Doc
Doc
Doc
MaxTester 630
Conjunto de pruebas de servicio múltiple
cobre y VDSL2/ADSL2+
Información sobre derechos de autor
ii MAX-630
Contenido
Contenido
iv MAX-630
Información de certificación
Información de certificación
Declaración normativa de Norteamérica
Esta unidad ha obtenido la certificación por una agencia aprobada en
Canadá y en Estados Unidos de América. Se ha evaluado de acuerdo con
los estándares aprobados en Norteamérica aplicables a la seguridad de
productos para su utilización en Canadá y Estados Unidos.
Los equipos de comprobación y medición electrónicos quedan exentos
del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y
de la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los
esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
Los límites establecidos por estas normas están pensados para
proporcionar una protección adecuada frente a interferencias dañinas
cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
usa de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencias
dañinas para las radiocomunicaciones. El funcionamiento de este equipo
en zonas residenciales puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso
el usuario tendrá que encargarse de corregir la interferencia a su cargo.
Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
DECLARATION OF CONFORMITY
EN 61010-1:2001 Edition 2.0 Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use – Part 1: General requirements
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standards.
Manufacturer:
Page 1 of 1
vi MAX-630
1 Presentación del
MaxTester 630
El MAX-630 es un dispositivo portátil diseñado para probar los servicios de
ADSL2+ y VDSL2 entre el proveedor del servicio y las instalaciones del
suscriptor. Además, los puertos duales Ethernet del MAX-630 permiten que
este dispositivo se pueda utilizar dentro del hogar para probarlo en todo el
recorrido hasta el punto final del servicio.
La caja del conjunto de pruebas MaxTester 630 es una carcasa de aluminio
con goma sobremoldeada, ideal para el uso en exteriores. Dispone de una
pantalla LCD con iluminación de fondo con una resolución de 480 x 800. El
teclado de membrana de la parte frontal de la unidad incluye 14 botones
que se utilizan para operar el conjunto de pruebas. A continuación, se
describen las características del MAX-630.
Aplicaciones típicas
Pruebas ADSL2+ y VDSL2
Compatibilidad opcional con enlace ADSL2+ y VDSL2
Admite pruebas de ping, FTP y rutas de traza y, opcionalmente, de
navegador web y análisis IPTV
Pruebas de Ethernet para calificar el servicio FTTx en las instalaciones
del cliente
Resultados de éxito/fracaso configurables para pruebas automáticas
2 MAX-630
Presentación del MaxTester 630
Uso del MaxTester
Derecha
Alimentación CC Tapa
Parte frontal
LED de energía
LED de batería Altavoz
Atrás
Tornillos Tornillos
Tapa de la batería
Nota: Es posible que la carcasa del MAX-630 se caliente durante su uso normal.
4 MAX-630
Presentación del MaxTester 630
Conexiones de cable
Conexiones de cable
El siguiente gráfico muestra los conectores en el dispositivo MAX-630.
Nota: Cuando conecte un cable DSL al puerto DSL, utilice el extremo con conector
RJ-11 del calibre de hilo americano 26 AWG suministrado con la unidad.
Los puertos de telecomunicación tienen un voltaje transitorio máximo de
1500 vatios. Se requiere un aislamiento básico para los circuitos de
telecomunicación externos.
Convenciones
Antes de usar el producto descrito en esta guía, debe familiarizarse con las
siguientes convenciones:
ADVERTENCIA
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar la muerte o daños graves. No siga con la operación
salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar daños leves o moderados. No siga con la
operación salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar daños materiales. No siga con la operación salvo
que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
IMPORTANTE
Indica información sobre este producto que se debe tener en
cuenta.
6 MAX-630
2 Información de seguridad
ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos distintos a los
especificados en la presente documentación puede derivar en
situaciones peligrosas o reducir la protección que ofrece esta
unidad.
IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de
consultar las instrucciones que aparecen en la documentación del
usuario. Antes de utilizar el producto, asegúrese de haber
entendido las condiciones necesarias y de cumplirlas.
IMPORTANTE
En esta documentación encontrará nuestras instrucciones de
seguridad relevantes, dependiendo de la acción que realice.
Asegúrese de leerlas detalladamente cuando sean aplicables a su
situación.
Seguridad eléctrica
El adaptador/cargador de CA suministrado con esta unidad (18 W/9 V) se
ha diseñado específicamente para el MaxTester.
ADVERTENCIA
Use el adaptador y cargador de CA/CC solo en interiores.
Use solo un adaptador de CA/CC de clase II con potencia de
salida limitada.
En el adaptador de CA/CC, la sustitución de cables de
alimentación desmontables por otros cables con un valor
nominal inadecuado puede dar lugar a un sobrecalentamiento
del cable y a riesgo de incendio.
El adaptador deberá contar con la marca de seguridad
apropiada (p. ej., UL, CSA, TUV, CE, etc.), según lo estipulado por
las autoridades del país en el que se use el equipo.
PRECAUCIÓN
Cuando use el MaxTester mientras está conectado al adaptador y
cargador de CA/CC, compruebe que no haya colocado en una
situación que obstaculice desconectar el adaptador y cargador de la
toma de corriente.
ADVERTENCIA
Use únicamente accesorios que cumplan las especificaciones de
EXFO.
8 MAX-630
Información de seguridad
Especificaciones del equipo
12 MAX-630
Introducción al MaxTester
Uso de los menús y el teclado
Nota: También puede seleccionar una opción directamente pulsando las teclas
de función correspondientes a los botones en pantalla que aparecen en la
parte inferior de la pantalla.
Teclado
Atrás Inicio/Ayuda
Potencia Start/Stop
(iniciar/detener) prueba
Enter
14 MAX-630
4 Configuración de MAX-630
Inicio
Inicio presenta la página del menú principal que le
permite navegar entre Pruebas DSL/IP y
Configuración del sistema usando las teclas de
flecha izquierda/derecha en el teclado.
Pulse para mostrar el submenú del icono
seleccionado:
Pruebas DSL/IP abre el menú DSL Main para
aplicaciones de pruebas ADSL2+, VDSL2 y de
servicio múltiple.
Configuración del sistema permite configurar
los parámetros de la unidad.
16 MAX-630
Configuración de MAX-630
Configuración del sistema
Pantalla e idioma
Para trabajar con mayor comodidad, puede ajustar el
brillo de la pantalla LCD, mostrar la hora, el estado de
la sincronización activa y cambiar el idioma de la
pantalla. Los valores que seleccione permanecerán
en la memoria después de apagar la unidad.
