Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Dragon Ball

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 29

Dragon Ball

Para otros usos de este término, véase Dragon Ball (desambiguación).

Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon Bōru?) es un manga escrito e ilustrado


por Akira Toriyama. Fue publicado originalmente en la revista Shōnen Jump, de la
editorial japonesa Shūeisha, entre 1984 y 1995.12
Su trama describe las aventuras de Gokū, un guerrero saiyajin, cuyo fin es
proteger a la Tierra de otros seres que quieren conquistarla y exterminar a la
humanidad. Conforme transcurre la trama, conoce a otros personajes que le
ayudan en este propósito. El nombre de la serie proviene de unas esferas
mágicas que al ser reunidas invocan a un dragón que concede deseos. En varias
ocasiones resultan útiles tanto para Gokū y sus amigos como para la humanidad,
aunque también son procuradas de forma constante por algunos seres malignos.
El manga tuvo 519 capítulos impresos recopilados en 42 volúmenes tankōbon.12
Dos años después de su lanzamiento, Toei Animation estrenó una
adaptación anime que abarcó aproximadamente la primera mitad de la obra. Una
vez concluida su transmisión en 1989 por el canal Fuji Television en Japón, Toei
estrenó una continuación titulada Dragon Ball Z, la cual incorporó el contenido
restante del manga.1 Un tercer anime producido por el mismo estudio se estrenó
en 1996. Denominado Dragon Ball GT, posee un argumento inédito en cuya
redacción no participó Toriyama.3 En 2015 comenzó a emitirse Dragon Ball
Super en Fuji Television, anime que continúa los sucesos de Dragon Ball Z y que
cuenta con una adaptación al manga, publicada a partir de junio del mismo año
en Shōnen Jump.4 La violencia y desnudez presentes en algunos episodios tanto
del anime como del manga provocaron la censura por parte de las distribuidoras
en distintos países.5
Las ventas del material impreso, cuantificadas en más de 156 millones de copias
vendidas en Japón6 y en más de 230 millones a nivel mundial,7 llevaron a Dragon
Ball a ser uno de los títulos más exitosos de Shūeisha.8 Las adaptaciones anime
también consiguieron un éxito notable; en 1999, por ejemplo, uno de sus capítulos
logró un récord de audiencia en EE.UU. en la cadena Cartoon Network, con 1,7
millones de televidentes.9 Dragon Ball es considerada como una de las obras más
influyentes10 y populares11 de la época contemporánea,10 y ha servido de
inspiración para otros mangakas como Eiichirō Oda, Masashi Kishimoto, Hiro
Mashima, creadores de One Piece, Naruto y Fairy Tail, respectivamente.121314
Existe una franquicia de productos sobre el universo creado por Toriyama, que
incluye películas animadas y de imágenes reales, animaciones originales,
videojuegos, cartas coleccionables, figuras de acción y juguetes, entre otros.
Índice
[ocultar]
1Argumento
2Aspectos de la serie
3Personajes principales
3.1Saiyajin
3.2Saiyajin híbrido
3.3Humanos
3.4Otros
4Temáticas
5Producción
5.1Antecedentes
5.2Trama y elementos narrativos
5.3Diseño de personajes y escenarios
5.4Técnicas de combate y poderes
6Contenido de la obra
6.1Manga
6.1.1Derivados y crossovers
6.2Anime
6.2.1Dragon Ball
6.2.2Dragon Ball Z
6.2.3Dragon Ball GT
6.2.4Dragon Ball Z Kai
6.2.5Dragon Ball Super
6.3Especiales televisivos y animaciones originales
6.4Películas
6.4.1Dragon Box
6.5Bandas sonoras y temas musicales
6.6Videojuegos
6.7Libros complementarios y cartas coleccionables
7Doblaje al español
8Recepción
9Notas
10Referencias
11Bibliografía
12Enlaces externos
Argumento[editar]
Artículo principal: Anexo:Cronología de Dragon Ball
Freezer es un ser que conquista planetas para venderlos después a través de una
organizaciónNota 1 a la que pertenecen criaturas de distintas razas. Una de ellas
es la de los saiyajin, seres con aspecto humano y poseedores de mucha fuerza.
Temeroso de que representen una amenaza para su dominio, Freezer decide usar
sus poderes para exterminarlos destruyendo su hogar, el planeta Vegeta.15 Solo
unos cuantos saiyajin sobreviven a la masacre, entre ellos Vegeta, Nappa y los
hermanos Raditz y Kakarotto, a quienes prefiere dejar con vida para que sigan
sirviendo a su propósito. Para asegurarse de que sigan teniéndole lealtad, les
miente al decirles que la destrucción de su planeta se había debido al impacto de
un meteorito.16 Kakarotto, que todavía es un bebé, es enviado en una nave
espacial a la Tierra, para que cuando crezca extermine a la humanidad y se
apodere del planeta.
La nave de Kakarotto llega a su destino y se impacta en algún sitio al que después
llega un anciano llamado Son Gohan que descubre a Kakarotto en el interior del
vehículo espacial. Aunque desconoce su origen, Gohan lo adopta como su propio
nieto y lo bautiza como «Gokū». Poco después, por descuido el bebé cae desde
un acantilado y se golpea la cabeza, lo cual le ocasiona una amnesia que le hace
olvidar su origen saiyajin.17 Gohan se hace cargo del pequeño hasta su muerte
algunos años después, tras lo cual el niño queda desamparado. Poco después
conoce a Bulma, una joven que busca las Dragon Balls, siete esferas mágicas que
al reunirlas permiten llamar al dragón Shenlong, una criatura capaz de concederle
cualquier deseo al responsable de juntar todas las esferas.18 Gokū decide
acompañar a Bulma en su búsqueda, y en la aventura ambos conocen a otros
personajes como Oolong, Yamcha y Puar, así como al villano Pilaf que también
quiere las Dragon Balls para «conquistar el mundo». Para mejorar sus habilidades
de combate y participar en un torneo de artes marciales denominado Tenkaichi
Budōkai, el protagonista entrena con Kame Sennin, un anciano maestro de artes
marciales que le enseña varias técnicas, entre las cuales destaca el Kame Hame
Ha. En su entrenamiento Gokū conoce a Krilin, otro alumno de Kame Sennin quien
acompaña al saiyajin en otras varias aventuras, y a Ten Shin Han.19
Conforme transcurre la serie, Gokū se enfrenta a otros antagonistas como
el ejército Red Ribbon,20 Tao Pai Pai21 y Piccolo Daimaō,22 y continúa su
entrenamiento con otros maestros como Karin23 y Kamisama, dios de la Tierra y
creador de las Dragon Balls.24 Se casa con Chi-Chi,25 con quien tiene dos
hijos: Gohan26 y Goten.27 No es sino hasta la aparición en la Tierra de los otros
guerreros saiyajin, y del propio Freezer, que Gokū se entera de su pasado. En su
afán por proteger a la humanidad se enfrenta a estos y los derrota. Este mismo
ideal lo lleva a combatir luego a otros enemigos, entre los cuales sobresalen
el androideCell28 y la criatura Majin Boo29 Es ayudado por otros personajes
como Piccolo y Vegeta, con quienes mantuvo una enemistad efímera, o Trunks, y
obtiene enseñanzas de seres espirituales como Kaiō Sama, que le instruye con las
técnicas Genkidama y Kaiō Ken;30 y Kaiō Shin del Este.31 Tiempo después se
entera de que existen otros seres poderosos que rigen el universo, como Bills, el
dios de la destrucción,32 así como otros tipos de Dragon Balls con mayor poder
que las originales: las «Dragon Balls definitivas» —cuya localización le lleva a
recorrer el espacio exterior junto con Trunks, su nieta Pan y el robot Giru, que les
lleva a enfrentarse a un nuevo enemigo llamado Baby y a combatir a dragones
perversos—333435 y las «Super Dragon Ball» que poseen cada una el tamaño de
un planeta.36 Al final de Dragon Ball GT, debido a que las Dragon Balls originales
acumulan un alto nivel de «energía negativa» en su interior, debido a su uso
constante en la Tierra, Gokū parte sin rumbo junto con Shenlong para mantener
equilibrada la energía de las esferas. Su cuerpo se desvanece al mismo tiempo
que desaparecen las Dragon Balls.37
Aspectos de la serie[editar]
Una parte importante del argumento de Dragon Ball ocurre en el planeta Tierra (地
球 Chikyū?). Toriyama concibió al universo de su obra como una «gran esfera»
dividida en dos sectores: en el inferior habitan los seres vivos («reino de los
vivos»), mientras que en el superior está el «más allá» (あの世 Anoyo?), aquel
lugar al que se dirigen los personajes después de su muerte, así como hogar de
ciertos espíritus y deidades. En medio de los dos sectores se encuentra
el infierno (地獄 Jigoku?), destino de aquellos seres malignos cuando fallecen.
Pueden distinguirse cuatro cuadrantes en el reino de los vivos, cada uno de los
cuales está regido por un ser divino conocido como Kaiō (界王 Kaio?). A su vez
existen otros seres más poderosos que supervisan a los Kaiō, los Kaiō Shin(界王
・界王神 Kaio Shin?), considerados como «dioses de la creación».38 En
contraparte, existen los «dioses de la destrucción» que tienen como objetivo
exterminar la vida para garantizar así un balance en el universo.39 Hay una
docena de universos; la Tierra se encuentra en el séptimo, ubicado en la región
noreste del cosmos. Es gobernada por el dios Kamisama (神様 Kami-sama?) —
creador de las Dragon Balls terrestres—, que es supervisado por Kaiō del Norte.38
Otros lugares notables en Dragon Ball son el Planeta Vegeta (惑星ベジー
タ Wakusei Bejīta?) de donde provienen los saiyajin (サイヤ人?), guerreros con
una fuerza sobrehumana y habilidades de combate; Namek (ナメック
星 Namekku-sei?), de donde proviene Kamisama y en el cual existen otras Dragon
Balls creadas por Saichōrō, su gobernante;40 o el planeta pequeño donde habita
Kaiō del Norte, ubicado en el más allá (Originalmente un planeta de proporciones
normales, pero encogido por el dios destructor Bills).30 En la Tierra habitan seres
con características idénticas a los humanos, y que en algunos casos son más
débiles que los saiyajin y otras razas alienígenas; además de
criaturas antropomorfas parlantes —por ejemplo Oolong y Puar— y dinosaurios, al
