Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Haiku

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 15

HAIKU

CONTENIDO
HAIKU 2

ORGENES 3
HAIKU, ZEN Y SINTOSMO 3
DEL KATAUTA AL HAIKU 3

CARACTERSTICAS 4
FORMALES 4
CONTENIDO 4
JISEI, EL HAIKU DE DESPEDIDA DE LA VIDA 4

HAIGA 5

HAIJIN O HAIKISTA 5
BASH 5
ONITSURA 5
BUSON 5
ISSA 6
MASAOKA SHIKI 6
TANEDA SANTKA 6

MUJERES HAIJINES 7
CHIYO-NI 7
NAKAMURA TEIJO 7
HOSHINO TATSUKO 8
KAKIMOTO TAE 8
SUZUKI MASAJO 8
KAMEGAYA CHIE 8
NISIGUCHI SACHIKO 8

EL HAIKU EN LA LITERATURA OCCIDENTAL 9

EL HAIKU EN LA LITERATURA HISPANA 9


EN ARGENTINA 9
EN COLOMBIA 9
EN CHILE 9
EN ECUADOR 9
EN ESPAA 9
EN MXICO 10
EN PER 10
EN URUGUAY 10

NOTAS 11

REFERENCIAS 11

BIBLIOGRAFA 13
TRADUCCIONES DEL JAPONS 13
ESTUDIOS 14
ANTOLOGAS 14
1
Pgina
Haiku

Tumba de Yosa Buson.

El haiku1 (?) o haik1 es un tipo de poesa japonesa. Consiste en un poema breve, de


diecisiete moras, formado, segn la norma, por tres versos de cinco, siete y cinco moras
respectivamente. Con todo, no se trata por completo de una mtrica fija. Comnmente se
sustituyen las moras por slabas cuando se compone en otras lenguas. Originalmente la
esencia del haiku es cortar ( [kiru]) mediante la yuxtaposicin de dos ideas o
imgenes separadas por un kireji (pronunciado en espaol kireyi) (), que es el
trmino cortante o separador.
La potica del haiku generalmente se basa en el asombro y la emocin ( [aware]) que
produce en el poeta la contemplacin de la naturaleza.2 Siguiendo el rgimen tradicional
japons, la composicin suele contener alguna referencia directa o indirecta a la estacin
del ao, mediante el uso de un kigo () o palabra que evoca las estaciones. Los saijiki
() son listas extensas de palabras kigo en japons, que el poeta puede utilizar.
Aunque la Real Academia Espaola y la Asociacin de Academias de la Lengua
Espaola hayan aceptado el trmino en su Diccionario de la lengua espaola, consta como
jaiku en los ttulos de obras de algunos tratadistas.3
2
Pgina
Orgenes
Haiku, zen y sintosmo
Es comn relacionar el haik con el zen. Sin embargo, aunque el zen utiliz el haik para la
difusin de su filosofa, dista mucho de ser el origen del mismo. En el Man'ysh (obra
clsica de recopilacin de poesa del siglo VIII) hay muchos poemas de 31 moras donde
aparece ya la actitud caracterstica del haiku: la Naturaleza no es excusa de los sentimientos
humanos, sino objeto potico en s mismo. O, lo que es lo mismo, el poema surge del
asombro del japons primitivo por lo que ocurra en la Naturaleza.4
La vinculacin con el zen se produjo cuando en el siglo XVII Matsuo Bash, monje
budista, populariz el haiku en Japn. En el siglo XX Daisetsu Teitaro Suzuki, gran
maestro budista zen, enfoca el haiku como expresin potica del zen en su obra El zen y la
cultura japonesa. A travs de la obra de Reginald Horace Blyth, difusor del haik en el
mundo anglosajn, el enfoque de Suzuki se ha dado a conocer ampliamente.

