Dell Dimension 9150 XPS 400
Dell Dimension 9150 XPS 400
Dell Dimension 9150 XPS 400
Botón de encendido
Conector de alimentación
Adaptador de red
Modelo DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
UD729tp3.fm Page 2 Tuesday, September 5, 2006 2:34 PM
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas
operativos Microsoft® Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows, y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Copia de CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo copiar un CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de CD y DVD en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sugerencias útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modo de hibernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Propiedades de Opciones de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenido 3
IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Contenido
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menú principal de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
¿Qué es un controlador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Identificación de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Reinstalación de controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contenido 5
Vista frontal del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Información general sobre la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Instalación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Extracción de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tarjetas PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tarjetas PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Paneles de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Extracción del panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Extracción de la tapa del panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Colocación de la tapa del panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 98
Colocación del panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pautas generales de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6 Contenido
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Contenido 7
8 Contenido
Búsqueda de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia del usuario final
Búsqueda de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas están adheridas al ordenador.
• Utilice la etiqueta
de servicio para
identificar
su ordenador cuando
vaya a
support.dell.com
o al ponerse en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia técnica para
conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
El código de servicio rápido no está disponible en todos
los países.
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución Página Web de asistencia de Dell: support.dell.com
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea NOTA: seleccione su región para ver la página
y preguntas frecuentes de asistencia correspondiente.
• Comunidad: conversaciones en línea NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
con otros clientes de Dell públicas y del sector educativo también pueden utilizar
• Actualizaciones: información de actualización la página Web de asistencia preferente personalizada
de componentes, como por ejemplo la memoria, (premier.support.dell.com). Esta página Web puede
la unidad de disco duro y el sistema operativo no estar disponible en todas las regiones.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada
al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos,
información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio
de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato
de servicio y conversaciones en línea con la asistencia
técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información
de la configuración del ordenador, especificaciones
de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados,
parches y actualizaciones de software
10 Búsqueda de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema
operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS.
DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema
operativo y soporte para las unidades de disquete
USB de 3,5-pulgadas de Dell™, procesadores Intel®
Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB.
DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione
correctamente. El software detecta automáticamente
el ordenador y el sistema operativo e instala
las actualizaciones adecuadas según la configuración.
Búsqueda de información 11
12 Búsqueda de información
Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora
AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración,
incluidos los procedimientos para:
• Obtener e instalar los controladores actualizados
• Conectar la impresora al ordenador
• Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
• Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica
Cable de impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora
no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible
con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede
que el cable esté incluido en la caja del ordenador.
Conector USB
de la impresora
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como
por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión
a Internet siguientes:
• Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones
DSL y de módem por cable.
• Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica
existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente
el teléfono en la misma línea.
• Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
de televisión por cable local.
NOTA: si utiliza una conexión telefónica, necesitará una tarjeta de expansión de módem PCI adicional.
Reproducir
Pausa
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Detener
Reproducir
Avance rápido
Pausa
Retroceso rápido
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda
en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales
ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades
de la pantalla:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas.
3 En Elija una tarea, haga clic en Cambiar la resolución de pantalla.
4 En la ventana Propiedades de pantalla, haga clic en la barra de Resolución de pantalla y
arrástrela para cambiar el valor a 800 por 600 píxeles.
5 Haga clic en el menú desplegable de Calidad del color y seleccione Media (16 bits).
6 Haga clic en Aceptar.
Copia de CD y DVD
NOTA: observe la legislación sobre copyright cuando cree un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW
o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD.
Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de
audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita
ayuda, abra Sonic DigitalMedia y después haga clic en el icono de signo de interrogación situado en
la esquina superior derecha de la ventana.
Sugerencias útiles
• Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R
o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto
DigitalMedia.
• Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar.
Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para
automóvil.
• No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
• Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3
o en ordenadores en que se haya instalado software MP3.
• Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine
en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con
los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación que se le
proporcionó con éste o póngase en contacto con el fabricante del reproductor.
Tarjeta CompactFlash
tipo I y II (CF I/II)
y MicroDrive
Tarjeta SecureDigital
(SD)/MultiMediaCard (MMC)
Conector de salida de TV
Conexión de un televisor
NOTA: para conectar el televisor al ordenador, debe adquirir un cable S-Video, disponible en la mayoría
de las tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2 Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte
posterior del ordenador.
3 Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4 Conecte el monitor VGA o DVI.
Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro
se apagan después de un periodo de inactividad. Cuando el ordenador sale del modo de espera,
vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo
determinado de inactividad:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 En o elija un icono de Panel de control, haga clic en Opciones de energía.
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo
de inactividad, haga clic en el botón Inicio, en Apagar y en Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden
perderse datos.
Modo de hibernación
El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema
en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando
el ordenador sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba
antes de que se activara dicho modo.
Para activar el modo de hibernación:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 En o elija un icono de Panel de control, haga clic en Opciones de energía.
4 Defina la configuración de la hibernación en las fichas Combinaciones de energía,
Opciones avanzadas e Hibernación.
Ficha Hibernación
La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones
de hibernación que ha definido en la ficha Combinaciones de energía, seleccione la casilla
de verificación Habilitar hibernación en la ficha Hibernación.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 En la ventana Ayuda y soporte técnico, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 En la ventana Rendimiento y mantenimiento, haga clic en Ahorrar energía en el equipo.
Hyper-Threading
Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador,
ya que permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que
pueden realizarse determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema
operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que está optimizado para
aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Si bien hay muchos programas que pueden beneficiarse
de Hyper-Threading, algunos de ellos no se han optimizado para dicha tecnología y pueden requerir
una actualización por parte del fabricante del software. Para obtener actualizaciones e información
sobre el uso de Hyper-Threading con el software del que dispone, póngase en contacto
con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1 Haga clic en el botón Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione
Propiedades.
2 Haga clic en Hardware y seleccione Administrador de dispositivos.
3 En la ventana Administrador de dispositivos, haga clic en el signo más (+) situado junto
a Procesadores. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema.
Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema,
consulte la página 122. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, consulte la sección
Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página Web de asistencia de Dell
(support.dell.com).
Configuración RAID 0
Una configuración RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada “configuración
de datos por bandas” que proporciona una alta velocidad de acceso a los datos. La configuración
de datos por bandas es un método de escritura en segmentos consecutivos (o bandas) de forma
secuencial en las distintas unidades físicas que permite crear una unidad virtual de gran tamaño.
Este tipo de configuración permite que una unidad lea datos mientras la otra está buscando
y leyendo el bloque siguiente.
Segmento 1 Segmento 2
Segmento 3 Segmento 4
Segmento 5 Segmento 6
Unidad de disco Unidad de
duro 1 disco duro 2
Configuración RAID 1
RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada
“duplicación”. Cuando se graban datos en la unidad principal, se duplican en la otra unidad.
La configuración RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio
de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen
a la unidad que funciona correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de
repuesto a partir de los datos procedentes de la unidad que no ha fallado. Además, puesto que
los datos están duplicados en ambas unidades, una configuración RAID 1 con dos unidades
de disco duro de 120 GB tendrá conjuntamente una capacidad máxima de 120 GB para
el almacenamiento de datos.
