ECO FKJRT
ECO FKJRT
ECO FKJRT
Unterwegs mit
Don Quijote
Von La Mancha
bis Barcelona
Ne u :
Mit Hör-
training!
Sprachen lernen
ENTRE DON QUIJOTE
– einfach
E ISLA MUJERES
beim Lesen!
Bildagentur Huber
Getty
Reclams
varios viajes recorriendo España desde La
Mancha hasta Barcelona.
Rote Reihe
Ha sido la segunda vez que ustedes seleccio-
nan personalmente el tema de portada de ECOS. La primera vez
fue en febrero de 2013, cuando eligieron entre el Carnaval de
Barranquilla, Colombia, y el País Vasco, ganando el primero. Spanische und lateinamerikanische
Claro que Isla Mujeres tam- Literatur im Original.
bién estará representada en Mit praktischen Übersetzungshilfen
la portada Titelseite; Titelthema este número, invitándonos a und Informationen zu
la disyuntiva Alternative, Frage viajar a México, al Caribe, y
Autor und Werk.
en conme in Erinerung an a descubrir las esculturas de
moración tamaño natural del MUSA
en suspenso (hier) in Ungewissheit y la multitud de peces que
la encuesta Umfrage habitan las claras aguas de
la escultura de Skulptur in este maravilloso paraíso
tamaño natural Lebensgröße www.reclam.de
habitar bewohnen tropical.
8 C O SA S D E E SPA Ñ A
Salamanca
Ein Jahr in Spaniens Universitätsstadt par
Aktuelle Nachrichten und Events
excellence
aus Spanien
11 S O L Y SO M B RA
Die spanische Schriftstellerin Mercedes Abad über
Realität und Fiktion
6 1 AGENDA
61 E X P O S I C I Ó N
z12 VIA J E S Goya en Madrid
Isla Mujeres Große Ausstellung im Prado
Mexikanisches Karibikgefühl 62 C I TA S C U LT U R A LE S
Veranstaltungstipps
18 GE N T E
63 R E C O M E N D A M O S
Bekannte Gesichter und neue Namen
Neuheiten
20 CO N CU RSO 64 LI B R O S Y M Ú S I C A
Schicken Sie uns Ihre Kurzgeschichte und gewinnen Neue CDs und Bücher
Sie tolle Preise
z22 TR A D I CI O N E S 6 5 AMPL IACION ES
Camino iluminado al cielo Hintergrundinfos auf ECOS Online
Karfreitagsprozession in Paraguay
6 6 CARTAS / IMPRESSUM
z
24 IDI O M A Leserecho
Grammatik mit vielen Übungen
6 7 HUMOR
37 LA T I N O A M É RI CA Geschichten zum Lachen
Blickpunkt Lateinamerika
7 0 AVAN CE Im nächsten Heft
z40 EN T RE VI ST A
40
Almudena Grandes
Die madrilenische Autorin redet Klartext
44 SO CI E D A D E N T R E V I S TA
Los españoles están deprimidos
Die Wirtschaftskrise und die Folgen Almudena Grandes
z46 EN PO RT A D A Publicó su primera novela, Las
edades de Lulú, en 1989. Desde
Las rutas de Don Quijote entonces, esta autora madrileña se
Von der Mancha bis Barcelona
ha consolidado como uno de los
Lecturas del Quijote nombres más importantes de la
Klassische Redewendungen und moderne literatura española actual.
Ausgaben Hablamos con ella sobre su último
proyecto. SGetty
24 IDIOMA
Foto de la portada
Getty
46 NIVELES
ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der
EN PORTADA Texte an. Diese richten sich nach dem Ge-
Don Quijote
meinsamen Europäischen Referenzrahmen
(GER):
FÁCIL Ab Niveau A2 GER
Shutterstock
ECOS plus
Mit ECOS plus können
Sie Ihr Spanisch spielend
Shutterstock verbessern. Lernen Sie
mit Übungen aller Schwie-
12
rigkeitsstufen.
ECOS audio
Die Welt auf Spanisch ABRIL 2015
ECOS AUDIO
El tiempo
Alle Materialien für Sie
VIAJES
meteorológico
Isla Mujeres
ENTREVISTA La famosa escritora Almudena Grandes
KOSTENLOSER SERVICE
ECOS en la clase de español ist
ein kostenloser Service für ECOS-
Ideen und Konzepte für den Spanischunterricht
¡Bienvenidos!
Este cuadernillo se dirige a los profesores de español, y tiene por objeto mostrar
gratis für alle Lehrer. Mehr
Informationen:
Abonnenten in Lehrberufen. ECOS
erhalten Sie im Sammelbezug für algunas ideas y sugerencias con que explotar y emplear ECOS en la clase de español
Ihre Sprachschüler mit einem be- como lengua extranjera.
sonders attraktiven Mengenrabatt.
tel. +49(0)89/85681-152,
v Comprensión auditiva 10 min
➔ Cosas de España. ¡Vamos a la feria! (pág. 16)
IMPRESSUM
Herausgeber: Dr. Wolfgang Stock
Chefredakteurin: Elsa Mogollón
Fachredaktion: Ana Brenes PÁGINAS NIVEL INTERMEDIO
Chefin vom Dienst: Leandra Pérez
Gestaltung: Polarstern Media, u Corrección de errores 15 min
Christiane Schäffner
➔ Gente. Paco de Lucía (págs. 7
ANZEIGEN Für Informationen zur Anzeigenschaltungen in ECOS wenden Sie sich bitte an:
anzeige@spotlight-verlag.de oder Tel. +49 (0)89 8 56 81-131 / -132 / -133
e-mail: lehrer@spotli-
Conozca Isla Mujeres, en el Caribe ght-verlag.de
Ecos_2015_04_en_la_clase_titel.indd 1 03.03.15 08:24
mexicano. www.ecos-online.de
Aktuelle Nachrichten,
Corbis
Übungen, Reiseberichte...
Schauen Sie rein in die
spanische Welt!
22 SÍMBOLOS
TRADICIONES ECOS AUDIO Podcast
w w w. e c o s - o n l i n e . d e
M. Ezcurra
v SANTIAGO
Encuentro mundial
u MADRID
de Amigos del Camino
Hoy toca el Prado Der Verband der Freunde des Pilgerwegs
trifft sich in Santiago INTERMEDIO
Sonderausstellung:
Meisterwerke im Prado werden für Menschen
mit Sehbehinderung zugänglich
INTERMEDIO
D el 23 al 25 de este mes,
Santiago de Compostela
acoge por primera vez el En-
Más
información
en
www.
cuentro Mundial de Asocia- xacobeo.es
E
l Museo del Prado y la Fundación ciones de Amigos del Camino.
AXA (dedicada a la conservación Este encuentro reunirá a los ex-
y promoción de la cultura), con la pertos del Camino de Santiago, cuya
colaboración de la ONCE (Organización labor es asesorar en el campo científico y
Nacional de Ciegos Españoles), han organi cultural a la Consellería de Cultura gallega
zado la muestra Hoy toca el Prado, primera de cara al futuro Año Santo Compostelano,
exposición accesible a personas ciegas o con que se celebrará el 2021.
algún tipo de discapacidad visual. Peregrinos de todo el mundo debatirán este
En la galería norte de la planta baja del mes sobre todos los aspectos del Camino
edificio Villanueva del Museo del Prado de Santiago, que se ha convertido en un
se exponen las imágenes en relieve de una camino de recogimiento, espiritualidad, cul-
selección de obras de sus colecciones más tural, gastronómico y de fervor religioso,
representativas, según sean los motivos de quien inicia el
para que pue con la cola- in Zusammen- peregrinaje. acoger aufnehmen;
dan ser recorri boración de arbeit mit Y un dato más: San- empfangen
das y tocadas la muestra Ausstellung tiago de Compostela reunir (hier) zusam-
con las manos. hoy toca el (Wortspiel) se ha convertido en menbringen,
vereinen
La pintura reli Prado Heute ist der el santuario cris-
Prado dran; cuya labor deren Arbeit
Más giosa, la mito Heute berühren tiano más visitado, asesorar beraten
en
información lo
gía, la escena costum Sie den Prado superando incluso la Consellería galicisches
www. brista, el retrato y la na accesible a zugänglich für a Roma y a Jerusa- de Cultura Kultusminis-
do. turaleza muerta son los la discapa-
museodelpra Seh- lén. El pasado año, gallega terium
es cidad visual behinderung de cara a hinsichtlich,
géneros pictóricos que se 237 886 peregrinos
en relieve als Relief mit Blick auf
reproducen en relieve a tra hicieron el Camino,
para que damit sie el peregrino Pilger
vés de seis obras maestras: Noli puedan ser besucht und un 10 por ciento más convertirse en werden
me tangere, de Correggio; La fragua de recorridas y berührt werden que en 2013, según el Innere
Vulcano, de Velázquez; El quitasol, de tocadas können la Oficina de acogida recogimiento Sammlung
costumbrista Sitten- el fervor Inbrunst
Goya; La Gioconda, de Leonardo da Vinci; al peregrino.
el retrato Porträt el santuario Heiligtum
El caballero de la mano en el pecho, de El
la naturaleza Stillleben
Greco y el Bodegón con alcachofas, flores y muerta
recipientes de vidrio, de Van der Hamen. el género Malgenre
pictórico
Penélope Cruz
en una película de Isabel Coixet
Spaniens bekannteste Schauspielerin arbeitet wieder mit der Regisseurin
zusammen, deren Film die diesjährige Berlinale eröffnete FÁCIL
w TA R R A G O N A
x ISLAS CANARIAS
Más
en
información
ww w.ia c. es
Shutterstock
REALIDAD O FICCIÓN
Jede Ähnlichkeit mit lebenden oder toten Personen ist rein zufällig – ach ja?,
tatsächlich? Nun, Filmemacher und Schriftsteller bedienen sich sehr gerne realer Vorbilder,
um andere lächerlich zu machen oder sich durch unvorteilhafte Darstellung
eines Rivalen an diesem zu rächen…
por Mercedes Abad AVANZADO
L eo en el número de fe
brero de ECOS que una
arqueóloga y un historiador
que sin duda alguna se trata
del más famoso. Afirman los
dos especialistas españoles
resultante, si bien conserve
el rasgo fundamental que
queremos retratar, tenga ca
españoles afirman que Don que, al crear a Don Quijote, racterísticas muy distintas en
Quijote existió realmente, y Cervantes habría pretendido cuanto a sus aspectos menos Mercedes Abad, escritora
no puedo evitar que se me burlarse del enemigo de un relevantes. Si se trata de una española residente en Barcelona.
Colabora con ECOS desde 1996. Su
escape una sonrisa de maligna amigo suyo. Pues bien: por mujer de cuarenta años, baja último libro “La niña gorda” ha sido
satisfacción. Los escritores te innoble que pueda parecerles, y regordeta, por ejemplo, publicado en la editorial Páginas de
nemos mala fama: se supone he aquí una motivación fre podemos convertirla en una Espuma.
que, como los niños, posee cuente en los escritores. ¿Por mujer mayor, alta y enjuta,
mos una imaginación desata qué creen que antiguamente que hace todo lo posible por
traordinaria, surrealista, tru
da y febril y que todo nos lo en las primeras páginas de engordar medio kilo; inclu
culenta y divertida. Pero yo
inventamos, pero, créanme, las novelas se advertía a los so podemos convertirla en
siempre advierto a mis nue
no es así: es incluso peor. La lectores de que “Cualquier un hombre. Desde luego, es
vos amigos, que aún no me
mayor parte de las cosas que parecido con la realidad es preferible cambiar el nombre
conocen, de mi naturaleza
escribimos procede del mun pura coincidencia”? Pues real y también la profesión. A
vampírica. Si no quieres que
do real, de modo que Don precisamente para evitar que menos, claro está, que que
alguna historia tuya aparez
Quijote dista mucho de ser el los modelos reales de los per ramos perder de vista al per
ca alguna vez en un libro
único personaje literario ba sonajes de los libros empren sonaje en cuestión y que nos
mío, les digo, por favor, no
sado en un modelo real, aun dieran acciones legales contra importe un rábano que esa
el autor y el editor al des
de maligna von boshafter cubrirse retratados bajo un “CUALQUIER PARECIDO
satisfacción Befriedigung ángulo desfavorable, cuando CON LA REALIDAD ES PURA
desatado/a entfesselt no directamente ridiculizados
distar mucho (fig.) weit entfernt con la falta de piedad que nos COINCIDENCIA”
de sein von caracteriza a los escritores.
por innoble so niederträchtig persona nos odie por el resto la cuentes en mi presencia.
que pueda es Ihnen auch Desengáñense ustedes: los
de su vida, y quizá nos haga Porque afortunadamente, en
parecerles vorkommen mag escritores somos vampiros
objeto de vudú o de quién materia de narraciones orales
emprender gerichtlich que le chupan la sangre a la
acciones vorgehen sabe qué terribles venganzas. no hay derechos de autor, y
realidad e inventan más bien
legales No sabemos si el modelo real si alguien me cuenta algo, es
poco. Es del mundo real,
bajo un ángulo (fig.) in ungünsti- de Don Quijote llegó a leer el muy probable que yo no pue
desfavorable gem Licht caótico y absurdo, y de sus
libro y a reconocerse, pero da resistirme a la tentación de
la falta de Gnadenlosigkeit locos habitantes, de donde
desde luego su reacción, real convertirla en un relato, para
piedad extraemos la materia que
desengáñense machen Sie sich o imaginaria, podría ser a su placer o disgusto de quien me
luego transformaremos en
ustedes nichts vor vez la materia de una novela lo brindó.
literatura. Otra cosa es que
ser des enterbt werden fascinante que quizá alguien En cambio, cuando al
heredado/a luego los personajes literarios
escriba algún día. guien viene y me dice: “Te
enjuto/a dürr se parezcan más o menos
En cualquier caso, si voy a contar algo que seguro
no les cuenten erzählen Sie ihnen a las personas de carne y
según qué gewisse Dinge
cuen tan ustedes con algún que te sirve para un cuento
hueso que los han inspirado.
cosas besser nicht escritor entre sus amistades, o una novela”, por alguna
Yo siempre les digo a mis
contenerse sich beherrschen tengan mucho cuidado y no misteriosa razón rara vez lo
alumnos que, si no quieren
truculento/a schaurig les cuenten según qué cosas. utilizo; quizá porque, puestos
perder a todas sus amistades
resistirse a la der Versuchung Ya sé que a veces, cuando a elegir entre el donativo y
tentación widerstehen y ser desheredados por sus pa
corre el vino, las lenguas se el robo, los escritores pre
brindar geben, bieten rientes próximos, lo mejor es
desatan y es difícil contener ferimos el placer de robar y
puesto/a a vor die Wahl “disfrazar” un poco al mode
elegir gestellt se, porque todos queremos concederle la inmortalidad a
lo real, para que el personaje
contar la anécdota más ex lo que nos viene en gana.
México
Un paraíso llamado
Isla Mujeres
Neben Kolonialstädten und altamerikanischen Kulturen
bietet Mexiko auch andere Paradiese – wie Isla Mujeres.
Eine Insel in der Karibik, nicht weit von Cancún und Riviera
Maya, wo die Besucher alles zum Ausspannen finden:
Traumstrände, eine einzigartige Tierwelt sowie die Möglichkeit,
beim Tauchen Schildkröten und Korallenriffe zu sehen INTERMEDIO
Ampliaciones en www.ecos-online.de
E
namorarse de Isla Mujeres es muy cosmovisión de los pueblos nativos re- neceres y atardeceres, nunca terminará.
fácil para quien visita o reside en presentada por la diosa maya Ixchel, la “Desde siempre supe que cuando me
la isla. No importa la edad que huella de los conquistadores españoles, retirara viviría cerca del mar. Recorrí mi
se tenga, las actividades que se realicen, o bucólicos pueblos de pescadores en país y sus costas; pero desde los 29 años,
los motivos que lleven a conocerla o los donde sólo descansamos en una hamaca que fue cuando visité la isla por primera
días que se permanezca en la isla. Isla frente a una playa de arena blanca baña- vez, quedé enamorado y me prometí re-
Mujeres es un sueño hecho realidad. da por las olas del mar Caribe. gresar”, dice el abogado, quien tiene una
Aquí encontramos todas las aventuras Para Bernabé Hernández, un abo- pequeña casa frente a la bahía y asegura
y las cosas bellas que se relacionan con gado mexicano retirado, de 71 años, y que desde que se refugió allí su salud ha
el mar Caribe: historias de piratas, la quien reside en la isla desde hace diecio- mejorado en un 80%.
cho, la alegría que siente de vivir en esa Hernández asegura que, a pesar de
Action
Action Press
Press
tierra arenosa, con los más bellos ama- los miles de visitantes anuales, en la isla
todavía se respira el olor a provincia.
