La Filosofia Anime de Dragon Ball
La Filosofia Anime de Dragon Ball
La Filosofia Anime de Dragon Ball
Akira Toriyama nos inculcó desde niños, en formato cómic y serie (llámese manga), una larga lista
de enseñanzas que conforman un mundo por descubrir y aprender. Una gran aventura épica con
Son Goku y su hijo Son Gohan como héroes en una historia con más filosofía de la que uno pueda
creer.
El universo creado por Akira Toriyama, tiene tintes filosofo-religiosos, algo en lo que más de uno
está de acuerdo. Si se permite el símil, la historia de Goku tiene como Antiguo Testamento Bola de
Dragón; como Nuevo, (con la aparición del mesías Son Gohan) Bola de Dragón Z; y como textos
apócrifos Bola de Dragón GT, los cuales no serán ni mentados en este artículo por estar fuera de la
doctrina general, de la fe de todo verdadero creyente y por ser considerados mierda de toro.
Dragon Ball es la gran serie animada. Hasta mi tía abuela de Elche ha oído hablar alguna vez de
Son Goku, un guerrero del espacio que llega de bebé a la Tierra y es adoptado por los terrícolas
(un poco Superman, ¿no?). En su esencia, mantiene el dogma principal de la filosofía de la revista
Weekly Shōnen Jump (donde comenzó a ser publicada) sobre “la amistad, el esfuerzo y la
victoria”.
Pero la verdadera fuerza viene explicada y definida al convertirse los protagonistas en supe
guerreros del espacio (mejorar día a día con entrenamiento). En la primera transformación, la
energía emana de ellos mismos y de su cabreo incontrolado; la segunda les hace más fuertes y
grandes, pero más lentos para pelear; y la tercera es la unión de su control de estas dos. Tesis,
antítesis y síntesis.
El resumen de esta filosofía es estar en contacto con tu fuerza interior, con entrenamiento físico y
mental, una tendencia que hemos visto constantemente desde Oriente donde el Chi es la fuente
de todo. Una energía, una fuerza que nos rodea y con la que hay que sentirse conectados.
Creencias de base esotérica y espiritual que han ganado adeptos en las últimas décadas. Y que son
inmunes a revisiones prescindibles (véase Dragon Ball GT) o a adaptaciones cinematográficas de
dudoso gusto.
Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon Bōru?) es un manga escrito e ilustrado por Akira Toriyama.
Fue publicado originalmente en la revista Shōnen Jump, de la editorial japonesa Shūeisha, entre
1984 y 1995.
Su trama describe las aventuras de Goku, un guerrero saiyajin, cuyo fin es proteger a la Tierra de
otros seres que quieren conquistarla y exterminar a la humanidad. Conforme transcurre la trama,
conoce a otros personajes que le ayudan en este propósito. El nombre de la serie proviene de
unas esferas mágicas que, una vez reunidas, invocan a un dragón llamado shen-long que concede
deseos. En varias ocasiones resultan útiles tanto para Goku y sus amigos como para la humanidad,
aunque también son procuradas de forma constante por algunos seres que quieren emplearlas
con fines malignos.
La saga tuvo 519 capítulos impresos recopilados en 42 volúmenes tankōbon.1 2 Dos años después
de su lanzamiento, Toei Animation estrenó una adaptación anime que abarcó aproximadamente la
primera mitad de la obra. Una vez concluida su transmisión en 1989 por el canal Fuji Television en
Japón, Toei estrenó una continuación titulada Dragon Ball Z, la cual incorporó el contenido
restante de la manga.1 Un tercer anime producido por el mismo estudio se estrenó en 1996.
Denominado Dragon Ball GT, posee un argumento inédito en cuya redacción no participó
Toriyama.3 La violencia y desnudez presentes tanto en algunos episodios del anime, como también
de la manga, provocaron la censura por parte de las distribuidoras en distintos países.4
Las ventas del material impreso, cuantificadas en más de 156 millones de copias vendidas en
Japón5 y en más de 230 millones a nivel mundial,6 llevaron a Dragon Ball a ser uno de los títulos
más exitosos de Shūeisha.7 Las adaptaciones anime también consiguieron un éxito notable; en
1999, por ejemplo, uno de sus capítulos logró un récord de audiencia en la cadena Cartoon
Network, con 1,7 millones de televidentes.8 Dragon Ball es considerada como una de las obras
más influyentes y populares de la época contemporánea,9 y ha servido de inspiración para
otros mangakas como Eiichirō Oda, Masashi Kishimoto, Hiro Mashima, creadores de One
Piece, Naruto y Fairy Tail, respectivamente.11 12 13 Existe una franquicia de productos sobre el
universo creado por Toriyama, que incluye películas animadas y de imágenes reales, animaciones
originales, videojuegos, cartas coleccionables, figuras de acción y juguetes, entre otros.
Índice
[ocultar]
1 Argumento
2 Aspectos de la serie
3 Personajes principales
o 3.1 Saiyajines
o 3.2 Humanos
o 3.3 Otros
4 Temáticas
5 Producción
o 5.1 Antecedentes
6 Contenido de la obra
o 6.1 Manga
o 6.2 Anime
o 6.4 Películas
o 6.6 Videojuegos
7 Doblaje al español
8 Recepción
9 Notas
10 Referencias
11 Bibliografía
12 Enlaces externos
Argumento.
Freezer es un ser que conquista planetas para venderlos después a través de una organización a la
que pertenecen criaturas de distintas razas. Una de ellas es la de los saiyajin, seres con aspecto
humano y poseedores de mucha fuerza. Temeroso de que representen una amenaza para su
dominio, Freezer decide usar sus poderes para exterminarlos destruyendo su hogar, el planeta
Vegeta.14 Sólo unos cuantos saiyajin sobreviven a la masacre, entre ellos Vegeta, Nappa y los
hermanosRaditz y Kakarotto, a quienes prefiere dejar con vida para que sigan sirviendo a su
propósito. Para asegurarse de que sigan teniéndole lealtad, les miente al decirles que la
destrucción de su planeta se había debido al impacto de un meteorito.15Kakarotto, que aún es un
bebé, es enviado en una nave espacial a la Tierra, para que cuando crezca extermine a la
humanidad y se apodere del planeta.
La nave de Kakarotto llega a su destino y se impacta en algún sitio al que después llega un anciano
llamado Son Gohan que descubre a Kakarotto en el interior del vehículo espacial. Aunque
desconoce su origen, Gohan lo adopta como su propio nieto y lo bautiza como «Gokū». Poco
después, por descuido el bebé cae desde un acantilado y se golpea la cabeza, lo cual le ocasiona
una amnesia que le hace olvidar su origen saiyajin.16 Gohan se hace cargo del pequeño hasta su
muerte algunos años después, tras lo cual el niño queda desamparado. Poco después conoce
a Bulma, una joven que busca las Dragon Balls, siete esferas mágicas que al reunirlas permiten
llamar al dragón Shenlong, una criatura capaz de concederle cualquier deseo al responsable de
juntar todas las esferas.17 Gokū decide acompañar a Bulma en su búsqueda, y en la aventura
ambos conocen a otros personajes como Oolong, Yamcha y Puar, así como al villano Pilaf que
también quiere las Dragon Balls para «conquistar el mundo». Para mejorar sus habilidades de
combate y participar en un torneo de artes marciales denominado Tenkaichi Budōkai(天下一武道
会?), el protagonista entrena con Kame Sennin, un anciano maestro de artes marciales que le
enseña varias técnicas, entre las cuales destaca el Kame Hame Ha. En su entrenamiento Gokū
conoce a Krilin, otro alumno de Kame Sennin quien acompaña al saiyajin en otras varias aventuras,
y a Ten Shin Han.18
Conforme transcurre la serie, Gokū se enfrenta a otros antagonistas como el ejército Red
Ribbon,19 Tao Pai Pai20 y Piccolo Daimaō,21 y continúa su entrenamiento con otros maestros
como Karin22 y Kamisama, dios de la Tierra y creador de las Dragon Balls.23 Se casa
con Chichi,24 con quien tiene dos hijos: Gohan25 y Goten.26 No es sino hasta la aparición en la Tierra
de los otros guerreros saiyajin, y del propio Freezer, que Gokū se entera de su pasado. En su afán
por proteger a la humanidad se enfrenta a estos y los derrota. Este mismo ideal lo lleva a combatir
luego a otros enemigos, entre los cuales sobresalen elandroide Cell27 y la criatura Majin Boo.28 Es
ayudado por otros personajes como Piccolo y Vegeta, con quienes mantuvo una enemistad
efímera, o Trunks, y obtiene enseñanzas de seres espirituales como Kaiō Sama, que le instruye con
las técnicasGenkidama y Kaiō Ken;29 y Kaiō Shin del Este.30 Tiempo después se entera de que
existen otros seres poderosos que rigen el universo, como Bills, el dios de la destrucción,31 así
como de un nuevo tipo de Dragon Balls con mayor poder que las originales —las «Dragon Balls
definitivas»—, cuya localización le lleva a recorrer el espacio exterior junto con Trunks, su
nieta Pan y el robot Giru.32 Esta aventura le lleva a enfrentarse a un nuevo enemigo, Baby,33 y a
combatir a dragones perversos.34 Al final de la serie, debido a que las Dragon Balls originales
acumulan un alto nivel de «energía negativa» en su interior, debido a su uso constante en la
Tierra, Gokū parte sin rumbo junto con Shenlong para mantener equilibrada la energía de las
esferas. Su cuerpo se desvanece al mismo tiempo que desaparecen las Dragon Balls.35
Aspectos de la serie[editar]
Una parte importante del argumento de Dragon Ball ocurre en el planeta Tierra (地球 Chikyū?).