Configuración para RAID con la utilidad Intel® RAID para ROM opcional
NOTA: aunque para crear una configuración RAID mediante la utilidad Intel RAID para ROM opcional
pueden utilizarse unidades de diferentes tamaños, lo óptimo es que todas las unidades tengan el mismo
tamaño. En una configuración RAID 0, el tamaño de la configuración será el tamaño de la unidad menor
multiplicado por el número (dos) de unidades de la configuración. En una configuración RAID 1,
el tamaño de la configuración será el tamaño de la unidad menor de las dos utilizadas.
Solución de problemas 41
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRUEBE LA UNIDAD.
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el soporte original sea defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
C O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z P A R A B A J A S F R E C U E N C I A S . Consulte “Problemas
con el sonido y los altavoces” en la página 54.
42 Solución de problemas
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
D E S A C T I V E E L M O D O D E E S P E R A E N W I N D O W S A N T E S D E G R A B A R E N U N C D / D V D - R W.
Busque la palabra clave suspender en la Ayuda de Windows.
Solución de problemas 43
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
COMPRUEBE LA TOMA DE TELÉFONO.
CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED.
UTILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA.
• Verifique que la línea telefónica está conectada al conector del módem. Este conector está indicado
mediante una etiqueta verde o un icono de conector.
• Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
• Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un protector contra sobrevoltajes o un divisor de línea, omítalos
y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma de teléfono de la pared. Si utiliza
una línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una línea más corta.
44 Solución de problemas
Mensajes de error
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema
operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : \ / : * ? “ < > |.
No utilice estos caracteres en nombres de archivo.
N O T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S . C L O S E S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N . Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para
restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
Solución de problemas 45
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
46 Solución de problemas
P R U E B E E L T E C L A D O . Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo.
El ordenador no se enciende
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan
datos.
Un programa no responde
CIERRE EL PROGRAMA.
1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2 Haga clic en Aplicaciones.
3 Haga clic en el programa que no responde.
4 Haga clic en Finalizar tarea.
Solución de problemas 47
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación o en un
disquete o CD.
48 Solución de problemas
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO, LOS DISQUETES
O LOS CD.
Solución de problemas 49
R E I N I C I E E L O R D E N A D O R.
1 Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú Inicio.
2 Pulse la tecla a tantas veces como sea necesario para resaltar Apagar y, a continuación, pulse <Intro>.
3 Una vez que se haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra
en el diagrama de instalación del ordenador.
4 Inicie el ordenador.
C O M P R U E B E L O S I N D I C A D O R E S D E R E D E N L A P A R T E P O S T E R I O R D E L O R D E N A D O R. Si el
indicador luminoso de integridad del enlace está apagado, significa que no hay comunicación de red.
Sustituya el cable de red. Para ver una descripción de los indicadores luminosos de red, consulte
“Controles e indicadores luminosos” en la página 120.
50 Solución de problemas
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E R E D . Póngase en contacto con el administrador
de red o la persona que ha configurado la red para verificar que la configuración de red es correcta
y que la red funciona.
S I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E M I T E U N A L U Z Á M B A R F I J A . Puede haber
un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
• Extraiga y vuelva a insertar los módulos de memoria (consulte la página 80).
• Extraiga y vuelva a insertar las tarjetas (consulte la página 82).
• Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta gráfica, si procede (consulte la página 82).
Solución de problemas 51
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE.
El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
• Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede).
• Compruebe que el cable de alimentación del procesador esté debidamente conectado a la placa base
(consulte la página 77).
V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A . Consulte la documentación de
la impresora para obtener instrucciones.
52 Solución de problemas
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner.
R E I N I C I E E L O R D E N A D O R Y V U E L V A A P R O B A R E L E S C Á N E R.
V E R I F I Q U E Q U E M I C R O S O F T W I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Panel de control y haga clic en Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en Escáneres y cámaras.
Si su escáner figura en la lista, Windows reconoce el escáner.
Solución de problemas 53
Problemas con el sonido y los altavoces
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ PARA BAJAS FRECUENCIAS ESTÁN ENCENDIDOS.
Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control
de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
54 Solución de problemas
Los auriculares no emiten ningún sonido
C O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L M O N I T O R.
• Compruebe que el cable de gráficos está conectado como se muestra en el diagrama de instalación
del ordenador.
• Si utiliza un alargador de gráficos y al extraerlo se soluciona el problema, el cable es defectuoso.
• Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable
de alimentación es defectuoso.
• Compruebe que el conector no tenga patas dobladas o rotas. Es normal que falten patas
en los conectores de los cables de monitor.
C O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N D E L M O N I T O R. Si el indicador luminoso
de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para comprobar que el monitor está
encendido. Si el indicador luminoso está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.
Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.
Solución de problemas 55
Si resulta difícil leer la pantalla
56 Solución de problemas
Herramientas de solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos
marcados como “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal (consulte la página 71). Cuando el ordenador
se inicia con normalidad, los indicadores luminosos parpadean. Una vez que se ha iniciado
el ordenador, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. Si el ordenador
presenta anomalías, el color y la secuencia de los indicadores luminosos identifican el problema.
Patrón de los Descripción del problema Solución recomendada
indicadores
luminosos
El ordenador se encuentra Conecte el ordenador a una toma
en una condición de apagado normal, eléctrica que funcione. Consulte
o se ha producido un posible error previo también “Problemas con la
al BIOS. alimentación” en la página 51.
Los cuatro indicadores luminosos emiten
una luz verde fija y después se apagan tras
un inicio correcto del sistema operativo.
Se ha producido un posible error Si el problema persiste, póngase
en el procesador. en contacto con Dell
(consulte la página 136).
Se detectan los módulos de memoria, • Si tiene instalados dos o más módulos
pero se ha producido un error de memoria, extráigalos, vuelva a instalar
de memoria. uno de los módulos (consulte la
página 80) y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro de los módulos. Prosiga
de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya
vuelto a instalar todos los módulos
sin errores.
• Si está disponible, instale en el
ordenador una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente
(consulte la página 80).
• Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell
(consulte la página 136).
Opción Función
Express Test Realiza una comprobación rápida de los dispositivos.
Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere
la intervención del usuario. Ejecute Express Test
(Prueba rápida) en primer lugar para aumentar la posibilidad
de identificar el problema rápidamente.
Extended Test Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos. Esta
prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario
responda a preguntas periódicamente.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico. Es posible personalizar
las pruebas que se van a ejecutar.
Symptom Tree Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite
seleccionar una prueba en función del síntoma del problema
que ha surgido.
Ficha Función
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error
y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos
los dispositivos a partir de la configuración del sistema,
la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha
información en la lista de dispositivos del panel izquierdo
de la pantalla. Es posible que en la lista de dispositivos
no se muestren los nombres de todos los componentes instalados
en el ordenador ni de todos los dispositivos conectados a él.
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal).
Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu
(Menú principal).
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema
es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 En la ventana Propiedades del sistema, seleccione la ficha Hardware.
5 Haga clic en Administrador de dispositivos.
6 Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta una señal de exclamación
(un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver
a instalar el controlador o instalar uno nuevo.
Herramientas recomendadas
Es posible que necesite las herramientas siguientes para los procedimientos descritos en este
documento:
• Destornillador plano pequeño
• Destornillador Phillips
• Disquete o CD del programa de actualización del BIOS flash
13
12
3
11
10
8 4
7 5
3
4
5 Localice las tres lengüetas con bisagras en el borde inferior del ordenador.
6 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba.