igual que organismos artificiales conocidos como androides (人造人
間 jinzōningen?). Aquí se encuentra la Torre de Karin (カリン塔 Karin-tō?), donde
habita el maestro Karin y que se conecta con el Palacio de Kamisama (神様の神
殿 Kamisama no Shinden?), hogar del dios de la Tierra,23 al igual que la sede del
torneo Tenkaichi Budōkai (天下一武道会?), en donde participan los guerreros más
fuertes del mundo. Los acontecimientos del anime Dragon Ball GT, cuyo
argumento no fue escrito por Toriyama, ocurren en su mayoría en el espacio
exterior y en otros planetas que no aparecen en el manga. De forma similar, otros
universos y sus habitantes son descritos en el anime Dragon Ball Super.
Los principales objetos en la serie son las Dragon Balls, siete esferas de color
anaranjado con un número distinto de estrellas rojas cada una en su interior.
Existen cuatro tipos diferentes: las terrestres, las del planeta Namek, las definitivas
—estas últimas aparecen únicamente en Dragon Ball GT— y las «Super Dragon
Ball» —que aparecen en Dragon Ball Super—. Cuando todas son reunidas,
permiten convocar a un dragón mágico diferente —Shenlong (神龍?), Polunga (ポ
ルンガ Porunga?), Shenlong Rojo (赤いシェンロン Akai Shenron?) y Super
Shenlong (超神龍?) respectivamente—, que puede cumplir uno o más deseos al
responsable de reunir las esferas. Si bien los sucesos originales tratan sobre la
búsqueda de estos objetos, conforme transcurre Dragon Ball su trama se va
centrando en la lucha de los guerreros Z —Gokū y sus amigos— contra otros
seres que anhelan conquistar el planeta, destruirlo o exterminar a los saiyajin
supervivientes a la destrucción del planeta Vegeta. Uno de los principales
elementos de la serie es el combate: además del enfrentamiento con el cuerpo,
también es posible que los personajes desarrollen poderes y técnicas especiales.
Algunas de las más importantes son el Kame Hame Ha (かめはめ波?), enseñada
a Gokū por Kame Sennin; el Kaiō Ken (界王拳?), capaz de incrementar la energía
corporal —conocida como Ki (気?)—; y la Genkidama (元気玉?), una esfera de
energía con capacidad destructiva.19 Algunos personajes pueden recurrir a la
transformación física para adquirir una mayor energía o velocidad, como es el
caso de los saiyajin —que pueden llegar a más de cuatro niveles de
transformación;41 o de villanos como Freezer, Cell y Majin Boo. En otros casos,
los personajes pueden recurrir a la fusión física para combinar su energía y
obtener más poder.38
Personajes principales[editar]
Artículo principal: Anexo:Personajes de Dragon Ball
Saiyajin[editar]
Gokū (孫悟空 Son Gokū?): el protagonista de Dragon Ball; un saiyajin, también
llamado Kakarotto (カカロット?), que es enviado a la Tierra para exterminar a la
humanidad, como parte del plan conquistador de Freezer. Es criado como un
humano por Son Gohan. Desde su infancia se involucra en la búsqueda de las
Dragon Ball junto con Bulma, Yamcha, Oolong y Puar. Con el paso de los años
adquiere mayor fuerza y aprende técnicas útiles para derrotar a enemigos que
tratan de acabar con los últimos saiyajin, la Tierra y sus habitantes, o que quieren
reunir las esferas para pedir deseos malignos. Tiene dos hijos, Goten y Gohan. En
la versión original en japonés, Masako Nozawainterpreta vocalmente al personaje
en las adaptaciones audiovisuales del manga.42
Vegeta (ベジータ Bejīta?): era el príncipe heredero del planeta Vegeta. Freezer lo
engaña sobre el destino de su planeta y le pide su apoyo para continuar con sus
planes de conquista. Años después del arribo de Gokū a la Tierra, Vegeta llega allí
mismo junto con Nappa para encontrar las Dragon Balls y pedir un deseo para
volverse inmortal. Debido a que Freezer también se entera del poder de estos
objetos y desea la vida eterna, Vegeta comienza una rivalidad con este y los
miembros de su organización, y le ayuda a Gokū a enfrentarse al villano. A lo largo
de la serie, Vegeta expresa su intención de sobrepasar el poder de Gokū. En
Japón, el actor Ryo Horikawa interpreta al personaje.42
Saiyajin híbrido[editar]
Gohan (孫悟飯 Son Gohan?): es entrenado por Piccolo cuando apenas es un niño.
Participa en varios enfrentamientos contra villanos que buscan exterminar a la
humanidad y es el responsable de la derrota del androide Cell. Se casa con Videl,
con quien procrea a Pan. Al igual que con Gokū, Nozawa prestó su voz al
personaje en japonés.42
Trunks (トランクス Torankusu?): aparece originalmente como un joven guerrero
proveniente del futuro, cuya misión es advertirle a los guerreros Z del surgimiento
de unos androides creados por el Dr. Gero, y cuyo objetivo es matar a Gokū. Tras
ayudar a los protagonistas en su lucha contra estos seres malignos, regresa a su
época original. En la cronología normal de la serie, Trunks aparece como un niño
que se enfrenta con Goten al malvado Majin Boo. Posteriormente es uno de los
protagonistas de Dragon Ball GT. En la versión japonesa del anime es interpretado
por Takeshi Kusao.42
Humanos[editar]
Bulma (ブルマ Buruma?): se encuentra con Gokū cuando es una adolescente, y
ambos comienzan la búsqueda de las Dragon Balls con ayuda del radar del
dragón, un dispositivo que ella misma creó y que es capaz de localizar la
ubicación de las esferas mágicas. Es pareja Vegeta y madre de Trunks y Bra. En
la versión japonesa del anime era interpretada por Hiromi Tsuru.42
Kame Sennin (亀仙人 Kamesennin?), también conocido como «Muten Rōshi»: es
un instructor de artes marciales que vive en una pequeña isla junto con una
tortuga parlante. Entrena a Gokū y a Krilin cuando ambos son niños, y les enseña
la técnica del Kamehameha que él mismo inventó. Le obsequia a Gokū una nube
voladora que le sirve al protagonista para trasladarse a distintos lugares en poco
tiempo. Sus actores de voz en japonés son Kōhei Miyauchi e Hiroshi Masuoka.42
Yamcha (ヤムチャ Yamucha?): aparece por primera vez como un bandido que
busca robarle las Dragon Balls a Gokū y Bulma y que habita en un lugar desértico,
acompañado de Puar, una criatura de color azul que vuela y puede adoptar
diversas formas físicas. Fue novio de Bulma. Sin embargo, se vuelve amigo de
ambos y les ayuda en la búsqueda de las demás Dragon Balls. Luego se integra al
equipo de los guerreros Z. Es interpretado en japonés por Tōru Furuya.42
Krilin (クリリン Kuririn?): amigo de Gokū, al que conoce durante el entrenamiento
con Kame Sennin. Forma parte de los guerreros Z, e interviene en varios
enfrentamientos con los distintos villanos que planean invadir la Tierra. La
interpretación del personaje en la adaptación anime recayó en Mayumi Tanaka.42
Mr. Satán (ミスター・サタン Misutā Satan?): constantemente referido como el
«héroe» de la Tierra, suele estar presente en varios de los enfrentamientos de los
guerreros Z contra sus adversarios.42
Otros[editar]
Ten Shin Han (天津飯 Tenshinhan?): aparece originalmente como rival de Gokū y
de Kame Sennin, al ser alumno del maestro Tsuru Sen'nin, en la segunda edición
del Tenkaichi Budōkai en la que participan los protagonistas de Dragon Ball. Poco
después se integra a los guerreros Z. Suele estar acompañado de su
amigo Chaozu. Es interpretado por Hirotaka Suzuoki en la versión japonesa del
anime.42
Piccolo (ピッコロ・ジュニア Pikkoro Junia?): aliado de Gokū y sus amigos, a
pesar de haber sido engendrado por el malvado Piccolo Daimaō. Para convertirse
en dios de la Tierra, Kamisama separó de su espíritu la parte malvada, que vino a
ser Daimaō. Dado tal vínculo, si uno de los dos muere, el otro también lo haría.
Piccolo proviene de la raza que habitaba el planeta Namek. Es interpretado
vocalmente en japonés por Toshio Furukawa.42
Freezer (フリーザ Furīza?): es un ser que se encarga de conquistar planetas para
venderlos. Es el responsable de la masacre de la raza saiyajin, y el antagonista de
la serie por antonomasia. Llega a Namek dispuesto a encontrar las Dragon Balls
de ese planeta con las cuales busca la inmortalidad. Es derrotado por Gokū,
aunque después reaparece con algunas partes de su cuerpo reemplazadas por
prótesis robóticas. Trunks del futuro se encarga de vencerlo de forma definitiva. Su
actor de voz en japonés es Ryūsei Nakao.42
Cell (セル Seru?): es otro de los enemigos de Gokū y uno de los androides
creados por el Dr. Gero, científico que previamente había trabajado con el ejército
Red Ribbon al que se enfrentó Gokū cuando era niño, para vengarse del saiyajin.
Es creado a partir de las células de distintos personajes, como Gokū, Piccolo e
inclusive Freezer, lo cual le permite utilizar técnicas como el Kamehameha. Al
igual que este último, es capaz de adoptar distintas transformaciones físicas para
incrementar su poder. Para determinar el destino de la humanidad, convoca a un
torneo similar al Tenkaichi Budōkai en el que es derrotado por Gohan. En el
anime, la actuación de voz en su idioma original recayó en Norio Wakamoto.42
Majin Boo (魔人ブウ Majin Bū?): es un ser creado por el hechicero Bibidi mucho
tiempo antes de los acontecimientos relatados en Dragon Ball, con el objetivo
original de destruir todo a su alrededor. Su creador lo mantuvo encerrado con el fin
de conquistar la Tierra con su ayuda. Eventualmente, Babidi (hijo de Bibidi)
consigue liberarlo, pero es asesinado por la creación de su padre. Luego se vuelve
amigo de Mr. Satán, un humano que practica las artes marciales, y como
consecuencia de este vínculo afectivo la criatura se separa de su lado malvado, de
forma similar a lo que ocurriese con Kamisama y Piccolo. Este ser perverso es
quien se enfrenta a Gokū, que lo derrota con ayuda de una Genkidama. Al igual
que Freezer y Cell, Majin Boo pasa por varias transformaciones físicas durante su
combate. Su lado perverso reencarna en Oob, a quien Gokū entrena al final
de Dragon Ball Z. En la adaptación anime es interpretado por Kōzō Shioya.42
Temáticas[editar]