Toriyama concibió al universo de su obra como una «gran esfera» dividida en dos sectores: en el
inferior habitan los seres vivos («reino de los vivos»), mientras que en el superior está el «más
allá» (あの世 Anoyo?), aquel lugar al que se dirigen los personajes después de su muerte, así como
hogar de ciertos espíritus y deidades. En medio de los dos sectores se encuentra el infierno (地
獄 Jigoku?), destino de aquellos seres malignos cuando fallecen. Pueden distinguirse cuatro
cuadrantes en el reino de los vivos, cada uno de los cuales está regido por un ser divino conocido
como Kaiō (界王Kaio?). A su vez existen otros seres más poderosos que supervisan a los Kaiō,
los Kaiō Shin (界王・界王神 Kaio Shin?), considerados como «dioses de la creación».36 En
contraparte, existen los «dioses de la destrucción» que tienen como objetivo exterminar la vida
para garantizar así un balance en el universo.37 Hay más de una docena de universos; la Tierra se
encuentra en el séptimo, ubicado en la región noreste del cosmos. Es gobernada por el
dios Kamisama (神様 Kami-sama?) —creador de las Dragon Balls terrestres—, que es supervisado
por Kaiō del Norte.36
Otros lugares notables en Dragon Ball son el Planeta Vegeta (惑星ベジータ Wakusei Bejīta?) de
donde provienen los saiyajin, guerreros con una considerable fuerza y habilidades de
combate; Namek (ナメック星 Namekku-sei?), de donde proviene Kamisama y en el cual existen
otras Dragon Balls creadas por Saichōrō, su gobernante;38 o el planeta pequeño donde habita Kaiō
del Norte, ubicado en el más allá.29 En la Tierra habitan seres con características idénticas a los
humanos, y que son más débiles que los saiyajin y otras razas alienígenas; además de
criaturas antropomorfas parlantes —por ejemplo Oolong y Puar— y dinosaurios. Aquí se
encuentra la Torre de Karin (カリン塔Karin-tō?), donde habita el maestro Karin y que se conecta
con el Palacio de Kamisama (神様の神殿 Kamisama no Shinden?), hogar del dios de la Tierra,22 al
igual que la sede del torneo Tenkaichi Budōkai, en donde participan los guerreros más fuertes del
mundo. Los acontecimientos del anime Dragon Ball GT, cuyo argumento no fue escrito por
Toriyama, ocurren en su mayoría en el espacio exterior y en otros planetas que no aparecen en el
manga.
Los principales objetos en la serie son las Dragon Balls, siete esferas de color anaranjado con un
número distinto de estrellas rojas cada una en su interior. Existen tres tipos diferentes: las
terrestres, las del planeta Namek y las definitivas —estas últimas aparecen en Dragon Ball GT—.
Todas permiten convocar a un dragón mágico distinto, que puede cumplir uno o más deseos al
responsable de reunir las esferas. Si bien los sucesos originales tratan sobre la búsqueda de estos
objetos, conforme transcurre Dragon Ballsu trama se va centrando en la lucha de los guerreros Z
—Gokū y sus amigos— contra otros seres que anhelan conquistar el planeta, destruirlo o
exterminar a los saiyajin supervivientes a la destrucción del planeta Vegeta. Uno de los principales
elementos de la serie es el combate: además del enfrentamiento con el cuerpo, también es
posible que los personajes desarrollen poderes y técnicas especiales. Algunas de las más
importantes son el Kame Hame Ha (かめはめ波?), enseñada a Gokū por Kame Sennin; elKaiō Ken (
界王拳?), capaz de incrementar la energía corporal —conocida como Ki—; y la Genkidama (元気玉
?
), una esfera de energía con capacidad destructiva.18 Algunos personajes pueden recurrir a la
transformación física para adquirir una mayor energía o velocidad, como es el caso de los saiyajin
—que pueden llegar a más de cuatro niveles de transformación;39 o de villanos como Freezer, Cell
y Majin Boo. En otros casos, los personajes pueden usar la fusión física para combinar su energía y
obtener más poder.36
Personajes principales[editar]
Saiyajines[editar]
Gokū (孫悟空 Son Gokū?): es el protagonista de Dragon Ball; un saiyajin enviado a la Tierra
para exterminar a la humanidad, como parte del plan conquistador de Freezer. Es criado
como un humano por Son Gohan. Desde su infancia se involucra en la búsqueda de las
Dragon Ball junto con Bulma, Yamcha, Oolong y Puar. Con el paso de los años adquiere
mayor fuerza y aprende técnicas útiles para derrotar a enemigos que tratan de acabar con
los últimos saiyajin, la Tierra y sus habitantes, o que quieren reunir las esferas para pedir
deseos malignos. Gokū contrae matrimonio con Chichi, con quien procrea a Gohan
y Goten. En la versión original en japonés, Masako Nozawainterpreta vocalmente al
personaje en las adaptaciones audiovisuales del manga.40
Vegeta (ベジータ Bejīta?): era el príncipe heredero del planeta Vegeta. Freezer lo engaña
sobre el destino de su planeta y le pide su apoyo para continuar con sus planes de
conquista. Años después del arribo de Kakarotto a la Tierra, Vegeta llega al mismo planeta
junto con Nappa para encontrar las Dragon Balls y así volverse inmortal. Debido a que
Freezer también se entera del poder de estos objetos y desea la vida eterna, Vegeta
comienza una rivalidad con este y los miembros de su organización, y le ayuda a Gokū a
enfrentarse al villano. Después de la derrota de Freezer, se queda a vivir en la Tierra y se
casa con Bulma, con quien procrea a Trunks y a Bra. A lo largo de la serie, Vegeta expresa
su intención de sobrepasar el poder de Gokū. En Japón, el actor Ryo Horikawa interpreta
al personaje.40
Gohan (孫悟飯 Son Gohan?): el primer hijo de Gokū y Chichi; es entrenado por Piccolo
cuando apenas es un niño. Participa en varios enfrentamientos contra villanos que buscan
exterminar a la humanidad y es el responsable de la derrota del androide Cell. Se casa
con Videl, con quien procrea a Pan. Al igual que con Gokū, Nozawa prestó su voz al
personaje en japonés.40
Humanos[editar]
Bulma (ブルマ Buruma?): se encuentra con Gokū cuando es una adolescente, y ambos
comienzan la búsqueda de las Dragon Balls con ayuda del radar del dragón, un dispositivo
que ella misma creó y que es capaz de localizar la ubicación de las esferas mágicas. Está
casada con Vegeta, y es madre de Trunks y Bra. En la versión japonesa del anime es
interpretada por Hiromi Tsuru.40
Yamcha (ヤムチャ Yamucha?): aparece por primera vez como un bandido que busca
robarle las Dragon Balls a Gokū y Bulma y que habita en un lugar desértico, acompañado
de Puar, una criatura de color azul que vuela y puede adoptar diversas formas físicas. Sin
embargo, se vuelve amigo de ambos y les ayuda en la búsqueda de las demás Dragon
Balls. Luego se integra al equipo de los guerreros Z. Es interpretado en japonés por Tōru
Furuya.40
Krilin (クリリン Kuririn?): amigo de Gokū, al que conoce durante el entrenamiento con
Kame Sennin. Forma parte de los guerreros Z, e interviene en varios enfrentamientos con
los distintos villanos que planean invadir la Tierra. La interpretación del personaje en la
adaptación anime recayó en Mayumi Tanaka.40
Ten Shin Han (天津飯 Tenshinhan?): aparece originalmente como rival de Gokū y de Kame
Sennin, al ser alumno del maestro Tsuru Sen'nin, en la segunda edición delTenkaichi
Budōkai en la que participan los protagonistas de Dragon Ball. Poco después se integra a
los guerreros Z. Suele estar acompañado de su amigo Chaozu. Es interpretado
por Hirotaka Suzuoki en la versión japonesa del anime.40
Otros[editar]
Cell (セル Seru?): es otro de los enemigos de Gokū y uno de los androides creados por el
Dr. Gero, científico que previamente había trabajado con el ejército Red Ribbon al que se
enfrentó Gokū cuando era niño, para vengarse del saiyajin. Es creado a partir de las células
de distintos personajes, como Gokū, Piccolo e inclusive Freezer, lo cual le permite utilizar
técnicas como el Kamehameha. Al igual que este último, es capaz de adoptar distintas
transformaciones físicas para incrementar su poder. Para determinar el destino de la
humanidad, convoca a un torneo similar al Tenkaichi Budōkai en el que es derrotado por
Gohan. En el anime, la actuación de voz en su idioma original recayó en Norio
Wakamoto.40
Majin Boo (魔人ブウ Majin Bū?): es un ser creado por el hechichero Bibidi mucho tiempo
antes de los acontecimientos relatados en Dragon Ball. Su creador lo mantuvo encerrado
con el fin de conquistar la Tierra con su ayuda. Eventualmente, Babidi (hijo de Bibidi)
consigue liberarlo, pero es asesinado por la creación de su padre. Luego se vuelve amigo
de Mr. Satán, un humano que practica las artes marciales, y como consecuencia de este
vínculo afectivo la criatura se separa de su lado malvado, de forma similar a lo que
ocurriese con Kamisama y Piccolo. Este ser perverso es quien se enfrenta a Gokū, que lo
derrota con ayuda de una Genkidama. Al igual que Freezer y Cell, Majin Boo pasa por
varias transformaciones físicas durante su combate. Su lado perverso reencarna en Oob, a