Del katauta al haiku


El haiku forma parte de una familia de formas poticas japonesas en las que se combinan
versos de cinco y siete moras. La forma mtrica caracterstica del haiku (un tercetillo cuyos
versos tienen 5, 7 y 5 moras, respectivamente) aparece ya en el siglo VIII con el nombre de
katauta.5 Dos katauta formaban un mondoo, un dilogo entre dos personajes, en el que el
primer katauta es una pregunta y el segundo la respuesta a la misma.
Desde finales del siglo VIII, la forma potica ms comn es el tanka: se trata de una
cancin corta formada por dos estrofas desiguales. La primera, llamada hokku, sigue el
patrn caracterstico del katauta (y del haiku): un tercetillo 5-7-5, mientras que la segunda
est formada por dos versos de 7 moras. Dado su predominio, al tanka se le conoce tambin
como waka: es la cancin por antonomasia.
Los tanka aparecan a menudo encadenados en una forma superior, el renga: a un tanka
inicial le sucedan varias respuestas, que podan ser obra de diversos poetas. Cuando
el renga tena un tono humorstico, se le llamaba haikai renga (hai significa 'algo divertido'
y kai quiere decir 'estrofa' o 'poema').
El haikai renga se consideraba una forma popular, sin demasiadas pretensiones artsticas.
Fue en el siglo XVII cuando Bash, a la vez que compone haikai renga, cultiva el
hokkucomo una forma autnoma, dotndola de una potica nueva, influida por el budismo
zen y heredera de la actitud de asombro y arrobo ante la naturaleza que aparece ya en las
primeras manifestaciones de la lrica japonesa.
A estos hokku que no forman parte de una serie (renga) ni de un tanka y que tienen un
elevado valor potico el poeta y crtico Shiki (1867-1902) los bautiza con el neologismo
haiku, y a travs de su revista literaria Hototogisu el trmino se populariza dentro y fuera de
Japn. A partir de entonces, el haiku se consolida como una forma potica autnoma con
sus propias convenciones y reglas.6
3
Pgina
Caractersticas
Formales
El haiku tradicional consta de 17 moras (unidad lingstica de menor rango que la slaba)
dispuestas en tres versos de 5, 7 y 5 moras, sin rima.7 8
Excepcionalmente puede tener entre 16 y 23 moras, en cuyo caso se denomina hach
(haiku de metro roto). El haiku contemporneo es ms libre dentro de la brevedad, y se
aproxima a la mtrica de 17 moras.9

Contenido
El haiku describe generalmente los fenmenos naturales, el cambio de las estaciones y la
vida cotidiana de la gente. Su estilo se caracteriza por la naturalidad, la sencillez (no el
simplismo), la sutileza, la austeridad, la aparente asimetra que sugiere la libertad y con esta
la eternidad.
En la base del haiku hay una percepcin directa de las cosas, apegada a lo sensible y libre
de conceptos abstractos. Blyth lo define como una mera nada, pero inolvidablemente
significativa.10 11
La piedra angular del haiku es el aware, una emocin profunda provocada por la
percepcin de la naturaleza. A menudo se trata de una emocin melanclica (el poeta,
contagiado por el sufrimiento de los seres, siente su tristeza y de ah nace su poesa), pero
tambin la alegra exultante puede ser aware. Se trata de una conmocin espiritual, que es a
la vez esttica y sentimental.
Para que el aware sobreviva a travs de las palabras, es preciso que el haijin (el poeta que
escribe haiku) se elimine del proceso. En el haiku tenemos que despedir a nuestro ego sin
mostrar inters, aceptando una leccin de humildad: es probable que ninguno de los
"haikus" que escribamos al principio merezcan ese nombre.12 En el haiku genuino se
produce una comunicacin anloga a la no verbal (el haragei, arte de comunicarse sin
palabras), sin confusin ni ruido.
El haiku tal como se consolid tras Bash y Onitsura (siglo XVII) se concibe como un
instrumento para el desarrollo espiritual. Tras ellos, hay un antes y un despus en el mundo
del haiku.13 14

Jisei, el haiku de despedida de la vida


La cultura japonesa es probablemente la nica del mundo en la que ha arraigado y se ha
extendido la costumbre de redactar, adems de la ltima voluntad, un poema de despedida
de la vida que parece reflejar, ms que ninguna otra cosa, el legado espiritual de los
japoneses. Todos tienen su poema de despedida que a veces componen poco antes de morir
o mucho antes de que llegue el momento, con la conciencia de que ese es su jisei.
El jisei del monje poeta Issa es:
Tarai kara tarai ni utsuru chimpunkan

De un barreo,
a otro
tonteras!
4

Chimpunkan traducido por "tonteras" es una palabra curiosa que viene a designar, en
Pgina

lenguaje coloquial, los sonidos ininteligibles de las palabras extranjeras.15


Haiga
Con el fin de acompaar el haiku, muchos poetas realizan una pintura, generalmente sin
demasiada perfeccin. Matsuo Bash fue el primer poeta en adoptar esta forma del haiku,
que hoy domina en las grandes esferas de este gnero.

