ejemplares en diferentes tres millones de franceses de un total de 28 pudieran halenguas.
blar la lengua nacional, mientras que esta era utilizada y
En el siglo XIV, Les Enseignemenz, libro de recetas escri- se encontraba unicada incluso en Canad y en las orillas del Mississippi.
to entre 1304 y 1314, recomienda
Por blanc mengier Se vos volez fere
blanc mengier, prenez les eles e les piez de gelines e metez cuire en eve, e prenez un poi de
ris e le destrempez de cele eve, puis le fetes cuire a petit feu, e puis charpez la char bien menu
eschevelee e la metez cuire ovec un poi de chucre. En el siglo XIV, Franois Villon escribi
la Lais ou le Petit Testament hacia 1456 : Le
regart de celle ma prins / Qui ma est felonne et
dure / Sans ce quen riens jaye mesprins, / Veult
et ordonne que jendure / La mort, et que plus je
ne dure.

5
5.1

Francs moderno: del


XVIII a la actualidad

siglo

Nacionalizacin e internacionalizacin
de la lengua francesa

Por otro lado, el francs era ampliamente hablado en todas las cortes europeas.

5.2 El abandono de los patois regionales


A nales del siglo XIX si bien el francs estndar dominaba la esfera pblico en el uso cotidiano, particularmente en el sur y el este del pas, se empleaban muy
habitualmente las lenguas romances locales (occitanogascn, franco-provenzal). Estas variedades regionales,
fueron llamadas despectivamente patois y socialmente
fueron consideradas inferiores y faltas de prestigio por
razones sociales, eso llev a su abandono progresivo a lo
largo del siglo XX.
En 1890, en algunas comunidades del centro de Francia
como Saint-Thurin o Celles-sur-Durolle, el uso de la lengua regional era usada por entre 90% y el 100% de la
poblacin. En los aos 1950 el uso habra cado hacia el
50% aunque entre el 70 y el 80% de sus habitantes entendan todava la lengua regional. La siguiente generacin
abandon masivamente el uso de la lengua regional y hacia 1965 el uso haba cado por debajo del 10% (aunque
la comprensin del vernacular local sigui siendo alta).

6 Historia interna de la lengua


6.1 Evolucin fontica
El grupo galorromance es una de las ramas ms divergentes dentro del grupo romance occidental, tanto en el
Difusin del idioma francs en el mundo en 2006.
nivel lxico como en el nivel fontico. Slo las lenguas
romances orientales presentan un grado de divergencia
A comienzos de la Revolucin Francesa, se estima que tan similar respecto al promedio de las lenguas romances. La
slo una cuarta parte de la poblacin de Francia hablaba mayora de estos cambios parecen remontarse al perodo
francs, el resto hablaba lenguas regionales.
comprendido entre los siglos VII a XII cuando el sisteAl norte se encuentran las lenguas de ol, al sur las len- ma fonolgico sufri importantes cambios que alejaron a
guas de oc, formas regionales del occitano, as como el estas lenguas del resto de las lenguas romances occidenbretn, el euskera, el cataln, el arpitano, el amenco y tales.
el alsaciano entre otras. La unicacin del francs em- A continuacin se presentan algunas evoluciones fontipezada por Talleyrand y continuada por Jules Ferry tuvo cas por siglos que dan una idea del ritmo de los principales
por objetivo crear una sola lengua francesa para todo el cambios fonticos:[3]
territorio francs. Si el francs se impuso bastante rpido en las regiones donde se hablaban dialectos de ol y
el francoprovenzal, otros mtodos son utilizados para eli- 6.2 Evolucin de la grafa y del estado de la
minar el bretn, el occitano, el cataln, el vasco, el corso,
lengua francesa a travs de la historia
etc. (como humillaciones fsicas a los alumnos jvenes).
En su informe de junio de 1794, Henri Grgoire revel que tan slo se hablaba exclusivamente francs en
unos quince departamentos (de 83). A l le pareca paradjico, y casi insoportable, el constatar que menos de

Contrariamente a ciertas ideas, la historia del francs y de


su ortografa engloba varias reformas. Histricamente, la
ortografa del francs ha seguido numerosas recticaciones, pero la costumbre literaria de adaptar las obras a la

7.1

Bibliografa

ortografa ocial del momento nos da un sentido de continuidad que la lengua francesa, por escrito, nunca haba
tenido.
Se pueden denir unos cinco estados de la lengua francesa, entre los cuales se pasa progresivamente de uno a
otro; en los ejemplos de ms abajo, la ortografa es la de
los editores y no la de los autores. Hasta el siglo XIX, la
ortografa normativa del francs, que se estableci lentamente a partir del siglo XVI, era bastante variable. Otras
divisiones son tambin posibles y son tan slo medios para situar un texto en relacin con el estado de la lengua.
He aqu un ejemplo concreto a travs de estas tres versiones del mismo texto, el principio de una de las Fbulas de
La Fontaine:

Referencias

[1] E. Buckley, 2009, p. 32


[2] R. A. Lodge, 1993, p. 98
[3] Th. Revol, 2005, p. 75-84

7.1

Bibliografa

Eugene Buckley: Phonetics and phonology in galloromance palatalisation, in Transactions of the Philological Society, Volume 107:1 (2009) pp. 3165.
Lodge, R. Anthony (1993). French: from dialecto to
standard (en ingls). Routledge. ISBN 0-415-080711.
Revol, Thierry (2005). Introduction l'ancien franais (en francs). Paris: Armand Colin. ISBN 2-20034101-6.

8 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES

Text and image sources, contributors, and licenses

8.1

Text

Historia del idioma francs Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Historia%20del%20idioma%20franc%C3%A9s?oldid=80220131 Colaboradores: Bigsus, Dodo, Rondador, Petronas, Akhram, Filipo, Durero, Davius, Montgomery, B25es, Chabi, Lecuona, Pablo Escobar, Mercenario97, Le K-li, Muro Bot, Bigsus-bot, Fadesga, HUB, Kikobot, UA31, AVBOT, Josemechelen, Diegusjaimes, Spirit-BlackWikipedista, Outisnn, Jkbw, Fobos92, Chabi1, Botarel, TiriBOT, Savh, ZroBot, 12qwas, Africanus, KLBot2, Johnbot, Mega-buses, Elvisor, Tsunderebot, Balles2601 y Annimos: 32

8.2

Images

Archivo:Galo-Romance.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Galo-Romance.png Licencia: CC0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Davius
Archivo:Lenguas_de_Oil.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lenguas_de_Oil.png Licencia: CC BY-SA
3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Fobos92
Archivo:New-Map-Francophone_World.PNG
Fuente:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/
New-Map-Francophone_World.PNG Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: aaker

8.3

Content license

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

También podría gustarte