TEG-Rivero V., Johan R.
TEG-Rivero V., Johan R.
TEG-Rivero V., Johan R.
Caracas, 2006
TRABAJO ESPECIAL DE GRADO
Caracas, 2006
ii
iii
DEDICATORIA
Dedico este logro a todas aquellas personas que de una u otra forma hicieron
posible alcanzar esta meta. Primeramente a Dios y a mis padres, porque sin su ayuda
no hubiese sido posible; a mi abuela quien me brindó su apoyo incondicional en todo
momento y a mis hermanos.
iv
AGRADECIMIENTOS
A mis compañeros, con los que compartí todas las vivencias de estudiante.
A todos GRACIAS!
v
Rivero V., Johan R.
vi
ÍNDICE GENERAL
Pág.
CONSTANCIA DE APROBACIÓN iii
DEDICATORIA. iv
AGRADECIMIENTOS. v
RESUMEN. vi
ÍNDICE GENERAL. vii
ÍNDICE DE TABLAS. xiii
ÍNDICE DE FIGURAS. xiv
INTRODUCCIÓN. 1
CAPÍTULO I
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA. 3
OBJETIVO GENERAL. 4
OBJETIVOS ESPECÍFICOS. 4
METODOLOGÍA. 4
CAPÍTULO II
CRITERIOS Y PARÁMETROS DE DISEÑO DEL AISLAMIENTO EN
LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS. 5
2.1 Coordinación del aislamiento. 5
2.2 Efectos producidos por la tensión sobre el aislamiento. 6
2.2.1 Tensión del sistema. 6
2.2.2 Sobretensiones. 7
2.2.2.1 Sobretensiones temporarias. 7
2.2.2.2 Sobretensiones por maniobra. 8
2.2.2.3 Sobretensiones por descargas atmosféricas. 8
2.3 Tipos de aislamiento. 8
CAPÍTULO III
PARÁMETROS AMBIENTALES CONSIDERADOS EN EL DISEÑO
vii
DEL AISLAMIENTO. 10
3.1 Temperatura. 11
3.2 Velocidad del viento. 11
3.3 Precipitación. 12
3.3.1 Para sobretensiones a frecuencia industrial. 12
3.3.1.1 Resistividad del agua de lluvia. 12
3.3.2 Para sobretensiones de maniobra. 13
3.4 Humedad relativa y absoluta. 13
3.4.1 Para sobretensiones a frecuencia industrial. 13
3.4.2 Para sobretensiones de maniobra. 14
3.5 Densidad relativa del aire. 15
3.6 Nivel isoceráunico. 15
3.7 Nivel de contaminación. 15
CAPÍTULO IV
METODOLOGÍA PARA EL CÁLCULO DEL AISLAMIENTO EN
LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS. 17
4.1 Cálculo del aislamiento a frecuencia industrial. 17
4.1.1 Metodología para el cálculo del aislamiento a frecuencia
industrial. 17
4.1.1.1 Algoritmo planteado. 17
4.1.1.2 Zona no contaminada. 19
a) Condición seca. 19
b) Condición lluviosa. 26
4.1.1.3 Zona contaminada. 27
4.2 Cálculo del aislamiento por sobretensiones de maniobra. 29
4.2.1 Metodología para el cálculo del aislamiento por
sobretensiones de maniobra. 29
4.2.1.1 Algoritmo planteado. 30
4.2.1.2 Zona no contaminada. 31
4.2.1.3 Zona contaminada. 33
viii
4.3 Cálculo del aislamiento por sobretensiones atmosféricas. 34
4.3.1 Metodología para el cálculo de la tasa de salida esperada
en la línea debido a descargas atmosféricas directas. 37
4.3.1.1 Tasa de salida en circuitos con cables de
guarda. 38
4.3.1.1.1 Tasa de salida por fallas de
Apantallamiento. 38
4.3.1.1.2 Tasa de salida por descargas
retroactivas ( Back Flash Over). 44
4.3.1.2 Tasa de salida en circuitos sin cables de
guarda. 50
4.3.2 Metodología para el cálculo de sobretensiones inducidas
por descargas atmosféricas. 51
4.3.2.1 Metodología según Rusck. 52
4.3.2.2 Metodología según Voislav. 53
4.3.2.3 Metodología según Chowdhuri. 56
4.3.3 Metodología para el cálculo de la tasa de salida esperada
en la línea debido a sobretensiones inducidas por descargas
atmosféricas. 60
4.3.3.1 Metodología según Rusck. 62
4.3.3.2 Metodología según Voislav o Chowdhuri. 64
CAPÍTULO V
PROGRAMA PARA LA COORDINACIÓN DEL AISLAMIENTO
EN LÍNEAS (PCAL). 68
5.1 Descripción del programa. 68
5.1.1 Descripción de la barra de menú de PCAL. 69
5.1.2 Descripción de la interfaz para la toma de datos. 72
a) Ficha de datos ambientales. 72
b) Ficha de datos del sistema eléctrico. 76
c) Ficha de datos de los conductores. 78
ix
d) Ficha de datos de la estructura de soporte. 80
e) Ficha de datos de los aisladores. 82
f) Ficha de datos para el cálculo de la tensión
inducida. 83
5.1.3 Descripción de la interfaz de resultados. 85
5.2 Validación de los resultados obtenidos por el Programa para el
Cálculo del Aislamiento en Líneas (PCAL) 89
a) Primer caso 90
a) Segundo caso 93
RECOMENDACIONES 97
CONCLUSIONES 98
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 100
BIBLIOGRAFÍA 105
ANEXO A
ESFUERZOS PRODUCIDOS POR TENSIÓN SOBRE EL
AISLAMIENTO . 108
A.1 Máxima tensión del sistema. 108
A.2 Sobretensiones. 108
A.3 Sobretensiones temporales. 109
A.3.1 Fallas a tierra. 109
A.3.2 Cambios repentinos de carga. 109
A.3.3 Efecto Ferranti. 110
A.3.4. Resonancia lineal. 110
A.3.5. Ferroresonancia. 111
A.4. Sobretensiones de maniobra. 111
A.4.1 Energización de líneas. 111
A.4.2 Recierre de líneas. 112
A.4.3. Ocurrencia y despeje de fallas. 112
A.5. Sobretensiones por descargas atmosféricas. 113
A.5.1 Fallas de apantallamiento. 113
x
A.5.2 Descargas retroactivas. 113
A.5.3. Tensiones inducidas 113
ANEXO B
MÉTODOS PARA ESTUDIAR LOS ESFUERZOS PRODUCIDOS
SOBRE LA AISLACIÓN Y LA CAPACIDAD DE ESTA PARA
SOPORTARLOS. 114
B.1. Método convencional. 116
B.2. Método estadístico. 117
B.3. Método estadístico simplificado. 118
ANEXO C.
C.1. Factor de corrección por tasa de precipitación (frecuencia
Industrial.) 120
C.2. Factor de corrección por resistividad del agua de lluvia
(frecuencia industrial.) 123
C.3. Factor de corrección por humedad del aire. 126
C.3.1. Para frecuencia industrial. 126
C.3.2. Para sobretensiones de maniobra. 129
C.4. Factor de corrección por densidad relativa del aire como
función de la altitud sobre el nivel del mar y de la temperatura. 131
C.5. Nivel de contaminación. 133
C.6. Exponente Nm para el cálculo del factor de corrección de
la tensión crítica disruptiva por condiciones ambientales ante
sobretensiones de maniobra. 135
ANEXO D
MAPA ISOCERÁUNICO DE VENEZUELA. 138
ANEXO E
E.1. Características de las cadenas de suspensión estándar basado en
los procedimientos de pruebas de ANSI C29.1 139
E.2. Características de las cadenas de suspensión estándar basado en
los procedimientos de pruebas de IEC pub. 383 y B.S. 137 141
xi
ANEXO F
F.1 Simulaciones empleando el Programa para el Cálculo del
Aislamiento en Líneas (PCAL). 143
a)Tensión del sistema: 13,8 kV. 144
b) Tensión del sistema: 34,5 kV. 146
c) Tensión del sistema: 69 kV. 148
d) Tensión del sistema: 230 kV. 150
F.2 Datos del proyecto línea de transmisión a 115 kV doble terna,
S/E Barinas I – S/E Socopó. 152
ANEXO G
CÓDIGO FUENTE DEL PROGRAMA PARA EL CÁLCULO DEL
AISLAMIENTO EN LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS (PCAL). 154
xii
ÍNDICE DE TABLAS
Pág
4.1 Tensiones máximas permitidas para los niveles de tensión
normalizados. 19
4.2 Niveles de contaminación de acuerdo al EPRI 28
5.1 Comparación entre los resultados obtenidos por PCAL y los reportados
en la referencia [8] 91
5.2 Resultados obtenidos al variar el nivel de aislamiento en el cálculo
de la tasa de salida. 94
xiii
ÍNDICE DE FIGURAS
Pág.
4.1 Algoritmo propuesto para la coordinación del aislamiento por
sobretensiones a frecuencia industrial. 18
4.2 Curva de distribución de probabilidad de disrupción del aislamiento. 20
4.3 Oscilación de la cadena de aisladores por efecto del viento. 22
4.4 Distancias mínimas a masa a frecuencia industrial considerando
inclinación en la cadena de aisladores. 24
4.5 Tensión crítica disruptiva en función de la distancia para frecuencia
industrial. 25
4.6 Algoritmo para la coordinación del aislamiento por sobretensiones de
maniobra. 30
4.7 Forma de onda y parámetros de una descarga atmosférica. 35
4.8 Forma de onda en doble rampa de una descarga atmosférica. 36
4.9 Algoritmo propuesto para el cálculo de la tasa de salida en la línea
debido a descargas atmosféricas directas. 37
4.10 Modelo electrogeométrico simplificado. Apantallamiento incompleto. 39
4.11 Apantallamiento efectivo. La zona sin protección es reducida a cero. 43
4.12 Modelo simplificado para el cálculo de la descarga retroactiva. 46
4.13 Aproximaciones para el cálculo de las impedancias de las estructuras. 47
4.14 Geometría para el cálculo de la sobretensión inducida según Voislav. 54
4.15 Sistema de coordenadas del conductor y descarga, empleado por
Chowdhuri. 56
4.16 Uso del modelo electrogeométrico para determinar la tasa de salida
debido a tensiones inducidas. 61
4.17 Diagrama de flujo para el cálculo de la tasa de salida por el método de
Rusck. 63
4.18 Diagrama de flujo para el cálculo de la tasa de salida por el método de
Voislav o Chowdhuri. 67
xiv
5.1 Vista en detalle de la barra de menú de PCAL. 70
5.2 Vista en detalle del menú archivo de PCAL. 70
5.3 Vista en detalle del menú opciones (Cálculo del aislamiento) de PCAL: 71
5.4 Vista en detalle del menú opciones (Cálculo de sobretensiones inducidas
únicamente) de PCAL. 71
5.5 Vista en detalle del menú ayuda de PCAL. 71
5.6 Ventana del menú contenido de PCAL. 72
5.7 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos ambientales. 73
5.8 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos del sistema eléctrico. 76
5.9 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos de los conductores. 78
5.10 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos de las estructuras.
de soporte. 80
5.11 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos de los aisladores. 82
5.12 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos para el cálculo de la
tensión inducida. 84
5.13 Interfaz de PCAL para la introducción de los datos para el cálculo de la
Tensión inducida cuando se ha seleccionado “cálculo de la tensión
inducida únicamente” en el menú opciones 84
5.14 Interfaz de PCAL para mostrar los resultados de la coordinación del
aislamiento. 86
5.15 Interfaz de PCAL que muestra los resultados obtenidos al efectuar el
cálculo de la tensión inducida en la línea según Rusck. 87
5.16 Interfaz de PCAL que muestra los resultados obtenidos al efectuar el
cálculo de la tensión inducida en la línea según Voislav. 87
5.17 Interfaz de PCAL que muestra los resultados obtenidos al efectuar el
cálculo de la tensión inducida en la línea según Chowdhuri. 88
5.18 Resultados obtenidos al simular en PCAL el primer caso. 90
5.19 Gráfico de la tensión inducida según Rusck (obtenida de PCAL). 96
5.20 Gráfico de la tensión inducida según Voislav (obtenida de PCAL). 96
5.21 Gráfico de la tensión inducida según Voislav (obtenida de [23]). 96
xv
5.22 Gráfico de la tensión inducida según Chowdhuri (obtenida de PCAL). 96
5.23 Gráfico de la tensión inducida según Chowdhuri (obtenida de [23]). 96
xvi
INTRODUCCIÓN
1
atmosféricas, tanto aquellas que impactan directamente sobre la línea o estructura de
soporte, como aquellas que inciden en las cercanías del circuito y generan
sobretensiones por inducción electromagnética.
El trabajo ha sido estructurado de la siguiente manera:
• En el capítulo I se presenta el planteamiento del problemas, objetivos y
metodología de este trabajo especial de grado.
• En el capítulo II se indican los criterios y parámetros de diseño del
aislamiento en las líneas eléctricas aéreas.
• En el capítulo III se analizan los parámetros ambientales que deben ser
considerados en el diseño del aislamiento.
• En el capítulo IV se presenta la metodología propuesta para el cálculo del
aislamiento en las líneas eléctricas aéreas: Aislamiento a frecuencia industrial,
por sobretensiones de maniobra y por descargas atmosféricas (directas sobre
el circuito y las que inciden en las cercanías del mismo).
• El capítulo V está dedicado a la descripción del software realizado en este
trabajo: Programa para la Coordinación del Aislamiento en Líneas (PCAL).
2
CAPÍTULO I
3
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
METODOLOGÍA
4
CAPÍTULO II
5
conductores de fase, así como la distancias mínima entre los conductores y la
estructura.
Para la coordinación del aislamiento en las líneas, se hace necesario estudiar
las causas y características de las sobretensiones que puedan originarse en el sistema,
ya que de ello depende que se pueda estimar de manera adecuada el efecto que éstas
pudiesen tener sobre el aislamiento. Para fines de este trabajo, este estudio abarca el
cálculo de las sobretensiones a frecuencia industrial, por maniobras, y por descargas
atmosféricas, basándose esta clasificación, en los lineamientos propuestos en el Libro
de Referencia para Líneas de Transmisión del EPRI [2].
6
diseñados, sin embargo la mayoría de estos operan cerca de dicho valor,
permitiéndose una variación de 4% ó 10% [2, 3, 10].
De acuerdo a la norma ANSI C92.1 [4], los valores máximos estándar de
tensión están divididos en tres clases:
a. Media tensión: Tensiones mayores que 1 kV y menores o iguales a 72,5 kV.
b. Alta tensión: Tensiones mayores que 72,5 kV y menores o iguales que 242
kV.
c. Extra alta tensión y ultra alta tensión: Tensiones mayores que 242 kV.
Para propósitos de coordinación del aislamiento, extra alta tensión y ultra tensión
son consideradas una misma clase [4].
2.2.2 Sobretensiones
7
análisis clásicos en estado estacionario, asumiendo que las condiciones físicas del
sistema son conocidas) y persisten por varios ciclos [2, 3]. El hecho de que estas
sobretensiones perduren por muchos ciclos implica que su efecto sobre el aislamiento
puede ser considerado en términos de estado estacionario.
8
mientras que por el contrario, cuando el aislamiento no autorrestaurable es sometido a
la misma situación, pierde permanentemente sus propiedades aislantes. Por ejemplo,
el espaciamiento de aire entre las fases de una línea eléctrica es un aislamiento
externo y autorrestaurable; y el aislamiento sólido de un transformador es interno y
no autorrestaurable.
En las líneas eléctricas el aislamiento puede considerarse mayoritariamente
externo y autorrestaurable (el espaciamiento de aire entre las fases, y la superficie de
los aisladores) por lo cual, para el estudio de las propiedades de la tensión mínima
disruptiva y de la rigidez dieléctrica de la aislación, se emplean métodos estadísticos,
que permiten estimar la probabilidad de falla de dicho aislamiento ante la ocurrencia
de una sobretensión. El método utilizado en este trabajo para evaluar los esfuerzos
que produce la tensión sobre el aislamiento, es el estadístico simplificado (ver Anexo
B), el cual es el recomendado por el EPRI [2] para el diseño de aislamientos externos
y autorrestaurables.
Es importante destacar que el programa de cálculo realizado abarca sólo líneas
eléctricas con niveles de tensión nominal hasta 230 kV, por lo cual, en el diseño del
aislamiento de las mismas se enfatizan los requerimientos por sobretensiones
atmosféricas, debido a que en sistemas de media y altas tensiones son éstas
sobretensiones las determinantes para el cálculo del nivel de la aislación; mientras
que en sistemas de muy altas tensiones, de 400 kV y superiores, son predominantes
las sobretensiones de origen interno [5, 6]. Una vez determinada la magnitud de la
sobretensión que puede causar la ruptura del aislamiento en la línea, se toma en
cuenta la vulnerabilidad de dicho aislamiento a las condiciones atmosféricas, por lo
que al realizarse el diseño es necesario considerar los parámetros ambientales de la
zona a través de la cual se extiende la ruta de las mismas, y lo cual afecta
directamente la magnitud de dicha sobretensión. De igual manera se debe tomar en
cuenta el nivel de contaminación de la zona, debido a que la presencia de
contaminantes en la cadena de aisladores induce descargas de magnitud considerables
en éstas, y en algunos casos puede llegar a ser el factor determinante en la selección
del aislamiento en las líneas eléctricas aéreas [1].
9
CAPÍTULO III
10
3.1 Temperatura
1/ 7
⎛H ⎞
V( 5 min)1 = V( 5 min)2 * ⎜⎜ 2 ⎟⎟ (3.2)
⎝ H1 ⎠
Donde:
V(5 min)1 , V(5 min)2 : Velocidad del viento a las alturas de referencia.
H 1 , H 2 : Alturas de referencia.
11
3.3 Precipitación
Donde:
Kpf = Factor de corrección por tasa de precipitación.
Tp = Tasa de precipitación [mm/min]
El EPRI [2] proporciona una curva que relaciona la resistividad del agua de
lluvia con el factor de corrección a aplicar en el cálculo de la tensión crítica
disruptiva. Dicha resistividad varía de acuerdo a la suciedad del aire, partículas de sal
y cualquier otro tipo de contaminante que pueda existir en el área.
De la curva del EPRI [2] y de la referencia [8], se obtuvo la ecuación (3.4) que
permite calcular el factor de corrección por resistividad del agua de lluvia (ver Anexo
C.2):
12
Kr = 0,6389 + 0,1264 * Ln(σ a ) (3.4)
Donde:
Kr = Factor de corrección por resistividad del agua de lluvia
σ a = Resistividad del agua de lluvia [kΩ/cm]
Kpm = 1,05
La humedad absoluta promedio del aire (en gr/m3 ) se obtiene en base a los
registros de humedad relativa promedio obtenidos de las estaciones meteorológicas
[5]. Este parámetro es obtenido de la siguiente manera:
Con la lectura en un termómetro a bulbo seco de la temperatura de la zona,
se obtiene la presión de vapor saturado en el aire [2, 8] a partir de la expresión (3.5):
Donde:
Pv = Presión de vapor saturado [ mmHg].
13
Ts = Temperatura a bulbo seco [ ºC].
2,933071 * Pv * Hr
Ha = (3.6)
273 + Ts
Donde:
Ha = Humedad absoluta del aire [ gr/m3].
Hr = Humedad relativa del aire [ % ].
Donde:
Hv = Factor de corrección por humedad del aire.
14
En la cual:
Hd = Factor de corrección de la distancia por humedad del aire
Ha = Humedad absoluta del aire [gr/m3].
0,70667 760
δ = * ⎛ (3.9)
9 ⎜⎜
h ⎞
⎟⎟
492 + * Ts ⎝ 18400 *(1+ α *Ts ) ⎠
5 10
Donde:
h = Altitud de la línea sobre el nivel del mar [m]
α = Coeficiente de expansión térmica del aire = 0,0036 1/°C [2].
15
contaminante en la atmósfera pueda depositarse en el aislador, principalmente en
períodos de tiempos húmedos.
La contaminación es causada por una gran variedad de agentes tales como:
polvos de la combustión de carbón o petróleo, lluvia salina, irrigación de plaguicida,
fertilizantes, etc. Estos agentes forman bajo condiciones adecuadas de humedad, una
película conductora sobre la superficie de los aisladores, la cual puede llegar a reducir
la tensión de descarga a la frecuencia nominal de dichos aisladores hasta la mitad, y
en ocasiones hasta una cuarta parte dependiendo del tipo y densidad de las partículas
contaminantes [1].
El método de mayor efectividad comprobada para medir y definir el nivel de
contaminación de un área determinada es el de establecer la Densidad Equivalente de
Sal Depositada (DESD) en mg/cm2 de la zona en estudio. En el Anexo C.5 se
presenta una descripción más detallada del efecto de la contaminación sobre la
rigidez dieléctrica de la cadena de aisladores.
16
CAPÍTULO IV
17
Cálculo del aislamiento a frecuencia industrial
Toma de datos
NO
¿Dm = Dmcorr?
SI
SI NO
¿Nºaisladoreslluv > Nºaisladoressec?
Nºaisladoresnocont = Nºaislsdoreslluv
Nºaisladoresnocont = Nºaislsdoressec
SI NO
¿Nºaisladoresnocont > Nºaisladorescont?
18
4.1.1.2 Zona no contaminada
a) Condición seca
V11 2 H
CFO FI = * * K sv * K f * nv (4.1)
(1 − K *σ f) 3 δ
donde:
V11 : Tensión nominal línea a línea en valor rms (kV).
Ksv : Valor de tensión permitido en operación normal, el cual puede variar entre el
4% o el 10% de la tensión nominal del sistema. La tabla 4.1 muestra la máxima
tensión permitida (Um) de acuerdo a la IEC [10], para los niveles normalizados de
tensión.
Kf : Es el valor del incremento de la tensión en las fases sanas durante una falla
monofásica o bifásica a tierra. Este factor depende del tipo de sistema bajo estudio, y
19
su valor suele obtenerse frecuentemente mediante simulaciones. Sin embargo, la IEC
[10] recomienda lo siguiente:
• Para sistemas sólidamente aterrados: Kf = 1,4
• Para sistemas aislados: Kf = 1,73
K : Número de desviaciones estándar por debajo de la media del aislamiento, a que se
encuentra la sobretensión máxima. El EPRI [2] y EDELCA [5] recomiendan:
K=3
Este valor es obtenido de la curva de distribución probabilidad de disrupción
(figura 4.2) al asumirse:
• Una probabilidad de disrupción = 0,13%
• Una probabilidad de no disrupción = 99,87%
En el programa de cálculo el usuario puede tomar el valor de K en base a este
criterio, o introducir otro valor que considere pertinente.