Haijin o haikista
El autor de un haikai o haiku recibe el nombre de "haijin" o haikista en espaol. Los haijin
ms importantes de la historia de Japn son Matsuo Bash, Yosa Buson, Kobayashi Issa,
Chiyo-Ni, Masaoka Shiki, Ueshima Onitsura, Ritsurin Issekiro, Arakida Moritake,
Yamasaki Sokan, Ihara Saikaku (tambin llamado Ibara Saikaku), Taneda Santka, Ozaki
Hsai y Yamaguchi Seishi, entre otros.

Bash
Matsuo Bash fue un monje budista del siglo XVII, populariza el haiku, le da un aire de
bella melancola (wabi-sabi) y le dota de un sustrato zen, trascendente. Uno de sus haikus
ms conocidos dice as:

Kono michi ya yuku hito nashi ni aki no kure Nadie que vaya
por este camino.
Crepsculo de otoo.16

Onitsura
Ueshima Onitsura tambin vivi en el siglo XVII y fue monje budista. Segn se dice, con
solo siete aos de edad compuso uno de los haikus ms notables:

Koi koi to iedo hotaru ga tonde yuku Ven, ven, le dije,


pero la lucirnaga
se fue volando.16

Buson
Yosa Buson vivi en el siglo XVIII y fue un pintor muy reconocido en su poca y poeta de
haiku. Se consideraba a s mismo discpulo de Bash, aunque no lo conoci. Su mirada se
posa en los momentos en que aparentemente no pasa nada, desafiando la vanidad
humana. La obra de Buson, cuidada y de buen gusto, parte de lo mejor de sus antecesores, y
esa distancia le proporciona una tranquilidad creativa con la que no contaron los haijin que
le precedieron. Hay quien lo considera ms logrado que Bash. Un haiku representativo de
su obra es el siguiente:

Mijika-yo ya ashi-ma nagaruru kani no awa Noche corta de verano:


entre los juncos, fluyendo,
la espuma de los cangrejos.16
5
Pgina
Issa
Kobayashi Issa vivi entre los siglos XVIII y XIX. Fue un monje budista y tuvo una vida
personal muy trgica y triste. Issa es un corazn humano que se proyecta en lo que escribe,
lo que le hace muy popular en Occidente. Muchos lo comparan con Francisco de Ass por
su amor hacia los animales, que se aprecia en haikus como este:

Kuchi akete oya matsu tori ya aki no ame Abriendo los picos,
los pajaritos esperan a su madre:
la lluvia de otoo.16

Masaoka Shiki
Masaoka Shiki vivi en el siglo XIX. Saca el haiku del estancamiento en que haba cado y
toma como modelo a Buson, a su juicio mejor que Bash. Shiki quiere retomar el camino
de la belleza del haiku de Buson, depurndolo de todo misticismo o religiosidad. Es
un agnstico que consagra su vida a un modelo ideal de poesa. Sus consejos a los
seguidores de su escuela fueron un alegato de libertad potica frente a las normas y la
tradicin.17

Nureashi de suzume no ariku rka kana Andando con sus patitas mojadas,
el gorrin
por la terraza de madera.16

Taneda Santka
Autor que escribe ya en el siglo XX. Es el heredero de una larga tradicin potica y
espiritual. Transforma sus vivencias ms duras en oportunidades de crecimiento personal,
de liberacin.