Ese valor que inspiraba ver a estos


poderosos personajes [de Dragon Ball]
otorgaba una fuerza inaudita a sus
espectadores, quienes querían ser como
sus héroes favoritos: unas personas
honorables que luchaban por los demás,
enfrentaban las injusticias y defendían a
los débiles. Les hacía querer ser mejores
personas. Porque, el manga y el anime
enseñan que si uno desea convertirse en
alguien malo para enfrentarse a otra
persona que ha hecho algo peor, se
convertirá en alguien justo. Si quiere
convertirse en alguien justo por el mundo,
se transformará en bueno. Si ansía ser
bueno por otra persona, el resultado dará
lugar a un hombre. Pero si alguien quiere
convertirse en un hombre por el mundo,
ese alguien se convertirá en un héroe.
—Sitio web Mirada21.es.43

Básicamente Dragon Ball trata sobre la lucha entre el bien y el mal.44 Al principio
algunos de los personajes quieren reunir las siete Dragon Balls para pedir algún
deseo personal, pero se enteran de que dichos objetos también son buscados por
otros con fines malignos, lo cual les lleva a enfrentarse a ellos en más de una
ocasión. Posteriormente aparecen adversarios más poderosos que los anteriores,
con objetivos como conquistar la Tierra o exterminar a la humanidad;45 de tal
forma que en la trama abundan varios elementos característicos de la ciencia
ficción.46 Gokū y sus amigos representan el bien e intentan erradicar el mal con
ayuda de las Dragon Balls y otros objetos mágicos, sin que la muerte represente
un obstáculo definitivo para ellos, ya que pueden revivir con ayuda de dichos
objetos.47
Uno de los valores que trata es la amistad, toda vez que varios de los deseos que
los protagonistas piden al juntar las esferas son para revivir a amigos que
murieron. Además Gokū siempre acude a ayudar a sus amigos cuando estos
están en peligro.4645 El protagonista ofrece una imagen de «redención y
esperanza» así como de crecimiento personal al incrementar su poder de manera
notable conforme transcurre la serie: «Gokū lucha para mejorar y desarrollar sus
habilidades porque le hace sentirse más fuerte y feliz [...] Busca enemigos más
fuertes para obligarse a mejorar y probar que es mejor que antes, no para ratificar
su existencia e invalidar la de sus oponentes».46 Esto último, queda ejemplificado
en las diferentes ocasiones en que el personaje se emociona al conocer a un
enemigo desafiante o como cuando, poco antes de derrotar a Majin Boo, él le dice:
«[Majin Boo] Eres un ser increíble, diste lo mejor de ti y por eso te admiro. Pasaste
por varias transformaciones, fuiste tan poderoso que todos nosotros te odiamos..
[...] te estaré esperando para pelear, yo también entrenaré, entrenaré mucho para
volverme más fuerte. Adiós Majin Boo».48 A grandes rasgos, la serie da a
entender que cualquiera puede superarse y lograr sus objetivos, siempre y cuando
uno se esmere constantemente en lo que hace o anhela,49 y que hay que
«enfrentarse a los problemas en lugar de huir de ellos».43 De igual forma, supone
que si hay un manejo apropiado de la ira, cabe la posibilidad de usarla como
«herramienta motivacional» para esforzarse más,50 como ocurre cuando los
saiyajin usan este sentimiento para adquirir más poder y determinación en sus
combates. Y explica que la maldad puede llegar a convertirse en bondad, tal y
como ocurre con algunos personajes de la serie como Vegeta.43
La serie también posee varias referencias a temas sexuales. Estos abundan
especialmente en la primera parte de la obra; por ejemplo, Oolong está
enamorado secretamente de Bulma y suele pensar de manera pervertida estando
cerca de ella, mientras que Kame Sennin presenta recurrentes hemorragias
nasales cuando se excita al ver o pensar en mujeres desnudas. Este tipo de
alusiones provocó controversia y censura de varias escenas del anime a lo largo
de su transmisión fuera de Japón.46
Producción[editar]
Antecedentes[editar]

Akira Toriyama
Antes de Dragon Ball, Akira Toriyama (n. 1955) trabajó en Dr. Slump, un manga
protagonizado por Arale Norimaki, una niña robot, y cuyo argumento relata sus
vivencias y las de los habitantes de la aldea Pingüino. Fue publicado originalmente
entre 1980 y 1984.51
En ese entonces, Toriyama estaba fascinado con las películas del actor Jackie
Chan, en especial El maestro borracho (1978); Kazuhiko Torishima le propuso
crear un manga de kung fu con elementos del género shōnen.52 Tras haberse
reunido con su editor Torishima para discutir ideas sobre sus nuevos proyectos,
Toriyama creó Dragon Boy,1 que a diferencia de Dr. Slump contiene más
elementos del género de acción. Este manga de un solo capítulo, publicado en
1983, trata sobre las aventuras de un niño llamado Tanton y de sus amigos
durante su viaje al «país de la Flor».53
Trama y elementos narrativos[editar]

Viaje al Oeste [posee una historia] absurda


y numerosos elementos de aventura, así
que decidí adaptarla [en un entorno] un
poco más moderno. Supuse que sería fácil
si me basaba en la misma historia, pues al
final todo lo que tendría que hacer sería
ordenar las cosas.
—Akira Toriyama.52