“Existe una seguridad impresionante;
¿SABÍA USTED QUE...? además, la gente vive y deja vivir, hay
Isla Mujeres un índice de delincuencia muy bajo, y
Hay muchas leyendas en torno al cualquiera puede visitarla con cualquier
nombre de la isla. La más acepta- presupuesto”, dice Hernández.
da cuenta que cuando llegaron los
conquistadores españoles, en 1517, permanecer (ver-)bleiben
encontraron miles de figuritas en relacionar con assoziieren, verbinden
mit
forma de mujer que representaban
nativo/a einheimisch
a la diosa Ixchel (mujer arcoiris),
la hamaca Hängematte
Unas 500 figuras a escala natural conforman Ix Chebel Yax, Ixbunic e Ixbunieta.
retirado/a pensioniert
[bilden] el Museo Subacuático de Arte, Por ello, la llamaron Isla Mujeres. arenoso/a sandig
MUSA. Se calcula que 750 000 personas Ixchel, en la mitología maya, era recorrer bereisen, durchfahren
visitan cada año el museo. la diosa del amor, de la fertilidad y refugiarse sich flüchten, (hier) sich
de la luna. zurückziehen
el índice de Verbrechensrate
representar darstellen delincuencia
el arcoiris Regenbogen el presupuesto (hier) Budget
la fertilidad Fruchtbarkeit
DATOS ÚTILES
Cómo llegar a Isla Mujeres
De Europa se vuela hasta Cancún,
México. Existen tres ferries desde
Cancún hasta Isla Mujeres. Todos
se toman en Puerto Juárez. El re-
corrido dura quince minutos. Los
ferries tienen tres estaciones: Gran
Puerto, que es la más nueva; Puerto
Juárez, la tradicional para los pea-
tones; y Punta Sam, un poco más
al norte.
Información en: www.visitmexico.com
Isla Mujeres, en el estado de Quintana Roo, Dónde dormir
ofrece al visitante, además de hermosas Jóvenes de otros países latinoa-
playas, la observación de ballenas, el baño mericanos, Europa o de Estados
con delfines o el buceo de profundidad. Unidos se quedan durante largas
temporadas en hostales de bajo
Action Press costo, por $15 USD al día.
Entre el Caribe y Hay muchos hoteles en el centro de
el golfo de México la ciudad cerca de las playas. Las
El municipio de Isla Mu- habitaciones cuestan entre $50 y
jeres está rodeado por las $100 USD.
aguas del golfo de Méxi- Los que prefieren la privacidad y
co y por el mar Caribe, tranquilidad, pueden alquilar pala-
y una parte continental. pas frente al mar. Una palapa para
El municipio tiene una una familia de seis personas puede
extensión de 1100 km2, costar entre $90 y $250 por noche.
que comprenden Isla
Mujeres, Isla Blanca e
Isla Contoy. Cada una de clima de la isla es cálido y semihúmedo,
estas islas posee grandes con lluvias en verano, y una temperatura
atractivos, que les dan media anual de 27,4º C.
un carácter único. playas de la región, y además, cuenta Uno de los grandes atractivos de Isla
La más extensa es Isla Mujeres, de la que con la laguna Makax, una entrada del Mujeres es la pesca deportiva del pez
hablaremos especialmente en este artícu- mar Caribe, que usan los pescadores vela y el buceo; sus aguas claras nos
lo. Isla Mujeres tiene dos litorales muy para guardar sus embarcaciones. El permiten observar numerosos peces y
diferenciados; en su costa oriental recibe
el fuerte oleaje del Caribe, lo que la hace
peligrosa para nadar. Sin embargo, la EN DETALLE
fuerza del mar provoca enigmáticos El Arrecife Mesoamericano
sonidos de las olas al romperse en las ro- Este arrecife se extiende desde el para muchas especies en peligro de
cas, lo que atrae a numerosos visitantes golfo de México, pasando por Belice extinción, como las tortugas verde,
que llegan allí para observar el paisaje y Guatemala, hasta terminar en las carey o boba, y el manatí o el coral
y para meditar. La costa occidental, a Islas de la Bahía, en Honduras. Tiene negro.
diferencia de la anterior, tiene un suave una extensión de 900 km, y es el arre-
oleaje y algunas de las más hermosas cife coralino más grande del océano extenderse sich erstrecken
Atlántico y el segundo mayor del el hábitat Lebensraum
comprender (hier) einschließen
el coral pétreo Steinkoralle
el litoral Küstenabschnitt mundo, después de la gran Barrera
el mamífero acuático Wassersäuger
oriental östlich de Coral del Oriente de Australia. El
el refugio Schutzgebiet
el oleaje Wellengang gran Arrecife Mesoamericano es el
la especie en peligro bedrohte Art
enigmático/a rätselhaft hábitat de 65 especies de corales de extinción
la embarcación Schiff, Boot pétreos, 24 especies de mamíferos la tortuga verde Suppenschildkröte
semihúmedo/a halbfeucht acuáticos y más de 500 especies de la tortuga carey Echte Karettschildkröte
la pesca deportiva Sportfischerei peces multicolores, entre otros ani- la tortuga boba Unechte Karettschildkröte
el pez vela Fächerfisch, Segelfisch males marinos. Además, es refugio el manatí Rundschwanzseekuh
el buceo Tauchen
Corbis
barrera de arrecifes más larga de Améri-
El gran arrecife de coral mesoameri- ca, llamada el Arrecife Mesoamericano.
cano comienza cerca de Isla Mujeres,
México, y se extiende hasta Islas de la
Bahía, en Honduras.
La energía de Ixchel
Raissa Morris, una joven abogada de
inmigración residente en Sacramento,
California, visitó la isla como regalo
por su cumpleaños, y recuerda todavía
el olor del pescado y del marisco fres-
co con sólo llegar a la isla en el ferry.
Cuenta que sus actividades preferidas
fueron el esnórquel, nadar con los delfi-
nes, ver cerca de la isla las ruinas mayas
y escuchar el mar desde la palapa que
alquilaron sus padres.
Para la mexicana Marina H ernán-
dez, que vive en Ajijic, Jalisco, lo que
más le atrae de Isla Mujeres, además
de su belleza natural, es la energía que
se siente, sobre todo cuando se sube al
peñasco en donde se encuentra el templo
de la diosa Ixchel. “Es un lugar mágico,
que le da un empoderamiento energético
a la mujer. Yo voy a la estatua de Ixchel,
a ver el primer rayo de sol, ya que es el
primero que se ve en las Américas”, dice
Hernández, que es terapeuta holística.
moluscos, hasta ballenas y tiburones. Isla Contoy, por su parte, es un área Según ella, la energía femenina de Ixchel
Isla Blanca está a 8,8 km al noroeste de natural protegida y deshabitada. Está lo- es la energía de la Diosa Madre, y se ve
Isla Mujeres. Tiene una extensión de calizada a 30 kilómetros al norte de Isla reflejada en todos los aspectos de la vida.
aproximadamente 8 km de largo. Uno Mujeres, en donde el mar Caribe se une Ixchel era la deidad que representaba
de sus mayores atractivos es el impresio- con el golfo de México. Allí se inicia la la fertilidad, la abundancia, la felicidad
nante arrecife de coral que se encuentra
a una milla de distancia de la isla. Para
los amantes de la natación, la isla cuenta LO QUE HAY QUE VER
también con una tranquila laguna, la
Laguna Chakmochuk, y es una atracción Hacienda Mundaca. Localizada en el Museo Subacuático de Arte
para los pescadores, puesto que durante centro de Isla Mujeres, esta hacienda (MUSA). Se trata de 500 esculturas
todo el año se puede encontrar buen fue construida por el pirata Fermín sumergidas. Es un proyecto fomen-
pescado, como róbalos o barracudas, Mundaca y Marecheaga para vivir tado por el Parque Nacional Costa
entre otros. con su amada Martiniana Gómez Occidental Isla Mujeres y ejecutado
Pantoja, una nativa, más conocida por el escultor británico Jason de
como “La Trigueña”. Pero cuenta la Caires Taylor. Las esculturas son de
la ballena Wal leyenda que ella nunca le correspon- tamaño humano y están divididas
el tiburón Hai dió, y él murió enfermo de amor y en dos galerías, de ocho y cuatro
el arrecife de coral Korallenriff cansado de insistirle. metros de profundidad. Las figuras
la natación Schwimmen Punta Sur. Es la parte más alta de están hechas de materiales ecológi-
el róbalo Wolfsbarsch la isla. Aquí se encuentran las rui- cos que promueven la vida coralina.
el área natural Naturschutzgebiet nas del Templo Ixchel, el cual sufrió
protegida trigueño/a hellbraun
daños severos en 1988 durante el
deshabitado/a unbewohnt nunca le sie erwiderte nie
huracán Gilbert, y ha sido restaurado correspondió seine Liebe
el peñasco Felsblock
en una pequeña parte. La calle que severo/a ernsthaft
el empoderamiento Ermächtigung u. Übertra-
gung von Verantwortung lleva al templo se encuentra ador- adornar verzieren
el/la terapeuta Ganzheitstherapeut/in nada con esculturas de artistas in- brindar protección Schutz bieten
holístico/a ternacionales, y a una milla hay una fomentar fördern; unterstützen
la deidad Gottheit reserva de tortugas. ejecutar ausführen
la abundancia Fülle, Überfluss
Nuevo programa de
estudios permite obtener
Doble Título en Derecho
español y alemán
Corbis
la habilidad Geschicklichkeit
la destreza Fertigkeit
Getty
La estrella de
María Marte
Von der Tellerwäscherin
zur Sterne-Köchin FÁCIL
Concurso de microrrelatos
El primer amor en 150 palabras
Eine romantische Herausforderung für Sie, liebe ECOS-Leser/innen:
Erzählen Sie uns von Ihrer ersten Liebe – auf Spanisch in 150 Wörtern.
Aktivieren Sie Ihr Gedächtnis, lassen Sie Ihre Fantasie spielen – wir
sind gespannt auf Ihre Erlebnisse. Und vielleicht gibt´s dieses Mal für
Sie ja auch etwas zu gewinnen...
B a se s d el C o ncurso de M icrorrelatos
La revista ECOS convoca su tercer con- Adjunto al trabajo deberá figurar un so-
curso de microrrelatos con arreglo a las bre cerrado con los datos del concursante
siguientes bases: (Nombre y apellidos, domicilio y telé- Einsendeschluss:
1. El tema es el primer amor en todas sus fono). La admisión de trabajos quedará 21. 4. 2015
formas y variantes. definitivamente cerrada el día 21 de abril
2. Los trabajos han de estar escritos en de 2015; se considerarán recibidos dentro Senden Sie Ihre
lengua española, y han de ser originales del plazo aquellos trabajos que ostenten Geschichten per
e inéditos. Su extensión no debe sobre- en el matasellos una fecha no posterior a E-Mail an: ecos@
pasar las 150 palabras. la mencionada. spotlight-verlag.de
3. Los concursantes deberán remitir su 4. Se establece un primer premio que oder per Post an:
original a la Redacción de la revista: consistirá en una canasta de productos Spotlight Verlag,
Redacción ECOS
españoles, y dos segundos premios,
Concurso de
Spotlight Verlag uno de ellos con una selección de vinos
microrrelatos
Redacción ECOS españoles, y el otro con una suscripción Fraunhoferstr. 22
Concurso de Microrrelatos a ECOS audio o a ECOS plus, respec- 82152 Planegg/
Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg tivamente. München
Deutschland 5. El jurado estará constituido por perso- Deutschland
www.ecos-online.de/microrrelatos nas vinculadas al mundo literario. El www.ecos-online.
fallo del jurado se dará a conocer en el de/microrrelatos
convocar ausrufen, veranstalten mes de julio de 2015 mediante su publi-
con arreglo a gemäß cación en la revista y lectura en ECOS Eine Barauszahlung
inédito/a unveröffentlicht
audio; y antes, a las personas premiadas. der Preise ist aus-
el/la concursante Teilnehmer/in geschlossen. Der
6. La revista ECOS se reserva los derechos
remitir einsenden Rechtsweg ist aus-
sobre la publicación de los trabajos pre-
la admisión Zulassung geschlossen.
dentro del plazo fristgerecht
miados en la revista, sin que por ello a
ostentar (hier) aufweisen los ganadores les devenguen derechos
el matasellos Poststempel de autor, si bien se les reconoce la pro-
la canasta Korb piedad de su obra.
la suscripción Abonnement 7. No se devolverán los originales, que
respectivamente jeweils –a excepción de los premiados– serán
el jurado Jury destruidos.
vinculado/a a (hier) mit Verbindung zu 8. El premio podrá declararse desierto.
el fallo Entscheidung
devengar (hier) entstehen La participación en este concurso supo-
declararse desierto/a (hier, Preis) nicht vergeben ne la plena aceptación de las presentes
werden
bases.
Paraguay
Camino
iluminado
al cielo
Y
a es una tradición en Semana es rescatar las raíces de la cultura
Santa, y más que un hecho re- indígena guaraní, que le daban un
ligioso, se ha convertido en un gran valor al maíz como alimento,
gran espectáculo en el que todos parti- como fruto de la tierra, como ele-
cipan de una gran puesta al aire libre. mento artístico y cultural.
Cada Viernes Santo, miles de peregrinos Quien participa de la “Proce-
se reúnen en Tañarandy, una pequeña sión de las luces”, queda mara-
comunidad a 226 km al sur de Asunción. villado con la gran puesta que se
Algunos van motivados por la espiritua- forma a medida que se camina. De
lidad, pero otros van para participar de ahí que muchos turistas extranjeros
este mágico encuentro comunitario. vengan a participar de la proce-
El “Yvága rape” o “Camino al cielo” sión. La marcha es encabezada
se ilumina con unas tres mil antorchas
de takuara y quince mil candiles hechos
artesanalmente con cáscara de apepu
(cáscara de naranja agria), grasa vacuna Jóvenes
e hilo, preparados por los propios luga- actores de
reños. Estos son distribuidos a ambos Tañarandy dan
lados del camino de tierra que termina vida a pinturas
clásicas como:
en una colina, donde hasta el año pasado
El descenso
jóvenes actores de la comunidad daban
de la cruz, de
vida a clásicas pinturas, como La última Roger van der
cena, de Leonardo Da Vinci, El Cristo, Weyden, o La
de Velázquez, El descenso de la cruz, de última cena,
Roger van der Weyden y La Piedad, de de Leonardo da
Miguel Ángel. Estos números eran muy Vinci.
esperados por el público, por la calidad
de la puesta que lograban estos artistas
al conseguir una perfecta recreación de
estos famosos cuadros.
A partir de este año, la dinámica será Miles de antorchas, candiles, velas y
otra, con creaciones propias sobre el arte candelabros iluminan el Viernes Santo
barroco latinoamericano. El año pasado, la pequeña ciudad de Tañarandy, al
el artista plástico Koki Ruiz, creador y sur de Asunción, Paraguay.
promotor de esta iniciativa, presentó un
gran altar del maíz hecho con más de
siete mil mazorcas de maíz, chala, coco por los estacioneros, fieles que con sus
y hojas de palma, dando un anticipo de rezos y cantos recuerdan la pasión de
lo que se verá en este 2015. La intención Cristo.
Los cinco kilómetros de camino
la puesta (hier, fig.) Inszenierung cobran vida con el fuego que sale de las
la antorcha de Bambusfackel antorchas y los candiles que brillan en la
takuara
el candil Kerzenleuchter
oscura noche. Por eso la procesión se ini-
la grasa vacuna Rinderfett cia poco antes del anochecer. A medida jesuitas en los siglos XVII y XVIII. Su
el descenso de la Kreuzabnahme que la fila humana empieza a moverse, nombre también significa “tierra de
cruz el trayecto se convierte en una gran lu- los demonios” o “tierra de los here-
la recreación Nachbildung minaria. Uno a uno, mientras se avanza, jes”. Hoy, Tañarandy está convertida
la mazorca de maíz Maiskolben las personas encienden las antorchas, y en punto referencial de la Semana Santa,
los candiles van dejando una estela im- donde espiritualidad y fiesta pagana se
la chala Maisblatt
presionante a su paso. Ni la lluvia frena conjugan en una fecha importante del
el anticipo (hier) Vorgeschmack
a la multitudinaria concurrencia que en calendario cristiano.
la luminaria Beleuchtung, Lichtschein
la estela (hier) Lichtstreif medio del barro completa el trayecto.
la concurrencia Zusammentreffen, Esta tradición nació en 1992, y con Marlene Aponte es licenciada en Ciencias de la
(hier) Publikum el correr de los años fue ganando fama Comunicación. Reside en Asunción, Paraguay.
irreductible unbeugsam y admiración. En Tañarandy, o “Tierra Es periodista del diario ABC Color desde 1995. En la
actualidad, forma parte también de ABC Televisión.
comulgar con (hier) übereinstimmen mit de los irreductibles”, se asentaron los Becaria del progama Balboa para Jóvenes Periodistas
conjugarse in Einklang sein indígenas que no comulgaban con los Iberoamericanos.
¡Bienvenidos a “Idioma“!