Fecha y hora
Cuando guarde resultados, la unidad guardará
también los valores de Fecha y Hora.
Puede introducir la fecha de acuerdo con los formatos
siguientes:
aaaa-mm-dd
dd-mm-aaaa
mm-dd-aaaa
La hora también se puede establecer con un formato
de 12 o 24 horas.
También puede modificar la zona horaria y confirmar
una opción para que la unidad se ajuste automáticamente al horario de
verano.
Para ajustar la fecha y hora:
1. Pulse , seleccione Configuración del sistema y, a continuación,
Fecha y hora.
2. Use los botones de flecha para seleccionar cualquiera de los ajustes
de fecha y hora.
3. Pulse para habilitar los controles de modificación.
Para la fecha y la hora, se muestra una pantalla de edición con
teclas de función descriptivas. Utilice las teclas de flecha para
modificar los valores numéricos y, a continuación, pulse para
confirmar el cambio y volver a la pantalla anterior.
Pulse para regresar a la pantalla anterior sin guardar el nuevo
valor.
Para el formato de hora y los valores de hora oficial automática y
zona horaria, use las teclas de flecha para seleccionar el valor
deseado y después pulse para confirmar el cambio.
18 MAX-630
Configuración de MAX-630
Configuración del sistema
20 MAX-630
Configuración de MAX-630
Configuración del sistema
Alimentación: calibración
La ficha Calibración permite optimizar la precisión del medidor de
energía de la batería.
Estado de la calibración:
Completada se visualiza después de que se
haya iniciado el procedimiento de calibración
y no se haya extraído el enchufe de CC antes
de finalizar.
En curso se visualiza cuando se ha iniciado el
procedimiento de calibración y este todavía
no ha finalizado.
Cancelada se visualiza cuando se ha iniciado
el procedimiento de calibración, pero se ha
extraído el enchufe de CC antes de finalizar.
Inactivo se visualiza después del siguiente arranque en frío del
MaxTester.
Precisión medidor energía indica la precisión aproximada del
medidor de energía de la batería.
Un error de precisión por debajo del 10 % es Muy buena
Un error de precisión entre un 10 % y un 20 % es Buena
Un error de precisión superior al 20 % es Insuficiente y es preciso
efectuar una calibración del medidor de gas para obtener una
precisión de nivel óptimo.
22 MAX-630
Configuración de MAX-630
Configuración del sistema
Opciones de software
En esta pantalla se muestran todas las Opciones
configuradas que están presentes en la unidad. Las
posibles opciones son las siguientes:
Opciones configuradas para DSL
VDSL2MOD (Asistencia prueba VDSL2)
PING (Asistencia prueba Ping e inicio de
sesión de IP)
FTP (Admite prueba FTP)
Ruta de traza (Compatibilidad de la prueba
Ruta de traza)
Navegador (Compatibilidad de navegador web)
IPTV (Compatibilidad de prueba IPTV)
BOND (enlace)
MAX-630 Información
La ficha Información muestra información sobre el
producto, el software y la memoria instalada en el
dispositivo.
24 MAX-630
5 Configuración de pruebas
DSL/IP
Página del menú DSL
Menú principal de DSL presenta la página del menú
principal que permite navegar a cada icono con las
teclas de flecha arriba/abajo e izquierda/derecha del
teclado. Pulse para mostrar el submenú del icono
seleccionado:
Para pruebas auto, manual o Ethernet, la prueba
comenzará y el control de pantalla navegará hasta
la página Resumen de resultados.
Leer/exportar resultado abre una lista de
nombres de archivo con pruebas guardadas para
ver o exportar resultados.
Config. prueba proporciona las utilidades
necesarias para configurar los parámetros de la prueba.
Configuración abre un submenú que muestra las funciones
siguientes:
Configuración del módem le permite ajustar los parámetros de
visualización y energía del módem.
Configuración de aplicación le permite preconfigurar la unidad
con valores de medición DSL específicos.
Configuración de la prueba
El MaxTester admite tres tipos de aplicaciones de prueba: Prueba auto.,
Prueba manual y Prueba Ethernet. Los parámetros de configuración de
las tres aplicaciones de prueba se guardan en un perfil de configuración de
prueba. Se proporciona un perfil predeterminado con un conjunto
predefinido de parámetros para todas las aplicaciones de comprobación.
Seleccionar perfil incluye los perfiles disponibles
guardados. El perfil activo actual se muestra en el
encabezado de información superior. Al encender
la unidad, se lee la configuración del último perfil
cargado.
Detalles perfil incluye los tres tipos de pruebas
para configuración:
Config. prueba auto.
Configuración de prueba manual
Config. prueba Ethernet
Copiar a USB permite copiar todos los perfiles de
la memoria interna en un dispositivo USB externo. Si el nombre del
perfil ya existe en la carpeta de destino, se añadirá Copiar (x) al
nombre del perfil, donde x corresponde al número de copias,
comenzando por 1.
Copiar de USB permite copiar todos los perfiles de un dispositivo USB
externo a la unidad.
Eliminar perfil permite eliminar un perfil (salvo el predeterminado)
en la unidad.
26 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
Configuración de la conexión
La ficha Configuración de la conexión permite
configurar los modos de línea y acceso, etc. de su
prueba en función de las Opciones de software de la
unidad y la información del modelo.
La unidad A2XAA o V2XAA admite anexo A y
vinculación. Anexo A se realiza en el par 1 y la
vinculación usa el par 1 y el par 2.
Las opciones de configuración de Interfaz de
prueba de los módulos A2XAA o V2XAA son las
siguientes:
ADSL2+ - si la opción VDSL2 está
deshabilitada.
VDSL2/ADSL2+ - si la opción VDSL2 está habilitada.
ADSLMulti admite G.DMT, T1.413 y G.Lite.
28 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
30 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
32 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
Config. LAN
La ficha Config. LAN solo está disponible en Config.
prueba manual y cuando el Modo de acceso en
Config. conexión no es Solo sinc. Config. LAN
permite configurar los parámetros necesarios cuando
se trabaja en Modo directo de paso y la LAN (red de
área local) está conectada a un dispositivo externo
que admite 10/100 Ethernet.
Esta ficha no se encuentra disponible en Config.
prueba auto.
Modo directo de paso; Permitir o Desactiva.
Dirección IP de LAN es la dirección IP de red
local de la unidad.