7 Levante la cubierta y déjela aparte en un lugar seguro.
Unidad de CD o DVD
*Unidad de disquete
Conector de
Conector la unidad IDE
de procesador y
disipador de calor
Conectores SATA (4)
(SATA0, SATA1,
SATA2, SATA3)
Puente de borrado
de CMOS (RTCRST)
Conector del
ventilador
(CPU FAN)
Conector USB
FlexBay
Conector de tarjeta
PCI Express x1
Conector del
ventilador de Conector de tarjeta
la canastilla PCI Express x16
para tarjetas
NOTA: instale siempre los módulos de memoria en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
– Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM_1
y DIMM_2
O bien:
– Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM_1
y DIMM_2 y otro par coincidente instalado en los conectores DIMM_3 y DIMM_4
• Si instala pares mixtos de memoria DDR2 a 400 MHz (PC2-3200), DDR2 a 533 MHz
(PC2 4300) y DDR2 a 667 MHz (PC2-5300), los módulos funcionarán a la velocidad
del módulo más lento instalado.
• Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM_1, el más cercano
al procesador, antes de instalar módulos en otros conectores.
NOTA: la memoria adquirida a Dell está cubierta por la garantía del ordenador.
AVISO: si extrae los módulos de memoria originales del ordenador durante una ampliación de memoria,
manténgalos separados de los módulos de memoria nuevos, aunque éstos los haya adquirido a Dell.
Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace,
es posible que el ordenador no se inicie correctamente. Debe instalar los módulos de memoria originales
por pares en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 o DIMM_3 y DIMM_4.
Conector
Muesca Muescas
Módulo de memoria
Módulo de memoria
Hendiduras (2)
Hendiduras (2)
Travesaño Travesaños
Muescas
Módulo de memoria
Hendiduras (2)
Travesaños
AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, presione el módulo verticalmente en el conector
aplicando una presión uniforme en cada extremo del módulo.
6 Inserte el módulo en el conector hasta que encaje en su sitio.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras
de ambos extremos del módulo.
Extracción de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1 Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte la página 74).
3 Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo
de memoria.
4 Tire del módulo hacia arriba.
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia delante
y hacia atrás.
Tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes:
• Tres ranuras para tarjetas PCI
• Una ranura para tarjeta PCI Express x1
• Una ranura para tarjeta PCI Express x16
• Una ranura para tarjeta PCI Express x4
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente.
Si va a extraer una tarjeta pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta PCI”
en la página 87”.
Si va a reemplazar una tarjeta, elimine del sistema operativo el controlador actual de la tarjeta.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, consulte “Instalación de una tarjeta PCI
Express” en la página 88.
Puerta de retención
de la tarjeta
Barra de alineamiento
Guía de alineamiento
Cubrerranuras
Puerta de
retención
de la tarjeta
4 Si el ordenador incluye un mecanismo de sujeción de tarjetas, fije la tarjeta x16 desde la parte
superior del modo siguiente:
a Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente la lengüeta hacia abajo para
liberar el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
5 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para
tarjetas. A continuación, siga con el paso 7.
6 Si va a reemplazar una tarjeta que ya está instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta
por las esquinas superiores y extráigala del conector.
7 Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre
la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización
del ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando
se conectan a una red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador
de la toma eléctrica antes de instalar las tarjetas.
Tarjeta no insertada
completamente
Guía de
alineamiento
Soporte fuera
Barra de de la ranura
alineamiento
Lengüetas de
liberación (2)
Barra de
alineamiento
Guía de alineamiento
Cubrerranuras
2 Si está presente en su ordenador, gire la palanca de la pared del chasis hacia arriba.
Puerta de
retención
de la tarjeta
Ranura para
tarjeta PCI Ranura para
Express x16 tarjeta PCI
Express x1
Tarjeta no insertada
completamente
Soporte dentro
Tarjeta insertada de la ranura
completamente
Barra de alineamiento
11 Asegúrese de que:
• Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo
nivel que la barra de alineamiento.
• La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
Puerta de
retención
de la tarjeta
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que
pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador
o pueden dañar el equipo.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y después enchufe
el cable en el ordenador.
NOTA: en tarjetas PCI-E de tamaño completo, si el ordenador dispone de un soporte tipo “piano” tendrá
que girarlo hacia abajo hasta su posición.
13 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos
a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
14 Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Integrated Audio Controller
(Controladora de audio integrada) y cambie el valor a Off (Desactivada).
b Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido.
No conecte los dispositivos de audio externos a los conectores para micrófono, para
altavoz/auriculares o de línea de entrada del panel posterior.
Lengüetas
de liberación (2)
*Palanca en pared del chasis
Puerta de retención
de la tarjeta
Barra de alineamiento
Guía de alineamiento
Cubrerranuras
3 Si está presente en su ordenador, gire la palanca de la pared del chasis hacia arriba.
Puerta de
retención de
la tarjeta
Ranura para
tarjeta PCI
Ranura para tarjeta
Express x16
PCI Express x1
AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para desencajar la tarjeta. Si no se extrae
la tarjeta correctamente, la placa del sistema puede sufrir daños.
Placa deslizante
Panel de la unidad
2 Mientras sujeta la palanca de la placa deslizante, tire de ésta hacia la derecha y reténgala
en su posición.
NOTA: la placa deslizante sujeta y libera el panel de la unidad y ayuda a fijar las unidades.
Lengüeta de la tapa
Panel de la unidad del panel de la unidad
1 Coloque de lado el panel de la unidad y busque el extremo de la lengüeta de la tapa del panel
de la unidad que encaja sobre una lengüeta en el lado derecho del panel de la unidad.
2 Tire del extremo interior de la lengüeta de la tapa hacia fuera del panel de la unidad.
3 Gire la tapa del panel de la unidad hacia fuera para extraerla del panel de la unidad.
4 Guarde la tapa del panel de la unidad en un lugar seguro.
Panel de la unidad
Lengüeta de la tapa
del panel de la unidad
1 Deslice la lengüeta del lado izquierdo de la tapa del panel de la unidad debajo de la lengüeta
central del panel de la unidad.
2 Gire la tapa del panel de la unidad hasta su posición y encaje la lengüeta de la tapa sobre
la lengüeta correspondiente del panel de la unidad.
3 Asegúrese de que la tapa está bien colocada en el panel de la unidad.
Placa deslizante
Panel de la unidad
2 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta.
3 Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que la palanca de la placa deslizante encaje
en su sitio y el panel de la unidad quede bien encajado en el panel frontal.
Unidades
El ordenador admite:
• Dos unidades de disco duro (ATA serie)
• Dos unidades FlexBay (puede contener una unidad de disquete o un lector de tarjetas
multimedia opcionales)
• Dos unidades de CD o DVD
Al conectar un cable IDE, asegúrese de alinear la banda de color con el conector de la pata 1.
Al desconectar un cable IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta
que se desenganche el conector.
Al conectar y desconectar un cable ATA serie, sujételo por el conector de cada extremo.
2 Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslícela hacia arriba y hacia afuera.
Lengüetas (2)
7 Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados
firmemente.