En Dr. Slump Toriyama había imaginado una historia con elementos de la cultura
occidental, por lo que en esta ocasión quiso desarrollar una ambientada en la
cultura oriental, específicamente la de China, al igual que hizo con Dragon Boy.
Para inspirarse escogió como material de consulta a la novela china Viaje al
Oeste.5254 Esta narra las vivencias de Sun Wukong —un personaje con rasgos
físicos reminiscentes de un mono, razón por la que es apodado «rey mono»— y
cuatro amigos suyos —uno de ellos con cabeza de cerdo— mientras buscan unos
escritos budistas sagrados con la intención de traerlos consigo de vuelta a China.
El rey mono, conocido en Japón como «Son Gokū»,55 viaja sobre una nube que le
permite recorrer trayectos largos en poco tiempo, puede adquirir varias formas
físicas, posee un bastón indestructible que puede extenderse y es practicante
de artes marciales.56 Todas estas características están presentes también en el
protagonista de Dragon Ball. Otra similitud entre ambas obras recae en la cantidad
de amigos que acompañan al protagonista en su aventura inicial y los rasgos de
algunos de ellos.Nota 25758
Para las escenas de combate, Toriyama se basó en algunas películas de Jackie
Chan,5357 e introdujo movimientos propios del kung fu59 por sugerencia de
Torishima.52 Poco después agregó el concepto de las Dragon Balls, un conjunto
de siete esferas que al estar reunidas permiten convocar a un dragón que concede
deseos. Su intención era proporcionarles un objetivo principal a los protagonistas
—la localización de estas esferas—, análogo a la búsqueda de los escritos
budistas de Viaje al Oeste.52 Al principio Toriyama desconocía qué deseo iban a
pedir los personajes una vez que encontraran al dragón;59 de hecho tenía
pensado terminar la historia en ese momento, o hasta que se cumpliera un año de
la publicación del manga.575852 El éxito de su obra fue algo inesperado para
el mangaka: «Francamente, no comprendo cómo pasó [el éxito]. Cuando el manga
estaba siendo publicado, lo único que me hacía seguir dibujando era fomentar que
los niños de Japón fueran felices [... busco que Dragon Ball] represente una forma
de entretenimiento que se transmita de generación en generación. Me atrevo a
decir incluso que no me interesa si alguna de mis obras deja algún legado, sólo
me interesa que [logren] entretener a los lectores».60
Torishima era consciente de que Dragon Ball podía cobrar una mayor notoriedad
en el mercado, y por ello le sugirió a Toriyama que profundizara en su
protagonista, Gokū, pues le parecía que era «muy simple». Eventualmente
Toriyama introdujo el torneo de artes marciales, un concepto de competición
similar a otros que ya había usado en Dr. Slump y que habían resultado del
agrado de sus seguidores. Como muchos hubieran pensado que el campeón del
torneo debía ser Gokū, el mangaka prefirió que otro personaje fuera el campeón
para sorprender a los seguidores de su obra. Para el siguiente episodio escogió
como fuente de inspiración al videojuego Spartan X. De ahí surgió la idea del
ejército Red Ribbon al que se enfrenta el joven saiyajin y que anda buscando
también las Dragon Balls. También la «torre del Músculo» estuvo basada en el
sistema de juego de Spartan X; en este edificio, Gokū se enfrenta a varios rivales,
cada uno de los cuales resulta ser más fuerte que el anterior. Para los siguientes
volúmenes, Toriyama quería crear a un personaje «verdaderamente maligno», ya
que en su opinión todos los enemigos a los que había vencido Gokū hasta
entonces tenían «algún aspecto con el que simpatizaban [los seguidores
de Dragon Ball]». Fue así que surgió el villano Piccolo Daimaō.52
Toriyama continuó diversificando la trama a través de la incorporación de
elementos de ciencia ficción y sentai, como personajes y escenarios alienígenas
por ejemplo. Uno de estos personajes fue Freezer, al cual el autor concibió
durante la burbuja financiera e inmobiliaria japonesa como representante del
«especulador número uno del universo», que en su opinión era «la peor clase de
personas [que podían haber]».59 Los nombres de varios de estos nuevos
personajes eran un calambur: los saiyayin derivaban de nombres de verduras,
mientras que Freezer provenía del término inglés «congelador».59 Por primera
vez desde la aparición del manga, Toriyama exploró los orígenes de Gokū,52 al
que originalmente no concibió como un ser extraterrestre. Esta idea se le ocurrió
cuando creó a Vegeta y los demás personajes saiyajin.59 Posteriormente incluyó
el concepto de los viajes en el tiempo en la trama. Aproximadamente en este
período, pensó en reemplazar a Gokū por su hijo Gohan como el personaje
principal de Dragon Ball sin embargo «[después de] compararlo con Gokū, sentí
que [Gohan] no era adecuado para ese rol».52 Cabe agregar que el personaje
favorito del mangaka es Piccolo.52 A partir de la saga de Majin Boo se introduce el
concepto de agujero de gusano, suceso apreciable en dicha saga y en Dragon Ball
GT.
Diseño de personajes y escenarios[editar]
El diseño de varios de los lugares de Dragon Ball provino de la estructura de
algunos edificios de China, así como de fotografías de otros lugares que su
esposa había adquirido previamente.61 Por ejemplo, la isla en donde se lleva a
cabo el torneo de las artes marciales guarda semejanzas con Bali, en Indonesia, a
donde habían acudido antes Toriyama y su esposa.62
Al momento de crear a los personajes, un aspecto importante para Toriyama fue
su estatura: dibujó a los personajes más poderosos de menor tamaño, contrario a
lo que él veía como un convencionalismo en donde se suponía que los personajes
más poderosos debían ser más grandes.63 Antes de dibujarlos, Toriyama se
imaginó cuál era su biografía y su tipo de personalidad. Normalmente comenzaba
trazando el rostro y luego continuaba con la vestimenta.64 En cuanto a Gokū,
reveló que le resultaba más complicado dibujarlo cuando este era un niño, sobre
todo durante las escenas de combate.65 Quería que los personajes femeninos
lucieran como una mujer «hermosa, sexy [...y] fuerte»,63 una labor más compleja
que la de dibujar a los personajes masculinos, motivo por el cual optó por agregar
pocas mujeres en la trama.66 De manera similar, notó que era más fácil situar los
combates en escenarios inhabitados y carentes de edificios, ya que de lo contrario
debía poner más detalle a los elementos destruidos en otro tipo de escenarios.62
Para colorear las imágenes utilizó una tinta conocida como «Luma», que le
permitió iluminar superficies extensas en poco tiempo y con menor esfuerzo. Los
colores de la vestimenta de Gokū provienen de la ropa usada por los monjes
budistas que viven en China.67 Por otra parte, a manera anecdótica, Torishima no
estaba satisfecho con los androides 19 y 20. Como solución, Toriyama creó a 17 y
a 18. Sin embargo, estos tampoco le agradaron lo suficiente al editor, razón por la
cual surgió Cell. Este a su vez no le gustó al principio a otro de sus editores, Yū
Kondō, quien pensaba que el personaje lucía un aspecto «feo».68 A partir de la
segunda mitad de la obra, Toriyama empezó a interesarse más en la historia que
en la calidad del dibujo. Esto se vio reflejado en el trazo de líneas más delgadas e
imágenes encuadradas. Algunos fanáticos le expresaron su inconformidad a
través de cartas. No obstante, el creador de Dragon Ball ignoró las quejas53 ya
que, en su opinión, tratándose de un manga de acción, era irrelevante ser
detallista en cada dibujo.65 Su principal interés era «dar a conocer una historia no
convencional y contradictoria».63
Técnicas de combate y poderes[editar]
Originalmente las técnicas y poderes no tendrían nombre pero, por recomendación
de Torishima, Toriyama decidió otorgarles una denominación distintiva. La única
que no tituló él fue la del Kame Hame Ha, nombrada en cambio por su esposa.62
Algunas de las técnicas más utilizadas son la de volar —Bukūjutsu— y la de
teletransportación —Shunkan Idō—.62 Las transformaciones físicas de Gokū es
algo en lo que pensó después de introducir el concepto del Supersaiyajin.64 Dado
que estas eran incitadas por el coraje del personaje, el rostro debía lucir maligno
durante la transición.64 La fusión es otro concepto que añadió a partir de una
conversación que tuvo con su amigo Masakazu Katsura, quien le ayudó a pensar
en una transformación que fuese superior a la del supersaiyajin.6970
Contenido de la obra[editar]
Manga[editar]
Véase también: Anexo:Volúmenes de Dragon Ball
La editorial Shūeisha comenzó a publicar Dragon Ball el 3 de diciembre de 1984,
en la revista de manga Shūkan Shōnen Jump de tiraje semanal. Después de más
de una década, y un total de 519 episodios recopilados en 42
volúmenes tankōbon,127172 el último capítulo salió a la venta el 5 de junio de
1995. La conclusión se debió a que Toriyama se sentía exhausto y quiso dejar de
dibujar por algún tiempo.1 Kazuhiko Torishima, Yū Kondō y Fuyuto Takeda fueron
los responsables de la edición del contenido.73
Shūeisha ha reeditado a Dragon Ball en diferentes ocasiones. En diciembre de
2002 lo recopiló en un formato especial denominado kanzenban —«edición
perfecta»—, en el cual condensó el material original en 34 volúmenes, e incluyó
una modificación leve en el final, así como portadas e ilustraciones nuevas.74 Más
de una década después, en febrero de 2013, la editorial puso a la venta otra
edición con ilustraciones a todo color en la que omitió las aventuras de Gokū
cuando era niño para centrarse en la trama de los guerreros Z.75 De manera
simultánea, apareció la primera edición digital en el sitio web oficial de
Shūeisha.76
Además de las publicaciones anteriormente citadas, la editorial ha distribuido la
obra de Toriyama en otro tipo de ediciones, como la de su línea Shueisha Jump
Remix, una revista que retoma series antiguas de la compañía. Un rasgo
característico de esta edición es que, a diferencia de Shūkan Shōnen Jump que
contenía diferentes mangas en una sola publicación, en esta nueva revista se
editó un título por cada tomo lanzado, y no retomó el contenido original del manga,
sino que se centró en la adaptación al manga de las diversas películas animadas