20
σf : Desviación estándar del aislamiento a frecuencia industrial. Este valor está
normalizado con respecto al CFO, y es únicamente experimental. Los valores
empleados típicamente son:
σf = 2% (Criterio EPRI y EDELCA)
σf = 3% (Criterio CADAFE)
Hv : factor de corrección por humedad del aire en función de la humedad absoluta del
aire (Ha), definida en el capítulo III, ecuación (3.7).
δ : Densidad relativa del aire, definida en el capítulo III, ecuación (3.8).
n : Exponente que varía en función de la distancia mínima a masa Dm para
sobretensiones a frecuencia industrial de acuerdo a lo siguiente [2]:
21
Como se observa en la figura 4.3, la oscilación del conductor es función de la
presión del viento, el peso y diámetro del conductor y la relación vano medio – vano
gravante.
⎛ Fh ⎞
θ f = tg −1 ⎜ ⎟ (4.3)
⎝ Fv ⎠
Sustituyendo Fh y Fv por sus términos [7], se tiene que:
⎡ d Vm ⎤
θ f = tg −1 ⎢P( v) * * * Fe⎥ (4.4)
⎣ p Vg ⎦
Donde:
P(v) : Carga de viento [kg/m2].
d.: Diámetro del conductor [m].
p. : Peso unitario del conductor [kg/m].
Vm (vano medio): la semisuma de dos vanos reales consecutivos.
Vg (vano gravante): Es la distancia horizontal entre dos vientres de la catenaria para
dos vanos consecutivos.
Fe : factor de efectividad del viento.
22
La carga del viento P(v) sobre los conductores es analizada desde el punto de
vista de dinámica de fluidos; actualmente existen dos aproximaciones para su cálculo
[5, 7, 11]:
Donde:
V = V5mm : Velocidad de viento estacionario máximo (5 minutos), para un período de
retorno de 100 años [km/h].
Experimentos realizados en Hornisgrinde (Alemania) en 1955 y por el EPRI
en 1974, han demostrado “que la aproximación convencional es demasiado
conservadora para velocidades de viento mayores a los 45 km/h, los cuales son los
valores de interés para los ingenieros de diseño de líneas” [7], por lo cual, en la
metodología realizada en este trabajo se emplea la aproximación de Hornisgrinde
para calcular la carga del viento sobre los conductores.
Finalmente, la expresión a emplear para el cálculo del ángulo de inclinación
de la cadena de aisladores queda definido como se muestra en la ecuación (4.7) [5, 7,
11]:
⎡ d Vm ⎤
θ f = tg −1 ⎢0,2453 * V5mm * * ⎥ (4.7)
⎣ p Vg ⎦
23
Figura 4.4. Distancias mínimas a masa a frecuencia industrial
considerando inclinación en la cadena de aisladores. [7]
V11 2
CFO FI = * * K sv * K f (4.10)
(1 − K *σ f ) 3
24
Figura 4.5. Tensión crítica disruptiva en función de la distancia
para frecuencia industrial. [5, 11]
CFO FI
Dsm = (4.11)
571,4285
25
Una vez calculada la distancia mínima a masa (Dsm), se procede a determinar
el valor del exponente n, necesario para corregir el voltaje crítico disruptivo por
efecto de las condiciones ambientales; luego, con este valor del CFOFI corregido se
determina una nueva distancia mínima (ecuación (4.11)), con la cual se calcula
nuevamente el exponente n para volver a corregir el CFOFI. Este proceso se repite
hasta que el valor del CFOFI y de la distancia mínima Dm converjan.
Finalmente, el número de aisladores a frecuencia industrial en ambiente seco
se obtiene buscando en las especificaciones del fabricante de aisladores, el número de
unidades necesarias para soportar el valor obtenido de CFOFI (ecuación 4.1). En el
anexo E se muestran las tablas de los aisladores de la empresa NGK Insulators
utilizadas en el programa de cálculo realizado en este trabajo.
b) Condición lluviosa
1 1
CFOlluv = CFO FI * (4.12)
K pf K r
Donde:
Kpf : Factor de corrección por tasa de precipitación, definida en el capítulo III,
ecuación (3.3)
Kr : Factor de corrección por resistividad del agua de lluvia, definida en el capítulo
III, ecuación (3.4)
Luego, el número de aisladores a frecuencia industrial para condición lluviosa
se determina, al igual que para el caso anterior, buscando en las especificaciones del
fabricante de aisladores, el número de unidades necesarias para soportar el valor
obtenido de CFOlluv.
26
4.1.1.3 Zona contaminada
V11 K f * K sv
N º aisladores cont = * * Ks (4.13)
3 E' w
Donde:
Ks: factor de seguridad que varía de 1,1 a 1,3 dependiendo del margen de seguridad
deseado para el proyecto.
27
Tabla 4.2. Niveles de contaminación de acuerdo al EPRI [9]
(Long.
Valor medio de
Nivel de Contaminación Aislación)/kV
Descripción (Long.
contaminación mg/cm2 rms cm/kV
Aislación)/kV
fase-tierra
Atmósfera limpia con
muy baja
contaminación. Área sin
industrias o con baja
densidad de industrias.
Despreciable Vientos y lluvias 0 – 0,03 0 – 2,5 1,25
frecuentes. Todas estas
áreas deben estar
situadas lejos del mar o
a grandes altitudes.
Nunca expuestos a
vientos del mar.
Áreas con baja densidad
de industrias que no
producen ningún tipo
Ligera particular de polución. 0,04 – 0,05 2,5 – 3,2 2,85
Gran precipitación.
Vientos del mar pero no
cerca de la costa.
Áreas con alta densidad
de industrias que
producen cierto grado de
contaminación. Áreas
Alta cercanas al mar o 0,07 – 0,1 3,8 – 4,5 4,15
expuestas a vientos
moderados desde el mar.
Contenido de sales
solubles hasta 5%
Áreas con alta densidad
de industrias con gran
cantidad de polución
que produce densos
Muy alta depósitos con cierto 0,2 - 0,5 5,0 – 6,4 5,7
grado de conductividad.
Gran extensión sometida
a vientos fuertes desde
el mar. Áreas costeras
abiertas al mar.
28
4.2 CÁLCULO DEL AISLAMIENTO POR SOBRETENSIONES DE
MANIOBRA
29
4.2.1 METODOLOGÍA PARA EL CÁLCULO DEL AISLAMIENTO POR
SOBRETENSIONES DE MANIOBRA
Toma de datos
30
4.2.1.2 Zona no contaminada
V11 * 2
CFO M = * K sv * Sm * K1 * K 2 (4.15)
3 * (1 − 3 * σ m )
Donde:
Sm: Sobretensión de maniobra en p.u.
V11 y Ksv: Definidos en la sección 4.1
σm: Desviación estándar del aislamiento ante sobretensiones de maniobra. Este valor
está normalizado con respecto al CFOm. Los valores usados típicamente son:
σm = 5% (Criterio EDELCA)
σm = 6% (Criterio CADAFE)
K1 : Tensión de impulso / sobretensión de maniobra. “Este factor viene dado por el
sistema, y el tipo de tensión de impulso a usar para la escogencia de los aisladores”
[12].
K2 = 1,05 (Factor de corrección por lluvia, explicado anteriormente en la sección
3.3.2)
Con el valor de la tensión crítica disruptiva ante sobretensiones de maniobra
(CFOM) y haciendo uso de la ecuación (4.16) [5], se obtiene la distancia mínima
necesaria ante sobretensiones de maniobra.
31
Una vez calculada la distancia mínima a masa ante sobretensiones de
maniobra, se procede a corregir este valor por efecto de las condiciones ambientales
donde se encuentre la línea (ecuación (4.17)) [8, 12].
Dsman
Dsmancorr = (4.17)
Hd * δ
Donde:
δ : Densidad relativa del aire, definida en el capítulo III, ecuación (3.9)
Hd : Factor de corrección de la distancia por humedad para sobretensiones de
maniobra, definida en el capítulo III, ecuación (3.8). Es importante destacar que dicha
ecuación fue desarrollada a partir de una curva proporcionada por el EPRI [2] para
torres de 1,2 metros de espesor, por lo que en dicha norma se especifica un factor de
corrección de la distancia por el espesor de la torre (dado en una curva). Sin embargo,
en esta metodología este factor no es aplicado debido a que la relación espesor de la
torre entre distancia mínima (necesaria para poder calcular el factor de corrección por
espesor de la torre), para tensiones menores a 400 kV está fuera del rango de validez
de la curva proporcionada por el EPRI; de igual manera, en las líneas con tensiones
menores a 69 kV suele emplearse postes y no torres, por lo que aplicar un factor de
corrección por este motivo pudiese generar errores en el valor de distancia mínima y
voltaje crítico disruptivo calculado.
Con el valor de distancia mínima calculada anteriormente, se determina el
exponente nM (ecuación 4.18), necesario para corregir el voltaje crítico disruptivo ante
sobretensiones de maniobra por las condiciones ambientales (ecuación 4.19).
32
nM nM
⎛ Hv ⎞ V11 * 2 ⎛ Hv ⎞
CFO M cor = CFO M * ⎜ ⎟ = * K sv * S m * K 1 * K 2 * ⎜ ⎟ (4.19)
⎝ δ ⎠ 3 * (1 − 3 * σ m ) ⎝ δ ⎠
Donde:
Hv : factor de corrección por humedad del aire en función de la humedad absoluta del
aire, definida en el capítulo III, ecuación (3.7).
El número mínimo de aisladores que debe tener la cadena, de tal manera que
soporte la sobretensión máxima por sobretensiones de maniobra, ante el nivel de
contaminación especificado, se determina haciendo uso de la ecuación (4.20) [8, 12].
2 Sm
N º asm cont = V11 * * * Ks (4.20)
3 E' w
Donde:
Ks: Factor de seguridad que varía de 1,1 a 1,3 dependiendo del margen de seguridad
deseado para el proyecto [8].
Sm: Factor de sobretensión por maniobra en p.u.
Al igual que para el caso del cálculo del número de aisladores ante
sobretensiones a frecuencia industrial en ambiente contaminado, para determinar el
valor de E’w se hizo uso de la tabla 4.2 suministrada por el EPRI [9] (en la cual se
relaciona el nivel de contaminación con la longitud de la aislación), y de la distancia
de fuga suministrada por el fabricante del aislador, tal como se muestra en la ecuación
(4.21).
33
Dis tan cia de fuga del aislador (cm)
E' ' w = (4.21)
Long. Aislación (cm / kV)
Donde:
Distancia de fuga del aislador: Se obtiene de las tablas proporcionadas por los
fabricantes de los aisladores.
Long. Aislación: Se emplea un valor entre el máximo y el mínimo
suministrado en la tabla 4.2.
34
La tasa de salida total del circuito se obtiene de sumar los índices de salida de
servicio de la línea para cada uno de los eventos anteriores. Para fines de este trabajo,
no se toma en consideración el efecto que tiene la instalación de descargadores de
sobretensión a lo largo de la línea, los cuales disminuirían los valores de las
sobretensiones, y por lo tanto pudiesen reducir las distancias de aislamiento[14, 15].
A pesar de los numerosos estudios realizados en los últimos años sobre el
comportamiento de las líneas frente al rayo, y que existe una gran cantidad de
literatura centrada exclusivamente en este tópico, el cálculo de este tipo de
sobretensiones suele realizarse con muchas incertidumbres, dada la naturaleza
aleatoria del rayo y el conocimiento poco preciso de sus principales parámetros.[14,
15]. Entre los parámetros de la primera descarga que tienen influencia en el valor de
las sobretensiones, y los cuales deben tomarse en cuenta para el cálculo del nivel de
aislamiento de la línea se encuentran:
• La forma de onda de la corriente de la descarga.
• El valor máximo (o de cresta) de la corriente para la primera descarga.
• La polaridad de la descarga.
En la figura 4.7 se muestra una onda de rayo normalizada [17], en la que se
presentan los parámetros más importantes. En esta figura, T10/90 es el intervalo de
tiempo entre el 10% y el 90% de la corriente de pico de una descarga, y T30/90 es el
intervalo de tiempo entre el 30% y el 90% de la corriente pico.
35
Para el cálculo de sobretensiones atmosféricas en esta metodología, se asume
que la onda de corriente de una descarga tiene la forma de doble rampa (ver figura
4.8), en donde I100 es la corriente del pico de la forma de onda de la descarga, TF es el
tiempo de frente de la onda de corriente, y TC es el tiempo al valor medio de la
intensidad de cresta.
36
aislamiento ocurre únicamente a nivel de la cadena de aisladores (punto de sujeción
de la línea con la estructura).
Toma de datos
Cálculo de la ventana de
Cálculo de la distancia de atracción transversal para
atracción mínima (Smin) y circuitos con cables de guarda
máxima (Smax)
Figura 4.9. Algoritmo propuesto para cálculo de la tasa de salida en la línea debido a
descargas atmosféricas directas.
37
4.3.1.1 Tasa de salida en circuitos con cables de guarda
Donde:
P(I) : es la probabilidad de que la corriente I sea excedida. Esta distribución
probabilística ha sido estudiada por diversos autores, de las cuales la mas reciente y
de uso recomendado por el EPRI [2] e IEEE [17], es la desarrollada por Anderson y
Eriksson, la cual tiene validez hasta una corriente de 200 kA (ecuación 4.23).
38
1
P ( I) = 2, 6
(4.23)
⎡I⎤
1+ ⎢ ⎥
⎣ 31⎦
39
Donde:
Smin: Distancia de atracción mínima. Diversos autores han postulado
diferentes fórmulas para calcular la distancia de atracción S, las cuales son función de
la corriente del rayo incidente. De estas fórmulas, la desarrollada por R. Love [2] es
la que actualmente se recomienda para el cálculo de esta distancia (ecuación 4.26) .
S min = 10 * ( I min ) 0 , 65 [m] (4.26)
Imin: Corriente mínima del rayo que puede causar la ruptura del aislamiento.
Tomando en cuenta que al impactar el rayo sobre el conductor la corriente
proveniente de este se divide en dos partes iguales que dan lugar a dos tensiones que
se propagan en ambos sentidos, esta corriente se puede estimar mediante el uso de la
ecuación (4.27) [2].
2 * Vcd sa
I min = [kA] (4.27)
Zc
Donde:
δ
Vcd sa = CFOais * [kV] (4.28)
Hv
40
Estos dos últimos factores se emplea para referir el CFOais (obtenida por el
fabricante bajo condiciones ambientales estándar), a las condiciones particulares del
estudio que se realiza.
Zc: Impedancia de onda del conductor, calculada de acuerdo a la expresión
(4.29) [2].
⎛ 2 * hc ef ⎞
Zc = 60 * Ln⎜⎜ ⎟⎟ [Ω] (4.29)
⎝ rc ⎠
En la cual:
hc. : Altura del conductor mas elevado sobre el plano tierra [m] (medido en la
torre o poste)
fc. : Flecha del conductor en la mitad del vano, para apoyos con puntos de
suspensión a igual nivel [8] (ecuación 4.31).
Lv 2 * p
fc = [m] (4.31)
8*T
41
El factor β está relacionado con los niveles de tensión en el sistema de
acuerdo a lo siguiente [17]:
β=1 Para los niveles de tensión menores a 69kV.
β = 0,8 Para los niveles de tensión entre 69kV y 400kV.
⎡ Xgc ⎤
α S = Tan −1 ⎢ ⎥ [rad] (4.33)
⎣ hcg ef − hc ef ⎦
Donde:
Xgc: Separación horizontal entre el cable de guarda y el conductor de fase
mas elevado [m] (ver figura 4.10).
hcgef: Altura efectiva del cable de guarda con respecto al plano de tierra [5]
(ecuación 4.34).
2
hcg ef = hcg − * fcg [m] (4.34)
3
En la cual:
hcg. : Altura del cable de guarda sobre el plano tierra (medido en la torre o
poste) [m]
fcg. : Flecha del cable de guarda en la mitad del vano, para apoyos con puntos
de suspensión a igual nivel [8] (ecuación 4.35)
Lv 2 * pcg
fcg = [m] (4.35)
8 * Tcg
⎡ (hcg ef − hc ef ) / cos α S ⎤
ω = cos −1 ⎢ ⎥ [rad] (4.36)
⎣ 2 * S min ⎦
42
Para determinar la corriente máxima por encima de la cual el apantallamiento
es efectivo (Imax), se procede a incrementar la distancia S en la figura 4.10, de manera
que el arco PO decrezca, reduciendo la zona sin protección cero (ver figura 4.11).
Figura 4.11. apantallamiento efectivo. La zona sin protección es reducida a cero [2].
⎛ − B − B 2 + A *C ⎞
= Y0 * ⎜⎜ ⎟
S s S S
S max ⎟⎟ [m] (4.38)
⎜ AS
⎝ ⎠
En la cual:
hcg ef + hc ef
Y0 = (4.39)
2
43
B S = β * (m 2 + 1) (4.40)
m = Tan (α S ) (4.41)
AS = m 2 − m 2 * β − β 2 (4.42)
CS = m 2 + 1 (4.43)
Donde:
Irayo: Corriente del rayo mínima que produce la falla del aislamiento.
44
σBFO: Desviación estándar del aislamiento ante sobretensiones atmosféricas.
En este trabajo se asume un valor de 3%, de acuerdo a lo señalado en la referencia
[8].
Hv y δ corresponden al factor de corrección por humedad del aire y la
densidad relativa del aire, respectivamente.
Kac: Coeficiente de acoplamiento entre el cable de guarda y el conductor de
fase (ecuación 4.45)
Zccg
Kac = (4.45)
Zcg
Dccg: Distancia entre el cable de guarda y el conductor [m]. (ver figura 4.12).
Dccgim: Distancia entre la imagen del cable de guarda y el conductor [m]. (ver
figura 3.14). Esta distancia se puede determinar de la siguiente manera (ecuación
4.48):
45
Todos los términos de la ecuación (3.49) fueron descritos anteriormente
(cálculo de la tasa de salida por fallas de apantallamiento.)
Z equiv =
(Rioni + Zt )* Zcg / ncg (4.49)
(Rioni + Zt + Zcg / ncg)
Donde:
Zt: Impedancia de la torre. En caso de no conocer el valor de esta impedancia,
el usuario puede escoger una entre las cuatro estructuras que se muestran en la figura
4.13, y suministrar las dimensiones correspondientes para que el programa realice el
cálculo de la impedancia [2, 14].
46
Figura 4.13 Aproximaciones para el cálculo de las impedancias de las estructuras [2, 14]
47
⎛E ⎞
I crítico = 0,150154 * ⎜⎜ crítico2 ⎟⎟ (4.52)
⎝ Rpt ⎠
Donde:
P(Irayo): es la probabilidad de que la corriente Irayo sea excedida, calculada de
acuerdo a la ecuación (4.23).
48
NT: Densidad de descargas sobre la torre. Tomando en cuenta que es mas
probable que un rayo sea atraído por la torre a que incida a mitad del vano, se
considera que 60% de las descargas sobre el cable de guarda estarán lo
suficientemente cerca de la torre como para considerarlas descargas sobre la torre (en
caso de estructuras de soporte metálicas) ó 40% en caso de estructuras de soporte de
otro material (concreto, madera u otros) [2]:
Estructuras metálicas: N T = 0,6 * N L (4.56)
Estructuras de concreto o madera: N T = 0,4 * N L (4.57)
Donde:
NL: Número de descargas sobre la línea [19] (ecuación 4.58).
N L = Ng * Wd * 10 −1 [descargas/100 km-año]. (4.58)
49
Aún cuando en el presente trabajo no se considera el apantallamiento de la
línea por objetos cercanos, este es un factor de importancia cuando se determina la
ventana transversal de atracción para descargas atmosféricas en circuitos de
distribución. La razón por la cual no se toma en cuenta este aspecto, es por lo
complicado que resulta este cálculo por depender de las características
(principalmente de la altura y separación del circuito) del objeto que apantalla, las
cuales pueden variar significantemente de un sitio a otro a lo largo de la línea; además
que por lo general, es difícil de obtener esta información. En caso de requerirse, en la
referencia [20] se detalla el procedimiento a seguir para calcular la ventana
transversal de atracción tomando en cuenta el apantallamiento por objetos cercanos a
la línea.
Donde:
Ng: Densidad de descargas a tierra, calculada de acuerdo a la ecuación (4.59).
P(Imin): Probabilidad de que sea excedida la corriente mínima del rayo que
puede causar la ruptura del aislamiento, calculada según la ecuación (4.23) y (4.27)
WSCG: Ventana de atracción transversal para circuitos sin cables de guarda
(sin considerar el posible apantallamiento por objetos cercanos a la línea). Este valor
se determina empleando las ecuaciones (4.60a) o (4.60b), considerándose ahora el
parámetro b, como la distancia horizontal en [m]entre los conductores más elevados.
50
4.3.2 METODOLOGÍA PARA EL CÁLCULO DE SOBRETENSIONES
INDUCIDAS POR DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
51
más vulnerables a este tipo de fenómeno; tal como se demuestra en los resultados de
las simulaciones realizadas con el programa elaborado (capítulo V, punto 5.2)
Donde.
Io: Corriente pico del rayo [A]. Con el fin de poder realizar en el programa
diseñado la curva de tensión inducida versus tiempo de acuerdo a lo propuesto en este
método, se asumió que la forma de onda de la corriente al momento de impactar el
rayo a tierra, puede ser descrita por la ecuación (4.63) propuesta por Heidler [23].
I ( t / T) 2
Io(0, t ) = * * Exp(− t / τ ) (4.63)
η 1 + ( t / T) 2
En la cual:
52
I: Denota la amplitud de la corriente de retorno del rayo.
η: Es el factor de corrección de la amplitud [23] definido por la ecuación (4.64).
η = Exp(− 2 * (T / τ ) (4.64)
1 μo
Zo = ≅ 28,21 Ω (4.67)
4π εo
53
• El campo electromagnético irradiado por la descarga, conocido como LEMP
(Lightning Electromagnetic Pulse).
• El modelo de acoplamiento, para estudiar la interacción entre el modelo
LEMP y la línea.
Debido a que el acoplamiento entre el LEMP y la línea eléctrica es un
problema complejo, Voislav desarrolló un modelo empírico para la estimación de la
máxima tensión inducida en la línea, basándose en la geometría del problema
presentado en la figura 4.14, y en las siguientes consideraciones:
• El canal de la descarga es modelado como una antena vertical a una distancia
Yo de la línea.
• La línea es representada como un único conductor, sin pérdidas y situada a
una altura h sobre el plano de tierra (esta última asumida como un conductor
ideal).
