Quodlibet 30
Quodlibet 30
Quodlibet 30
El genio creativo de
Arvo Pärt
Diálogo entre
Bach y Mozart
Tratado sobre
Los tres estilos de el silencio
Ludwig van José Ramón Ripoll:
Este texto de Rodrigo Suárez, siempre interesado La biografía médica de Ludwig van Beethoven (1770-1827) ha sido fuente de
en la relación ancestral entre enfermedad, medicina fascinación para médicos y musicólogos durante generaciones. Sin embargo,
y música, nos habla del silencioso universo musical después de muchas hipótesis y diagnósticos a posteriori, la causa precisa de los
interior de Beethoven y la manera en que se vincula males que afligían a Beethoven continúa siendo un enigma. Gran parte del
con la fuerza creativa de sus composiciones, interés en este tema se ha centrado en la progresiva e inexorable sordera de
sobre todo en las últimas: las sonatas para piano Beethoven, lo cual es lógico ya que es asombroso pensar que mucha de la mejor
y los cuartetos de cuerda. Inicie un viaje al silencio música clásica que jamás haya sido compuesta fue creada por un hombre
sonoro mientras escucha la Grosse Fuge, Op. 133. sordo (figura 1).
3
Los síntomas de los problemas de salud que lo aquejaban, incluyendo la con su historial médico y se encuentran entrelazados con la progresión de
sordera de inicio temprano y eventualmente profunda, fueron documentados su sordera. No hay duda alguna de que Beethoven haya impregnado sus
en su tiempo y han sido extensamente discutidos en la comunidad médica y composiciones con sus propias sensaciones físicas (Goldberger, 2014).
musical. Las tres principales fuentes que revelan los síntomas de Beethoven Los contemporáneos e incluso críticos que escribieron décadas después
son su diario personal, los libros de conversación y su correspondencia. Los de la muerte de Beethoven, señalaron la asociación entre su sordera y la
libros de conversación contienen preguntas y comentarios escritos dirigidos ininteligibilidad, para los gustos de la época, de sus obras tardías, en especial
a Beethoven por parte de sus colegas, amigos y acompañantes. Este método las sonatas para piano y cuartetos de cuerdas, lo que ellos interpretaron como
de comunicación se hizo cada vez más importante, mientras su agudeza el fracaso de sus últimas obras. Más tarde, se empezó a entender que aquella
auditiva se deterioraba. Para quienes alguna vez hayan sostenido aquellas música provenía de un íntimo mundo personal y silencioso y se convencieron
páginas entre sus manos, debe ser conmovedor imaginar las respuestas del de su impacto en las composiciones.
mismo Beethoven a las numerosas preguntas. Lamentablemente, un número
sustancial de estas respuestas fue destruido por Anton Schindler después de
su muerte. El motivo de la destrucción por parte de Schindler, un amigo Wagner proclama, por primera vez, que las obras
entrañable de Beethoven, permanece también como un tema de debate y
tardías de Beethoven fueron de hecho las más
especulación (Palferman, 1994).
grandiosas del compositor y que la pérdida de
Es probable que el acceso más directo y confiable a los pensamientos y audición fue esencial para el proceso de creación.
sentimientos de Beethoven sean las numerosas cartas que él mismo escribió.
Aquellas escritas a sus médicos, notablemente a Franz Wegeler, un amigo
médico de toda la vida, son sorprendentes y conmovedoras. El 29 de junio Fue hasta 1870 cuando Richard Wagner (1813-1883) hace un imprevisto y
de 1801, Ludwig van Beethoven le escribió una carta a Wegeler, en la que radical giro al distanciarse de dichas críticas, en su ensayo titulado “Beethoven”.
describe los síntomas iniciales de su sordera por primera vez. Wagner proclama, por primera vez, que las obras tardías de Beethoven fueron
de hecho sus más grandiosas y que la pérdida de audición fue esencial para
el proceso de creación. El impacto inmediato de la teoría de Wagner influyó
directamente la narrativa de muchas personalidades de la época, incluyendo
Durante los últimos tres años mi audición
a su propio biógrafo Vincent D’Indy (Knittel, 1998). Independientemente
se ha debilitado progresivamente […] de los motivos de Wagner, éste elevó las obras de Beethoven a la altura de un
Tengo que acercarme a la orquesta para lograr genio. Más de medio siglo más tarde, Igor Stravinsky (1881-1971) declara
entender a los artistas, y a distancia no escucho la pieza Grosse Fuge op. 133 como música eternamente contemporánea. El
las notas agudas de los instrumentos y voces romanticismo de sus obras que parece reflejar el sufrimiento en general de
de los cantantes” (Saccenti, 2011). Beethoven, y su sordera en particular, transformó por siempre la forma en
que su vida y obras fueron apreciadas. Hasta el día de hoy es motivo de debate
si en realidad la sordera protegía al compositor del caos del mundo exterior,
El oído izquierdo se vio afectado primero, reportaba tinnitus o sonido de y lo forzó a vivir en un mundo interior del cual se inspiró para componer sus
campanillas en ambos oídos, pérdida de tonos agudos y poca discriminación últimas obras.
de lenguaje. El compositor austriaco Carl Czerny (1791-1857) menciona
que después de 1812 la gente tenía que gritarle al oído para hacerse entender.
4
Liston y colegas investigaron si existía una correlación entre el uso de
tonos agudos y la progresión de la sordera de Beethoven (Liston, 1989).
En su estudio, analizaron grabaciones digitales de las nueve sinfonías y se
enfocaron en la región acustica entre 2 500 Hz y 5 000 Hz. Su hipótesis fue
que este repertorio representaría los sobre tonos que el compositor hubiera
escuchado asumiendo que hubiera estado consciente de ellos al escucharlos
o percibiéndolos en su mente. Para la sorpresa de los investigadores, no
se encontró una disminución progresiva en el uso de tonos agudos y
concluyeron que Beethoven no dependía de una retroalimentación auditiva y
efectivamente escuchaba y componía la música en su mente. Sus conclusiones
parecen contrastar con la evidencia de que Beethoven buscó atención médica
y auxiliares auditivos para compensar su evanescente audición. Alrededor
de 1814, Beethoven le pidió al inventor alemán Johann Nepomuk Mälzel
que fabricara trompetas e instrumentos para mejorar su oído (figura 2). En
1817 les pidió a Andreas Streicher y Conrad Graf, dos de los fabricantes de
piano más importantes de la época en Viena, que le construyeran un piano
con mayor intensidad de sonido y una placa de resonancia que condujera el
sonido del pianoforte a su oído. Sin embargo, la principal limitante de dicho
estudio es que una reproducción de las obras de Beethoven por una orquesta
moderna difícilmente reproduciría lo que Beethoven y sus contemporáneos
escucharon en la sala conciertos con los instrumentos de la época.
5
componer cada pieza. Este estudio indica la existencia de una posible relación
entre la progresión de la sordera de Beethoven y el uso de notas agudas en
su música. La figura 3 muestra cómo el uso de notas agudas disminuyó en
el periodo de 1798-1801 y aumentó alrededor de 1824-6, los años de los
últimos cuartetos de cuerdas y de sordera absoluta.
6
SILENCIOS Por Alan Heiblum
Entre tanta confusa vocería y mundanal “ruïdo” cuán necesario se hace escuchar el elogio
del silencio. Con estilo ingenioso e irónico Alan Heiblum nos lleva a las elocuencias
de la música callada y del silencio sonoro para convertirnos en militantes de la aposiopesis.
Ante el rugido feroz del ruido incesante, se alza el alba del silencio; ante voces inútiles,
se alzan las melodiosas voces del vacío; ante la evasión del imperio de los acúfenos,
se alza el reino silente, ese espacio indecible en el que el ser destella en todo su esplendor.
Catemos la espesura de los silencios contemplativos que nos ofrecen estas palabras.
Jamás fuimos tan libres como bajo la ocupación alemana […] En alemán, se tienen dos términos para ruido, Geräusch o Lärm, la connotación
Como el veneno nazi se deslizaba hasta nuestros pensamientos, cada del primero es neutra, la del segundo negativa. Silencio es die Stille, lo que
pensamiento justo era una conquista; como una policía todopoderosa sugiere una asociación entre la ausencia de movimiento y la ausencia de sonido.
procuraba constreñirnos al silencio, cada palabra se volvía preciosa Sonido, dependiendo del contexto, se traduce como Klang, Laut, Ton o Schall,
como una declaración de principios; como nos perseguían, cada cada uno con un significado, una onomatopeya y una etimología distintas.
uno de nuestros ademanes tenía el peso de un compromiso […]
Así se constituyó, entre las sombras y en medio de sangre, la más
fuerte de las Repúblicas. Cada uno de sus ciudadanos sabía que se
debía a todos y que sólo debía contar consigo mismo […] Cada Para acallar el sonoro rugido de la naturaleza se
cual acometía, contra los opresores, la empresa de ser sí mismo debió anteponer un rugido artificial aún mayor.
irremediablemente y, al elegirse a sí mismo en su libertad, elegía la En consecuencia, como en un sórdido eco, más
Portada del libro La república libertad de todos […] Henos aquí ahora frente a otra República: ¿no de uno se atreve a escuchar en el tinnitus de la
del silencio de Jean Paul Sartre,
Editorial Losada, S. A., 1965.
es deseable que conserve a la luz del sol las austeras virtudes de la modernidad, el rugido victorioso del progreso.
República del Silencio y de la Noche?
8
Sonido en griego es ήχος (ehos), que querría decir, todo lo que se vuelve eco. y frecuencias medias, quedan indefectiblemente escondidos tras un muro
Inglés, francés y español comparten las raíces latinas de sonido y silencio. Noise, sonoro muy parecido al que se enfrentan los migrantes. En un ambiente
ruido en inglés, es un término ilustrativamente asociado con nausea. Bruit, silencioso, en cambio, se puede distinguir entre multitudes de sonidos y
ruido en francés, es un término tal vez asociado con bramido. Una disección reconocer fácilmente su textura y color. Se tiene silencio, entonces, cuando la
etimológica de las palabras, en español, nos lleva a que ruido viene del rugido sonoridad se amplía, es decir, cuando se tiene un espacio sonoro pluripotente
sordo, sonido de la sensación de escucha y silencio del estar callados. Lo cual de baja intensidad.
derrama un poco de luz —aunque no suficiente—, sobre por qué nuestra
historia se cuenta con el sonido como protagonista. Si caritativos, ayuda a
entender un poco más, por ejemplo, por qué desde el principio el silencio
quedó enfrascado en dos facetas contrarias, de ausencia o presencia, y en
relación al habla. De alguna manera, el cuento del idiota que calla porque no
sabe, en contraposición a la figura del sabio que calla porque sabe demasiado.
La aparición del término rugido, muestra que existe una conexión del ruido con
una reacción visceral, el miedo ancestral a las bestias. Lo que también ayudaría
a entender un poco más las apologías para el exceso de ruido, fabricadas
desde dentro de la modernidad (e.g. el futurismo). Se puede argumentar que
la modernidad conlleva un aumento inherente del ruido, un esbozo según
el orden geométrico sería: Premisa 1. Las máquinas transforman energía.