que hasta entonces habían sido producidas. En total, tuvo diez volúmenes.77
Previamente, la editorial ya había publicado entre 1992 y 2010 algunas ediciones
impresas basadas en las películas y en los especiales televisivos de la serie,78
que en 2009 comenzaron a distribuirse en formato kanzenban.77 Al igual que
estas últimas publicaciones, existe una línea de manga que consiste en una
adaptación de la serie anime producida por Toei Animation, y que comenzó a
comercializarse a partir de 2005.79 Una edición orientada al mercado infantil
consistente en otra adaptación del anime estuvo disponible entre 1994 y 1995.80
En Estados Unidos, Viz Media posee los derechos de distribución del manga. A
diferencia de la publicación original en japonés, la edición estadounidense se
tituló Dragon Ball Zentre los volúmenes 17 y 42, para guardar concordancia con la
adaptación anime y evitar confusión en sus lectores. La distribución original era de
un solo capítulo por mes; a partir de 2000, la editorial comenzó a compilarlos en
formato de novela gráfica.81 Ese mismo año, Viz comenzó a censurar algunos
elementos de la serie a manera de «concesiones», debido a quejas de padres de
familia.82 Estas modificaciones contaron con la aprobación de Shūeisha y del
propio Toriyama, que inclusive les aconsejó por ejemplo ocultar los genitales de
Gokū con objetos, en vez de borrarlos.83 En 2001, más de 10 000 fanáticos le
solicitaron a Viz que dejase de censurar la obra. La editorial accedió y al año
siguiente relanzó la serie con una nueva clasificación por edades, esta vez para un
público mayor de 13 años de edad.8284 En otros países, el manga ha sido
publicado igual que el tiraje de Viz Media, es decir separando el contenido
en Dragon Ball y en Dragon Ball Z; en Reino Unido, el material es distribuido por
diferentes editoriales, como Gollancz Manga8586 y Viz;87 en Australia y Nueva
Zelanda bajo el sello editorial Madman Entertainment;88899091 Glénat
Editions en Francia; Editions Star Comics en Italia; Carlsen
Comics en Alemania y Dinamarca; Glénat Benelux en los Países Bajos; Comix-
ART en Rusia; Japonica Polonica Fantastica en Polonia; Conrad en Brasil; Bonnier
Carlsen en Suecia; China Children Press & Publication Group y Tong Li
Publishing en China; Grupo Editorial Vid y posteriormente Panini
Cómics en México,7392 Editorial Ivrea en Argentina;93 y Planeta
DeAgostini en España.73 Cabe señalar que fue España el primer país de
Occidente en donde comenzó a distribuirse Dragon Ball.9495
Derivados y crossovers[editar]
En 1999, Toriyama creó Nekomajin, una serie breve que constituye una parodia
de Dragon Ball y que fue publicada de manera esporádica en las revistas Shūkan
Shōnen Jump y Gekkan Shōnen Jump. Su último capítulo apareció en 2005. En
abril de ese mismo año todos los capítulos se recopilaron en una
edición kanzenban.96 Al año siguiente, para conmemorar el trigésimo aniversario
de la publicación original de Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen Mae
Hashutsujo, salió a la venta una edición especial titulada Super Kochikame,97 que
incorporó a personajes de otros mangas a manera de crossover, entre ellos
de Dragon Ball, específicamente en el capítulo «This is the Police Station in front
of Dragon Park on Planet Namek» —«Esta es la estación de policía enfrente del
parque de Dragón en el planeta Namek»—. En esta producción colaboraron
Toriyama y Osamu Akimoto. También en 2006 apareció
un crossover entre Dragon Ball y One Piece, en la que estuvieron involucrados los
autores de ambas obras. El capítulo especial lleva por nombre Cross Epoch.98
En 2009 salió a la venta una adaptación del OVA Ossu! Kaette kita Son Gokū to
nakamatachi!!, ilustrada por Naho Ōishi y publicada en V Jump.99 Ōishi también
se encargó de la producción de Dragon Ball SD, lanzada por primera vez en 2010
en la revista Saikyō Jump,100 cuya narrativa se extendería por varios capítulos
que relatan las aventuras de Gokū cuando era niño, aunque con algunos detalles
visuales modificados en un estilo artístico conocido como super deformed.101 A
mediados de 2011, Ōishi participó en la producción de Dragon Ball: Episodio de
Bardock, que constó de tres capítulos publicados en V Jump,102 y que continúa la
historia relatada en el especial televisivo de 1990 sobre el padre de Gokū.103 Con
tal de promocionar la cinta La batalla de los dioses, Ōishi también estuvo a cargo
de una adaptación en manga de la película, que se publicó en abril de 2013
en Saikyō Jump.104 A partir de septiembre de 2012, V Jump incluyó de manera
similar una serie manga de breve duración para promocionar el juego Dragon Ball
Heroes.105
Anime[editar]
La producción del anime consta de varias fases. En la primera de ellas se reúnen
los involucrados en la serie para planear, entre otros aspectos, la cantidad de
episodios y la transición del manga a la animación. El guionista redacta luego el
libreto para cada capítulo, en un proceso que le toma varias revisiones por parte
de todos los involucrados en la producción. A continuación, el director de la serie
elabora el guion gráfico con las principales secuencias de cada capítulo para que
funcione a manera de guía visual, que suele ser acompañada de un texto donde
se detallan los acontecimientos que tienen lugar en esa escena, así como los
efectos de sonido y animaciones requeridas en específico.
Después del guion gráfico, los animadores en jefe de cada episodio dibujan una
ilustración más detallada de cada secuencia, sin incluir aún datos específicos
como la vestimenta de los personajes. Eventualmente, esta nueva imagen es
revisada por el supervisor de animación con el fin de corregir algunos aspectos
técnicos en caso de que existiesen. Sólo después de esta etapa, comienza el
proceso de animación con el dibujo sobre papel celuloide transparente, el trazado
de los contornos y la iluminación de todos los elementos involucrados en la
secuencia. Más adelante, se enmarcan las ilustraciones para definir el área que
será animada, y se fotografían con una cámara de 16 mm, una a la vez. Esta fase
es seguida inmediatamente por el proceso de edición y la incorporación de
la banda sonora, efectos de sonido y actuaciones de voz. Para las voces de los
personajes, los actores respectivos leen sus diálogos conforme se proyectan las
escenas específicas en una pantalla grande situada frente a ellos. Por lo general,
se realizan sesiones de evaluación antes de la edición definitiva, y el proceso
completo de grabación requiere entre 2 y 3 horas para cada capítulo.
Finalmente, para su emisión, se realiza una copia de la cinta grabada en formato
de 16 mm, para recortar aún más la imagen final y garantizar de esta forma que
toda la escena sea visible para el espectador, lo cual no es posible en el formato
anterior.106
Dragon Ball[editar]
Logotipo de Dragon Ball
Toei Animation produjo la adaptación al anime de Dragon Ball, cuya animación
estuvo a cargo de Studio Live, Astroimpact, Inc, Bird Studio y Shūeisha, dirigida
por Daisuke Nishio y Minoru Okazaki y musicalizada por Shunsuke Kikuchi. Varios
de los integrantes del equipo de producción habían colaborado antes con
Toriyama en Dr. Slump.42 El mangaka colaboró en la producción como asistente
en el diseño e iluminación de los personajes.61 Fuji Television transmitió
originalmente el anime de 153 episodios en total, basados en la primera parte del
manga que narra las aventuras de Gokū en su infancia, desde el 26 de febrero de
1986 hasta el 19 de abril de 1989.1
El reparto de voces para los personajes principales incluyó a Masako
Nozawa como Gokū, Hiromi Tsuru como Bulma, Kōhei Miyauchi como Kame
Sennin, Mayumi Tanaka como Krilin, Tohru Furuya como Yamcha, Hirotaka
Suzuoki como Ten Shin Han y Toshio Furukawa como Piccolo.42 Toriyama tuvo
un rol decisivo en la selección de los actores de voz que interpretaron en la
versión japonesa a los personajes principales, entre ellos Gokū y Krilin.107
Al igual que ocurriera con el manga original, el anime fue objeto de censura por
parte de las cadenas televisivas estadounidenses, como FUNimation
Entertainment, que editaron varias escenas con contenido y lenguaje sexual,
sangre o violencia,108 así como algunos diálogos con tal de que resultaran más
apropiados para la audiencia occidental.109 El contenido original sin censura no
estuvo disponible sino hasta el lanzamiento del anime en formato DVD.110 El
tema generó controversia entre los seguidores de la obra de Toriyama, pues la
censura obedecía mayoritariamente a estereotipos culturales de la sociedad
americana,111 así como tabúes.112 El primer DVD de la serie se puso a la venta
por primera vez en 2003, producido por Pony Canyon.113
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball
Dragon Ball Z[editar]
Logotipo de Dragon Ball Z.
La continuación de Dragon Ball que relata las aventuras de Gokū en su etapa
adulta se estrenó el 26 de abril de 1989 en Fuji Television. Fue producida también
por Toei Animation y animada por los mismos estudios que la serie predecesora.
Nishio volvió como director, al igual que Kikuchi como responsable de la
composición musical.114 Está basada en los 26 volúmenes del manga que no
fueron cubiertos por el otro anime. Tuvo un total de 291 episodios, y su
transmisión concluyó el 31 de enero de 1996.1
Al elenco original de voces en japonés se sumaron actores como Ryo Horikawa en
el rol de Vegeta, Takeshi Kusao como Trunks, Yūko Minaguchi como Videl, Ryūsei
Nakao como Freezer, Norio Wakamoto como Cell y Kōzō Shioya como Majin Boo,
entre otros.
Hay que añadir que el título del anime surgió como idea del propio Toriyama —el
manga siempre se tituló Dragon Ball en todo su historial de publicación—, una vez
que el equipo de producción del anime consultó con él un título para diferenciar a
esta serie de la que relataba las aventuras de Gokū cuando era niño. El autor del
manga pensó entonces en que probablemente la historia terminaría pronto, así
que decidió añadir la última letra del alfabeto al título original, a manera de
analogía para indicar que este sería el final de Dragon Ball.115
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Z
Dragon Ball GT[editar]
Artículo principal: Dragon Ball GT

