Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Corrección Cuestionario La Casada Infiel.

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Corrección Cuestionario

LA CASADA INFIEL
Federico García Lorca
1) En el EJE I, aprendimos qué era un ROMANCE, y vimos sus características. La Casada Infiel de Federico García Lorca, también es un Romance, pero fue
compuesto en el siglo XX, por lo tanto, podemos encontrar algunas diferencias con los Romances medievales, como El Veneno de Moriana. ¿Te animas a
descubrirlas y explicarlas?

RESPUESTA:
El romance, es un tipo de composición lírico narrativa que tiene sus orígenes en la Edad Media. Esta forma literaria, muy popular en España, fue adoptada por el escritor
Federico García Lorca, a principios del siglo XX, para componer una serie de textos que fueron publicados en el libro titulado Romancero Gitano, donde se encuentra La Casada Infiel.
Si comparamos el romance antiguo trabajado en clase, y el romance de García Lorca que trabajaremos a continuación, veremos que en gran medida, conserva la forma de los
romances tradicionales, pero hay algunas diferencias que son importantes mencionar.
Para empezar, mencionaremos que El Veneno de Moriana y La Casada Infiel, comparten el género literario. Son textos con características lírico narrativas. En ambos casos
encontramos un narrador, personajes, espacio y tiempo, además de una historia: en El Veneno de Moriana, el narrador es externo, y cuenta la historia entre Moriana y don Alonso; mientras
que La Casada Infiel, contiene un narrador interno, el cual es protagonista de la historia, y cuenta lo sucedido con un personaje femenino, el cual carece de nombre. A su vez, estos dos
romances, poseen una estructura propia de la lírica, ya que están compuestos en versos octosílabos. Una primera gran diferencia que se puede contemplar entre los dos romances, es que en
el caso de los romances antiguos como El Veneno de Moriana, los versos no estaban organizados en estrofas, sino que eran una tirada de versos, mientras que La Casada Infiel, posee tres
estrofas que organizan al texto de acuerdo al contenido del mismo. A su vez, debemos agregar, que en los dos casos, hay rima asonante en sus versos, pero la diferencia radica que en El
Veneno de Moriana, la rima asonante está en los versos pares, y en La Casada Infiel la hallamos en los versos impares.
Continuando con la comparación entre los romances, podemos ver que el uso de recursos de repetición está presente en los dos ejemplos. En El Veneno de Moriana fueron
estudiadas anáforas (“Bebe, bebe, don Alonso,/ bebe de este fresco vino. /-Bebe primero, Moriana”) paralelismos sinonímicos (“¿Qué me diste, Moriana, /qué me diste en este vino?”),
quiasmo (“Buenos dias, Moriana. /-Don Alonso- bien venido”), reduplicación (“Bebe, bebe, don Alonso”), y retruécanos (“¡Desdichada de mi madre/ que ya no me verá vivo! /-Mâs
desdichada la mia/ desque te hube conocido”). En el caso de La Casada Infiel, podemos observar recursos de repetición como anáforas y paralelismos sinonímicos, que pueden observarse en
los siguientes versos: “…Yo me quité la corbata. /Ella se quitó el vestido./ Yo el cinturón con revólver./ Ella sus cuatro corpiños…”. También podemos ver una repetición de la palabra NI, en
esta otra parte del texto: “…Ni nardos ni caracolas/tienen el cutis tan fino,/ ni los cristales con luna…”. Este recurso se conoce como polisíndeton. Por último, incluso se puede observar, cómo
se repiten al final del texto los primeros versos del romance.
Otra característica importante, que podemos ver en ambos romances es el fragmentarismo. En el caso de El Veneno de Moriana, podemos observar un comienzo abrupto,
saltos narrativos que le dan cierta dinámica a la historia, y por último un final abierto. En el caso de La Casada Infiel, también se puede observar un comienzo abrupto, generando la
sensación de que falta el inicio de la historia. La diferencia en relación al primer caso, es que en el romance de García Lorca, el comienzo abrupto es una técnica que probablemente haya sido
utilizada intencionalmente por el autor, para recrear una característica típica de los romances antiguos; mientras que El Veneno de Moriana presenta estas técnicas como producto de la
transmisión oral que no conservaba de forma íntegra los textos originales.
Por último, una gran diferencia que podemos encontrar entre los dos textos, es la manera en que se transmiten: el romance antiguo era oral, a través de los trovadores y
juglares; y García Lorca publica sus romances en un libro. Esto trae como consecuencia que se conserva el nombre del autor, algo que no sucede con la transmisión oral de los romances
antiguos.