Premisa 2. De la segunda ley de la termodinámica sabemos que no existen
transformaciones perfectas, y que la energía no aprovechada se dispersará
principalmente en forma de calor y sonido. Conclusión. Las máquinas son la
piedra sobre la que se erigió el imperio del ruido. Si a lo anterior se agrega Fuente: https://bit.ly/2NV7UNa
rugir como componente psicológico, el cuadro luce más completo. En visión
de los padres de la ciencia moderna, entender la naturaleza era situarla bajo
nuestro control. En otras palabras, gracias al complejo científico-tecnológico,
la naturaleza pasaba de ser temible a temernos a nosotros. Por ello, para acallar 4. Tenemos derecho a guardar silencio
el sonoro rugido de la naturaleza se debió anteponer un rugido artificial aún
mayor. En consecuencia, como en un sórdido eco, más de uno se atreve a No es una caricatura ubicarnos en el departamento 202 de alguna colonia
escuchar en el tinnitus de la modernidad, el rugido victorioso del progreso. de la Ciudad de México. El televisor que nunca se apaga, las adolescentes
que cantan karaoke y el niño que juega futbol, concurren en la misma sala
con ventana abierta del 102. En el 302 se barre, trapea y aspira a las 5 de la
mañana y desde las 9 se camina con tacones. En el 201 ha de vivir alguien,
En el ruido nada suena porque todo suena, además del par de histéricos perros miniatura. Aunque las instituciones de
en el silencio suena todo porque nada suena. salud avisan que 35 dB es suficiente para perturbar el sueño, recomiendan
no subir de 50 dB en lo cotidiano y establecen 70 dB como un umbral, por
arriba del cual comienzan el insomnio, la irritación, los males cardiacos, la
falta de apetito sexual, etcétera; no es una desproporción estadística situar
Definitivamente no es necesario caer en el callejón sin salida de definir el nuestro lugar de empleo en una oficina, con una moda cercana a los 90 dB,
silencio como una ausencia de sonidos, para luego asegurar su inexistencia. o en una industria, con un promedio de 100 dB. Sea como sea, la empresa a
El sonido silente y el silencio sonoro se tocan. El silencio puede ser definido cargo estará tranquila por una doble razón. Primero, porque asegura que el
de manera positiva como una amplitud en los sonidos. En el ruido nada umbral de los 120 dB, que anuncia daños irreversibles, no será atravesado en
suena porque todo suena, en el silencio suena todo porque nada suena. intervalos prolongados. Segundo, porque aunque haya provocado una sordera
En un ambiente ruidoso, cuesta trabajo distinguir la espacialidad y calidad temporal en sus empleados, se trata únicamente de eso, un padecimiento
de las fuentes sonoras. Peor aún, innumerables sonidos, de baja amplitud temporal, nada que un adecuado descanso auditivo no logre sanar. Sin
9
embargo, al trabajo vamos y regresamos por calles donde los niveles marcan sea reconocido como una cuestión de sensibilidad personal y, por lo tanto,
entre 80 y 110 dB. A la hora de la comida —probablemente no muy distante un ítem que el ‘conocedor’, si así es su capricho, se puede brindar. Por ello,
de los arriba de 100 dB de un sitio en construcción, pues la ciudad está no causa mayor alarma, por ejemplo, la falta de regulaciones sonoras y que
en permanente reconstrucción, ‘otra evidencia de su progreso’—, acudimos las ventanas dobles y los materiales aislantes sean impensables dentro de un
al establecimiento más tranquilo que podemos, donde la música no rebasa, presupuesto austero. La segunda idea que la política del ruido busca implantar,
digamos, los 80 dB. Además, la semana no tiene cinco días. Durante los es una doble identidad: silencio = soledad, ruido = sociedad. Por eso, a nadie
fines de semana no falta la oportunidad para entrar en tiendas ensordecidas o extraña que las soluciones más difundidas para aquel que pide silencio sean
ver algún espectáculo ensordecedor, conciertos o proyecciones arriba de 120 artículos aislantes o defensivos, como los audífonos que cancelan ruido. Sin
dB… Claro, me faltó agregar que dicho circuito se realiza fuera del modo de embargo, este tipo de soluciones, aunque son efectivas, están lejos de ser
silencio, no vaya a ser que digan que nunca respondemos los mensajes. ideales. Además de caras, implican prácticas contrarias a la cohesión social.
Hay algo de violento en cancelar los sonidos de las otras personas. Por supuesto,
se trata de una violencia responsiva, siempre habrá una violencia mayor en el
acto de invadir el espacio sonoro de los otros en primera instancia. Como
Los seres humanos consumen más en ambientes
el ruido es inevitablemente descortés y desconsiderado, tiende a establecer
auditivamente saturados. Mientras el volumen
carreras armamentistas. Las políticas de ruido nos dejan, entonces, con el
sube, el raciocinio, la cautela, la prudencia, gran problema de que el silencio sea entendido como tarea y responsabilidad
disminuyen. Una sociedad ruidosa es una de aquellos que lo piden. Como si los demás no lo necesitaran, como si las
sociedad de consumo, y viceversa. Todo lo comunidades que saben de silencio no pudieran existir. Las políticas del ruido
contrario, el pensamiento profundo, la meditación provocan un juego perverso en el que pedir silencio es ya todo un problema.
y la recuperación física, mental y sentimental, Una vez superadas las incomodidades iniciales, por el puro hecho de pedir
necesitan del silencio. silencio uno se vuelve susceptible de ser etiquetado como intolerante, aburrido,
violento o inadaptado. La situación es ruin, la soledad y el aislamiento son
formas de silencio pero no pueden ser únicas ni obligadas. ¿Por qué le exigimos
al que pide silencio que se cancele en una burbuja de aislamiento, en lugar de
simplemente exigirle a la sociedad un equilibrio en sus prácticas sonoras? ¿Por
qué es tan fácil resistirnos a la idea de formar comunidades con facetas silentes,
5. Políticas del ruido v.s. Políticas del silencio si a lo largo de la historia han existido tantas y tan apreciables? Gran parte de
la repuesta se encuentra en el estrepitoso contraste entre las exitosas, rapaces y
Lo anterior es el resultado de un error que dejamos crecer, pero también ampliamente subvencionadas políticas del ruido y las aún incipientes, tímidas
de una estratagema que permitimos sembrar. Las investigaciones fueron e independientes políticas del silencio.
realizadas y las conclusiones difundidas: el volumen vende. Los seres
humanos consumen más en ambientes auditivamente saturados. Mientras
el volumen sube, el raciocinio, la cautela, la prudencia, disminuyen. Una
sociedad ruidosa es una sociedad de consumo, y viceversa. Todo lo contrario,
el pensamiento profundo, la meditación y la recuperación física, mental y
¿Por qué le exigimos al que pide silencio
sentimental, necesitan del silencio. Es un resultado bien probado, que la
solidaridad y la empatía aumentan en ambientes silenciosos, mientras que
que se cancele en una burbuja de aislamiento,
ambientes ruidosos lo opuesto es cierto. En consecuencia, el capitalismo hizo en lugar de simplemente exigirle a la sociedad
del ruido su línea estructural y del silencio un artículo de lujo. un equilibrio en sus prácticas sonoras?
¿Por qué es tan fácil resistirnos a la idea de formar
El exceso de ruido es un síntoma de la desarticulación de las sociedades y la comunidades con facetas silentes, si a lo largo de
producción del silencio un esfuerzo comunal. Sin embargo, la primera idea la historia han existido tantas y tan apreciables?
que las políticas del ruido buscan implantar, es que el gusto por el silencio
10
6. El Ruido de la Guerra Por su parte, los desarrollos policiales de armamento sónico están encaminados
al control de poblaciones. En un típico uso, los dispositivos sónicos móviles
Parece imposible hablar del silencio sin metáforas. En una de ellas se guarda, se ajustan para impedir que ciertos individuos frecuenten ciertas zonas
en otras es negro, blanco o transparente. En una metáfora distinta, el silencio o para dispersar manifestaciones. Esto ha sido probado, por ejemplo, con
es un delgado envoltorio que se quiebra. Nos ha tocado ser testigos de cómo ultrasonido para lidiar con perros callejeros, con frecuencias entre 19 y 20
el silencio es cada vez más frágil y el ruido cada vez más robusto. Somos las kHz para evitar que ciertas personas abajo de 20 años se demoren en ciertos
criaturas de una época ruidosa, quizá la más ruidosa jamás concebida. departamentos comerciales y con frecuencias entre 2 y 3 kHz —cercano al
pico de sensibilidad humana—, para disuadir robos.
Nunca como ahora han existido tantas maneras de invadir el espacio sonoro.
Y esto no es otra metáfora, el ruido se utiliza literalmente en las invasiones
militares. Hoy día existen balas, granadas, minas, cañones y misiles sónicos,
entes que no hace mucho pertenecían a la ciencia ficción. Los desarrollos
militares de armamento sónico, están enfocados en crear desorientación y En Guantánamo y otras sedes del horror,
pánico en la población objetivo, así como provocar pérdidas sensoriales, la música ha sido empleada una y otra vez
daños orgánicos y trastornos psicológicos, temporales o definitivos, en como forma de tortura.
algunos de sus individuos. Mientras ciertos sectores de la sociedad defienden
estos desarrollos por ser no letales, los infartos y abortos involuntarios que ya
han ocasionado, muestran que lo son y que la letalidad no es su peor faceta.
Se trata de herramientas de tortura, diseñadas para intentar quebrar todo tipo
de resistencia sin dejar huellas. Se entiende por “tortura sin contacto”, técnicas que logran el mismo estado
de alguien que ha sido golpeado y privado de alimentos, agua y sueño. Estos
métodos fueron ampliamente usados y estudiados durante la dictadura
chilena y a lo largo de Latinoamérica. En Guantánamo y otras sedes del
horror, la música ha sido empleada una y otra vez como forma de tortura.
Los individuos son sometidos a exposiciones sonoras de varios días, sin pausa
y con volúmenes altos. En un triste relato, Benyan Mohammed, prisionero
etíope de Guantánamo, cuenta que fue sometido a grabaciones de risas y
ruidos escabrosos, luego de haber escuchado Slim Shady de Eminem durante
veinte días. Aunque en principio toda forma de saturación sonora deviene,
tarde o temprano, una tortura, parece ser que el Heavy Metal y el Rap son las
elecciones predilectas de los torturadores.
11
7. Nichos sonoros 8. Asimetría sensorial
La destrucción sónica no es una cuestión que se restringe a la esfera de Digamos que hoy es un buen día para nuestro funcionario, que por fin
las relaciones humanas. El exceso de sonidos humanos han terminado presenta, orgulloso, la restauración de un edificio histórico. Feliz, señala,
por alterar un sinnúmero de espacios naturales. De cara a una catástrofe aquí y allá, dificultades bien resueltas con el uso de materiales y técnicas
planetaria ha emergido una nueva consciencia ambiental. Cada vez son originales. Por supuesto, no pierde oportunidad alguna y cierra su discurso
más las personas preocupadas ante el colapso de los ecosistemas por culpa con frases cosméticas: “la viva imagen de otra época”, “un verdadero viaje en
de un sistema industrial-extractivista que nos ahoga en nuestros propios el tiempo”. Pero no porque así se diga, o así parezca, lo es. Quizá el edificio
desperdicios. Preocupación que se extiende a un sistema de alimentación se vea, e incluso se sienta (texturas, ventilación, humedad, temperatura,
insostenible y responsable de un gran sufrimiento animal. Sin embargo, olores, etcétera), similar al de su fundación, pero ¿suena igual? Las catedrales,
aún en albor de una nueva mirada, el ruido es un contaminante que pasa palacios y otros recintos, eran lugares devotamente musicales, ¿respeta el
fácilmente desapercibido. Del uso delirante de contaminantes plásticos se flameante sistema de aire acondicionado, que nuestro funcionario mandó
habla mucho, de la contaminación sonora, igualmente desquiciada, no instalar, dichas funciones? Nuestro funcionario no se preocupa, sabe que
tanto. ¿Qué falta, pues, para que dejemos de hacer oídos sordos al exceso de vista mata temperatura y temperatura mata acústica.
ruido y la falta de silencio?
Cuando invadimos un nicho sonoro, estamos Vamos por la vida haciendo y deshaciendo
modificando la adecuación de sus especies lo que sin preguntarnos cómo suenan nuestras acciones.
puede reducir su posibilidad de supervivencia.
Por lo general, nadie está dispuesto a dejar sin queja olores o sabores podridos,
El problema del ruido no sólo impacta a las especies con una dependencia abrasivos sobre la piel, temperaturas adversas o encadilamientos gratuitos.
obvia al espacio sonoro, como los murciélagos y los cetáceos que utilizan la No obstante, motos, podadoras y sierras, prepotencia sin silenciador, se
ecolocalización. Cuando invadimos un nicho sonoro, estamos modificando pasean impunes en nuestras inmediaciones. Aunque tenemos párpados,
la adecuación de sus especies (sus hábitos reproductivos, alimenticios, ropa, máscaras y cubrebocas, son los oídos, que van desnudos, a los que
etcétera), lo que puede reducir su posibilidad de supervivencia. Por lo tanto, menos cuidamos. El gran problema de esta asimetría, es que vamos por
proteger, conservar y restaurar un ecosistema, es también proteger, conservar la vida haciendo y deshaciendo sin preguntarnos cómo suenan nuestras
y restaurar su sonoridad. acciones. Como resultado, materiales absurdos desde la perspectiva sonora
son utilizados porque se ven bien y artefactos grotescos para el oído son
Un argumento urbano análogo, se puede resumir así. Ante el estresante gris empleados porque resultan útiles. Nuestra intimidad acústica termina por
de las grandes ciudades, procurar sus áreas verdes puede resultar un buen ser la colonia de alguien más. Sabíamos que de lo que en realidad se trataba
consejo. Ahora bien, esta clasificación en términos de colores no es sino un era de tener tacto, olfato, visión y saber escuchar: el buen gusto. Pero esto no
prejuicio visual. Las áreas verdes, son áreas vivas en términos de su arquitectura importó, capaces de sacrificar cualquier sentido en pos de la vista y al oído,
vegetal, o áreas limpias en términos de la calidad de su aire, o áreas silentes en en pos de los restantes, nos asumimos visuales hasta la ceguera.
términos de su espectro sonoro. De la misma manera que no está permitido
tirar basura, talar árboles, hacer quemas, etcétera, tampoco debería estar
permitido contaminarlas acústicamente. Entonces, no se trata de lanzar una
nueva campaña sino, simplemente, de asegurarse que se valore y se conserve La arquitectura podrá devenir el arte de las artes,
lo que ya se tiene. Más aún, por su extensión y disposición espacial, las áreas el día que abandone el prejuicio visual
verdes sirven como terrazas acústicas, esto es, ‘miradores’ desde dónde el gran y táctil y se asuma como lo que es,
monstruo sónico puede “ser observado con otros ojos”. En breve, si las áreas una creadora de silencios.
verdes son los pulmones de las ciudades, también son sus oídos.