8 Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
9 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad de disco duro, consulte la documentación incluida con ésta.
6 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
8 Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados
firmemente.
9 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 116).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
10 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
Unidad de disquete
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
NOTA: si va a añadir una unidad de disquete, consulte “Instalación de una unidad de disquete”
en la página 106.
Cable de alimentación
Cable de la unidad
de disco
Placa deslizante
Palanca de la placa
deslizante
Unidad de disquete
Unidad de disquete
2 Deslice la unidad de disquete en el compartimiento hasta que la placa deslizante quede fijada
con un clic y la unidad encaje en su sitio.
3 Conecte los cables de alimentación y de la unidad de disquete a la unidad de disquete.
4 Para obtener más información sobre la placa base, consulte “Componentes de la placa base”
en la página 77.
5 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera
que no obstruyan la circulación del aire para el ventilador y las rejillas de ventilación.
6 Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
7 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad de disquete, consulte la documentación incluida con ésta.
8 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 122) y seleccione la opción
de Drive Diskette (Unidad de disquete) apropiada.
9 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente
(consulte la página 61).
Cable USB
Placa deslizante
Tornillos (4)
2 Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base quede en la parte inferior del interior
del ordenador.
3 Extraiga la cubierta del ordenador (consulte la página 74).
4 Extraiga el panel de la unidad (consulte la página 96).
5 Desembale el lector de tarjetas multimedia y compruebe que con éste se incluyen los cuatro
tornillos necesarios.
6 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
Asegúrese de que el lector de tarjetas multimedia está instalado antes de conectar el cable
FlexBay.
Cable USB
Placa base
Unidad de CD/DVD
Unidad de CD/DVD
Cable de alimentación
Placa base
5 Si va a instalar una unidad de CD/DVD nueva en lugar de reemplazar una unidad, extraiga
las tapas del panel frontal.
6 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que
no obstruyan la circulación del aire para el ventilador y las rejillas de ventilación.
7 Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
8 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
9 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 122) y seleccione la opción
de Drive (Unidad) apropiada.
10 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente
(consulte la página 61).
Batería
Zócalo de la batería
Lengüeta
Memoria
Tipo DDR2 de dos canales a 400 MHz, 533 MHz y 667 MHz
Conectores de memoria Cuatro
Capacidades de memoria 256 MB, 512 MB o 1 GB
Memoria mínima 512 MB
Memoria máxima 4 GB
Dirección del BIOS F0000h
Vídeo
Tipo PCI Express
Audio
Tipo Tarjetas opcionales PCI o de canal 7.1 internas
Apéndice 117
Bus de expansión
Tipo de bus PCI de 32 bits
PCI Express x1, x4 y x16
Velocidad del bus PCI: 33 MHz
PCI Express:100 MHz
Rendimiento del bus PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x4: 2 GB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s
PCI
Conectores Tres
Tamaño del conector 120 patas
Amplitud de datos del conector 32 bits
(máxima)
PCI Express
Conector Uno x1
Tamaño del conector 36 patas
Amplitud de datos del conector Un carril PCI Express
(máxima)
PCI Express
Conector Uno x4
Tamaño del conector 98 patas
Amplitud de datos del conector 4 carriles PCI Express
(máxima)
PCI Express
Conector Uno x16
Tamaño del conector 164 patas
Amplitud de datos del conector 16 carriles PCI Express
(máxima)
118 Apéndice
Unidades
Acceso externo:
Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay)
Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas
Dispositivos disponibles Unidades ATA serie (2), unidad de disquete, dispositivos
de memoria USB, unidad de CD, unidad de CD-RW, unidad
de DVD, unidad de DVD-RW, lector de tarjetas multimedia
y unidad combinada DVD/CD-RW
Acceso interno: Dos compartimientos para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
Conectores
Conectores externos:
IEEE 1394 Un conector serie de 6 patas del panel frontal
(con tarjeta opcional)
Video Conector VGA de 15 patas
Conector DVI de 28 patas
Adaptador de red Conector RJ-45
USB Dos conectores de panel frontal y cinco conectores de panel
posterior compatibles con USB 2.0
Audio Cinco conectores de panel posterior para línea de entrada, línea
de salida, micrófono, sonido envolvente y el canal central/LFE
(efectos de baja frecuencia); dos conectores de panel frontal para
auriculares/micrófono
Conectores de la placa base:
Unidad IDE principal Conector de 40 patas en el bus PCI local
ATA serie Cuatro conectores de 7 patas
Unidad FlexBay Cabezal USB de 10 patas para unidad de disquete o lector
de tarjetas multimedia opcionales (dispositivos de compartimiento
de 3,5 pulgadas)
Ventilador Conector de 5 patas
PCI Tres conectores de 120 patas
PCI Express x1 Conector de 36 patas
PCI Express x4 Conector de 98 patas
PCI Express x16 Conector de 164 patas
Apéndice 119
Controles e indicadores luminosos
Control de alimentación Pulsador
Indicador luminoso de alimentación Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado
de reposo; si es fija, el estado es encendido.
Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con la fuente
de alimentación de dentro del ordenador. Si el sistema no puede
iniciarse y el indicador emite una luz ámbar fija, existe un problema
con la placa base
(consulte “Problemas con la alimentación” en la página 51).
Indicador luminoso de acceso Verde
a la unidad de disco duro
Indicador luminoso de integridad Luz verde: existe una conexión correcta entre
del enlace (en un adaptador una red a 10 Mbps y el ordenador.
de red integrado) Luz naranja: existe una conexión correcta entre
una red a 100 Mbps y el ordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión
física a la red.
Indicador luminoso de actividad Luz amarilla: si parpadea indica que hay actividad en la red.
(en un adaptador de red integrado)
Indicadores luminosos de diagnóstico Cuatro indicadores luminosos en el panel frontal
(consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 57)
Indicador luminoso de alimentación AUXPWR en la placa base
en modo de espera
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia 375 W
Disipación de calor 293 W (1280 BTU/h)
NOTA: la disipación de calor se calcula en función de la potencia
de la fuente de alimentación
Voltaje (consulte las instrucciones Fuentes de alimentación de selección manual: de 90 a 135 V
de seguridad incluidas en la Guía y de 180 a 265 V a 50/60 Hz
de información del producto para ver
información importante sobre
el voltaje)
Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
120 Apéndice
Características físicas
Altura 46,05 cm
Anchura 18,75 cm
Profundidad 45,42 cm
Peso 12,7 kg
Condiciones ambientales
Temperatura:
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C
En almacenamiento De –40 °C a 65 °C
Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento 0,25 G a frecuencias de 3 Hz a 200 Hz a 0,5 octava/min
En almacenamiento 0,5 G a frecuencias de 3 Hz a 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento Pulso de media onda sinusoidal inferior con un cambio de velocidad
de 50,8 cm/s
En almacenamiento Onda cuadrada alisada de 27 G con un cambio de velocidad
de 508 cm/s
Altitud:
En funcionamiento De –15,2 m a 3 048 m
En almacenamiento De –15,2 m a 10 668 m
Apéndice 121
Programa de configuración del sistema
Información general
Utilice el programa de configuración del sistema para lo siguiente:
• Modificar la información de configuración del sistema después de haber añadido, cambiado
o quitado hardware del ordenador
• Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario
• Leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda anotar la información
de las pantallas de configuración del sistema para poder utilizarla posteriormente.