• La longitud de la línea es asumida infinita, por lo cual, la máxima tensión
inducida ocurre antes que la onda alcance los terminales de la línea,
evitándose así cualquier influencia que pudiesen tener estos en la tensión
calculada (se evita el efecto de reflexión de la onda sobre la tensión inducida).
• El diámetro del conductor se fija en 1 cm.
• La velocidad de retorno del rayo es asumida como 100 m/μs.
• No se considera la existencia de cables de guarda.
Figura 4.14 Geometría para el cálculo de la sobretensión inducida según Voislav [23].
54
Con base en lo anterior, la máxima tensión inducida por descargas en las
cercanías de la línea puede ser estimada haciendo uso de la ecuación (4.68).
5
U max ( y 0 ) = K u * I 0 * e ( K 0 + K1 *Ln ( y 0 ) + K 5 *Ln ( y 0 ))
(4.68)
Donde:
hc ⎡ 4 ⎤
ku = ⎢1 − 0,1875 * ( t f − 0,8) − 3,333 * 10 −4
* 0,6
*τ ⎥ (4.69)
10 ⎣ hc ⎦
⎛ t − 0 ,1 1 , 45 ⎞
⎜ f ⎟
⎜− ⎟
⎜ 0 , 55 ⎟
k 0 = 2 , 25 + 3 , 25 * e ⎝ ⎠
(4.70)
k0 − k0
k1 = − (4.71)
3 , 45
⎛ t − 0 ,19 1, 4 ⎞
⎜ f ⎟
⎜− ⎟ τ − 28 ,85
⎜ 0 ,19 ⎟ ⎛ ⎞
10 * k 5 = 0,7 * e
4 ⎝ ⎠
+ 0,18 * 1 − 0,667 28,85 ⎟ − 1,15
⎜ t f > 0,1μs (4.72a)
⎜ ⎟
⎝ ⎠
y0: Distancia más cercana entre el punto de impacto de la descarga a tierra y la línea
(ver figura 4.14).
tf : Tiempo de frente de la onda [μs].
τ : Tiempo de cola de la onda [μs].
55
4.3.2.3 Metodología según Chowdhuri [24,25]
Figura 4.15 Sistema de coordenadas del conductor y descarga, empleado por Chowdhuri [24].
56
Con base en lo anterior, la sobretensión inducida en la línea producto de una
descarga en las cercanía de la línea, puede ser estimada resolviendo la siguiente
ecuación diferencial (4.73).
∂ 2V 1 ∂ 2V 1 ∂ 2 Vi
− =− 2 = F( x, t ) (4.73)
∂X 2 c 2 ∂t 2 c ∂t 2
V( t ) = V1 ( t ) * u ( t − t 0 ) + V2 ( t ) * ( t − t 0 ) (4.74)
Donde:
b0 = 1 − βc
2
(4.77)
t 0f = t 0 + t f (4.78)
t tf = t − t f (4.79)
30 * I 0 * hc
f0 = (4.80)
tf * βc *c
2
f 1 = m 1 + (c * t − x ) 2 − y 0 (4.81)
2
f 2 = m 1 − (c * t − x ) 2 + y 0 (4.82)
2
f 3 = m 0 + y 0 − (c * t 0 − x ) 2 (4.83)
57
2
f 4 = m 0 − y 0 + (c * t 0 − x) 2 (4.84)
2
f 5 = n 1 + (c * t + x) 2 − y 0 (4.85)
2
f 6 = n 1 − (c * t + x) 2 + y 0 (4.86)
2
f 7 = n 0 + y 0 − (c * t 0 + x) 2 (4.87)
2
f 8 = n 0 − y 0 + (c * t 0 + x) 2 (4.88)
f 9 = b 0 * ( β c * x 2 + y 0 ) + β c * c 2 * t 2 * (1 + β c )
2 2 2 2
(4.89)
f10 = 2 * β c * c * t * β c * c 2 * t 2 + b 0 * (x 2 + y 0 )
2 2 2
(4.90)
c2 *t 2 − x 2
f 11 = 2 (4.91)
y0
f 9 − f 10
f 12 = 2 2 (4.92)
b0 * y0
f1 * f 3 * f 5 * f 7
f 13 = (4.93)
f 2 *f 4 *f6 *f8
2
f 1a = m1a + (c * t tf − x) 2 − y 0 (4.94)
2
f 2a = m1a − (c * t tf − x) 2 + y 0 (4.95)
f 3a = f 3 (4.96)
f 4a = f 4 (4.97)
2
f 5a = n 1a + (c * t tf + x) 2 − y 0 (4.98)
2
f 6a = n 1a − (c * t tf + x) 2 + y 0 (4.99)
f 7a = f 7 (4.100)
58
f 8a = f 8 (4.101)
f 9a = b 0 * ( β c * x 2 + y 0 ) + β c * c 2 * t tf * (1 + β c )
2 2 2 2 2
(4.102)
f10a = 2 * β c * c * t tf * β c * c 2 * t tf + b 0 * (x 2 + y 0 )
2 2 2 2
(4.103)
2
c 2 * t tf − x 2
f 11a = 2 (4.104)
y0
f 9a − f 10a
f 12a = 2 2 (4.105)
b0 * y0
f 1a * f 3a * f 5a * f 7 a
f 13a = (4.106)
f 2 a * f 4 a * f 6 a * f 8a
m0 = [(c * t − x ) + y ] + 4 * h * (c * t − x)
0
2
0
2 2
n
2
0
2
(4.107)
m = [(c * t − x ) + y ] + 4 * h * (c * t − x )
2 2 2 2 2
1 0 n (4.108)
n = [(c * t + x ) + y ] + 4 * h * (c * t + x )
2 2 2 2 2
0 0 0 n 0 (4.109)
n = [(c * t + x ) + y ] + 4 * h * (c * t + x )
2 2 2 2 2
1 0 n (4.110)
m = [(c * t − x ) + y ] + 4 * h * (c * t − x )
2 2 2 2 2
1a tf 0 n tf (4.111)
n = [(c * t + x ) + y ] + 4 * h * (c * t + x )
2 2 2 2 2
1a tf 0 n tf (4.112)
59
t.: Tiempo de simulación [s].
tf: Tiempo de frente de la corriente de retorno de la descarga [s].
u(t): Función escalón unitario.
x.: Punto sobre la línea donde se calcula la tensión inducida[m].
y0: Distancia perpendicular entre el punto de impacto de la descarga y la línea [m].
βc: Relación entre la velocidad de retorno de la descarga y la velocidad de la luz .
Chowdhuri [24] recomienda asumir que la velocidad de retorno del rayo sea 30% la
velocidad de la luz (βc=0,3); sin embargo, tomándose en consideración la expresión
propuesta por Lundhold y Rusck (ecuación 4.65), se tiene que:
V 1
βc = = (4.114)
c 1 + (500 / I 0 )
De acuerdo con la ecuación (4.114), βc será menor que 0,3 para I0 menores a
50kA y mayor que 0,3 para I0 mayores a este mismo valor de corriente.
60
y min = rs 2 − (rg − hc) 2 [m] (4.115)
61
4.3.3.1 Metodología según Rusck [15,17]
62
Geometría de la línea
Ng (desc / km2 - ańo)
Velocidad de retorno del rayo ( m / s )
I = 1 kA
ΔI = 0,5kA
NO
y = ymin
Δy = 1m
SI
VIR >= Vmaxind
NO
y = ymax
⎛ 2 * Ng ⎞ 200 i i
Tsal Rus = ⎜ ⎟ * ∑ ( y max− y min) * Pi * Δi
⎝ 10 ⎠ i =1
figura 4.17 Diagrama de flujo para el cálculo de la tasa de salida por el método de Rusck.
63
4.3.3.2 Metodología según Voislav o Chowdhuri [15,27]
64
⎛ 2 * Ng ⎞ 10,5 200 i i
Tsal V ,C = ⎜ ⎟ * ∑ ∑ ( y max − y min) * P(Io, t f ) * ΔIo * Δt f (4.121)
⎝ 10 ⎠ t f =0,5 i =1
1 ⎡ − 0,5 ⎤
P(Io, t f ) = ·Exp ⎢ ·(A 2 − 2 ρ ·A·B + B 2 )⎥ (4.122)
⎣ (1 − ρ )
2
2π (Io·t f )(σ Io ·σ t f ) (1 − ρ 2 ) ⎦
Ln (Io) − Ln (Ip)
A= (4.123)
σ Io
Ln( t f ) − Ln(Tfp )
B= (4.124)
σt f
Donde:
Io y tf: Amplitud (kA) y tiempo de frente (μs) de la descarga.
Ip y tfp: Amplitud (kA) y tiempo de frente (μs) promedio de la descarga.
σIo y σtf: Desviación estándar del logaritmo (en base e) de la amplitud y el tiempo de
frente.
ρ: Coeficiente de correlación amplitud-frente de frente.
65
• Para Io ≤ 20 kA:
66
Geometría de la línea
Ng (desc / km2 - ańo)
I = 1 kA
ΔI = 0,5kA
Tf = 0,5 us
Δt f = 0,5μs
SI VindV,C<= Vmaxind
y
Tf <= 10,5 us
NO
NO
y = ymin
Δy = 1m
SI
VindV,C >= Vmaxind
NO
y = ymax
⎛ 2 * Ng ⎞ 10,5 200 i i
Tsal V ,C = ⎜ ⎟ * ∑ ∑ ( y max − y min ) * P (Io, t f ) * ΔIo * Δt f
⎝ 10 ⎠ t f =0 ,5 i =1
67
CAPÍTULO V
68
• Datos Ambientales.
• Datos del Sistema Eléctrico.
• Datos de los Conductores.
• Datos de las Estructuras.
• Datos de los aisladores.
• Datos para el Cálculo de la Tensión Inducida.
Este mismo formato de fichero, salvo los cambios pertinentes, se mantiene
para la ventana donde se presentan los resultados. De igual manera, se ha tratado de
hacer lo menos laborioso posible el trabajo que tiene el usuario de introducir todos los
datos requeridos para realizar el cálculo de la coordinación del aislamiento, por lo
cual, algunas casillas ya están cargadas al momento de abrirse el programa con un
valor, el cual se considera como el más probable (de acuerdo con las bibliografías
consultadas para cada caso); por supuesto, el usuario tiene la posibilidad en todo
momento de modificar dichos valores.
Aún cuando Visual Basic no es un lenguaje lo suficientemente potente para
crear aplicaciones matemáticas (ya que no cuenta con herramientas para realizar
gráficos de mediana complejidad, y algunas funciones matemáticas como el
Logaritmo Neperiano, y las funciones trigonométricas entre otras, no están
disponibles); permite crear archivos con las funciones matemáticas que se necesiten,
a partir de las funciones básicas que posee, y emplear otros programas como Excel
para realizar los gráficos que se deban mostrar en el programa realizado.
Para instalar PCAL, sólo se debe hacer doble click en el icono SETUP que se
encuentra en el CD de instalación, y seguir las instrucciones.
En la parte superior de la pantalla PCAL posee una barra de menú que le permite
al usuario acceder a la Ayuda, a la impresión, entre otros. (ver figura 5.1).
69
Figura 5.1. Vista en detalle de la barra de menú de PCAL
Cabe señalar, que una vez que se hace click en el menú imprimir Ficha de
datos actual, o Ficha de resultados actual (según corresponda), PCAL mandará la
orden a la impresora que se tenga instalada para que se imprima la ventana tal como
aparece en la pantalla del monitor, por lo cual se recomienda que antes de imprimir se
cambie la configuración de la impresora para que sólo imprima en blanco y negro.
70
Figura 5.3. Vista en detalle del menú Opciones (Cálculo del aislamiento) de PCAL
71
Figura 5.6. Ventana del menú Contenido de PCAL.
72
Figura 5.7. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos ambientales.
73
hasta 200 años [5]. Sin embargo, si el valor de velocidad de viento del que dispone
corresponde al de 5 minutos de duración, escoja la opción 5 min.
La altura a la cual fue medida la velocidad del viento es necesaria para
corregir el valor de velocidad por el efecto de la altura.
El rango permitido en PCAL para la velocidad del viento corresponde a [29]:
Valor mínimo : 0 km/h.
Valor máximo medido : 320 km/h (en la Antártida).
Tasa de precipitación: Equivale al volumen de un litro de agua de lluvia o
llovizna caída en 1 m2 de superficie durante 1 minuto. El rango permitido en PCAL
para la tasa de precipitación es [29]:
Valor mínimo : 0 mm/min.
Valor máximo: 50 mm/min.
Resistividad del agua de lluvia: Es la medida de la resistencia específica del
flujo de la electricidad en el agua de lluvia; es una medida exacta de la pureza iónica.
El agua Absolutamente pura tiene un valor teórico máximo de 18.3 MΩ-cm a 25 °C.
El rango permitido en PCAL para la resistividad del agua de lluvia es [30]:
Valor mínimo : 0,1 kΩ-cm.
Valor máximo: 18300 kΩ-cm.
Humedad relativa del aire: Se refiere a la proporción entre la humedad
absoluta y la humedad máxima que se necesita para saturar el aire.
El rango permitido en PCAL para la humedad relativa del aire es [31]:
Valor mínimo: 0 %
Valor máximo: 100 %
Nivel ceráunico de la región: Se refiere al número de días al año en los que, al
menos, es oído un trueno. En algunas zonas del planeta el nivel ceráunico puede
llegar hasta 300. PCAL tiene incorporado un mapa ceráunico de Venezuela (que
abarca los años 1998 al 2002), realizado por la F.A.V.(ver anexo D). El usuario de
PCAL accede a este mapa mediante un menú que se despliega al hacer clic con el
botón derecho del ratón sobre Nivel ceráunico de la región.
El rango permitido en PCAL para el nivel ceráunico de la región es [32]:
74
Valor mínimo: 0 Días de tormentas al año.
Valor máximo: 300 Días de tormentas al año.
Altitud de la línea sobre el nivel del mar: Se refiere a la altura de un punto
geográfico medido desde el nivel del mar.
El rango permitido en PCAL para la altitud de la línea corresponde a [29]:
Altitud mínima medida: - 408 m (en el Mar Muerto).
Altitud máxima medida: 8848 m (en el Monte Everest).
Nivel de contaminación de la región: Los niveles de contaminación se
especifican de acuerdo a la ubicación geográfica de las líneas en términos de densidad
equivalente de depósito de sal (DEDS), el cual se mide en mg/cm2.
Los valores de contaminación suministrados en PCAL, corresponden con la
clasificación dada por EPRI [9] para el diseño de líneas eléctricas.
Resistividad del terreno: La resistividad del terreno es determinada
principalmente por el contenido de electrolitos presentes en éste, el cual consiste de
humedad, minerales y sales disueltas. Un terreno seco tiene un alto valor de
resistividad si no contiene sales solubles. El método más utilizado por los electricistas
para realizar la medición de la resistividad del terreno es el de Wenner, el cual
consiste en disponer 4 electrodos en línea recta y equidistantes una distancia a,
simétricamente respecto al punto en el que se desea medir la resistividad del suelo. El
equipo de medida es un telurómetro de cuatro terminales, los electrodos externos son
los de inyección de la corriente y los centrales los encargados de medir la caída de
potencial.
El rango permitido en PCAL para la resistividad del terreno corresponde a
[31]:
Valor mínimo: 10^(- 3) Ω*m.
Valor máximo: 10^(8) Ω*m (resistividad de las rocas).
75
b) Ficha de Datos del sistema eléctrico
En la figura 5.8 se muestra la ficha donde se deben introducir los datos del
sistema del caso en estudio:
Figura 5. 8. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos del sistema eléctrico.
Como se observa en la figura 5.8, los datos del sistema requeridos son:
76
Valor mínimo : 1
Valor máximo: 1,5
Incremento de la tensión en caso de fallas: Es el valor del incremento de la
tensión en las fases sanas durante una falla monofásica o bifásica a tierra [2]. En caso
de que escoja la opción OTRA CONDICIÓN, el rango permitido en PCAL para el
incremento de tensión en caso de fallas es:
Valor mínimo : 1
Valor máximo: 2
Desviación estándar del aislamiento a frecuencia industrial: Este valor está
normalizado con respecto al voltaje crítico disruptivo ante sobretensiones a
frecuencia industrial, y es únicamente experimental [2].
Número de desviaciones estándar: Número de desviaciones estándar por
debajo de la media del aislamiento, a que se encuentra la sobretensión máxima [2].
El rango permitido en PCAL para el número de desviaciones estándar es:
Valor mínimo : 1
Valor máximo: 3
Factor de seguridad para el cálculo del aislamiento en ambiente contaminado:
El valor de este factor depende del margen de seguridad deseado para el proyecto [2,
5].
El rango permitido en PCAL para el factor de seguridad es:
Valor mínimo : 1
Valor máximo: 2
Desviación estándar del aislamiento ante sobretensiones de maniobra: Este
valor está normalizado con respecto al voltaje crítico disruptivo, y es únicamente
experimental [2].
Sobretensión de maniobra: Valor máximo de sobretensión de maniobra en p.u.
que se puede presentar en el sistema [2].
El rango permitido en PCAL para el factor de sobretensión de maniobra es:
Valor mínimo : 1
Valor máximo: 3
77
Relación tensión de impulso/sobretensión de maniobra: Este factor viene dado
por el sistema, y el tipo de tensión de impulso a usar para la escogencia de los
aisladores [2, 5]. El rango permitido en PCAL para la relación tensión de
impulso/sobretensión de maniobra es:
Valor mínimo : 1
Valor máximo: 2
El botón de selección REALIZAR EL CÁLCULO DE LAS
SOBRETENSIONES INDUCIDAS sólo estará disponible cuando la tensión del
sistema sea menor o igual a 69 kV (en cuyo caso también estará disponible la ficha de
DATOS PARA EL CÁLCULO DE LA TENSIÓN INDUCIDA.
En la figura 5.9 se muestra la ficha donde el usuario debe introducir los datos
de los conductores del caso en estudio:
Figura 5.9. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos de los conductores.
78
Como se observa en la figura 5.9, los datos de los conductores requeridos son:
Número de cables de guarda.
Altura del conductor : Distancia medida en metros desde el nivel del suelo
hasta el conductor (en la estructura de soporte). En la figura que se muestra en el
programa, se resalta en rojo éste parámetro cuando el cursor está dentro de esta
casilla.
Altura del cable de guarda: Distancia medida en metros desde el nivel del
suelo hasta el cable de guarda (en la estructura de soporte). Debe tenerse en cuenta
que esta distancia no puede ser menor a la altura del conductor suministrada, ya que
de lo contrario, PCAL arrojará un mensaje de error para que modifique alguno de los
dos valores. En la figura que se muestra en el programa, se resalta en rojo éste
parámetro cuando el cursor está dentro de esta casilla.
Separación entre los cables de guarda: Esta casilla sólo está disponible cuando
se escoge la opción 2 en número de cables de guarda, permaneciendo para los otros
casos con un color atenuado.
Separación entre el cable de guarda y la fase: En la figura que se muestra en el
programa, se resalta en rojo éste parámetro cuando el cursor está dentro de esta
casilla.
Separación horizontal entre el conductor y el cable de guarda: En la figura que
se muestra en el programa, se resalta en rojo éste parámetro cuando el cursor está
dentro de esta casilla.
Separación horizontal entre los conductores más elevados: Esta casilla sólo
está disponible cuando el número de cables de guarda es cero (0) ,permaneciendo
para los otros casos con un color atenuado.
Vano real: Es la distancia de separación entre 2 apoyos consecutivos. Al hacer
click en el menú desplegable ¿Qué es esto? del vano real, se accede a la ventana de
ayuda de PCAL donde se detalla en el significado de este parámetro.
Vano medio: Es al semisuma de dos (2) vanos reales consecutivos. Al hacer
click en el menú desplegable ¿Qué es esto? del vano medio, se accede a la ventana de
ayuda de PCAL donde se detalla en el significado de este parámetro.
79
Vano gravante: Es la distancia horizontal entre dos (2) vientres de la catenaria
para dos (2) vanos consecutivos. Al hacer click en el menú desplegable ¿Qué es esto?
del vano gravante, se accede a la ventana de ayuda de PCAL donde se detalla en el
significado de este parámetro.
Del conductor de fase y cable de guarda se pide información sobre:
Radio en cm.
Peso unitario en kg/m.
Tensión en kg.
En la figura 4.10 se muestra la ficha donde el usuario debe introducir los datos
de la estructura de soporte del caso en estudio.
Figura 5.10. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos de la estructura de soporte.
80
los valores correspondientes a las dimensiones de la estructura escogida. Si escoge la
opción OTRA, debe suministrar el valor de la impedancia de la estructura (que para
los otros casos es calculada por el programa).
Los datos de las estructura requeridos son:
Altura (ht): Distancia medida en metros desde el nivel del suelo hasta el punto
más alto de la estructura. En la figura que se muestra en esta ficha, se resalta en rojo
éste parámetro para el tipo de estructura escogida (A), (B), (C) o (D), cuando el
cursor está dentro de esta casilla. Cabe señalar que la altura de la torre no puede ser
menor a la altura del cable de guarda suministrada, ya que de lo contrario PCAL
mostrará un mensaje de error para que cambie alguno de los dos valores.
Ancho (Dt): La casilla de ancho (Dt) sólo está disponible cuando se escoge la
opción (A), (B), (C) o (D) en tipo de estructura. Esta distancia corresponde con la
resaltada en rojo en la figura que se muestra en esta ficha. (Para que se vea este efecto
de resalte, el cursor debe estar dentro de la casilla de Ancho (Dt).)
Distancia b: Esta casilla sólo está disponible cuando el tipo de estructura de
soporte escogida es la (B), e indica la distancia de separación entre los dos postes de
soporte. Si la opción (B) está marcada y el cursor está dentro de la casilla b, esta
distancia debe verse resaltada en rojo en la figura que se muestra en la ficha..
Impedancia de la estructura: Esta casilla sólo está disponible cuando se escoge
la opción OTRA (en tipo de estructura), permaneciendo para los otros casos con un
color atenuado. Como se mencionó anteriormente, para los casos (A), (B), (C) o (D),
PCAL realiza automáticamente el cálculo de esta impedancia.
Resistencia de puesta a tierra a baja frecuencia: Es el valor de la resistencia de
puesta a tierra de la estructura medida a baja frecuencia.
Por defecto PCAL asume que la estructura es metálica, si no es así, marque la
opción ESTRUCTURA DE CONCRETO, MADERA U OTRO MATERIAL en los
botones de opciones que se muestran en la parte inferior de la ficha de Datos de la
estructura.
81
e) Ficha de Datos de los aisladores
Figura 5.11. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos de los aisladores.