Máscara de subred es la máscara de la dirección de red que se usa
para identificar si la dirección IP se encuentra en la misma red de área
local.
Servidor DHCP activa el modo de protocolo de configuración
dinámica de host (DHCP) para el lado LAN de la conexión.
Dir. de IP de plataforma muestra la dirección IP de la plataforma de
la unidad cuando está activado Servidor DHCP.
34 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
Umbrales
La ficha Umbrales le permite definir los criterios de
los parámetros DSL. Para velocidades de datos de D/S
(bajada) y U/S (subida), existen velocidades de bits
OK y Mín. (mínimo) definidas para indicar
velocidades no aceptables, marginales y aceptables.
Veloc. bits baj. mín. y Veloc. bits sub. mín.:
para ADSL: valor limitado a D/S 30 Mbit/s, U/S
2 Mbit/s.
para VDSL: D/S a 100 Mbit/s, U/S a 50 MBit/s.
Margen SNR baj. mín. y Margen SNR sub. mín.:
los valores oscilan entre 0 y 63,5 dB. El valor
predeterminado es 5 dB.
Atenuación baj. máx. y Atenuación U/S máx.: los valores oscilan entre
0 y 96 dB. El valor predeterminado es 10 dB.
Contador pérdida sinc. es el número de veces que la unidad perdió
la sincronización.
Para establecer los valores de los umbrales:
1. Pulse las teclas de flecha arriba/abajo para seleccionar el parámetro
deseado.
2. Pulse las teclas de flecha izquierda/derecha para ver y seleccionar las
opciones.
O BIEN
3. Pulse en un valor para abrir la pantalla de edición alfanumérica y
utilice las teclas de navegación para desplazarse.
4. Pulse para confirmar el valor.
5. Si realiza algún cambio en los valores de los parámetros, pulse las
teclas de función en pantalla para guardar o cancelar la entrada.
36 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
Seleccionar pruebas
La página Seleccionar pruebas permite
Permitir/Desactivar las siguientes pruebas
secundarias opcionales dentro de 3 tipos de
aplicaciones de prueba.
Prueba de VoIP determina la velocidad de
transmisión de paquetes en DSL e IP y calcula el
ruido, la pérdida de paquetes y el retraso. Si se
activa, todas las demás pruebas secundarias se
desactivarán automáticamente.
La Prueba IPTV admite el modo de emulación
STB (el cuadro superior) en las interfaces DSL y
Ethernet, lo que permite que el MaxTester se una
y abandone flujos IPTV multidifusión. Si se activa, todas las demás
pruebas secundarias se desactivarán automáticamente.
Ping también se conoce como solicitud de eco ICMP y determina la
conectividad y accesibilidad de la red.
La prueba FTP verifica la velocidad de transferencia de archivos en los
procesos de descarga y carga de archivos.
38 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
Configuración de la prueba
La ficha Config. prueba permite configurar valores de perfil para las
pruebas secundarias opcionales dentro de tres tipos de aplicaciones de
prueba. Debe seleccionar la prueba secundaria en la página Seleccionar
pruebas para visualizar los parámetros de las pruebas secundarias en la
página Config. prueba.
40 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
42 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
44 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
46 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
48 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
50 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración de la prueba
Configuración
La función Configuración muestra el submenú
siguiente:
Configuración del módem le permite ajustar los
parámetros de visualización y energía del
módem.
Configuración de aplicación le permite
preconfigurar la unidad con valores de medición
DSL específicos.
Listín tel. de VoIP incluye páginas para configurar
y guardar los números de teléfono para la prueba
VoIP.
52 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración
Configuración de aplicación
Antes de ejecutar las pruebas DSL/IP, use la función Configuración de
aplicación para definir opciones generales y campos de identificación.
Para acceder a Configuración de aplicación:
En el panel Inicio, seleccione Pruebas DSL/IP, Configuración y, por
último, Configuración de aplicación. Puede configurar los siguientes
parámetros:
General
La ficha General permite configurar la unidad con
valores de medición específicos.
El Formato de informe puede ser MaxTester,
HTML, MHTML o XML.
Ubi. alm. arch. inf. permite seleccionar dónde se
guardarán los resultados, en un dispositivo USB o
en la memoria interna del MaxTester
Con Preguntar si guardar resultados, puede
Permitir/Desactivar que se abran mensajes de
confirmación antes de salir de una prueba sin
guardar los cambios.
Pitido de mostrar hora le permite seleccionar el lapso de tiempo del
pitido de entre 0 y 3 segundos.
54 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración
Identificación
En la ficha Identificación puede predefinir valores
para identificar cada archivo de resultados de pruebas
únicas y automáticas al guardarlos. Los parámetros
son los siguientes:
Nombre de usuario/ID de usuario le permiten
escribir hasta 25 caracteres alfanuméricos en
cada campo.
Prueba de/a listan los siguientes valores: DSLAM,
NID, CPE, CROSSBOX o FRAME: hasta 20
entradas cada valor, incluidos los valores
definidos por el usuario.
Los botones Configuración de lista de Probar desde/a abren páginas
de administración de listas independientes.
56 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración
4. Para editar una entrada, pulse las teclas de flecha arriba/abajo para
resaltar la prueba seleccionada. Pulse la tecla de función Aceptar para
confirmar los cambios. Si pulsa los botones Entrada
anterior/siguiente antes de la tecla de función Aceptar, perderá el
valor modificado.
5. Pulse la tecla de función Eliminar para eliminar entradas que haya
añadido.
Nombre de archivo
En la ficha Nombre de archivo se define la
configuración estándar para la nomenclatura
automática de los archivos de resultados. Solo puede
seleccionar Permitir/Desactivar las entradas. Todas
las entradas activadas se tendrán en cuenta para la
generación de nombres de archivo.
En Vista previa de nombre de archivo se
muestra una vista previa del nombre de archivo.
Los valores reales de las entradas permitidas no
se muestran.
El formato del valor de Fecha y hora depende del
formato seleccionado en Configuración del sistema. Esta entrada no
se puede desactivar.
Separador permite elegir un valor para separar las entradas activadas
en el nombre de archivo, por ejemplo: Espacio ( ), Guión (-), Guión
bajo (_).
Cambiar el orden
La página Cambiar orden le permite cambiar el
orden de las entradas en el nombre de archivo.
Para cambiar el orden:
1. Pulse para acceder a la lista.
2. Use las teclas de flecha arriba o abajo para
seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse para salir de la lista.