quien Gokū entrena al final de la serie. En la adaptación anime es interpretado por Kōzō
Shioya.40
Temáticas[editar]
Básicamente Dragon Ball trata sobre la lucha entre el bien y el mal.42 Al principio algunos de los
personajes quieren reunir las siete Dragon Balls para pedir algún deseo personal, pero se enteran
de que dichos objetos también son buscados por otros con fines malignos, lo cual les lleva a
enfrentarse a ellos en más de una ocasión. Posteriormente aparecen adversarios más poderosos
que los anteriores, con objetivos como conquistar la Tierra o exterminar a la humanidad;43 de tal
forma que en la trama abundan varios elementos característicos de la ciencia ficción.44 Gokū y sus
amigos representan el bien e intentan erradicar el mal con ayuda de las Dragon Balls y otros
objetos mágicos, sin que la muerte represente un obstáculo definitivo para ellos, ya que pueden
revivir con ayuda de dichos objetos.45
Uno de los valores que trata es la amistad, toda vez que varios de los deseos que los protagonistas
piden al juntar las esferas son para revivir a amigos que murieron. Además Gokū siempre acude a
ayudar a sus amigos cuando estos están en peligro.44 43 El protagonista ofrece una imagen de
«redención y esperanza» así como de crecimiento personal al incrementar su poder de manera
notable conforme transcurre la serie: «Gokū lucha para mejorar y desarrollar sus habilidades
porque le hace sentirse más fuerte y feliz [...] Busca enemigos más fuertes para obligarse a
mejorar y probar que es mejor que antes, no para ratificar su existencia e invalidar la de sus
oponentes».44 Esto último, queda ejemplificado en las diferentes ocasiones en que el personaje se
emociona al conocer a un enemigo desafiante o como cuando, poco antes de derrotar a Majin
Boo, él le dice: «[Majin Boo] Eres un ser increíble, diste lo mejor de ti y por eso te admiro. Pasaste
por varias transformaciones, fuiste tan poderoso que todos nosotros te odiamos.. [...] te estaré
esperando para pelear, yo también entrenaré, entrenaré mucho para volverme más fuerte. Adiós
Majin Boo».46 A grandes rasgos, la serie da a entender que cualquiera puede superarse y lograr sus
objetivos, siempre y cuando uno se esmere constantemente en lo que hace o anhela,47 y que hay
que «enfrentarse a los problemas en lugar de huir de ellos».41 De igual forma, supone que si hay
un manejo apropiado de la ira, cabe la posibilidad de usarla como «herramienta motivacional»
para esforzarse más,48 como ocurre cuando los saiyajin usan este sentimiento para adquirir más
poder y determinación en sus combates. Y explica que la maldad puede llegar a convertirse en
bondad, tal y como ocurre con algunos personajes de la serie como Vegeta.41
La serie también posee varias referencias a temas sexuales. Estos abundan especialmente en la
primera parte de la obra; por ejemplo, Oolong está enamorado secretamente de Bulma y suele
pensar de manera pervertida estando cerca de ella, mientras que Kame Sennin presenta
recurrentes hemorragias nasales cuando se excita al ver o pensar en mujeres desnudas. Este tipo
de alusiones provocó controversia y censura de varias escenas del anime a lo largo de su
transmisión fuera de Japón.44
Producción[editar]
Antecedentes[editar]
Akira Toriyama
Antes de Dragon Ball, Akira Toriyama (n. 1955) trabajó en Dr. Slump, un manga protagonizado
por Arale Norimaki, una niña robot, y cuyo argumento relata sus vivencias y las de los habitantes
de la aldea Pingüino. Fue publicada originalmente entre 1980 y 1984.49
Después de reunirse con su editor Kazuhiko Torishima para discutir ideas sobre nuevos proyectos,
Toriyama creó Dragon Boy,1 que a diferencia de Dr. Slump contiene más elementos del género de
acción. Este manga de un solo capítulo, publicado en 1983, trata sobre las aventuras de un niño
llamado Tanton y de sus amigos durante su viaje al «país de la Flor».50 En ese entonces, Toriyama
estaba fascinado con las películas del actor Jackie Chan, en especial El maestro borracho (1978);
Torishima le proponía crear un manga dekung fu y con elementos del género shōnen.51
—Akira Toriyama.51
En Dr. Slump Toriyama había imaginado una historia con elementos de la cultura occidental, por lo
que en esta ocasión quiso desarrollar una ambientada en la cultura oriental, específicamente la de
China, como con Dragon Boy. Para inspirarse escogió como material de consulta a la novela
china Viaje al Oeste.51 52 Esta narra las vivencias de Sun Wukong —un personaje con rasgos físicos
reminiscentes de un mono, razón por la que es apodado «rey mono»— y cuatro amigos suyos —
uno de ellos con cabeza de cerdo— mientras buscan unos escritos budistas sagrados con la
intención de traerlos consigo de vuelta a China. El rey mono, conocido en Japón como «Son
Gokū»,53 viaja sobre una nube que le permite recorrer trayectos largos en poco tiempo, puede
adquirir varias formas físicas, posee un bastón indestructible que puede extenderse y practica
las artes marciales.54 Todas estas características están presentes también en el protagonista
de Dragon Ball. Otra similitud entre ambas obras recae en la cantidad de amigos que acompañan
al protagonista en su aventura inicial y los rasgos de algunos de ellos.Nota 2 55 56
Para las escenas de combate, Toriyama se basó en algunas películas de Jackie Chan,50 55 e
introdujo movimientos propios del kung fu57 por sugerencia de Torishima.51 Poco después agregó
el concepto de las Dragon Balls —en Hispanoamérica conocidas como «Esferas del Dragón», y en
España como «Bolas de Dragón»/«Bolas Mágicas» (ésta última sólo utilizada para el doblaje
español del anime)—, un conjunto de siete esferas que al estar reunidas permiten convocar a un
dragón que concede deseos. Su intención era proporcionarles un objetivo principal a los
protagonistas —la localización de las esferas—, similar a lo que ocurre con los personajes de Viaje
al Oeste —la búsqueda de los escritos budistas—.51 Al principio Toriyama desconocía cuál deseo
iban a pedir los personajes una vez que encontraran al dragón;57 tenía pensado terminar la historia
en ese momento, o hasta que se cumpliera un año de la publicación del manga.55 56 51 El éxito de
su obra fue algo inesperado para el mangaka: «Francamente, no comprendo cómo pasó [el éxito].
Cuando el manga estaba siendo publicado, lo único que me hacía seguir dibujando era fomentar
que los niños de Japón fueran felices [... busco que Dragon Ball] represente una forma de
entretenimiento que se transmita de generación en generación. Me atrevo a decir incluso que no
me interesa si alguna de mis obras deja algún legado, sólo me interesa que [logren] entretener a
los lectores».58
Torishima era consciente de que Dragon Ball podía cobrar una mayor notoriedad en el mercado, y
por ello le sugirió a Toriyama que profundizara en su protagonista, Gokū, pues le parecía que era
«muy simple». Eventualmente Toriyama introdujo el torneo de artes marciales, un concepto de
competición similar a otros que ya había usado en Dr. Slump y que habían resultado del agrado de
sus seguidores. Como muchos hubieran pensado que el campeón del torneo debía ser Gokū, el
mangaka prefirió que otro personaje fuera el campeón para sorprender a los seguidores de su
obra. Para el siguiente episodio escogió como fuente de inspiración al videojuego Spartan X. De
ahí surgió la idea del ejército Red Ribbon —en Hispanoamérica conocido como «la Armada de la
Patrulla Roja» y en España como «el ejército de la Cinta Roja»/«el ejército del General Red»— al
que se enfrenta el joven saiyajin y que busca también las Dragon Balls. También la «torre del
Músculo» estuvo basada en el sistema de juego de Spatan X; en este edificio, Gokū se enfrenta a
varios rivales, cada uno de los cuales resulta ser más fuerte que el anterior. Para los siguientes
volúmenes, Toriyama quería crear a un personaje «verdaderamente maligno», ya que en su
opinión todos los enemigos a los que había vencido Gokū hasta entonces tenían «algún aspecto
con el que simpatizaban [los seguidores de Dragon Ball]». Fue así que surgió el villano Piccolo
Daimaō.51
El diseño de varios de los lugares de Dragon Ball provino de la estructura de algunos edificios de
China, así como de fotografías de otros lugares que su esposa había adquirido previamente.59 Por
ejemplo, la isla en donde se lleva a cabo el torneo de las artes marciales guarda semejanzas
con Bali, en Indonesia, a donde habían acudido antes Toriyama y su esposa.60
Al momento de crear a los personajes, un aspecto importante para Toriyama fue su estatura:
dibujó a los personajes más poderosos de menor tamaño, contrario a lo que él veía como un
convencionalismo en donde se suponía que los personajes más poderosos debían ser más
grandes.61 Antes de dibujarlos, Toriyama se imaginó cuál era su biografía y su tipo de personalidad.