La fotografía Fotografie
la pantalla
el foco
la máquina
de viento
el paraguas plateado
el retrato
el objetivo
la cámara
el fotógrafo
la tableta el trípode
el carrete
la memoria externa
H. Navarrete
Mauricio es fotógrafo, y tiene también ¿SABÍA USTED QUE...? realiza anuncios publicitarios, o hace
una tienda de fotografía. Aquí vende Ojo a la ortografía: en español es fotografías de bodas.
todo lo que tiene que ver con el mundo “cámara”, mientras que en alemán Hoy está muy contento porque tiene
de las fotos. es “Kamera”. un proyecto grande en su estudio: un
El mundo de la fotografía ha cambia- anuncio de un nuevo teléfono móvil.
do muchísimo los últimos años con todo lo que tiene alles, was zu tun La cámara está sobre el trípode, la
la fotografía digital. Mauricio se ha que ver con hat mit... iluminación es perfecta, y la sesión
adaptado a este nuevo mundo, y vende adaptarse a sich anpassen an fotográfica con una modelo muy guapa
todos los productos de fotografía digi- la tarjeta de memoria Speicherkarte
puede empezar.
junto a neben
tal, como cámaras digitales o tarjetas
el estudio fotográfico Fotostudio, -atelier
de memoria. estar muy contento/a sich sehr freuen
el retrato Porträt
Junto a la tienda hay un estudio foto- el anuncio (hier) Werbung
la foto de currículum Bewerbungsfoto
gráfico, donde Mauricio toma muchas la foto del carnet Passfoto, el teléfono móvil Mobiltelefon
fotos. Pueden ser retratos, fotos de Personalausweisfoto el trípode Stativ
currículum, o fotos del carnet. También el anuncio publicitario Werbespot la iluminación Beleuchtung
Comprensión de lectura
PRESTE ATENCIÓN
Mauricio no sólo es fotógrafo, también enseña a hacer mejores fotos. En
sus talleres se aprende mucho, y también son muy divertidos. ¿Qué te parece si…? leemos en el
diálogo. Mauricio está concertando
Mauricio: Hola, ¿cómo estáis? ¿Queréis aprender a hacer mejores fotos? una cita. Más sobre este importante
Ana: Claro que sí. tema, en las páginas de Gramática,
Mauricio: ¿Qué es lo más importante a la hora de hacer fotos? nivel intermedio, págs. 33 y 34.
Ana: La cámara, ¿no?
concertar una cita e-n Termin vereinbaren
Mauricio: Muy bien, la cámara, claro. Y, ¿qué tipos de cámara conoces?
Ana: Las cámaras analógicas y las digitales.
Mauricio: No está mal para empezar. Ahora, os explico tres aspectos fun-
damentales de las cámaras: el diafragma, la exposición y la sensibilidad. w Lea el texto y el diálogo y seña-
Divertido, ¿no? le la opción correcta. Bitte wäh-
Ana: Mauricio, yo tengo un pro- len Sie die richtige Option aus
el taller Werkstatt; (hier) Workshop
blema con mi cámara. No enfoca dem Text und dem Dialog.
bien. divertido/a unterhaltsam; lustig
Mauricio: Ya te entiendo, Ana, a la hora de hacer beim Fotografieren, wenn 1. a. Mauricio hace fotos y tiene
fotos es ums Fotografieren geht
pero hoy quiero explicaros más el diafragma (hier) Blende un estudio fotográfico.
detalles para conseguir buenas la exposición (hier) Belichtung b. Mauricio sólo hace
fotos. ¿Qué te parece si lo vemos la sensibilidad (hier) (Film-)Empfindlich- reportajes y anuncios.
mañana por la tarde? keit
2. a. Mauricio sufre mucho
porque sólo vende cámaras
analógicas.
b. Mauricio es un experto en
fotografía digital.
u Lea el texto de la página 24 y conteste las preguntas. Bitte lesen Sie den
Text auf Seite 24 und beantworten Sie die Fragen.
3. a. Mauricio hace muchos
trabajos fotográficos.
1. ¿Cuál es la profesión de Mauricio? 3. Junto a la tienda se encuentra el...
b. Mauricio vende teléfonos
a. modelo a. salón
móviles.
b. fotógrafo b. estudio fotográfico
Ejercicios de vocabulario
u ¿Qué vemos en las fotos? v Vocabulario de fotografía. En cada línea hay una palabra que tiene que
Was sehen wir auf den Fotos? ver con las fotos. In jeder Zeile finden Sie ein Wort, das mit der Fotografie
zu tun hat.
a.
1. árbol – ballena – exposición – zapato
2. imagen – teléfono – galleta – agua
3. pared – retrato – rosa – bicicleta
4. oso – vino – casa – objetivo
5. pantalones – cámara – llaves – coche
PRESTE ATENCIÓN
b.
En español suele decirse “hacer una foto“ o “fotografiar”. También se
puede decir “tomar una foto” o “sacar
una foto”, como también “fotografiar”, la instantánea Momentaufnahme;
“hacer una instantánea”, o “retratar”. Schnappschuss
2. –¿Nos puedes hacer una foto? –Sí, ahora mismo ___ la hago.
Shutterstock (5x)
analógico digital el cargador Ladegerät
el carrete Film(rolle)
revelar entwickeln
1. un trípode _____
el ordenador Computer
la pantalla LCD LCD-Bildschirm
2. una tarjeta de memoria _____
y Traduzca, por favor. Bitte übersetzen Sie.
3. un marco (fotografía
enmarcada) _____ 1. Blitz a. el diafragma
2. beleuchten b. el taller
4. un flash _____ 3. porträtieren c. disparar
4. Licht d. la tarjeta de memoria
5. un teleobjetivo ______ 5. Workshop e. iluminar
6. Speicherkarte f. la luz
7. Blende g. el flash
8. Öffnung h. la profundidad de campo
enmarcado/a eingerahmt 9. Tiefenschärfe i. la apertura
10. auslösen j. retratar
el / la cólera
picotear
guerra y paz
Shutterstock (3x)
ramplón Plakat
Picotear viene de pico, que es la parte de la cabeza con la que El estado de paz en una nación siempre es más productivo
comen las aves. Esa idea de picar, comiendo muy poquito, que el estado de guerra. La guerra y la paz se han alternado a
es la que se mantiene; así, picotear significa comer poco y lo largo de la historia forjando los destinos de los países, de
varias cosas: “No voy a cenar hoy, porque llevo toda la tarde sus gentes: “Los políticos declaran la guerra sin preguntar a
picoteando”. sus ciudadanos si la quieren o si prefieren la paz”.
Las empresas de fármacos y de cosméticos suelen regalar Ver venir significa adivinar las intenciones de alguien; por
muestras gratuitas de productos para darlos a conocer. Se ejemplo: “No hace falta que te hagas el simpático, porque
trata de cantidades pequeñas del producto, de muestras: ya te veo venir, ¿qué quieres de mí?”.
“Siempre que voy a la perfumería me regalan muestras gra-
tuitas”.
adivinar erraten
no hace falta que te du brauchst nicht
la muestra (hier) Probe hagas el simpático so nett zu tun
Plakat se traduce por cartel en castellano peninsular, y afiche Algo simple es algo ramplón, es decir, que carece de algo
en muchos países de Latinoamérica: “La ciudad está llena de especial: “Estas chicas llevan una ropa ramplona, y, además,
carteles de una exposición de arte maya”. todas van igual”.
u “La fotografía...” Aquí tiene una cita de la fotógrafa española Ouka Leele (formó
parte de la Movida madrileña a principios de los años 80). Complete la cita con las
siguientes palabras. Bitte ergänzen Sie das Zitat der Madrider Fotografin Ouka Leele
mit diesen Wörtern:
v Acróstico
Complete las palabras con los segmentos, y encuentre un dicho muy famoso que tiene que ver mucho con la fotografía.
Bitte ergänzen Sie die Wörter und ermitteln Sie ein berühmtes Sprichwort, das (auch) mit der Fotografie zu tun hat.
a-, a-, a-, a-, a-, a-, á-, b-, e-, e-, e-, g-, i-, i-, l-, l-, l-, m-, m-, m-, n-, n-, p-, q-, r-, s-, s-, u-, u-, v-,
w ¿Quién está en el dibujo de la página 24? Wen suchen wir auf dem Bild auf Seite 24? un
¡Sorteamos
di o en tre
ECOS au
s qu e no s
En el fabuloso dibujo de Héctor Navarrete de la página 24 vemos el retrato de un gran todos lo
re sp ue st a
fotógrafo. Fue un reportero de guerra, conocido sobre todo por sus fotos de la Guerra Civil envíen la
w.ecos-
española. Suya es la obra “Muerte de un miliciano”, imagen icónica de todas las guerras. correcta: ww
teo!
online.de/sor
¿Sabe quién es? __ __ __ __ __
imagen icónica symbolhaftes Bild ______
Tiempo loco
En Madrid, en el mes de abril el tiempo se ha vuelto loco, y repercute también en el estado de ánimo de la familia Pérez.
Roberto: Mira por la ventana, Marta, tiempo de abril. Bueno, yo me voy a Martita, pero yo he tenido un pequeño
está nevando. ¡Es para volverse vestir, que tengo que ir a una cita de accidente. Me he empotrado con otro
tarumba! trabajo. Por cierto, hoy es mejor dejar coche que frenó de repente, y a mí no
Marta: Pero, ¿qué dices? Si ayer hizo aparcado el coche e ir en el autobús o me dio tiempo de reaccionar. Bueno,
una temperatura casi de verano. A en el metro al trabajo. no pasó mucho, sólo los faros…
ver…, anda, pero si es verdad. Abril Roberto: Será mejor por los atascos, Marta: Si ya te lo dije. Anda, dame
es un mes zumbado. pero yo tengo varias citas en diferentes otra aspirina, que me va a explotar la
Roberto: Y que lo digas… O llueve a puntos de Madrid, y tendré que cabeza. Vaya tiempo criminal. Un poco
cántaros, o hace un calor asfixiante, llevarme por narices el coche. Marta, más, y nos extermina como familia.
o nos morimos de frío… Aunque, yo nos vemos por la tarde, y disfruta de la Roberto: Martita, vámonos a dormir,
creo que algo tiene que ver el cambio nieve y haz un muñeco de nieve. que por lo menos en la cama
climático y las basuras cósmicas. Marta: Sí, qué risa… seguro que estaremos a salvo. Y mañana, que
Marta: Será eso, pero vamos a esta nieve ni cuaja. Y tú ten cuidado salga el sol por donde quiera.
ponernos prácticos; y dime tú: ¿qué conduciendo. Marta: Sí, pero que salga el sol, por
nos ponemos hoy? Porque yo ya Después de unas horas, la nevada se favor. (risas)
había guardado la ropa de invierno. convirtió en un aguacero, y sopló un
repercutir en sich auswirken auf
PEPÍN… date prisa, que vas a llegar fuerte viento que arrastró las nubes
volverse tarumba(s) (ugs.) verrückt werden
tarde al instituto… ¡Ah!, y ponte de la borrasca y dejó salir algunos
zumbado/a (ugs.) durchgedreht
varias camisetas y algo de abrigo, que rayos de sol. Por la noche, la familia y que lo digas (ugs.) wie recht du hast
está nevando. Pérez volvía a casa muy tocada… llover a cántaros (ugs.) in Strömen regnen
Roberto: Uff… pues tendré que sacar Roberto: ¡Por fin, en casa! Estoy de el instituto (hier) Gymnasium
algún jersey y la parka del armario; los nervios, creo que me voy a tomar algo de abrigo etw. Warmes z. Anziehen
me guste o no. por primera vez en mi vida una tila y el jersey Pullover
Shutterstock
un whisky a la vez. Y a ti, Marta, ¿qué aceporrado/a (ugs.) schroff, wortkarg
te pasa? Estás pálida. pavo (hier, ugs.) bzgl. auf edad
Marta: Pálida… y con una jaqueca del pavo: Pubertät
el atasco Stau
terrible. Parece que tengo a alguien
por narices “La frase del mes”, p. 32
dándome martillazos en la sien… Y ya
cuajar fest werden;
no sé qué tomarme… he probado de (hier) pappen
casi todo lo que hay en el botiquín. el aguacero Platzregen
Roberto: Todos los males se deben a arrastrar (hier) wegfegen
los cambios bruscos de este clima… la borrasca Unwetter, Sturm
porque hoy hemos tenido las cuatro tocado/a (hier) angegriffen
estaciones en un solo día. la tila (hier) Lindenblütentee
Marta: Y que lo digas… Ah, por cierto, pálido/a bleich
Marta: Yo me niego a ponerme otra tu hijo está en la cama… la jaqueca Migräne
vez el abrigo, ¿eh? Que no, que me Roberto: En la cama, ¿tan pronto? A el martillazo Hammerschlag
la sien Schläfe
pondré tres camisetas encima, pero este también le ha dado depresión
el botiquín Hausapotheke
me niego a sacar el gorro y la bufanda. climática.
el mal (hier) Unwohlsein
Pepín…, pero, ¿dónde vas con el traje Marta: No, lo que le ha pasado es que
brusco/a abrupt, plötzlich
de esquiar…? se ha ido con sus amigos a hacer la hacer la cabra (ugs.) Quatsch machen
Pepín: Adiós… (portazo) cabra con la nieve, y se ha dado un dislocar verrenken, ausrenken
Roberto: Pepín últimamente está golpe en la rodilla; casi se le disloca… disgustarse sich ärgern
aceporrado, ¿eh?... No sé si es que se Le he puesto una crema, y está empotrarse sich verkeilen
debe al clima o a la edad. descansando. el faro (hier) Scheinwerfer
Marta: El pavo que tiene… y un Roberto: ¡Uff, vaya día! No te lo quería exterminar vernichten, auslöschen
carácter más cambiante que el decir para que no te disgustases, estar a salvo in Sicherheit sein
v Complete el diálogo con estas palabras. Bitte vervollständigen Sie den Dialog mit diesen Wörtern:
Bueno, parece que ya ha llegado la primavera. Voy a ponerme mi 1. ______________ de manga corta preferida.
Sí, y encima una buena 2. ________________ que te llegue a las caderas, porque el pronóstico del tiempo no es
primaveral.
No me digas eso, que ya estoy harta de esconder la piel. Quiero mostrarla al aire, al sol, al viento.
Me encanta que te pongas tan poética, pero la dura realidad es que vuelve a hacer tiempo de 3. ________________ y
Con lo que me gusta a mí ir con poca ropa, tipo faldita y camisa, bermudas y camiseta, vestidito fresquito...
Mira, aquí tienes tu 5. ____________________. Si no puedes con el enemigo, únete la cadera Hüfte
el pronóstico del Wettervorhersage
a él. Nos vamos a la montaña a esquiar. tiempo
tapadito/a (ugs.) gut zugedeckt
Vale, sin lugar a dudas es algo de 6. _________________ que me protege de las
si no puedes con el wenn du den Feind
inclemencias del tiempo. enemigo… nicht besiegen kannst...
las inclemencias Unbilden der Witterung
del tiempo
w Complete estos comentarios sobre el tiempo con siete de las siguientes expresiones.
Bitte ergänzen Sie die Kommentare über das Wetter mit sieben der folgenden Ausdrücke.
nieva | las cuatro estaciones | llovía a cántaros | hizo temperatura de verano | hace sol | calor asfixiante |
hacía viento | cambios bruscos de clima
“Tuvimos mala suerte con el tiempo en las vacaciones por el norte de España; no es que lloviera un poquito, sino
que 1. _______________________ sin parar y nos mojábamos aun con el paraguas porque 2. ____________________”.
“En la costa mediterránea no 3. _________________, sino que la mayoría del tiempo 4. ____________________”.
“Mi organismo no soporta ni los 5. __________________________, ni el 6. ______________________”.
“San Carlos de Bariloche, en Argentina, es un lugar que se puede visitar da igual cuándo, en 7. _________________________
encontrará paisajes extraordinarios, y actividades con las que disfrutar en sus vacaciones”.
Por narices
Jeden Monat erklären wir hier einen Satz aus dem Dialog der Familie Pérez (Seite 30)
und zeigen ihn in weiteren Zusammenhängen.
¿Sabe qué significa hacer algo por narices?; o, ¿tener que Carmen: Marta, ¿¡tú en el gimnasio!? ¿Qué haces
hacer algo por narices? Lea los siguientes diálogos, y aquí?
descubra qué significa la expresión de este mes. Marta: Por narices he tenido que venir, la verdad.
Recuerde que el tono es muy importante en el lenguaje Estaba muy gorda, como una vaca… y he pasado
coloquial: en ECOS audio puede escuchar uno de estos la primera prueba para ser azafata. En la segunda
diálogos. prueba, piden el peso y la altura… Así que aquí
estoy. ¿Y tú?
Carmen: Yo… pues por hacer algo y perder peso
después del embarazo. Sabes que ya no trabajo,
¿no?
Eva: ¿Habéis visto a Perla?
Marta: ¡No! ¿Y eso? ¿Te quedas en casa para cuidar
Timo: No, ¿por qué? ¿Qué ha hecho ahora?
a la niña?
Marga: Contigo esa chica va a aprender por narices
Carmen: Sí, pero por narices. Me han despedido.
a trabajar.