4. Pulse la tecla de flecha arriba o abajo para activar
los botones Subir/Bajar.
5. Usando las flechas izquierda/derecha, seleccione Subir/Bajar y pulse
para mover la entrada hacia arriba/abajo en la lista.
6. Pulse para volver a la ficha Nombre de archivo. La Vista previa de
nombre de archivo se actualizará para reflejar los cambios.
58 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración
60 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración
62 MAX-630
Configuración de pruebas DSL/IP
Configuración
64 MAX-630
6 Ejecución de pruebas DSL/IP y
visualización de resultados
MAX-630 está diseñado para que DSL/IP se ponga en marcha fácilmente.
La unidad emulará un módem CPE de cliente hasta el punto de establecer
el enlace y conectarse a un DSLAM, así como informar de los parámetros
de subida y bajada. Solo es necesario conectarlo a la línea, encender el
MAX-630 y seleccionar una prueba para que se ejecute. Entre los
resultados que se obtienen se incluyen el caudal de tráfico de subida y
bajada, y el margen de ruido.
66 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Resumen de la conexión Ethernet
Estado de la WAN
La ficha Estado WAN permite ver el estado de la conexión entre el puerto
WAN de la unidad y el ISP (proveedor de acceso a Internet).
Acceso WAN especifica el método de
encapsulación usado por la red y consta de los
tipos siguientes:
PPPoE es el protocolo punto a punto sobre
Ethernet.
PPPoA es un protocolo punto a punto sobre
ATM.
DHCP es el protocolo de control de host
dinámico que se utiliza para asignar una
dirección IP de forma dinámica para el nodo
cliente en la red.
IP estática es la ubicación actual asignada por el proveedor de
servicios o el usuario.
IPoA representa el protocolo de Internet clásico sobre ATM.
El valor de Estado de la WAN cambia en función del estado actual de
la WAN.
IP asignada muestra la información de dirección IP asignada a la
unidad conectada a la red.
Puerta enlace es la dirección IP de la puerta de enlace
predeterminada.
Máscara de subred es la dirección de red que se usa para identificar
si la dirección IP se encuentra en la misma WAN.
DNS1 es la dirección del servidor principal de nombres de dominios
que usará la unidad.
DNS2 es la dirección del servidor secundario de nombres de dominios
que usará la unidad.
68 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Estado LAN
Estado LAN
La ficha Estado LAN le permite ver la información de
la LAN (red de área local).
IP de LAN es la dirección IP de área local de la
unidad.
Máscara de subred LAN es la máscara de la
dirección de red usada para identificar si la
dirección IP está en la misma red de área local.
El Total de bytes que se han Recibido y
Transmitido, los Paquetes y los Errores que se
han registrado en la interfaz de la LAN también se
muestran durante la prueba.
Llamada de VoIP
La función Llamada de VoIP permite realizar y recibir
llamadas de VoIP, así como mostrar los números de
teléfono, el estado de las llamadas y las estadísticas.
Introducir dirección muestra el número
marcado en la pantalla de edición o el número
seleccionado en la lista Números marcados
recientemente o el Listín telefónico.
Cuando se selecciona Introducir dirección, se
abre un teclado alfanumérico para que se escriba
una Dirección SIP.
Si la llamada ya está conectada después de
seleccionar Introducir dirección, se abrirá el Teclado DTMF/de
marcación por tonos.
Los botones Marcar/Colgar se emplean para marcar el número
seleccionado o introducido o para finalizar la llamada.
El botón Teclado de marc. por tonos abre el teclado DTMF. Si no hay
una llamada en curso, este botón se desactiva.
El botón Listín telefónico abre una página en la que se puede escribir
una dirección nueva, acceder a los números Marcados recientemente
o Seleccionar de listín telefónico.
El botón Volumen ajusta el volumen del altavoz.
El botón Configuración de umbral abre una página nueva en la que
se pueden definir los parámetros de umbral de Llamadas de VoIP.
El botón Reactivar audio de altavoz/Anul. sil. altavoz cambia el
estado del altavoz.
Resultado muestra Información de la llamada, como, por ejemplo,
el Estado de VoIP, el número y el Códec al que está conectada la
llamada, la duración y el estado de éxito/error de la prueba/llamada.
70 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Llamada de VoIP
Introducir dirección
La pantalla de edición alfanumérica permite cambiar
los valores de los parámetros y guardar los cambios
en un perfil nuevo.
Para usar la pantalla de edición:
1. Pulse las teclas de flecha arriba/abajo e
izquierda/derecha para navegar por el teclado en
pantalla.
2. Pulse para confirmar la selección.
3. Use los botones de función de la pantalla para
crear o editar la dirección.
Listín telefónico
La página Listín telefónico permite escribir una
dirección nueva, acceder a los números Marcados
recientemente o Seleccionar de Listín telefónico.
Estado de VoIP muestra el estado actual del
número marcado.
Introducir dirección muestra el número
marcado que se ha introducido o que se ha
seleccionado en la lista Números marcados
recientemente o en Listín telefónico.
Cuando se selecciona Introducir dirección, se
abre un teclado alfanumérico para que se escriba
una Dirección SIP.
Si la llamada ya está conectada después de seleccionar Introducir
dirección, se abrirá el Teclado DTMF/de marcación por tonos.
72 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Llamada de VoIP
Marcados recientemente
La página Marcados recientemente contiene una
lista de entradas SIP que se han marcado y que se
pueden seleccionar para realizar la llamada.
Para seleccionar una entrada:
1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar una entrada.
2. Pulse para confirmar la selección. El número
se introduce automáticamente en el campo
Introducir dirección de la página Llamada de
VoIP.
74 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Llamada de VoIP
Configuración de umbrales
En la página Configuración de umbral, se configuran
los parámetros de umbral de la prueba de VoIP.
Prom. MOS es la puntuación media de las
opiniones (Mean Opinion Score, MOS), una
medición relativa de la calidad de la llamada de
VoIP.
Prom. Factor R o clasificación media del Factor R
es una clasificación de la calidad de transmisión
de VoIP obtenida a partir de diversas métricas de
VoIP, como la latencia, las vibraciones y la
pérdida.
Prom. Latencia es el umbral de retardo medio máximo de tiempo (en
ms) que se permite para entregar los datos.
Prom. Vibración es la variación media (en ms) en el retardo de
tránsito de los paquetes para los paquetes recibidos.
Tipo es un campo de solo lectura que muestra el tipo de umbral, que
puede ser: Mínimo o Máximo.