Normalmente comenzaba trazando el rostro y luego continuaba con la vestimenta.62 En cuanto a
Gokū, reveló que le resultaba más complicado dibujarlo cuando este era un niño, sobre todo
durante las escenas de combate.63 Quería que los personajes femeninos lucieran como una mujer
«hermosa, sexy [...y] fuerte»,61 una labor más compleja que la de dibujar a los personajes
masculinos, motivo por el cual optó por agregar pocas mujeres en la trama.64 De manera similar,
notó que era más fácil situar los combates en escenarios inhabitados y carentes de edificios, ya
que de lo contrario debía poner más detalle a los elementos destruidos en otro tipo de
escenarios.60 Para colorear las imágenes utilizó una tinta conocida como «Luma», que le permitió
iluminar superficies extensas en poco tiempo y con menor esfuerzo. Los colores de la vestimenta
de Gokū provienen de la ropa usada por los monjes budistas que viven en China.65 Por otra parte,
a manera anecdótica, Torishima no estaba satisfecho con los androides 19 y 20. Como solución,
Toriyama creó a 17 y a 18. Sin embargo, estos tampoco le agradaron lo suficiente al editor, razón
por la cual surgió Cell. Este a su vez no le gustó al principio a otro de sus editores, Yū Kondō, quien
pensaba que el personaje lucía «feo».66 A partir de la segunda mitad de la obra, Toriyama empezó
a interesarse más en la historia que en la calidad del dibujo. Esto se vio reflejado en el trazo de
líneas más delgadas e imágenes encuadradas. Algunos fanáticos le expresaron su inconformidad a
través de cartas. No obstante, el creador de Dragon Ball ignoró las quejas50 ya que, en su opinión,
tratándose de un manga de acción, era irrelevante ser detallista en cada dibujo.63 Su principal
interés era «dar a conocer una historia no convencional y contradictoria».61
Originalmente las técnicas y poderes no tendrían nombre pero, por recomendación de Torishima,
Toriyama decidió otorgarles una denominación distintiva. La única que no tituló él fue la del Kame
Hame Ha, nombrada en cambio por su esposa.60 Algunas de las técnicas más utilizadas son la de
volar —Bukūjutsu— y la de teletransportación —Shunkan Idō—.60 Las transformaciones físicas de
Gokū es algo en lo que pensó después de introducir el concepto del Supersaiyajin.62 Dado que
estas eran incitadas por el coraje del personaje, el rostro debía lucir maligno durante la
transición.62 La fusión es otro concepto que añadió a partir de una conversación que tuvo con su
amigo Masakazu Katsura, quien le ayudó a pensar en una transformación que fuese superior a la
del supersaiyajin.67 68
Contenido de la obra[editar]
Manga[editar]
En Estados Unidos, Viz Media posee los derechos de distribución del manga. A diferencia de la
publicación original en japonés, la edición estadounidense se tituló Dragon Ball Zentre los
volúmenes 17 y 42, para guardar concordancia con la adaptación anime y evitar confusión en sus
lectores. La distribución original era de un solo capítulo por mes; a partir de 2000, la editorial
comenzó a compilarlos en formato de novela gráfica.79 Ese mismo año, Viz comenzó a censurar
algunos elementos de la serie a manera de «consesiones», debido a quejas de padres de
familia.80 Estas modificaciones contaron con la aprobación de Shūeisha y del propio Toriyama, que
inclusive les aconsejó por ejemplo ocultar los genitales de Gokū con objetos, en vez de
borrarlos.81 En 2001, más de 10 000 fanáticos le solicitaron a Viz que dejase de censurar la obra. La
editorial accedió y al año siguiente relanzó la serie con una nueva clasificación por edades, esta
vez para un público mayor de 13 años de edad.80 82 En otros países, el manga ha sido publicado
igual que el tiraje de Viz Media, es decir separando el contenido en Dragon Ball y en Dragon Ball Z;
en Reino Unido, el material es distribuido por diferentes editoriales, como Gollancz Manga83 84 y
Viz;85 en Australia y Nueva Zelanda bajo el sello editorial Madman Entertainment;86 87 88 89 Glénat
Editions en Francia; Editions Star Comics enItalia; Carlsen Comics en Alemania y Dinamarca; Glénat
Benelux en los Países Bajos; Comix-ART en Rusia; Japonica Polonica
Fantastica en Polonia; Conrad en Brasil; Bonnier Carlsen en Suecia; China Children Press &
Publication Group y Tong Li Publishing en China; Grupo Editorial Vid y posteriormente Panini
Cómics en México,71 90 Editorial Ivreaen Argentina;91 y Planeta DeAgostini en España.71 Cabe
señalar que fue España el primer país de Occidente en donde comenzó a distribuirse Dragon
Ball.92 93
Derivados y cross-overs[editar]
Toriyama creó Nekomajin en 1999, una serie breve que constituye una parodia de Dragon Ball y
que fue publicada de manera esporádica en las revistas Shūkan Shōnen Jumpy Gekkan Shōnen
Jump. Su último capítulo apareció en 2005. En abril de ese mismo año todos los capítulos se
recopilaron en una edición kanzenban.94 Al año siguiente, para conmemorar el 30° aniversario de
la publicación original de Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen Mae Hashutsujo, salió a la venta
una edición especial titulada Super Kochikame,95 que incorporó a personajes de otros mangas a
manera de cross-over, entre ellos de Dragon Ball, específicamente en el capítulo «This is the Police
Station in front of Dragon Park on Planet Namek» —«Esta es la estación de policía enfrente del
parque de Dragón en el planeta Namek»—. En esta producción colaboraron Toriyama y Osamu
Akimoto. En ese mismo año, 2006, apareció otro cross-over esta vez con One Piece, en la que
estuvieron involucrados el autor de Dragon Ball y Eiichiro Oda. El capítulo especial lleva por
nombre Cross Epoch.96
En 2009 salió a la venta una adaptación del OVA Ossu! Kaette kita Son Gokū to nakamatachi!!,
ilustrada por Naho Ōishi y publicada en V Jump.97 Ōishi también se encargó de la producción
de Dragon Ball SD, lanzada por primera vez en 2010 en la revista Saikyō Jump,98 cuya narrativa se
extendería por varios capítulos en los que relata las mismas aventuras de Gokū cuando era niño,
aunque con algunos detalles visuales modificados en un estilo artístico conocido como super
deformed.99 A mediados de 2011, Ōishi participó en la producción de Dragon Ball: Episodio de
Bardock, que constó de tres capítulos publicados en V Jump,100 y que continúa la historia relatada
en el especial televisivo de 1990, sobre el padre de Gokū.101 Con tal de promocionar la cinta La
batalla de los dioses, Ōishi también estuvo a cargo de una adaptación en manga de la película, que
se publicó en abril de 2013 en Saikyō Jump.102 A partir de septiembre de 2012, V Jump incluyó de
manera similar una serie manga de breve duración para promocionar el juegoDragon Ball
Heroes.103
Anime[editar]
La producción del anime consta de varias fases. En la primera de ellas se reúnen los involucrados
en la serie para planear, entre otros aspectos, la cantidad de episodios y la transición del manga a
la animación. El guionista redacta luego el libreto para cada capítulo, en un proceso que le toma
varias revisiones por parte de todos los involucrados en la producción. A continuación, el director
de la serie elabora el guion gráfico con las principales secuencias de cada capítulo para que
funcione a manera de guía visual, que suele ser acompañada de un texto donde se detallan los
acontecimientos que tienen lugar en esa escena, así como los efectos de sonido y animaciones
requeridas en específico.
Después del guion gráfico, los animadores en jefe de cada episodio dibujan una ilustración más
detallada de cada secuencia, sin incluir aún datos específicos como la vestimenta de los
personajes. Eventualmente, esta nueva imagen es revisada por el supervisor de animación con el
fin de corregir algunos aspectos técnicos en caso de que existiesen. Sólo después de esta etapa,
comienza el proceso de animación con el dibujo sobre papel celuloide transparente, el trazado de
los contornos y la iluminación de todos los elementos involucrados en la secuencia. Más adelante,
se enmarcan las ilustraciones para definir el área que será animada, y se fotografían con una
cámara de 16 mm, una a la vez. Esta fase es seguida inmediatamente por el proceso de edición y la
incorporación de la banda sonora, efectos de sonido y actuaciones de voz. Para las voces de los
personajes, los actores respectivos leen sus diálogos conforme se proyectan las escenas
específicas en una pantalla grande situada frente a ellos. Por lo general, se realizan sesiones de
evaluación antes de la edición definitiva, y el proceso completo de grabación requiere entre 2 y 3
horas para cada capítulo.
Finalmente, para su emisión, se realiza una copia de la cinta grabada en formato de 16 mm, para
recortar aún más la imagen final y garantizar de esta forma que toda la escena sea visible para el
espectador, lo cual no es posible en el formato anterior.104
Dragon Ball[editar]
Toei Animation produjo la adaptación al anime de Dragon Ball, cuya animación estuvo a cargo
de Studio Live, Astroimpact, Inc, Bird Studio y Shūeisha, dirigida por Daisuke Nishio y Minoru
Okazaki y musicalizada por Shunsuke Kikuchi. Varios de los integrantes del equipo de producción
habían colaborado antes con Toriyama en Dr. Slump.40 El mangaka colaboró en la producción
como asistente en el diseño e iluminación de los personajes.59 Fuji Television transmitió
originalmente el anime de 153 episodios en total, basados en la primera parte del manga que
narra las aventuras de Gokū en su infancia, desde el 26 de febrero de 1986 hasta el 19 de abril de
1989.1
El reparto de voces para los personajes principales incluyó a Masako Nozawa como Gokū, Hiromi
Tsuru como Bulma, Kōhei Miyauchi comoKame Sennin, Mayumi Tanaka como Krilin, Tohru
Furuya como Yamcha, Hirotaka Suzuoki como Ten Shin Han y Toshio
Furukawa comoPiccolo.40 Toriyama tuvo un rol decisivo en la selección de los actores de voz que
interpretaron en la versión japonesa a los personajes principales, entre ellos Gokū y Krilin.59
Al igual que ocurriera con el manga original, el anime fue objeto de censura por parte de las
cadenas televisivas estadounidenses, como FUNimation Entertainment, que editaron varias
escenas con contenido y lenguaje sexual, sangre o violencia,105 así como algunos diálogos con tal
de que resultaran más apropiados para la audiencia occidental.106 El contenido original sin censura
no estuvo disponible sino hasta el lanzamiento del anime en formato DVD.107 El tema generó
controversia entre los seguidores de la obra de Toriyama, pues la censura obedecía
mayoritariamente a estereotipos culturales de la sociedad americana,108 así como tabúes.109 El
primer DVD de la serie se puso a la venta por primera vez en 2003, producido por Pony Canyon.110
La continuación de Dragon Ball que relata las aventuras de Gokū en su etapa adulta se estrenó el
26 de abril de 1989 en Fuji Television. Fue producida también por Toei Animation y animada por
los mismos estudios que la serie predecesora. Nishio volvió como director, al igual que Kikuchi
como responsable de la composición musical.111 Está basada en los 26 volúmenes del manga que
no fueron cubiertos por el otro anime. Tuvo un total de 291 episodios, y su transmisión concluyó
el 31 de enero de 1996.1
Al elenco original de voces en japonés se sumaron actores como Ryo Horikawa en el rol
de Vegeta, Takeshi Kusao como Trunks, Yūko Minaguchi como Videl, Ryūsei
Nakao como Freezer, Norio Wakamoto como Cell y Kōzō Shioya como Majin Boo, entre otros.
Hay que añadir que el título del anime surgió como idea del propio Toriyama —el manga siempre
se tituló Dragon Ball en todo su historial de publicación—, una vez que el equipo de producción
del anime consultó con él un título para diferenciar a esta serie de la que relataba las aventuras de
Gokū cuando era niño. El autor del manga pensó entonces en que probablemente la historia
terminaría pronto, así que decidió añadir la última letra del alfabeto al título original, a manera de
analogía para indicar que este sería el final de Dragon Ball.112
Tras la culminación del manga y de Dragon Ball Z, y ante la negativa del autor a continuar con la
historia,3 Toei Animation produjo una serie original como continuación de Dragon Ball Z con el
título de Dragon Ball GT, dirigida por Osamu Kasai, musicalizada por Akihito Tokunaga, y
transmitida por Fuji Television desde el 2 de febrero de 1996 hasta su conclusión el 19 de
noviembre de 1997, después de un total de 64 episodios emitidos.1 El reparto de voces en japonés
contó una vez más con Nozawa como Gokū y Kusao como Trunks, además de Yūko
Minaguchi como Pan.