12
Atenea podrá haber nacido lista y armada de la cabeza de Zeus, pero no por de alternativas. Frente a una rabiosa homogeneización sonora, nos estamos
ello estuvo libre de la compulsión a entrar en competencias perdidas. En un quedando sin opciones, y las mentes que se alimentan del silencio están,
conocido ejemplo, concursó inútilmente por el título de la más bella. En cada vez más, en riesgo de quedar perfectamente desamparadas. En última
otro episodio menos famoso, los dioses sometieron a disputa sus facultades instancia, no importa qué inusual y poética capacidad se tenga para disfrutar
creativas. Poseidón, el agitador de la Tierra, creó un portentoso toro blanco. el ensordecedor estruendo de la modernidad, todos necesitamos, en algún
Hefesto, el dios cojo, creó un hombre. Y Atenea, pensando ingenuamente punto, del silencio para repararnos.
que la arquitectura podría darle el triunfo, elucubró un magnífico palacio.
Por supuesto, fungía como juez, Momo, el dios de la crítica. Pero Momo Mientras las políticas del ruido son auspiciadas por una cultura bélica del
encontró las obras muy deficientes: el toro no portaba los cuernos por debajo consumo, el silencio se vuelve esencial para la política de aquellos que ven
de los ojos, así que no podía ver lo que embestía; el hombre no tenía una en el ser humano algo más que un consumidor consumido. El silencio, así
ventana en el pecho, así que podía ocultar sus mentiras; y el palacio no tenía entendido, manifiesta una clara negativa al capitalismo, a la confusión de
ruedas, necesarias si los vecinos resultaban ruidosos. Los dioses descubrieron ser con tener, a una sociedad de pensadores ligeros y episódicos, a una vida
que ni siquiera ellos podían soportar la crítica y Momo fue expulsado del sin introspección. Tenemos el silencio reverente de aquellos que no están
Olimpo. Ahora bien, en un segundo acercamiento, la pretensión de Atenea dispuestos a renunciar a la espiritualidad —religiosa o no— de sus vidas y el
no estaba tan errada. La arquitectura podría haberle dado la victoria a la silencio irreverente de aquellos que no están dispuestos a vivir vidas que no
responsable de un edificio dedicado a la degustación de diferentes tipos de son dignas de ser vividas. En la huida del silencio y en el abrazo del ruido, se
silencio. Es decir, la arquitectura podrá devenir el arte de las artes, el día que tienen dos vías de escape, dos tácticas evasivas. Sí, para la mayoría el silencio
abandone el prejuicio visual y táctil y se asuma como lo que es, una creadora produce terror, horror vacui. Pero quién dijo que se trata de un horror que no
de silencios. debe ser enfrentado. Finalmente, ese vacío somos nosotros mismos.
De la misma manera que, en general, es más fácil destruir que crear, el ruido
silencia al silencio pero el silencio no logra silenciar al ruido. Las políticas del
9. Silencios reverentes e irreverentes ruido han logrado hacernos creer que todos aquellos que sufrimos el ruido y
disfrutamos el silencio, estamos solos. La verdad es que somos más de los que
Durante mucho tiempo el silencio se dio por sentado. Existían parajes creados creemos, el silencio tiene voces:
por la naturaleza o el hombre donde el silencio simplemente brotaba. Hoy
en día, los ojos de silencio, naturales o artificiales, que aún restan, están bajo Algo que a mí me afecta terriblemente es el ruido. Hay tardes en que
asedio. El peligro es grande, el silencio fue, y sigue siendo, una pieza central caminamos cuadras y cuadras antes de encontrar un lugar donde
en un sinnúmero de tradiciones espirituales a lo largo del orbe, perderlo tomar un café en paz. Y no es que finalmente encontremos un bar
significaría perder gran parte del acervo que nos hace humanos. silencioso, sino que nos resignamos a pedir que, por favor, apaguen
el televisor, cosa que hacen con toda buena voluntad tratándose
de mí, pero me pregunto, ¿cómo hacen las personas que viven en
esta cuidad de trece millones de habitantes para encontrar un lugar
Tenemos el silencio reverente de aquellos que no donde conversar con un amigo? Esto que les digo nos pasa a todos,
están dispuestos a renunciar a la espiritualidad y muy especialmente a los verdaderos amantes de la música, ¿o
—religiosa o no— de sus vidas y el silencio es que se cree que prefieren escucharla mientras todos hablan de
irreverente de aquellos que no están dispuestos a otros temas y a los gritos? En todos los cafés hay, o un televisor, o
un aparato de música a todo volumen. Si todos se quejaran como
vivir vidas que no son dignas de ser vividas.
yo, enérgicamente, las cosas empezarían a cambiar. Me pregunto
si la gente se da cuenta del daño que le hace el ruido, o es que se
los ha convencido de lo avanzado que es hablar a los gritos. En
Por supuesto, hay mentes de todo tipo. Están las que prefieren los ambientes muchos departamentos se oye el televisor del vecino, ¿cómo nos
saturados y estridentes porque ahí encuentran su inspiración. Pero el punto respetamos tan poco? ¿Cómo hace el ser humano para soportar el
nunca fue ese. El punto es que estamos enfrentando una salvaje reducción aumento de decibeles en que vive? Las experiencias con animales
13
han demostrado que el alto volumen les daña la memoria primero, Clasificar los diferentes tipos de silencios en música y ubicar sus funciones
luego los enloquece y finalmente los mata. Debo de ser como ellos específicas, se muestra una tarea quizá únicamente realizable por un titán de la
porque hace tiempo que ando por la calle con tapones para los oídos. botánica. Pareciera que hay tantos silencios como gramíneas. En la literatura,
(Sábato, La resistencia). los ejemplos trabajados van desde lo inaudible, o desde piezas donde el sonido
se muere (que acaban con la indicación morendo o ersterbend, por ejemplo),
hasta llegar a piezas donde la sangre se hiela, o la piel se pone de gallina,
en compases sin notas. También existen obras que resultan verdaderamente
10. Usos y silencios silentes donde, no obstante, los silencios, en tanto elementos gramáticos
(cesuras, descansos, interrupciones, cortes, pausas, respiraciones, espacios,
En otras de sus metáforas, los silencios están bien o mal puestos y sin ellos etcétera) no juegan un papel protagónico (e.g. La música callada de Mompou).
los artistas están perfectamente desarmados. Ligeros matices en el silencio O piezas muy sonoras que, sin embargo, resultan verdaderos inventarios
permiten describir vínculos y situaciones afectivas completas. Así, por del silencio (e.g. el ciclo de los 15 cuartetos de cuerda de Shostakovich,
ejemplo, para convencernos de que en verdad fueron grandes amigos, Carlos especialmente los últimos movimientos).
Fuentes nos dice, en un documental sobre Buñuel, que pasaban juntos
largos ratos en silencio. Dependiendo de diferentes factores (su resistencia, Aquí me gustaría explorar un camino diferente. El silencio acecha a los poetas.
su resiliencia, lo frío o cálido, su duración, su estabilidad, su reincidencia, Llegado el momento, la poesía los obliga a dejar un espacio en blanco o a
su extensión, su apertura, entre otros), los silencios pueden delatar edades, escribir la palabra silencio. Por su parte, los compositores se enfrentan a una
rupturas, reparaciones, la calma antes del “Eureka” o el mundo después del encrucijada distinta. Pueden dejar la página en blanco, dejar los pentagramas
fin del mundo. No es difícil imaginar a un crítico sádico que prepara una vacíos, escribir silencios, o escribir notas que sean el silencio. Este último caso
bomba de discurso únicamente con silencios o que un silencio resulta más puede parecer inusual, pero no lo es. La primera de las Dos contemplaciones,
efectivo que cualquier otra señal para desencadenar una serie de actitudes o composición de Charles Ives de 1906, Contemplación de un asunto serio o La
respuestas. perenne pregunta sin respuesta, es un famoso ejemplo. Como el mismo autor
indica, mientras la trompeta lanza la pregunta de la existencia, los alientos
ofrecen intentos vanos de respuesta. Al fondo, las cuerdas representan el
silencio de los druidas.
Otro ejemplo donde las notas son silencios, se tiene en la Sinfonía No. 2
en do menor de Mahler, “Resurrección”. Después de una de las explosiones
sinfónicas más grandes de la historia (compases 325-329), sólo quedan las
violas tremolantes —una octava de sol como luz de invierno— y un rumor de
tambores que se disuelve. Arriba del tremolo, vuelve a sonar el tema inicial,
incluidos sus silencios. Se trata de un vacío táctil, la imagen misma de la
desolación; la demolición que precede al resurgimiento.
14
su ciclo sinfónico de 15 monumentos en un taller de juguetes. Su última por silencio y oscuridad (ejecutados por el compositor y el director en el
sinfonía (en La mayor, Op. 141) es en todo sentido lúdica y contiene una estreno). La anécdota tiene final feliz, el Príncipe entendió el mensaje y los
pluralidad de citas a otros compositores, entre ellos, el archi-famoso galope músicos partieron a sus hogares. Lo que me interesa destacar son dos cosas: la
del Guillermo Tell de Rossini. Ahora bien, si buscamos información extra- primera, que Hayden logró su propósito utilizando la elocuencia del silencio.
musical al respecto, Shostakovich nos dejará en silencio. En una carta afirmó La segunda es una pregunta respecto a la naturaleza de las citas. Fácilmente
que aunque él mismo no sabía qué hacían ahí esas citas, sí sabía que no podía podemos repetir los errores de otro autor —como Bierce bien define cita en
no incluirlas. Borges no habría tenido reparos: “La vida misma es una cita” su típico estilo—, pero ¿podemos citar sus silencios?
(bueno, al menos el Borges que Baudrillard dijo haber escuchado en una
conferencia en París). ¿Se puede citar, se puede plagiar el silencio? Estas preguntas fueron despojadas
de sus tintes bizantinos, cuando el músico inglés, Mike Batt decidió incluir
En su Sinfonía No. 15, Shostakovich pudo haber citado el maravilloso galope la pieza A One Minute Silence —literalmente una pista de 60 segundos de
de su propia sinfonía No. 6, pero prefirió hacer una cita externa. No obstante, silencio— en el disco Classical Graffitti (2002), de la banda The Planets. La
su obra está llena de citas internas. Más de una decena de trabajos contienen demanda no se hizo esperar, fue acusado de violar los derechos de autor de
el motivo DSCH (re, mi, do, si), que además constituye la firma sonora del la icónica 4’33 —pieza de cuatro minutos, treinta y tres segundos de silencio
autor. Entre estos se destacan las sinfonías No. 8 en do menor Op. 65 y No. 10 para cualquier combinación de instrumentos— realizada en 1952 por el
en mi menor Op. 93, así como el Cuarteto de cuerdas No. 8 en do menor Op. compositor del país sin nombre, John Cage. Al final, el conflicto no llegó a
110, tres piezas fúricas (en especial los segundos movimientos). El motivo la corte, pero sí involucró un cheque de 100 000 libras que Batt donó a los
DSCH aparece en todos los movimientos de este cuarteto, del cual además, archivos Cage.
existe una excelente versión para orquesta de cuerdas, que deja escuchar toda
la furia del segundo movimiento. Según su propio autor, esta pieza resulta
una pequeña antología y un epitafio. En el primer movimiento suenan las
sinfonías No. 1 y No. 8, en el segundo el tema judío del Trío para Piano No.