AVISO: a menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración de este programa. Algunos
cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.
122 Apéndice
Lista de opciones: este campo Campo de opción: contiene información sobre cada
aparece en el lado izquierdo una de las opciones. En este campo puede ver y modificar
de la ventana del programa de los valores actuales.
configuración del sistema. Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para resaltar
Se trata de una lista por la que una opción. Pulse <Intro> para activar la selección.
es posible desplazarse que
contiene características que
definen la configuración del
ordenador, como el hardware
instalado, el ahorro de energía
y las funciones de seguridad.
Apéndice 123
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados
en esta sección no aparezcan o no aparezcan exactamente como se indica.
System
System Info Muestra información del sistema, como el nombre del ordenador, la fecha
y el número de versión del BIOS, etiquetas del sistema y otros datos
específicos del sistema.
NOTA: el nombre del sistema que se muestra en el BIOS puede no coincidir
exactamente con el nombre que aparece en el ordenador o en la
documentación del ordenador.
CPU Info Indica si el procesador del ordenador es compatible con Hyper-Threading
y especifica la velocidad del bus del procesador, la ID del procesador, la
frecuencia de reloj y la caché L2.
Memory Info Indica la cantidad de memoria instalada, la velocidad de la memoria,
el modo de canal (doble o sencillo) y el tipo de memoria instalada.
Date/Time Muestra los valores de fecha y hora actuales.
Boot Sequence El ordenador procede a iniciarse de acuerdo con la secuencia de dispositivos
especificada en esta lista.
NOTA: si inserta un dispositivo de inicio y reinicia el ordenador, aparecerá
esta opción en el menú de configuración del sistema. Para que el inicio se
realice desde un dispositivo de memoria USB, seleccione el dispositivo y
muévalo hasta la primera posición de la lista.
Drives
Diskette Drive Identifica y define el estado de la unidad de disquete conectada al conector
FLOPPY de la placa base como Off (Desactivada), USB, Internal (Interna)
o Read Only (Sólo lectura).
Drives 0 through 3 Identifica las unidades conectadas a los conectores SATA de la placa base,
e indica la capacidad de las unidades de disco duro.
SATA Operation Identifica y define la configuración de la controladora SATA para RAID.
Puede establecer la controladora SATA en RAID Autodetect/AHCI,
(Detección automática RAID/AHCI) RAID Autodetect/ATA (Detección
automática RAID/ATA) o RAID On (RAID activada).
124 Apéndice
Onboard Devices
Integrated NIC Puede establecer la NIC en On (Activada), que es el valor predeterminado,
Controller en Off (Desactivada) o en On w/ PXE (Activada con PXE). Si el valor On
w/ PXE (Activada con PXE) está activado (sólo disponible para el proceso
de inicio futuro), el ordenador le solicitará que pulse <Ctrl><Alt><b>.
Cuando se pulsa esta combinación de teclas, aparece un menú que permite
seleccionar un método para iniciar el ordenador desde un servidor de red.
Si el servidor de red no dispone de una rutina de inicio, el ordenador
intentará iniciarse desde el siguiente dispositivo especificado en la lista
de secuencia de inicio.
Integrated Audio Activa o desactiva la controladora de audio integrada.
Controller
USB Controller Si se establece en On (Activada), que es el valor predeterminado, los
dispositivos USB se detectarán y se admitirán en el sistema operativo.
USB for FlexBay Este campo activa y desactiva el USB interno para FlexBay.
Off (Desactivado) = USB interno para FlexBay está desactivado.
On (Activado) = USB interno para FlexBay está activado.
No Boot (Sin arranque) = USB interno para FlexBay está activado pero
no es de inicio.
El valor predeterminado de fábrica es No Boot (Sin arranque).
NOTA: esta opción de USB sólo aparece si se ha instalado un dispositivo
FlexBay.
Video
Primary Video Especifica qué controladora de vídeo es la principal cuando hay dos
controladoras de vídeo en el ordenador.
Video Memory Size Este campo, que ofrece opciones de 1MB y 8MB, configura la asignación
de memoria del sistema reservada para la controladora de vídeo integrada.
Performance
SpeedStep Si procede, aparece Intel SpeedStep® en la lista de opciones, debajo
de Performance (Rendimiento).
HyperThreading Si el procesador admite Hyper-Threading, esta opción aparecerá en la lista
de opciones.
Apéndice 125
Hard Drive • Bypass (Ignorar): el ordenador no prueba ni cambia la configuración actual
Acoustics del modo de acústica.
• Quiet (Silencio): la unidad de disco duro funciona con su configuración
más silenciosa.
• Suggested (Recomendado): la unidad de disco duro funciona con el nivel
recomendado por el fabricante de la unidad.
• Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su
velocidad máxima.
NOTA: si pasa al modo de rendimiento, los cabezales de la unidad se moverán
más rápido, lo cual provocará que la unidad de disco duro sea más ruidosa.
Sin embargo, algunas unidades pueden no experimentar un aumento en la
velocidad de transferencia de datos.
NOTA: el cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen de
la unidad de disco duro.
Security En esta sección se muestran las opciones de seguridad del sistema
disponibles.
Admin Password Proporciona acceso restringido al programa de configuración del sistema
de la misma forma que se puede restringir el acceso al sistema mediante
la opción System Password (Contraseña del sistema).
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del
sistema y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Password Status Bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña de
configuración. Cuando el campo está bloqueado, no es posible desactivar la
seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> al inciarse el sistema.
126 Apéndice
Power Management
AC Recovery Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación
de CA en el ordenador.
Auto Power On Hace que el ordenador se encienda automáticamente. Las opciones
son Every day (Todos los días) o Monday through Friday
(De lunes a viernes).
El valor predeterminado es Off (Desactivado).
Esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante
una regleta de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Auto Power Time Establece la hora a la que el ordenador debe encenderse automáticamente.
La hora se expresa en el formato estándar de 12 horas (horas:minutos).
Cambie la hora de inicio pulsando las teclas de flecha derecha o izquierda
para aumentar o disminuir los números, o escríbalos en los campos de fecha
y hora.
Esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante
una regleta de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Low Power Mode Cuando se selecciona Low Power Mode (Administración de energía
mínima), los eventos de activación remota ya no encenderán el ordenador
desde Hibernate (Hibernación) u Off (Desactivado).
Remote Wake Up Esta opción permite que el ordenador se encienda cuando un módem
compatible con la activación remota o una NIC recibe una señal
de activación.
On (Activado) es el valor predeterminado. On w/ Boot to NIC
(Activada con arranque desde la NIC) permite que el ordenador intente
arrancar desde una red antes de utilizar la secuencia de arranque.
NOTA: normalmente, el sistema puede encenderse remotamente desde
los modos de suspensión, hibernación o si está apagado. Cuando está
activada la opción Low Power Mode (Modo de administración de energía
mínima) del menú Power Management (Administración de energía,
el ordenador sólo puede encenderse remotamente desde el modo
de suspensión.
Suspend Mode Las opciones disponibles son S1, un estado de suspensión en el que
el ordenador funciona en modo de administración de energía mínima, y S3,
un estado de espera en el que la energía se reduce o se apaga para la mayoría
de los componentes, aunque la memoria del sistema se mantiene activa.