Para establecer los valores de los umbrales:
1. Pulse las teclas de flecha arriba/abajo para resaltar el parámetro
deseado.
2. Pulse en un valor para abrir la pantalla de edición alfanumérica y
utilice las teclas de navegación para desplazarse.
3. Pulse para seleccionar cada valor y use las teclas de función para
completar su selección.
4. Pulse para confirmar y cerrar la selección.
Resumen de VoIP
La ficha Resumen de VoIP permite ver el estado de
éxito/error y los detalles de las mediciones de
diferentes parámetros. Si un valor medido excede los
umbrales establecidos en la configuración de
Llamada de VoIP o si la conexión WAN no se ha
completado correctamente, la página Resumen de
VoIP mostrará el estado Error.
MOS muestra los valores de la puntuación de
opinión promedio y actual y sirve de indicativo de
la medición relativa de la calidad de la llamada de
VoIP.
Factor R muestra los valores de la clasificación
Factor R promedio y actual y sirve como clasificación de la calidad de
la transmisión por VoIP. Se obtiene a partir de varias métricas de VoIP,
como la latencia, la vibración y la pérdida.
Latencia muestra el retardo promedio, actual y máximo (en ms) que
se ha experimentado en la entrega de paquetes de VoIP.
Vibración muestra la variación promedio, actual y máxima (en ms) en
el retardo del tránsito de paquetes de los paquetes de VoIP recibidos.
Paquetes muestra el número de paquetes VoIP perdidos y recibidos y
el número total de bytes recibidos o tramas activas (no inactivas)
recibidas en el canal.
76 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Resumen de IPTV
Resumen de IPTV
La ficha Resumen de IPTV permite ver el estado de
éxito/fracaso y los resultados de los análisis a tiempo
real de flujo IPTV, así como acciones y contadores
estadísticos (Unión/Salir).
Velocidad de línea es la velocidad real alcanzada
por los medios de la interfaz física, en Mbps.
Velocidad de bits IP es la velocidad de datos IP
del servicio IPTV, incluidos todos los canales
detectados.
Pérdida total paquetes TS es el número de
paquetes perdidos, con errores o fuera de
secuencia durante el periodo de pruebas.
Flujo actual enumera un máximo de cinco flujos de canales en
directo por nombre y Dirección IP.
Zap es el tiempo transcurrido entre el momento en que se envía
una solicitud para unirse al canal y el momento en que se empieza
a recibir el flujo de vídeo. Es uno de los factores clave a tener en
cuenta al evaluar la calidad del servicio IPTV.
Pérdida es el porcentaje de pérdida de paquetes IP en los últimos
diez mil paquetes recibidos.
Para ver el Análisis de canales, pulse en la ficha Resumen de IPTV.
Análisis de canales
La función Análisis de canales proporciona una ficha
independiente para cada canal de flujo activo. Cada
canal muestra la siguiente información:
Información de la velocidad de flujo
Velocidad de transporte (kbps)
Velocidad del paquete IP (kbps)
Contenido del flujo muestra información
sobre el contenido de Vídeo, Audio y Tablas
de asociación/Mapa de programas de cada
flujo analizado de vídeo MPEG.
PID es un identificador de paquetes exclusivo
asignado a la carga útil del paquete del flujo de vídeo.
Velocidad (kbps) es la velocidad calculada de un contenido de
flujo determinado.
Indicador de errores de flujo
Contador de pérdida del paquete es el número de paquetes
perdidos, con errores o fuera de secuencia, durante el período de
pruebas en el flujo de transporte.
Relación de pérdida del paquete TS (%) es el porcentaje de
pérdida de paquetes IP en los últimos diez mil paquetes recibidos
en el flujo de transporte.
78 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Unión Abandono
Unión Abandono
La ficha Unión Abandono muestra una lista de
canales IPTV desde la tabla de alias, su actividad
(medida en tiempo ZAP) y el estado de éxito/fracaso.
Al establecer correctamente una conexión WAN, se
muestran las listas Unirse/Salir del canal.
para unirse a los canales o salir de ellos:
1. Pulse Unión para enviar un informe IGMP para
unirse a la dirección IP multidifusión
especificada.
2. Pulse Salir para pedir a la red de que deje de
enviar el flujo multidifusión especificado.
80 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Detalles de los parámetros DSL
Parámetro: Bajada/Subida
Veloc. datos real muestra los valores a los que están conectados
la unidad y la OC en función de lo negociado durante la fase de
instrucción. Los valores deben representar el ajuste de la OC, a no
ser que el enlace de DSL esté sujeto a altos niveles de
ruido/diafonía.
SNR es el margen de la relación señal/ruido medido en la línea.
Atenuación es la atenuación de línea medida durante la fase de
instrucción.
82 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Estadísticas de DSL
Estadísticas de DSL
La ficha Estadísticas de DSL le permite ver las estadísticas del modo de
transferencia y los contadores DSL.
Cuando la Interfaz de prueba de Prueba auto. o Prueba manual esté
establecida en modo de enlace ADSL2+ o VDSL2, habrá 2 páginas de
resultados, una por cada pareja de líneas DSL.
Para acceder a los resultados del segundo par, pulse la tecla de
función Par 1/2 en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Contadores DSL presenta una lista de resultados
Local y Remoto de los siguientes contadores:
CRC es el contador intercalado/rápido de
comprobación de redundancia cíclica.
FEC es la corrección de errores de entrega
Reed Solomon.
Segundos de error es el número de
segundos que se detecta la violación del
código.
HEC es el contador intercalado/rápido de
comprobación de encabezado (HEC). Solo está disponible en el
modo de conexión ATM.
Parámetro: Recibido/Transmitido
Bytes registra el número de celdas PTM/ATM activas (no inactivas)
o tramas en un canal.
Paquetes muestra el número de paquetes.
Las opciones de Transporte DSL incluyen PTM (modo de
transferencia de paquetes), ATM (modo de transferencia asíncrono) y
ATM/PTM.
Recuento pérdida sinc. es el número de veces que la unidad perdió la
sincronización.
Nota: RTX_TX puede no coincidir con RTX_C + RTX_UC por la naturaleza poco
frecuente del reinicio del DSLAM y por la doble contabilización que podría
realizar el contador de RTX_TX.
84 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Estadísticas de DSL
Información de banda
La ficha Información de banda permite ver una lista de detalles
individuales de los parámetros de banda de subida o bajada.