En esta versión no estuvo involucrado directamente Toriyama, aunque por solicitud de Toei
Animation el autor de la serie diseñó al inicio del proyecto a los personajes principales y eligió las
siglas «GT» para el título, que aluden al término «Grand Touring» —«El gran viaje»—. Toriyama se
ha referido a ella textualmente como una «gran historia alternativa de Dragon Ball».113 3
Con motivo de la celebración del 20° aniversario del estreno de Dragon Ball, Toei Animation creó
una nueva versión de Dragon Ball Z titulada Dragon Ball Z Kai (ドラゴンボール改(カイ) Doragon
Bōru Kai?, lit. «Dragon Ball revisado») que comenzó a emitirse en Fuji Television el 5 de abril de
2009.114 Esta nueva versión consiste en la remasterización en alta definición del material original
transmitido en los años 1990, además de nuevas secuencias de apertura y créditos finales, así
como la regrabación de las voces de los personajes.114 115
Aunque Dragon Ball Z Kai había sido finalizada en Japón el 27 de marzo de 2011, después de 98
capítulos emitidos y habiendo abarcado solamente el arco argumental de Cell,116 en abril de 2014
Toei Animation estrenó nuevos capítulos basados en la trama de Majin Boo, completando la serie
con un total de 159 episodios.117
A través de su sitio web oficial, Toei Animation anunció el 28 de abril de 2015 la producción de una
nueva serie titulada Dragon Ball Súper(ドラゴンボール超 Doragon Bōru Sūpā?), que se estreno
en Japón el 5 de julio del mismo año. Su trama continuará los sucesos relatados en Dragon Ball
Z después de la Saga de Majin Boo. La serie es coproducida por Fuji TV y cuenta con la supervisión
de Toriyama, siendo este el encargado de la historia y diseño de personajes de esta nueva serie.118
Existen dos animaciones originales en vídeo: la primera, Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los
Saiyajin (ドラゴンボールZ/外伝・サイヤ人絶滅計画 Dragon Ball Z Gaiden: Saiya-jin
Zetsumetsu Keikaku?), contó con la dirección de Shigeyasu Yamauchi y se estrenó en agosto de
1994. Relata una aventura en donde un enemigo que, resentido por la masacre de la
raza Tsufurujin, intenta esparcir un gas con el que piensa acabar con la humanidad.124 La otra
animación es una nueva versión de la anterior, y lleva por títuloDragon Ball Z: El plan para
erradicar a los Supersaiyajin (ドラゴンボール 超サイヤ人絶滅計画 Dragon Ball: Super Saiya-jin
Zetsumetsu Keikaku?). Su estreno ocurrió en 2011, de forma simultánea al del videojuego Dragon
Ball: Raging Blast 2.125 Adicionalmente, en 2008 se estrenó la animación original para
Internet ¡Hey! ¡Vuelven Son Gokū y sus amigos! (ドラゴンボール オッス!帰ってきた孫悟空と
仲間たち!! Dragon Ball: Ossu! Kaette Kita Son Goku to Nakamatachi!!?), de un solo capítulo y
dirigida por Yoshihiro Ueda para conmemorar el 40° aniversario de publicación de la
revista Shōnen Jump. La historia ocurre justo después de la derrota de Majin Boo, y relata una
nueva aventura en la que Gokū debe enfrentarse a los hermanos Avo y Cado, ex soldados de
Freezer, que amenazan con invadir la Tierra.126 Otro tipo de producciones animadas incluyen las
tipocrossover, es decir aquellas en las que convergen historias y personajes de distintas series. En
2013, por ejemplo, Fuji TV difundió Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Collaboration
Special!! (ドリーム9 トリコ&ワンピース&ドラゴンボールZ 超コラボスペシャル!!?), en
donde aparecen algunos personajes de los animes Toriko, One Piecey Dragon Ball Z, y que estuvo
bajo la dirección de Akifumi Zako —director de un capítulo de Toriko— y Hiroaki Miyamoto —
director de varios capítulos de One Piece—.127
Películas[editar]
La primera cinta tuvo su estreno en diciembre de 1986, bajo el título Dragon Ball: La leyenda de
Shenron (ラゴンボール 神龍の伝説 Doragon Bōru Shenron no Densetsu?), dirigida por Daisuke
Nishio y distribuida por Toei Animation. La trama constituye una reinvención de la original; si bien
tiene a los mismos personajes del manga, estos buscan las Dragon Balls con otros motivos
diferentes a los relatados en el material original. Además presenta a un villano inédito, el rey
Gourmeth.132 A partir de entonces, se produjeron películas cada año, de forma ininterrumpida,
hasta 1996 cuando se estrenó El camino hacia la fuerza máxima (ドラゴンボール 最強への
道 Doragon Bōru Saikyō e no Michi?), dirigida por Shigeyasu Yamauchi y producida especialmente
para conmemorar el décimo aniversario del manga. Su argumento es similar al de la primera cinta
deDragon Ball, sólo que a diferencia de aquella en esta última los eventos se extienden a la
aparición de la Red Ribbon y su enfrentamiento contra Gokū.133 Más de una década después se
estrenó la ya mencionada anteriormente Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013), dirigida
por Masahiro Hosoda, y la cual está centrada en el enfrentamiento de Gokū contra Bills, el dios de
la destrucción, que amenaza con destruir la Tierra en caso de no encontrar al legendario
supersaiyajin Dios.134 Respecto a esta última, Toriyama comentó que había escrito el guion como si
se tratara de una nueva continuación del manga,135 y que si bien representaba su primer
acercamiento a la producción de un largometraje de Dragon Ball como responsable de la trama,
«mi punto no ha cambiado para nada, porque Dragon Ball comenzó como una historia para chicos
en la Jump. Así que trate de hacer la historia tan simple como pude. Hice esta película para que
todos pudieran disfrutarla».129
De igual manera se han producido películas de imágenes reales. La primera, Dragon Ball: The
Magic Begins (1989) fue dirigida por Joe Chan Jun-Leung, y su historia posee varias modificaciones
respecto al material original de Toriyama, especialmente respecto a los nombres de los
personajes. Trata sobre un malvado extraterrestre llamado King Horn que ataca la Tierra con el
objetivo de encontrar siete objetos conocidos como «perlas del Dragón», que podrían ayudarle a
conquistar el universo. Sin embargo, sus planes son frustrados cuando se enfrenta a Monkey Boy
(Gokū) y sus amigos.136 Al año siguiente, se estrenó la producción surcoreana Dragon Ball Ssawora
Son Gokū, Igyeora Son Gokū, dirigida por Ryong Wang, y en la que también las Dragon Balls son
remplazadas por «esferas mágicas», buscadas por el protagonista de la historia.137 20th Century
Foxprodujo otra cinta, Dragonball Evolution, protagonizada por Justin Chatwin como Gokū y
estrenada en 2009, que tuvo una mala recepción crítica.138
Dragon Box[editar]
El 19 de marzo de 2003 salieron a la venta en Japón varias cajas recopilatorias de discos DVD que
contienen toda la serie y material extra; la primera incluye los episodios 1-147 de Dragon Ball Z y
la segunda salió a la venta el 18 de septiembre del mismo año y contiene el resto de los episodios
de esa misma serie. Posteriormente el 7 de julio de 2004 apareció una tercera caja con los 153
episodios de la serie anime original, y una cuarta caja salió a la venta el 15 de junio de 2005 con la
serie Dragon Ball GT. El 14 de abril de 2006 se distribuyó otra caja con todas las películas
animadas. Aparte de estas cajas, a partir del 2 de noviembre de 2005 comenzaron a salir DVD's
individuales que contienen de 4 a 6 episodios cada uno.139
Las diversas bandas sonoras que contienen los temas musicales de las versiones anime y películas
de Dragon Ball han sido producidas desde 1986, año en que el sello discográfico Columbia
Records puso a la venta el primer compilatorio en formato de disco de
vinilo nombrado Makafushigi Adobenchā! / Romantikku Ageru Yo, que incluye las canciones de
apertura y cierre de la primera adaptación anime.140 En 1998 volvió a distribuirse en el mercado,
pero esta vez en disco compacto, e incorporó las versionesinstrumentales correspondientes de los
temas originales.141 Algunas de esas colecciones musicales incluyen remezclas de los temas de
apertura y cierre de los animes, como es el caso de Makafushigi Adobenchā!, lanzado en
2005.142 El compilatorio más reciente es HERO 〜 Kibō no Uta 〜 / “CHA-LA HEAD-CHA-LA”, que
incluye una nueva versión del primer tema de apertura de Dragon Ball Z, interpretada por la
banda japonesa Flow, misma que se utilizó para musicalizar algunas escenas del
largometraje Dragon Ball Z: La batalla de los dioses.143 Además de los anteriores, existen veinte
álbumes que forman parte de una colección conocida como Dragon Ball Z Hit Song Collection, la
cual es distribuida por Sony Music y contiene cada uno algunas canciones de apertura y cierre,
otras que aparecieron también en algunos episodios de las producciones anime así como algunas
de videojuegos de la franquicia, entre otras.144 145 De forma similar, también se distribuyeron
algunos conjuntos recopilatorios, cada uno con más de un disco compacto en su
contenido.146 Cabe agregar que cada largometraje no animado y videojuego de la franquicia tiene
también su propia banda sonora.
Los temas de apertura y cierre de Dragon Ball, en su idioma original, fueron interpretados
por Hiroki Takahashi y Ushio Hashimoto, respectivamente; para Dragon Ball Z, se utilizaron dos
canciones diferentes para la apertura y cierre de cada capítulo, interpretadas las dos primeras
por Hironobu Kageyama, y las dos últimas por MANNA Y Kageyama, de forma correspondiente. En
el caso de Dragon Ball GT, Field of View se hizo cargo del tema de apertura, mientras que los cinco
temas de cierre fueron cantados por la banda Deen, Zard, Shizuka Kudou y Wands. Finalmente, en
el caso de Dragon Ball Kai, Tanimoto Takayoshi interpretó ambas canciones.