Akikaze no ishi o hirou. Con viento de otoo


recojo una piedra.16
6
Pgina
Mujeres haijines
A principios del siglo XVIII varias poetisas aprendieron haiku de Bashoo o sus discpulos,
entre las que destacan algunos nombres como Den Sute-jo, Sonome, Shushiki, Sono-jo,
Shoofuu-ni, Chigetsu, Sute-jo, Sono-jo,y sobre todo Chiyo-Ni.18

Chiyo-Ni
(1701-1775), religiosa budista. Se cas muy joven y qued viuda a temprana edad. Quizs
la ms conocida, tuvo dos maestros discpulos de Bashoo, Shikoo y Rogemboo. Sus
versos estn llenos de subjetividad y han sido muy controvertidos en el sentido de que se
conformen o no al patrn del haiku.19 No obstante posee haikus clsicos que se adaptan al
canon exigido.

Koborete wa kaze hiroi-yuku chidori kana De la bandada de los mil pjaros,


uno va perdiendo fuerzas
y el viento lo recoge.16
Este haiku segn D. T. Suzuki es un ejemplo de cmo la meditacin ayud a Chiyo a abrir
su inconsciente, y por primera vez Chiyo sinti el haiku como una expresin de un
sentimiento interior, pero desprovisto del sentido del ego.20

Hototogisu hototogisu tote akenikeri Diciendo cuco cuco


durante toda la noche
al fin la aurora!
Este es uno de sus haikus ms famosos, nacido del sentimiento de prdida por la muerte de
su hijo pequeo.21

Tombo tsuri kyoo wa doko made itta yara El cazador de liblulas,


hasta qu regin
se me habr ido hoy?

Escribi su haiku Jisei poco antes de morir:

Seisui suzushi hotaru no saete nanimo nashi22 el agua se cristaliza


las lucirnagas se apagan
nada existe

Nakamura Teijo
(siglo XX) Fund la revista Kazahama. Es la poeta tradicionalista, respetuosa del kigo y
saijikis.

La flor de loto
Sus hojas y las marchitas
Flotando en el agua
7
Pgina
Hoshino Tatsuko
(siglo XX) Fund una revista de haiku exclusiva para mujeres y colabor en la prestigiosa
Hototogisu.

Blancos los rostros


Que observan
El arco iris.

Kakimoto Tae
(siglo XX) Hija de sacerdote budista.

Un ruido
Cavan una fosa
Detrs de las camelias

Suzuki Masajo
(siglo XX) Una mujer que regent un bar en Ginza, forzada a casarse con el marido viudo
de su hermana, adltera confesa, que se neg a que el haiku no pudiese hablar de amor o de
sexo, estignatizada en los ambientes ms puristas del haiku. Cuando Masajo escribe haikus
ms tradicionales logra muchas veces una gran belleza:23

Onna hitori mezamete nozoku hotaru kago Una mujer sola.


Se despierta y mira
la caja de las lucirnagas

Kamegaya Chie
(siglo XX) Emigrante en Canad, perteneciente a esa parte de la cultura nipona que existe
fuera y al margen de su sociedad, con su haiku fuertemente contagiado de la modernidad
potica occidental y su expresivo patetismo, cuya obra es desconocida en su propio pas.24

Oi ware no shinkei nibuku gan to shiru Tan vieja estoy


Ni me inmut al saber
que tengo cncer

Nisiguchi Sachiko
(siglo XX) Una anciana que an vive y que ha pasado toda su vida en una aldea de cuarenta
casas en el corazn de Shikoku, cultivando su huerto, cultivando su haiku seco y difcil,
Japn en estado puro: ausencia total de pretensin, "una de tantas malas hierbas del haiku
en Japn", segn sus propias palabras.24

Hitosuji no tsur nokoshite bancha hosu Entre las hojas de t


puestas a secar,
8

solo un sendero.
Pgina
El haiku en la literatura occidental
El haiku fue muy utilizado por el budismo zen para transmitir sus preceptos, pero su
influencia lleg al mundo occidental y marc a famosos poetas del siglo XX,
particularmente a travs de Eiji Yoshikawa, marcando una va de influencia de la literatura
japonesa en Occidente.

Entre los poetas occidentales que han cultivado el gnero se encuentra Antonio Machado,
los estadounidenses Ezra Pound o Jack Kerouac,25 el irlands Seamus Heaney y el
britnico W. H. Auden. Ms recientemente, es conocida la aficin del presidente europeo
a
Herman Van Rompuy, a escribir haikus.