Cuando la Interfaz de prueba de Prueba auto. o Prueba manual esté
establecida en modo de enlace ADSL2+ o VDSL2, habrá 2 páginas de
resultados, una por cada par de líneas DSL.
Para acceder a los resultados del segundo par, pulse la tecla de
función Par 1/2 en la esquina inferior derecha de la pantalla.
La página contiene parámetros de Subida y
Bajada. Pulse para cambiar de una banda a
otra.
ADSL solo muestra uno de cada uno.
VDSL muestra US0 hasta 3 y DS1 hasta 3
bandas posibles en función del plan de la
banda.
Parámetro: Bajada/Subida
Margen SNR es el margen de la relación
señal/ruido actual medida en todos los
suboperadores activos, como una cantidad
del aumento de ruido con relación a la potencia medida de ruido
que el sistema puede tolerar. Solo un valor de seis o superior es
capaz de admitir una tasa de errores de bit de 10-7.
Atenuación de bucle es la calidad actual de la línea y solo se mide
una vez durante la prueba.
Atenuac. señal es la reducción actual de la intensidad de la señal y
se mide periódicamente cuando la línea está conectada.
Potencia Tx es la potencia de transmisión de subida o bajada para
la banda seleccionada.
86 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Diagnósticos de bucle
Diagnósticos de bucle
La ficha Diagnósticos de bucle muestra
características y problemas potenciales en la línea, en
formato gráfico. Hay 3 gráficos diferentes para cada
par:
SNR por bin de flujo de bajada presenta la
proporción señal-ruido del flujo de bajada por bin.
ATTN por bin de flujo de bajada muestra la
atenuación del flujo de bajada de Hlog (respuesta
de canal).
QLN por bin de flujo de bajada muestra el ruido
PSD del flujo de bajada del ruido de la línea
silenciosa.
Pulse para cambiar de un gráfico a otro.
Prueba de ping
La ficha Prueba de ping le permite ver el estado del resumen de
Éxito/Fracaso de una dirección ping o una puerta de enlace ping.
Estado es el estado de la prueba ping realizada.
Ping IP/URL es la dirección IP o el nombre de
dominio del destino al que se hace ping.
Tamaño paquete es el número de bytes que se
envía en un paquete.
Paquetes enviados es el número de paquetes
enviados.
Paquetes recibidos es el número de paquetes
recibidos.
Promedio tiempo ida y vuelta es la duración en
milisegundos (ms) que tardan los datos en llegar
al dispositivo de destino y regresar.
Ping dirección IP es la dirección IP de destino.
88 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Resumen de las pruebas de datos
FTP Prueba
La ficha FTP Prueba muestra los resultados de
descarga y carga de FTP configurados en la
configuración de la conexión y un estado de resumen
de éxito/fracaso de si el protocolo de transferencia de
archivos (FTP) se completó o no.
Excepto en el caso de Prueba auto, se puede volver a
configurar los parámetros de FTP y actualizarse la
información de esta ficha mediante el uso de los
botones FTP Descarga / FTP Cargar de la pantalla.
Navegador web
El navegador web de MaxTester está diseñado como una herramienta para
visualizar páginas web y para confirmar las conexiones a Internet. No ha
sido diseñado para una navegación frecuente ni para visualizar páginas
web complejas. Algunas páginas contienen imágenes o gráficos animados
que no se mostrarán correctamente. EXFO recomienda el uso de los
marcadores proporcionados o páginas web similares para la realización de
pruebas.
La pantalla de resultados del navegador web solo está
disponible si la opción de software está activada. La
pantalla de resultados contiene las siguientes
funciones:
Un cuadro para URL que muestra la dirección
web actual a la que se va a conectar.
El botón Reproducir ejecuta la URL especificada
o vuelve a cargar la página web anterior.
Teclas de función en pantalla:
Atrás recupera la página web anterior (si está
disponible). Si no ha visitado ninguna página
web anteriormente, esta tecla está desactivada.
Introducir texto abre la pantalla del editor que le permite
introducir una entrada.
Marcadores abre la página Marcadores, desde donde puede
seleccionar una URL de la lista o guardar la URL actual en
Marcadores. Debe pulsar para activar la tecla Marcadores.
Actualizar vuelve a cargar la página web actual.
90 MAX-630
Ejecución de pruebas DSL/IP y visualización de resultados
Navegador web
Marcadores
La página Marcadores permite seleccionar una
opción de una lista de URL o guardar la URL actual.
El cuadro URL muestra la URL actual de la página
del navegador web.
Teclas de función en pantalla:
Añadir a los marcadores copia la URL actual
en la lista Marcadores por encima del
marcador seleccionado. Cuando la lista
alcanza el máximo de 9 URL, la tecla se
desactiva.
Establecer como URL copia la URL resaltada
en el cuadro URL.
Reproducir guarda los marcadores e inicia la conexión web con
la dirección que aparece en el cuadro URL.
Pulse para salir de la página Marcadores, descartar todas las acciones y
volver a la página del navegador web.
92 MAX-630
7 Almacenamiento, lectura y
exportación de los resultados
de las pruebas DSL/IP
Guardar resultado
Puede guardar una instantánea de los resultados de una prueba DSL/IP en
un archivo de resultados durante o después de su realización con el
MAX-630. Cada prueba automática, manual y Ethernet incluye una ficha
Guardar resultado para ello. La ficha permite guardar los resultados de la
prueba en un archivo de la memoria interna o exportar los resultados a un
informe HTML, MHTML o XML usando la tecla USB.
Otra opción es usar el cuadro de diálogo Confirmar
guardar resultados que se abre al completar o
detener una prueba y pulsar . Si selecciona Sí se
mostrará la pantalla Guardar resultado en la que se
puede introducir la información siguiente:
Campos de identificación editables
Nombre de usuario/ID de usuario muestran
los valores establecidos en la ficha
Configuración/Configuración de
aplicación/Identificación. Puede editar este
campo usando la pantalla de edición.
Prueba de/Prueba a muestran los valores configurados en la ficha
Configuración/Configuración de aplicación/Identificación.
Puede editar este campo usando las opciones del cuadro
desplegable.
ID de trabajo permite crear y modificar un identificador único
para la tarea.
Nombre de cliente es el nombre del cliente para el cual se ejecuta
la prueba.
94 MAX-630
Almacenamiento, lectura y exportación de los resultados de las pruebas
Guardar resultado
Leer/exportar resultados
Puede ver cualquiera de los resultados guardados con
el MAX-630, resaltando el icono Leer/exportar
resultado en el panel Cobre principal y
pulsando .