Marta: ¡No! ¿En serio?, qué poca vergüenza…
Eva: Eso pensaba yo, “esta chica aprende por
Carmen: Ya les he demandado; el juicio será en
narices”. Pero… hoy todavía no ha llegado.
primavera, y lo voy a ganar por narices, Marta, por
Timo: Y… por narices no aprende nadie. Hay que
narices.
querer.
Marga: Pues no sé, chico, aquí estoy yo, por
narices; mira, yo estaría estupendamente en una
playita, tomando un cóctel… pero da la casualidad
de que tengo que comer, pagar el coche, el piso… y Esta frase es de uso común en España, es muy usada
tengo que trabajar por narices. en un ambiente coloquial. Por narices o hacer algo por
Eva: Hombre, aquí aparece, nuestra “perla”. ¿Dónde narices significa hacer algo a la fuerza, porque sí. Tener
estabas, Perla? ¿Haciéndote las uñas? ¡Ah, claro!... que hacer algo por narices significa tener que hacer algo
Muy importante para trabajar en la radio. por obligación.
Shutterstock
da la casualidad zufälligerweise
el gimnasio Fitnessstudio
la prueba (hier) Prüfung
el embarazo Schwangerschaft
me han despedido ich bin entlassen worden
demandar anzeigen; (hier) verklagen
Gramática
por Eva Lloret Ivorra, Instituto Cervantes de Múnich
Concertar citas
Diesen Monat lernen wir, wie man sich auf Spanisch verabredet bzw. einen Termin vereinbart. Wir schauen uns das
Thema hier an, und auf Seite 34 finden Sie Übungen dazu.
Ejercicios de gramática
v Ordene el siguiente diálogo. Bitte ordnen Sie den folgenden Dialog, der erste Satz ist schon vorgegeben.
–Hace mucho tiempo que no nos vemos. Te invito a cenar. ¿Cuándo te va bien?
Shutterstock (2x)
1. ¡Genial! ¿Nos vemos allí a eso de las nueve y media?
Para perfeccionistas
por José María Domínguez
Shutterstock
Ejercicios de traducción
por José María Domínguez
Soluciones
Einwohnerbezeichnungen FÁCIL
pág. 25: 1.: 1. b., 2. a., 3. b., 4. b.
Wir schauen auf die Übersetzung von Orts- und Einwohnerbezeichnungen. 2.: 1. , 2. , 3. , 4. , 5.
3.: 1. a, 2. b., 3. a., 4. a., 5. a.
N o es fácil dar con una traducción éste y otros tal vez conocidos, sería pág. 26: 1.: 1-b, 2-c, 3-a, 4-d, 5-e.
2.: 1. exposición, 2. imagen, 3. retrato,
exacta del término español gen- preferible la versión: “El líder (político/
4. objetivo, 5. cámara.
tilicio, y por otra parte tan necesaria financiero) de Hong-Kong”. 3.: 1. Me; 2. os;, 3. me, mí, me;, 4. les; 5. le.
no es, porque en alemán los nombres Esto no quiere decir que se haya de 4.: Fotografía analógica: negativo, película,
geográficos y sus derivados no se tra- evitar la traducción de gentilicios y tér- carrete, revelar, papel; fotografía digital:
ducen tanto como en español. Con la minos geográficos de uso corriente; tarjeta de memoria, megapixel, cargador,
ordenador, pantalla LCD.
creciente globalización, el traductor pero siempre en su respectivo contex-
5.: 1. g., 2. e., 3. j., 4. f., 5. b., 6. d., 7. a., 8. i.,
tiene que enfrentarse con la dificultad to y con la formulación más adecuada; 9. h., 10. c.
de elegir entre las versiones en uso de por ejemplo: “die ukrainische Armee pág. 29: 1.: 1. fácil, 2. gente, 3. foto,
los más nuevos; por ejemplo en espa- – el ejército ucraniano; der Kölner Kar- 4. disparar, 5. buena, 6. tiempo, 7. rodaje,
ñol: Azerbaiyán, Azerbaiján o Azerbai- neval – el Carnaval de Colonia; die in- 8. película.
2.: Acróstico: “Una imagen vale más que mil
dzhan; y los gentilicios azerbaiyano o dischen Pilgerstätten – los santuarios
palabras”.
azerí. Es de esperar que los responsa- hindúes”, etc. Hay pares de términos 3.: La respuesta a la pregunta del sorteo
bles, académicos y de la información, que exigen diferenciación según el estará en Ampliaciones ECOS Online.
se pongan pronto uso en que aparez-
INTERMEDIO
de acuerdo... can, como israelita
pág. 31: 1.: 1-f, 2-d, 3-c, 4-g, 5-a, 6-e, 7-b.
En cuanto al uso / israelí, indio / hin- 2.: 1. camiseta, 2. parka, 3. bufanda, 4. gorro,
de los gentilicios, dú o persa / iraní, 5. traje de esquiar, 6. abrigo.
se aconsejaría no etc. Además, a la 3.: 1. llovía a cántaros, 2. hacía viento, 3. nie-
darles tanta im- preparación y cul- va, 4. hace sol, 5. cambios brusco de clima,
6. calor asfixiante, 7. las cuatro estaciones.
portancia como tura del traductor
un antiguo cole- pertenece un cier- pág. 34: 1.: Proponer: 1, 6, 8.
ga aragonés, que to conocimiento Aceptar: 4, 5. Rechazar: 2, 3, 7.
exigía aprender de memoria listas in- de términos geográficos e históricos, 2.: –Hace mucho tiempo que no nos vemos.
terminables de ellos, sin que faltara sobre todo ciudades, que desde hace Te invito a cenar. ¿Cuándo te va bien?
(3.) + Gracias, ¡qué generosa! Pues...
bilbilitano, el de su patria chica, Cala- ya siglos tienen traducción, española
¿Quedamos el sábado? (5.) –El sábado
tayud (la Bilbilis romana)... Lo lógico sobre todo; por ejemplo, Aquisgrán no puedo. Tengo partido de baloncesto.
es aprender los más importantes, que – Aachen; Tréveris – Trier; Ratisbona – ¿Podrías tú el domingo? (6.)+ Sí, pero no
generalmente son los más frecuentes Regensburg; el Palatinado – die Pfalz; este sino el de la próxima semana. (7.) –
en los medios informativos. Aunque o el lago de Constanza ... que una vez Lamentablemente estoy fuera de la ciudad
resulta algo extraño encontrarse con encontré traducido como “el lago Bo- el próximo fin de semana. ¿Y entre semana?
No sé..., el jueves o el viernes. (9.) + ¿Te
el recientemente leído en un diario es- den”. Y también de regiones vecinas, va bien el jueves, 16? (2.) ¡Sí, perfecto!
pañol: “El líder hongkonés se estrena como Estiria (Steiermark) y Carin- ¿Cenamos en el restaurante peruano de mo-
con un discurso económi- estrenarse (hier) erstmals tia (Kärnten); Argovia da? (1.) + ¡Genial! ¿Nos vemos allí a eso de
co sin mención a la liber- auftreten (Aargau) y los Grisones las nueve y media? (4.) –Mejor a las nueve,
tad” (en un manual se lee el manual Lehrbuch (Graubünden); Amberes que el viernes hay que trabajar. (8.) + ¡Vale!
Hasta el jueves 16, pues.
también “onkogense”...). de uso corriente häufig gebraucht (Antwerpen) y Brujas
3.: 1-f, 2-i, 3-i, 4-i, 5-f, 6-f, 7-f, 8-i, 9-i, 10-i.
En casos tan raros como respectivo/a jeweilig (Brügge)...
AVANZADO
pág. 36: 1. La aldea bávara fue destruida en
u Traduzca por favor. Bitte übersetzen Sie. la Guerra de los Treinta Años.
2. La primera Dieta de Spira significó el
1. Das bayerische Dorf wurde im Dreißigjährigen Krieg zerstört. reconocimiento de la Reforma.
3. El Macizo de Bohemia, el Jura de
2. Der erste Reichstag zu Speyer bedeutete die Anerkennung der Reforma-
Franconia y los Montes Metálicos son
tion. paisajes muy diferentes.
3. Böhmerwald, Fränkische Alb und Erzgebirge sind sehr verschiedene 4. Inaugurada la Semana Mozartiana de
Landschaften. Salzburgo.
4. Die Salzburger Mozartwoche ist eröffnet. 5. En el centro de Stuttgart se echó muy en
falta la afabilidad suaba.
5. Alles andere als schwäbische Gemütlichkeit in der Stuttgarter Stadtmitte.
u COLOMBIA vMÉXICO
E
INTERMEDIO
I
para ver a una segunda Miss
Universo colombiana (la prime- magínate que eres un astronauta y tu nave espacial
ra ganó el concurso en 1958). se estrella en un planeta desconocido, donde los
Su ciudad natal, Barranquilla, habitantes son ciegos y, por tanto, los ojos no sirven
celebró el triunfo por todo lo para nada... Esta es la historia que narra el primer
alto, contentísima de contar cómic mexicano en braille: Sensus. El universo en sus
ahora con otra ciudadana fa- ojos. Sus creadores son el escritor Jorge Grajales (escritor
mosa, junto con Shakira y Sofía invidente) y el dibujante Bernardo Fernández, también
Vergara. conocido como “Bef“. El objetivo de este cómic es incluir
a más de un millón de mexicanos que tienen problemas
el concurso Wettbewerb visuales. En la página izquierda de la historieta se encuentra
rendirse a los (fig.) zu Füßen el texto en braille inserta-
pies de liegen la nave Raumschiff do en recuadros, mientras
consecutivo/a aufeinanderfol- espacial
gend, nacheinander que en la derecha están el
estrellarse abstürzen, zerschel-
ha sido ist gekrönt worden len texto y los dibujos. El có-
coronado/a narrar erzählen mic, sin embargo, no hace
trigueño/a kastanienbraun invidente blind una descripción de los di-
los ojazos (ugs.) große Augen el objetivo Ziel bujos en braille, lo que ha
la melena (hier) Haarpracht la historieta Comic motivado algunas críticas.
la candidez Sanftmut insertado/a in Kästen eingesetzt A este primer cómic segui-
en el seno de im Kreise en recuadros rán otros dos: uno basado
fue nombrado/a wurde ernannt motivar (hier) auslösen,
hervorrufen en una historia de terror
Corbis la ciudad natal Geburtsstadt
la historia de Horrorgeschichte de Stephen King, y el otro,
el/la Bürger/in
ciudadano/a terror sobre superhéroes.
wBOLIVIA xPERÚ
A
Dpa
principios de año, un tema mantuvo en suspen-
so al Perú: la Ley Laboral Juvenil. Aprobada
el 11 de diciembre, la ley pretendía formalizar
el empleo juvenil creando un régimen laboral
especial para jóvenes de entre 18 y 24 años. El
“régimen especial” consistía en ofrecer un salario mínimo y
seguridad social para los jóvenes, pero reducía las vacacio-
nes de 30 a 15 días y no incluía gratificaciones. Al contar
con condiciones de contrato más favorables, las empresas se
animarían, argumentaba el Ministerio de Economía, a con-
tratar a los jóvenes. Pero la sociedad civil no lo vio igual, y
miles de jóvenes se lanzaron a
mantener en in Atem halten las calles a protestar: la ley be-
suspenso neficiaría sólo a los empresa-
aprobar (hier Gesetz) rios, perjudicaría a los jóvenes
verabschieden
Representación de la Pasión de Cristo en La Paz, Bolivia
profesionales y no disminuiría
el régimen Arbeitsordnung
la informalidad. A la primera
E
laboral
la Sondervergütung marcha de protesta del 18 de
n América Latina viven más de 425 millones de
gratificación diciembre siguieron tres más,
católicos, casi el 40% de la población católica las Vertragsbe- la última el 16 de enero. Las
mundial, y desde marzo de 2013 su líder es un condiciones dingungen
de contrato manifestaciones colapsaron la
papa latinoamericano, el argentino Jorge Mario
contratar einstellen capital. Finalmente, acorrala-
Bergoglio. No es de sorprender, pues, que en la
beneficiar zugute kommen do, el Congreso anuló la ley
región la Semana Santa se celebre con un gran fervor reli-
perjudicar benachteiligen el 26 de enero.
gioso y de muy diversas maneras. En Bolivia, por ejemplo,
acorralar in die Enge treiben
existe una costumbre llamada kespiyariña. La noche del
Viernes Santo, al estar muerto Jesucristo y, por lo tanto, no
Getty
yARGENTINA U CHILE
¿
INTERMEDIO in der Magellanstraße soll zu einer
großen Gedenkstätte werden
Cómo murió Alberto Nisman? Esta es la pregunta INTERMEDIO
desesperada que se hacen todos los argentinos. Pero
esta pregunta encierra otra: ¿quién estuvo detrás A la lejana Isla Dawson, situada en el estrecho de
del atentado terrorista contra la Asociación Mutual Magallanes, Tierra del Fuego, fueron destinados
más de 800 presos políticos durante la dictadura. En
Israelita Argentina (AMIA)? Todo empezó el 18 de
su memoria, la arquitecta magallánica Camila Mancilla
julio de 1994, con una bomba que explotó en la AMIA, ma-
ha desarrollado el proyecto arquitectónico Dawson Isla
tando a 85 personas. Se abrió un proceso judicial, pero fue de Paz, memorial de lo extremo. Este proyecto incluye,
finalmente anulado por irregularidades, y los culpables no además de un monumento conmemorativo, una ruta que
fueron llevados guía por los sitios de importancia histórica.
Corbis
C. Mantilla
Sólo 10 años más expresos políticos
tarde, en 2004, y de derechos hu-
el Gobierno de manos solicitaron
Néstor Kirchner la declaración de
decidió reabrir el Isla Dawson como
territorio de la paz
caso, y para ello
y el respeto.
fue ombrado fis-
Ya en la época
cal Alberto Nis- de la colonia, la
man. Tras un año Misión Salesiana
de investigación, refugió aquí a
la acusación de miembros de las
Nisman implica- etnias selk´nam y Este es el aspecto que tendrá el monumento
La mayoría de los argentinos cree que Nisman
ba a cinco iraníes káwesqar, que se conmemorativo en Isla Dawson
fue asesinado
(diplomáticos y encontraban ame-
militares de alto rango) y a Hezbolá en la ejecución del nazados por los colonos europeos, que querían explotar
atentado. Pero una vez más el proceso se vio obstaculizado la ganadería en estas tierras. En Isla Dawson el general
Augusto Pinochet mandó construir un campo de prisio-
y postergado. Tuvieron que pasar 10 años más para que
neros para retener allí a los personajes más influyentes
Nisman reapareciera, esta vez para denunciar a la presiden-
del Gobierno del presidente Salvador Allende, y junto a
ta Cristina Fernández de Kirchner por haber pactado con ellos, aproximadamente
Irán la impunidad de los culpables. Cuatro días después a otros 700 prisioneros
de haberlo hecho, y pocas de Magallanes, algunos
el estrecho de Magellanstraße
horas antes de compare- Magallanes de los cuales continúan
encerrar (hier fig.) einschließen cer ante el Congreso para aún en paradero des-
conmemorativo/a zum Gedenken
el proceso Gerichtsverfahren exponer el caso, el fiscal guiar führen conocido. “Los esfuer-
judicial
fue encontrado en su casa el expreso político ehemaliger zos por ocultar estas
el fiscal Staatsanwalt politischer Häftling violaciones de los De-
implicar a (hier) beschuldigen con un balazo en la sien.
solicitar (hier) fordern rechos Humanos, han
la ejecución (hier) Ausführung Las pesquisas apuntan a
refugiar (hier) Zuflucht provocado el olvido y
obstaculizar behindern un suicidio, pero la opi- gewähren desorientación de los
postergar hinausschieben nión pública rechaza esta el colono Kolonist, Siedler hechos ocurridos, una
denunciar anzeigen hipótesis, y cree que es el explotar (hier) betreiben realidad que sin duda
la impunidad Straflosigkeit; Gobierno el que está detrás la ganadería Viehzucht debe ser transformada”,
Straffreiheit del asesinato. La presidenta retener festhalten, aseguró la arquitecta
comparecer erscheinen, auftreten Fernández asegura, por su gefangen halten
Camila Mancilla.
la sien Schläfe el paradero unbekannter
parte, que se trata de un
las pesquisas Nachforschungen; desconocido Aufenthaltsort
(hier) Ermittlungen complot. Han pasado 20 las violaciones Menschenrechts-
apuntar a hindeuten auf años, y el atentado no sólo de los Derechos verletzungen
esclarecer aufklären no ha sido esclarecido, sino Humanos
unirse a (hier) hinzukommen, que ahora se unen a él más la desorientación (hier) Verdrehung
verbinden mit sangre y más sombras.
Almudena Grandes
La vigencia de los ideales
S
i todavía no la conocen, y Las tres bodas de Manolita,
aquí la tienen: Almudena 2014.