82
Para desplazarse por los diferentes registros que se muestran en la lista de Nº
DE CATÁLOGO, deberá hacerlo mediante los botones de mando ubicados debajo de
dicha lista, ya que NO se tiene acceso directo sobre ésta. Dichos botones indican:
Primer registro
Registro anterior.
Registro siguiente.
Último registro.
Los datos de los aisladores que ofrece programa PCAL, corresponden a los
suministrados por las empresas NGK Insulators [35] en su respectivo catálogo del
producto.
83
Figura 5.12. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos para el cálculo
de la tensión inducida.
Figura 5.13. Interfaz de PCAL para la introducción de los datos para el cálculo
de la tensión inducida cuando se ha seleccionado CÁLCULO DE LA TENSIÓN
INDUCIDA ÚNICAMENTE en el menú OPCIONES.
84
Por defecto PCAL tiene marcadas las casillas para el cálculo de la tensión
inducida por los métodos de Rusck, Voislav y Chowdhuri, pero el usuario puede
escoger entre calcular por un método o por todos (NO se permite que ninguna casilla
esté marcada)
Los datos para el cálculo de la tensión inducida requeridos son:
Amplitud de la corriente de retorno del rayo.
Velocidad de retorno del rayo.
Tiempo de cola de la forma de onda del rayo.
Altura de la nube (casilla cargada con el valor de 3 km).
Altura de la línea (para el caso que aplica de acuerdo a lo explicado
anteriormente).
Distancia perpendicular entre el punto de impacto de la descarga y la línea
(casilla cargada con el valor de 100 m).
Punto sobre la línea donde se desea calcular la tensión inducida (casilla
cargada con el valor de 0 m).
Si se llenan los datos de las casillas de esta ficha, y luego se escoge un valor
de tensión mayor a 69 kV, estos datos no serán tomados en cuenta, pero NO se podrá
tener acceso a estos para cambiarlos o ver su contenido (ya que la ficha completa
queda bloqueda). Por esta razón, se recomienda llenar las fichas de datos en el orden
en el que aparecen al comenzar a utilizar el programa, es decir, empezando por los
datos ambientales, para que no suministre datos innecesarios.
85
Si la tensión del sistema es mayor a 115 kV, sólo está disponible para ser vista
la ficha de resultados de la Coordinación del aislamiento (tal como se observa en la
figura 5.14).
Figura 5.14 Interfaz de PCAL para mostrar los resultados de la coordinación del aislamiento.
86
Figura 5.15 Interfaz de PCAL que muestra los resultados obtenidos al
efectuar el cálculo de la tensión inducida en la línea según Rusck.
87
Figura 5.17 Interfaz de PCAL que muestra los resultados obtenidos al
efectuar el cálculo de la tensión inducida en la línea según Chowdhuri.
Para que se muestren las tres (3) fichas de resultados de las sobretensiones
inducidas, las opciones Rusck, Voislav y Chowdhuri deben estar marcadas; en caso
contrario, la ficha correspondiente al método no escogido, no estará disponible. Las
casillas que se muestran en las ventanas de las figuras 5.16, 5.17 y 5.18 corresponden,
una a la máxima amplitud de la tensión que pudiese inducirse en la línea, otra a la
tasa de salida esperada, y la más grande, a un gráfico de la tensión inducida en
función del tiempo.
Es importante señalar que los gráficos que se muestran en esta ventana son
elaborados por PCAL en EXCEL (allí la necesidad de tener instalado Microsoft Excel
en el computador donde se desee utilizar PCAL), por lo cual, el tiempo de espera para
obtener los resultados puede ser un poco largo (entre 1 y 2 minutos,♦ dependiendo de
los métodos escogidos para el cálculo de la tensión inducida y del computador
utilizado). Este tiempo es necesario para que PCAL exporte a EXCEL los datos
calculados, éste realice el gráfico y luego se importe dicho gráfico a la ventana de
resultados de PCAL.
♦
Tiempo medido durante la ejecución de PCAL en un computador Pentium II, 300 MHz
88
Si se escoge la opción CÁLCULO DE LA TENSIÓN INDUCIDA
ÚNICAMENTE, en el menú OPCIONES, la ventana de resultados no mostrará
disponible la ficha de Coordinación del Aislamiento, y dependiendo del método para
el cálculo de la tensión inducida que se haya escogido, estarán disponibles o no las
fichas contenidas en ésta. De igual manera, las casillas correspondientes al cálculo de
la tasa de salida esperada en la línea estarán vacías, ya que estos cálculos forman
parte de la coordinación del aislamiento y no del cálculo de la tensión inducida.
Para realizar un nuevo cálculo cierre la ventana de resultados (haciendo click
en el botón CERRAR o en el menú CERRAR VENTANA) y modifique los valores
que considere necesario; luego haga click en el botón CALCULAR.
5.2 Validación de los resultados obtenidos por el Programa para el Cálculo del
Aislamiento en Líneas (PCAL)
89
especifican los valores de los parámetros necesarios en éste tipo de cálculos, y los
resultados que deben obtenerse al emplear los diferentes modelos matemáticos que
describen el comportamiento de las líneas eléctricas antes sobretensiones generadas
por inducción electromagnética.
Es importante señalar que PCAL no realiza el cálculo de la tasa de salida
esperada en la línea por sobretensiones inducidas, si no se efectúa el cálculo completo
de la coordinación del aislamiento, tal como se describe en el punto f de la sección
5.1.2; sin embargo, se planteó de esta manera con el único fin de verificar el código
implementado en el programa de cálculo realizado.
a) Primer caso
90
Tabla 5.1 Comparación entre los resultados obtenidos por PCAL y los reportados en
la referencia [8].
Resultados obtenidos en Resultados reportados en
Parámetros
PCAL la referencia [8]
FRECUENCIA INDUSTRIAL (AMBIENTE SECO)
Tensión crítica disruptiva 133,7179 kV 93,922 kV
Número de aisladores 2 Unidades 2 Unidades
91
metodología propuesta en este trabajo, éstas son calculadas como función de
la velocidad del viento máxima presente en la zona, y algunos parámetros
característicos de la línea, lo cual implica que pudiesen no ser iguales,
dependiendo de cómo fueron calculadas o medidas las distancias mostradas en
[8].
• En los resultados presentados en [8] se emplea un aislador estándar (146x254
mm) del cual, de acuerdo con los resultados mostrados, se dispone de los
datos correspondientes al comportamiento del aislador antes determinados
niveles de contaminación. En la metodología propuesta en este trabajo, se
emplea una aproximación de la distancia de fuga mínima necesaria que debe
tener la cadena de aisladores ante niveles de contaminación estandarizados
por el EPRI, por no contarse con curvas o tablas correspondientes a este
tópico en el catálogo de aisladores utilizado como referencia [13].
• En la referencia [8] se asume que las propiedades dieléctricas de los aisladores
aumenta proporcionalmente con el número de ellos que se encuentran
colocados en serie, lo cual no es cierto [13, 18] ya que existe una disminución
significativa en la tensión de aguante de la cadena a medida que se aumenta el
número de unidades aislantes. En el programa de cálculo desarrollado en este
trabajo, se emplean las tablas mostradas en el anexo E [13] para el cálculo del
número mínimo de aisladores de la cadena, en la cual, se especifica una
tensión de aguante específica por unidad de aislador colocados en serie.
• En la simulación con PCAL se asumió que la estructura de soporte es tipo A,
considerándose que el valor de la impedancia de dicha estructura se aproxima
a la impedancia de la estructura empleada por Perdomo, C. [8] en su estudio.
Esto pudiese incidir directamente en los resultados obtenidos de la tasa de
salida esperada en la línea por descargas directas sobre el circuito.
92
y diseño del aislamiento en las líneas eléctricas con tensiones nominales menores o
iguales a 230 kV.
b) Segundo caso
93
Tabla 5.2 Resultados obtenidos al variar el nivel de aislamiento en el
cálculo de la tasa de salida
Valores teóricos
Nivel de Valores obtenidos en PCAL
[27]
aislamiento
(kV) Tasa de salida Tasa de salida Tasa de salida Tasa de salida
Rusck * Voislav * Chowdhuri * teórica *
100 196,122 150,052 280,65 286,4
94
resistir las sobretensiones que pudiesen generarse por el impacto de un rayo
en la cercanía de la línea, lo cual se traduce en una tasa de salida baja debido a
este fenómeno.
A continuación se muestran las curvas de tensión inducida en función del
tiempo realizadas en PCAL, para las tres metodologías propuestas, y las curvas
teóricas presentadas en los artículos publicados por la IEEE [23, 24], excepto para el
caso de la metodología de Rusck, que no se cuenta con un gráfico teórico.
Los datos utilizados para la realización de las curvas de tensión inducida
versus tiempo son los siguientes [23, 24]:
• Altura de la línea: 10 m.
• Tiempo de caída de la forma de onda del rayo: 30 μs.
• Tiempo de frente de la forma de onda del rayo: 0,72 μs.
• Altura de la nube: 3 km.
• Distancia perpendicular entre el punto de impacto del rayo y la línea: 100m
• Para el caso de Rusck y Voislav, se empleó una amplitud de la corriente del
rayo de 11 kA y para Chowdhuri de 30 kA, esto con la finalidad de poder
realizar las comparaciones pertinentes con las curvas teóricas.
95
Figura 5.20. Gráfico de la tensión inducida según Figura 5.21. Gráfico de la tensión inducida según
Voislav (obtenida mediante el uso de PCAL). Voislav (obtenida de la referencia [23] ).
Figura 5.22. Gráfico de la tensión inducida según Figura 5.23. Gráfico de la tensión inducida según
Chowdhuri (obtenida mediante el uso de PCAL). Chowdhuri (obtenida de la referencia [24] ).
Con relación a las curvas obtenidas empleando PCAL (figuras 5.19, 5.20 y
5.22) se observa una adecuada tendencia en los resultados obtenidos en las curvas de
voltaje inducido en función del tiempo, basándose esta observación en la
comparación realizada entre dichas curvas y las reportadas por la IEEE (figuras 5.21
y 5.23). Lo anterior indica la utilidad de PCAL en el cálculo de las tensiones que
pudiesen inducirse en la línea, y por consiguiente, demuestra el beneficio que puede
obtenerse del empleo de dicho programa en el cálculo del aislamiento en líneas de
media tensión.
96
RECOMENDACIONES
97
CONCLUSIONES
98
refiere al estudio de los diferentes tipo de sobretensiones que pudiesen generarse en
ésta.
En base a los resultados obtenidos de la simulación empleando PCAL, puede
concluirse lo siguiente:
• Suponer que las propiedades dieléctricas de los aisladores aumenta
proporcionalmente con el número de ellos colocados en serie, puede incidir en
resultados muy conservadores en la coordinación del aislamiento, por lo cual
se recomienda emplear las tablas que proporcionan los fabricantes de
aisladores donde se especifica para cada número de unidades colocados en
serie, la tensión de aguante específica.
• La tasa de salida debido a sobretensiones inducidas disminuye notablemente a
medida que aumenta el nivel de aislamiento de la línea, con lo cual se
comprueba que en circuitos cuya tensión nominal es mayor o igual a 230 kV,
no es de importancia el cálculo de este tipo de fenómeno, ya que su influencia
en la tasa de salida total de la línea es despreciable.
• Es posible evitar el problema de tensiones inducidas en circuitos con tensiones
nominales menores o iguales a 69 kV (sin cable de guarda), si el nivel de
aislamiento de la línea supera los 250 kV, ya que de acuerdo con los
resultados obtenidos, la tasa de salida por este fenómeno disminuye
aproximadamente a 18 salidas/100 km-año, en comparación con las casi 100
salidas/100 km-año que pudiese esperarse para un nivel de aislamiento de 150
kV. Por supuesto, el aumentar el nivel de aislamiento de la línea implica
elevar los costos asociados al diseño general de la línea.
• Aún cuando en las metodologías propuestas para el cálculo de las tensiones
inducidas no se toma en cuenta aspectos como: la presencia de cables de
guardas en el circuito, la presencia de otros conductores de fase, o un terreno
no ideal (cuya conductividad no sea infinita), entre otros aspectos, ésta le
permite al ingeniero encargado del diseño del aislamiento, tener una idea de la
máxima sobretensión que pudiese inducirse en la línea.
99
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
[2] EPRI. Transmission line reference book 345 and above. Segunda edición
revisada.--Palo Alto, California, 1987. Capítulos 9, 10, 11 y 12.
[3] IEEE 1313.1. Standard for insulation coordination, definitions, principles and
rules. New York, 1996.
[4] ANSI C92.1. American national standard for power systems insulation
coordination –New York, 1982.
[8] Perdomo, C. Proyecto línea de transmisión a 115kV doble terna, S/E Barinas I -
S/E Socopó. (Tesis).--Caracas: Universidad Central de Venezuela, 1999. Capítulos 2
y 3.
100
[9] EPRI. Transmission line reference book. 115-138 kV compact line design..--Palo
Alto, California, 1978. Capítulos 4, 5 y 6.
[11] Goldenberg, M. Evaluación del aislamiento de las líneas del sistema a 400 kV
del Bajo Caroní. V Congreso de Generación y Transmisión de Energía Eléctrica.
C.V.G. Electrifiación del Caroní (EDELCA).
[17] IEEE std 1410. Guide for improving the lightning performance of electric power
overhead distribution lines.--New York, 1997.
101
[18] Aguilera, L. Elaboración de un programa computacional para la coordinación
de aislamiento según la norma IEC-71. (Tesis Doctoral).--Sartenejas, Baruta:
Universidad Simón Bolívar, 2001.
[19] Eriksson, A. The incidence of lightning strikes to power lines. – EN: IEEE
transactions on power delivery, Vol. 2, Nº 3 (1987), p.p 859-870.
[23] Voislav, J. Estimation of the maximal voltaje induced on an overhead line due to
the nearby lightning. – EN: IEEE Transactions on power delivery.—Vol. 12, Nº 1
(1997), p.p 315-324.
102
[26] Anderson, J y Short T. Algorithms for calculation of ligtning induced voltages on
distribution lines. – EN: IEEE Transactions on power delivery.—Vol.8, Nº 3 (1993),
p.p 1217-1225.
[28] Siler, B. y Spott, J. Visual Basic 6.0, (Libro)--. Madrid: España: Ed. Prentice
Hall, 1998.--. Capítulo 1.
[29] Macnally, R. Gran atlas del mundo. Colombia, Ed. Circulo de lectores, 1998. pp
121-127.
103
[34] Pestana, A. Estudio para diseñar una metodología de coordinación de
aislamiento para las redes de distribución de CADAFE. (Tesis).--Caracas:
Universidad Central de Venezuela, 1989.
104
BIBLIOGRAFÍA
105
Kopopnick,J. y otros. Estudio de sobretensiones atmosféricas en subestaciones de
CADAFE sistema sur.--CADAFE.--V Congreso de Generación y Transmisión de
Energía Eléctrica.
León, A. Una metodología para el diseño del aislamiento en una línea de transmisión.
Electroporcelana Gamma S.A. Boletín Nº 6.[en línea].<
http://www.gamma.com.co/pdf/boletinestecnicos/boletin06.pdf. [Consulta:2005].
106
Silva, W. Coordinación de aislamiento y protección contra sobretensiones en las
subestaciones de la C.A. la Electricidad de Caracas. (Tesis). Caracas: Universidad
Central de Venezuela, 1983.
107
ANEXO A
Es la más alta tensión del sistema, en valor rms, fase a fase que puede ocurrir
bajo condiciones normales de operación en cualquier tiempo y punto del sistema. Este
excluye sobretensiones temporales y transitorias causadas por una condición anormal
del sistema [2].
Desde el punto de vista del aislamiento es importante entender la diferencia
básica entre el esfuerzo causado por la tensión del sistema y el causado por
sobretensiones. Las sobretensiones son raras y de duración limitada, mientras que la
tensión del sistema aun cuando es relativamente baja en amplitud, produce esfuerzos
constantes sobre el aislamiento mientras el sistema esté en operación. Generalmente
nada puede hacerse para limitar el tiempo o la amplitud de este esfuerzo sin reducir la
potencia transmitida [2].
A.2 Sobretensiones
VL − G 3
Vpu = (A.1)
Vm 2
Donde:
108
Vpu = Sobretensión fase a tierra en por unidad
VL - G = Valor fase a tierra pico de la sobretensión
Vm = Máximo voltaje rms del sistema
La sobretensión fase a fase en por unidad se define de una manera similar.
Estas definiciones corresponden a las establecidas en la ANSI C92.1 y en la
publicación Nº 72 de la IEC.
Entre las causas que pueden originar una sobretensión temporal en un sistema
eléctrico se encuentran:
109
reduce y el generador comienza a aumentar su velocidad para seguir produciendo el
mismo voltaje que venía aportando al sistema [2].
La brusca desconexión de la carga en sistema de alta tensión, causan un
apreciable aumento de la tensión debido al efecto Ferranti de la línea y a la caída
negativa de la tensión debido a la circulación de la corriente capacitiva a través de las
reactancias de los transformadores y generadores [33]. La máxima sobretensión se
produce, desde luego, en el extremo de la línea en el que se desconectó la carga.
110
A.3.5 Ferroresonancia
111
la puesta a tierra y las resistencias de preinserción. Por lo general, estas
sobretensiones son mayores cuando el terminal de la línea está abierto.
Cuando la línea termina en un transformador, el fenómeno se hace mas
complicado debido a las características no lineales del núcleo. Los armónicos
generados por las características magnetizantes del transformador pueden interactuar
con la capacitancia de la línea causando oscilaciones no lineales.
112
de él es redistribuido inmediatamente entre los elementos que quedan conectados en
el circuito, incluyendo alguna impedancia de falla.
Cuando se despeja la falla ocurre otra sobretensión de maniobra cuya
magnitud puede llegar a exceder 1,7 p.u.
A.5.2 Descargas retroactivas: Causadas por rayos que caen sobre los conductores de
guarda.
A.5.3 Tensiones inducidas: Causadas por rayos que inciden a tierra en las cercanías
de una línea eléctrica aérea.
113
ANEXO B
Y su derivada (B.2):
d
f (VT ) = F (VT ) (B.2)
dVT
114
Figura B.1. Funciones de probabilidades. a) Distribución acumulativa y
b) Densidad de probabilidades (derivada de a). [2]
Para las distancias mínimas a masa en altos voltajes, esta función se aproxima
muy bien a la función de distribución normal (Gaussiana):
VT − 1 ( t − μ ) 2
1
F (VT ) =
σ 2π −∞
∫e
2σ 2
dt
(B.3)
⎛V − μ ⎞
F (VT ) = Φ⎜ T ⎟
⎝ σ ⎠
donde:
u z2
1 −
φ (u ) =
2π −∞
∫e 2
dz (B.4)
con:
VT − μ
z= (B.5)
σ
115
los efectos de las descargas atmosféricas. En la práctica moderna, el término BIL es
utilizado para el nivel básico de aislamiento para sobretensiones por descargas
atmosféricas, y se introduce el término BSL para hacer referencia al nivel básico de
aislamiento para sobretensiones de maniobra.
En los aislamientos autorrestaurables, el BIL estadístico (o BSL) es el valor
cresta del impulso estándar para el cual el aislamiento presenta 90% de probabilidad
de voltaje mínimo no disruptivo ( ó 10% de probabilidad de falla).
Los métodos empleados para estudiar los esfuerzos producidos sobre la
aislación y la capacidad de esta para soportarlos de acuerdo al EPRI[2], son los
siguientes:
116
B.2 Método estadístico
∞
R = ∫ F (V ) f (V )dV (B.6)
0
117
sobretensiones y tensiones mínimas disruptivas no son conocidas, se puede obtener
una aproximación del riesgo de falla utilizando el método estadístico simplificado.
118
Vw
γ= (B.7)
Vs
119
ANEXO C
120
Tabla C.1. Valores obtenidos de la figura C.1 correspondientes
al factor de corrección por tasa de precipitación.
Tasa de precipitación
Factor de corrección (p.u.)
(mm/min)
0,2 0,95
0,5 0,895
1 0,845
1,5 0,81
2 0,79
2,5 0,765
3 0,75
3,5 0,74
4 0,725
4,5 0,72
5 0,71
5,5 0,7
6 0,695
6,5 0,69
7 0,68
7,5 0,675
8 0,67
8,5 0,667
9 0,6625
1
Factor de corrección (p.u.)
0,95
0,9
0,85 y = 0,0002x4 - 0,0045x3 + 0,0401x2 - 0,1735x + 0,9893
0,8
0,75
0,7
0,65
0,6
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Tasa de precipitación (mm/min)
121
De la figura C.2 se obtuvo la expresión (C.1) para calcular el factor de
corrección por tasa de precipitación:
Donde:
Tp = Tasa de precipitación [mm/min]
122
ANEXO C.2 FACTOR DE CORRECCIÓN POR RESISTIVIDAD
DEL AGUA DE LLUVIA (FRECUENCIA INDUSTRIAL)
123
Donde:
σ a = Resistividad del agua de lluvia [kΩ/cm]
1.24
1.16
1.08
Kr( Oa)
1
0.92
0.84
0.76
0.68
0.778
0.6
1 10 100
3 Oa 90
Figura C.4. Factor de corrección por resistividad del agua de lluvia obtenido de
graficar la ecuación C.3
Al igual que el caso anterior, se realizó una tabla (Tabla C.2) para comparar
analíticamente los valores obtenidos de la curva del EPRI y los obtenidos de la
ecuación.
124
Tabla C.2. Comparación del factor de corrección por resistividad del agua
de lluvia obtenidos por la referencias [2] y [8]
Factor de Factor de
Resistividad del agua
corrección obtenido corrección obtenido
(kg-cm)
de la curva (p.u.) de la ecuación (p.u.)
4 0,815 0,814
5 0,846 0,842
7 0,885 0,885
10 0,931 0,93
15 0,977 0,981
20 1,015 1,018
30 1,062 1,069
40 1,10 1,105
50 1,131 1,133
125
ANEXO C.3 FACTOR DE CORRECCIÓN POR HUMEDAD DEL
AIRE
Figura C.5. Curva del factor de corrección por humedad del aire. [2]
126
Tabla C.3. Datos para calcular el factor de corrección
por humedad del aire
Factor de
Humedad Absoluta corrección por
(g/m3) humedad del aire
(p.u)
0 1,15
3 1,1
5 1,072
7 1,045
10 1,01
10,9 1
15,2 0,95
20 0,89
24,5 0,85
1,2
Factor de corrección por
1,15
1,1
y = -3E-05x3 + 0,0015x2 - 0,0221x + 1,2084
humedad
1,05
1
0,95
0,9
0,85
0 5 10 15 20 25 30
Humedad absoluta g/m^3
Figura C.6. Curva del factor de corrección por humedad del aire realizada a partir
de los datos de la tabla C.3.