El haiku en la literatura hispana


En Argentina
En Argentina cultivaron ocasionalmente el haiku Jorge Luis Borges, Javier Adriz y lvaro
Yunque. Otros autores argentinos ms recientes, como Carlos Martian (Taido de Haikus,
207 haikus argentinos, 2006 y Tangar, Haiku en Lunfardo, 2015) y Rafael Roldn Auzqui
(Haikus a flor de voz, 1997), mantienen el inters por el gnero.

En Colombia
En Colombia, el haiku se desarroll en el campo de la msica, destaca la composicin Koi
no uta: tres haikus para voz cantada y cordfono pulsado (2002) por Johann Hasler, basada
en haikus japoneses del siglo X. El trompetista de jazz Don Ellis edit un disco titulado
Haiku (MPS, 1973), basado en diversos haikus tradicionales. Tambin se puede resear el
aporte del escritor Umberto Senegal (Quindo) al desarrollo, la divulgacin y la apropiacin
de esta forma potica fornea en las letras colombianas. Una de sus seguidoras, Laura
Victoria Gallego, escribi un libro en la mejor tradicin de Basho. As mismo Senegal
acu el trmino "Haikuento", narracin breve de mximo 10 palabras para el desarrollo de
una historia de minificcin.

En Chile
En Chile lvaro Patricio Robles (o lvaro Rovles) desarroll los "Neohaikus" o
"Nanopoemas", textos poticos breves, incluidos en la antologa "TTEM" publicada en
2012.26

En Ecuador
Jorge Carrera Andrade us en Microgramas (1940) la fauna, flora y folclore ecuatoriano,
por lo cual su poesa fue denominada como indofuturista por la poeta chilena Gabriela
Mistral: "Tres versos para aprehender con intensidad potica las cosas admirables y
sencillas. El cosmos americano que regurgita nfimo y a la vez inmenso para hacerse
eterno". Carrera Andrade utiliza el haiku para, a base de metforas, elucubrar una especie
de aforismos filosficos, universales referidos a la naturaleza y al cosmos, partiendo
supuestamente del modelo de Basho.27

En Espaa
9
Pgina
En Espaa se interesaron por el gnero los ms importantes poetas del siglo XX. Antonio
Machado es quien lo introduce en lengua espaola al iniciarse el siglo, produciendo una
simbiosis entre la forma japonesa y las modalidades tradicionales de la poesa espaola, en
un proceso que comienza en Soledades y culmina penetrantemente para el gnero en
Nuevas canciones. Ha sido un gnero importante en la construccin potica de Juan Ramn
Jimnez, Juan Jos Domenchina, Jorge Guilln, Federico Garca Lorca y Emilio Prados, y
slo accidentalmente en el caso de Luis Cernuda, y el malogrado Jacobo Sureda. Por otra
parte, fue muy relevante para la formulacin de la "greguera" de Ramn Gmez de la
Serna. En lengua mallorquina, Joan Alcover; y posteriormente lo ha cultivado con especial
distincin, en cataln, Salvador Espriu.28

Durante la segunda mitad del siglo es posible afirmar que el gnero japons se integr
plenamente en los usos poticos de la lengua espaola. Es extenssima la nmina de autores
que con la ms diversa fortuna, y con una u otra dedicacin, lo han cultivado. Entre ellos,
Eulogio Daz del Corral,29 Francisco Herrera de la Torre, Francisco Acuyo, Federico
Jimnez Losantos, Jess Munrriz, Fernando Menndez, Felipe Bentez Reyes, Beatriz
Villacaas, Susana Benet y muchsimos otros.

En Mxico
En Mxico destaca Jos Juan Tablada con su obra (Al sol y bajo la luna, 1918). Fue el
primer poeta de lengua espaola en componer un libro ntegro del gnero, integrando
motivos japoneses con modernistas y americanos.30

Tambin es indispensable nombrar la figura del premio Nobel de literatura Octavio Paz,
quien introdujo plenamente el haiku a la literatura en espaol al traducir Sendas de Oku,
obra de Matsuo Basho, publicada en 1957 en Mxico, que fue la primera traduccin
realizada a un idioma occidental.