Grandes, una de las más ECOS (E.) – En las novelas del
grandes escritoras de la literatu- ciclo, los personajes luchan
ra española actual, ha afirmado por la libertad, la justicia, la
Mario Vargas Llosa. Nació en igualdad, la solidaridad, etc.
Madrid en 1960, y publicó su ¿Existen hoy estos ideales?
primera novela, Las edades de Almudena Grandes (A. G.) – Los
Lulú, en 1989, un gran éxito, ideales como tales existen, pero
con el que consiguió el premio tienen muchísimo menos peso
de literatura erótica La Sonrisa en la sociedad actual. Yo cuento
Vertical. Desde entonces, no ha Almudena Grandes gehört la historia de unos españoles que
parado de escribir y el éxito no zu den bekanntesten spani- perdieron una guerra civil, afron-
ha parado de sonreírle: día a taron una represión salvaje, y se
schen Autorinnen der Ge-
día se ha ganado el aplauso del rebelaron contra una dictadura.
público y el reconocimiento de la genwart. Den Durchbruch Pudieron hacerlo porque estaban
crítica, que ha premiado su obra schaffte sie gleich 1989 repletos de esos ideales: solida-
en múltiples ocasiones. Como mit ihrem Erstling Lulú. ridad, afán de igualdad, fe en la
columnista habitual en distintos Die Geschichte einer Frau, justicia. Yo creo que ahora mis-
medios de comunicación, defien- seither wurden mehrere mo nuestra sociedad, la española
de abiertamente y con firmes al menos, está huérfana de ilusio-
ihrer Romane ins Deutsche
argumentos sus ideas políticas de nes y de esperanza. Es curioso
izquierda, sin temer a la polémica übersetzt. In ihren letzten cómo la generación de nuestros
que muchas veces crea. En sus Büchern setzt sie sich mit abuelos estaba compuesta por
artículos, esta mujer de persona- der jüngsten Vergangenheit gente que no fue a la universidad,
lidad extraordinaria nos explica Spaniens auseinander. y, sin embargo, tenía una con-
con agudeza la España que nos In ECOS spricht sie über ciencia política mucho más alta.
ha tocado vivir. Creo que nos iría mucho mejor si
ihre Arbeit und wie sie
Actualmente está entregada a su las palabras que usted ha citado
último proyecto, un ciclo de seis die momentane Situation tuvieran más vigencia.
novelas agrupadas en una serie im Land einschätzt.
que lleva el título Episodios de la vigencia (fig.) Gültigkeit, Kraft
por Leandra Pérez AVANZADO no parar de + infin. ständig + Verb
una guerra interminable. Se tra-
ta de historias de desolación y el reconocimiento Anerkennung
Escuche partes de la entrevista
crear (hier) auslösen
pobreza que suceden durante la en ECOS audio abril 2015 con agudeza scharfsinnig
dictadura franquista, todas ellas
que nos ha tocado (hier) in dem/der
contadas desde la perspectiva de vivir wir leben (müssen)
quienes lucharon contra ella y Benito Pérez Galdós (Madrid, la desolación Trostlosigkeit
tuvieron que luchar para sobre- 1843-1920). En sus respectivos documentarse recherchieren
vivirla. Fue descubriendo estas Episodios, ambos toman un hacer referencia a sich beziehen auf
historias mientras se documen- marco histórico donde actúan el marco (hier fig.) Rahmen
taba para una novela anterior, personajes tanto históricos como afrontar die Stirn bieten
El corazón helado, y tanto la imaginarios. Ya han aparecido el afán de igualdad Streben nach
Gleichheit
fascinaron que decidió contarlas. tres de las novelas del ciclo: Inés
huérfano/a de illusions- und
El título hace referencia a los y la alegría, 2010 (Ines und die ilusiones y de hoffnungslos
Episodios Nacionales, la obra Freude), El lector de Julio Verne, esperanza
de otro gran escritor español, 2012 (Der Feind meines Vaters), compuesto/a por bestehend aus
evidente que no podemos enfren- E. – Muchas de sus novelas mismo vivimos en otra encru-
tarnos a una crisis económica in- están protagonizadas por cijada. Durante muchos años
sólita con recetas de 1870. O sea, mujeres. ¿Cómo ha cambiado se trataba de sentar las bases
lo fundamental es recuperar los la situación de la mujer en teóricas de la igualdad. Estas
valores de la izquierda, pero inte- España? se han sentado, y sin embargo
grándolos en un discurso nuevo. A. G. – Sobre todo en mis pri- sigue habiendo desigualdad.
E. – En 1989 apareció Las eda- meras novelas, que son novelas E. – Algunas de sus novelas
des de Lulú, ¿qué queda de muy testimoniales, ahí sí que han sido llevadas al cine.
contenidos eróticos en sus no- casi todas las protagonistas son ¿Quedó contenta con las adap-
velas más recientes? mujeres. Como son novelas que taciones?
A. G. – Bueno, realmente yo sólo estaban muy cerca de mi vida, A. G. – Con unas sí,
escribí una novela erótica, Las yo me sentía más sincera y mejor con otras no. En rea-
edades de Lulú, que se situaba escribiendo desde un punto de lidad, hablar de litera-
en la época de mi adolescencia vista femenino. Pero además creo tura y cine es injusto.
y juventud, cuando España salía que las mujeres de mi generación Sería más justo hablar
de una dictadura, donde el Esta- somos más interesantes que los de novelas y películas.
do y la Iglesia habían sido una hombres. Por una razón: cuando E. – ¿Ha escrito guio-
sola cosa. El sexo era una forma las madres de las mujeres de mi nes?
de distanciarse de las generacio- edad en Alemania, Italia, Francia A. G. – Solamente he
nes anteriores, de tomar postura o EE UU quemaban sujetadores, escrito uno, que nun-
frente a la dictadura y frente a la mi madre vivía en el siglo XIX. ca se ha rodado. Inés
España nacional-católica. Eran Las mujeres de mi edad hemos te- y la alegría, precisa-
novelas que tenían mucho que nido que hacer en un solo trecho mente antes de ser una
ver con los conflictos de iden- el mismo camino que las mujeres novela, fue un guion
tidad de mi generación, en los europeas han hecho en dos. A no- de cine. Bien, podría
cuales el sexo había ocupado un sotras nos prepararon para vivir escribir guiones, sí,
papel importante. Y a partir de en un país que afortunadamente pero lo mío es escribir
ahí, yo nunca he abandonado el nunca existió, para ser señoras novelas.
sexo como tema, porque no me de casa. Y nos lanzamos hacia E. – ¿Cómo es su rela-
interesa crear personajes asexua- delante sin preparación ninguna, ción con la literatura
dos, pero no he vuelto a tener la de una forma un poco suicida, alemana? ¿Hay algún
necesidad de escribir una novela pero llegamos a unas cotas de escritor que le guste
totalmente erótica. igualdad comparables a las del especialmente?
resto de Europa. Ahora, el gran A. G. – En general, a
riesgo para las mujeres es la cri- mí la cultura alemana
insólito/a außergewöhnlich sis económica, porque si en una me interesa mucho;
tomar postura e-e Haltung
empresa tienen que dar trabajo no solamente la litera-
einnehmen
asexuado/a geschlechtslos; a un hombre o una mujer, se lo tura, también el cine,
asexuell dan al hombre; además, como el la música, la ópera.
testimonial Augenzeugen- Estado ha recortado muchísimo En literatura citaría
el sujetador BH las ayudas a la dependencia, primero a Thomas
el trecho Strecke; (hier fig.) muchas mujeres van a tener que Mann. Leí La mon-
Stück Weg
quedarse en casa para cuidar a taña mágica cuando
lanzarse hacia (hier fig.)
adelante drauflosstürzen sus ancianos o personas minus- tenía veintipocos años, y lo he
las cotas de Maß an Gleichheit válidas, porque está claro que leído después bastantes veces.
igualdad los hombres no se van a quedar. Luego tuve mi momento con
las ayudas a la (etwa) Pflegeunter- E. – ¿Es la mujer el motor de Thomas Bernhard, como todos.
dependencia stützungsgeld
los cambios de la sociedad en A mí, El malogrado (Der Un-
minusválido/a mit Behinderung
los últimos 50 años? tergeher) me sigue pareciendo
valorar schätzen
A. G. – Bueno, hay que conside- una novela extraordinaria. Y
la encrucijada (hier) Scheideweg
sentar las bases die Grundlagen rar una cosa que normalmente también he leído mucho a Peter
schaffen no se valora, y es que el feminis- Handke hace años, a Christa
llevar al cine verfilmen mo ha sido la única revolución Wolf. Hay cosas que me han
la adaptación (hier) Filmfassung social que ha triunfado en el gustado más, otras menos, pero
el guion Drehbuch siglo XX y sigue vigente en el en general me interesa mucho la
rodar drehen XXI. Pero las mujeres ahora cultura alemana.
Crisis económica
Los españoles están deprimidos
Die Wirtschaftskrise hat das Land immer noch im Griff – und die Langzeitwirkung ist fatal:
Psychische Belastungen aufgrund immer schwieriger werdender Lebensbedingungen sind gestiegen, und
auch die Zahl der Selbsttötungen in Spanien hat in den vergangenen Jahren zugenommen.
por Covadonga Jiménez; fotos: Shutterstock AVANZADO
S
egún datos de la Organización especialmente a Europa. En concreto,
la Organización Weltgesundheits-
Mundial de la Salud (OMS), cada en España han aumentado los suicidios Mundial de la Salud organisation (WHO)
año se quita la vida casi un millón desde el 2008, y se estima que los re- (OMS)
de personas en todo el mundo, y por cortes económicos han sido un factor el factor de riesgo Risikofaktor
cada uno que lo consigue hay otros determinante para tomar una decisión conducir a führen zu
veinte que lo intentan. Los motivos son tan drástica como el suicidio. El paro apuntar hindeuten
múltiples y también hay diferentes fac- a largo plazo, no tener dinero para las el denominador gemeinsamer Nenner
común
tores de riesgo que pueden conducir al necesidades básicas, no poder mantener
azotar (fig.) geißeln
suicidio, pero los especialistas en salud una vida digna, la preocupación por los recortes wirtschaftliche
mental apuntan a que siempre hay un asumir la carga económica familiar y la económicos Einschnitte, Kürzungen
denominador común: el sufrimiento. incertidumbre por el futuro… son algu- el paro a largo plazo Langzeitarbeitslosigkeit
Un sufrimiento que en los últimos nas de las causas y efectos de ansiedad las necesidades Grundbedürfnisse
años se ha asociado a una nueva causa: y depresión que ha provocado la crisis básicas
la crisis económica que azota desde económica que está sufriendo España. asumir übernehmen; tragen
varios años al mundo entero, pero
44
| SOCIEDAD |
Crisis y depresiones
Belmonte
Shutterstock
Pueblos y El Toboso
ciudades
en la Ruta
del Quijote Campo de
(ver pág. 50) Criptana
Puerto Alcázar de
Lápice San Juan
Argamasilla Tomelloso
Daimiel de Alba
Ciudad Ruidera
Real Manzanares
Moral de Ossa de
Calatrava San Carlos Montiel
Almagro
del Valle
Valdepeñas Villanueva de
los Infantes
S
i pensamos en don Quijote y San- contradicción: es imposible no querer
cho, se nos aparece automática- acordarse; te acuerdas, o no.
mente el paisaje de la Mancha con El único lugar expresamente negado
los molinos de viento. La Mancha está por Cervantes para ser el originario de
inmortalizada en el título de las dos don Quijote es El Toboso (Toledo), por-
partes de la obra, pero no es ni mucho que este es el lugar de la simpar Aldonza
menos el único lugar que aparece des- Lorenzo, más conocida como Dulcinea
crito en la novela. Vamos a acompañar del Toboso, dama, princesa y señora de
a don Quijote en sus tres salidas. Cono- don Quijote. Al final del primer capítulo
ceremos tres zonas, la Mancha, Aragón de la primera parte leemos que Dulcinea
y Barcelona. era natural del Toboso, “un lugar cerca
del suyo”.
Primera salida (I parte, capítulos 2-6) En el prólogo y en el segundo capí-
Muchos lugares se disputan el honor tulo encontramos referencias al Campo
de ser el famoso “lugar de la Mancha”, de Montiel, comarca de la Mancha, entre
de cuyo nombre “no quiso acordarse” Ciudad Real y Albacete: “Y comenzó
Cervantes. Es el comienzo de la más fa- a caminar por el antiguo, y conocido
mosa de todas las novelas jamás escritas campo de Montiel (y era verdad que por
en español –El ingenioso hidalgo don él caminaba)” (I parte, cap. 2).
Quijote de la Mancha, Madrid, 1605– y Pero como Cervantes no quiere dar-
es obvio que su autor comienza con una nos el origen, hay confusión hasta hoy.
Con la ayuda de Google Maps o basán-
dose en la velocidad de los caballos y
la distancia que pueden recorrer en un
¿SABÍA USTED QUE?
día (“a dos días del lugar hasta Sierra
¿Don Quijote o don Quijote? Los tratamientos don y Morena”, indicaciones de este tipo son
doña se escriben con minúscula. Sólo cuando forman las que nos da Cervantes), hay inves-
parte de un nombre propio (como la ciudad de Don tigadores que dicen haber encontrado
Benito, en Extemadura) se escriben con mayúscula. sin la menor de las dudas el famoso
En la edición del IV Centenario de la Real Academia lugar de la Mancha –el problema es que
Española (2005) nuestro caballero andante es siempre cada experto llega a otro resultado–.
la edición del Ausgabe zum
don Quijote, con minúscula. Villanueva de los Infantes (Ciudad Real)
IV Centenario 400. Jahrestag (Fuente: Fundación del Español y Miguel Esteban (Toledo) son algunos
el caballero Fahrender Urgente, www.fundeu.es) de estos lugares.
andante Ritter
EN DETALLE
El Campo de Montiel aparece citado
cinco veces a lo largo de la obra.
Su capital histórica es Villanueva
de los Infantes (Ciudad Real).
En estos momentos la comarca
busca ser declarada Patrimonio
de la Humanidad, por la estrecha
vinculación con el “Quijote”.
Benengeli, historiador
arábigo (cap. 9), como
Nosotros, en cambio, nos dejamos supuesto autor de las
guiar por el bellísimo lenguaje de Mi- aventuras de don Qui-
guel de Cervantes, y viajamos 400 años jote. Finaliza la pri-
después por la España de aquel tiempo, mera parte con unos
que para el premio Nobel Mario Vargas cuantos documentos
Llosa es la de “un mundo vasto y diver- escritos por los “aca-
so, sin fronteras geográficas, constituido démicos de Argama-
por un archipiélago de comunidades, silla, lugar de la Man-
aldeas y pueblos”. cha”. Como no podía
ser de otra forma, la
Segunda salida (I parte, cap. 7-52, expresión “lugar de la
Campo de Montiel, Sierra Morena) Tras muchos episodios y personajes Mancha” llevó de inmediato a la prime-
En el capítulo 8 encontramos la aventura –como Cardenio, la penitencia de don ra línea de la obra y a identificar el lugar
emblemática de toda la novela, la “espan- Quijote, el curioso impertinente, el dis- de origen del caballero con Argamasilla
table y jamás imaginada aventura de los curso de las armas y las letras, la historia de Alba o Argamasilla de Calatrava
molinos de viento”. ¿Dónde se escondían del cautivo–, no volvemos a encontrar (ambas en Ciudad Real).
los gigantes, perdón, los molinos? No indicaciones geográficas, hasta que en
Segunda parte del Quijote
lo sabemos con exactitud; sólo leemos el capítulo 52 don Quijote regresa a su
Nuestro viaje por los espacios del Qui-
que al final de la aventura don Quijote y aldea, “a cabo de seis días”.
jote nos permite saltar en el tiempo en
Sancho siguen el camino a Puerto Lápice Cervantes adelanta ya que don Qui-
apenas una frase. De 1605, año de la
(provincia de Ciudad Real, a 135 kilóme- jote tenía pensado realizar su tercera
publicación de la primera parte, salta-
tros al sur de Madrid). salida en dirección a Zaragoza, “pero
mos diez años hasta que en 1615 ve la
Ocurren varios de los acontecimien- no pudo hallar noticia”. Recordemos
luz la segunda parte – Segunda parte del
tos más notables del “Quijote” (los que Cervantes crea en el texto la figu-
ingenioso caballero Don Quijote de la
frailes, el vizcaíno, la aventura de los ra de un autor, llamado Cide Hamete
cabreros, el yelmo de Mambrino), hasta
que tras liberar a los galeotes don Qui- vasto/a weit, groß
jote y Sancho consideran conveniente EN DETALLE espantable (hist.) schrecklich,
erschröcklich
desaparecer un poquito del mapa, para Sierra Morena es aquí el nombre
el cabrero Ziegenhirt
huir de la Santa Hermandad (policía de una comarca de Ciudad Real.