127
De la figura C.6 se obtuvo la expresión (C.4) para calcular el factor de
corrección por humedad del aire:
Donde:
Ha = Humedad absoluta del aire [g/m3]
128
ANEXO C.3.2 Para sobretensiones de maniobra
129
Tabla C.4. Datos para calcular el factor de corrección
Del espaciamiento por humedad del aire
Factor de corrección por
Humedad Absoluta (g/m3)
humedad del aire (p.u)
0 0,88625
2 0,9
5 0,92125
8,8 0,95
10 0,9575
15 1
20 1,04375
1,06
1,05
1,04
1,03
Factor de corrección (p.u.)
1,02
1,01
1
0,99
0,98
0,97
0,96
0,95
0,94
0,93
0,92
0,91
0,9 y = 4E-07x3 + 5E-05x2 + 0,0067x + 0,8864
0,89
0,88
0,87
0,86
0,85
0 5 10 15 20 25
Humedad absoluta (g/m^3)
130
ANEXO C.4 FACTOR DE CORRECCIÓN POR DENSIDAD
RELATIVA DEL AIRE COMO FUNCIÓN DE LA ALTITUD
SOBRE EL NIVEL DEL MAR Y DE LA TEMPERATURA
131
0.70667 760
δ= * h
(C.7)
9 (1+α *Ts )
492 + * Ts 10 18400
5
Tabla C.5. Factor de corrección por densidad relativa del aire obtenidos del
monograma y de la ecuación.
Parámetros Densidad relativa del aire (mmHg)
Factor de Factor de
corrección obtenido corrección
Altitud (m) Temperatura (ºC)
del Monograma obtenido de la
ecuación (A.6)
0 20 1 1.017
1000 10 0.92 0.92502
500 -10 1.06 1.0667
2500 40 0.67 0.6657
0 60 0.89 0.8951
1500 -30 1.03 1.0371
132
Hasta hace algún tiempo la contaminación en los aisladores no era un
problema, ya que los requerimientos de aislamiento dictaminados por las
sobretensiones atmosféricas o de maniobra eran suficientes para tolerar sin problemas
los grados de contaminación que normalmente existían en la mayoría de los sitios; sin
embargo, con el aumento de la polución industrial se ha hecho necesario estudiar en
profundidad el problema de la contaminación, debido a que en algunos casos este
puede llegar a ser el factor determinante en la selección del aislamiento en las líneas
eléctricas aéreas. Los datos relativos al tipo y densidad de los contaminantes se
obtienen en forma experimental por mediciones hechas en distintas zonas geográficas
de un país y que arrojan como resultado una clasificación de estas zonas.
El método evaluativo del nivel de contaminación mas utilizado es el de
Densidad Equivalente de Sal Depositada (DESD), la cual se calcula midiendo la
conductividad de la solución obtenida al lavar los aisladores. El DESD es la cantidad
de NaCl (Cloruro de sodio) que tiene la misma conductividad que el electrolítico
contenido en el contaminante depositado en la superficie del aislador. Para
contaminación del mar se mide la densidad de sal depositada mientras que en la
contaminación industrial debe hacerse un análisis químico para determinar el DESD.
En la referencia [34] se enumeran las principales fuentes de contaminación:
Contaminación marina: Los aisladores que se encuentran instalados
cercanos al mar quedan cubiertos por una capa o película que se adhiere al mismo,
provocando que se presenten descargas cuando la niebla o rocío humedecen los
aisladores.
Contaminación industrial: Los aisladores que se encuentran en estas zonas
están expuestos a contaminación por desechos de combustión (hollín) por polvo, y
otros elementos. La composición química depende del tipo de industrias y las
partículas difícilmente se pueden remover por el aire o la lluvia.
Contaminación desértica: Se presenta en zonas desérticas caracterizadas
por escaso nivel de lluvias.
133
Contaminación por polvo: Se presenta en épocas de sequía cuando el viento
levanta el polvo. El valor de DESD es bajo por lo cual no presenta un problema serio
desde el punto de vista de diseño.
Contaminación agrícola: Normalmente se considera que en las zonas
agrícolas no se presenta el problema de la contaminación. Sin embargo, si se usan
fertilizantes o plaguicidas, éstos se pueden depositar en la superficie de los aisladores
y producir problemas de descargas.
La experiencia acumulada sobre la operación de las líneas y subestaciones
en áreas contaminadas [1], han permitido concluir que es posible llegar a diseños
razonables y tomar medidas preventivas adecuadas, una vez se ha determinado la
naturaleza y se cuantifique la severidad de la contaminación a que estarán sometidas
las instalaciones. Entre estas medidas se encuentran:
Sobreaislamiento: Consiste en diseñar el aislamiento de manera de soportar
las peores condiciones de contaminación. Esto pudiera no ser conveniente en todos
los casos, debido a que puede dar lugar a diseños antieconómicos en relación con
otras medidas que puedan adoptarse.
Lavado de los aisladores: Bajo ciertas circunstancias puede llegar a ser
necesario lavar las líneas con regularidad durante los períodos secos del año, de
manera de remover el contaminante de los aisladores y restaurar sus propiedades.
En la actualidad existen equipos que permiten el lavado de líneas y
subestaciones energizadas. El lavado exige agua de alta resistividad a alta presión,
para seguridad y mejor control del chorro en presencia de vientos fuertes. El costo del
equipo de lavado, la disponibilidad de agua de alta resistividad y el tiempo requerido
para el lavado, son factores determinantes de la conveniencia de adoptar este método.
Recubrimiento con grasa de silicón: Su costo es relativamente alto, y la
mano de obra requerida considerable, ya que debe aplicarse a mano y procurando que
el espesor de la capa de silicón sea uniforme. En áreas muy contaminadas, es
generalmente necesario reemplazar la grasa al menos una vez al año, para lo cual se
requiere desenergizar toda la línea.
134
ANEXO C.6 EXPONENTE Nm PARA EL CALCULO DEL FACTOR DE
CORRECCIÓN DE LA TENSIÓN CRÍTICA DISRUPTIVA POR
CONDICIONES AMBIENTALES ANTE SOBRETENSIONES DE
MANIOBRA.
El EPRI [2] proporciona la siguiente curva para el cálculo del exponente “n”
utilizado en la corrección por humedad y densidad relativa del aire de la tensión
crítica disruptiva por sobretensiones de maniobra (figura C.10).
135
Tabla C.6. Datos para calcular el exponente n
empleado en la corrección por humedad y densidad
relativa del aire de la tensión crítica disruptiva.
Distancia mínima
Exponente n
(m)
2,33333 0,9
2,66666 0,8
3,22222 0,7
4,22222 0,6
5 0,55
5,66666 0,5
7,77777 0,4
10 0,347059
1
0,9
0,8
0,7
Exponente n
0,6
0,5
0,4
0,3 y = -0,0011x3 + 0,031x2 - 0,304x + 1,4156
0,2
0,1
0
0 2 4 6 8 10 12
Figura C.11. Curva del Exponente n para el cálculo del factor de corrección por
humedad y densidad relativa del aire, realizada a partir de los datos de la tabla C.6.
136
De la figura C.11 se obtuvo la expresión (C.8) para calcular el exponente n
para el cálculo del factor de corrección por humedad y densidad relativa del aire de la
tensión crítica disruptiva:
Donde:
Dman : Distancia mínima a masa por sobretensiones de maniobra.
137
ANEXO D
MAPA ISOCERÁUNICO DE VENEZUELA
Promedio anual de tormentas en Venezuela (1951-1970) en días de tormentas al año.
Fuente: Fuerza Aérea Venezolana.
138
ANEXO E.1. CARACTERÍSTICAS DE LAS CADENAS DE SUSPENSIÓN ESTÁNDAR
espaciamiento
Diam x
6'' x 5 1/2'' 7 1/2'' x 5 3/4'' 10'' x 5'' 10'' x 5 3/4'' 11'' x 6 1/8''
Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso
industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico
en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo
(kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV)
ANEXO E
8 - - - - - - 440 305 680 485 335 760 490 320 790
9 - - - - - - 485 340 760 540 375 845 540 360 880
139
12 5/8'' x 7 3/4'' 10'' x 5 3/4'' (tipo FOG) 11 1/2'' x 6 1/4'' (tipo FOG) 12 5/8'' x 7'' (tipo FOG) 15 3/4'' x 7 3/4'' (tipo FOG)
Nº unidades
Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso
industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial en industrial en atmosférico industrial en industrial en atmosférico industrial en industrial atmosférico
en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo seco húmedo negativo seco húmedo negativo seco en húmedo negativo
(kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV)
9 660 415 975 540 335 860 585 380 950 595 385 1020 695 440 1130
10 720 460 1080 590 365 950 640 415 1045 650 420 1130 755 485 1245
11 780 510 1180 635 395 1040 690 450 1140 695 455 1225 815 530 1370
12 840 555 1280 680 425 1130 740 485 1235 745 495 1315 875 575 1490
13 895 595 1380 730 455 1220 790 520 1330 795 535 1410 935 620 1610
14 950 635 1480 775 480 1310 840 555 1425 845 570 1500 995 665 1730
15 1005 675 1580 820 505 1400 885 590 1520 895 605 1600 1055 710 1845
16 1060 720 1680 865 530 1490 930 620 1615 940 635 1705 1115 755 1960
17 1115 760 1780 910 555 1585 975 650 1710 990 665 1815 1173 795 2075
18 1170 800 1880 955 580 1670 1020 680 1805 1040 695 1925 1235 840 2185
19 1225 840 1980 1000 605 1755 1065 705 1900 1090 725 2025 1295 885 2300
20 1280 880 2080 1040 625 1840 1110 730 1995 1135 755 2130 1355 930 2415
21 1335 920 2175 1080 645 1925 1155 750 2090 1175 780 2240 1410 970 2505
22 1390 960 2270 1115 665 2010 1195 770 2185 1220 805 2340 1470 1015 2640
23 1445 995 2365 1150 685 2095 1235 785 2280 1260 830 2440 1525 1060 2750
24 1500 1030 2460 1185 705 2180 1270 800 2370 1305 850 2540 1580 1105 2865
25 1555 1065 2550 1220 720 2265 1305 815 2460 1345 870 2640 1635 1150 2980
espaciamiento
Diam x
175 x 110 mm ( 7'' x 4 5/16'' ) 254 x 127 mm ( 10'' x 5'' ) 254 x 146 mm (10'' x 5 3/4'' ) 280 x 170 mm (11'' x 6 3/4'' ) 320 x 195 mm (12 5/8'' x 7
Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso
industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico
en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo
(kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV)
9 - - - 435 305 685 485 335 760 515 345 840 165 90 230
10 - - - 475 335 750 530 375 835 565 380 930 235 130 340
11 - - - 515 370 815 575 410 915 610 420 1015 300 170 420
12 - - - 555 405 885 620 440 995 660 455 1105 360 210 520
13 - - - 595 435 955 660 475 1070 700 490 1190 420 250 610
14 - - - 630 470 1025 705 510 1145 750 520 1280 480 290 700
15 - - - 670 500 1090 745 540 1225 790 550 1365 535 335 790
16 - - - 705 525 1160 785 570 1295 840 585 1450 590 375 875
17 - - - 740 555 1230 830 600 1375 885 615 1540 645 415 970
18 - - - 780 585 1290 870 635 1455 930 650 1630 700 460 1060
19 - - - 815 610 1360 910 665 1530 970 680 1720 755 500 1150
20 - - - 850 640 1425 950 700 1605 1010 710 1810 805 535 1240
21 - - - 885 670 1490 990 730 1680 1050 740 1900 855 570 1330
22 - - - 920 695 1560 1030 760 1755 1090 775 1990 905 605 1420
23 - - - 955 725 1630 1070 790 1830 1130 805 2080 955 645 1510
24 - - - 990 750 1700 1110 820 1905 1170 835 2170 1005 685 1600
25 - - - 1025 775 1770 1150 855 1980 1210 870 2260 1055 720 1690
espaciamiento
Diam x
254 x 146 mm (10'' x 5 3/4'' ) TIPO 292 x 159 mm (11 1/2'' x 6 1/4'' ) 320 x 170 mm (12 5/8'' x 6 3/4'' ) 400 x 195 mm (15 3/4'' x 7 3/4'' ) TIPO
FOG TIPO FOG TIPO FOG FOG
Nº unidades
Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso Frecuencia Frecuencia Impulso
industrial industrial atmosférico industrial industrial atmosférico industrial en industrial en atmosférico industrial en industrial en atmosférico
en seco en húmedo negativo en seco en húmedo negativo seco húmedo negativo seco húmedo negativo
(kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV) (kV)
9 485 300 775 525 340 855 515 335 885 625 395 1020
10 530 330 855 575 375 940 570 365 980 680 435 1120
11 570 355 935 620 405 1025 610 395 1060 735 475 1230
12 610 380 1015 665 435 1110 655 430 1140 790 520 1340
13 655 405 1100 710 470 1200 700 460 1220 840 560 1450
14 695 430 1180 755 500 1280 745 490 1295 895 600 1555
15 740 455 1260 795 530 1370 785 520 1375 950 640 1660
16 780 480 1340 835 560 1450 830 550 1470 1005 680 1765
17 820 500 1425 880 585 1540 870 575 1555 1055 715 1870
18 860 520 1500 920 610 1625 910 605 1645 1110 755 1970
19 900 545 1580 960 635 1710 950 630 1740 1165 795 2070
20 935 565 1655 1000 655 1795 990 655 1835 1220 835 2175
21 970 580 1730 1040 675 1880 1025 680 1925 1270 875 2575
22 1005 600 1810 1075 695 1970 1060 700 2015 1320 915 2380
23 1035 615 1885 1110 705 2055 1100 720 2105 1370 955 2475
24 1065 635 1960 1140 720 2125 1135 740 2195 1420 995 2580
25 1100 650 2040 1175 735 2215 1170 755 2285 1470 1035 2680
ANEXO F
Tabla C.1. Datos ambientales y del sistema eléctrico empleados en las simulaciones
DATOS AMBIENTALES [8]
Temperatura (ºC) 26,5
Velocidad del viento de 5 min. (km/h) 87
Altura a la cual fue medida la velocidad del viento (m) 12
Tasa de precipitación (mm/min) 0,4583
Resistividad del agua de lluvia (kΩ/cm) 10
Humedad relativa del aire (%) 73
Nivel cerúnico de la región (días de tormentas al año) 60
Altitud de la línea (msnm) 200
Máxima resistividad del terreno (Ω*m) 30159,28
DATOS DEL SISTEMA ELÉCTRICO [8]
Factor de máxima tensión permitida en operación normal (pu) 1,05
Incremento de tensión en caso de fallas 1,3
Desviación estándar del aislamiento a frecuencia industrial (%) 3
Número de desviaciones estándar 2
Factor de seguridad para el cálculo del aislamiento en ambiente
1,1
contaminado
Desviación estándar del aislamiento ante sobretensiones de maniobra
6
(%)
Sobretensión de maniobra (p.u) 2
Relación tensión de impulso/sobretensión de maniobra 1,2
143
a) Tensión del sistema: 13,8 kV
144
a.2) Resultados obtenidos en PCAL para un nivel de contaminación muy alto
145
b) Tensión del sistema: 34,5 kV
146
b.2) Resultados obtenidos en PCAL para un nivel de contaminación muy alto
147
c) Tensión del sistema: 69 kV
148
c.2) Resultados obtenidos en PCAL para un nivel de contaminación muy alto
149
d) Tensión del sistema: 230 kV
150
c.2) Resultados obtenidos en PCAL para un nivel de contaminación muy alto
151
ANEXO F.2. DATOS DEL PROYECTO LÍNEA DE TRANSMISIÓN A 115kV
DOBLE TERNA, S/E BARINAS I - S/E SOCOPÓ [8]
DATOS AMBIENTALES
Temperatura (ºC) 26,5
Velocidad del viento de 5 min. (km/h) 87
Altura a la cual fue medida la velocidad del viento (m) 12
Tasa de precipitación (mm/min) 0,4583
Resistividad del agua de lluvia (kΩ/cm) 10
Humedad relativa del aire (%) 73
Nivel cerúnico de la región (días de tormentas al año) 60
Altitud de la línea (msnm) 200
Nivel de contaminación de la región (mg/cm2) 0,03
Máxima resistividad del terreno (Ω*m) 30159,28
DATOS DEL SISTEMA ELÉCTRICO
Tensión del sistema (kV) 115
Factor de máxima tensión permitida en operación normal (pu) 1,05
Incremento de tensión en caso de fallas 1,3
Desviación estándar del aislamiento a frecuencia industrial (%) 3
Número de desviaciones estándar 2
Factor de seguridad para el cálculo del aislamiento en ambiente
1,1
contaminado
Desviación estándar del aislamiento ante sobretensiones de maniobra
6
(%)
Sobretensión de maniobra (p.u) 2
Relación tensión de impulso/sobretensión de maniobra 1,2
DATOS DE LOS CONDUCTORES
Número de cables de guarda 2
Altura del conductor (m) 29,25
Altura del cable de guarda (m) 33,6
Separación entre los cables de guarda (m) 3
Separación entre el cable de guarda y la fase (m) 5,28
Separación horizontal entre el conductor y el cable de guarda (m) 3
Vano real (m) 450
Vano medio (m) 550
Vano gravante (m) 500
Radio del conductor (cm) 1,03
Peso unitario del conductor (kg/m) 0,698
Tensión en el conductor (kg) 1323,42
Radio del cable de guarda (cm) 0,338
Peso unitario del cable de guarda (kg/m) 0,254
Tensión en el cable de guarda (kg) 540
152
DATOS DE LA ESTRUCTURA
Altura de la torre (m) 33,7
Ancho de la torre (m) 3,5
Resistencia de puesta a tierra a baja frecuencia (Ω) 10
153
ANEXO G
154
'Metodología de Voislav
Public Tcvois As Single, CFOvois As Single, Iovoislav As Single, Tfvois As Single, rsvois As Single
Public rgvois As Single, Yovois As Single, Kuvois As Single, K1vois As Single, K5vois As Single
Public Vindvois As Single, Iovo As Single, Yminvois As Single, Vindvo As Single,
Public Ymaxvois As Single, Ngvois As Single, Tfvo As Single, Kuvo As Single, Kovo As Single,
Public K1vo As Single, K5vo As Single, Ymvois As Single, Kovois As Single, Tsvoislav As Single,
Public Iov As Single, tsv As Single, Iovois As Single, nita As Single, K5v As Single, Vindv As Single,
Public Yov As Single, Tfv As Single, Tcv As Single, Kuv As Single, Kov As Single, K1v As Single,
Public Maxtenvoislav As Single, Mpcv As Single, Sdiv As Single, Mttcv As Single, Sdtfv As Single,
Public Coefcov As Single, Acv As Single, Bcv As Single, PIpTfv As Single
'Metodología de Chowdhuri
Public Ioc As Single, Hcc As Single, Yoc As Single, Xoc As Single, Tfc As Single, Tsim As Single
Public beta1 As Single, Bo As Single, Tin As Single, Tof As Single, Tsc As Single, Ttf As Single
Public Fo As Single, Mo As Single, M1 As Single, No As Single, N1 As Single, M1a As Single,
Public N1a As Single, F1 As Single, F2 As Single, F3 As Single, F4 As Single, F5 As Single,
Public F6 As Single, F7 As Single, F8 As Single, F9 As Single, F10 As Single, F11 As Single,
Public F12 As Single, F13 As Single, F1a As Single, F2a As Single, F3a As Single, F4a As Single,
Public F5a As Single, F6a As Single, F7a As Single, F8a As Single, F9a As Single, F10a As Single,
Public F11a As Single, F12a As Single, F13a As Single, Vind As Single, V1 As Single, V2 As Single,
Public Tschowdh As Single, Tsalchowdhuri As Single, Hnube As Single, CFOchowd As Single,
Public Maxtenchowdhuri As Single, Descarchowd As Single
' Base de datos de Access
Public db As Database, rs As Recordset, rs1 As Recordset, rs2 As Recordset, rs3 As Recordset
' Objetos tipo Excel y base de datos de excel
Public Spathr As String, Excelappr As Object, objLibroexcelr As Excel.Workbook
Public objHojaExcelr As Excel.Worksheet, Spathv As String, Excelappv As Object
Public objLibroexcelv As Excel.Workbook, objHojaExcelv As Excel.Worksheet
Public Spath As String, Excelapp As Object, objLibroexcel As Excel.Workbook
Public objHojaExcel As Excel.Worksheet, Spathais As String, Excelais As Object
Public objLibroexcelais As Excel.Workbook, objHojaExcelais As Excel.Worksheet
Public Colfis As Single, Colfih As Single, Colian As Single
Option Explicit
155
DEFINICIÓN DE LA FUNCIÓN DE PROBABILIDAD DE ANDERSON
Function Prob(I As Single) As Single
Prob = 1 / (1 + (I / 31) ^ 2.6)
End Function
156
txtDistfuga.Text = ""
txtDistfuga.BackColor = vbWhite
txtTrfis.Enabled = True
txtTrfis.Text = ""
txtTrfis.BackColor = vbWhite
txtTrfih.Enabled = True
txtTrfih.Text = ""
txtTrfih.BackColor = vbWhite
txtTrim.Enabled = True
txtTrim.Text = ""
txtTrim.BackColor = vbWhite
txtTrian.Enabled = True
txtTrian.Text = ""
txtTrian.BackColor = vbWhite
txtResiselec.Text = ""
txtResisimpac.Text = ""
txtCargarutina.Text = ""
txtCargasostenida.Text = ""
lblNota.Visible = False
For I = 0 To 7
lblAsterisco(I).Visible = True
Next
Else
fraTipoais.Enabled = True
For I = 0 To 2
optAislador(I).Enabled = True
Next
fraFabricante.Enabled = True
For I = 0 To 1
optFabricante(I).Enabled = True
Next
lstAisladores.BackColor = vbWhite
For I = 0 To 3
cmdMover(I).Enabled = True
Next
txtAltais.Enabled = False
txtAltais.BackColor = vbScrollBars
txtDistfuga.Enabled = False
txtDistfuga.BackColor = vbScrollBars
txtTrfis.Enabled = False
txtTrfis.BackColor = vbScrollBars
txtTrfih.Enabled = False
txtTrfih.BackColor = vbScrollBars
txtTrim.Enabled = False
txtTrim.BackColor = vbScrollBars
txtTrian.Enabled = False
txtTrian.BackColor = vbScrollBars
For I = 0 To 7
lblAsterisco(I).Visible = False
Next
lblNota.Visible = True
Call TipoAislador
Call MostrarRegistroAislador
End If
157
End Sub
158
Call CasoB
End If
If chkChowdhuri.Value = 1 Then
Call casoA
End If
Else
If chkRusck.Value = 1 And chkChowdhuri.Value = 0 Then
Call CasoB
End If
If chkChowdhuri.Value = 1 And chkRusck.Value = 0 Then
Call CasoC
End If
If chkRusck.Value = 0 And chkChowdhuri.Value = 0 Then
Call CasoD
End If
End If
End Sub
159
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de resistividad del agua de lluvia", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 0
txtRall.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Humedad relativa del aire:
If Len(txtHra) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de humedad relativa del aire", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 0
txtHra.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Nivel ceráunico de la región:
If Len(txtNcr) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de nivel ceráunico de la región", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 0
txtNcr.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Altitud sobre el nivel del mar de la línea:
If Len(txtAsnm) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de altitud de la línea (S.N.M)", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 0
txtAsnm.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de resistividad del terreno:
If Len(txtResistter) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de resistividad del terreno", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 0
txtResistter.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla desplegable de la tensión de operación del sistema
If V11 = 0 Then
MsgBox "Debe escoger un valor en la casilla de tensión de operación del sistema", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
cboV11.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla del factor de máxima tensión de operación:
If Len(txtKsv) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla del factor de máxima tensión permitida en operación
normal", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
txtKsv.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla del incremento de tensión durante fallas:
If optKf(2).Value = True Then
160
If Len(txtKf) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla del incremento de tensión en fases sanas durante
una falla", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
txtKf.SetFocus
Exit Sub
End If
End If
'Casilla desplegable de la desviacion estándar a F.I.