Logotipo de Dragon Ball GT.


Tras la culminación del manga y de Dragon Ball Z, y ante la negativa del autor a
continuar con la historia,3 Toei Animation produjo una serie original como
continuación de Dragon Ball Z con el título de Dragon Ball GT, dirigida por Osamu
Kasai, musicalizada por Akihito Tokunaga, y transmitida por Fuji Television desde
el 2 de febrero de 1996 hasta su conclusión el 19 de noviembre de 1997, después
de un total de 64 episodios emitidos.1 El reparto de voces en japonés contó una
vez más con Nozawa como Gokū y Kusao como Trunks, además de Yūko
Minaguchi como Pan.
En esta versión no estuvo involucrado directamente Toriyama, aunque por
solicitud de Toei Animation el autor de la serie diseñó al inicio del proyecto a los
personajes principales y eligió las siglas «GT» para el título, que aluden al término
«Grand Touring» —«El gran viaje»—. Toriyama se ha referido a ella textualmente
como una «gran historia alternativa de Dragon Ball».1163
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball GT
Dragon Ball Z Kai[editar]
Con motivo del vigésimo aniversario del manga, Toei Animation editó una nueva
versión de Dragon Ball Z, titulada Dragon Ball Kai (ドラゴンボール改(カイ
) Doragon Bōru Kai?, lit. «Dragon Ball revisado», también conocida como Dragon
Ball Z Kai) que consiste en la remasterización en alta definición del material
originalmente transmitido en los años 1990, con nuevas secuencias de apertura y
de cierre, así como una nueva versión del doblaje.117118 La primera parte de
esta versión, que consta de 98 capítulos, fue transmitida por Fuji Television desde
el 5 de abril de 2009 hasta el 27 de marzo de 2011,119 mientras que la segunda
parte, con 69 capítulos, fue transmitida desde el 6 de abril de 2014 hasta el 28 de
junio de 2015.120
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Kai
Dragon Ball Super[editar]
Artículo principal: Dragon Ball Super

Logotipo de Dragon Ball Super.