el yelmo Helm
rural). Se dirigen hacia Sierra Morena Se encuentra al sur de la provincia, el galeote Galeerensträfling
para atravesarla y llegar “a Viso o Al- en la frontera con la provincia de la penitencia Sühne, Buße
modóvar del Campo” (cap. 23). Las dos Jaén. Forma parte de la cordillera el curioso (etwa) der maßlos
localidades, Viso del Marqués se llama de Sierra Morena, que separa la impertinente Wissbegierige
la primera, se encuentran en la provincia Mancha de Andalucía. el cautivo der Gefangene
de Ciudad Real. supuesto/a angebliche/r/s
Mancha, 1615–. Un año antes se había su parte, sostiene que su encantamiento Pedrola (Zaragoza). Los duques de Vi-
publicado el Quijote de Avellaneda (ver en la cueva duró tres días… Pero hasta llahermosa, que tanto se burlan de don
Libros, pág. 64). el mismo “autor” del Quijote, Hamete, Quijote y Sancho en la novela, están
La segunda parte cuenta la tercera pone en duda las aventuras al principio basados en la estancia de Cervantes aquí.
salida de don Quijote, de nuevo acompa- del cap. 24. Y la Ínsula Barataria está inspirada
ñado por su fiel escudero Sancho Panza. Hasta el capítulo 29 no encontramos en Alcalá de Ebro, a 34 km de Zaragoza,
Es el viaje más largo, llegarán hasta Bar- otra indicación de la ruta, puesto que un municipio que quedaba aislado con
celona, antes de regresar a la aldea man- don Quijote y Sancho llegan al río Ebro. las crecidas del río: “Hoy día, a tantos
chega. En los primeros siete capítulos no A don Quijote le encanta el río: “Fue de tal mes y de tal año, tomó la posesión
hay viaje; en el octavo se encaminan al de gran gusto a don Quijote, porque desta ínsula el señor don Sancho Panza,
Toboso, para encontrarse con Dulcinea. contempló y miró en él la amenidad de que muchos años la goce”, (II, cap. 50),
Leemos que las aventuras comienzan en sus riberas, la claridad de sus aguas, el dice la novela, y así reza una placa en
el camino al Toboso, mientras que las sosiego de su curso y la abundancia de Alcalá de Ebro “para recordar a los veci-
de la primera parte “comenzaron en los sus líquidos cristales, cuya alegre vista nos y a los visitantes que Alcalá tiene un
campos de Montiel”, como vimos. renovó en su memoria mil amorosos hueco inmortal en la obra más famosa
Siguen su camino a Zaragoza, donde pensamientos” (II, cap. 29). Sucede la de la literatura en castellano” (según el
quieren participar “en unas solemnes aventura del barco encantado, sin es- diario Heraldo de Aragón).
fiestas que en aquella insigne ciudad pecificar exactamente en qué lugar del Al respecto, remitimos a la excelente
cada año suelen hacerse” (II, cap. 10). Ebro. Un simple molino junto al río se documentación de Antón Castro, es-
Ya veremos que nunca llegarán a la convierte para don Quijote en una forta- critor y periodista gallego residente en
capital de Aragón, sino que se desvia- leza que ha de ser atacada inmediamente Zaragoza, que dice: “Aragón no ha
rán para ir a Barcelona. Tras el famoso con la barca sencilla. Al igual que en el creído mucho en su patrimonio cultural
episodio de las bodas de Camacho (cap. caso de los molinos de viento, la hazaña jamás. No sorprende que no exista una
20-22) nos encontramos en la cueva de termina mal, con la barca destrozada y ruta cervantina: esa es una asignatura
Montesinos, a seis kilómetros de Ossa don Quijote en las aguas del Ebro. pendiente...”
de Montiel y catorce de Ruidera, en la Los lugares, como la Ínsula Barata-
actual provincia de Albacete, muy cerca ria, gobernada brevemente por Sancho Camino a Barcelona
de las lagunas de Ruidera. Don Quijote Panza, y el palacio de los duques, donde En el capítulo 59, don Quijote decide
baja a la cueva y se queda dormido; transcurre gran parte de la segunda par no ir a Zaragoza, para contradecir la
para narrar a continuación un montón te, están perfectamente identificados. obra apócrifa de Avellaneda aparecida
de aventuras, que Sancho Panza pone Así, la Ínsula Barataria se encuentra entretanto, y en la que don Quijote sí
en duda, dado que su señor apenas bajó en la localidad zaragozana de Alcalá que va a la capital de Aragón.
una hora a la cueva. Don Quijote, por de Ebro. Hay, por lo tanto, un cambio de
Aunque Cervantes no habla de Ara- planes: la nueva meta es Barcelona. En el
el fiel escudero treuer Knappe gón con tanto detalle como de la Man- camino, cap. 60, un episodio horrendo:
encaminarse a sich begeben nach cha, se considera probable que conocía Sancho descubre en unos árboles muchas
solemne feierlich, festlich la región, y que en 1568 vivió durante personas ahorcadas, y don Quijote le
insigne erlaucht algunas semanas en el palacio ducal de explica que están en zona de bandoleros,
desviarse abzweigen, (hier) e-n
anderen Weg nehmen
sostener behaupten A don Quijote le encanta el río Ebro,
el encantamiento Verzauberung con “la claridad de sus aguas, el so-
la amenidad Vergnügen, Schönheit siego de su curso...”
el sosiego Ruhe, Friedlichkeit
la abundancia Fülle
la hazaña Heldentat
ducal herzöglich
la crecida Hochwasser
rezar (hier, Inschrift) lauten
el hueco (hier) Platz
al respecto zu diesem Thema
remitir a verweisen auf
la asignatura unerledigte Aufgabe
pendiente
contradecir widersprechen
apócrifo zweifelhaft, nicht
anerkannt
horrendo/a schrecklich
ahorcar erhängen, henken
Alamy
Getty
C
leído por completo el Quijote; cosa en ciones Castilla, Madrid, 2004), ocupan
omo la Biblia, con la que ha sido
parte explicable, porque aun siendo el hasta 985 páginas... Y en cuanto a las
comparada la novela cervantina
prototipo de la novela moderna, apare- traducciones al alemán, la espléndi-
por el número de ediciones, Don
cen a lo largo de ella géneros literarios da de Susanne Lange (Hanser Verlag,
Quijote de la Mancha ha tenido y sigue
muy variados, relatos (“ein Meer von 2008), con 163 páginas de Anmerkun-
teniendo tantas lecturas e interpreta-
Erzählungen”, dice Thomas Mann), gen. Para lectores menos exigentes o
ciones como lectores. Los más insignes
alusiones y citas, que hacen difícil la lec- para la enseñanza existen numerosas
escritores del mundo entero han loado la
tura. Además, el tener que enfrentarse en ediciones que se limitan al relato más o
obra, y don Quijote puede ser considera-
menos resumido de las aventuras y los
do como insigne ciudadano del mundo,
diálogos principales, que hacen posible
inseparable de la metáfora universal “Dos linajes solos hay en una lectura fluida y amena, dejando lo
luchar contra molinos de viento... Eso
explica que haya sido traducido a más
el mundo, como decía una que distrae de la narración. En cuanto
agüela mía, que son el a las traducciones alemanas, uno de
de 50 lenguas.
mis regalos favoritos para niños es Don
Y como tratándose de la Biblia, cada tener y el no tener” (II, 20) Quichotte, de Erich Kästner.
lector tiene su personal modo de leer el
Quijote. Muchos, para “mantenerse en
parte con términos anticuados descono-
forma”, hojean al azar o selectivamente insigne berühmt
cidos, a pesar de que ya desde hace siglos
partes de él; otros, sobre todo en el loar loben
las ediciones críticas van acompañadas
segundo intento, prefieren la lectura hojear durchblättern
de anotaciones que ayudan a saborear
seguida. Además, no hay que olvidar el ratón de biblioteca (ugs.) Bücherwurm,
el texto cervantino. Leseratte
que el público lector es muy diferente,
Una edición muy recomendable es el/la lingüista Sprachwissenschaftler/in
y por lo mismo –como las obras de
la del IV Centenario, de Francisco Rico, la alusión Anspielung
tantos clásicos– el Quijote se puede leer
con notas gramaticales y lingüísticas saborear genießen
en ediciones destinadas a lectores muy exigente anspruchsvoll
a pie de página, sobre todo ortográfi-
diversos: de edad infantil, escolares y ameno/a (hier) unterhaltsam
cas y de puntuación, pues “Cervantes
tocino para los “cristianos nuevos” (mo- costa” (I, 41); “ir con pies de plomo”
riscos y en especial judíos conversos); (II, 32); “dar gato por liebre” (II, 26);
por eso advierte de que “el Quijote hay “hacer ver las estrellas” (II, 19); “cada
que leerlo siempre entre líneas”, porque oveja con su pareja” (II, 19); “estar en
“Cervantes intentó algo más que burlar- sus trece” (II, 54); “ciertos son los toros”
se de los libros de caballeros...”. (I, 35); “no estoy muy católico” (I, 45);
También se da el caso de que a algu- “pedir peras al olmo” (II, 40); “esperar
nas expresiones se le ha dado un signifi- como el agua de mayo” (II, 40); “por el
cado diferente; la más conocida es “con
la iglesia hemos dado, amigo Sancho”, “Sin blanca entré en este
que dijo don Quijote al encontrarse, de
noche, ante la de Toboso (II, 9); con ma-
gobierno, y sin ella salgo;
yúscula, y cambiando dar por topar, “la bien al revés de como
frase se ha proverbializado para indicar suelen salir los gobernado-
que la Iglesia o una autoridad se impone
en la realización de un proyecto” (Rico).
res de otras ínsulas”(II, 53)
El Quijote ofrece una enorme can-
hilo se saca el ovillo” (I, 4); “tomar las
Lenguajes del Quijote tidad de expresiones, dichos, frases,
de Villadiego” (I, 21); “otro gallo te can-
Un aspecto esencial de la obra cumbre de sentencias hoy corrientes, algunas aun
tara” (II, 70); “dimes y diretes”; “Más
Cervantes es el lingüístico, pues como la respetando el lenguaje inconfundible de
vale un toma que dos te daré” (II, 8);
traducción de la Biblia por Lutero para Sancho, como: “Dos linajes solos hay
“andar de la Ceca a la Meca” (I, 18); etc.
el alemán, el Quijote es autoridad refe- en el mundo, como decía una agüela
En cuanto a los 176 contabilizados
rencial, y marca un antes y un después mía, que son el tener y el no tener” (II,
refranes, hay que decir que gran número
de la lengua española. Obra de su época, 20); o la respuesta a la pregunta de si
de ellos se mencionan al estilo de San-
ofrece dos niveles de lenguaje: el vulgar había gobernado bien la Ínsula Barata-
cho, como “Más vale al que Dios ayuda
o popular de Sancho y su clase social; y ria: “Sin blanca entré en este gobierno,
que el que mucho madruga” (II, 34); o el
el elevado, renacentista de don Quijote y y sin ella salgo; bien al revés de como
más repetido: “Desnudo nací, desnudo
otros de su rango; en ambos, vocabula-
me hallo, ni pierdo ni gano (II, 8, etc.);
rio, expresiones y frases idiomáticas, así “Sabe, Sancho, pero otros muchos siguen tan frescos
como los refranes, no siempre coinciden
con el lenguaje actual. Además, existe
que no es un hombre como “A Dios rogando y con el mazo
más que otro, si no dando” (II, 35), etc.
una gran diferencia entre la primera
parte y la segunda, publicada diez años hace más que otro” (I, 18) la autoridad referencialBezugsautorität
después, en la que se nota una clara renacentista Renaissance-
evolución de los personajes ya conoci- suelen salir los gobernadores de otras ganar protagonismo an Bedeutung gewinnen
dos, así como un nuevo entorno social; ínsulas”(II, 53): ¡de candente actualidad, aludir a anspielen auf
y hasta un Sancho ya más cultivado que precisamente en España!... También don desempeñar ausüben
proverbializarse zum Sprichwort werden
gana protagonismo, por ejemplo en tan Quijote ofrece las suyas, más cuidadas
imponerse sich durchsetzen
importantes aventuras como Clavileño y sentenciosas: “Sabe, Sancho, que no
el dicho (Sinn-)Spruch; Redensart
y la Ínsula Barataria; en cambio, don es un hombre más que otro, si no hace corriente (hier) üblich, geläufig
Quijote aparece a menudo como objeto más que otro” (I, 18); o la conocida ala- inconfundible unverwechselbar
de burlas... banza “Al buen callar llaman Sancho” el linaje Abstammung
El lenguaje no es siempre fácil, pues (II, 43)... la agüela (abuela) Großmutter
en ocasiones tampoco ayudan las notas Y muchos otros dichos y expresio- sin blanca ohne einen roten Heller
y los comentarios. Un típico ejemplo nes del Quijote, que se pueden leer en candente brennend
con el que los lectores tropiezan ya en la gran número de manuales, colecciones, la alabanza Lob
quinta línea del primer capítulo, son los diccionarios y hasta en Internet, que perder los estribos die Nerven verlieren
el alma de cántaro Einfaltspinsel
“duelos y quebrantos” que comía los sá- parecen recién oídos en la calle. ¿Ejem-
estar en sus trece noch ganz richtig im Kopf
bados don Quijote. Todavía no están de plos? Tan solo unos pocos, invitando a sein
acuerdo los expertos sobre el significado los lectores a que sigan buscando otros ciertos son los toros Stimmt also doch!
exacto. Rico opina que eran “huevos con como: “Sancho amigo (...), habláis hoy por el hilo se saca el eine kleine Spur kann
tocino o chorizo” (“fromme Eier mit de perlas” (II, 7); “a pedir de boca”(I, ovillo Aufschluss geben
Speck” traduce Susanne Lange, y en sus 30, etc.); “perder los estribos” (I, 49); tomar las de Villadiego das Weite suchen
más vale un toma que Besser den Spatz in der
Anmerkungen, literalmente: “Kummer “alma de cántaro” (II, 31); “como anillo dos te daré Hand als die Taube auf
und Beschwernis”). Como ya había al dedo” (I, 20), “de pelo en pecho” (I, dem Dach
opinado Américo Castro, aludiendo al 25); “ojos de lince” (I, 28); “con pie A Dios rogando y con el Hilf dir selbst, dann hilft
problema que entonces desempeñaba el derecho” (II, 72); “andar moros en la mazo dando dir Gott
Nur
€ 2,00
im Monat
Angebot gilt für die Erstlaufzeit von 12 Monaten. Aktionszeitraum bis 31.05.2015. Die SFR-Preise finden Sie unter www.spotlight-verlag.de/digital
GRATIS
nen
➔ Informatio
s er st er H an d
au
ten
Sprachvarian
➔ Regionale en
dung
und Redewen
ne und
➔ Stadtplä
Kultu rt ip ps
Schon gelesen?
6|14 Burgos Corazón de Castilla 7|14 México Volcanes de México
8|14 Cuba El Valle de los Ingenios 9|14 Extremadura La comarca de La Vera
10|14 Perú Arequipa 11|14 Ecuador Cuenca 12|14 Madrid Alcalá de Henares 1|15 Paraguay Asunción
2|15 Alicante Elche 3|15 Fuerteventura Un mar de aventuras
Zusätzliche sowie zurückliegende Ausgaben von Lugares Mágicos können Sie zusammen
mit dem Sprachmagazin ECOS nachbestellen: www.ecos-online.de/einzelausgaben
Tel. +49(0)89/8 56 81-16; E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de
e
7 neue Film
-
aus Latein
amerika!
Die spanischsprachige Filmtournee Pedro Almodóvar gilt als der internatio- Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte. Darum
startet wieder! Seit Ende 2013 gibt es nal bekannteste spanische Regisseur des geht es in diesem Buch. Gehen Sie angst-
sieben herausragende neue Filme aus zeitgenössischen Kinos, der im Jahr 2000 frei an Themen heran, von denen Sie im-
Argentinien, Chile, Ecuador, Guatemala einen Oscar für den besten fremdspra- mer dachten, dass Sie sie nie verstehen
und Spanien zu sehen, wie zum Beispiel chigen Film gewonnen hat. In dieser Box werden. Dank visueller Darstellungen wie
Camera Obscura, Carmina o Revienta finden Sie eine ausgesuchte Sammlung Bildern, Grafiken und Illustrationen prä-
und Pescador. Alle Filme liegen in der von fünf Filmen mit großen, bekannten gen sich selbst schwierigste Phänomene
spanischen Originalfassung mit deut- Schauspielern wie Penélope Cruz, Javier leicht ein. Das Buch ist ideal für visuelle
schen Untertiteln vor. Mit interessantem Bardem und Antonio Banderas. Alle Filme Lerntypen, denen das Grammatiklernen
Bonusmaterial über Land und Leute! haben eine spanische und eine deutsche bisher schwergefallen ist.
Tonspur sowie deutsche Untertitel.
DVD-Box mit 7 Filmen aus Lateinamerika Buch mit 320 Seiten. Spanisch
Spanisch (UT: Spanisch, Deutsch) DVD-Box mit 5 Filmen. Spanisch - Deutsch Niveau A1-B2. Artikel-Nr. 35571
Artikel-Nr: 32002. € 40,90 (D)/€ 40,90 (A) Artikel-Nr. 32003. € 49,99 (D)/ € 49,99 (A) € 17,99 (D)/€ 18,50 (A)
SPRACHSPIELE WORTSCHATZ
UN FIN DE SEMANA EN MADRID
Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und
Kompetent. Persönlich. Individuell.
Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de
| UN DÍA EN LA VIDA DE |
...Juvenal Sansó
C
on mucho entusiasmo llegué a Su recibimiento fue efusivo; “Nacho, ten- Juvenal Sansó es un hombre conmove-
mi cita con Juvenal Sansó, re- go unas sorpresas para ti”, dijo, abrazán- dor, lleno de recuerdos contados con
nombrado artista español-filipino dome. Me llevó a una de las numerosas amabilidad; pero también un hombre
nacido en Reus, Cataluña, en 1924. habitaciones-estudio que tiene en su casa, que ha vivido experiencias muy dolo-
Con cinco año de edad, Juvenal emigró y de una arquimesa sacó una botella de
con toda su familia a Filipinas, y se vino, y me dijo: “Para un buen momento, renombrado/a berühmt
estableció en Manila en el barrio Paco la comida…” Nos sentamos en un sofá el hierro forjado Schmiedeeisen
(barangay Paco), donde su padre montó y empezó a contarme historias y más efusivo/a herzlich; überschwänglich
“El arte español”, una empresa dedicada historias, y me enseñó el catálogo de su la arquimesa Schreibschrank, Sekretär
al hierro forjado. última exposición en Singapur. conmovedor rührend
Salamanca –
el sueño de cada estudiante
Annelene Kruse studiert an der Uni Göttingen Spanisch und Latein auf Lehramt.
Das Wintersemester 2012/2013 und das Sommersemester 2013 hat sie in Salamanca verbracht
und dort dank des Erasmus-Programms studiert. FÁCIL
“Quien quiera aprender, que vaya a mana en un piso compartido. Pude cono
Salamanca”. Este dicho popular tiene cer muchísimo de la cultura, la comida y
toda la razón. la mentalidad españolas. En particular,
Hace dos años estuve en Salamanca para he podido mejorar mi español. Gracias
estudiar en su Universidad, a través del a mis amigos españoles, aprendí muy
programa Erasmus. En la Universidad pronto el lenguaje coloquial, que nunca
de Gotinga, en Alemania, estudio latín se aprende bien en la universidad.
y español para ser maestra. Echo mucho de menos Salamanca, mi
Mucha gente en Alemania no sabe nada vida española y mis amigos allí. Pero
de la maravillosa ciudad de Salamanca. todo tiene su tiempo, y sólo puedo decir
Es la ciudad con la universidad más an que si quieres irte de Erasmus o hacer un
tigua de España, en la que estudian más curso intensivo de español en España:
de 40 000 jóvenes. Además, mucha gente ¡No lo dudes! ¡Vente a Salamanca! Es
de todo el mundo viene para estudiar o una ciudad maravillosa en la que vas
para hacer un curso de español en una a aprender mucho más que el idioma
de las tantas escuelas de idiomas. o la cultura: ¡Vas a aprender algo para
La ciudad tiene un aspecto muy joven, tu vida!
y eso que es un lugar con tanta historia
y tantos monumentos para visitar. Mi Annelene Kruse aprovechó su estancia que vaya a S. der soll nach S. gehen
lugar favorito es la Plaza Mayor. Se dice [Aufenthalt] en Salamanca para viajar mucho
el dicho Spruch, Redensart
que es la plaza más bonita de España. por la península Ibérica. Aquí saluda
desde el cabo de Finisterre. Annelene Kruse el/la maestro/a Lehrer/in
La Universidad de Salamanca tiene una recorrió [legte zurück] los últimos 200 km del y eso que (und das) obwohl
fama excelente, y normalmente todo Camino de Santiago. la fama excelente exzellenter Ruf
está muy bien organizado. Es fantástico incontables unzählige, zahllose
estudiar español aquí, porque, además, taurantes o ir de pinchos es muy barato. ir de pinchos (ugs.) Pinchos (Tapas)
entre los profesores hay muchos de la Cada noche sale mucha gente a la calle. essen gehen
el piso compartido Wohngemeinschaft
Real Academia Española. Desde Salamanca puedes viajar fácil
pude ich konnte (Indefinido von
Para disfrutar del tiempo libre, hay mente por toda la península Ibérica. Así, poder)
muchas actividades, sobre todo por en mi tiempo allí he visitado Madrid, en particular besonders, vor allem
la noche. En los incontables bares y Segovia, Ávila, Toledo, Andalucía, Ga echar de menos vermissen
discotecas se encuentran representados licia, San Sebastián y partes de Portugal. no lo dudes zögere nicht,
todos los gustos musicales. Cenar en res Viví con una chica española y una ale überleg´ nicht lange
Goya en Madrid
Wer in diesem Monat nach Madrid kommt, sollte unbedingt ins Prado-Museum gehen
und die Sonderausstellung Goya en Madrid besuchen. INTERMEDIO
E
Museo del Prado
l célebre pintor español Francisco plantas del bloque sur: en la
de Goya (1746-1828) es el gran planta segunda, los cartones
protagonista de esta exposición en para tapices junto con las
el Museo Nacional del Prado, que está primeras obras del maes-
abierta al público hasta el 3 de mayo. tro; en la planta primera,
La mayor colección de pinturas y obras las obras hasta aproximada-
de Francisco de Goya se conserva en mente 1800, incluyendo las
el Museo del Prado, distribuida en tres Majas; y, en la planta baja,
las obras de Goya del siglo
Museo del Prado
La Orquesta
Buena Vista Social Club
y Omara Portuondo
dicen adiós en Suiza FÁCIL
La Orquesta Buena Vista Social Club,
con su cantante estrella Omara Por-
tuondo, dice este año definitivamente
adiós a 20 años de conciertos y de
éxitos en los escenarios de todo el
mundo. En la gira Adiós, las viejas
glorias de la cultura cubana deleita-
rán con su música de siempre: son, el día 15, a las 19.30 en Konzertsaal,
Lucerna; el día 16, a las 20.30 en Théâ el éxito Erfolg
danzón o chachacha. Un adiós con
tre du Léman, Ginebra; el día 19, en la gira Tournee
mucho ritmo. las viejas glorias (ugs.) Altstars
Konzerthaus, Viena; el día 28, en Fest
La Orquesta Buena Vista Social Club spielhaus, Bregenz; y el 30, a las 20.00 deleitar erfreuen
y Omara Portuondo se presentarán en horas, en Kongresshaus, Zúrich; el 2
concierto en su gira Adiós este mes: de mayo, en Forum, Ludwigsburg.
C. Jiménez
ciones artísticas, que expone en todo
el mundo. ECOS conversó con Pedro
Marzorati sobre sus trabajos artísticos.
ECOS– Durante estos veinte años
que llevas en el mundo artístico has
presentado muchas obras y proyec
tos. Dentro de tu trabajo multidisci
plinar, ¿cuál resaltarías o cuál crees
más representativo en tu proyección
artística?
Pedro Marzorati– Mi trabajo más repre-
sentativo es el trabajo en la naturaleza.
Podría decir que por eso soy el más co-
nocido. Hace casi diez años que trabajo
sobre el calentamiento global, y hoy se
volvió de moda. Al principio, yo me
embarqué en esa aventura porque hice P. Marzorati (4x)
una instalación en Holanda, porque
había un problema con las aguas, era
un pólder; un pólder son las zonas que para mí como artista. Y es la parte más soplete se va haciendo el graffiti. Es mi
ellos secaron para poder habitar, y en representativa. gran proyecto para 2015. Hago también
ese lugar el agua ya se las está comiendo. ECOS– ¿Qué proyectos tienes? workshops en algunas escuelas... Tam-
Entonces, hice mi primer proyecto en P.M.– Bueno, en este momento... vivo bién en 2015 se está generando nuevos
enfrente de una prisión en París, la única proyectos para encuentros o ferias de
prisión en París, y tengo un proyecto arte internacionales, pero dependen mu-
el taller (hier) Atelier
en la pared de la prisión, de La Santé cho de las financiaciones. También tengo
exponer ausstellen
se llama; es un gran trabajo para el un proyecto de esculturas de dibujo, que
resaltar hervorheben
la proyección (fig.) Strahlkraft; Außen-
2015. Está en estado de proyecto, es estoy todavía en ello.
wirkung una primicia si sale. La idea es que yo ECOS– ¿Tienes algún deseo especial,
el calentamiento globale Erwärmung voy a hacer un graffiti, limpiando la o un proyecto que te gustaría hacer?
global pared. Con un soplete de agua y arena P.M.– Es verdad que yo siempre me dije
embarcarse en (hier) sich einlassen auf; limpio la pared exterior, y mientras voy que todavía no hice mi mejor instala-
einsteigen in
habitar bewohnen
limpiando, voy dibujando. Entonces, ción. El problema es que no sé aún cuál
la tempestad Sturm como es una pared que supuestamente es; pero mi deseo es hacer una que sea la
emblemático/a symbolhaft se va a tener que limpiar algún día, es mejor. Tengo hojas y hojas de proyectos,
la primicia Erstling(swerk) una forma de limpiar artísticamente. pero todo esto va muy lento. Pero sé que
el soplete Gebläse Es un proyecto de 100 metros por 8 de la mejor instalación está por llegar.
supuestamente (hier) vermutlich altura; y como yo vivo enfrente, es una
generar erzeugen pared que siempre me molestó, y por Todas las instalaciones y obras del ar-
la feria de arte Kunstmesse eso quiero presentar el proyecto, que se tista argentino Pedro Marzorati y más
la escultura de dibujo Zeichenskulptur llama proyecto ecológico, porque no se información sobre él en:
está por llegar (das) wird noch kommen trabaja con pintura, sino con el mismo www.pedromarzorati.com
ALONSO FERNÁNDEZ DE AVELLANEDA sobre el que existen numerosas teorías. tampoco alcanzan el valor simbólico de
El Quijote apócrifo Este Quijote apócrifo literariamente no los cervantinos; don Quijote es aquí un
ed. de Alfredo Rodríguez admite comparación con la segunda loco más vulgar que idealista, Sancho
López-Vázquez parte de la novela cervantina, apareci- un tosco ignorante carente de simpatía,
Cátedra, Madrid 2011 da diez años después de la y las aventuras reflejan situaciones a ve-
INTERMEDIO primera, donde ya estaba ces más bien prosaicas y hasta ridículas.
Aprovechando el éxito de la anunciada. Algunos opin- J.M. D.
novela de Cervantes y ade- an que quizás Cervantes se
lantándose a él un año, en apresuró a publicarla como
1614 apareció en Tarragona reacción a la del autor “tor- adelantarse a alg. (hier) jdm. zuvorkommen
una segunda parte y conti desillesco”, como despec- apócrifo/a zweifelhaft; nicht
nuación del Quijote, firmada tivamente le llama en el anerkannt
por Alonso Fernández de prólogo, sobre todo por las apresurarse a sich beeilen mit
Avellaneda, de Tordesillas, burlas que el autor le hace despectivamente verächtlich
probablemente un seudó- por su avanzada edad. ameno/a angenehm; unterhaltsam
nimo que hasta el presente Aunque en parte de lectura tosco/a grob
oculta el nombre del autor, amena, los protagonistas carente de ohne
w
SERENATA GUAYANESA
u v Canta con Venezuela
CHE SUDAKA INDIALUCIA Galileo
Todos somos Hijos: Acatao INTERMEDIO
H.I.J.O.S. Barcelona CM Records FÁCIL
Es un cuarteto vocal de música tradicional
Cavernícola Records FÁCIL
Este proyecto musical une la música y folclórica de Venezuela, formada por los
La banda barcelonesa Che Sudaka, india y la flamenca en un estilo per- músicos Hernán Gamboa (tenor y cuatrista),
compuesta por músicos de Argen- sonal con una bella sonoridad. Esta Iván Pérez Rossi (barítono ligero y segundo
tina y Colombia, grabó este disco banda, liderada por el guitarrista cuatrista), César Pérez Rossi (barítono y
con la colaboración de Manu Chao, polaco Miguel Chahovsk, mezcla el percusionista) y Mauricio Castro Rodríguez
Calle 13, León Gieco... y muchos flamenco con el free-jazz y los soni- (contratenor y percusionista).
otros músicos, con el fin de ayudar dos e instrumentos de la música La agrupación musical, que lleva más de 44
a las Abuelas de la Plaza de Mayo en tradicional india; una fusión extraor- años transmitiendo y cantando la cultura
Argentina a encontrar a sus nietos dinaria y muy expresiva. Su nuevo musical venezolana, fue declarada en 2011
desaparecidos durante la dictadura álbum Acatao incluye 12 temas con Patrimonio Cultural de Venezuela. Serenata
militar. una gran fuerza en el cante, la gui- Guayanesa presenta ahora su nuevo trabajo
Che Sudaka y sus amigos ayudan tarra flamenca y los sonidos e ins discográfico Canta con Venezuela, que in-
musicalmente con este álbum To- trumentos de la India. cluye 18 canciones del folclore venezolano.
dos somos hijos: H.I.J.O.S Barce-
lona. Buena música para una buena unir vereinen SORTEO
causa. la sonoridad Klang Con la colaboración de Galileo Music,
www.abuelas.org.ar extraordinario/a außergewöhnlich
ECOS sortea tres CD Canta con Vene
el cante Flamencogesang
compuesto/a por bestehend aus zuela, de Serenata Guayanesa. Para par
el/la cuatrista Musiker, der den Cuatro ticipar, visite la página www.ecos-online.
grabar (hier) aufnehmen spielt, eine viersaitige
la colaboración Mitarbeit; Zusammen- Gitarre de/sorteo, donde encontrará las instruc
arbeit el barítono ligero lyrischer Bariton ciones, hasta el 21 de abril de 2015.
con el fin de zum Zweck el trabajo CD-Einspielung
la causa (fig.) Sache discográfico
AMPLIACIONES
“Ampliaciones” ist die Rubrik auf unserer Website
www.ecos-online.de, die weiterführende Informationen zu Themen aus ECOS
anbietet, wie Bildergalerien, Videos und ergänzende Texte. Damit ist dieses
umfangreiche Archiv die ideale Ergänzung zu ECOS! FÁCIL
los anteriores.
adicional zusätzlich
ya sea(n) wie etwa, seien es...
profundizar (sich) vertiefen
anterior vorhergehend
Shutterstock infinitivo es “estar sujeto a” Giancarlo Sánchez-Aizcorbe Tel. +49 (0)211/887-2340, Fax +49 (0) 211/887-97-2340,
Gestaltung Polarstern Media, München; E-Mail: matthias.schalamon@iqm.de
como mencionan también en Christiane Schäffner (Creative Director) iq media marketing gmbh
Andreas Wulff, Michael Seidel, Matthias Schalamon
Español políticamente la lista de vocabulario. Lo tra Produktionsleitung Ingrid Sturm
Berlin
Litho Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311 Gütersloh Tel. +49 (0)211/887-2340, Fax +49 (0) 211/887-97-2340,
incorrecto (ECOS 02/15) ducen en alemán con la forma Druck Vogel Druck, 97204 Höchberg E-Mail: matthias.schalamon@iqm.de
International Sales Empfehlungsanzeigen
conjugada “unterworfen”. La ECOS wird besonders umweltfreundlich auf chlorfrei
Mir liegt besonders am gebleichtem Papier gedruckt.
iq media marketing gmbh
traducción correcta sería “un Gerda Gavric-Hollender, Bettina Goedert, Vanessa
Herzen auf eine (auch im Schäfer, Gezim Berisha
terwerfen”. ¿Se trata aquí de Kasernenstr. 67, 40213 Düsseldorf
Deutschen) weit verbreitete ISSN 2196-4335 Tel. +49 (0)211/887-2343, Fax +49 (0)211/887-97-2343
un error de su parte, o hay E-Mail: international@iqm.de
Inkorrektheit hinzuweisen. Gesamt-Anzeigenleitung
otra explicación? Axel Zettler Anzeigenpreisliste Es gilt die Anzeigenpreisliste
Zwar ist es richtig, den Be Tel. +49 (0)89/8 56 81-130 Nr. 24 ab Ausgabe 1/15 gültig
Angelika Schäfers E-Mail: a.zettler@spotlight-verlag.de
griff “deficiencia”durch E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de Verlag und Redaktion Spotlight Verlag GmbH
Sales Manager - Sprach- & Reisemarkt Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg
“discapacidad” zu ersetzen, Eva-Maria Markus Hausanschrift: Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131
nicht jedoch “incapacidad Die Übersetzung ist korrekt. E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de
Telefon: +49 (0)89/8 56 81-0, Telefax: +49 (0)89/8 56 81-105
Redaktion: ecos@spotlight-verlag.de
mental” mit “incapacidad Der Satz heißt: “El edificio E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de
Sales Manager Geschäftsführung
Dr. Wolfgang Stock, Markus Schunk
psíquica” gleichzustellen. original estuvo sujeto a mu Iriet Yusuf
Tel. +49 (0)89/8 56 81-135 Vertriebsleitung Monika Wohlgemuth
Nicht alle geistig behinder chas modificaciones“ – die E-Mail: i.yusuf@spotlight-verlag.de
Marketingleitung Holger Hofmann
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de
ten Menschen sind psychisch Übertragung wäre: Das Ge Repräsentanz Empfehlungsanzeigen Leserservice Birgit Hess
Anzeigenleitung iq media marketing gmbh Leitung Marketing B2C & PR Heidi Kral
erkrankt und nur einige psy bäude war mehreren Um Anke Wiegel Leitung Marketing B2B & Kooperationen
Speersort 1, 20095 Hamburg Susanne Mürbeth
chisch behinderte Menschen bauten / Veränderungen un Tel. +49 (0)40/3280-345, Mobil 0160/90 17 28 99
E-Mail: anke.wiegel@iqm.de Vertrieb Handel
weisen eine Beeinträchtigung terworfen. “Estar sujeto/a iq media marketing gmbh MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim
der Intelligenz auf. Beide Be – unterworfen sein“. “Sujeto“ Katja Bredemeyer, Susanne Janzen, Ulrich Rasch,
Simone Teichgräber, Marion Weskamp
Bankverbindungen
Commerzbank AG, Düsseldorf (BLZ 300 800 00)
troffenengruppen erleben ist hier Partizip, ebenso wie die Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211/887-2055, Fax +49 (0) 211/887-2055,
Konto-Nummer 0 212 865 200
Credit Suisse AG, Zürich (BC 48 35)
diese Begriffsverwechslung als Übersetzung “unterworfen“. E-Mail: marion.weskamp@iqm.de Konto-Nummer 554 833-41
diskriminierend. In der Vokabelliste fehlt zuge Der Inhalt der Artikel gibt die Meinung der Autoren,
nicht der Redaktion wieder.
gebenermaßen “sein“, aber © 2015 Spotlight Verlag, auch für alle genannten
Ansonsten möchte ich Ihnen Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.