2, en el tercero el tema del maravilloso Concierto para Cello No. 1 y en los
últimos dos movimientos suenan temas de Lady Macbeth. Más aún, en el
cuarto movimiento, un fatídico motivo de tres golpes suena arriba de una
línea suspendida: otra nota que es silencio. (Queda entonces como anécdota
numerológica, que los números 8 y 10, en especial los segundos movimientos,
resultan latente y manifiestamente furiosos en Dimitri Shostakovich, como el
segundo movimiento Allegretto furioso, del Cuarteto de cuerdas No. 10 en La
mayor, Op. 118, termina de probar).
Otro ejemplo de cita, mucho más temprano, se tiene en el primer movimiento Marcha Fúnebre, compuesta para
de la Sinfonía No. 85 en si menor, “La Reina”, de Hayden, donde el compositor el entierro de un gran hombre sordo,
de Alphonse Allais.
cita el tema principal del primer movimiento de su Sinfonía No. 45 en fa Fuente: Biblioteca Nacional
menor, “de los adioses”. El subtítulo de la primera viene de que fue una favorita de Francia.
de la archiduquesa de Viena y Reina Consorte de Francia, Maria Antonieta.
El subtítulo de la segunda viene de una anécdota más interesante. En algún
momento de 1772, el príncipe Esterházy había retenido a los músicos en su Se mire por donde se mire, el caso Batt v.s. Cage, antes que una noticia
residencia de Hungría por más tiempo del previsto. Los músicos pidieron de la bbc, parece un sketch de la bbc —Monty Python, por supuesto—.
ayuda y Hayden decidió interceder por ellos. Ideó una última sección para su Si desarrollamos las líneas del razonamiento en juego, Cage dejaría de ser
pieza en la que, por turnos, los músicos apagan la vela que ilumina su atril, la víctima del plagio y pasaría a ser su ejecutor. La evidencia histórica es la
se levantan de su asiento, se despiden y salen de escena (el primer oboe y el siguiente. Para 1897, el humorista francés Alphonse Allais ya había publicado
primer corno son seguidos por los fagotes, y así distintos grupos de músicos de un cuaderno gráfico titulado Album primo-avrilesque, que contenía una serie
todas las secciones). Al final, sólo quedan los dos primeros violines, rodeados de láminas monocromáticas —que presagian a Malevich— y una partitura
15
en blanco, titulada Marcha Fúnebre, compuesta para el entierro de un gran
hombre sordo. ¿Qué debemos sacar, entonces, de todo esto? Si intentamos
detener el absurdo, el problema aquí no es otro que la vana importación de
la propiedad privada al mundo de las ideas. El plagio sin más, nos obliga
a una regresión, si no infinita, sí insensata. En el cuento de nunca acabar,
Allais no sólo sería la víctima de la obra de Malevich, sino el victimario de la
obra monocromática De Tenebris de 1617, de Fuss. ¿No es preferible pensar
las atribuciones de un modo diferente? Finalmente, el plagio condena a los
autores mediocres y consagra a los autores honestos.
16
pieza y a cuarteto de cuerdas, ese es su contenido sonoro. 4’33 no tiene esos Una sana legislación que corte los excesos del ruido no será suficiente para
límites, a veces suena más a respiraciones, a veces a un ataque de tos, a veces salvar los males que aquejan nuestros oídos, la meta final es lograr ambientes
más a un viaje a Japón, a veces a gente marchándose indignada del recinto. La sonoros de alta calidad.
novedad de 4’33 es que se trata de la primera pieza en forma, cuyo contenido
sonoro está fuera de ella. Cage estaba interesado en una mente que no da la
espalda al sonido, sino que lo enfrenta, lo atiende y, por ello, concibió una
pieza donde lo único que suena es el sonido de escuchar la pieza. Queda Necesitamos urgentemente de oasis de silencio,
entonces claro que, de la misma manera en que existe una diferencia real si es que queremos sobrevivir este desierto.
entre distintos espacios acústicos (imagínese la línea anterior pronunciada al Incluir el tema de la contaminación sonora
borde del sótano de las golondrinas, adentro del frigorífico Anglo, en el Café en otras agendas ecológicas, es una medida
Rivas, enfrente del cráter del Teide, en la biblioteca central de Cambridge o que podemos implementar de inmediato
abajo del río Zendales), distintas formas de propiciar silencio, traerán silencios para comenzar un cambio.
verdaderamente diferentes. Como el silencio se invoca, el hechizo cuenta.
Distintas formas de propiciar silencio, traerán El silencio es muy bello y la contaminación sónica un problema demasiado
silencios verdaderamente diferentes. grave como para no hacer nada. El oído tiene una maravillosa capacidad
Como el silencio se invoca, el hechizo cuenta. de recuperación en la medida que existan pausas y contrastes. Necesitamos
urgentemente de oasis de silencio, si es que queremos sobrevivir este desierto.
Incluir el tema de la contaminación sonora en otras agendas ecológicas, es una
medida que podemos implementar de inmediato para comenzar un cambio.
Cuidar el ambiente, también es cuidar de no pisar sus huellas sonoras. La
12. De vuelta al silencio contaminación lumínica ha desteñido la noche oscura y arrebatado sus
estrellas. Muchos grupos han salido a combatirla; copiemos sus tácticas,
El silencio está lleno de virtudes; sin embargo, se encuentra en peligro de unamos esfuerzos. Pedir silencio puede convertirse en un ejercicio muy
extinción. Paradójicamente, el ruido pasa una y otra vez desapercibido; es desgastante. En diferentes instancias se han ganado batallas contra el ruido
un problema gigantesco que suele ser minimizado. El ruido moldea nuestros que, no obstante, se quedan en el papel y no pasan al hecho. Así, es mejor
días, contamina los ambientes, trastoca las relaciones, afecta la salud y la empezar por enclaves críticos donde las posibilidades de éxito son mayores.
belleza, frustra aventuras y, sin embargo, escapa del sentido común, de las Ya asentados, será más factible extender las victorias. Lo más importante
movilizaciones críticas, de los intentos por regularlo. La cotidiana puesta en es recordar que una campaña del silencio no busca silenciar a nadie, todo
escena de electrodomésticos sin bozal en un escenario de paredes anoréxicas lo contrario, busca que podamos redescubrir una enorme cantidad de
y publicidad sonora, no parece un suplicio, lo es. Lo mismo puede decirse de sonoridades perdidas en un mar de ruido. Se trata de recuperar, en medio de
cláxones, megáfonos, rascacielos y helipuertos, cisternas que aúllan, perros- este enjambre que llamamos modernidad, una sensibilidad que está siendo
hijos o perros-alarmas, música portátil, entre tantas neurósis. En definitiva, acallada por un exceso punzante de estímulos sordos. Por mi parte, de verdad
algo grave está pasando cuando los vecinos simplemente no se enteran que espero que haber roto el silencio sobre este tema, sirva de algo.
no se gritan entre ellos sino a medio edificio; cuando no hay concierto sin
altercados, interrupciones ni aplausos inoportunos; cuando en lugar de crear
ambientes sugerentes e interesantes, los establecimientos prefieren intentar
estrangular con volumen las carteras de sus usuarios; cuando no hay viaje en
Alan Heiblum, al tiempo que estudiaba composición como
transporte público sin música banda o los clásicos de los ochenta. Cuando
autodidacta de rigor, se graduó en Física por la unam. Hoy día es
incluso los espacios naturales a salvo de basura, siguen contaminados doctor en Epistemología e Historia de la Ciencia de la Universidad
acústicamente. No obstante, sigue siendo claro que el modo silencioso de los Nacional de Tres de Febrero (Untref ), Argentina. Recientemente
realizó un postdoctorado en el Departamento de Historia y Filosofía
celulares podría ser la norma, el respeto auditivo es un principio de partida, de la Ciencia de la Universidad de Cambridge, Reino Unido.
la exploración sensorial —no su saturación—, una práctica común.
17
De Estonia para el mundo Muted Estonia
Fotografía: Julia Genet
Fuente: https://www.positive-
magazine.com
18
La música de Pärt brinda oasis de reposo
en una cultura saturada de tecnología.
Alex Ross, El ruido eterno
Junto con los norteamericanos John Adams y Philip Glass, y sobe todo el
polaco Henryk Górecki, el estonio Arvo Pärt (Paide, 1935) figura entre los
músicos más valiosos e interesantes dentro de la más bien desigual corriente
contemporánea minimalista. Quien llamó la atención desde sus años de
estudiante en el Conservatorio de Tallin, bajo la tutela de Heino Eller hasta
iniciada la década de los sesenta, este prolífico y talentoso compositor se
dio a conocer con su ya singular partitura de juventud Necrología (1960),
primera composición serial estonia que entonces incomodó a las autoridades
soviéticas que veían en su autor a un músico diferente, abierto a otros ecos
e influencias que chocaban con las rígidas formas propagandísticas de un
régimen autoritario. sumergirse en la tradición antigua, volver a las raíces de la música occidental, Arvo Pärt, 2006.
por lo que se aventuró al estudio concienzudo del canto gregoriano y las Fotografía: Kaupo Kikkas.
Fuente: www.kaupokikkas.com
primeras apariciones de la polifonía en el Renacimiento.
Este prolífico y talentoso compositor Con el abandono definitivo de Estonia a principios de 1980, en un periplo
se dio a conocer con su ya singular partitura que lo llevó primero a Israel y más tarde a Viena, para establecerse finalmente
de juventud Necrología (1960), primera en Berlín, en el exilio se recrudecería una ferviente escritura, en vías de
composición serial estonia que entonces incomodó erigir uno de los catálogos más amplios e interesantes del acervo musical
a las autoridades soviéticas que veían en su autor contemporáneo. La música que produjo en esta época fue radicalmente
a un músico diferente. diferente, descrita por él mismo como “tintineante”, como el tañir de las
campanas; entonces su escritura se caracterizó por armonías simples, por
notas sueltas sin adornos, o por acordes triádicos que hacen la base de la
armonía occidental.
Director de grabación en Radio Estonia entre 1957 y 1967, y más tarde autor
de la música de innumerables películas que afianzaron su popularidad, Arvo
Pärt encontraría refugio en la exploración minuciosa de los compositores
medievales franco-flamencos, apasionada especialidad que a la postre Tras la búsqueda de una personal vena creativa
influiría notablemente en la construcción de su tan personal estilo. Seguido rechazó pronto los modelos tradicionales y
de un periodo de silencio introspectivo que se prolongó hasta la segunda comenzó a utilizar primero el dodecafonismo y el
mitad de la década de los setenta, por esos años se revitalizaría —él mismo serialismo de Schönberg, y más tarde un collage de
ha hablado de un franco reinvento— con su primer contacto con la música materiales diversos, en un eclecticismo a ultranza.
de la Iglesia ortodoxa, en una especie de convencido adoctrinamiento que lo
llevó a acabar de perfilar su definitiva personalidad musical. Su respuesta fue
19
Si bien la primera época de Arvo Pärt estuvo influida claramente, por obvias
razones, por músicos rusos como Prokofiev y Shostakóvich, y en cierto modo
también por el húngaro Bela Bártok, en el que podría denominarse su periodo
neoclásico, tras la búsqueda de una personal vena creativa rechazó pronto los
modelos tradicionales y comenzó a utilizar primero el dodecafonismo y el
serialismo de Schönberg, y más tarde un collage de materiales diversos, en un
eclecticismo a ultranza, como en su Sinfonía número 2 de 1966.
Tras un largo intervalo de silencio autocrítico por lo que había sido arribar a
una especie de callejón sin salida, producto de una necesaria crisis personal
tanto estética como personal, y luego de una etapa de transición en la cual
utilizó la polifonía europea, como en su Sinfonía número 3 de 1971, por
fin entró en una fase de reconocimiento absoluto de su personal poética,
con la escritura de obras ya plenamente maduras como Tabula rasa de 1977,
Passio de 1982 y su inefable Miserere de 1989. Así, bien se puede definir su
estilo a través de un lenguaje tonal austero, de hondo lirismo y profunda
belleza espiritual, con claras técnicas minimalistas y contrapuntísticas que
son la esencia de su escritura, que ha influido a su vez notablemente en otros
compositores estonios más jóvenes y de otros países como el polaco Zbigniew
Preisner.