Leer resultados
En la página Resultado puede seleccionar un
Nombre de archivo y ver los resultados de archivos
guardados anteriormente. La página lista todos los
archivos de resultados guardados ordenados por
fecha y hora. El formato de Fecha/Hora prueba se
toma de la selección de Configuración del sistema.
Los archivos de resultados se pueden cargar desde la
Memoria interna MT o desde un USB.
Para abrir resultados de prueba guardados
anteriormente:
1. Pulse las teclas de flecha izquierda o derecha
para resaltar el parámetro deseado.
O BIEN
2. Pulse para mostrar la lista o seleccionar el valor.
3. Use la tecla de flecha abajo para resaltar la lista desplegable y
pulse para abrir la lista.
96 MAX-630
Almacenamiento, lectura y exportación de los resultados de las pruebas
Leer/exportar resultados
Exportar
La página Exportar permite seleccionar un Nombre
de archivo o Todos los archivos que se hayan
guardado hasta la fecha para exportar los resultados
en un Formato de informe seleccionado.
Ubic. almacen. ofrece la opción de exportar los
resultados a la Memoria interna MT o a un
dispositivo USB.
Seleccionar archivos puede tener el valor
Ninguno o Todos. Ninguno quita todas las
marcas de selección para permitir que se
seleccionen uno o más archivos, o Todos.
El Formato de informe puede ser HTML, MHTML o XML.
El botón Exportar transfiere los archivos seleccionados a la memoria
interna o a un dispositivo USB en el formato de informe seleccionado.
Para exportar resultados de prueba guardados anteriormente:
1. Pulse las teclas de flechas izquierda/derecha para resaltar la ubicación
de almacenamiento deseada.
O BIEN
2. Pulse para mostrar la lista y seleccionar el valor.
3. Pulse la tecla de flecha abajo y seleccione Ninguno o Todos los
archivos.
4. Si se ha seleccionado Ninguno, pulse la tecla de flecha abajo para
resaltar el cuadro de lista y pulse para abrir la lista.
5. En la lista, pulse las flechas arriba o abajo para seleccionar los archivos
deseados.
6. Pulse para salir de la lista.
7. Pulse la tecla de flecha abajo para resaltar Formato de informe.
8. Pulse las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el
formato deseado.
O BIEN
9. Pulse para mostrar la lista y seleccionar el valor.
10. Pulse la tecla de flecha abajo para pulsar el botón Exportar.
98 MAX-630
8 Mantenimiento
Mantenimiento general
El MaxTester se ha diseñado como un equipo de pruebas robusto y ligero.
La pantalla LCD del MaxTester solo se debe limpiar con un paño suave y
sin pelusa y una solución de limpieza antiestática. Los detergentes
normales y otras soluciones de limpieza pueden empañar o rayar la
superficie y deben evitarse.
Para conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas:
Evite que la unidad acumule polvo.
Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño
ligeramente humedecido con agua.
Conserve la unidad a temperatura ambiente en un lugar limpio y seco.
Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.
Evite el exceso de humedad o las fluctuaciones de temperatura
significativas.
Evite golpes y vibraciones innecesarios.
Si se derrama algún líquido sobre la unidad o dentro de ella,
desconéctela inmediatamente de la red de alimentación y deje que se
seque por completo.
ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos distintos a los
especificados en la presente documentación puede provocar una
exposición a situaciones peligrosas o reducir la protección que
ofrece esta unidad.
Recalibración de la unidad
Las calibraciones del centro de fabricación y asistencia técnica de EXFO se
basan en el estándar ISO/IEC 17025 (Requisitos generales para las
competencias de laboratorios de pruebas y calibraciones). Esta estándar
establece que los documentos de calibración deben contener un intervalo
de calibración y que el usuario es responsable de determinar la fecha de
recalibración en función del uso real del instrumento.
La validez de las especificaciones depende de las condiciones de
funcionamiento. Por ejemplo, el periodo de validez de la calibración
puede ser más largo o más corto en función de la intensidad del uso, las
condiciones ambientales y el mantenimiento de la unidad, así como los
requisitos específicos de la aplicación de cada usuario. Todos estos
elementos deben tenerse en consideración para determinar el intervalo de
calibración apropiado para esta unidad EXFO en particular.
Con un uso normal, el intervalo recomendado para su MaxTester 630 es:
dos años.
En el caso de unidades recién suministradas, EXFO ha determinado que el
almacenamiento de este producto durante un máximo de seis meses
entre la calibración y la entrega no afecta a su rendimiento (Directiva EXFO
PL-03).
100 MAX-630
Mantenimiento
Recalibración de la unidad
Nota: Puede adquirir un plan FlexCare que cubra las calibraciones. Consulte la
sección Servicio y asistencia técnica, en este manual de usuario, para
obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con los centros
de asistencia técnica y para comprobar si su plan se ajusta a lo
establecido.
Batería
El MAX-630 está equipado con una batería de ión-litio.
ADVERTENCIA
Solo se puede recargar la batería con el MaxTester y con la
batería instalada correctamente en la unidad.
No abra nunca el panel posterior de la batería del MaxTester sin
leer la sección Sustitución de la batería de este capítulo.
102 MAX-630
Mantenimiento
Batería
Calibración de la batería
Para optimizar la precisión del medidor de energía de la batería, se puede
acceder a un procedimiento de calibración de la batería, en el menú
Configuración del Sistema, en Alimentación: calibración en la página 21. Es
posible que sea necesario ejecutar este procedimiento cuando utilice por
primera vez el MaxTester o cuando haya transcurrido un tiempo, en
función del número de ciclos de carga que haya experimentado la batería.
De esta manera, se optimizará la precisión del medidor de energía y no
afectará la capacidad de batería del MaxTester.
Sustitución de la batería
ADVERTENCIA
Solo se puede utilizar una batería EXFO. Las baterías de otros
fabricantes podrían causar daños graves en el MaxTester o lesiones
personales. Consulte Contacto con el grupo de asistencia técnica en
la página 110 para obtener información sobre cómo ponerse en
contacto con EXFO.
104 MAX-630
Mantenimiento
Reciclaje y eliminación (aplicable solo a la Unión Europea)
108 MAX-630
Solución de problemas
Estados de los LED
Leyenda de LED
a. Suspensión falsa: cuando esté conectado a la corriente CA/CC, MaxTester simulará el modo Suspensión
apagando la pantalla para facilitar la carga.