If Sigmaf = 0 Then
MsgBox "Debe escoger un valor en la casilla de desviación estándar del aislamiento a frecuencia
industrial", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
cboDefi.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de número de desviaciones estandar:
If Len(txtNde) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de número de desviaciones estándar por debajo de la
medida del aislamiento", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
txtNde.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla del factor de seguridad:
If Len(txtFactseg) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla del factor de seguridad para el cálculo del
aislamiento en zona contaminada", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
txtFactseg.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla desplegable de la desviacion estándar a S.M.
If Sigmasm = 0 Then
MsgBox "Debe escoger un valor en la casilla de desviación estándar del aislamiento ante
sobretensiones de maniobra", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
cboDesm.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de sobretensión de maniobra:
If Len(txtSobmaniobra) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de sobretensión de maniobra en p.u.", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
txtSobmaniobra.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de tensión de impulso/sob. de maniobra:
If Len(txtImpmaniobra) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de tensión de impulso/sobretensión de maniobra", 0
+ 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 1
txtImpmaniobra.SetFocus
161
Exit Sub
End If
'Casilla de altura de conductor:
If Len(txtAlturacf) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de altura del conductor de fase", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtAlturacf.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de altura del cable de guarda:
If Len(txtAlturacg) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de altura del cable de guarda", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtAlturacg.SetFocus
Exit Sub
End If
162
'Casilla de Vano real:
If Len(txtVanoreal) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de vano real", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtVanoreal.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Vano medio:
If Len(txtVanomedio) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de vano medio", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtVanomedio.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Vano gravante:
If Len(txtVanograv) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de vano gravante", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtVanograv.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de radio del conductor:
If Len(txtRadiocon) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla del radio del conductor", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtRadiocon.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de peso del conductor:
If Len(txtPesocon) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de peso unitario del conductor", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtPesocon.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de tensión del conductor:
If Len(txtTensioncon) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de tensión del conductor", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtTensioncon.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de radio del cable de guarda:
If Len(txtRadiocg) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla del radio del cable de guarda", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtRadiocg.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de peso del cable de guarda:
If Len(txtPesocg) = 0 Then
163
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de peso unitario del cable de guarda", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtPesocg.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de tensión del cable de guarda:
If Len(txtTensioncg) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de tensión del cable de guarda", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 2
txtTensioncg.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de tensión de la altura de la torre:
If Len(txtAlturat) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de Altura de la estructura(ht) ", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 3
txtAlturat.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de tensión del ancho de la torre:
If Len(txtDiamet) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de Ancho de la estructura (Dt) ", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 3
txtDiamet.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de tensión del ancho "b" de la torre:
If optTorre(1).Value = True Then
If Len(txtanchot) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de distancia b ", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 3
txtanchot.SetFocus
Exit Sub
End If
End If
'Casilla de tensión de impedancia de la estructura:
If optTorre(4).Value = True Then
If Len(txtImpedt) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de impedancia de la estructura", 0 + 48,
"Advertencia"
sstDatos.Tab = 3
txtImpedt.SetFocus
Exit Sub
End If
End If
'Casilla de tensión de resistencia de puesta a tierra:
If Len(txtResistpt) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de Resistencia de puesta a tierra a baja frecuencia ",
0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 3
164
txtResistpt.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Altura del aislador:
If chkAislador.Value = 1 Then
If Len(txtAltais) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de altura del aislador", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 4
txtAltais.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Distancia de fuga:
If Len(txtDistfuga) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de distancia de fuga", 0 + 48, "Advertencia"
sstDatos.Tab = 4
txtDistfuga.SetFocus
Exit Sub
End If
165
Do While chkInducido.Value = 1
'Ninguna metodología marcada para el cálculo de la tensión inducida marcada
If chkRusck.Value = 0 And chkVoislav.Value = 0 And chkChowdhuri.Value = 0 Then
MsgBox "Debe escoger por lo menos una metodología para el cálculo de la sobretensión
inducida en la línea", 0 + 48, "Error"
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
chkRusck.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de amplitud de la corriente del rayo:
If Len(txtIo) = 0 Then
If MsgBox("La casilla de amplitud de la corriente del rayo está vacia. ¿Desea continuar con el
cálculo de las sobretensiones inducidas? ", 4 + 48, "PCAL") _
= vbYes Then
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
txtIo.SetFocus
Exit Sub
Else
chkInducido.Value = 0
Exit Do
End If
End If
'Casilla de tiempo de frente:
If Len(txtTfrente) = 0 Then
If MsgBox("La casilla de tiempo de frente de la forma de onda del rayo está vacia. ¿Desea
continuar con el cálculo de las sobretensiones inducidas? ", 4 + 48, "PCAL") _
= vbYes Then
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
txtTfrente.SetFocus
Exit Sub
Else
chkInducido.Value = 0
Exit Do
End If
End If
'Casilla de tiempo de cola:
If Len(txtTcola) = 0 Then
If chkVoislav.Value = 1 Or chkRusck.Value = 1 Then
If MsgBox("La casilla de tiempo de cola de la forma de onda del rayo está vacia. ¿Desea
continuar con el cálculo de las sobretensiones inducidas? ", 4 + 48, "PCAL") _
= vbYes Then
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
txtTcola.SetFocus
Exit Sub
Else
chkInducido.Value = 0
Exit Do
End If
End If
End If
166
'Casilla de Altura de la nube:
If chkChowdhuri.Value = 1 Then
If Len(txtAnube) = 0 Then
If MsgBox("La casilla de altura de la nube está vacia. ¿Desea continuar con el cálculo de las
sobretensiones inducidas? ", 4 + 48, "PCAL") _
= vbYes Then
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
txtAnube.SetFocus
Exit Sub
Else
chkInducido.Value = 0
Exit Do
End If
End If
End If
'Casilla de distancia perpendicular:
If Len(txtYo) = 0 Then
If MsgBox("La casilla de la Distancia perpendicular entre el punto de impacto de la descarga y
la línea (Yo) está vacia. ¿Desea continuar con el cálculo de las sobretensiones inducidas? ", 4 + 48,
"PCAL") _
= vbYes Then
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
txtYo.SetFocus
Exit Sub
Else
chkInducido.Value = 0
Exit Do
End If
End If
'Casilla de Distancia Xind:
If chkChowdhuri.Value = 1 Then
If Len(txtXind) = 0 Then
If MsgBox("La casilla del Punto sobre la línea donde se desea calcular la tensión inducida
(X) está vacia. ¿Desea continuar con el cálculo de las sobretensiones inducidas? ", 4 + 48, "PCAL") _
= vbYes Then
sstDatos.TabEnabled(5) = True
sstDatos.Tab = 5
txtXind.SetFocus
Exit Sub
Else
chkInducido.Value = 0
Exit Do
End If
End If
End If
Exit Do
Loop
ElseIf V11 <= 69 And chkInducido.Value = 0 Then
frmResult.sstabResult.TabEnabled(1) = False
End If
Verificación de que la altura del cable de guarda no sea menor a la altura del conductor
If txtAlturacg.Text <= txtAlturacf.Text Then
167
MsgBox " La altura del cable de guarda NO puede ser menor o igual a la altura del conductor de
fase", 0 + 16, "Error"
sstDatos.Tab = 2
txtAlturacg.SetFocus
Exit Sub
End If
Verificación de que la altura de la torre no sea menor a la altura del cable de guarda
If txtAlturat.Text <= txtAlturacg Then
MsgBox " La altura de la torre NO puede ser menor a la altura del cable de guarda ", 0 + 16, "Error"
sstDatos.Tab = 3
txtAlturat.SetFocus
Exit Sub
End If
Frmdatos.Enabled = False
Call Factoresdecorreccionambiental
Call Frecuenciaindustrial
Call Sobretensionesdemaniobra
Call Sobretensionesatmosfericas
If V11 <= 69 And chkInducido.Value = 1 Then
Call opciontensionind
If chkRusck.Value = 1 Then
Call Tasarusck
End If
If chkVoislav.Value = 1 Then
Call Tasavoislav
End If
frmResult.sstabResult.TabEnabled(0) = True
frmResult.sstabResult.TabEnabled(1) = True
frmResult.sstabResult.Tab = 0
End If
If V11 <= 69 And chkInducido.Value = 0 Then
frmResult.sstabResult.TabEnabled(0) = True
frmResult.sstabResult.TabEnabled(1) = False
frmResult.sstabResult.Tab = 0
End If
frmResult.Show 1 ' Muestra el formulario de resultados
End If FIN DE LA BANDERA VERDADERA (Que el usuario haya escogido calcular el
aislamiento)
If Band = False Then ' SI LA BANDERA ES FALSA (El usuario escogió calcular sólo las
tensiones inducidas en el menú opciones)
If chkRusck.Value = 0 And chkVoislav.Value = 0 And chkChowdhuri.Value = 0 Then
MsgBox "Debe escoger por lo menos una metodología para el cálculo de la sobretensión inducida
en la línea", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
chkRusck.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de amplitud de la corriente del rayo:
If Len(txtIo) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de amplitud de la corriente. ", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtIo.SetFocus
Exit Sub
End If
168
'Casilla de tiempo de frente:
If Len(txtTfrente) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de tiempo de frente de la forma de onda del
rayo.", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtTfrente.SetFocus
Exit Sub
End If
If chkVoislav.Value = 1 Or chkRusck.Value = 1 Then
'Casilla de tiempo de cola:
If Len(txtTcola) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de tiempo de cola de la forma de onda del
rayo", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtTcola.SetFocus
Exit Sub
End If
End If
'Casilla de Altura de la nube:
If chkChowdhuri.Value = 1 Then
If Len(txtAnube) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de altura de la nube.", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtAnube.SetFocus
Exit Sub
End If
End If
'Casilla de Altura de la línea:
If Len(txtAltlinea1) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de altura de la línea. ", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtAltlinea1.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de distancia perpendicular:
If Len(txtYo) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla de la distancia perpendicular entre el punto de
impacto de la descarga y la línea (Yo)", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtYo.SetFocus
Exit Sub
End If
'Casilla de Distancia Xind:
If chkChowdhuri.Value = 1 Then
If Len(txtXind) = 0 Then
MsgBox "Debe introducir un valor en la casilla del punto sobre la línea donde se desea calcular
la tensión inducida (X.", 0 + 48, "Error"
sstDatos.Tab = 5
txtXind.SetFocus
Exit Sub
End If
End If
frmResult.sstabResult.TabEnabled(0) = False
frmResult.sstabResult.Tab = 1
169
Frmdatos.Enabled = False
Call opciontensionind
Frmdatos.Enabled = False
frmResult.Show 1 'Muestra el formulario de resultados
End If ' FIN DE LA BANDERA FALSA
End Sub
170
End Sub
171
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE TENSIÓN DEL
SISTEMA
Private Sub lblV11_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 9
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudas
End If
End Sub
172
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DEL FACTOR DE
SEGURIDAD EN AMB. CONT
Private Sub lblFactseg_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 15
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudas
End If
End Sub
173
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE ALTURA DEL CABLE
DE GUARDA
Private Sub lblAcguarda_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 21
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudas
End If
End Sub
174
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE VANO MEDIO.
Private Sub lblVanomedio_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 27
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudavano
End If
End Sub
175
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE PESO UNITARIO DEL
CABLE DE GUARDA
Private Sub lblPesocg_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 33
Frmdatos.PopupMenu mnuSinayuda
End If
End Sub
176
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE IMPEDANCIA DE LA
ESTRUCTURA
Private Sub lblImpedt_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 38
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudas
End If
End Sub
177
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE LOS BOTONES PARA
MOVERSE POR LOS REGISTROS
Private Sub cmdMover_MouseUp(Index As Integer, Button As Integer, Shift As Integer, X As Single,
Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 44
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudas
End If
End Sub
178
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE TENSIÓN DE RESIST.
FREC. IND. HÚMEDO
Private Sub lblTrfih_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 50
Frmdatos.PopupMenu mnuSinayuda
End If
End Sub
179
'CÓDIGO PARA QUE APAREZCA LA AYUDA DESPLEGADA DE TENSIÓN DE PRUEBA
DE CARGA SOSTENIDA
Private Sub lblCargasostenida_MouseUp(Button As Integer, Shift As Integer, X As Single, Y As
Single)
If Button = vbRightButton Then
Bandayuda = 56
Frmdatos.PopupMenu mnuSinayuda
End If
End Sub
180
Bandayuda = 62
Frmdatos.PopupMenu mnuAyudavano
End If
End Sub
181
Private Sub mnuVano_Click()
frmVanos.Show 1
End Sub
Private Sub mnuAcerca_Click()
frmAcercadepcal.Show 1
End Sub
182
If Salir = vbYes Then
Beep
End
End If
End Sub
End Sub
183
End If
End If
If optTorre(1).Value = True Then
txtDiamet.BackColor = vbWhite
txtDiamet.Enabled = True
txtanchot.BackColor = vbWhite
txtanchot.Enabled = True
txtImpedt.BackColor = vbScrollBars
txtImpedt.Text = ""
txtImpedt.Enabled = False
lblLa.Visible = False
lblLb.Visible = True
lblLc.Visible = False
lblLD.Visible = False
End If
If optTorre(4).Value = True Then
txtDiamet.BackColor = vbScrollBars
txtDiamet.Text = ""
txtDiamet.Enabled = False
txtanchot.BackColor = vbScrollBars
txtanchot.Text = ""
txtanchot.Enabled = False
txtImpedt.BackColor = vbWhite
txtImpedt.Enabled = True
lblLa.Visible = False
lblLb.Visible = False
lblLc.Visible = False
lblLD.Visible = False
End If
End Sub
Private Sub optTorre_GotFocus(Index As Integer)
If optTorre(0).Value = True Then
lblLa.Visible = True
lblLb.Visible = False
lblLc.Visible = False
lblLD.Visible = False
ElseIf optTorre(1).Value = True Then
lblLa.Visible = False
lblLb.Visible = True
lblLc.Visible = False
lblLD.Visible = False
ElseIf optTorre(2).Value = True Then
lblLa.Visible = False
lblLb.Visible = False
lblLc.Visible = True
lblLD.Visible = False
ElseIf optTorre(3).Value = True Then
lblLa.Visible = False
lblLb.Visible = False
lblLc.Visible = False
lblLD.Visible = True
ElseIf optTorre(4).Value = True Then
lblLa.Visible = False
lblLb.Visible = False
184
lblLc.Visible = False
lblLD.Visible = False
End If
End Sub
'Codigo para hacer resaltar una etiqueta en picLinea
Private Sub txtAlturacf_GotFocus()
lblHc.Visible = True
End Sub
'Codigo para hacer resaltar una etiqueta en picLinea
Private Sub txtAlturacg_GotFocus()
lblHcg.Visible = True
lblHc.Visible = False
End Sub
'Codigo para hacer resaltar una etiqueta en picTorre
Private Sub txtAlturat_GotFocus()
If optTorre(0).Value = True Then
lblHta.Visible = True
lblHtb.Visible = False
lblHtc.Visible = False
lblHtd.Visible = False
End If
If optTorre(1).Value = True Then
lblHta.Visible = False
lblHtb.Visible = True
lblHtc.Visible = False
lblHtd.Visible = False
End If
If optTorre(2).Value = True Then
lblHta.Visible = False
lblHtb.Visible = False
lblHtc.Visible = True
lblHtd.Visible = False
End If
If optTorre(3).Value = True Then
lblHta.Visible = False
lblHtb.Visible = False
lblHtc.Visible = False
lblHtd.Visible = True
End If
End Sub
Private Sub txtAlturat_LostFocus()
lblHta.Visible = False
lblHtb.Visible = False
lblHtc.Visible = False
lblHtd.Visible = False
End Sub
Private Sub txtanchot_GotFocus()
If optTorre(0).Value = True Then
lblDb.Visible = False
End If
If optTorre(1).Value = True Then
lblDb.Visible = True
lblHtb.Visible = False
lblDtb1.Visible = False
185
lblDtb2.Visible = False
End If
If optTorre(2).Value = True Then
lblDb.Visible = False
End If
If optTorre(3).Value = True Then
lblB.Visible = False
End If
End Sub
Private Sub txtanchot_LostFocus()
lblDb.Visible = False
End Sub
186
End Sub
187
End If
End If
End If
End Sub
188
End If
End If
End Sub
End Sub
189
If KeyAscii <> 44 Then
If KeyAscii <> 45 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End If
End Sub
Nivel de contaminación
Private Sub optContaminacion_KeyPress(Index As Integer, KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
txtResistter.SetFocus
End If
End Sub
190
End If
End Sub
191
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
192
If KeyAscii = 13 Then
txtAlturacg.SetFocus
End If
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
193
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
194
If KeyAscii = 13 Then
txtVanograv.SetFocus
End If
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
195
Casilla de tensión del conductor
Private Sub txtTensioncon_KeyPress(KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
txtRadiocg.SetFocus
End If
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
196
End If
End Sub
Tipo de estructura
Private Sub optTorre_KeyPress(Index As Integer, KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
txtAlturat.SetFocus
End If
End Sub
Casilla de distancia b
Private Sub txtanchot_KeyPress(KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
txtResistpt.SetFocus
197
End If
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
Tipo de aislador
Private Sub optAislador_KeyPress(Index As Integer, KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
optFabricante(0).SetFocus
End If
End Sub
198
Tipo de fabricante
Private Sub optFabricante_KeyPress(Index As Integer, KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
cmdMover(2).SetFocus
End If
End Sub
199
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
200
Casilla de tiempo de frente
Private Sub txtTfrente_KeyPress(KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
If chkChowdhuri.Value = 0 And (chkRusck.Value = 1 Or chkVoislav.Value = 1) Then
txtTcola.SetFocus
End If
If chkChowdhuri.Value = 1 And (chkRusck.Value = 1 Or chkVoislav.Value = 1) Then
txtTcola.SetFocus
End If
If chkChowdhuri.Value = 1 And (chkRusck.Value = 0 And chkVoislav.Value = 0) Then
txtAnube.SetFocus
End If
End If
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
201
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
Casilla de distancia Yo
Private Sub txtYo_KeyPress(KeyAscii As Integer)
If KeyAscii = 13 Then
If chkChowdhuri.Value = 1 Then
txtXind.SetFocus
End If
End If
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
Casilla de distancia X
Private Sub txtXind_KeyPress(KeyAscii As Integer)
If KeyAscii < 48 Or KeyAscii > 57 Then
If KeyAscii <> 8 Then
If KeyAscii <> 44 Then
KeyAscii = 0
End If
End If
End If
End Sub
202
Umax = cboV11.ItemData(cboV11.ListIndex) / 10 'valor de tensión máxima
txtUm.Text = Umax
Ksv = Umax / V11 'Valor de sobretensión
txtKsv.Text = Ksv
txtKsv.Enabled = False
txtKsv.BackColor = vbScrollBars
optKf(0).SetFocus
Else
txtKsv.BackColor = vbWhite
txtKsv.Enabled = True
txtKsv.Text = ""
txtUm.Text = ""
txtKsv.SetFocus
End If
End Sub
'CÓDIGO PARA SABER QUE VALOR DE KF ESCOGIÓ EL USUARIO 'AL HACER CLICK
SOBRE LOS BOTONES DE OPCIÓN
Private Sub optKf_Click(Index As Integer)
If optKf(0).Value = True Or optKf(1).Value = True Then
txtKf.Enabled = False
txtKf.BackColor = vbScrollBars
End If
If optKf(2).Value = True Then
txtKf.Enabled = True
txtKf.BackColor = vbWhite
End If
End Sub
203
'CODIGO PARA SABER QUE TIPO DE AISLADOR ESCOGIÓ EL USUARIO
Private Sub TipoAislador()
If optAislador(0).Value = True Then
If optFabricante(0).Value = True Then
Set rs = rs1
Call ListaAisladorClevisngk
End If
ElseIf optAislador(1).Value = True Then
If optFabricante(0).Value = True Then
Set rs = rs2
Call ListaAisladorCuencaybolangk
End If
ElseIf optAislador(2).Value = True Then
If optFabricante(0).Value = True Then
Set rs = rs3
Call ListaAisladorFogngk
End If
End If
If optFabricante(0).Value = True Then
If optAislador(0).Value = True Then
Set rs = rs1
Call ListaAisladorClevisngk
ElseIf optAislador(1).Value = True Then
Set rs = rs2
Call ListaAisladorCuencaybolangk
ElseIf optAislador(2).Value = True Then
Set rs = rs3
Call ListaAisladorFogngk
End If
End If
End Sub
204
'CÓDIGO PARA QUE SE SOMBREE EL AISLADOR RESPECTIVO EN LA LISTA
For I = 0 To lstAisladores.ListCount
If lstAisladores.List(I) = rs.Fields("CatNº") Then
lstAisladores.ListIndex = I
End If
Next
End Sub
205
End Sub
' Cálculo del factor de corrección por resistividad del agua de lluvia (F.I)
Kr = 0.6389 + 0.1264 * Ln(Rall)
206
Longaislacion = 5.7
End If
End Sub
'Cálculo de la distancia mínima a masa. Frec. Ind sin tomar en cuenta oscilación de la cadena
Dsm = CFO / 571.4285
207
Expnfi = 0.4
End Select
208
'Cálculo del voltaje crítico disruptivo para sobretensiones de maniobra
CFOman = Vsm / (1 - 3 * Sigmasm)
209
Hcg = txtAlturacg.Text 'Altura del cable de guarda
Rcon = (txtRadiocon.Text) / 100 'radio del conductor en [m]
Xgc = txtSepcycg.Text 'Separación horizontal entre el cond. y cable de guarda
Dccg = txtSepcgyc.Text 'Separación entre el cond. y cable de guarda
Htorre = txtAlturat.Text 'Altura de la torre
Distr = (txtDiamet.Text) / 2 'Ancho de la torre
Rpt = txtResistpt.Text 'resistencia de puesta a tierra
CFOsobatm = (txtTrian.Text) * Dra * Hv 'tensión crítica ante impulsos atmosféricos corr.