Quick Resume Esta función activa o desactiva la tecnología de reanudación rápida de Intel Viiv.
El valor predeterminado es Off (Desactivada).
Apéndice 127
Maintenance
CMOS Defaults Restaura la configuración predeterminada del ordenador.
Event Log Muestra el registro de eventos del sistema.
POST Behavior
Fastboot Si se establece en On (Activado), que es el valor predeterminado,
el ordenador se inicia más rápidamente porque omite determinadas
configuraciones y pruebas.
Numlock Key Esta opción afecta al bloque de teclas del extremo derecho del teclado.
Cuando se establece en On (Activado), que es el valor predeterminado,
se activan las funciones numéricas y matemáticas que se muestran
en la parte superior de cada tecla. Cuando se establece en Off
(Desactivado), se activan las funciones de control del cursor
que se muestran en la parte inferior de cada tecla.
POST Hotkeys Permite especificar las teclas de función que se mostrarán en la pantalla
cuando se inicie el ordenador.
Keyboard Errors Activa o desactiva la notificación de errores del teclado cuando se inicia
el ordenador.
Boot Sequence
Permite cambiar la secuencia de inicio de los dispositivos.
AVISO: si modifica la configuración de la secuencia de inicio, guarde los valores nuevos para evitar
que se pierdan los cambios.
Valores de la opción
NOTA: el ordenador intenta iniciar desde todos los dispositivos de inicio pero si no encuentra ninguno,
genera un mensaje de error que indica que no hay disponible ningún dispositivo de inicio. Pulse la tecla
<F1> para volver a intentar el inicio o la tecla <F2> para iniciar la utilidad de configuración del sistema.
• Diskette Drive (Unidad de disquete): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad
de disquete. Si no hay ningún disquete en la unidad o no se ha instalado ninguna unidad
de disquete, el ordenador intenta iniciar desde el siguiente dispositivo de inicio
de la secuencia.
NOTA: si en la unidad hay un disquete que no es de inicio, el ordenador genera un mensaje
de error. siga las instrucciones de la pantalla para reintentar el inicio.
• Hard Drive (Unidad de disco duro): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disco
duro principal. Si la unidad no contiene ningún sistema operativo, el ordenador intenta
iniciarse desde el siguiente dispositivo de inicio.
• CD Drive (Unidad de CD): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de CD.
Si no hay ningún CD en la unidad, o si dicho CD no contiene un sistema operativo,
el ordenador intenta iniciarse desde el siguiente dispositivo de inicio.
128 Apéndice
• USB Flash Device (Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto
USB y reinicie el ordenador. Cuando aparezca F12 = Boot Menu (F12 = Menú Inicio)
en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo
y añade la opción de flash USB al menú de inicio.
NOTA: para poder iniciar desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte
la documentación del dispositivo para determinar si es de inicio.
Apéndice 129
3 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
4 Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados
tienen una marca de verificación).
5 Pulse el signo más (+) o menos (–) para subir o bajar un dispositivo en la lista.
3 2 1
RTCRST
3 2 1
PSWD
2 Localice el puente de contraseña de tres patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 77)
y coloque el conector del puente en las patas 2 y 3 para borrar la contraseña.
NOTA: cuando se entrega el ordenador, el conector del puente está conectado a las patas 1 y 2.
3 Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 116).
4 Conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y enciéndalos.
5 Cuando aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador
(consulte la página 69).
6 Apague el monitor y desconéctelo de la toma eléctrica.
130 Apéndice
7 Desenchufe de la toma eléctrica el cable de alimentación del ordenador y presione el botón
de encendido para conectar a tierra la placa base.
8 Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 74).
9 Localice el puente de contraseña de tres patas (PSWD) en la placa base (consulte
la página 77) y coloque el conector del puente en las patas 1 y 2 para volver a activar
la función de contraseña.
10 Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 116).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
11 Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Apéndice 131
Limpieza del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Ratón
Si el cursor de la pantalla se mueve de forma anómala, limpie el ratón. Para limpiar un ratón
que no es óptico:
1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario
a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
2 Frote la esfera con un paño limpio que no deje pelusa.
3 Sople suavemente dentro del compartimiento de la esfera para expulsar el polvo y la pelusa.
4 Si los rodillos de goma del interior del compartimiento de la esfera están sucios, límpielos con
n bastoncillo de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
5 Vuelva a centrar los rodillos en sus canales si no están alineados correctamente. Asegúrese
de que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.
6 Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y gírelo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que quede fijado en su lugar.
132 Apéndice
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón.
Puede desalinear accidentalmente los cabezales y provocar que la unidad deje de funcionar.
Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado.
Estos estuches incluyen disquetes pretratados para eliminar los contaminantes que se acumulan
durante el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga
las instrucciones correspondientes. No toque la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1 Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2 Con un paño suave que no deje pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco
(la cara sin etiqueta) en dirección radial desde el centro hasta el borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón
suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos,
que proporcionan protección contra el polvo y las huellas dactilares y evitan que se rayen.
Los productos de limpieza para CD también pueden utilizarse en DVD.
Apéndice 133
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte del software que se instala
en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.).
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión,
los compartimientos para módulos Dell y los accesorios de PC Card. Además, se incluyen todos
los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones
de acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes
de la marca Dell.
134 Apéndice
Clase A
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
Clase A, de conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones
del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales con comunicaciones por radio.
El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede llegar a provocar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso se pedirá al usuario que corrija las interferencias y que se haga cargo
del gasto generado.
Clase B
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía por radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias
con comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones de
radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las
interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aleje el equipo del receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito que no sea el que alberga la conexión
del receptor.
• Para obtener más ayuda, póngase en contacto con su distribuidor o con un técnico experto
en radio o televisión.
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Apéndice 135
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas Web siguientes:
• www.dell.com
• support.dell.com (asistencia técnica)
• premiersupport.dell.com (asistencia técnica para administraciones públicas, sector educativo
y sanitario, así como medianas y grandes empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum
y Gold)
Para obtener las direcciones Web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
NOTA: en algunos países, existe un servicio de asistencia técnica específico para ordenadores Dell
Inspiron™ XPS que dispone de un número de teléfono aparte que se indica para los países participantes.
Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores Inspiron XPS, puede ponerse en contacto
con Dell a través del número de asistencia técnica indicado y su llamada será transferida al departamento
adecuado.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números
de teléfono o los códigos que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para saber
qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
Código de ciudad: 6103 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores 06103 766-7222
Inspiron XPS
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 06103 766-7200
Atención a clientes particulares y pequeñas 0180-5-224400
empresas
Atención al cliente para segmentos globales 06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555
Centralita 06103 766-7000
Anguila Asistencia general sin cargo: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general 1-800-805-5924
136 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Antillas Holandesas Asistencia general 001-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires) Página Web: www.dell.com.ar
Código internacional: 00 Correo electrónico: us_latin_services@dell.com
Código de país: 54 Correo electrónico para ordenadores de escritorio
Código de ciudad: 11 y portátiles:
la-techsupport@dell.com
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC®:
la_enterprise@dell.com
Atención al cliente sin cargo: 0-800-444-0730
Asistencia técnica sin cargo: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica sin cargo: 0-800-444-0724
Ventas 0-810-444-3355
Aruba Asistencia general sin cargo: 800-1578
Australia (Sydney) Correo electrónico (Australia):
Código internacional: 0011 au_tech_support@dell.com
Apéndice 137
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Austria (Viena) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 900 Correo electrónico:
Código de país: 43 tech_support_central_europe@dell.com
138 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Brasil Página Web: www.dell.com/br
Código internacional: 00 Asistencia al cliente, asistencia técnica 0800 90 3355
Código de país: 55 Fax de asistencia técnica 51 481 5470
Código de ciudad: 51 Fax de atención al cliente 51 481 5480
Ventas 0800 90 3390
Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966
Código de país: 673 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955
(Penang, Malasia)
Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
Código internacional: 011 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-247-9362
Atención al cliente sin cargo: 1-800-847-4096
(ventas a particulares y pequeñas empresas)
Atención al cliente (medianas y grandes empresas, sin cargo: 1-800-326-9463
administraciones públicas)
Asistencia técnica (particulares y pequeñas sin cargo: 1-800-847-4096
empresas)
Asistencia técnica (medianas y grandes empresas, sin cargo: 1-800-387-5757
administraciones públicas)
Asistencia técnica (impresoras, proyectores, 1-877-335-5767
televisores, dispositivos de bolsillo, gramolas
digitales y dispositivos inalámbricos)
Ventas (particulares y pequeñas empresas) sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (medianas y grandes empresas, sin cargo: 1-800-387-5755
administraciones públicas)
Ventas de recambios y de servicio extendido 1 866 440 3355
Chile (Santiago) Ventas, asistencia al cliente y asistencia técnica sin cargo: 1230-020-4823
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Apéndice 139
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
China (Xiamen) Página Web de asistencia técnica:
Código de país: 86 support.dell.com.cn
140 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Corea (Seúl) Asistencia técnica sin cargo: 080-200-3800
Código internacional: 001 Ventas sin cargo: 080-200-3600
Código de país: 82 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Código de ciudad: 2 Fax 2194-6202
Centralita 2194-6000
Asistencia técnica (electrónica y accesorios) sin cargo: 080-200-3801
Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 45 support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores 7010 0074
Inspiron XPS
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182
Atención al cliente (relacional) 7023 0184
Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505
empresas
Centralita (relacional) 3287 1200
Centralita de fax (relacional) 3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas) 3287 5000
Centralita de fax (particulares y pequeñas 3287 5001
empresas)
Dominica Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general sin cargo: 999-119
EE. UU. (Austin, Texas) Servicio automatizado de estado de pedidos sin cargo: 1-800-433-9014
Código internacional: 011 AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362
Código de país: 1 Clientes (particulares y autónomos)
Asistencia técnica sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente sin cargo: 1-800-624-9897
Servicio y asistencia de DellNet™ sin cargo: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Apéndice 141
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
EE. UU. (Austin, Texas) Clientes del programa de compras para sin cargo: 1-800-695-8133
(continuación) empleados (EPP)
142 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Eslovaquia (Praga) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com
Código de país: 421 Asistencia técnica 02 5441 5727
Atención al cliente 420 22537 2707
Fax 02 5441 8328
Fax de asistencia técnica 02 5441 8328
Centralita (ventas) 02 5441 7585
España (Madrid) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 34 support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Apéndice 143
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Francia (París) (Montpellier) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 33 support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
144 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Hong Kong Página Web: support.ap.dell.com
Código internacional: 001 Correo electrónico de asistencia técnica:
Código de país: 852 apsupport@dell.com
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell 2969 3191
Precision)
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196
PowerConnect™ y PowerVault™)
Atención al cliente 3416 0910
Grandes cuentas corporativas 3416 0907
Programas para clientes globales 3416 0908
División de empresas medianas 3416 0912
División de particulares y pequeñas empresas 2969 3105
India Asistencia técnica 1600 33 8045
Ventas (grandes cuentas corporativas) 1600 33 8044
Ventas (particulares y pequeñas empresas) 1600 33 8046
Apéndice 145
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Irlanda (Cherrywood) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 16 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com
Código de país: 353 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores 1850 200 722
Código de ciudad: 1 Inspiron XPS
Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543
Asistencia técnica para el Reino Unido 0870 908 0800
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
Atención al cliente (usuarios particulares) 01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas 01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido 0870 906 0010
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
Atención al cliente corporativo 1850 200 982
Atención al cliente corporativo 0870 907 4499
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
Ventas para Irlanda 01 204 4444
Ventas para el Reino Unido 0870 907 4000
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
Fax/Fax de ventas 01 204 0103
Centralita 01 204 4444
Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general sin cargo: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6820
146 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Italia (Milán) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 39 support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Apéndice 147
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Japón (Kawasaki) Servicio de pedidos automatizado 044-556-3801
(continuación) las 24 horas del día
Atención al cliente 044-556-4240
División de ventas corporativas 044-556-1465
(hasta 400 empleados)
Ventas de la división de cuentas preferentes 044-556-3433
(más de 400 empleados)
Ventas de grandes cuentas corporativas 044-556-3430
(más de 3 500 empleados)
Ventas públicas (administraciones públicas, sector 044-556-1469
educativo y sanitario)
Segmento global de Japón 044-556-3469
Usuario particular 044-556-1760
Centralita 044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, 512 728-4093
EE. UU.)
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-3619
Fax (asistencia técnica y servicio al cliente) 512 728-3883
(Austin, Texas, EE. UU.)