Videojuegos[editar]
Se tiene noción de que se han vendido más de 37,6 millones de copias de todos los distintos
videojuegos de Dragon Ball desde 1986; el más exitoso hasta 2014 es Dragon Ball Z:
Budokai (2002; PS2), con 3,09 millones de copias comercializadas.150
Hay varios libros complementarios que tratan sobre el universo de Dragon Ball. Entre ellos están la
serie Daizenshuu (大全集?), conformada por siete volúmenes principales y tres suplementarios
que abarcan el manga, los dos primeros animes y las películas animadas. El primer tomo, Dragon
Ball: The Complete Illustrations (Daizenshuu volumen 1), publicado por primera vez en Japón en
1995, es el único que se lanzó en inglés, en 2008 por Viz Media.151 Contiene las 264 ilustraciones
que Toriyama dibujó para las portadas de cada capítulo del manga, así como las de los 42
volúmenes tankōbon. También incluye una entrevista con el mangaka sobre la creación de Dragon
Ball. En 2013 se puso a la venta otra versión titulada Chōzenshū (超全集?), conformada de cuatro
volúmenes, que sintetiza el contenido de la serie Daizenshuu e incluye información actualizada de
la franquicia.152 A su vez, Dragon Ball GT fue cubierto por la serie impresa Dragon Ball GT Perfect
Files, publicada en 1997 por Shūeisha, la cual contiene información del anime, así como
ilustraciones.153 154
De manera simultánea al estreno de Dragon Ball en formato DVD en Japón, entre 2003 y 2004 se
publicaron cuatro guías155 156 157 158 que incluyen contenido de los volúmenesDaizenshuu así como
entrevistas con Toriyama, el equipo de producción y reparto de la serie. Otras cuatro guías se
distribuyeron a partir del lanzamiento de Dragon Ball Kai en Japón.159 160 161 162 Su contenido
incluye nuevas entrevistas a Toriyama acerca de la producción de Dragon Ball.
Otro tipo de productos de la franquicia son los juegos de cartas coleccionables, algunas de ellas
producidas por Bandai.163 Bandai también ha producido varias líneas de juguetes y figuras de
acción de los personajes.164
Doblaje al español[editar]
La adaptación del anime original tuvo dos doblajes en español: uno para México y Sudamérica, y el
otro para España. El primero contó con la dirección de Gloria Rocha y Mario Castañeda, y se llevó a
cabo en el estudio Intertrack, S. A, producido por la compañía Cloverway, subsidiaria de Toei
Animation.165 El reparto de voces para los personajes principales de esta versión estuvo
conformado por Laura Torres y por Castañeda para la etapa infantil y adulta de Gokū,
respectivamente; René García como Vegeta; Torres yLuis Alfonso Mendoza para la etapa infantil y
adulta de Gohan; Gabriela Willert y Sergio Bonilla para Trunks niño y adulto, de forma
correspondiente; Rocío Garcel, Laura Ayala,Mónica Manjarrez en el papel de Bulma; Jesús Colín
como Kame Sennin; Jesús Barrero y Ricardo Mendoza como Yamcha; Rosita López
Aguirre, Eduardo Garza y Luis Daniel Ramírez como Krilin; Ismael Larumbe como Ten Shin
Han; Carlos Segundo como Piccolo; Gerardo Reyero como Freezer; Ricardo Brust como Cell
y Mario Sauret como Majin Boo.166
Ángeles Neira dirigió el doblaje ibérico, grabado en el estudio Alta Frecuencia. El reparto de voces
principal estuvo integrado por Ana Cremades como Gokū niño, y Adolfo Martínez, José Antonio
Gávira Córtes y Miguel Ángel Montero en la etapa adulta del protagonista; Alejandro
Albaiceta y Alberto Hidalgo como Vegeta; Albaiceta y Ana Fernández como Gohan en su etapa
infantil y Albaiceta en su etapa adulta; María del Pilar Valdés como Trunks niño y Luis Fernando
Ríos y Rafael Torres para la etapa adulta del personaje, Ana Pallejá y Nonia de la Gala en el rol de
Bulma; Antonio Crespo y Mariano Peña como Kame Sennin; Jordi Ribes, Francisco Lozano, David
Arnáiz y Adolfo Martínez como Yamcha; Neira y Francesc Figuerola como Krilin; Daniel
Palacios como Ten Shin Han; Ríos y Antonio Inchausti como Piccolo; Ángel Corpa y Mariano
Peña como Freezer; Alejo de la Fuente como Cell; y Palacios como Majin Boo.167 Para el doblaje en
Hispanoamérica de Dragon Ball Kai, estrenado en 2009, Alebrije Entertainment sustituyó a
Cloverway y reemplazó a la gran mayoría de los actores que participaron en el doblaje original, lo
cual causó controversia entre varios seguidores de la serie.165 La grabación se llevó a cabo en los
estudios Candiani, y fue dirigida por Irwin Daayan.168 En esta ocasión, el elenco de voces para esta
versión en español estuvo integrado por Edson Matuscomo Gokū; Andrés Gutiérrez Coto como
Vegeta; Karina Altamirano como Gohan; Luis Fernando Orozco como Trunks; Rocío Garcel como
Bulma; Jorge Roig como Kame Sennin; Idzi Dutkiewicz como Piccolo; Dafnis Fernández como
Freezer; y Salvador Reyes como Cell; del elenco original, estuvieron presentes solamente Mendoza
como Yamcha, Larumbe como Ten Shin Han y Garza como Krilin.168
La popularidad de Dragon Ball tuvo un mayor auge a partir de los capítulos del torneo Tenkaichi
Budōkai.5 Es uno de los títulos más vendidos de la editorial Shueisha, con un total de 156 630 000
volúmenes comercializados en Japón hasta febrero de 2012.5 Hasta 2008 era el más vendido en el
país.169 170 Su fórmula de «personajes y narrativa inesperados y repentinos» dio lugar al desarrollo
de una franquicia de productos171 elaborados por diversas compañías como Mattel y Hasbro, por
ejemplo.8 Entre 1986 y 1999 la marca generó ingresos en todo el mundo ascendentes a 3 mil
millones USD.172 La franquicia surgió dos años después de la aparición del manga, a partir de la
versión anime producida por Toei Animation. Esta adaptación permitió la difusión exitosa de la
obra de Toriyama en otros países tales como Alemania —donde entre 1997 y 2003 era el manga
más vendido en el país hasta entonces con más de 5 millones de copias vendidas—
,173 Francia,174 Italia —en donde se registraron hasta 250 000 copias vendidas por cada volumen
publicado a finales de los años 1990—, España,171 Estados Unidos —donde ha vendido más de un
millón de copias desde los años 2000—,169 Canadá 174 y México,175 entre otros. A nivel mundial se
han vendido más de 200 millones de copias del manga,6 7 y hasta 2004 sus ventas se estimaron en
30.000 millones de dólares.7
Para el editor Masahiko Ibaraki, de Shueisha, Dragon Ball fue uno de los mangas que marcó un
hito comercial en la historia de la editorial.176 El escritor Jason Thompson, además de elogiar el
dibujo, comentó que es «por mucho, el manga tipo shōnen más influyente de los últimos treinta
años, y hoy en día casi cualquier mangaka de Shōnen Jump lo cita como una de sus obras
favoritas».9 «Pasa de ser un manga de aventura y comedia a uno exclusivo de combates» en
donde sobresalen las escenas de peleas,9«mostrando una diversidad de artes marciales y
secuencias de entrenamiento entremezclado con algunas bromas», que eventualmente pasaría a
ser adoptado como modelo para otras series shōnen.177 En otra opinión, Annette Wannamaker, en
su libro Boys in Children's Literature and Popular Culture, consideró que Dragon Ball exagera la
«masculinidad» de sus personajes al mostrarlos como «guerreros de artes marciales
excesivamente musculosos, capaces de volar y de modificar su energía para lanzar ataques
poderosos contra sus enemigos». Criticó el «sadismo» de los villanos en su intención destructiva,
así como el sacrificio de los protagonistas con tal de salvar a sus amigos o a la Tierra.178 En una
encuesta realizada en el festival de arte de Japón de 2006, varios japoneses lo eligieron como el
tercer mejor manga de todos los tiempos, superado únicamente por Slam Dunk y JoJo's Bizarre
Adventure.179 Respecto al protagonista, el sitio web Talsorian Games comentó: «Gokū es un
guerrero saiyajin nacido para pelear y destruir, convertido en defensor del mundo que lo adoptó.