Otros poetas representativos del haiku mexicano son: Efrn Rebolledo, Rafael Lozano, Jos
Rubn Romero, Francisco Monterde o Jos Mara Gonzlez de Mendoza, Po Sotomayor.

En Per
Per fue en Latinoamrica el pas con mayor poblacin de inmigrantes japoneses, 31 por ello
el haiku en la poesa peruana tuvo una presencia importante en la obra de poetas como
Alberto Guilln, Javier Sologuren, Alfonso Cisneros Cox, Carlos Ziga Segura, Jos
Watanabe, Jos Luis Meja, Santiago Risso, Antonio de Saavedra.

En Uruguay
El representante ms reconocido es Mario Benedetti, que public en 1999 una obra
dedicada al gnero, Rincn de haikus.
10
Pgina
Notas
a. Tambin hay referencias anecdticas como la de la novela Solo se vive dos veces,
de Ian Fleming, donde James Bond escribe un haiku por encargo de Tiger Tanaka, que en
rigor no es en absoluto un haiku, da nombre a la novela.

Referencias
1. Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola
(2014). haiku. Diccionario de la lengua espaola (23. edicin). Madrid: Espasa. ISBN
978-84-670-4189-7. Consultado el 8 de septiembre de 2016.

2. Haya: Haiku: la va de los sentidos (pg. 29).

3. Cf. P. Aulln de Haro, El Jaiku en Espaa, Madrid, Playor, 1985 (2 ed. Madrid,
Hiperin, 2002); Antonio Cabezas Garca, Jaikus inmortales, ed. bilinge, seleccin y
traduccin, Madrid, Hiperin, 1997.

4. Axioma que nace de un supuesto, en este caso citado por Haya y que puede
encontrarse en muchos otros tericos del haik.

5. El tercer verso de un katauta poda tener cinco o siete moras; solo la primera
variante coincide, pues, con el haiku.

6. Rodrguez Izquierdo 1999, captulo 2, seccin Origen del haiku en su pauta


formal.

7. Como observa Agustn Garca Calvo en su Tratado de rtmica y prosodia y de


mtrica y versificacin (Zamora: Lucina, 2006, ISBN 978-84-85708-71-0, pp. 1211-1221),
la ltima slaba de cada verso lleva una marca rtmica, por lo que una transcripcin fiel del
esquema al castellano, en la que se realice dicha marca con acento de palabra, producira un
esquema de 6, 8 y 6 slabas, no de 5, 7 y 5.

8. Volver arriba Haya anota que se ha definido al haiku como una poesa de brevedad
lmite; solo diecisiete slabas japonesas (ji-on). Aunque no tiene por qu dividirse en tres
versos de 5-7-5 (admitindose igual 7-5-5, 6-6-5, o cualquier otra frmula...), el tpico y la
tradicin nos van a fijar el metro en ese 5-7-5. Prlogo a Hsai, Santka y Seishi 2008 (pg.
10).

9. Aade Haya que hay poetas de haiku que prescinden completamente del metro de
diecisiete slabas y escriben poemas sin metro alguno que pueden sin embargo ser
considerados haiku. Prlogo a Hsai, Santka y Seishi 2008 (pg. 10).

10. A mere nothing, but unforgettably significant por R. H. Blyth, Haiku. Volume 2.
Spring, 1976 p. 150.)

11. En una estrevista, Haya explica que "la palabra humana que se transforma en haiku
es la expresin de un silencio profundo y ancestral que es previo y posterior a nuestra
existencia como criaturas."Vicente Haya: niplogo y estudioso del haiku.Agenda Viva
(revista digital), invierno 2008. Consultada el 30 de abril de 2012.

12. Lorente: Shasei. Introduccin al haiku clsico, Le flneur oubli, 2015, pg. 18.
11
Pgina
13. Para Rodrguez Izquierdo "Bashoo trat de iniciar a sus alumnos en su poesa, pero
con una aspiracin superior a la meramente literaria. De hecho, es poco probable que
Bashoo se preocupara por la literatura como tal. Su intento trasciende este mbito, y se
dirige a ensear el haiku como un camino de vida. Es tpica esta concepcin japonesa de las
artes como caminos de ascesis espiritual." Rodrguez Izquierdo: El haiku japons, captulo
Bash y sus discpulos. El camino del haiku (pg. 72). Madrid: Hiperin.