110 MAX-630
Solución de problemas
Transporte
Transporte
Al transportar la unidad, se debe mantener un intervalo de temperaturas
dentro de las especificaciones. Un manejo inadecuado puede derivar en
daños en el transporte. Se recomienda seguir los siguientes pasos para
minimizar posibles daños:
Guarde la unidad en su embalaje original cuando tenga que
transportarla.
Evite una humedad alta o grandes fluctuaciones de temperatura.
Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.
Evite golpes y vibraciones innecesarios.
IMPORTANTE
La garantía puede quedar anulada si:
Personas no autorizadas o personal ajeno a EXFO han
modificado, reparado o manipulado la unidad.
Se ha retirado la pegatina de la garantía.
Se han extraído tornillos de la carcasa distintos de los
especificados en este manual.
Se ha abierto la carcasa de forma distinta a la explicada en este
manual.
Se ha modificado, borrado o retirado el número de serie de la
unidad.
Se ha hecho un mal uso o un uso negligente de la unidad, o si la
unidad se ha dañado a consecuencia de un accidente.
Responsabilidad
EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del
producto, de ningún fallo en el funcionamiento de otros objetos a los
cuales esté conectado el producto ni del funcionamiento de ningún
sistema del que el producto pueda formar parte.
EXFO no será responsable de los daños que se originen por el uso
inadecuado o una modificación no autorizada del producto o de los
accesorios y software que se distribuyen con él.
Exclusiones
EXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación
de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que por ello
incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya
distribuidas. Los accesorios como, entre otros, fusibles, luces de aviso,
baterías e interfaces universales (EUI) que se emplean con los productos
de EXFO no quedan cubiertos por la presente garantía.
Esta garantía excluye las averías que se originen a raíz de: un uso o
instalación inadecuados, uso y desgaste natural, accidente, abuso,
negligencia, fuego, agua, rayos u otras catástrofes naturales, causas
externas al producto u otros factores fuera del control de EXFO.
Certificación
EXFO certifica que este equipo cumple las especificaciones publicadas en
el momento de salida de la fábrica.
114 MAX-630
Garantía
Asistencia técnica y reparaciones
116 MAX-630
Garantía
Centros de asistencia técnica internacionales de EXFO
DSL SPECIFICATIONS
DSL chipset Broadcom
120 MAX-630
Especificaciones técnicas
GENERAL SPECIFICATIONS
Display TFT LCD with backlight
152 mm (6 in) diagonal
800 x 480 resolution, WVGA
Test connections RJ11 for ADSL2+/VDSL2
RJ45 for Ethernet 10/100 WAN
RJ45 for Ethernet 10/100 LAN
Results storage 1.2 GB internal memory
Temperature
operating 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
storage –20 °C to 60 °C (–4 °F to 140 °F)
STANDARD ACCESSORIES
DSL test cables: RJ14 to RJ11 and telco clip with bed of nails (ACC-RJ11-TC), or
RJ14 to RJ11 and 4 mm plugs with crocodile clips (ACC-RJ11-4MM)
Certificate of compliance
AC adapter (GP-2146)
Índice
G
A garantía
ADSL2+................................................... 2, 15
anulada................................................ 113
apagado
certificación ......................................... 114
en frío y caliente .................................... 12
exclusiones........................................... 114
unidad ................................................... 12
general................................................. 113
apagado de la unidad ................................. 12
responsabilidad.................................... 114
apagado en caliente.................................... 12
apagado en frío........................................... 12
asistencia técnica ...................................... 110 I
atenuación ................................ 36, 81, 84, 87 información de certificación .......................... v
bucle...................................................... 86
señal ...................................................... 86
L
autorización de devolución de
limpieza
compra (RMA) ............................. 115
panel frontal .......................................... 99
C M
centros de asistencia ................................. 117
mantenimiento
configuración de la unidad ......................... 15
información general............................... 99
configurar la unidad.................................... 15
panel frontal .......................................... 99
convenciones, seguridad ............................... 6
mantenimiento y reparaciones .................. 115
corriente de entrada...................................... 9
máxima corriente de entrada......................... 9
corriente, eléctrica......................................... 9
menú principal ............................................ 13
menús ......................................................... 13
D
devoluciones de equipos ........................... 115
P
panel frontal, limpieza................................. 99
E precaución
enlace........................ 2, 23, 28, 65, 80, 83, 86 riesgo de daños materiales ...................... 6
envío a EXFO ............................................. 115 riesgo de lesiones personales ................... 6
especificaciones técnicas ........................... 119 producto
especificaciones, producto ........................ 119 especificaciones ................................... 119
etiqueta de identificación.................. 110, 111 etiqueta de identificación ............ 110, 111
etiqueta, identificación...................... 110, 111 prueba manual .............. 26, 34, 65, 80, 83, 86
F
fuente de alimentación, CA ........................... 9
R
requisitos de almacenamiento .................... 99
requisitos de CA ............................................ 9
requisitos de transporte ...................... 99, 111
S
seguridad
advertencia .............................................. 6
convenciones ........................................... 6
precaución............................................... 6
servicio de atención al cliente.................... 115
servicio posventa....................................... 110
símbolos, seguridad ...................................... 6
T
teclado ........................................................ 13
temperatura de almacenamiento ................ 99
V
VDSL2...................................................... 2, 15
124 MAX-630
Ref.: 1066253
www.EXFO.com · info@exfo.com
SEDE CENTRAL 400 Godin Avenue Quebec (Quebec) G1M 2K2 CANADÁ
Tel.: 1 418 683-0211 · Fax: 1 418 683-2170
EXFO AMÉRICA 3400 Waterview Parkway Suite 100 Richardson, TX 75080 EE. UU.
Tel.: 1 972-761-927 · Fax: 1 972-761-9067
EXFO EUROPA Winchester House, Chandlers Ford, Hampshire S053 4DG INGLATERRA
School Lane Tel.: +44 2380 246 800 · Fax: +44 2380 246 801
EXFO CHINA Beijing Global Trade Center, Tower C, Beijing 100013 R. P. CHINA
Room 1207, 36 North Third Ring Road Tel.: +86 (10) 5825 7755 · Fax: +86 (10) 5825 7722
East, Dongcheng District
GARANTÍA DE SERVICIO DE EXFO 270 Billerica Road Chelmsford MA, 01824 EE. UU.
Tel.: 1 978 367-5600 · Fax: 1 978 367-5700