20
Cervantino, donde ofreció un extraordinario y variado programa con piezas
representativas de su tan personal lenguaje polifónico. Elocuente y poderoso
compositor que conforme lo escucho, cada vez me gusta más, no me canso
de oír su Fratres para violín, orquesta de cuerdas y percusiones; o su por demás
portentoso Cantus en memoria de Benjamin Britten (mi primer contacto
con la obra de Pärt, se trata de una memorable partitura en recuerdo del
legendario músico y compositor inglés, escrita para orquesta de cuerdas y
campana, a la muerte del autor de Peter Grimes); o su Lamento de Adam para
coro mixto y orquesta de cuerdas; o su no menos representativo Salve Regina
para coro mixto, celesta y orquesta de cuerdas; o su Te Deum para tres coros,
orquesta de cuerdas, piano y arpa.
21
Un estreno
franco-quebequense handeliano
en México
Texto y fotos por José Manuel Recillas
22
El Daily Courant, en su edición del 19 de julio de 1717, da puntual cuenta de
la ocasión, con palabras que vale la pena leer y transcribir verbatim:
23
El asunto es importante no sólo por eso que llamé historia de su recepción En la entrada “Gouin” de la Mémoire du Québec (2017), se habla del
crítica, lo cual debería ser un trabajo tanto de corte meramente histórico origen de este Jean-Baptiste Sebastien, o simplemente Sebastien, como era
como sociológico, en la medida que permite saber cómo es que una obra, conocido. Allí se puede leer que su padre era militar y nació en la iglesia de
o un corpus artístico se va integrando a la memoria colectiva, sino también Saint-Vivien de Saintes, en el Charente marítimo, y que posteriormente se
porque podría abrir nuevas líneas de investigación histórico-musicológica estableció en Ville-Marie, en Montréal, en 1703. De su matrimonio surge
de las cuales no sabemos siquiera a dónde podría conducirnos. Parte de la el linaje Gouin/Rainville de América, con ocho hijos: Marie Catherine
historia de su recepción crítica se relaciona no sólo con los estrenos locales, Angelique (Montréal, Québec, septiembre de 1704), Jean-Baptiste (Sorel,
nacionales, de la obra, sino también con la historia de la melomanía, es Le Bas-Richelieu, Québec, 25 de febrero de 1705), Daniel Marie (Montréal,
decir, no sólo cómo reaccionó la prensa en su momento, sino si hubo otras Québec, 13 de febrero de 1708), Marie Louise (Montréal, 15 de diciembre
reacciones, privadas, en diarios personales, intercambios epistolares u otra de 1709), Elisabeth (Montreal, octubre de 1711), Marie-Jeanne (Montréal,
clase de documentos. 20 de febrero de 1713), y Marie-Marguerite Gouin y Pierre (Montréal, 6 de
abril de 1715), este último muerto prematuramente dos semanas después, el
En el caso que nos concierne es importante porque parte de esa historia 22 de abril, mientras su hermana gemela moriría un año después, el 6 de abril
tiene que ver con un muy antiguo linaje, los Gouin, el cual desemboca en de 1716. Cabe anotar que este nacimiento de gemelos también provocó la
pleno siglo xxi en Canadá y México. La referencia más antigua a esta familia muerte de la madre, acaecida el 9 de abril. Igual suerte corrió Marie Jeanne,
corresponde a la época en que Händel llevaba una vida activa en Italia e muerta el 8 de junio de 1714.
Inglaterra, y al parecer el primero en portar el apellido se llamó Pierre Gouin,
nacido el 20 de septiembre de 1655 en Villa Xaintes, Saint-Onge, en la Una de las ramas más añejas del apellido remite a un tal Mace Gouin, nacido
comuna de Lizac, del departamento Tarn-et-Garonne, en plena Occitania. Al aproximadamente en 1450, de padres desconocidos, y muerto hacia 1524;
parecer la familia era originaria de Saint-Vivien Poiou en el departamento padre de Robert Gouin, nacido hacia 1475, casado con Marie de la Ronciere
del Charente marítimo. Ese primer Gouin se casó hacia 1670 en la iglesia en fecha incierta; padre de Jacques Gouin (1510), padre a su vez de Pierre
de Saint-Vivien con Mary Brunaude. En aquellos días esta y otras pequeñas Gouin (1540), casado con Madeleine Roy (1544), cuyo hijo Olivier Gouin
poblaciones eran poco menos que casuchas arremolinadas en torno a una (1578) fue padre de Vincent Gouin (1610), casado en 1635 con Charlotte
iglesia, y al menos Lizac no ha cambiado demasiado, pues su población actual Gauthier (1615) y padres de Mathurin Gouin, Laurent Gouin, Michel
no supera los 500 habitantes. De ese linaje sabemos apenas esas dos fechas, y Gouin, Vincent Gouin, Vincente Gouin y René Gouin. Es a partir de esta
que tuvieron un hijo, Jean-Baptiste Sebastien, que pudo haber nacido entre generación que la emigración a Québec empieza, y todos ellos nacen ya en
1670 y 1673, y posteriormente se casaría con Louise Elisabeth Rainville, el continente americano, dando origen a distintos linajes. Así es como Pierre
nacida en Beauport, Québec, hacia 1675. Es probable que esta emigración Gouin nace el 21 de septiembre de 1679 en Sainte-Anne-de-La-Pérade, en
de los Gouin haya sido el fruto de las emigraciones hacia Estados Unidos en Nouvelle-France, casado con Marie Jeanne Quatresous el 5 de febrero de
el siglo xvii en Louisiana, intensificada por la expulsión de los hugonotes y 1705 en Batiscan, cuyos descendientes directos serán Joseph Gouin, Marie
protestantes franceses durante en el siglo xviii. Anne Gouin, Pierre Gouin y Joseph Gouin, y fallecerá el 26 de abril de 1761.
Su hijo Pierre (1715-1791), casado con Marie Charlotte Duclos (1714-1785)
el 18 de abril de 1735, dará a luz a su hija Marie Amable Gouin (1749-1821)
quien a su vez traerá al mundo a trece hijos ya no de apellido Gouin sino
Gouin es una variante del bretón Godin, Massicotte, por su marido Françoise Xavier, con quien se casa el 8 de enero
y se refiere al sobrenombre para una persona de 1770, concluyendo allí una de las ramas de la familia Gouin.
de cabello rubio o tez clara.
El apellido Gouin se ha diseminado al menos en una treintena de países,
tanto en Canadá como en Estados Unidos, hasta un Andrew C. Gouin
nacido en los años setentas, un Ross M. Gouin en los ochentas, los hermanos
Como es posible averiguar, el apellido Gouin es una variante del bretón Amber Lynn y Michael Douglas Derosier Gouin, nacidos en los noventas,
Godin, y se refiere al sobrenombre para una persona de cabello rubio o tez además de múltiples variantes como Gowan, Gonn, Gunn, Guin, Guion,
clara. Proviene de gwen, “claro”, “blanco”, “rubio” (Dictionary of American Gowen, Gwain, Gann, Goin, Gum, Guyon, Gahn, Gwinn y Gwynn, entre
Family Names, 2013, Oxford University Press). otras. Gouin es el apellido 44 mil 619 más común del mundo, con diez
24
mil ochocientos seis portadores, siendo Francia, Canadá, Estados Unidois y Erika Erdely Ruiz, en sus respectivas casas ante un reducido grupo de selectos
Haití, los cuatro países con mayor cantidad de ellos. Francia es donde mayor invitados. Tuve la fortuna de haber sido invitado a los dos, pero sólo pude
incidencia poblacional hay, y Haití el de mayor densidad, y México el país asistir al segundo. La transcripción, o reducción a dos claves, fue hecha por
donde su incidencia es la menor, con uno por ciento de la población, en una Pierre Gouin, un lejano descendiente de aquel seguramente humilde Macon,
relación de uno por cada 119 millones 713 mil 203 habitantes, ocupando que poco o nada sabía de música. Escuchar esta música celebratoria y pública
el 0.000000835 por ciento de la población. Entre los muchos descendientes de Händel en una versión tan íntima como la que tuve el privilegio de
de aquel primer portador del apellido, al que probablemente le fue puesto escuchar la tarde-noche de esa primavera mexicana en casa de mi entrañable
como sobrenombre por su cabellera rubia y tez blanca por sus vecinos, Mace y admirada amiga Erika fue un privilegio absoluto. En dos teclados la obra
Gouin, nacido hace más de cinco siglos, hay uno que tiene que ver con Georg adquiere otra dimensión, bastante inusual. Me hizo pensar en un noble
Frideric Händel, y que es el motivo de estas líneas. francés que deseaba tocarla en algún salón de su castillo o chalet para sus
amigos cercanos, pues la sonoridad del clavecín le otorga una dimensión casi
galante a la obra, como si su carácter público hubiera desaparecido, como de
hecho ocurre al escuchar esta rareza. Hay una parte de esto que no es como
pensaba. Pierre Gouin no fue un noble francés contemporáneo más o menos
de Händel, sino un académico y músico contemporáneo, nacido en 1947,
autor principalmente de obras de cámara, entre ellas Aphorismes (1978),
para oboe y piano, Dessous les lauriers blancs (2005) sobre temas folclóricos
del siglo xvii, para tres voces (soprano, contralto y barítono), En filant ma
quenouille (2005), para ensamble vocal (sabt), sobre un tema folclórico
franco-canadiense, 3 études de sonorité (1969-1971), para piano, Fernandina
(1974), múisca incidental para la escena, para saxofón y vibráfono, Kariotikos
Tsestos, Danse de Thessalie para flauta, oboe, clarinete, corno o violonchelo,
y fagot, Cuatro miniaturas (1989) para flauta, Miroirs (1969), para flauta y
clarinete, Cuatro ejercicios para el pedal (2008), para órgano, Scherzo (1999)
Erika Erdely Ruiz para dos flautas, y más de 150 adaptaciones y arreglos orquestales, que
y José Suárez incluyen obras de Mendelssohn, Bach, Richard Wagner, Mozart, Bruckner,
Schumann, Händel, Scarlatti, Telemann, Fasch, Massenet, Liszt, entre otros
muchísimos, además de múltiples ediciones.
25
y, naturalmente, uno se pregunta cuál es la necesidad de una reducción de
una obra cuyo carácter y espíritu se pierde casi por completo al pasar a un
instrumento pensado no para una sala de conciertos, sino para ser tocado en
un pequeño salón, como me tocó privilegiadamente testificar.
esta pieza ha sido arreglada para piano, por Ferruccio Busoni entre
otros, y mientras Gouin afirma que trata de trabajar en un estilo
cercano a lo que podría haber sido hecho en el siglo xviii por uno de
los estudiantes de Bach, la transformación de la música en algo que
no empuja los límites de las capacidades de su instrumento apenas
disminuye en su rareza por el hecho de que es usado un clavecín.
Básicamente, Gouin ocupa gran parte del espacio musical disponible.
José Manuel Recillas (1964) es poeta, editor, ensayista y melómano.
En 2016 mereció el Premio Nacional de Ensayo Crítico Evodio
Algo similar sucede con su transcripción para dos clavecines de la Música Escalante por el libro Catábasis y θεία μανία, y el X Premio
acuática de Händel. La grandeza y sonoridad de la obra se pierde en esta Internacional de Poesía Gilberto Owen Estrada 2015-2016 por
Atrévete a mirar, tú, que no quieres. Entre sus libros destacan Mahler
reducción, pero no sólo eso. También su carácter festivo, de danzas alternadas, (2015) y El sueño del alquimista (1998, 2015), Sidereus nuncius
desaparece, y en su lugar queda algo no muy claro, una suite de tono galante (2009), Entre el sol amarillo del escombro (2003) y La ventana y el
balcón (1992). Es presidente y fundador de la Academia Mexicana
e íntimo, contrario por completo a las intenciones del compositor. Hay de Poesía.
que decirlo, ciertamente el resultado es ajeno a lo que uno podría esperar,
26
Un diálogo
entre J. S. Bach
Johann Sebastian Bach
y W. A. Mozart
Por Gerardo Piña
27
Sin duda, el primer vínculo entre Johann Sebastian Bach y Mozart fue la
amistad entre Johann Christian Bach, hijo de J. S., y Mozart. Sin embargo,
a diferencia de su padre, J. C. Bach formaba parte de una generación de
músicos que eran también empresarios. Esta generación tenía ya otra
sensibilidad hacia la música, habíamos pasado del Barroco al periodo clásico.
Ese mundo religioso del Barroco, cuya música mantenía un ethos constante
durante sus obras, que tenía un bajo continuo en lugar de una armonía
fluctuante y en la que el contrapunto era un sello característico, estaba lejos
de la música del joven Johann Christian. La música clásica nos ofrecía una
melodía acompañada por una serie de arreglos armónicos con variaciones
rítmicas y con matices expresivos ya lejanos a la sacralidad de apenas un par
de décadas antes.