14. Sobre Basho y sus discpulos, Haya y Yamada anotan que el haiku japons es una
va espiritual (d), un modo del entrenamiento del yo, un proceso de despertar de los
sentidos, de atencin, de naturalidad, de autenticidad, de paciencia, de desprendimiento,de
extincin de la vanidad... y hasta del yo. Los maestros de haiku ensean que el poeta debe
eliminarse de su poesa para que sus versos capten la esencia dinmica de la realidad".
Haya Segovia y Yamada, 2007: pg. 10 y contraportada.

15. Hoffmann, Y. (2000). Poemas japoneses a la muerte (escritos por monjes zen y
poetas de haiku en el umbral de la muerte). 318 pp. Barcelona: DVD Poesa.

16. Traducido por Vicente Haya

17. Algunas de sus normas fueron:

S natural. Lee a los antiguos, en ellos encontrars buenos y malos


haikus. Los haikus sobre lugares comunes pueden estar distorsionados y
deformados. Escribe para tu agrado personal. Recuerda la perspectiva: lo
grande puede ser pequeo si est lejos y lo pequeo puede ser grande si
est cerca. Los haikus se ocupan de asuntos naturales, no humanos. Los
haikus no tienen por qu ser proposiciones lgicas y la razn no ha de
aflorar a la superficie. Mantn las palabras tensas, sin aadir nada intil.
Usa con preferencia las composiciones basadas en la realidad. Lee todo lo
que hay escrito sobre haiku y medita sobre sus aciertos y sus errores. Ten
tu propio estilo. Conoce el arte en general.

Masaoka Shiki

18. La mujer en el haiku japons

19. Antologa de Rodrguez Izquierdo, pg. 85 La poesa femenina.

20. Daisetsu Teitaro Suzuki, en su libro El zen y la cultura japonesa (Editorial Paids
Orientalia), en el captulo El zen y el haiku, pg. 151

21. Rodrguez Izquierdo: El haiku japons. Madrid: Hiperin, pg. 307.

22. Volver arriba CHIYONI (1703-1775). Consultado el 22 de agosto de


2016.

23. 70 Haikus y Senrys de mujer Ed. Hiperin. Suzuki Masajo. Kamegaya Chie.
Nishiguchi Sachiko. (trad. V. Haya y Yurie Fujisawa).

24. 70 Haikus y Senrys de mujer.

25. Resea del Libro de jaikus de Jack Kerouac, artculo de A. Senz de Zaitegui en
la revista El Cultural, del 8 de noviembre de 2007, consultado el 4 de febrero de 2012.

26. TOTEM
12
Pgina
27. Mariposa

Eres un nio fajado.


Y cuando pliegas las alas
folleto vivo del campo.
Guacamayo
El trpico le remienda
con candelas y oros su manto
hecho de todas las banderas.

28. Vase, sobre todo, P. Aulln de Haro, El jaiku en Espaa, Madrid, Playor, 1984 (ed.
ampliada, Madrid, Hiperin, 2002).
29. Haikai / Haiku a Mallorca (Poesia mallorquina)

30. Hurtado, David Vsquez. Los animales en los haikus de Jos Juan Tablada:
Taxonoma de una fauna interior (en ingls). Consultado el 13 de mayo de 2017.

31. Asociacin Peruano Japonesa.

Bibliografa
Traducciones del japons
Bash, Matsuo: Haiku de las cuatro estaciones (traducido por Francisco F. Villalba).
Miraguano, 1986. ISBN 978-84-85639-33-5.

Bash, Matsuo: Senda hacia tierras hondas (Senda de Oku). Hiperin, 1998. ISBN 978-
84-7517-390-0.

Bash, Matsuo: De camino a Oku y otros diarios de viaje (traducido por Jess Aguado).
DVD Ediciones, 2011. ISBN 978-84-92975-12-9.

Buson, Yosa: Seleccin de jaikus (traducido por Justino Rodrguez, Kimi Nishio y Seiko
Ota). Hiperin, 2010. ISBN 978-84-7517-326-9.