Con un corazón puro, habilidades de combate perfeccionadas y poderes mentales de
extraordinaria magnitud, es una bomba nuclear andante [sic]».178 En un sondeo realizado
por Oricon, Gokū resultó seleccionado como «el personaje de manga más poderoso de todos los
tiempos»,180 mientras que en un listado elaborado por About.com, tanto Dragon
Ball como Dragon Ball Z aparecen entre las «obras clásicas aclamadas por la crítica» que cualquier
librería debería ofrecer a la venta.181 Es considerado como uno de los mangas más populares de
todos los tiempos en otro sondeo realizado por Anime News Network.10
Respecto a los demás productos de la franquicia, las adaptaciones anime gozaron de una
recepción positiva, aunque fueron objeto de varias críticas por la violencia y desnudez de ciertos
personajes en algunas escenas. Para su lanzamiento internacional, las distribuidoras
correspondientes emitieron versiones editadas del anime original, en las que censuraron varias
tomas. Por ejemplo, en España —el primer país de habla hispana en donde se emitió Dragon
Ball— se eliminaron hasta siete minutos de uno de los capítulos para evitar controversias. Aún así,
varios espectadores españoles criticaron a la serie por «exaltar la violencia, la competitividad y el
sexismo».4 Mientras tanto, en Finlandia la publicación del manga cesó debido a la presión de un
grupo de personas que se quejaron de las referencias sexuales en el contenido de la obra.182 En
EE.UU, la distribuidora Funimation editó algunas escenas donde aparecía sangre, y le dio la
clasificación Y7-FV, catalogándolo como un programa de fantasía con violencia apto para niños
mayores de siete años de edad; esta calificación apareció en las escenas iniciales de cada capítulo
emitido de la serie, a manera de advertencia para el televidente. Es importante apuntar que, si
bien en ese entonces ya se transmitían programas con contenido polémico en la televisión
como Los Simpson o South Park, e incluso éstos estaban en horario estelar, siempre fueron
promovidos ante la audiencia como contenido dirigido a una audiencia adulta. En cambio, Dragon
Ball estaba dirigido tanto a audiencias infantiles como juveniles. Durante su transmisión en Japón,
el anime gozó de una popularidad sin precedentes. Su violencia era vista como un elemento
innovador en el anime. A pesar de estas polémicas —la censura se consideró como una estrategia
comercial—,183 y de que la serie alternó entre varias cadenas televisivas y horarios de difusión,
llegando a dudarse de su éxito en territorio estadounidense,172 en septiembre de 1999 uno de sus
capítulos logró el mayor récord de audiencia en la cadena televisiva Cartoon Networkhasta
entonces, con 1,7 millones de televidentes, además de que el término «Dragon Ball» fue uno de
los más buscados en el portal web Lycos.8 En 2009 el sitio IGN eligió a Gokū como el «mejor
personaje anime de todos los tiempos» y destacó su poder para vencer adversarios más poderosos
que él.184 Sin embargo, si bien opinó que es una de las franquicias más influyentes y exitosas de la
historia, el editor Ramsey Isler, del mismo sitio web anteriormente mencionado, criticó algunos
aspectos tanto del manga como del anime, tales como los diálogos extensos de los personajes
durante cada batalla, la escasa madurez de Gokū en contraparte a su excesivo humor y poder, el
supuesto racismo del autor en algunos personajes como Mr. Popo, o el estereotipo sexista
inherente en la poca importancia que tienen los personajes femeninos en la trama.185 186 Tras su
estreno a mediados de los años 1990 en EE.UU., Sally Beaty, de The Wall Street Journal, lo
describió como una combinación de Pokémon y Pulp Fiction (1994) al criticar la violencia presente
en la muerte de algunos personajes.8 Wannamaker describió la estructura narrativa de los
capítulos del anime como una serie de «batallas melodramáticas interminables que pueden durar
docenas de capítulos cada una, y que pueden resultar más complejas que una telenovela», y
calificó como «ambiguos» a algunos personajes y sus ideologías.178 En una encuesta realizada a
principios de 2014 por la editorial Selecta Visión, los resultados arrojaron que Gokū era el
«personaje favorito masculino» mientras que la serie era la segunda favorita por debajo de Ataque
a los titanes.187 La actriz Masako Nozawa, que interpreta la voz original en japonés de Gokū en el
anime y películas de Dragon Ball, recibió un reconocimiento al mérito en los Seiyū Awards de 2013
por su actuación en la serie.188 Aunque las películas animadas no forman parte del canon
oficial,128 algunas de ellas han tenido una buena aceptación.189 Richard Eisenbeis, en su reseña
para el sitio web Kotaku.com, concluyó que si bien La batalla de los dioses «no es profunda, sí
[resulta] muy divertida».190 En cuanto a las adaptaciones cinematográficas de imágenes reales, la
más reciente fue Dragon Ball: Evolution (2009), que obtuvo malas críticas en general al «carecer
de la magia del material impreso que permitió que Dragon Ball se volviera una sensación de
culto».138 Finalmente, en el área de los videojuegos, el más exitoso ha sido Dragon Ball Z:
Budokai (2002) para la consola PlayStation 2, del cual se han vendido más de tres millones de
copias hasta 2014.150
En el segundo volumen de la obra The Dragon Ball Z Legend: The Quest Continues, editado por la
editorial DH Publishing, se menciona que el éxito de Dragon Ball pudo deberse a que «no trata
simplemente del enfrentamiento entre los buenos y los malos. Si bien es fantasía, posee
elementos dramáticos propios de la vida real e incluye referencias a cómo se desarrolla la amistad
o cómo los sujetos malos pueden volverse buenos, y viceversa. Todo descrito de una forma
optimista».7 Su aceptación en distintos países pudiera ser el resultado de su «desarrollo dramático
e inmoderado contenido de artes marciales [que] mantiene los niveles de tensión».47 Para Aaron
Chumbris, del portal web Examiner.com.: «su mensaje de camaradería y de lucha para afrontar
adversidades» lo han llevado a ser uno de los mangas y animes más populares e influyentes de
todos los tiempos.191 La vigencia de su popularidad, según Thompson, podría deberse a que se
trata de una obra «bien elaborada» que continúa siendo relanzada en varias clases de
productos.9 En países como Tailandia, el rango de edad de la audiencia de Dragon Ball en 1997 era
de 4 a 26 años de edad. La prensa destacó que era un dato importante, puesto que la mayoría de
las series animadas por lo general tienen un público televidente cuyas edades varían entre los 4 y
11 años.192 Ha sido fuente de inspiración para otros mangakas como es el caso de Eiichirō
Oda y Masashi Kishimoto, responsables de One Piece y Naruto, quienes revelaron que Gokū había
sido una influencia importante para ellos al momento de concebir a los protagonistas de sus
respectivas obras,11 12 mientras que Bleach posee algunas similitudes en su estructura narrativa
con la obra de Toriyama.191 Sus personajes han aparecido o sido aludidos, en ocasiones en tono de
parodia, en otros programas como Robot Chicken,193 o Gintama—en el que el personaje Brieza es
muy parecido a Frezeer, además de tener un escenario llamado planeta Hamek, en referencia a
Namek, de Dragon Ball—.
Notas[editar]
2. Volver arriba↑ En Dragon Ball, Bulma, Yamcha, Puar y Oolong acompañan a Gokū
en la búsqueda de las esferas mágicas. La misma cantidad de personajes siguen a
Sun Wukong en Viaje al Oeste. Además, Oolong es un cerdo parlante y Puar puede
adoptar varias formas físicas, al igual que ocurre con dos de los personajes
de Viaje al Oeste. Véase Shueisha, Daizenshū, pp. 261-65; Toriyama, 1995.
Referencias[editar]
2. ↑ Saltar a:a b c «Comipress News article on "The Rise and Fall of Weekly Shōnen
Jump"». comipress.com (en inglés). 6 de mayo de 2007. Consultado el 27 de
septiembre de 2013.
5. ↑ Saltar a:a b c «Top 10 Shonen Jump Manga by All-Time Volume Sales». Anime
News Network (en inglés). Consultado el 6 de marzo de 2014.
6. ↑ Saltar a:a b «2013's Dragon Ball Z: Battle of Gods Film Story Outlined». Anime
News Network (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2015.
8. ↑ Saltar a:a b c d Primera de dos partes del artículo «Popular 'Dragon Ball Z'
Violent», publicado por el periódicoLakeland Ledger, el 9 de diciembre de 1999.
Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 4 de
mayo de 2014.
10. ↑ Saltar a:a b «Manga Top 100 Most Popular». Anime News Network (en inglés).
Consultado el 4 de mayo de 2014.
11. ↑ Saltar a:a b Oda, Eiichiro (2001). One Piece Color Walk 1.Shueisha. ISBN 4-08-
859217-4.
31. Volver arriba↑ Película Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013).
36. ↑ Saltar a:a b c Daizenshuu 7: Dragon Ball Encyclopedia. Shueisha. 1996. ISBN 4-08-
782757-7.
37. Volver arriba↑ Chōzenshū 1: Story & World Guide. Shueisha. 2013.ISBN 978-4-08-
782496-4.
49. Volver arriba↑ «Dr. Slump.». Anime News Network (en inglés). Consultado el 12
de febrero de 2014.
51. ↑ Saltar a:a b c d e f g h i j «Akira Toriyama Super Interview 2nd Round — The
Unpredictable Story». Kanzenshuu.com(en inglés). 23 de mayo de 1995.
Consultado el 11 de febrero de 2014.
58. Volver arriba↑ Iwamoto, Tetsuo (27 de marzo de 2013). «Dragon Ball artist: 'I just
wanted to make boys happy'». Asahi Shimbun (en inglés). Consultado el 12 de
septiembre de 2013.
59. ↑ Saltar a:a b c «Akira Toriyama Super Interview 4th Round — A World Where
Anything Can Happen». Kanzenshuu (en inglés). 24 de julio de 1995. Consultado el
12 de febrero de 2014.
65. Volver arriba↑ «Akira Toriyama Super Interview 1st Round — The Evolving
Illustrations». Kanzenshuu.com (en inglés). 21 de abril de 1995. Consultado el 11
de febrero de 2014.
68. Volver arriba↑ «EXCLUSIVE: Masakazu Katsura Spotlight». Viz Media (en inglés).
Consultado el 20 de julio de 2013.
71. ↑ Saltar a:a b c «Dragon Ball (manga)». Anime News Network(en inglés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
73. Volver arriba↑ «Dragon Ball Full Color Release». Kanzenshuu.com(en inglés).
Consultado el 27 de septiembre de 2013.
74. Volver arriba↑ «Dragon Ball Digital Color Release».Kanzenshuu.com (en inglés).
Consultado el 27 de septiembre de 2013.
75. ↑ Saltar a:a b «Shueisha Jump Remix». Kanzenshuu.com (en inglés). Consultado el
27 de septiembre de 2013.
76. Volver arriba↑ «Film Animation Comics». Kanzenshuu.com (en inglés). Consultado
el 28 de septiembre de 2013.
77. Volver arriba↑ «TV Animation Comics». Kanzenshuu.com (en inglés). Consultado
el 28 de septiembre de 2013.