A las diez de la mañana debía llegar a una cita con el Baron van Swieten,
quien fuera el representante de la corte de Viena en Berlín y ahora era el
director de la Biblioteca Real. Mozart llevaba la partitura de una obra que
acababa de componer. Ésta sería la primera de unas cuantas en las que incluiría
Johann Christian Bach, el contrapunto como el elemento central, es decir, donde se apreciaría la
pintado en Londres por
Thomas Gainsborough, 1776 influencia más directa de la música de J. S. Bach. Entre ellas están el final de
(Museo Civico, Bologna). la sinfonía 41, Júpiter (K. 551), la fantasía para piano en Re menor (K. 397),
algunas obras incompletas como la suite en Do mayor (K. 399) y la sonata
para piano y violín en La mayor (K.402), así como las sonatas para piano
K. 309 y la K. 475, pero en ninguna de estas obras podemos apreciar mejor
Mozart llevaba la partitura de una obra la influencia de J. S. Bach en la música de Mozart como en sus Cuartetos
que acababa de componer. Ésta sería la primera para cuerdas Haydn (así llamados por la dedicatoria que Mozart hiciera a su
de unas cuantas en las que incluiría querido maestro y de los que hablaremos poco más adelante).
el contrapunto como el elemento central,
es decir, donde se apreciaría la influencia
más directa de la música de J. S. Bach. Mozart tocó el final de la melodía con una nota
más alta, una que no correspondía a la tonalidad
en la que estaban tocando y que producía
Me parece que el primer momento en que podemos hablar de un diálogo una sensación de disonancia […] esa sensación
musical entre J. S. Bach y W. A. Mozart fue un domingo por la mañana de generó una gran expectativa.
1782, en Viena. Wolfgang Amadeus Mozart tenía entonces 26 años de edad.
28
Esa mañana, van Swieten había invitado a un grupo selecto de músicos. también son conocidos como “Disonantes” por la técnica de contrapunto
Formando un semicírculo frente a la chimenea de mármol, los cuatro involucrada en los mismos, la cual, en efecto, genera algunas disonancias.
músicos colocaron sus partituras (Mozart tocaría la viola) y comenzaron la
interpretación. Primero Mozart tocó una melodía, luego uno de los violines Cada domingo a las diez en punto voy a casa del barón van Suiten [sic]
repitió el mismo tema pero una quinta más arriba. Entonces Mozart tocó en donde sólo se toca música de Händel y Bach. Estoy haciendo una
el final de la melodía con una nota más alta, una que no correspondía a colección de las fugas de Bach, tanto de Sebastian como de Emanuel
la tonalidad en la que estaban tocando y que producía una sensación de y Friedman [sic] así como de Händel, aunque no tengo tantas de
disonancia con respecto a la nota que para entonces estaba interpretando él. ¿Sabes que el ‘Bach inglés’ ha muerto? ¡Qué gran pérdida para el
el segundo violín. En cuanto aparecieron las notas siguientes, esa sensación mundo de la música! 1
generó una gran expectativa. Esta disonancia sería una de las características
más importantes de los cuartetos Haydn. Esto fue lo que Wolfgang le escribió a Leopold Mozart, su padre, en una carta
fechada el 10 de abril de 1782. En una carta de enero 4 de 1783, le cuenta
Al final del tema del segundo violín, Mozart y el segundo violinista siguieron que sigue asistiendo cada domingo con el barón van Swieten y en otra carta,
tocando un pequeño dueto en el que cada uno interpretaba la segunda parte del 6 de diciembre de 1783, Mozart le pide a su padre que por favor le envíe
del mismo tema hasta que el primer violinista comenzó a tocar en una octava a Viena algunas fugas de Bach desde Salzburgo.
más alta de donde Mozart había comenzado. Al mismo tiempo, Mozart
y el segundo violinista siguieron tocando variaciones de este tema que se
entremezclaba con el del primer violín, y antes de que éste terminara de tocar
el tema correspondiente, el chelista irrumpió con unas notas muy graves, de
gran resonancia, y que distaban mucho de un bajo continuo. Una vez que el
chelo tocó la última nota del tema inició el desarrollo de la fuga.
se nota esta influencia son los Cuartetos para cuerdas Haydn. Estos cuartetos ed. de Emily Anderson, London, Macmillan, 1998 (la traducción es mía).
29
A petición del barón, Mozart transcribió varios preludios y fugas de Bach. Los Cuartetos Haydn de Mozart tienen ese nombre no sólo por la dedicatoria,
Como afirma David Shavin: sino por el reconocimiento de Mozart a la obra que Haydn compuso en
1781, su Op. 33; una serie de cuartetos para cuerdas que partían del estudio
En estos preludios, Mozart se ocupaba del desarrollo potencial de de las fugas a cuatro voces de Bach. Al principio de cada cuarteto, hay un
lo que ofrece la fuga de acuerdo con lo que Bach tenía en mente. tema que fungirá como propuesta a desarrollarse a lo largo de la obra y cada
Mozart, al presentar a los otros músicos su hipótesis de cómo instrumento llevará su propia manera de desarrollar esa idea. La respuesta
funcionaba la mente de Bach en este tipo de composiciones, creó de Mozart a esta obra fueron los seis cuartetos llamados Haydn, compuestos
una herramienta poderosa que habría de ayudarle en su propio de diciembre de 1782 a enero de 1785 (K. 387, 421, 428, 458, 464, 465).
desarrollo como compositor y, por extensión, de aquéllos allegados En ellos, Mozart utilizó lo que había aprendido de las transcripciones de
a él.2 las fugas de Bach más lo que había aprendido de los cuartetos del propio
Haydn y llevó, aún más lejos, la técnica del contrapunto en la estructura de
composición de los cuartetos de cuerda. Probablemente estos cuartetos sean
el legado más claro que Mozart nos dejó sobre su conocimiento y admiración
A veces las voces entran en conflicto por la música de J. S. Bach.
y crean lo que llamamos disonancias;
es decir, intervalos musicales que crean Quienes estuvieron presentes aquella mañana de 1782 afirman que el barón
una cierta tensión y exigen que ésta se resuelva. van Swieten le dijo a Wolfgang: “Bien, Mozart, realmente has revivido al
viejo Johann Sebastian y por ello te quedaré siempre agradecido”. Nosotros
también.
30
ENSAYOS Por Bernardo Arcos
* Este texto es parte de un ensayo más largo, publicado por la Fundación Juan March, con motivo del ciclo de conciertos
Poesía en Música, organizado por dicha fundación entre enero y febrero de 2018.
62
La propia formación de la lengua es producto de una estructura sonora que
… la música ha caminado engarzada a la palabra lo configura desde un principio. Cada fonema guarda en sí mismo una gruta
poética y viceversa, como si fueran distinta, un hueco hacia el fondo o un espacio abierto que se convierte en
almas desnudas que no tuvieran más remedio música desde el momento en que el hombre le da su aliento para nombrarlo.
que fundirse entre sí… Por eso las primeras palabras que se dijeron fueron casi sagradas, pues no
podía concebirse la casualidad por sí misma sin la intervención de dioses
o seres superiores que otorgaran un código verbal para la comunicación
Desde los tiempos más remotos de la humanidad, la música ha caminado cotidiana o expresar las emociones y sentimientos más escondidos. Mas como
engarzada a la palabra poética y viceversa, como si fueran almas desnudas bien decía Borges, cualquier formación aleatoria de letras o morfemas puede
que no tuvieran más remedio que fundirse entre sí para encontrar una razón transportar el concepto más hermoso del mundo en una lengua posible y aún
de ser. Incluso entre las tribus, pueblos y culturas de las que tenemos escasas no imaginada, un idioma producto del azar y la combinatoria, cuyos libros
pruebas de su tradición, nos llegan siempre unos vestigios, por medio de y tratados se encontrarían clasificados en la infinita “Biblioteca de Babel”. Y
señales y representaciones gráficas, que testimonian esta unión casi sagrada. esa palabra sería bella no solo por su significado, sino antes de significar: por
La poesía es en sí misma memoria de los hombres porque ella nos acerca el la delicadeza de su estructura y su inusitada sonoridad. Palabra que suena y
eco de la antigüedad, pero también, desde ese rumor, nos alienta a afrontar busca la unidad con las otras palabras para crear la música que, igual que en
el futuro con otras palabras. Una sociedad que renuncie a la búsqueda de su el espejo, le devuelve su espíritu y acento para andar por la imaginación de
palabra original corre el riego de olvidarse de sí misma y el peligro de padecer los hombres como si fuera su propia casa.
un alzheimer colectivo, por el que sus propios habitantes no se reconozcan
los unos a los otros. La música no es cuestión aparte, porque su propio sonar
está implícito en la disposición de las palabras, en el ritmo que producen las
sílabas unidas, según la inspiración de quien nombra y evoca a la vez. Esa La música de Homero
interna musicalidad, sin embargo, es heredera de los ruidos de la naturaleza,
e incluso de los sones del hombre, aquellos que surgen del silencio más íntimo
del ser.
El poeta escucha el eco de un canto que viene del origen y lo dice en sus
versos incipientes, de alguna forma traduce cuanto ya está dicho y no se oye
o, al menos, no prestamos la atención suficiente para oírlo. Ese canto primero
inunda las palabras que dan vida al poema, y a la par, esas palabras vivían ya
en ese canto, dispersas y en un orden distinto al que el poeta nos muestra.
Es decir, el arcaico trenzado del verbo y de la música viene de muy atrás,
quizás de cuando el hombre recordó los sonidos del universo antes de estar
allí. De hecho, los antiguos babilonios y griegos creían que dicho universo
se sustentaba sobre una base de carácter sonoro, algo que con el tiempo, la
física cuántica parece haber reforzado a partir del estudio del Big Bang y sus
reproducciones acústicas: un viaje parecido al eterno retorno de Nietzche,
que después Mahler convertiría en su canción eterna.
63
Alrededor del siglo i de nuestra era, el romano Arístides Quintiliano, estudioso
Conforme la poesía fue adentrándose de la música griega, advierte que “los poetas no se dedican ya a cuestiones
en el territorio de las emociones humanas musicales, sino que con una pequeña parte de la música narran las hazañas
y en el interior de su pensamiento, se amplió de los antiguos, invocan a las Musas y a Apolo, el que preside a las Musas”.
Quién iba a decir que cerca de veinte siglos más tarde, Ezra Pound aseveraría que
su campo sonoro y traspasó el signo convencional
de su propio lenguaje, subrayando
así su primigenia condición rítmica. Desgraciada o afortunadamente se puede
escribir material que pasa por poesía sin haber
estudiado antes música”.
En la antigua Grecia, los poemas, por muy largos que fueran, La Ilíada o La
Odisea, estaban destinados a ser cantados o recitados según el ritmo de sus El poeta de los Cantos lo subraya: “material que pasa por poesía”, porque
versos, sin otro fin que las hazañas, los mitos y las historias humanas y divinas nunca esta última se manifiesta sin la música. Lo otro es literatura a secas o
que allí se contaban, entraban por el oído para instalarse en la memoria de simple sonar. “Et tout le reste est littérature” (Valery).
quienes “escuchaban”. Todo entonces funcionaba como una canción popular
entonada en las plazas de los pueblos, mientras que los habitantes la iban Fueron entonces los músicos quienes se ocuparon de moldear la melodía
haciendo suya con el paso del tiempo, transformando a veces su orden y implícita en los versos, y —como decía Miguel Ángel en referencia a
alterando sus versos: una canción de canciones, pues naturalmente se extraían la escultura— cincelar la piedra para sacar a la luz la figura que dentro se
pasajes con entidad propia, ya que la duración de un recitado total podría cobija. Tejieron una red con las palabras del poeta, un juego de voces que las
andar cercano al día y la noche completos. La voz se bastaba a sí misma para multiplicaba en un tapiz armónico desconocido. Incluso devolvieron la palabra
decir el verso con su música, sin necesidad de más apoyo que el bastón del a la música, ya sin la voz humana, sin la presencia del antiguo rapsoda, sólo
poeta, que acentuaba los pies de los hexámetros golpeando el suelo. Algunos con la sustancia de la idea trocada de nuevo en sonido. Se dice entonces que
rapsodas utilizaban la cítara o el aulós para acompañar el canto, pero esta una música es poética porque participa de la condición esencial de la poesía:
costumbre no fue bien recibida por aquellos que creían que la verdadera romanzas sin palabras, al decir de Mendelssohn. O según las intuiciones de
música del poema estaba contenida dentro de sus palabras y, por tanto, Liszt a partir de Dante, Petrarca o Víctor Hugo. O tal vez Debussy en su Suite
cualquier exceso instrumental, distraería la atención del público, alejando al bergamasque, iluminada en Venecia por el “claro de luna” de Verlaine.
poema de su verdadera función. La plenitud del canto era suficiente para alzar
la palabra sin necesidad de adiciones tímbricas ni exageraciones gestuales,
pero conforme la poesía fue adentrándose en el territorio de las emociones Se dice entonces que una música es poética porque
humanas y en el interior de su pensamiento, se amplió su campo sonoro participa de la condición esencial de la poesía:
y traspasó el signo convencional de su propio lenguaje, subrayando así su romanzas sin palabras, al decir de Mendelssohn.
primigenia condición rítmica.