A través de su sitio web oficial, Toei Animation anunció el 28 de abril de 2015 la
producción de una nueva serie titulada Dragon Ball Super(ドラゴンボール
超 Doragon Bōru Sūpā?), que se estrenó en Japón el 5 de julio del mismo año.121
Su trama continua los sucesos relatados en Dragon Ball Z después de la Saga de
Majin Boo. La serie es coproducida por Fuji TV y cuenta con la supervisión de
Toriyama como encargado de la historia y diseñador de personajes.122
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Super
Especiales televisivos y animaciones originales[editar]
Han sido producidos distintos programas especiales para televisión que expanden
el universo original de Dragon Ball. El primero, titulado Una solitaria batalla final ~
El padre del guerrero Z Son Gokū quien se enfrentó a Freeza~ ((ドラゴンボールZ
たったひとりの最終決戦〜フリー���に挑んだZ戦士 孫悟空の父〜 Tatta Hitori
no Saishū Kessen - Freeza ni Idonda Z Senshi Kakarrot no Chichi?), tuvo su
estreno el 17 de octubre de 1990 en el canal Fuji TV, dirigido por Daisuke Nishio.
Su trama consiste en una precuela de los acontecimientos relatados en Dragon
Ball, al relatar las vivencias de Bardock —el padre de Gokū— y su enfrentamiento
contra Freezer en un vano intento por evitar la masacre de los saiyajin.123 Esta
producción inspiró a Naho Ōishi a dibujar el manga Dragon Ball: Episodio de
Bardock, publicado a mediados de 2011,124 y sirvió de base para el
cortometraje Dragon Ball: Episode of Bardock (2011), dirigido por Yoshihiro Ueda,
que continúa los sucesos anteriores al relatar cómo Bardock, tras sobrevivir a la
masacre de Freezer, se convierte en el legendario Supersaiyajin.125 En febrero
de 1993 se transmitió ¡¡Resistencia a la Desesperación!! Los Últimos Súper
Guerreros: Gohan y Trunks (ドラゴンボールZ・絶望への反抗!!残された超戦士
・悟飯とトランクス Dragon Ball Z: Zetsubō e no Hankō!! Nokosareta Chō Senshi
- Gohan to Trunks?), dirigido también por Nishio, y cuya trama está ambientada en
un futuro alternativo en el que Gohan y Trunks son los únicos guerreros Z
supervivientes en la Tierra, y deben derrotar a los androides 17 y 18.126
Posteriormente, en marzo de 1996 salió al aire otro especial basado en Dragon
Ball GT y titulado Dragon Ball GT: 100 años después (ドラゴンボールGT 悟空外伝
!勇気の証は四星球 Dragon Ball GT: Goku Gaiden! Yûki no Akashi wa
Sûshinchû?). Su argumento es una continuación de los hechos ocurridos
en Dragon Ball GT y se centra en Pan, la única guerrera Z superviviente, y su
nieto Gokū Jr.127
Existen dos animaciones originales en vídeo: la primera, Dragon Ball Z: El plan
para erradicar a los Saiyajin (ドラゴンボールZ/外伝・サイヤ人絶滅計画 Dragon
Ball Z Gaiden: Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku?), contó con la dirección
de Shigeyasu Yamauchi y se estrenó en agosto de 1994. Relata una aventura en
donde un enemigo que, resentido por la masacre de la raza Tsufurujin, intenta
esparcir un gas con el que piensa acabar con la humanidad.128 La otra animación
es una nueva versión de la anterior, y lleva por título Dragon Ball Z: El plan para
erradicar a los Supersaiyajin (ドラゴンボール 超サイヤ人絶滅計画 Dragon Ball:
Super Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku?). Su estreno ocurrió en 2011, de forma
simultánea al del videojuego Dragon Ball: Raging Blast 2.129 Adicionalmente, en
2008 se estrenó la animación original para Internet ¡Hey! ¡Vuelven Son Gokū y sus
amigos!(ドラゴンボール オッス!帰ってきた孫悟空と仲間たち!! Dragon Ball:
Ossu! Kaette Kita Son Goku to Nakamatachi!!?), de un solo capítulo y dirigida por
Yoshihiro Ueda para conmemorar el 40° aniversario de publicación de la
revista Shōnen Jump. La historia ocurre justo después de la derrota de Majin Boo,
y relata una nueva aventura en la que Gokū debe enfrentarse a los hermanos Avo
y Cado, ex soldados de Freezer, que amenazan con invadir la Tierra.130 Otro tipo
de producciones animadas incluyen las tipo crossover, es decir aquellas en las
que convergen historias y personajes de distintas series. En 2013, por ejemplo,
Fuji TV difundió Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Collaboration
Special!! (ドリーム9 トリコ&ワンピース&ドラゴンボールZ 超コラボスペシャル
!!?), en donde aparecen algunos personajes de los animes Toriko, One
Piece y Dragon Ball Z, y que estuvo bajo la dirección de Akifumi Zako —director
de un capítulo de Toriko— e Hiroaki Miyamoto —director de varios capítulos
de One Piece—.131
Películas[editar]
Artículo principal: Anexo:Películas de Dragon Ball
Existen más de quince largometrajes animados ambientados en los elementos y
acontecimientos relatados en Dragon Ball. Sin embargo, la gran mayoría no está
considerado como parte del canon oficial de la serie, debido a que Toriyama no ha
sido responsable de sus argumentos.132 Las únicas excepciones son Dragon Ball
Z: La batalla de los dioses (2013) y Dragon Ball Z: La resurrección de
Freezer (2015), en las cuales sí colaboró.133134 Generalmente las películas
narran historias alternativas que son complementarias al manga. Todas ellas han
sido exhibidas en salas de cine de Japón, mientras que en otros países la mayoría
se distribuyó por medio de formatos caseros de vídeo o por televisión.135
La primera cinta tuvo su estreno en diciembre de 1986, bajo el título Dragon Ball:
La leyenda de Shenron (ラゴンボール 神龍の伝説 Doragon Bōru Shenron no
Densetsu?), dirigida por Daisuke Nishio y distribuida por Toei Animation. La trama
constituye una reinvención de la original; si bien tiene a los mismos personajes del
manga, estos buscan las Dragon Balls con otros motivos diferentes a los relatados
en el material original. Además presenta a un villano inédito, el rey Gourmeth.136
A partir de entonces, se produjeron películas cada año, de forma ininterrumpida,
hasta 1996 cuando se estrenó El camino hacia la fuerza máxima (ドラゴンボール
最強への道 Doragon Bōru Saikyō e no Michi?), dirigida por Shigeyasu Yamauchi y
producida especialmente para conmemorar el décimo aniversario del manga. Su
argumento es similar al de la primera cinta de Dragon Ball, sólo que a diferencia
de aquella en esta última los eventos se extienden a la aparición de la Red Ribbon
y su enfrentamiento contra Gokū.137 Más de una década después se estrenó la
ya mencionada anteriormente Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013),
dirigida por Masahiro Hosoda, y la cual está centrada en el enfrentamiento de
Gokū contra Bills, el dios de la destrucción, que amenaza con destruir la Tierra en
caso de no encontrar al legendario supersaiyajin Dios.138 Respecto a esta última,
Toriyama comentó que había escrito el guion como si se tratara de una nueva
continuación del manga,139 y que si bien representaba su primer acercamiento a
la producción de un largometraje de Dragon Ball como responsable de la trama,
«mi punto no ha cambiado para nada, porque Dragon Ball comenzó como una
historia para chicos en la Jump. Así que trate de hacer la historia tan simple como
pude. Hice esta película para que todos pudieran disfrutarla».133
De igual manera se han producido películas de imágenes reales. La
primera, Dragon Ball: The Magic Begins (1989) fue dirigida por Joe Chan Jun-
Leung, y su historia posee varias modificaciones respecto al material original de
Toriyama, especialmente respecto a los nombres de los personajes. Trata sobre
un malvado extraterrestre llamado King Horn que ataca la Tierra con el objetivo de
encontrar siete objetos conocidos como «perlas del Dragón», que podrían
ayudarle a conquistar el universo. Sin embargo, sus planes son frustrados cuando
se enfrenta a Monkey Boy (Gokū) y sus amigos.140 Al año siguiente, se estrenó la
producción surcoreana Dragon Ball Ssawora Son Gokū, Igyeora Son Gokū,
dirigida por Ryong Wang, y en la que también las Dragon Balls son remplazadas
por «esferas mágicas», buscadas por el protagonista de la historia.141 20th
Century Fox produjo otra cinta, Dragonball Evolution, protagonizada por Justin
Chatwin como Gokū y estrenada en 2009, que tuvo una mala recepción crítica.142
Dragon Box[editar]
El 19 de marzo de 2003 salieron a la venta en Japón varias cajas recopilatorias de
discos DVD que contienen toda la serie y material extra; la primera incluye los
episodios 1-147 de Dragon Ball Z y la segunda salió a la venta el 18 de septiembre
del mismo año y contiene el resto de los episodios de esa misma serie.
Posteriormente el 7 de julio de 2004 apareció una tercera caja con los 153
episodios de la serie anime original, y una cuarta caja salió a la venta el 15 de
junio de 2005 con la serie Dragon Ball GT. El 14 de abril de 2006 se distribuyó otra
caja con todas las películas animadas. Aparte de estas cajas, a partir del 2 de
noviembre de 2005 comenzaron a salir DVD's individuales que contienen de 4 a 6
episodios cada uno.143
Bandas sonoras y temas musicales[editar]
Artículo principal: Anexo:Banda sonora de Dragon Ball
Las diversas bandas sonoras que contienen los temas musicales de las versiones
anime y películas de Dragon Ball han sido producidas desde 1986, año en que el
sello discográfico Columbia Records puso a la venta el primer compilatorio en
formato de disco de vinilo nombrado Makafushigi Adobenchā! / Romantikku Ageru
Yo, que incluye las canciones de apertura y cierre de la primera adaptación
anime.144 En 1998 volvió a distribuirse en el mercado, pero esta vez en disco
compacto, e incorporó las versionesinstrumentales correspondientes de los temas
originales.145 Algunas de esas colecciones musicales incluyen remezclas de los
temas de apertura y cierre de los animes, como es el caso de Makafushigi
Adobenchā!, lanzado en 2005.146 El compilatorio más reciente es HERO 〜 Kibō
no Uta 〜 / “CHA-LA HEAD-CHA-LA”, que incluye una nueva versión del primer
tema de apertura de Dragon Ball Z, interpretada por la banda japonesa Flow,
misma que se utilizó para musicalizar algunas escenas del largometraje Dragon
Ball Z: La batalla de los dioses.147 Además de los anteriores, existen veinte
álbumes que forman parte de una colección conocida como Dragon Ball Z Hit
Song Collection, la cual es distribuida por Sony Music y contiene cada uno algunas
canciones de apertura y cierre, otras que aparecieron también en algunos
episodios de las producciones anime así como algunas de videojuegos de la
franquicia, entre otras.148149 De forma similar, también se distribuyeron
algunos conjuntos recopilatorios, cada uno con más de un disco compacto en su
contenido.150 Cabe agregar que cada largometraje no animado y videojuego de la
franquicia tiene también su propia banda sonora.
Los temas de apertura y cierre de Dragon Ball, en su idioma original, fueron
interpretados por Hiroki Takahashi y Ushio Hashimoto, respectivamente;
para Dragon Ball Z, se utilizaron dos canciones diferentes para la apertura y cierre
de cada capítulo, interpretadas las dos primeras por Hironobu Kageyama, y las
dos últimas por MANNA Y Kageyama, de forma correspondiente. En el caso
de Dragon Ball GT, Field of View se hizo cargo del tema de apertura, mientras que
los cuatro temas de cierre fueron cantados por la banda Deen, Zard, Shizuka
Kudou y Wands. Finalmente, en el caso de Dragon Ball Kai, Tanimoto
Takayoshi interpretó ambas canciones.
Videojuegos[editar]
Artículo principal: Anexo:Videojuegos de Dragon Ball
Se han lanzado al mercado varios videojuegos basados en el material original de
Toriyama para videoconsolas de segunda generación en adelante. El primer juego
para consola de sobremesa del que se tiene noción es Dragon Ball: Dragon
Daihikyou (ドラゴンボール ドラゴン大秘境 Doragon Bōru: Dragon Daihikyō?),
destinado para la Super Cassette Vision, desarrollado y distribuido por la
compañía Epoch a finales de 1986.151
Desde entonces se han publicado juegos relacionados con la serie en diversas
consolas de diferentes empresas entre las cuales
destacan Nintendo, Sega, Sony y Microsoft, así como en máquinas
recreativas.152 Buena parte de los juegos publicados en los años 1990 fueron
distribuidos en países europeos como Francia, España o Portugal debido al
temprano éxito de la serie en estos territorios.153 El primer juego en publicarse en
Norteamérica (con la excepción de la versión gráficamente alterada de Dragon
Ball: Shenlong no nazo por falta de licencia) fue Dragon Ball Final Bout en
1997.154 El videojuego más exitoso fue Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi
3 lanzado para PlayStation 2 y Wii que llegó a superar los cuatro millones de
unidades vendidas entre ambas plataformas.155 En 2008 se cuantificó que la
franquicia de videojuegos de Dragon Ball había conseguido superar los 38
millones de copias vendidas en todo el mundo.156
Libros complementarios y cartas coleccionables[editar]
Hay varios libros complementarios que tratan sobre el universo de Dragon Ball.
Entre ellos están la serie Daizenshuu (大全集?), conformada por siete volúmenes
principales y tres suplementarios que abarcan el manga, los dos primeros animes
y las películas animadas. El primer tomo, Dragon Ball: The Complete
Illustrations (Daizenshuu volumen 1), publicado por primera vez en Japón en 1995,
es el único que se lanzó en inglés, en 2008 por Viz Media.157 Contiene las 264
ilustraciones que Toriyama dibujó para las portadas de cada capítulo del manga,
así como las de los 42 volúmenes tankōbon. También incluye una entrevista con el
mangaka sobre la creación de Dragon Ball. En 2013 se puso a la venta otra
versión titulada Chōzenshū (超全集?), conformada de cuatro volúmenes, que
sintetiza el contenido de la serie Daizenshuu e incluye información actualizada de
la franquicia.158 A su vez, Dragon Ball GT fue cubierto por la serie
impresa Dragon Ball GT Perfect Files, publicada en 1997 por Shūeisha, la cual
contiene información del anime, así como ilustraciones.159160
De manera simultánea al estreno de Dragon Ball en formato DVD en Japón, entre
2003 y 2004 se publicaron cuatro guías161162163164 que incluyen contenido de
los volúmenes Daizenshuu así como entrevistas con Toriyama, el equipo de
producción y reparto de la serie. Otras cuatro guías se distribuyeron a partir del
lanzamiento de Dragon Ball Z Kai en Japón.165166167168 Su contenido incluye
nuevas entrevistas a Toriyama acerca de la producción de Dragon Ball.