Sin lugar a dudas, faltan mencionar otras características que poseen los romances como el uso de diminutivo, que coincidentemente en los dos casos de romances que hemos
trabajado no los presenta (otros romances antiguos o de García Lorca sí lo poseen); o el uso de diálogos, que sí vimos en El Veneno de Moriana, pero en La Casada Infiel no aparece. Esto no
quiere decir que en otros romances del Romancero Gitano esta característica no está presente.
2) ¿Qué características debe tener un grupo de escritores para ser reconocido como una Generación Literaria? ¿Crees que la Generación del 27 puede ser llamada como tal? Explique su
respuesta.
La respuesta a esta pregunta se encuentra en el repartido de Generación del 27 y el PowerPoint que acompaña al mismo.

3) Explique qué tipo de título es La Casada Infiel. Desarrolle.

RESPUESTA
El título de este romance puede ser clasificado como emblemático, esto significa que el título adelanta el tema o un asunto importante del texto. En este caso, el título refiere a uno de los
personajes de la historia, que tras tener un encuentro sexual con el protagonista, se descubre que era casada. Se destaca de esta manera, uno de los temas principales del texto que es el
engaño, ya sea de la mujer al gitano, o de la mujer a su marido.

4) Identifique el tipo de voz que se hace cargo de la historia en el texto.

RESPUESTA
La voz que cuenta los hechos es el gitano, protagonista de esta historia. Por lo tanto, el texto posee un narrador interno.

5) ¿Cuántos personajes hay en la historia?

RESPUESTA
En la historia hay dos personajes: el gitano y la mujer.

6) ¿En qué momento sucede la acción que se relata?

RESPUESTA
La historia se sitúa en la noche de Santiago, una noche de festejos, que se celebra en España del 24 al 25 de julio.

7) Interprete los siguientes versos: “Se apagaron los faroles/y se encendieron los grillos” ¿Puede identificar algún recurso literario de los ya trabajados?

RESPUESTA
Estos versos describen el entorno en que se encuentran los personajes. Los faroles representan la luz artificial de la ciudad o pueblo, mientras que los grillos, los sonidos de la naturaleza.
Esta descripción muestra cómo los personajes se trasladan desde la ciudad o pueblo en el que se encontraban, hacia las afueras, donde predomina el silencio y la oscuridad, lugar que se
muestra propicio para el encuentro sexual entre ambos personajes. En estos versos se pueden encontrar los siguientes recursos: metáforas de la oscuridad (en caso del primer verso) y del
silencio de la ciudad/pueblo/festejo (en el segundo verso); un paralelismo entre ambos versos, ya que hay una coincidencia gramatical entre ambos; finalmente se puede observar una
antítesis, ya que se opone la idea de luz y oscuridad, ruido y silencio, ambiente urbano y ambiente natural.
8) ¿Cómo termina la historia que se presenta?

RESPUESTA
La historia termina cuando el gitano descubre el verdadero estado civil de la mujer, y termina entregando un costurero a
cambio de la experiencia que ha vivido con ella.

9) Explique cómo interpreta la entrega del costurero a la mozuela.

RESPUESTA
El gitano, luego de saberse engañado, regala un costurero a la mujer. Es un gesto que nace desde el dolor y del orgullo
herido. Entregarle este objeto después del acto sexual (que fue consentido y disfrutado por los dos), se puede interpretar
como pago por el mismo. Es por lo tanto un gesto de desprecio y humillación hacia la mujer. Además el costurero se asocia
con las labores del hogar, esto de acuerdo al contexto histórico y a la cultura de los gitanos, puede también entenderse
como que el gitano le está recordando a la mujer su condición de casada, el cual debía ser en el hogar.

También podría gustarte