La música callada
Pero es en la canción, el aria o el Lied donde la fusión viva y palpitante entre
el texto y la música alcanza su cima. Desde los trovadores provenzales hasta
nuestros días, el encuentro entre el poeta y el compositor es el resultado de un
diseño natural. Como río y montaña, los dos están predestinados a un mismo
paisaje y, a su vez pueden hacer que ese paisaje cambie conforme avanza el
tiempo. Nunca la palabra de Goethe hubiera seguido la misma dirección si
Trovador de la antigua Grecia
recitando poemas frente no hubiese encontrado en el camino a Beethoven, Schubert o Schumann. Por
a su audiencia muy decidida que fuese su intención primera, la música modifica su tono,
64
regula su volumen y vivifica su ritmo. Esa palabra requiere una determinada
suerte de acercamiento por parte del compositor, quien atraído por el enigma Decía también Borges que hubiera cedido el resto
de su motivo y forma, utiliza los elementos necesarios para no exagerarla en de su obra porque un verso suyo se repitiera de
el aire ni acallarla en la tierra, sino hallar su verdadero compás interior para memoria en los mercados.
representarla más allá de su propio código.
La música rescata incluso aquello que la poesía silencia y forma parte del
poema. No se escribe todo cuanto se sugiere, pues en el silencio a veces se Concretamente, los poetas románticos y sus sucesores escriben bajo esa
oculta lo más importante del poema. Allí vive un mundo que el compositor rotación, como si cada palabra estuviera colocada en el poema atendiendo a
interpreta y sugiere en la partitura, convirtiendo la “música callada” en un orden cósmico superior que, a su vez, tuviese una correspondencia con los
“soledad sonora” (San Juan de la Cruz), ofreciendo una serie de detalles elementos más cercanos al hombre, con la naturaleza y la voz popular. Los
inexplicables tal vez para el propio escritor que surgen al oído como frases músicos bebieron de la misma fuente y participaron de idéntico ideal que los
incrustadas en el texto e inaudibles también en el momento de su lectura. poetas, hasta el convencimiento de que tanto unos como otros respondían a
Son signos y símbolos que pueden adoptar formas reales o abstractas, pero la misma llamada inspirativa de la creación, y su trabajo, con palabras o con
que, en cualquier caso, nos muestran el poema en su doble o triple vertiente. sonidos, no se diferenciaba demasiado el uno del otro. Al fin y al cabo, el
primer resultado era una grafía entre líneas que podrían considerarse como
partes diversas de un mismo edificio y, aunque cada uno utilizase sus peculiares
elementos, el final de su trabajo consistía en girar en la misma órbita y responder
La analogía del universo a la filosofía de la unidad con el objetivo de formar parte del todo.
65
cotidiana cuando lo necesitemos. Eso es la cultura, afirma. Y lo mismo podría El pueblo no cesó jamás de cantar,
ocurrir con la música. Hay sociedades donde las canciones son como las arterias pero no cogió vuelo hasta que tomó su
que transportan la sangre al corazón para que luego éste las bombee y las esparza
impulso con el sentimiento de su fuerza
de nuevo por todo el cuerpo, y en ese recorrido alimentan la razón de ser, la
capacidad de sentir y la disposición intelectual. Son pueblos que cantan y en su
y su libertad. Entonces creó el Volkslied,
cantar expresan, a la vez, cuanto son, al margen y a la contra de cualquier proceso el verdadero Lied moderno. Ya no más largas
encauzado hacia el adoctrinamiento patriótico o la identificación nacional. La epopeyas, sino lirismo puro”.
canción, es verdad, atrae hacia la tierra, pero también invita a volar por el cielo. Edouard Schuré
Es una forma de recuerdo, nostalgia, afirmación, sueño y futuro. (Citado por Antón Cardó en El Lied romántico alemán).
La música de Goethe Lejos del populismo, el Volkslied se centra en el espíritu popular cultivado por
los propios poetas. No se trata de canciones meramente tradicionales, sino de
poemas en el mejor sentido del término, que después serán llevados al terreno
musical por los compositores.
66
Cuando hablamos de los Lieder de Schubert estamos recitando desde nuestro Juan Ramón Jiménez, le escribía en una carta a Luis Cernuda: “Toda mi vida
interior los poemas de Goethe. A pesar del auge que alcanzara el Kunstlied, más he acariciado la idea de un poema seguido sin asunto concreto, sostenido
elaborado literariamente y con mayor presencia de la personalidad estilística sólo por la sorpresa, el ritmo, el hallazgo, la luz, la ilusión sucesiva, es decir,
del autor, Goethe se sintió atraído por la naturalidad del Lied desnudo, casi por los elementos intrínsecos, por su esencia. Un poema escrito que sea a lo
nacido de la tierra, y Schubert, sin embargo, lo refinó hasta el punto de demás versificado, como es por ejemplo la música de Mozart o Prokofieff,
inaugurar una nueva etapa en el mundo matrimonial de la música y la poesía. a lo demás música; sucesión de hermosura más o menos inesplicable (sic) y
Su pensamiento surge, en la mayoría de los casos, de una intuición sonora deleitosa”. Y ochocientos años antes, Guillermo de Aquitania decía:
que le concede forma poco a poco y tiene como resultado, casi siempre, un
nuevo paradigma de la lengua alemana. Haré un poema de la pura nada.
No se tratará de mí ni de otra gente.
No celebrará amor ni juventud
ni cosa alguna,
La melodía dormida sino será compuesto durmiendo
sobre un caballo.
Quizás de ese galope o del trotar constante, o del fondo del sueño, brote
Lied o canto, aria, melodía, poema, virelai, balada
también la música.
o madrigal han guardado en su seno el latido de la
humanidad como la mejor y más rica expresión de
su existencia, donde la victoria y la pérdida,
la nostalgia y el anhelo, la realidad y el sueño,
el amor y el dolor, Dios y la nada o la vida
y la muerte han sido sus principales argumentos.
El “cantor del bosque alemán”, Joseph von Eichendorff, que participó del
gusto por la canción popular, sobre todo de la mítica recopilación titulada
Des Knaben Wunderhorn (“El muchacho del cuerno mágico”), llevada a cabo
por sus amigos Archim von Arnin y Clemens Brentano, pensaba que el Lied,
en cierta forma, ya estaba escrito antes de rozar el papel con la pluma o
incluso antes de imaginar el poema: “Hay un Lied que duerme en todas las
cosas que yacen olvidadas en los sueños. Solamente puedes revelar su canto
al mundo si encuentras la palabra mágica”. Ese canto maravilloso dormita
en la naturaleza, “en los sueños de la soledad de los bosques, así como en el
laberinto del corazón humano […], una belleza hechizada cuya liberación es
el destino del poeta.” José Ramón Ripoll (Cádiz, 1952) es escritor, poeta, periodista
y musicólogo. Ha trabajado en Radio Nacional de España,
desempeñando diversas responsabilidades culturales, como
Lied o canto, aria, melodía, poema, virelai, balada o madrigal han guardado conductor de programas musicales en la emisora Radio Clásica.
Desde su fundación, en 1991, dirige Revista Atlántica de poesía,
en su seno el latido de la humanidad como la mejor y más rica expresión
especializada en literatura internacional e iberoamericana.
de su existencia, donde la victoria y la pérdida, la nostalgia y el anhelo, la Ha cultivado especialmente la poesía; entre las que destacan los
realidad y el sueño, el amor y el dolor, Dios y la nada o la vida y la muerte poemarios La tarde en sus oficios (1978), La Tauromaquia (1980),
Sermón de la barbarie (1981), El humo de los barcos (1984),
han sido sus principales argumentos, si es que en música y poesía podemos Las sílabas ocultas (1991) y Niebla y confín (2000).
referirnos, sin más, a la trama. Antes de escribir el poema “Espacio”, su autor,
67
INSTRUMENTO INVITADO
arpa de pedales
La consola es el brazo que une el extremo más angosto de la caja de resonancia
con la columna del arpa. Está construida de madera, por lo general maple.
En ella se encuentran las clavijas con que se afina el arpa, los postes que
guían las cuerdas y la mecánica, en la cual se encuentran las horquillas que
alteran la afinación de las cuerdas durante la ejecución del instrumento. La
mecánica está ligada a los pedales mediante unas varillas que corren dentro
2ª parte: restauración de la consola de la columna y tiene la función de mediar para girar las horquillas según el
pedal que se accione.
Por Miguel Zenker La consola tiene una forma de “S” para darle a las cuerdas una longitud que
se incrementa en forma exponencial y, de esta manera, un grosor de cuerdas
ideal para su óptima vibración con un máximo de armónicos. El ancho de
la consola se reduce proporcionalmente, de las cuerdas graves con mayor
tensión, a las agudas, con menor tensión. El grosor es constante, entre 39
y 40 mm. Esta forma de “S” de la consola tiene la desventaja de que, de
ser de una sola pieza de madera, se rajaría irremisiblemente por el esfuerzo
cortante en las clavijas, producto de la tensión de las cuerdas. Inclusive en
¿Por qué estudiar la restauración de un arpa clavecines antiguos, en que el cabezal, el equivalente a la consola del arpa, que
de pedales? El propósito de este detallado análisis es recto, construido de una sola pieza, con la fibra de la madera en sentido
del maestro Miguel Zenker es que se conozca más perpendicular al vector de tensión de las cuerdas, una tensión mucho menor
acerca de la tecnología, construcción, estructura a la del arpa, las rajadas no son ninguna rareza.
y funcionamiento del arpa de pedales de concierto
en nuestro país, así como la formación de técnicos La solución en estas piezas para las clavijas (cabezal en pianos y consola en
capacitados en su mantenimiento. Este texto arpas) es elaborarlas con capas de madera con la fibra cruzada oblicua o
es una ventana abierta a un taller de laudería, perpendicularmente entre capa y capa, tal como es el caso en la consola del
asómese para ver de cerca cada una de las partes arpa, objeto de este trabajo.
de tan celeste instrumento.
Ya afinada, un arpa de pedales tiene una tensión total de cuerdas de
aproximadamente 575 kg, la cual tienen que soportar tapa, consola y
columna. Como las cuerdas en la consola están dispuestas lateralmente, la
consola está sujeta, además, a un esfuerzo de torsión que, con el tiempo,
la desvía de su plano original.
68
Su estado
La consola está hecha de siete capas de 5 mm de grosor, más dos chapas
externas laterales y una sobre el canto superior de 2 mm que le dan, con
su barnizado, la apariencia final. Ambos cantos superiores están adornados,
cada uno, por dos canales dorados con hoja de oro.
En la región central entre las octavas 4 y 53°(figura 35), la consola mostró una
desviación que casi imposibilitaba que las horquillas alteraran las cuerdas. La 3°
desviación de la consola original, medida con respecto a los extremos que se
encuentran sobre el mismo plano, es de 3° (figura 36).
C
1a octava
2a octava
Figura 36.
3a octava · Ángulo de la desviación medido en el extermo de la columna y antes
B de la máxima curva (A y B) = 3°.
Fig. 36
4a octava · Ángulo medido en los extermos de la consola (A y C) = 0°.
Fig. 36
• Ángulo de la desviación medido en el extremo de la columna y
Análisis del proceso 5a octava
• Ángulo
antes de la máxima curva (A y B)de=la3°. desviación medido en el ex Para que el arpa estuviera en condiciones óptimas de ejecución, era necesario
restituirle su plano inicial a la consola. Para ello, se contemplaron dos
• Ángulo medido en los extremos de la consola (A y C) = 0°. 1. Prensar la consola en sentido inverso a su desviación, con el fin de
La primera opción fue rechazada, por no tener seguridad del resultado, tanto
Figura 35. Consola original del arpa. del mismo proceso, como, de ser exitoso, su resistencia a largo plazo.