“unterworfen“ ist richtig.
zu Ihrer Arbeit gratulieren
La Redacción Im Spotlight Verlag erscheinen: Spotlight, Business
Spotlight, Écoute, ECOS, ADESSO, Deutsch perfekt
David y Goliat
La maestra pregunta a Pepito:
–¿Cómo mató David a Goliat?
–Con una moto.
–¿Cómo que con una moto? Será con una honda.
–¡Ahhh!, ¿pero usted quería la marca de la moto?
la honda Schleuder
H. Navarrete
¿Quién es el mayor?
Los murciélagos Hay una vaca, una gallina y
Tres curas hablan sobre cuál es el mejor método para ahuyentar un caballo, y todos tienen catorce
a los murciélagos de la iglesia. Intercambian sus experiencias. meses. ¿Quién tiene más edad?
El primer cura dice: La gallina, porque tiene catorce
–He comprado una escopeta de aire comprimido e intenté dispararles. meses, y pico.
Pero no he acertado. Por eso están todavía en mi iglesia, y por eso el
techo tiene muchos agujeros. y pico ... und etwas mehr;
(hier Wortspiel) el
El segundo dice: pico: Schnabel
–He atrapado todos los murciélagos de mi iglesia, y los he metido en el
maletero de mi coche. Después viajé unos ochenta kilómetros y los he
dejado en libertad. Pero han vuelto a mi iglesia y siguen estando allí.
El tercer cura dice:
–Yo ya no tengo ningún problema con los murciélagos en mi iglesia.
Los he bautizado y los he confirmado. Desde entonces ya no vienen.
Enviado por Michael Jung, Wiesbaden
el murciélago Fledermaus
ahuyentar vertreiben Un asalto
la escopeta Luftgewehr
de aire
comprimido Un ladrón asalta a un tipo, y le dice:
disparar abschießen –Esto es un asalto. ¡Deme todo su dinero!
acertar treffen –Óigame, ¿usted no sabe con quién se está
¡Mamá, mamá!
atrapar fangen metiendo? Soy un político muy influyente.
bautizar taufen Un niño llega a su casa, –En ese caso, ¡devuélvame todo mi dinero!
y le dice a la madre:
–¡Mamá, mamá, en la escuela
me llaman peludo! … con quién se está ... mit wem Sie sich
Y dice la madre muy asustada: metiendo anlegen
devuélvame geben Sie mir zurück
–¡Manolo, Manolo, ven, corre,
que el perro habla!
peludo/a haarig
SPRACHPRoDUKtE
• Aragón
anzeigenschluss: 25.03.15, Erstverkaufstag: 29.04.15
Ihre Anzeige im
ausgabe 06/15:
Sprach- und Reisemarkt EcoS
• Madrid
Print & E-Paper
• Ecuador und der Amazonas
Rabatte
anzeigenschluss: 22.04.15, Erstverkaufstag: 27.05.15 ab 3 Anzeigen 3 % Rabatt Beispiel 2
ab 6 Anzeigen 6 % Rabatt 1-spaltig / 40 mm hoch
ausgabe 07/15: ab 9 Anzeigen 10 % Rabatt e 176,– (schwarz/weiß)
ab 12 Anzeigen 15 % Rabatt
• Mit dem Rad auf dem Jakobsweg e 226,– (farbig)
• Spaniens beste Festivals Beispiel 1
• Costa Rica 1-spaltig / 20 mm hoch
e 88,– (schwarz/weiß)
anzeigenschluss: 20.05.15, Erstverkaufstag: 24.06.15
e 113,– (farbig)
ausgabe 08/15:
• El Jerez (Sherry) Beispiel 3
2-spaltig / 30 mm hoch
• Dominikanische Republik e 264,– (schwarz/weiß)
anzeigenschluss: 20.05.15, Erstverkaufstag: 24.06.15 e 339,– (farbig)
DIALOG
Sprachreisen & Sprachkurse weltweit
DIALOG-SPRACHREISEN
Madrid SEVILLA
www.ecos-online.de Zu vermieten: 5 min. von der
Plaza de Oriente entfernt, modern
35 qm mod. ruhiges Appartement mit
großer Dachterrasse im Herzen von Triana.
ausgebaute Altstadtwohnung (hohe Nähe Kirche St. Ana, zu vermieten.
Decken, Parkett). Für 1-2 Personen. Tel./Fax: 0 28 45-2 87 58
e-mail: barbara.lussi@bluewin.ch eMail: Barbara.Starke@t-online.de
VerSchIedeNeS
BeruFSauSBILduNG, FortBILduNG
www.europasekretaerin.de
staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661
Dolmetscher/
Übersetzer
Spanisch
In 3 Jahren zur staatlichen Prüfung.
Bachelor und Master möglich!
Würzburger Dolmetscherschule
Nächster Anzeigentermin: Paradeplatz 4 · 97070 Würzburg · Tel.: 0931 52143
22. april für die Juni-Ausgabe info@wds.wuerzburg.eso.de
www.dolmetscher-schule.de
Mitglied der Euro-Schulen-Organisation
www.spotlight-verlag.de
| AVANCE |
u Viajes
Chile
Un país de enormes contrastes
Visita por el norte de Chile, recorriendo
el Altiplano hasta Arica y la tierra de
los aymarás, para conocer su cultura y la belleza
natural del paisaje. ¡Un viaje fantástico!
v GASTRONOMÍA
La cocina mediterránea
La dieta mediterránea es un patrimonio cultural
inmenso y milenario, evolutivo, dinámico y vital;
por eso la UNESCO la declaró Patrimonio
de la Humanidad en 2010. ECOS le revela [enthüllt]
los secretos de la dieta mediterránea.
w LENGUA
Y además: Política Podemos: una alternativa de izquierdas Gramática Cómo convencer y persuadir
Lugares mágicos Teruel: Aragón desconocido
4
zum Preis
von 3! *
Englisch
Französisch
Business Englisch
Spanisch
Italienisch
Cádiz
El barrio de la Viña
Lo que debes saber
Sh ut te rst oc k
Cádiz
La ciudad más antigua El barrio del Pópulo
de Occidente Es el más antiguo de la ciudad. Se
encuentra entre el Ayuntamiento
La provincia de Cádiz se encuen- y la Catedral, está rodeado por
tra al sur de Andalucía, entre tres arcos, el del Pópulo, el de los
Blanco y el de la Rosa. Su interior
dos mares, el Mediterráneo y el
es oscuro y casi parece un labe-
Atlántico. Mucho se puede decir
rinto. En este barrio se encuentran
sobre la ciudad; por ejemplo, de su los restos del Teatro romano
pasado fenicio: dicen que Aníbal, más antiguo (siglo I a. C.) de
el general cartaginés, partió de España y el de mayor capa- el arco Bogen
ella para conquistar Italia; de su cidad. Actualmente está de la capacidad (hier) Fassungs-
vermögen
moda para salir a tapear, con
pasado romano: que Julio César tapear (ugs.) Tapas
tiendas artesanales y peque- essen
le dio el título de Civitas Federata;
ños bares. la tienda Kunsthand
y también se puede hablar de su artesanal werksladen
fenicio/a phönizisch
cartaginés/esa karthagisch
partir de aus-, losgehen von
Más
Texto en ECOS rm ación en:
in fo
l 2015
audio abri www.spain.in
fo
El barrio
de Santa María
Está situado en la zona norte de la ciudad, desde Puerta Tierra
(entrada de la muralla construida en el siglo XVII, que separa el
casco antiguo de la ciudad moderna) hasta la plaza San Juan
de Dios y el barrio del Pópulo. Este barrio es el del flamenco,
de allí han surgido cantaores como La
el casco Altstadt Perla de Cádiz o Chano Lobato, por
antiguo
surgir (hier) her-
ejemplo. Allí también se encuentra el
vorgehen, centro municipal de Arte Flamenco
kommen
de la Merced, que forma a nuevas ge-
Turismo de Cádiz
el cantaor/ Flamencosän-
la cantaora ger/in neraciones de artistas.
formar (hier)
ausbilden
La Caleta
El Balneario de la Palma
Aunque la imagen más mediática de Cádiz es la
vista de la Catedral desde el Campo del Sur, para
los gaditanos la estampa más gaditana es la que
ven en esta fotografía: la playa de la Caleta con el
Balneario de la Palma.
La Caleta es la playa más popular y pequeña de
Cádiz. Está en el
mediático/a Medien-;
(hier) bekannt casco antiguo y tiene
el/la Bewohner/in algo verdaderamente
gaditano/a von Cádiz
entrañable: las bar-
la estampa Bild
entrañable liebenswert cas de pescadores, el
el balneario Bad castillo de Santa Ca-
fue wurde talina a la izquierda,
inaugurado/a eröffnet
sustituir ersetzen con sus palmeras, y el de San Sebastián a la derecha.
la sede Sitz El Balneario de la Palma (Balneario de Nuestra Señora de la Palma y del Real) fue
subacuático/a Unterwasser-
inaugurado en 1926. Sustituían a unos baños de madera llamados Baños del Real.
el Bien de Kulturgut
Interés Actualmente es la sede del Centro de Arqueología Subacuática. Este edificio es
Cultural desde 1990 Bien de Interés Cultural.
Un paseo
por la Viña
oratorio
su museo, y el
es vis ita r la Catedral y por Virginia Azañedo
No olvid
la calle del Rosario.
de la Santa Cueva en
L
a ciudad de Cádiz es, en reali- de jóvenes comparten espacio con nito color arena) sobre el azul del
dad, una isla, unida a la penín- los pescadores, que vigilan las ca- mar.
sula Ibérica por un pequeño ñas que apoyan en el mirador. Las Desde un mirador vemos la Caleta,
istmo, un camino estrecho entre el vistas sobre la bahía son maravi- con el balneario, y al fondo el casti-
mar y la bahía. llosas. llo de San Sebastián. En el castillo
Nuestro objetivo hoy es descu- A continuación, nos encontramos de San Sebastián está el centro de
brir el popular barrio de la Viña. el Parque Genovés. Allí hay árbo- investigación Marina de la Univer-
¿Cómo llegar a la Viña? Podemos les de todas las partes del mundo; sidad de Cádiz. En 1457, en este
atravesar la ciudad o bordearla por especialmente querido es un drago islote unos marinos venecianos
la costa. Decidimos seguir por la centenario que llegó desde las islas se recuperaron de la peste, y en
costa y disfrutar de la brisa mari- Canarias. Este espacio siempre ha agradecimiento crearon allí una
nera. sido una zona verde. Hoy cuenta ermita dedicada a san Sebastián.
Vamos hacia la Alameda Apodaca. con un estanque, fuentes e incluso el istmo Landenge
Un lugar curioso, un bonito jardín con una gruta con cascada: ideal la bahía Bucht
(desde 1617), donde las pandillas para los más pequeños. el objetivo Ziel
bordear (hier) an ihrem Rand
Si están cansados, les recomenda- entlangfahren
Recomendamos mos reponer fuerzas en el Parador la pandilla (ugs.) Clique
¿Cuándo visitar la Viña? de Cádiz, recientemente remode- vigilar bewachen
la caña (hier) Angelrute
¡En carnaval! lado, que está junto al parque. Des-
el drago Drachenbaum
Aunque le parezca raro, le re- pués de un café: a la Viña. centenario/a hundertjährig, uralt
comendamos visitar Cádiz en Dejamos a un lado la Universidad, el estanque Teich
invierno, allí es muy suave. Pri- y llegamos al castillo de Santa Ca- reponer fuerzas neue Kräfte tanken
remodelar renovieren
mavera y otoño también son talina. Sobrio y limpio, se recorta sobrio/a schlicht, nüchtern
recomendables, y en verano... amarillo (las construcciones de la recortarse sich abheben
a la playa. zona usan un tipo de piedra lla- recuperarse sich erholen
la ermita Kapelle
mada ostionera, que tiene un bo-
7 8
En aquel momento, el islote estaba sobre papel de estraza. Los pre- mos al bar La Palma, según dicen
separado de la ciudad. Fue en 1860 cios son populares. Todavía no he- el más antiguo del barrio. A pesar
cuando se construyó el acceso. mos probado las famosas caballas de llegar tarde, encontramos mesa
Tras un paseo por la Caleta, nos asadas con piriñaca (picadillo de fuera, en la terraza: un lujo. Ahora,
vamos a tapear. En el restaurante tomate, cebolla y pimiento), ni la a disfrutar, viendo pasar la vida,
El Faro, las tortillitas están muy morena en adobo. Por eso, nos va- sintiendo el latir del barrio.
buenas. De allí, nos vamos al Man-
teca, una taberna donde a todos
atienden de buen grado; grandes Guardacantones
y pequeños, todos caben en este Las calles del Cádiz antiguo son quinas, gran parte de ellas tie-
local en el corazón de la Viña. Lo muy estrechas; por eso, ahora nen guardacantones para prote-
más curioso es que en este bar como antes es difícil conducir gerlas de los antiguos carros de
no hay platos, las tapas se sirven por la ciudad. Fíjese en las es- transporte de los comerciantes.
Muchos de los guardacantones
el acceso Zugang
de Cádiz son antiguos cañones,
atender de buen nett und freundlich
grado bedienen hay un total de 114 cañones re-
el papel de Packpapier partidos por la ciudad.
estraza
la caballa Makrele
la morena en eingelegte Muräne
el guardacantón Eckstein
adobo
el latir Pulsieren
1 Foto de la Catedral desde el Campo del Sur 2 Bares y restaurantes en el corazón de la Viña 3 Castillo de San
Sebastián 4 Calle de la Virgen de la Palma 5 Alameda Apodaca 6 Bar El Manteca, en el barrio de la Viña 7 Tortillita
de camarones 8 Balneario de la Caleta
La Viña y el carnaval
No se puede hablar del barrio de la Viña sin
mencionar el carnaval. Allí se encuentran mu-
chas peñas carnavaleras, y allí es donde toda
la ciudad celebra su carnaval.
En el carnaval de Cádiz hay dos cosas funda-
mentales: un buen disfraz, ingenioso, diver-
tido, y una buena letra, satírica y con guasa;
porque el carnaval, en esta ciudad, se celebra
cantando.
La Viña y su gente
S e encuentra delimitada por las calles Rosa y Sagasta.
El corazón del barrio es la conocida y popular calle de
la Palma, una calle ancha, en la que se encuentra la iglesia
de Nuestra Señora de la Palma, barroca de planta circular,
construida en 1768. la peña (hier) Karnevalsgruppe, -zunft
El barrio nace debido al comercio con las Indias (Amé- ingenioso/a einfallsreich
rica); comerciantes y cargadores prefieren quedarse con guasa witzig
Gaditano
A las personas que nacen en Cádiz
se les llama gaditanos. Este gentilicio tiene su
origen en el antiguo nombre de la ciudad, Alamy (2x)
Google Maps
1 2 3
4 5 6
1 Panorámica del casco antiguo de Cádiz 2 Catedral 3 La puerta de Tierra, detalle 4 El paseo marítimo
5 Playa de la Caleta 6 Castillo de Santa Catalina