Otro tipo de productos de la franquicia son los juegos de cartas coleccionables,
algunas de ellas producidas por Bandai.169 Bandai también ha producido varias
líneas de juguetes y figuras de acción de los personajes.170
Doblaje al español[editar]
Véase también: Anexo:Emisión internacional de Dragon Ball
La adaptación del anime original tuvo dos doblajes en español: uno para
Hispanoamérica, y el otro para España. El primero contó con una primera
adaptación en la cual cambiaron el título del anime a Zero y el dragón mágico,
basándose en un piloto estadounidense realizado por la compañía Harmony Gold.
En esta versión, los nombres de varios personajes fueron cambiados, por ejemplo:
Son Goku pasó a llamarse Zero, Krilin pasó a llamarse Cachito y Yamcha pasó a
llamarse Zedaki, entre otros. Se llegó a emitir sesenta episodios con este
doblaje.171 Tiempo después, con la dirección de Gloria Rocha y Mario Castañeda,
se llevó a cabo una segunda adaptación a cargo del estudio Intertrack, S. A,
producido por la compañía Cloverway, subsidiaria de Toei Animation.172 El
reparto de voces para los personajes principales de esta versión estuvo
conformado por Laura Torres y por Castañeda para la etapa infantil y adulta de
Gokū, respectivamente; René García como Vegeta;Laura Torres y Luis Alfonso
Mendoza para la etapa infantil y adulta de Gohan; Gabriela Willert y Sergio
Bonilla para Trunks niño y adulto, de forma correspondiente; Rocío Garcel, Laura
Ayala, Mónica Manjarrez en el papel de Bulma; Jesús Colín como Kame Sennin;
Jesús Barrero y Ricardo Mendoza como Yamcha; Rosita López Aguirre, Eduardo
Garza y Luis Daniel Ramírez como Krilin; Ismael Larumbe como Ten Shin
Han; Carlos Segundo Bravo como Piccolo; Gerardo Reyero como
Freezer; Ricardo Brust como Cell y Mario Sauret como Majin Boo.173
Ángeles Neira dirigió el doblaje ibérico, grabado en el estudio Alta Frecuencia. El
reparto de voces principal estuvo integrado por Ana Cremades como Gokū niño,
y Adolfo Martínez, José Antonio Gávira Córtes y Miguel Ángel Montero en la etapa
adulta del protagonista; Alejandro Albaiceta y Alberto Hidalgo como Vegeta;
Albaiceta y Ana Fernández como Gohan en su etapa infantil y Albaiceta en su
etapa adulta; María del Pilar Valdés como Trunks niño y Luis Fernando Ríos y
Rafael Torres para la etapa adulta del personaje, Ana Pallejá y Nonia de la
Gala en el rol de Bulma; Antonio Crespo y Mariano Peña como Kame
Sennin; Jordi Ribes, Francisco Lozano, David Arnáiz y Adolfo Martínez como
Yamcha; Neira y Francesc Figuerola como Krilin; Daniel Palacios como Ten Shin
Han; Ríos y Antonio Inchausti como Piccolo; Ángel Corpa y Mariano Peña como
Freezer; Alejo de la Fuentecomo Cell; y Palacios como Majin Boo.174 Para el
doblaje en Hispanoamérica de Dragon Ball Kai, estrenado en 2009, Alebrije
Entertainment sustituyó a Cloverway y reemplazó a la gran mayoría de los actores
que participaron en el doblaje original, lo cual causó controversia entre varios
seguidores de la serie.172 La grabación se llevó a cabo en los estudios Candiani,
y fue dirigida por Irwin Daayan.175 En esta ocasión, el elenco de voces para esta
versión en español estuvo integrado por Edson Matus como Gokū; Andrés
Gutiérrez Coto como Vegeta; Karina Altamirano como Gohan; Luis Fernando
Orozco como Trunks; Rocío Garcel como Bulma; Jorge Roig como Kame
Sennin; Idzi Dutkiewicz como Piccolo; Dafnis Fernández como Freezer; y Salvador
Reyes como Cell; del elenco original, estuvieron presentes solamente Rocio
Garcel como Bulma, Mendoza como Yamcha, Larumbe como Ten Shin Han y
Garza como Krilin.175
Recepción[editar]
Cosplay de Dragon Ball Z en 2008.
La popularidad de Dragon Ball tuvo un mayor auge a partir de los capítulos del
torneo Tenkaichi Budōkai.6 Es uno de los títulos más vendidos de la editorial
Shueisha, con un total de 156 630 000 volúmenes comercializados en Japón hasta
febrero de 2012.6 Hasta 2008 era el más vendido en el país.176177 Su fórmula de
«personajes y narrativa inesperados y repentinos» dio lugar al desarrollo de una
franquicia de productos178 elaborados por diversas compañías
como Mattel y Hasbro, por ejemplo.9 Entre 1986 y 1999 la marca generó ingresos
en todo el mundo ascendentes a 3 mil millones USD.179 La franquicia surgió dos
años después de la aparición del manga, a partir de la versión anime producida
por Toei Animation. Esta adaptación permitió la difusión exitosa de la obra de
Toriyama en otros países tales como Alemania —donde entre 1997 y 2003 era el
manga más vendido en el país hasta entonces con más de 5 millones de copias
vendidas—,180 Francia,181 Italia —en donde se registraron hasta 250 000 copias
vendidas por cada volumen publicado a finales de los años 1990—, España,178
Estados Unidos —donde ha vendido más de un millón de copias desde los años
2000—,176 Canadá181 y México,182 entre otros. A nivel mundial se han vendido
más de 200 millones de copias del manga,78 y hasta 2004 sus ventas se
estimaron en 30.000 millones de dólares.8
Para el editor Masahiko Ibaraki, de Shueisha, Dragon Ball fue uno de los mangas
que marcó un hito comercial en la historia de la editorial.183 El escritor Jason
Thompson, además de elogiar el dibujo, comentó que es «por mucho, el manga
tipo shōnen más influyente de los últimos treinta años, y hoy en día casi cualquier
mangaka de Shōnen Jump lo cita como una de sus obras favoritas».10 «Pasa de
ser un manga de aventura y comedia a uno exclusivo de combates» en donde
sobresalen las escenas de peleas,10 «mostrando una diversidad de artes
marciales y secuencias de entrenamiento entremezclado con algunas bromas»,
que eventualmente pasaría a ser adoptado como modelo para otras
series shōnen.184 En otra opinión, Annette Wannamaker, en su libro Boys in
Children's Literature and Popular Culture, consideró que Dragon Ball exagera la
«masculinidad» de sus personajes al mostrarlos como «guerreros de artes
marciales excesivamente musculosos, capaces de volar y de modificar su energía
para lanzar ataques poderosos contra sus enemigos». Criticó el «sadismo» de los
villanos en su intención destructiva, así como el sacrificio de los protagonistas con
tal de salvar a sus amigos o a la Tierra.185 En una encuesta realizada en
el festival de arte de Japón de 2006, varios japoneses lo eligieron como el tercer
mejor manga de todos los tiempos, superado únicamente por Slam Dunk y JoJo's
Bizarre Adventure.186 En un sondeo realizado por Oricon, Gokū resultó
seleccionado como «el personaje de manga más poderoso de todos los
tiempos»,187 mientras que en un listado elaborado por About.com, tanto Dragon
Ball como Dragon Ball Z aparecen entre las «obras clásicas aclamadas por la
crítica» que cualquier librería debería ofrecer a la venta.188 Es considerado como
uno de los mangas más populares de todos los tiempos en otro sondeo realizado
por Anime News Network.11
Respecto a los demás productos de la franquicia, las adaptaciones anime gozaron
de una recepción positiva, aunque fueron objeto de varias críticas por la violencia
y desnudez de ciertos personajes en algunas escenas. Para su lanzamiento
internacional, las distribuidoras correspondientes emitieron versiones editadas del
anime original, en las que censuraron varias tomas. Por ejemplo, en España —el
primer país de habla hispana en donde se emitió Dragon Ball— se eliminaron
hasta siete minutos de uno de los capítulos para evitar controversias. Aun así,
varios espectadores españoles criticaron a la serie por «exaltar la violencia, la
competitividad y el sexismo».5 Mientras tanto, en Finlandia la publicación del
manga cesó debido a la presión de un grupo de personas que se quejaron de las
referencias sexuales en el contenido de la obra.189 En EE.UU., la distribuidora
Funimation editó algunas escenas donde aparecía sangre, y le dio la clasificación
Y7-FV, catalogándolo como un programa de fantasía con violencia apto para niños
mayores de siete años de edad; esta calificación apareció en las escenas iniciales
de cada capítulo emitido de la serie, a manera de advertencia para el televidente.
Es importante apuntar que, si bien en ese entonces ya se transmitían programas
con contenido polémico en la televisión como Los Simpson o South Park, e incluso
éstos estaban en horario estelar, siempre fueron promovidos ante la audiencia
como contenido dirigido a una audiencia adulta. En cambio, Dragon Ball estaba
dirigido tanto a audiencias infantiles como juveniles. Durante su transmisión en
Japón, el anime gozó de una popularidad sin precedentes. Su violencia era vista
como un elemento innovador en el anime. A pesar de estas polémicas —la
censura se consideró como una estrategia comercial—,190 y de que la serie
alternó entre varias cadenas televisivas y horarios de difusión, llegando a dudarse
de su éxito en territorio estadounidense,179 en septiembre de 1999 uno de sus
capítulos logró el mayor récord de audiencia en la cadena televisiva Cartoon
Network hasta entonces, con 1,7 millones de televidentes, además de que el
término «Dragon Ball» fue uno de los más buscados en el portal web Lycos.9 En
2009 el sitio IGN eligió a Gokū como el «mejor personaje anime de todos los
tiempos» y destacó su poder para vencer adversarios más poderosos que él.191
Asimismo, el editor Ramsey Islers, también de IGN, reconoció a Dragon Ball como
una de las franquicias más influyentes y exitosas de la historia, aunque criticó
algunos aspectos tanto del manga como del anime, tales como los diálogos
extensos de los personajes durante cada batalla, la escasa madurez de Gokū en
contraparte a su excesivo humor y poder, el supuesto racismo del autor en
algunos personajes como Mr. Popo y el estereotipo sexista inherente en la poca
importancia que tienen los personajes femeninos en la trama.192193 Tras su
estreno a mediados de los años 1990 en EE.UU., Sally Beaty, de The Wall Street
Journal, lo describió como una combinación de Pokémon y Pulp Fiction (1994) al
criticar la violencia presente en la muerte de algunos personajes.9 Wannamaker
describió la estructura narrativa de los capítulos del anime como una serie de
«batallas melodramáticas interminables que pueden durar docenas de capítulos
cada una, y que pueden resultar más complejas que una telenovela», y calificó
como «ambiguos» a algunos personajes y sus ideologías.185 En una encuesta
realizada a principios de 2014 por la editorial Selecta Visión, los resultados
arrojaron que Gokū era el «personaje favorito masculino» mientras que la serie era
la segunda favorita por debajo de Ataque a los titanes.194 La actriz Masako
Nozawa, que interpreta la voz original en japonés de Gokū en el anime y películas
de Dragon Ball, recibió un reconocimiento al mérito en los Seiyū Awards de 2013
por su actuación en la serie.195 Aunque las películas animadas no forman parte
del canon oficial,132 algunas de ellas han tenido una buena aceptación.196
Richard Eisenbeis, en su reseña para el sitio web Kotaku.com, concluyó que si
bien La batalla de los dioses «no es profunda, sí [resulta] muy divertida».197 En
cuanto a las adaptaciones cinematográficas de imágenes reales, la más reciente
fue Dragon Ball: Evolution (2009), que obtuvo malas críticas en general al
«carecer de la magia del material impreso que permitió que Dragon Ball se
volviera una sensación de culto».142 Finalmente, en el área de los videojuegos, el
más exitoso ha sido Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 (2007) para la consola
PlayStation 2 y Wii, del cual se han vendido más de cuatro millones de copias
hasta 2014.155
En el segundo volumen de la obra The Dragon Ball Z Legend: The Quest
Continues, editado por la editorial DH Publishing, se menciona que el éxito
de Dragon Ball pudo deberse a que «no trata simplemente del enfrentamiento
entre los buenos y los malos. Si bien es fantasía, posee elementos dramáticos
propios de la vida real e incluye referencias a cómo se desarrolla la amistad o
cómo los sujetos malos pueden volverse buenos, y viceversa. Todo descrito de
una forma optimista».8 Su aceptación en distintos países pudiera ser el resultado
de su «desarrollo dramático e inmoderado contenido de artes marciales [que]
mantiene los niveles de tensión».49 Para Aaron Chumbris, del portal web
Examiner.com: «su mensaje de camaradería y de lucha para afrontar
adversidades» lo han llevado a ser uno de los mangas y animes más populares e
influyentes de todos los tiempos.198 La vigencia de su popularidad, según
Thompson, podría deberse a que se trata de una obra «bien elaborada» que
continúa siendo relanzada en varias clases de productos.10 En países como
Tailandia, el rango de edad de la audiencia de Dragon Ball en 1997 era de 4 a 26
años de edad. La prensa destacó que era un dato importante, puesto que la
mayoría de las series animadas por lo general tienen un público televidente cuyas
edades varían entre los 4 y 11 años.199 Ha sido fuente de inspiración para otros
mangakas como es el caso de Eiichirō Oda y Masashi Kishimoto, responsables
de One Piece y Naruto, quienes revelaron que Gokū había sido una influencia
importante para ellos al momento de concebir a los protagonistas de sus
respectivas obras,1213 mientras que Bleach posee algunas similitudes en su
estructura narrativa con la obra de Toriyama.198 Sus personajes han aparecido o
sido aludidos, en ocasiones en tono de parodia, en otros programas como Robot
Chicken,200 o Gintama —en el que el personaje Brieza es muy parecido a
Frezeer, además de tener un escenario llamado planeta Hamek, en referencia a
Namek, de Dragon Ball—.
Notas[editar]
Volver arriba↑ En el capítulo 46 de Dragon Ball Z se menciona que Freezer y
quienes lo ayudan a conquistar planetas poseen una «organización interplanetaria
de comercio».
Volver arriba↑ En Dragon Ball, Bulma, Yamcha, Puar y Oolong acompañan a Gokū
en la búsqueda de las esferas mágicas. La misma cantidad de personajes siguen
a Sun Wukong en Viaje al Oeste. Además, Oolong es un cerdo parlante y Puar
puede adoptar varias formas físicas, al igual que ocurre con dos de los personajes
de Viaje al Oeste. Véase Shueisha, Daizenshū, pp. 261-65; Toriyama, 1995.

También podría gustarte