Las tres líneas muestran los puntos de referencia en que se midió el ángulo
de deformación. A es el extremo inserto en la columna, B es el punto con mayor La segunda opción tenía como negativa las mismas razones que la separación
desviación (entre 4ª y 5ª octavas), y C es el extremo del codo que conecta con la concha. de las placas de la tapa: proceso que dura mucho tiempo, es decir, es lento,
Cada flecha amarilla indica la perforación para la clavija de una cuerda Do.
y, además, muy costoso. Aparte de ello, las placas, salvo las chapas exteriores,
69
INSTRUMENTO INVITADO
al ser más gruesas, más del doble de las chapas, requeriría de mayor tiempo
aún. Adicionalmente, es conocido que una pieza, fijada en sus dimensiones
por estar adherida por largo tiempo a otra, al separarla suelta sus tensiones y
adquiere dimensiones distintas, en pequeña proporción, pero distintas al fin.
Esto trae como consecuencia que las placas, que tienen un sentido diferente
cada una, después de ser desensambladas no necesariamente embonan tal
como lo hacían antes de ser separadas. Como la consola tiene una forma
irregular, no recta sino curva, el añadido de material perdido por contracción
es prácticamente imposible en esta pieza. En la tapa es distinto, pues una
vez pegadas todas las rajadas de la capa inferior, des haber sido rescatada sin
deterioro de las partes, se le puede añadir en el extremo más ancho el material
faltante sin detrimento de su forma final.
Es por estas razones que se optó por una tercera vía, la de la sustitución de la Figura 37. Capa 1.
consola por una nueva, manteniendo la original intacta.
70
placas con las que construyó la consola. Posteriormente se cepillaron los cantos
de las placas para lograr los ensambles correctos. De manera paralela, se cortó
una plantilla de la silueta de la consola a escala natural, marcada con el punto
de ensamble visible de cada capa. Esta plantilla sirvió para marcar la silueta
de la consola en cada juego de placas de una capa, tomando como referencia
las marcas del ensamble unido hasta este momento todavía “en seco”. A esta
silueta marcada se le dio un margen de seguridad de 1 cm a su alrededor.
Ya cortadas las placas para cada capa, se ensambló el par de la primera capa
sobre el molde de prensado. Una vez seca la cola, se rectificaron ambas caras
lo mínimo necesario y se pegó sobre ésta la segunda capa, realizando a la
vez el ensamble de sus tres piezas, utilizando el mismo molde de prensado.
El proceso de rectificado de la superficie y pegado de capas y ensambles se
repitió hasta tener las siete capas unidas, para dejarlas bajo presión durante
Figura 40. Capa 4. varios días hasta garantizar que el secado del conjunto fuera lo más completo
posible (figuras 42 y 43).
Refuerzo
Figura 41. Capas 5 y 7. Consola
Placa o "molde" de prensado
Figura 42
posible de la línea de cualquier otro ensamble en capas inferiores, pues, como Placa o “molde” de prensado
se puede observar, el punto de ensamble en el canto de la consola es en las Trama de refuerzo Contra
capas nones casi el mismo.
Se trazaron los cinco planos a escala 1:4 y, con ellos, se extrajeron las Prensas
dimensiones de las placas de madera de cada capa para marcarlas sobre las Figura 43
71
INSTRUMENTO INVITADO
Una vez secos el conjunto de capas, se marcó con la plantilla y se cortó con
sierra cinta, se perfiló con escochebre y cepillo y finalmente con escariador.
El extremo de la consola que se une a la caja de resonancia, el codo, recibe
dos piezas de maple ensambladas, una a cada lado. Una, que denominamos
“contra”, la cual sólo se puede observar en la parte inferior de la consola por
estar cubierta por la chapa, y un bloque que, unidos, forman el codo. Figura 45. Posteriormente
se talló la “contra” misma.
Para la observación de la “contra”, que en el original está cubierta por el
bloque y la chapa, fue necesario separar el bloque en la consola original.
Únicamente de esta manera pudimos saber de la “contra” sus dimensiones y
su función: envolver en una forma segura el extremo de la consola y dotarla
de estabilidad, aumentando su superficie de contacto con la caja en una
proporción de 1:2.5.
72
En el lado opuesto a la “contra”, se ensambló un bloque de maple flameado,
el cual colinda exactamente con la chapa de ese lado. Este bloque, una vez
seco el ensamble, se perfiló en su curva superior, dictada por la curva dada de
la consola (figura 50).
Bloque
Figura 50.
Figura 48. “Contra” pegada, vista posterior. Retiro del exceso de la chapa pegada Finalmente, se rectificó la superficie que descansa sobre la parte superior de
sobre el lado de la consola con formón. La curva en negro (lápiz) muestra la curvatura
que obtendrá posteriormente. La superficie clara, sobre la cual está trazada la curva, la caja de resonancia. A la superficie rectificada se le colocaron los tres pernos
es parte de la “contra”; la parte oscura es de la consola. Al pegar el bloque sobre esta que ubican el codo con la superficie de la caja. Para verificar su colocación
superficie, la contra y el bloque, al tener la fibra en la misma dirección y por lo tanto
su adherencia la mayor, forman una cápsula que envuelve el extremo de la consola
y ajuste, se montó la consola varias veces sobre la columna y la caja de
con la mayor firmeza posible y, con el aumento de la superficie que proporciona resonancia (estas dos unidas por la base), hasta tener la seguridad de que el
el bloque, dotan a la consola de la estabilidad necesaria para que la consola no gire sistema embonaba perfectamente (figura 51).
por la acción de las cuerdas al lado de la consola.
Columna
Caja de
resonancia
73
INSTRUMENTO INVITADO
Los últimos trabajos en el tallado de la madera fueron darle forma al codo, un Otros trabajos realizados en el arpa:
trabajo que ilustra la (figura 52). Posteriormente se talló la moldura (figura
53). Una vez barnizado, se le aplicó la base para finalmente dorar con hoja
los canales de la moldura como en el original.
74
Figura 56. Raspado
del óxido del oro. Figura 59. Retoque del dorado.
75
INSTRUMENTO INVITADO
76
Academia de Música
del Palacio de Minería
CONSEJO DIRECTIVO 2018 CONSEJEROS TITULARES
77
CONSEJO CONSULTIVO SOCIOS FUNDADORES CITADOS EN ORDEN ALFABÉTICO,
INCLUIDOS QUIENES A LA FECHA HAN FALLECIDO
Guillermo Güemez García José Manuel Covarrubias
Presidente Vicepresidente Rafael Aburto Valdés Víctor Manuel Gamba López (†)
Jaime Aguade Escofet (†) Jaime Gómez Crespo (†)
Sergio Alcocer Martínez de Castro Gumaro Lizárraga Martínez Guillermo Aguilar Álvarez (†) Fernando González Villarreal
Eduardo Andrade Iturribarría Horacio Lombardo Pérez Salazar Jorge Aguilar Ortiz José Luis Guerra Guajardo (†)
Fernando Areán Carrillo Sergio A. López Mendoza Samuel Alazraki Taranto Carlos Hank Rhon
M. Arturo Ballesteros Amozurrutia Javier Lozano Alarcón Miguel Alonso Calles José Hernández Terán (†)
Rafael Beverido Lomelín Francisco Martín Moreno Rodrigo Amerlinck y Assereto Luis Herrera de la Fuente
Jorge Borja Navarrete Guillermo Monsiváis Galindo Bernardo Ardavín Migoni Francisco Jauffred Mercado (†)
Gilberto Borja Suárez Carlos Arnoldo Morales Gil Fernando Areán Carrillo Enrique Jiménez Espriú
Othón Canales Treviño Rafael Moreno Valle Suárez Jorge Arganis Díaz Leal Javier Jiménez Espriú
José Antonio Ceballos Soberanis Andrés Moreno Fernández Julio Argüelles Arribillaga (†) Carlos Jinich Ripstein
Óscar de Buen Richkarday Leonardo Nierman Romarico Arroyo Marroquín Manuel Landa Meinhard (†)
Juan Ramón de la Fuente Adalberto Noyola Robles Guillermo Ballesteros Ibarra Carlos Lezama Gutiérrez (†)
Ignacio de la Mora Navarrete Francisco Pérez Gil Salazar Alfonso Barnetche González (†) Leopoldo Lieberman Litmanowitz (†)
Alfonso de María y Campos Bernardo Quintana Isaac Miguel Beltrán Valenzuela (†) Horacio Lombardo Pérez Salazar
Manuel Díaz Canales Gustavo Ramírez Hubard Gilberto Borja Navarrete (†) Enrique Lona Valenzuela (†)
Roger Díaz de Cossío Luis Ramos Lignan Jorge Armando Boue Peña (†) Sergio Antonio López Mendoza
Fernando Echeagaray Moreno Pablo E. Realpozo del Castillo Luis E. Bracamontes Gálvez (†) Víctor Manuel Mahbub Matta
Alberto Escofet Artigas Luis Rebollar Corona Jorge Cabezut Boo (†) Carlos Martín del Castillo
Gerardo Estrada Rodríguez Federico Reyes Heroles Roberto Calvet Martínez José Luis Medrano Moreno (†)
Fernando Favela Lozoya Gustavo Rivero Weber Roberto Campuzano Fernández Alberto Moles Batllevell
Rodolfo Félix Valdés Eduardo Salgado de León Jorge Carpizo McGregor (†) Alejandro Mondría de la Vega
Jorge Fernández Varela Carlos Slim Helú Sergio Carranza Castro (†) Francisco Montellano Magra
Gerardo Ferrando Bravo Guillermo Springall Caram Andrés Conesa Ruiz Carlos Alfonso Morán Moguel
Alberto Franco Sarmiento Fernando Solana Morales José Raúl Corona Uribe Antonio Murrieta Necoechea
Agustín Galindo Morán Saturnino Suárez Reynoso José Manuel Covarrubias Solís Francisco Noreña Casado (†)
Juan Pablo Gómez Morín Rivera Miguel A. Thierry Patiño Carlos Manuel Chavarri Maldonado (†) Luis Noriega Giral
Juan Diego Gutiérrez Cortina Ma. Teresa Uriarte de Labastida Gotzon de Anuzita Zubizarreta (†) Adolfo Orive Alba (†)
Melesio Gutiérrez Pérez José Luis Valera Benito Inocencio de la Cabada y Campos (†) Carlos Orozco Sosa
Carlos Hank Rohn Juan Visoso del Valle Carlos F. de la Mora Navarrete Francisco Pérez Gil Salazar
Carlos Jinich Ripstein Luis Zárate Rocha Francisco de Pablo Galán Jorge Pérez Montaño (†)
Enrique Krauze Kleibort Manuel Díaz Canales Carlos Prieto y Fernández (†)
Daniel Díaz Díaz Bernardo Quintana Isaac
Ramón Hubert Eberstadt Sichel (†) Gustavo Ramírez Hubard
CONSEJO ARTÍSTICO Fernando Echeagaray Moreno Carlos M. Ramírez Otero (†)
Alberto Escofet Artigas Javier Ramírez Otero
José Areán Luis Pérez Santoja Fernando Espinosa Velazco Octavio Rascón Chávez
José Carral Escalante Carlos Miguel Prieto Fernando Favela Lozoya Daniel Reséndiz Núñez
Juan Arturo Brennan Robert Schwendeman Rodolfo Félix Valdés (†) Francisco Rosello Coria (†)
Luis Herrera de la Fuente Francisco Viesca Treviño Gerardo Ferrando Bravo José Ignacio Ruiz Barra (†)
Shari Mason Sergio Vela Jesús Foullon Gómez Daniel Ruiz Fernández
Manuel Franco López (†) Raúl Salinas de Gortari
Alberto Franco Sarmiento Miguel Ángel Salinas Duarte
Walter Friedeberg Merzbach Carlos Sandoval Olvera
78
Carlos Slim Helú Froylán Vargas Gómez
Saturnino Suárez Fernández (†) Óscar Vega Argüelles (†)
Agustín Strafón Arteaga Jorge Velazco Muños (†)
Miguel Ángel Thierry Patiño Ricardo Vidal Valles
Rubén Urbina Peña (†) Manuel Viejo Zubicaray (†)
José Urquiaga Blanco Jesús Villanueva Macías (†)
Gilberto Valenzuela Ezquerro (†) Juan Manuel Zurita Sosa
Juan Manuel Varela Herrera (†)
Editor
Fernando Fernández
79
www.quodlibet.or g.mx