78. Volver arriba↑ «Manga Guide - Anime Kids Comics».Kanzenshuu.com (en inglés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
79. Volver arriba↑ «Dragon Ball Manga: A History». Daizenshuu EX (en inglés). 7 de
octubre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
80. ↑ Saltar a:a b «Viz Unleashes Uncensored Dragon Ball». GCO, LLC (en inglés). 11 de
marzo de 2001. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
83. Volver arriba↑ Curzon, Joe (14 de julio de 2005). «Gollancz Manga Launch
Details». Otaku News (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
84. Volver arriba↑ «Akira Toriyama - an Orion author». Orion Books (en inglés).
Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008. Consultado el 28 de
septiembre de 2013.
85. Volver arriba↑ Ferreira, Mike (12 de agosto de 2013). «Viz Launches Eight Shonen
Jump Titles on UK Nook Store». Anime Herald (en inglés). Consultado el 28 de
septiembre de 2013.
86. Volver arriba↑ «Dragon Ball (Manga) Vol. 01». Madman Entertainment (en
inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
87. Volver arriba↑ «Dragon Ball (Manga) Vol. 16». Madman Entertainment (en
inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
88. Volver arriba↑ «Dragon Ball Z (Vizbig Edition) (Manga) Vol. 01».Madman
Entertainment (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
89. Volver arriba↑ «Dragon Ball Z (Vizbig Edition) (Manga) Vol. 09 (End)». Madman
Entertainment (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
90. Volver arriba↑ Vélez, Julio (7 de marzo de 2015). «Regresa a México el manga de
Dragon Ball». CinePremier.com. México, D.F. Consultado el 3 de julio de 2015.
96. Volver arriba↑ «Comics Spotlight on Shonen Jump #100». Wired(en inglés).
Archivado desde el original el 9 de febrero de 2013. Consultado el 28 de
septiembre de 2013.
97. Volver arriba↑ «Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!! Manga
Adaptation». V Jump 17 (2): 55. febrero de 2009.
98. Volver arriba↑ «Dragon Ball SD Manga Spinoff to Be Printed in December». Anime
News Network (en inglés). 18 de noviembre de 2010. Consultado el 28 de
septiembre de 2013.
100. Volver arriba↑ «Dragon Ball Episode of Bardock Spinoff Manga Gets
Anime». Anime News Network (en inglés). 21 de noviembre de 2011. Consultado
el 28 de septiembre de 2013.
101. Volver arriba↑ Kanzentai (20 de junio de 2011). «Kanzentai • Updated July
27th, 2011». Kanzentai.com (en inglés). Archivado desde el original el 24 de junio
de 2011. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
105. Volver arriba↑ «10 escenas censuradas del anime "no aptas para
menores"». De10.com.mx. 9 de diciembre de 2010. Consultado el 28 de
septiembre de 2013.
111. Volver arriba↑ «Dragon Ball Z (TV)». Anime News Network. Consultado el
29 de septiembre de 2013.
117. Volver arriba↑ «Dragon Ball Kai regresa a la televisión con la saga de
Majin Boo en HD». Larepublica.pe. Consultado el 21 de junio de 2014.
118. Volver arriba↑ «Dragon Ball Super» (en inglés). Consultado el 28 de abril
de 2015.
119. Volver arriba↑ «Dragon Ball Z Special 1: Bardock, The Father of
Goku». Anime News Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
120. Volver arriba↑ «Dragon Ball: Episode of Bardock (manga)». Anime News
Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
121. Volver arriba↑ «Dragon Ball: Episode of Bardock (special)». Anime News
Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
123. Volver arriba↑ «Dragon Ball GT: A Hero's Legacy (special)». Anime News
Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
124. Volver arriba↑ «Dragon Ball Z: Plan to Destroy the Saiyajin (OAV)».Anime
News Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
125. Volver arriba↑ «Dragon Ball: Plan to Eradicate the Super Saiyans
(OAV)». Anime News Network (en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2014.
126. Volver arriba↑ «Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!!
(ONA)». Anime News Network (en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2014.
127. Volver arriba↑ «Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō
Collaboration Special!!». Anime News Network (en inglés). Consultado el 13 de
febrero de 2014.
128. ↑ Saltar a:a b «Dragon Ball Z: The World’s Strongest. Movie saga is starting
to pick up steam». Examiner.com (en inglés). 20 de enero de 2012. Consultado el
13 de febrero de 2014.
129. ↑ Saltar a:a b «"Las peleas de 'Dragon Ball: batalla de dioses' son lo
mejor"». Sipse.com. 24 de marzo de 2013. Consultado el 13 de febrero de 2014.
132. Volver arriba↑ «Dragon Ball Movie 1: Curse of the Blood Rubies».Anime
News Network (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
133. Volver arriba↑ «Dragon Ball Movie 4: The Path to Power». Anime News
Network (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
134. Volver arriba↑ «Dragon Ball Z: Battle of Gods (movie)». Anime News
Network (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
136. Volver arriba↑ «Dragon Ball: The Magic Begins (live-action movie)».Anime
News Network (en inglés). Consultado el 11 de mayo de 2014.
137. Volver arriba↑ «Deuraegon bol: Ssawora Son O-gong, igyeora Son O-
gong». IMDb.com (en inglés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
140. Volver arriba↑ «Dragon Ball: Doragon bôru Banda sonora (1986)
BSO». Ringostrack.com (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
151. Volver arriba↑ «Dragon Ball: The Complete Illustrations». Viz Media(en
inglés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
165. ↑ Saltar a:a b «Fans de Dragonball vs. el doblaje de Dragonball Z Kai». Cine
Premiere. Consultado el 26 de febrero de 2014.
170. Volver arriba↑ «Top Manga Properties in 2008 - Rankings and Circulation
Data». Comipress.com (en inglés). Consultado el 10 de mayo de 2014.
171. ↑ Saltar a:a b Di Fratta, Martorella y Suvilay, 2010, pp. 74, 77, 516
172. ↑ Saltar a:a b Segunda de dos partes del artículo «Popular 'Dragon Ball Z'
Violent», publicado por el periódicoLakeland Ledger, el 9 de diciembre de 1999.
Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 4 de
mayo de 2014.
179. Volver arriba↑ «Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts
Festival». Anime News Network (en inglés). 4 de octubre de 2006. Consultado el 6
de marzo de 2014.
184. Volver arriba↑ «Top 25 Anime Characters of All Time». IGN (en inglés). 21
de octubre de 2009. Consultado el 4 de mayo de 2014.
185. Volver arriba↑ «What's Wrong With Dragon Ball Z Part One». IGN(en
inglés). 10 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014.
186. Volver arriba↑ «What's Wrong With Dragon Ball Z Part Two». IGN(en
inglés). 10 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014.
187. Volver arriba↑ «Se desvelan los ganadores de los Selecta Visión Anime
Awards». Zonamanga.com. 30 de enero de 2014. Consultado el 4 de mayo de
2014.
190. Volver arriba↑ «The New Dragon Ball Z Movie Isn't Deep or Profound, but
it is a Ton of Fun». Kotaku.com (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2013.
191. ↑ Saltar a:a b «The Legacy of Goku: Why Dragon Ball is Still
Relevant». Examiner.com. 19 de enero de 2011. Consultado el 10 de mayo de
2014.
192. Volver arriba↑ Artículo «What fans say about 'Dragon Ball'», publicado
por el periódico Manila Standard, el 9 de diciembre de 1997. Puede accederse a la
información en línea en este enlace. Consultado el 10 de agosto de 2014.
193. Volver arriba↑ «'Robot Chicken' Episode Guide». Examiner.com (en
inglés). Consultado el 10 de mayo de 2014.
Bibliografía[editar]
En español
Padula, Derek (2013), Dragon Ball Z "It's over 9,000!" Cosmovisiones en Colisión, Derek
Padula, ISBN 9780983120551
En inglés
Animerica (2001), Anime Radar: News, 9, VIZ Media, ISSN 1067-0831, OCLC 27130932
Clements, Jonathan (2010), Schoolgirl Milky Crisis: Adventures in the Anime and Manga
Trade, Volumen 2, A-Net Digital LLC, ISBN 0984593756
DH Publishing (2004), The Dragon Ball Z Legend: The Quest Continues - Volume 2 of
Mysteries and Secrets Revealed!, Mysteries and Secrets Revealed 2, 2, DH Publishing
Inc, ISBN0972312498
Di Fratta, Gianluca; Martorella, Cristiano; Suvilay, Bounthavy (2010), The Dragon and the
Dazzle: Models, Strategies, and Identities of Japanese Imagination : a European
Perspective, Tunué,ISBN 9788889613894
Howe, Neil; Strauss, William (2009), Millennials Rising: The Next Great Generation, Vintage
Original, Random House LLC, ISBN 9780307557940
Kishimoto, Masashi (2007), Uzumaki: the Art of Naruto, VIZ Media, ISBN 1-4215-1407-9
Misiroglu, Gina (2004), The Superhero Book, Visible Ink Press, ISBN 9781578593705
Murakami, Takashi; Hoaglund, Linda (2005), Little Boy: The Art of Japan's Exploding
Subculture, Yale University Press, ISBN 0-300-10285-2
Shonen Jump (2007), Interview with the Majin! Revisited, 5, VIZ Media, ISSN 1545-7818
Shueisha; Toriyama, Akira (1995), Doragon bōru daizenshū: Movies & TV specials, 6,
Shueisha, ISBN 9784087827569
Toriyama, Akira (1995), Dragon ball大全集: World guide, 4, Shueisha, ISBN 4-08-782754-2
West, Mark I. (2008), The Japanification of Children's Popular Culture: From Godzilla to
Miyazaki, Scarecrow Press, ISBN 0810862492
Wiedemann, Julius; Masanao, Amano (2004), Manga Design, Taschen, ISBN 3-8228-2591-3
Yadao, Jason S. (2009), The Rough Guide to Manga, Rough Guides reference guides,
Penguin, ISBN 9781405384230
En japonés
Shueisha; Daizenshū (1995), DRAGON BALL 大全集 2: STORY GUIDE, Shueisha, ISBN 4-08-
782752-6
Enlaces externos[editar]
Categorías:
Dragon Ball
Akira Toriyama
Anime de 1986
Anime de 1989
Anime de 2009
Manga de 1984
Shōnen