Rcg = (txtRadiocg.Text) / 100 'Radio del cabel de guarda en [m]
Vcdsatm = CFOsobatm * numeroaisladores 'Tensión de aguante ante sob. atm.
Flechacon = (Pesoc * Lvano ^ 2) / (8 * Tcond) 'flecha del conductor
Flechacg = (Pesocg * Lvano ^ 2) / (8 * Tcg) 'flecha del cable de guarda
Hcefe = Abs(Hcon - (2 / 3) * Flechacon) 'Altura efectiva del conductor
Hcgefe = Abs(Hcg - (2 / 3) * Flechacg) 'Altura efectiva del cable de guarda
Zcond = 60 * Ln(2 * Hcefe / Rcon) 'Impedancia de onda del conductor
Imin = (2 * Vcdsatm) / Zcond 'corriente mínima
V11 = cboV11.List(cboV11.ListIndex) 'tensión del sistema
210
Ztorre = (1 / 2) * (Zs + Zm)
ElseIf optTorre(2).Value = True Then
Ztorre = 60 * Ln((Sqr(2) * 2 * Htorre) / Distr) - 60
ElseIf optTorre(3).Value = True Then
Ztorre = 60 * Ln((Sqr(2) * 2 * Htorre) / Distr) - 60
ElseIf optTorre(4).Value = True Then
Ztorre = txtImpedt.Text
End If
'número de cables de guarda
If optNcg(1).Value = True Then
ncg = 1
Distcg = 0
ElseIf optNcg(2).Value = True Then
ncg = 2
Distcg = txtSepcg.Text 'Distancia entre los cables de guarda
End If
Ecritico = 241 * ((1 / Resistterreno) ^ (-0.215)) 'Gradiente de ionización
Icritico = 0.150154 * (Ecritico / Rpt ^ 2) 'Corriente de ionización
211
End If
End Sub
End Sub
End Sub
212
txtYo.Enabled = True
txtYo.BackColor = vbWhite
txtXind.Enabled = True
txtXind.BackColor = vbWhite
End Sub
213
Yru = Sqr(Abs(rsru ^ 2 - (rgru - Hcon) ^ 2))
Vrru = c / Sqr(1 + 500 / Ioru)
Vindru = (Zoru * Ioru * Hcon / Yru) * (1 + (1 / Sqr(2)) * (Vrru / c) * (1 / (Sqr((1 - 0.5 * (Vrru / c) ^
2)))))
If Vindru >= CFOrusck Then
Yminru = Yru
Exit For
End If
Next Ioru
For Ymru = Yminru To 5000 Step 1
Vindru2 = (Zoru * Ioru * Hcon / Ymru) * (1 + (1 / Sqr(2)) * (Vrru / c) * (1 / (Sqr((1 - 0.5 * (Vrru /
c) ^ 2)))))
If Vindru2 <= CFOrusck Then
Ymaxru = Ymru
Exit For
End If
Next Ymru
Ngru = 0.4 * (Ncrru) ^ 1.25
Tsalrusck = 2 * (Ymaxru - Yminru) * Ngru * Prob(Ioru)
frmResult.txtTasarusck.Text = Tsalrusck
End Sub
214
Next Iovoislav
Kuvo = (Hcon / 10) * (1 - 0.1875 * (Tfvo - 0.8) - 3.333 * (10 ^ (-4)) * 4 * Tcvois / (Hcon ^ 0.6))
Kovo = 2.25 + 3.25 * Exp(-(Abs(Tfvo - 0.1) ^ 1.45) / 0.55)
K1vo = -((Kovo - Sqr(Kovo)) / 3.45)
K5vo = (10 ^ (-4)) * (0.7 * Exp(-(Abs(Tfvo - 0.19) ^ 1.4) / 0.19) + 0.18 * (1 - 0.667 ^ ((Tcvois - 28.85)
/ 28.85)) - 1.15)
For Ymvois = Yminvois To 10000 Step 1
Vindvo = Kuvo * Iovo * Exp(Kovo + K1vo * Ln(Ymvois) + K5vo * (Ln(Ymvois) ^ 5))
If Abs(Vindvo) <= CFOvois Then
Ymaxvois = Ymvois
Exit For
End If
Next Ymvois
Ngvois = 0.4 * (txtNcr.Text) ^ 1.25
Tsvoislav = (2 * (Ymaxvois - Yminvois) * Ngvois * Prob(Iovo) * Prob(Tfvo)) / (Ymaxvois -
Yminvois)
frmResult.txtTasavoislav.Text = Tsvoislav
End Sub
With Excelappr.ActiveSheet
.Cells(I, 1).Value = tsr
.Cells(I, 2).Value = Vindr
End With
Next tsr
frmResult.txtVindrusck = Excelappr.ActiveSheet.Cells(1, 4).Value
objLibroexcelr.SaveAs Spathr
215
objLibroexcelr.Close False
Excelappr.Quit
Set Excelappr = Nothing
Set objLibroexcelr = Nothing
Set objHojaExcelr = Nothing
frmResult.oleRusck.CreateEmbed Spathr, "Excel.Application"
End Sub
216
CÁLCULO DE LA TENSIÓN INDUCIDA POR CHOWDHURI
Private Sub Chowdhuri()
Dim I As Single
Spath = App.Path & "\Chow1.xls"
Set Excelapp = CreateObject("Excel.Application")
Set objLibroexcel = Excelapp.Workbooks.Open(Spath)
Set objHojaExcel = objLibroexcel.Worksheets(1)
Excelapp.DisplayAlerts = False
Ioc = (txtIo.Text) * 1000
Hcc = (txtAnube.Text) * 1000
Yoc = txtYo.Text
Xoc = txtXind.Text
Tfc = (txtTfrente.Text) / 1000000
Const c = 300000000
Tsim = 0.00006
beta1 = 1 / (1 + 500000 / Ioc) ^ 0.5
If Band = True Then
Hcon = txtAlturacf.Text
Else
Hcon = txtAltlinea1.Text
End If
I=0
For Tsc = 0.000001 To Tsim Step 0.000001
I=I+1
Bo = 1 - beta1 ^ 2
Tin = ((Xoc ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 0.5) / c
Tof = Tin + Tfc
Ttf = Tsc - Tfc
Fo = (30 * Ioc * Hcon) / (Tfc * beta1 * c)
Mo = (((c * Tin - Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 2 + 4 * (Hcc ^ 2) * (c * Tin - Xoc) ^ 2) ^ 0.5
M1 = (((c * Tsc - Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 2 + 4 * (Hcc ^ 2) * (c * Tsc - Xoc) ^ 2) ^ 0.5
No = (((c * Tin + Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 2 + 4 * (Hcc ^ 2) * (c * Tin + Xoc) ^ 2) ^ 0.5
N1 = (((c * Tsc + Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 2 + 4 * (Hcc ^ 2) * (c * Tsc + Xoc) ^ 2) ^ 0.5
M1a = (((c * Ttf - Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 2 + 4 * (Hcc ^ 2) * (c * Ttf - Xoc) ^ 2) ^ 0.5
N1a = (((c * Ttf + Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2) ^ 2 + 4 * (Hcc ^ 2) * (c * Ttf + Xoc) ^ 2) ^ 0.5
F1 = M1 + (c * Tsc - Xoc) ^ 2 - Yoc ^ 2
F2 = M1 - (c * Tsc - Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2
F3 = Mo + Yoc ^ 2 - (c * Tin - Xoc) ^ 2
F4 = Mo - Yoc ^ 2 + (c * Tin - Xoc) ^ 2
F5 = N1 + (c * Tsc + Xoc) ^ 2 - Yoc ^ 2
F6 = N1 - (c * Tsc + Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2
F7 = No + Yoc ^ 2 - (c * Tin + Xoc) ^ 2
F8 = No - Yoc ^ 2 + (c * Tin + Xoc) ^ 2
F9 = Bo * (beta1 ^ 2 * Xoc ^ 2 + Yoc ^ 2) + beta1 ^ 2 * c ^ 2 * Tsc ^ 2 * (1 + beta1 ^ 2)
F10 = 2 * beta1 ^ 2 * c * Tsc * (beta1 ^ 2 * c ^ 2 * Tsc ^ 2 + Bo * (Xoc ^ 2 + Yoc ^ 2)) ^ 0.5
F11 = (c ^ 2 * Tsc ^ 2 - Xoc ^ 2) / Yoc ^ 2
F12 = (F9 - F10) / (Bo ^ 2 * Yoc ^ 2)
F13 = (F1 * F3 * F5 * F7) / (F2 * F4 * F6 * F8)
F1a = M1a + (c * Ttf - Xoc) ^ 2 - Yoc ^ 2
F2a = M1a - (c * Ttf - Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2
F3a = F3
F4a = F4
F5a = N1a + (c * Ttf + Xoc) ^ 2 - Yoc ^ 2
F6a = N1a - (c * Ttf + Xoc) ^ 2 + Yoc ^ 2
217
F7a = F7
F8a = F8
F9a = Bo * (beta1 ^ 2 * Xoc ^ 2 + Yoc ^ 2) + beta1 ^ 2 * c ^ 2 * Ttf ^ 2 * (1 + beta1 ^ 2)
F10a = 2 * beta1 ^ 2 * c * Ttf * (beta1 ^ 2 * c ^ 2 * Ttf ^ 2 + Bo * (Xoc ^ 2 + Yoc ^ 2)) ^ 0.5
F11a = (c ^ 2 * Ttf ^ 2 - Xoc ^ 2) / Yoc ^ 2
F12a = (F9a - F10a) / (Bo ^ 2 * Yoc ^ 2)
f13a = (F1a * F3a * F5a * F7a) / (F2a * F4a * F6a * F8a)
If F12 <= 0 Or F11 <= 0 Or F13 <= 0 Or F12a <= 0 Or F11a <= 0 Or f13a <= 0 Then
Vind = 0
Else
V1 = Fo * (Bo * Ln(F12) - Bo * Ln(F11) + 0.5 * Ln(F13))
V2 = -Fo * (Bo * Ln(F12a) - Bo * Ln(F11a) + 0.5 * Ln(f13a))
Vind = V1 + V2
End If
With Excelapp.ActiveSheet
.Cells(I, 1).Value = Tsc * 1000000
.Cells(I, 2).Value = Vind / 1000
End With
Next Tsc
frmResult.txtVindchowdhuri = Excelapp.ActiveSheet.Cells(1, 4).Value
objLibroexcel.SaveAs Spath
objLibroexcel.Close False
Excelapp.Quit
Set Excelapp = Nothing
Set objLibroexcel = Nothing
Set objHojaExcel = Nothing
frmResult.oleChowdhuri.CreateEmbed Spath, "Excel.Application"
End Sub
218
Call Chowdhuri
End If
'Marcadas la opción Rusck y Voislav
If chkRusck.Value = 1 And chkVoislav.Value = 1 And chkChowdhuri.Value = 0 Then
frmResult.sstabVind.TabEnabled(0) = True
frmResult.sstabVind.TabEnabled(1) = True
frmResult.sstabVind.TabEnabled(2) = False
frmResult.sstabVind.Tab = 0
Call Rusck
Call Voislav
End If
'Marcadas la opción Rusck y Chowdhuri
If chkRusck.Value = 1 And chkVoislav.Value = 0 And chkChowdhuri.Value = 1 Then
frmResult.sstabVind.TabEnabled(0) = True
frmResult.sstabVind.TabEnabled(1) = False
frmResult.sstabVind.TabEnabled(2) = True
frmResult.sstabVind.Tab = 0
Call Rusck
Call Chowdhuri
End If
'Marcadas la opción Voislav y Chowdhuri
If chkRusck.Value = 0 And chkVoislav.Value = 1 And chkChowdhuri.Value = 1 Then
frmResult.sstabVind.TabEnabled(0) = False
frmResult.sstabVind.TabEnabled(1) = True
frmResult.sstabVind.TabEnabled(2) = True
frmResult.sstabVind.Tab = 1
Call Voislav
Call Chowdhuri
End If
'Marcadas la opción Voislav, Rusck y Chowdhuri
If chkRusck.Value = 1 And chkVoislav.Value = 1 And chkChowdhuri.Value = 1 Then
frmResult.sstabVind.TabEnabled(0) = True
frmResult.sstabVind.TabEnabled(1) = True
frmResult.sstabVind.TabEnabled(2) = True
frmResult.sstabVind.Tab = 0
Call Rusck
Call Voislav
Call Chowdhuri
End If
End Sub
219
txtVfis.Refresh
txtVfis.Refresh
txtNafis.Refresh
txtVfih.Refresh
txtNafih.Refresh
txtNac.Refresh
txtDistmin.Refresh
txtVdsm.Refresh
txtNasm.Refresh
txtNasmc.Refresh
txtDistman.Refresh
Frmdatos.txtEspere.Visible = True
Frmdatos.lblEspere1.Visible = True
If Frmdatos.Band = True Then
frmResult.txtTasarusck.BackColor = &HFFFFFF
frmResult.txtTasavoislav.BackColor = &HFFFFFF
frmResult.txtTasachowdhuri.BackColor = &HFFFFFF
If Frmdatos.V11 <= 69 Then
If Frmdatos.chkInducido.Value = 1 Then
sstabResult.TabEnabled(0) = True
sstabResult.TabEnabled(1) = True
sstabResult.Tab = 0
If Frmdatos.chkRusck.Value = 1 Then
sstabVind.TabEnabled(0) = True
End If
If Frmdatos.chkVoislav.Value = 1 Then
sstabVind.TabEnabled(1) = True
End If
If Frmdatos.chkChowdhuri.Value = 1 Then
sstabVind.TabEnabled(2) = True
End If
Else
sstabResult.TabEnabled(0) = True
sstabResult.TabEnabled(1) = False
sstabResult.Tab = 0
End If
End If
If Frmdatos.V11 > 69 Then
sstabResult.TabEnabled(1) = False
sstabResult.Tab = 0
End If
txtVfis.Text = Frmdatos.CFOcorr
txtNafis.Text = Frmdatos.Nafisaprox
txtVfih.Text = Frmdatos.CFOcorrlluv
txtNafih.Text = Frmdatos.Nafihaprox
txtNac.Text = Frmdatos.Nnfiaprox
txtDistmin.Text = Frmdatos.Dmincorr
txtVdsm.Text = Frmdatos.CFOmancca
txtNasm.Text = Frmdatos.Naimaprox
txtNasmc.Text = Frmdatos.Naimcontaprox
txtDistman.Text = Frmdatos.Dmsmcorr
If Frmdatos.optNcg(1).Value = True Or Frmdatos.optNcg(2).Value = True Then
txtTsfa.Text = Frmdatos.Tsalfa
txtTsbfo.Text = Frmdatos.TsalBFO
220
txtTsscg.Text = ""
txtTsscg.BackColor = &H80000000
ElseIf Frmdatos.optNcg(0).Value = True Then
txtTsscg.Text = Frmdatos.Tsalscg
txtTsfa.Text = ""
txtTsfa.BackColor = &H80000000
txtTsbfo.Text = ""
txtTsbfo.BackColor = &H80000000
End If
If Frmdatos.optAislador(0).Value = True Then
TipoAislador = "CLEVIS"
ElseIf Frmdatos.optAislador(1).Value = True Then
TipoAislador = "CUENCA Y BOLA"
ElseIf Frmdatos.optAislador(2).Value = True Then
TipoAislador = "FOG"
End If
If Frmdatos.optFabricante(0).Value = True Then
Fabricante = "NGK INSULATORS"
ElseIf Frmdatos.optFabricante(1).Value = True Then
Fabricante = "ELECTROPORCELANA GAMMA"
End If
If Frmdatos.chkAislador = 0 Then
lblResultados.Caption = "EL NÚMERO MÍNIMO DE AISLADORES Nº " & Frmdatos.Catalogo
& " " & "(TIPO " & TipoAislador & ")" & " DE " & _
Fabricante & ", PARA LA CADENA DE SUSPENSIÓN ES DE " & Frmdatos.numeroaisladores
& " UNIDADES."
Else
lblResultados.Caption = "EL NÚMERO MÍNIMO DE AISLADORES, PARA LA CADENA DE
SUSPENSIÓN ES DE " & Frmdatos.numeroaisladores & " UNIDADES."
End If
ElseIf Frmdatos.Band = False Then
frmResult.txtTasarusck.BackColor = &H80000000
frmResult.txtTasavoislav.BackColor = &H80000000
frmResult.txtTasachowdhuri.BackColor = &H80000000
sstabResult.TabEnabled(0) = False
sstabResult.Tab = 1
If Frmdatos.chkRusck.Value = 1 Then
sstabVind.TabEnabled(0) = True
End If
If Frmdatos.chkVoislav.Value = 1 Then
sstabVind.TabEnabled(1) = True
End If
If Frmdatos.chkChowdhuri.Value = 1 Then
sstabVind.TabEnabled(2) = True
End If
End If 'Fin de la comprobación de la bandera
End Sub
Private Sub Form_Unload(Cancel As Integer)
Frmdatos.txtEspere.Visible = False
Frmdatos.lblEspere1.Visible = False
Frmdatos.Enabled = True
End Sub
221
Private Sub mnuAcerca_Click()
frmAcercadepcal.Show 1
End Sub
End With
End Sub
If lstAyuda.ListIndex = 0 Then
txtAyuda = " Cuando tenga dudas acerca de algún parámetro de PCAL, " & vbCrLf & _
" haga click con el botón derecho del mouse sobre éste, y elija " & vbCrLf & _
" ¿QUÉ ES ESTO? "
End If
If lstAyuda.ListIndex = 1 Then
222
txtAyuda = " Para calcular únicamente las sobretensiones inducidas en el " & vbCrLf & _
" sistema, haga click en el menú OPCIONES y elija la opción " & vbCrLf & _
" CÁLCULO DE SOBRETENSIONES INDUCIDAS ÚNICA-" & vbCrLf & _
" MENTE. " & vbCrLf & _
" Cuando se selecciona esta opción, las fichas correspondien- " & vbCrLf & _
" tes a Datos ambientales, Datos del sistema, Datos de los con- " & vbCrLf & _
" ductores, Datos de las estructuras y Datos de los aisladores no " & vbCrLf & _
" estarán disponibles, por lo cual no se podrá realizar el cálculo " & vbCrLf & _
" completo del aislamiento de la línea hasta que se escoja la " & vbCrLf & _
" opción CÁLCULO DEL AISLAMIENTO en el menú opciones. "
End If
If lstAyuda.ListIndex = 2 Then
txtAyuda = " Utilice la COMA (,) para separar la parte entera de los de- " & vbCrLf & _
" cimales para todas las casillas de datos presentes en PCAL. "
End If
If lstAyuda.ListIndex = 3 Then
txtAyuda = " Para que PCAL realice el cálculo de la coordinación del " & vbCrLf & _
" aislamiento, deben suministrarse los datos en TODAS las ca- " & vbCrLf & _
" sillas que esten disponibles (en color blanco)"
End If
If lstAyuda.ListIndex = 4 Then
txtAyuda = " Para imprimir, ya sea alguna ficha de datos, o la ficha de " & vbCrLf & _
" de resultados, elija en el menú ARCHIVO la opción IMPRI- " & vbCrLf & _
" MIR." & vbCrLf & _
" La impresión se hará tal cual aparece en la pantalla del mo- " & vbCrLf & _
" nitor, por lo cual se recomienda antes de imprimir cambiar las " & vbCrLf & _
" opciones de la impresora para que imprima sólo en negro. "
End If
If lstAyuda.ListIndex = 5 Then
txtAyuda = " Este error se debe a la configuración de la pantalla de su " & vbCrLf & _
" computador. " & vbCrLf & _
" Para corregirlo, haga click en el botón INICIO de Windows, " & vbCrLf & _
" elija CONFIGURACIÓN y después haga click en PANEL DE CONTROL. " & vbCrLf & _
" Luego haga doble click en el ícono PANTALLA y elija la fi- " & vbCrLf & _
" cha CONFIGURACIÓN,una vez alli cambie el ÁREA DE " & vbCrLf & _
" PANTALLA a 800 por 600 píxeles."
End If
If lstAyuda.ListIndex = 6 Then
txtAyuda = " La ficha de datos para el cálculo de la tensión inducida no " & vbCrLf & _
" está disponible en los siguientes casos: " & vbCrLf & _
" * No se ha escogido un valor en la lista de Tensión del sistema. " & vbCrLf & _
" * La tensión del sistema es mayor o igual a 115 kV. " & vbCrLf & _
" * La tensión del sistema es menor o igual a 69 kV pero el " & vbCrLf & _
" botón de selección REALIZAR EL CÁLCULO DE LAS " & vbCrLf & _
" SOBRETENSIONES INDUCIDAS (ubicado en la parte" & vbCrLf & _
" inferior derecha de la ficha de Datos del sistema eléctrico) " & vbCrLf & _
" NO está marcado."