Onitsura, Ueshima: Palabras de luz (Tomoshibi no Kotoba). 90 haikus (traducido por


Yoshihiko Uchida, Vicente Haya y Akiko Yamada). Miraguano Ediciones, 2009.
ISBN 978-84-7813-345-1.

Ozaki Hsai, Taneda Santka y Yamaguchi Seishi: Tres monjes budistas (110 haikus),
traducido por Vicente Haya. CEDMA, 2008. ISBN 978-84-7786-806-5.

Santka, Teneda: Saborear el agua. Cien haikus de un monje zen (traducido por Vicente
Haya e Hiroko Tsuji). Madrid: Hiperin, 2004. ISBN 978-84-7517-804-2.

Santka, Teneda: El monje desnudo. 100 haikus (traducido por Vicente Haya Segovia).
Miraguano, 2005. ISBN 84-7813-298-8.

Suzuki Masajo, Kamegaya Chie y Nishiguchi Sachiko: 70 haikus y senrys de mujer


(traducido por Vicente Haya y Yurie Fujisawa). Ediciones Hiperin, 2011. ISBN
978-84-7517-973-5.

Teiichi, Kawaguchi: Los haiku del Maestro (traducido por ngel Ferrer). Shinden
13

Ediciones, 2006. ISBN 978-84-933469-6-6.


Pgina
Estudios
Aulln de Haro, Pedro: El jaiku en Espaa, Madrid, Playor, 1984; 2 ed. revisada,
Hiperin, 2002. ISBN 978-84-7517-742-7.

Cabezas, Antonio, La literatura japonesa, Madrid, Hiperin, 1990.

Haya Segovia, Vicente, y Akiko Yamada: Haiku-d. El haiku como camino espiritual.
Kairs, 2007. ISBN 978-84-7245-660-0.

Lorente, Jaime."Shasei.Introduccin al haiku clsico".Le flneur oubli,2015.ISBN CE


978-1502569127.

Prieto, Jos M. Haiku a la hora en punto. Vitruvio, Madrid, 2007. ISBN 978-84-96830-
05-9. Ensayo previo de 50 pginas. Perspectiva internacional del haiku a lo largo
del siglo XX.

Rodrguez Izquierdo, Fernando: El haiku japons: historia y traduccin. Hiperin, 1999.


ISBN 978-84-7517-402-0.

Silva, Alberto: El libro del haiku. Visor, 2008. ISBN 978-84-7522-680-4.

Antologas
Bermejo, Jos Mara (traductor y recopilador): Instantes. Nueva antologa del haiku
japons, Madrid, Hiperin, 2009. ISBN 978-84-7517-928-5.

Cabezas, Antonio, Jaikus inmortales, ed. bilinge, seleccin y traduccin, Madrid,


Hiperin, 1997. ISBN 978-84-7517-109-8.

De la Fuente, Ricardo y Yutaka Kawamoto: Haijin. Antologa del haiku, Madrid,


Hiperin, 1992. ISBN 978-84-7517-351-1.

Haya Segovia, Vicente (traductor y recopilador): Haiku Tsumami-Gokoro. 150 haikus


inmortales. Shinden Ediciones, 2008. ISBN 978-84-96894-14-3

Benet, Susana y Soriano, Frutos (recopiladores): "Un viejo estanque" Antologa de Haiku
contemporneo en espaol. Ediciones La Veleta, 2013. ISBN 978-84-9045-110-6

Ota, Seiko y Gallego, Elena: Kigo. La palabra de estacin en el haiku japons, Madrid,
Hiperin, 2013. ISBN 9788490020180

Ota, Seiko y Gallego, Elena: Haikus en el corredor de la muerte, Madrid, Hiperin, 2014.
ISBN 9788490020289

Ota, Seiko y Gallego, Elena: Haikus de amor, Madrid, Hiperin, 2015. ISBN
9788490020586

Ota, Seiko y Gallego, Elena: Haikus de guerra, Madrid, Hiperin, 2016. ISBN
9788490020821

FUENTE:
14

https://es.wikipedia.org/wiki/Haiku#cite_note-26
Pgina

También podría gustarte