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4600
o 512 728-3772
Luxemburgo Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_be@dell.com
Código de país: 352 Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica) 3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas sin cargo: 080016884
(Bruselas, Bélgica)
Ventas corporativas (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
Atención al cliente (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 19
Fax (Bruselas, Bélgica) 02 481 92 99
Centralita (Bruselas, Bélgica) 02 481 91 00
148 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Macao Asistencia técnica sin cargo: 0800 105
Código de país: 853 Servicio al cliente (Xiamen, China) 34 160 910
Transacciones relacionadas con ventas 29 693 115
(Xiamen, China)
Malasia (Penang) Página Web: support.ap.dell.com
Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex sin cargo: 1 800 88 0193
Código de país: 60 y Latitude)
Código de ciudad: 4 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, sin cargo: 1 800 88 1306
electrónica y accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, sin cargo: 1800 88 1386
PowerConnect y PowerVault)
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 04 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1 800 888 202
Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213
México Asistencia técnica al cliente 001-877-384-8979
Código internacional: 00 o 001-877-269-3383
Código de país: 52 Ventas 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Servicio al cliente 001-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Central 50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006
Noruega (Lysaker) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 47 support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Asistencia técnica 671 16882
Atención relacional al cliente 671 17575
Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298
empresas
Centralita 671 16800
Centralita de fax 671 16865
Apéndice 149
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Nueva Zelanda Correo electrónico (Nueva Zelanda):
Código internacional: 00 nz_tech_support@dell.com
Código de ciudad: 20 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 45 00
Fax de asistencia técnica 020 674 47 66
Atención a clientes particulares y pequeñas 020 674 42 00
empresas
Atención relacional al cliente 020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas 020 674 55 00
Ventas relacionales 020 674 50 00
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas 020 674 47 75
Fax de ventas relacionales 020 674 47 50
Centralita 020 674 50 00
Centralita de fax 020 674 47 50
Países del sudeste asiático y Asistencia técnica, servicio al cliente y ventas 604 633 4810
Pacífico (Penang, Malasia)
Panamá Asistencia general 001-800-507-0962
Perú Asistencia general 0800-50-669
150 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Polonia (Varsovia) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 011 Correo electrónico: pl_support_tech@dell.com
Código de país: 48 Teléfono de servicio al cliente 57 95 700
Código de ciudad: 22 Atención al cliente 57 95 999
Ventas 57 95 999
Fax de servicio al cliente 57 95 806
Fax del mostrador de recepción 57 95 998
Centralita 57 95 999
Portugal Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 351 support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Asistencia técnica 707200149
Atención al cliente 800 300 413
Ventas 800 300 410 o 800 300 411
o 800 300 412 o 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545
Apéndice 151
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Reino Unido (Bracknell) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Página Web de atención al cliente:
Código de país: 44 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
152 Apéndice
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Singapur (Singapur) Página Web: support.ap.dell.com
Código internacional: 005 Asistencia técnica sin cargo: 1800 394 7430
Código de país: 65 (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios)
Asistencia técnica sin cargo: 1800 394 7488
(OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, sin cargo: 1800 394 7478
PowerConnect y PowerVault)
Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949
Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1 800 394 7412
Ventas corporativas sin cargo: 1 800 394 7419
Sudáfrica (Johannesburgo) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: Correo electrónico: dell_za_support@dell.com
09/091 Gold Queue 011 709 7713
Código de país: 27 Asistencia técnica 011 709 7710
Código de ciudad: 11 Atención al cliente 011 709 7707
Ventas 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Centralita 011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 46 support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Apéndice 153
País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área,
Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y
Código de país números sin cargo
Código de ciudad
Suiza (Ginebra) Página Web: support.euro.dell.com
Código internacional: 00 Correo electrónico:
Código de país: 41 Tech_support_central_Europe@dell.com
154 Apéndice
Índice
A B conectores (continuación)
micrófono, 72-73
alimentación batería
sonido, 73
administrar, 26 problemas, 41
USB, 72, 74
ahorrar, 26 sustituir, 114
botón, 72 configuración
BIOS, 122
conector, 73 programa de configuración
búsqueda de información, 9 del sistema, 122
modo de espera, 26
modo de hibernación, 26, 28 configuración de
opciones, 27 la memoria CMOS
opciones, combinaciones, 27 C borrar, 131
opciones, hibernación, 28 CD contraseña
opciones, opciones copiar, 18 borrar, 130
avanzadas, 28 reproducir, 16 puente, 130
problemas, 51
CD/DVD, unidad controladores
altavoz botón de expulsión, 71 identificar, 63
problemas, 54 indicador luminoso de información, 63
volumen, 54 actividad, 71
copiar CD y DVD
asistencia problemas, 42
sugerencias útiles, 18
política, 133 CD-RW, unidad
correo electrónico
asistentes problemas, 43
problemas, 43
Asistente para compatibilidad Centro de ayuda y soporte
de programas, 48 cubierta
técnico, 11
Asistente para configuración colocar, 116
comprobación de disco, 43
de red, 25
Asistente para transferencia conectores
de archivos y adaptador de red, 74 D
configuraciones, 29 alimentación, 73
Dell
audio. Véase sonido auriculares, 72
Dell Diagnostics, 61
central/LFE, 73
auriculares página de asistencia, 10
envolvente, 73
conector, 72 política de asistencia
IEEE 1394, 72
técnica, 133
línea de entrada, 73
línea de salida, 73
Índice 155
156 Índice
156 Índice
mensajes de error P problemas (continuación)
diagnósticos, indicadores módem, 43
página Web de soporte
luminosos, 57 monitor difícil de leer, 56
preferente de Dell, 9-10
solución de problemas, 45 pantalla azul, 48
panel de la unidad, 72, 96 pantalla difícil de leer, 56
micrófono
colocar, 99 política de asistencia
conector, 72-73
extraer, 96 técnica, 133
Microsoft Windows, ratón, 49
PC Restore, 67
etiqueta, 10
red, 50
pestillo de liberación
módem restaurar al estado anterior, 65
cubierta, 71
problemas, 43 software, 47-48
placa base, 77 sonido y altavoces, 54
modo de espera, 26
problemas sugerencias para la solución
modo de hibernación, 26, 28
ajuste del volumen, 54 de problemas, 41
monitor alimentación, 51 teclado, 46
conectar dos, 23-24 batería, 41 un programa no responde, 47
conectar DVI, 23-24 compatibilidad de programas un programa se bloquea, 48
conectar televisor, 23-24 y Windows, 48 unidad de CD, 42
conectar VGA, 23-24 condiciones del indicador unidad de CD-RW, 43
configuración de la luminoso de unidad de disco duro, 43
pantalla, 24 alimentación, 51 unidad de DVD, 42
difícil de leer, 56 correo electrónico, 43 unidades, 42
en blanco, 55 Dell Diagnostics, 61
programa de configuración
modo de clonación, 24 diagnósticos, indicadores del sistema
modo de escritorio luminosos, 57
acceder, 122
ampliado, 24 el monitor aparece en
información, 122
blanco, 55
opciones, 124
el ordenador no responde, 47
pantallas, 122
O el ordenador se bloquea, 47-48
escáner, 53 Propiedades de Opciones
ordenador de energía, 27
generales, 47
componentes internos, 76
impresora, 52
no responde, 47
Internet, 43
restaurar al estado anterior, 65
la pantalla aparece en R
se bloquea, 47-48
blanco, 55
vista interior, 76 RAID
lector de tarjetas
configurar, 30
multimedia, 46
memoria, 49 ratón
mensajes de error, 45 problemas, 49
Índice 157
158 Índice
red sonido V
Asistente para configuración problemas, 54
volumen
de red, 25 volumen, 54
ajustar, 54
conector, 74 sonido, conectores, 73
configurar, 25
problemas, 50
W
rejillas de ventilación, 72 T
panel frontal, 72 Windows XP
tapa del panel de la unidad Asistente para compatibilidad
reproducir CD y DVD, 16 colocar, 98 de programas, 48
Restaurar sistema, 65 extraer, 97 Asistente para configuración
tarjeta maestra. de red, 25
Véase placa base Asistente para transferencia
S tarjetas
de archivos y
configuraciones, 29
secuencia de inicio extraer PCI, 87 Centro de ayuda y soporte
cambiar, 129 extraer PCI Express, 93 técnico, 11
información, 128 instalar PCI Express, 88 escáner, 53
valores de la opción, 128 PCI Express, 87 Hyper-Threading, 29
servicio, etiqueta, 10, 72 ranuras, 74 Restaurar sistema, 65
teclado solucionador de problemas
software
problemas, 46 de hardware, 65
Hyper-Threading, 29
Volver al controlador
problemas, 47-48 televisor
anterior, 64
solución de problemas conectar al ordenador, 23-24
Centro de ayuda y soporte transferir información a un
técnico, 11 ordenador nuevo, 29
Dell Diagnostics, 61
diagnósticos, indicadores
luminosos, 57 U
restaurar al estado anterior, 65
unidades
solucionador de problemas de
hardware, 65 problemas, 42
sugerencias, 41 RAID, 30
158 Índice