End If
End Sub
223
If Frmdatos.Bandayuda = 0 Then
txtAyuda.Text = " TEMPERATURA A BULBO SECO: " & vbCrLf & _
" Se refiere a la temperatura ambiental y se mide normalmente " & vbCrLf & _
" con termómetro de mercurio o alcohol, manteniendo el bulbo del " & vbCrLf & _
" termómetro directamente al aire." & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la temperatura a bulbo seco " & vbCrLf & _
" corresponde a:" & vbCrLf & _
" Temperatura más baja registrada : - 89 ºC (en la Antártida) " & vbCrLf & _
" Temperatura más alta registrada : 58 ºC (en Libia)" & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" Macnally, Rand. (1998) Gran Atlas del mundo. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 1 Then
txtAyuda.Text = " VELOCIDAD DEL VIENTO: " & vbCrLf & _
" Este parámetro se obtiene a partir del tratamiento estadístico " & vbCrLf & _
" de mediciones meteorológicas. Los equipos de las estaciones me- " & vbCrLf & _
" teorológicas reflejan la velocidad de viento de 5 segundos de " & vbCrLf & _
" duración, medidos a una altura del suelo de 10 metros, para " & vbCrLf & _
" períodos de retorno o recurrencia desde 50 hasta 200 años." & vbCrLf & _
" Sin embargo, si el valor de velocidad de viento del que dispone " & vbCrLf & _
" corresponde al de 5 minutos de duración, escoja la opción 5 min. " & vbCrLf & _
" La altura a la cual fue medida la velocidad del viento es necesa- " & vbCrLf & _
" ria para corregir el valor de velocidad por el efecto de la altura." & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la velocidad del viento corres- " & vbCrLf & _
" ponde a:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 0 km/h " & vbCrLf & _
" Valor máximo medido : 320 km/h (en la Antártida)" & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuentes: " & vbCrLf & _
" Macnally, Rand. (1998) Gran Atlas del mundo. " & vbCrLf & _
" EDELCA.(1997) Metodología para el diseño elécrico de líneas de " & vbCrLf & _
" trasnmisión."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 2 Then
txtAyuda.Text = " TASA DE PRECIPITACIÓN: " & vbCrLf & _
" Equivale al volumen de un litro de agua de lluvia o llovizna " & vbCrLf & _
" caída en 1 m^2 de superfie durante 1 minuto. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la tasa de precipitación es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 0 mm/min " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 50 mm/min " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuentes: " & vbCrLf & _
" Macnally, Rand. (1998) Gran Atlas del mundo. " & vbCrLf & _
" Goldenberg, Mordejai. Evaluación del aislamiento de las líneas " & vbCrLf & _
" del sistema a 400 kV del Bajo Caroní."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 3 Then
txtAyuda.Text = " RESISTIVIDAD DEL AGUA DE LLUVIA: " & vbCrLf & _
" Es la medida de la resistencia específica del flujo de la " & vbCrLf & _
" electricidad en el agua de lluvia, es una medida exacta de la " & vbCrLf & _
" pureza iónica. El agua Absolutamente pura tiene un valor teórico " & vbCrLf & _
" máximo de 18.3 megohm-cm a 25 °C." & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la resistividad del agua de " & vbCrLf & _
224
" lluvia es:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 0,1 kOhm-cm " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 18300 kOhm-cm " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" http://members.tripod.com/Arturobola/glosa.htm"
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 4 Then
txtAyuda.Text = " HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE: " & vbCrLf & _
" Se refiere a la proporción entre la humedad absoluta y la " & vbCrLf & _
" humedad máxima que se necesita para saturar el aire. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la humedad relativa del " & vbCrLf & _
" aire es:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo: 0 % " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 100 % " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" Ponto, Gonzalo. (1997) Gran diccionario enciclopédico ilustrado " & vbCrLf & _
" Grigalbo."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 5 Then
txtAyuda.Text = " NIVEL CERÁUNICO DE LA REGIÓN: " & vbCrLf & _
" Se refiere al número de días al año en los que, al menos, es " & vbCrLf & _
" oido un trueno. En algunas zonas del planeta el nivel ceráunico " & vbCrLf & _
" puede llegar hasta 300. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para el nivel ceráunico de la región " & vbCrLf & _
" es:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo: 0 Días de tormentas al año " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 300 Días de tormentas al año " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" http://72.14.207.104/search?q=cache:NtSy6o_6GpIJ:www." & vbCrLf & _
" lpi.tel.uva.es/~nacho/docencia/EMC/trabajos_02_03/" & vbCrLf & _
" Proteccion_contra_descargas_atmosfericas/6/6." & vbCrLf & _
" htm+maximo+nivel+cer%C3%A1unico+&hl=es"
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 6 Then
txtAyuda.Text = " ALTITUD DE LA LÍNEA (s.n.m): " & vbCrLf & _
" Se refiere a la altura de un punto geográfico medido desde " & vbCrLf & _
" el nivel del mar. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la altitud de la línea " & vbCrLf & _
" corresponde a:" & vbCrLf & _
" Altitud mínima medida: - 408 m (en el Mar Muerto) " & vbCrLf & _
" Altitud máxima medida: 8848 m (en el Monte Everest) " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" Macnally, Rand. (1998) Gran Atlas del mundo. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 7 Then
txtAyuda.Text = " NIVEL DE CONTAMINACIÓN DE LA REGIÓN: " & vbCrLf & _
" Los niveles de contaminación se especifican de acuerdo a la " & vbCrLf & _
" ubicación geográfica de las líneas en términos de densidad equi-" & vbCrLf & _
" valente de depósito de sal (DEDS), el cual se mide en mg/cm^2. " & vbCrLf & _
" Los valores de contaminación aqui suministrados, correspon- " & vbCrLf & _
225
" den con la clasificación dada por EPRI para el diseño de líneas " & vbCrLf & _
" eléctricas. " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuentes: " & vbCrLf & _
" EPRI (1978). Transmission line reference book. 115-138 kV " & vbCrLf & _
" compact line design." & vbCrLf & _
" EDELCA.(1997) Metodología para el diseño elécrico de líneas de " & vbCrLf & _
" trasnmisión."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 8 Then
txtAyuda.Text = " RESISTIVIDAD DEL TERRENO: " & vbCrLf & _
" La resistividad del terreno es determinada principalmente por " & vbCrLf & _
" el contenido de electrolitos presentes en éste, el cual consiste " & vbCrLf & _
" de humedad, minerales y sale disueltas. Un terreno seco tiene " & vbCrLf & _
" un alto valor de resistividad si no contiene sales solubles. " & vbCrLf & _
" El método más utilizado por los electricistas para realizar " & vbCrLf & _
" la medición de la resistividad del terreno es el de Wenner, " & vbCrLf & _
" el cual consiste en disponer 4 electrodos en línea recta y " & vbCrLf & _
" equidistantes una distancia a, simétricamente respecto al " & vbCrLf & _
" punto en el que se desea medir la resistividad del suelo. " & vbCrLf & _
" El equipo de medida es un telurómetro de cuatro terminales," & vbCrLf & _
" los electrodos externos son los de inyección de la corriente " & vbCrLf & _
" y los centrales los encargados de medir la caída de potencial. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la resistividad del terreno " & vbCrLf & _
" corresponde a:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo: 10^(- 3) Ohm*m " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 10^(8) Ohm*m (resistividad de las rocas) " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" Ponto, Gonzalo. (1997) Gran diccionario enciclopédico ilustrado " & vbCrLf & _
" Grigalbo."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 9 Then
txtAyuda.Text = " TENSIÓN DEL SISTEMA: " & vbCrLf & _
" Es la tensión fase a fase, rms, a frecuencia industrial de un " & vbCrLf & _
" sistema eléctrico. " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 10 Then
txtAyuda.Text = " FACTOR DE MÁXIMA TENSIÓN PERMITIDA EN OPERA-" & vbCrLf & _
" CIÓN NORMAL: " & vbCrLf & _
" Es el más alto voltaje del sistema en p.u. que puede ocurrir " & vbCrLf & _
" bajo condiciones normales de operación en cualquier tiempo y " & vbCrLf & _
" punto del sistema. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para el factor de máxima tensión es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 1 " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 1,5 " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 11 Then
226
txtAyuda.Text = " TENSIÓN MÁXIMA: " & vbCrLf & _
" Es el más alto voltaje del sistema, rms, fase a fase que puede " & vbCrLf & _
" ocurrir bajo condiciones normales de operación en cualquier " & vbCrLf & _
" tiempo y punto del sistema. Este excluye sobretensiones tempo-" & vbCrLf & _
" rales y transitorias causadas por una condición anormal del " & vbCrLf & _
" sistema. " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 12 Then
txtAyuda.Text = " INCREMENTO DE TENSIÓN EN CASO DE FALLAS: " & vbCrLf & _
" Es el valor del incremento de la tensión en las fases sanas " & vbCrLf & _
" durante una falla monofásica o bifásica a tierra." & vbCrLf & _
" En caso de que escoja la opción OTRA CONDICIÓN, el rango " & vbCrLf & _
" permitido en PCAL para el incremento de tensión en caso de fa- " & vbCrLf & _
" llas es:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 1 " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 3 " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 13 Then
txtAyuda.Text = " DESVIACIÓN ESTÁNDAR DEL AISLAMIENTO A FRE- " & vbCrLf & _
" CUENCIA INDUSTRIAL: " & vbCrLf & _
" Este valor está normalizado con respecto al voltaje crítico " & vbCrLf & _
" disruptivo, y es únicamente experimental. " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 14 Then
txtAyuda.Text = " NÚMERO DE DESVIACIONES ESTÁNDAR: " & vbCrLf & _
" Número de desviaciones estándar por debajo de la media del " & vbCrLf & _
" aislamiento, a que se encuentra la sobretensión máxima." & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para el número de desviaciones " & vbCrLf & _
" estándar es:" & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 1 " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 5 " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 15 Then
txtAyuda.Text = " FACTOR DE SEGURIDAD PARA EL CÁLCULO DEL AISLA- " & vbCrLf &
_ " MIENTO EN AMBIENTE CONTAMINADO:" & vbCrLf & _
" El valor de este factor depende del margen de seguridad desea-" & vbCrLf & _
" do para el proyecto." & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para el factor de seguridad es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 1 " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 2 " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
227
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 16 Then
txtAyuda.Text = " DESVIACIÓN ESTÁNDAR DEL AISLAMIENTO ANTE " & vbCrLf & _
" SOBRETENSIONES DE MANIOBRA: " & vbCrLf & _
" Este valor está normalizado con respecto al voltaje crítico " & vbCrLf & _
" disruptivo, y es únicamente experimental. " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 17 Then
txtAyuda.Text = " SOBRETENSIÓN DE MANIOBRA: " & vbCrLf & _
" Valor máximo de sobretensión de maniobra en p.u. que se " & vbCrLf & _
" puede presentar en el sistema. " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para el factor de sobretensión de " & vbCrLf & _
" maniobra es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 1 " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 3 " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 18 Then
txtAyuda.Text = " RELACIÓN TENSIÓN DE IMPULSO / SOBRETENSIÓN " & vbCrLf & _
" DE MANIOBRA: " & vbCrLf & _
" Este factor viene dado por el sistema, y el tipo de tensión de " & vbCrLf & _
" impulso a usar para la escogencia de los aisladores." & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la relación tensión de " & vbCrLf & _
" impulso / sobretensión de maniobra es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 1 " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 5 " & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" EPRI (1982). Transmission line reference book 345 kv and above. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 20 Then
txtAyuda.Text = " ALTURA DEL CONDUCTOR MÁS ELEVADO: " & vbCrLf & _
" Distancia medida en metros desde el nivel del suelo hasta el " & vbCrLf & _
" conductor (en la estructura de soporte). " & vbCrLf & _
" En la figura que se muestra arriba, se resalta en rojo éste " & vbCrLf & _
" parámetro cuando el cursor está dentro de la casilla Altura del" & vbCrLf & _
" conductor. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 21 Then
txtAyuda.Text = " ALTURA DEL CABLE DE GUARDA: " & vbCrLf & _
" Distancia medida en metros desde el nivel del suelo hasta el " & vbCrLf & _
" cable de guarda (en la estructura de soporte). " & vbCrLf & _
" Debe tenerse en cuenta que esta distancia NO puede ser me- " & vbCrLf & _
" nor a la altura del conductor suministrada, ya que de lo con- " & vbCrLf & _
" trario, PCAL arrojará un mensaje de error para que modifique " & vbCrLf & _
" alguno de los dos valores. " & vbCrLf & _
" En la figura que se muestra arriba, se resalta en rojo éste " & vbCrLf & _
" parámetro cuando el cursor está dentro de la casilla Altura del" & vbCrLf & _
228
" cable de guarda. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 22 Then
txtAyuda.Text = " SEPARACIÓN ENTRE LOS CABLES DE " & vbCrLf & _
" GUARDA: " & vbCrLf & _
" Esta casilla sólo está disponible cuendo se escoje la opción " & vbCrLf & _
" 2 en número de cables de guarda,permaneciendo para los otros " & vbCrLf & _
" casos con un color atenuado. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 23 Then
txtAyuda.Text = " SEPARACIÓN ENTRE EL CABLE DE GUARDA Y LA " & vbCrLf & _
" FASE: " & vbCrLf & _
" Ver la figura mostrada arriba. Si el cursor está dentro de es- " & vbCrLf & _
" ta casilla, debe aparecer resaltado en rojo este parámetro."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 24 Then
txtAyuda.Text = " SEPARACIÓN HORIZONTAL ENTRE EL CABLE DE GUARDA Y LA
FASE: " & vbCrLf & _
" Ver la figura mostrada arriba. Si el cursor está dentro de es- " & vbCrLf & _
" ta casilla, debe aparecer resaltado en rojo este parámetro."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 25 Then
txtAyuda.Text = " SEPARACIÓN HORIZONTAL ENTRE LOS CONDUCTORES MAS
ELEVADOS: " & vbCrLf & _
" Esta casilla sólo está disponible cuando el número de cables " & vbCrLf & _
" de guarda es cero (0) ,permaneciendo para los otros casos con un " & vbCrLf & _
" color atenuado."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 34 Then
txtAyuda.Text = " TIPO DE ESTRUCTURA: " & vbCrLf & _
" PCAL le permite escojer un tipo de torre entre los 4 tipos dispo- " & vbCrLf & _
" nibles,(A),(B),(C) o (D), realizándose el cálculo de la impedancia " & vbCrLf & _
" dentro del programa de manera automática (pero no se muestra el valor.) " & vbCrLf &
_
" Si desea emplear otro tipo de estructura en el cálculo del ais- " & vbCrLf & _
" lamiento, escoja la opción OTRA y suministre el valor de la im- " & vbCrLf & _
" pedancia de dicha estructura. "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 35 Then
txtAyuda.Text = " ALTURA DE LA ESTRUCTURA: " & vbCrLf & _
" Distancia medida en metros desde el nivel del suelo hasta el " & vbCrLf & _
" punto más alto de la estructura. " & vbCrLf & _
" En la figura que se muestra a la derecha, se resalta en rojo " & vbCrLf & _
" éste parámetro en el tipo de estructura escogida (A),(B),(C) o (D). " & vbCrLf & _
" (Para que se vea este efecto de resalte, el cursor debe estar " & vbCrLf & _
" dentro de la casilla de Altura (ht).)"
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 36 Then
txtAyuda.Text = " ANCHO DE LA ESTRUCTURA: " & vbCrLf & _
" La casilla de ancho (Dt) sólo está disponible cuando se escoje " & vbCrLf & _
" la opción (A),(B),(C) o (D) en tipo de estructura. Esta distancia " & vbCrLf & _
" corresponde con la resaltada en rojo en la figura que se muestra " & vbCrLf & _
" a la derecha. (Para que se vea este efecto de resalte, el cursor " & vbCrLf & _
" debe estar dentro de la casilla de Ancho (Dt).)" & vbCrLf & _
229
" La casilla no está disponible cuando se ve con un color ate- " & vbCrLf & _
" nuado."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 37 Then
txtAyuda.Text = " DISTANCIA b: " & vbCrLf & _
" Esta casilla sólo está disponible cuando el tipo de estructura " & vbCrLf & _
" de soporte escogida es la (B), e indica la distancia de separación " & vbCrLf & _
" entre los dos postes de soporte. " & vbCrLf & _
" Si la opción (B) está marcada y el cursor está dentro de la ca- " & vbCrLf & _
" silla b, esta distancia se vé resaltada en rojo en la figura que se " & vbCrLf & _
" muestra a la derecha." & vbCrLf & _
" La casilla no está disponible cuando se ve con un color ate- " & vbCrLf & _
" nuado."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 38 Then
txtAyuda.Text = " IMPEDANCIA DE LA ESTRUCTURA: " & vbCrLf & _
" Esta casilla sólo está disponible cuando se escoje la opción " & vbCrLf & _
" OTRA (en tipo de estructura), permaneciendo para los otros ca-" & vbCrLf & _
" sos con un color atenuado "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 39 Then
txtAyuda.Text = " RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA A BAJA FRECUENCIA: " & vbCrLf
&_
" Valor de la resitencia de puesta a tierra de la estructura me- " & vbCrLf & _
" dida a baja frecuencia."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 40 Then
txtAyuda.Text = " TIPO DE MATERIAL DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE: " & vbCrLf & _
" Este dato es necesario para realizar el cálculo de la tasa de " & vbCrLf & _
" salida por impactos directos de descargas atmosféricas sobre la " & vbCrLf & _
" estructura, tomándose en cuenta que la probabilidad de que un " & vbCrLf & _
" rayo impacto sobre una estructura de concreto o madera, es me-" & vbCrLf & _
" nor a que si ésta fuese metálica."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 43 Then
txtAyuda.Text = " Este botón de selección le permite utilizar en sus cálculos un " & vbCrLf & _
" tipo de aislador distinto a los que tiene PCAL en sus bases de da- " & vbCrLf & _
" tos, para lo cual se habilitan las casillas de Altura, Distancia de " & vbCrLf & _
" fuga, Tensión de resistencia a frecuencia industrial en seco y hú- " & vbCrLf & _
" medo, Tensión de resistencia al impúlso de maniobra, y Tensión " & vbCrLf & _
" de resistencia al impulso atmosférico negativo." & vbCrLf & _
" Si hace esta selección, debe suministrar TODOS los datos " & vbCrLf & _
" antes mencionados."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 44 Then
txtAyuda.Text = " Utilice estos botones para desplazarse por los diferentes regis- " & vbCrLf & _
" tros de la lista Nº de Catálogos mostrada arriba "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 57 Then
txtAyuda.Text = " El modelo de Rusck para representar las tensiones inducidas " & vbCrLf & _
" en la línea, producto de una descarga atmosférica, parte de " & vbCrLf & _
" las siguientes premisas: " & vbCrLf & _
" * La línea se asume como un único conductor ideal y de lon- " & vbCrLf & _
" gitud infinita. " & vbCrLf & _
230
" * La conductividad del terreno se considera infinita. " & vbCrLf & _
" * Sólo se considera la tensión que se induce en la línea en el " & vbCrLf & _
" punto mas próximo a la descarga." & vbCrLf & _
" * No se considera la existencia de cables de guarda." & vbCrLf & _
" Si sólo está marcada esta opción, las casillas correspondientes " & vbCrLf & _
" a Altura de la nube y Punto sobre la línea donde se desea calcu- " & vbCrLf & _
" lar la tensión inducida no estarán disponibles, presentando un " & vbCrLf & _
" color atenuado." & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" IEEE (1997). Guide for improving the lightning performance of " & vbCrLf & _
" electric power overhead distribution lines."
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 58 Then
txtAyuda.Text = " El modelo de Voislav para representar las tensiones induci- " & vbCrLf & _
" das en la línea, producto de una descarga atmosférica, parte " & vbCrLf & _
" de las siguientes premisas: " & vbCrLf & _
" * El canal de la descarga es modelado como una antena vertical " & vbCrLf & _
" a una distancia Yo de la línea. " & vbCrLf & _
" * La línea es representada como un único conductor , sin pérdi- " & vbCrLf & _
" das y situada a una altura h sobre el plano de tierra. " & vbCrLf & _
" * No se considera la existencia de cable de guarda en el circuito. " & vbCrLf & _
" * La longitud de la línea es asumida infinita, por lo cual, la " & vbCrLf & _
" máxima tensión inducida ocurre antes que la onda alcance los " & vbCrLf & _
" terminales de la línea, evitándose así cualquier influencia " & vbCrLf & _
" que pudiesen tener estos en la tensión calculada. " & vbCrLf & _
" * El diámetro del conductor se fija en 1 cm. " & vbCrLf & _
" * No se considera la existencia de cables de guarda." & vbCrLf & _
" Si sólo está marcada esta opción, las casillas correspondientes " & vbCrLf & _
" a Altura de la nube y Punto sobre la línea donde se desea calcu- " & vbCrLf & _
" lar la tensión inducida no estarán disponibles, presentando un " & vbCrLf & _
" color atenuado." & vbCrLf & _
" " & vbCrLf & _
" Fuente: " & vbCrLf & _
" Voislav, J. (1997). Estimation of the maximal voltage induced on " & vbCrLf & _
" an overhead line due to the nearby lightning. (IEEE)"
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 59 Then
txtAyuda.Text = " El modelo de Chowdhuri para representar las tensiones induci- " & vbCrLf & _
" das en la línea, producto de una descarga atmosférica, parte " & vbCrLf & _
" de las siguientes premisas: " & vbCrLf & _
" * El canal de la descarga se asume vertical y con una onda re- " & vbCrLf & _
" troactiva que parte del plano de tierra en el instante t=0. " & vbCrLf & _
" * La descarga principal tiene una distribución de carga unifor- " & vbCrLf & _
" me a lo largo del canal." & vbCrLf & _
" * La línea es representada como un único conductor ideal, y la " & vbCrLf & _
" conductividad del terreno se considera infinita. " & vbCrLf & _
" * No se considera la existencia de cable de guarda en el cir- " & vbCrLf & _
" cuito. " & vbCrLf & _
" * Este modelo permite calcular la tensión inducida sobre un " & vbCrLf & _
" punto cualquiera de la línea. " & vbCrLf & _
" Si sólo está marcada esta opción, la casilla correspondiente a " & vbCrLf & _
" Tiempo de cola de la forma de onda del rayo no estará disponi- " & vbCrLf & _
" ble, presentando un color atenuado. " & vbCrLf & _
231
" " & vbCrLf & _
" Fuentes: " & vbCrLf & _
" Chowdhuri, P. (1989). Analysis of lightning-induced voltages on " & vbCrLf & _
" overhead lines.(IEEE)" & vbCrLf & _
" Chowdhuri, P. (1989). Estimation of flashover rates of overhead " & vbCrLf & _
" power distribution lines by lightning strokes to nearby ground. " & vbCrLf & _
" (IEEE) "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 64 Then
txtAyuda.Text = " ALTURA DE LA LÍNEA: " & vbCrLf & _
" Distancia medida en metros desde el nivel del suelo hasta el " & vbCrLf & _
" conductor (en la estructura de soporte). " & vbCrLf & _
" Por tratarse de estructuras para sistemas de distribución, la " & vbCrLf & _
" altura de estas debe estar dentro del siguiente rango: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 2 m " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 25 m "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 65 Then
txtAyuda.Text = " VER LA FIGURA QUE SE MUESTRA ARRIBA " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la distancia Yo es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 5 m " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 20 km "
End If
If Frmdatos.Bandayuda = 66 Then
txtAyuda.Text = " VER LA FIGURA QUE SE MUESTRA ARRIBA " & vbCrLf & _
" El rango permitido en PCAL para la distncia X es: " & vbCrLf & _
" Valor mínimo : 0 m " & vbCrLf & _
" Valor máximo: 10 km "
End If
End Sub
232