Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Icm Manual p1-p18 (1) Spanish

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 22

MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Contenidos
Introducción -------------------------------------------------------------------------------- 1
A nuestros clientes---------------------------------------------------------------1
Prólogo --------------------------------------------------------------------------- 1
Producto ------------------------------------------------------------------------------------ 2
Especificaciones ------------------------------------------------------------------ 2
Dimensiones Externas --------------------------------------------------------------- 3
Información General ----------------------------------------------------------------------- 4
Funcionamiento de la herramienta al romper la roca----------------------------------- 4
Dimensiones del martillo hidráulico ---------------------------------------------- 5
De acuerdo al Peso de la Máquina básica (portador) ----------------------------------- 5
De acuerdo al Tipo de Trabajo ---------------------------------------------------------- 7

Aceites Hidráulicos Recomendados ------------------------------------------------------ 8


Si el aceite es muy espeso o muy ligero --------------------------------------------------- 8
Pureza del Aceite Hidráulico --------------------------------------------------------------- 8
Enfriamiento del Aceite Hidráulico -------------------------------------------------------- 9
Normas de Seguridad -------------------------------------------------------------------- 10
Precauciones Generales de Seguridad ------------------------------------------------------ 11
Práctica de Mantenimiento Seguro ---------------------------------------------------------- 11
Precauciones al Trabajar con Sistemas Hidráulicos----------------------------------- 12
Precauciones al Manipular Aceite Hidráulico -------------------------------------------- 13
Prevención de Incendios---------------------------------------------------------------------- 14
Trabajos de Soldadura y Esmerilado ------------------------------------------------------- 14
Trabajos en Superficies Pintadas ---------------------------------------------------------- 15
Caucho y Plástico----------------------------------------------------------------- 15

Alerta de Riesgos--------------------------------------------------------------------- 16
Precauciones de Seguridad al Transportar ------------------------------------------------- 19
Instalación------------------------------------------------------------------------------ 20
Información General ---------------------------------------------------------------------------- 20
Montaje del Martillo------------------------------------------------------------ 21
Configuración de Corriente y Presión -------------------------------------------------------- 21
Configurar la Corriente -------------------------------------------------------------------- 21
Configurar la Descarga de Presión --------------------------------------------------------- 21

Puesta en Marcha --------------------------------------------------------------------------- 22


Circuito Hidráulico Típico ---------------------------------------------------------- 22
Máquinabásica (portador) con Circuito Hidráulico Auxiliar-------------------------------------------- 22
Máquina básica(portador) sin Circuito Hidráulico Auxiliar ---------------------------------------- 23
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Operación ------------------------------------------------------------------------------ 24
Sugerencias para una Operación Eficiente -------------------------------------------- 24
Término del Turno -------------------------------------------------------------------------- 25

Uso Inapropiado del Martillo -------------------------------------------------------- 25


Golpes en vacío-------------------------------------------------------------------------- 26

Rompiendo Material de Gran Tamaño------------------------------------------------------ 27


Zanjeado y Excavación -------------------------------------------------------- 27
Rompiendo Concreto--------------------------------------------------------------- 27
Rompiendo en una Criba de Barras o Parrilla-------------------------------------- 28
Guía para la Elección de Herramientas---------------------------------------------- 28
Operación Bajo Agua----------------------------------------------------------- 29
Instalando el Kit de Suministro de Aire-------------------------------------------------------29
Caudal de Aire para Operar Bajo Agua-------------------------------------------29
Ilustración para la Instalación Bajo Agua del Martillo Hidráulico -------------------------------- 30

Válvula Selectora de Alta/Baja Velocidad-------------------------------------------------- 31


Mantenimiento----------------------------------------------------------------------------------- 32
Engrasando el Martillo------------------------------------------------------------- 32
Sistemas de Engrasado Automático----------------------------------------------------- 32
Comparación entre los Sistemas de Lubricación Automática y Lubricación Manual --------- 33
Sellos&Junta Tórica --------------------------------------------------------------------- 33
Tolerancia de Desgaste -------------------------------------------------------------------- 34

Sustitución de la Herramienta------------------------------------------------------- 36
Separación entre la herramienta y el buje de la herramienta frontal ------------------------------------------36
Retiro de la Herramienta--------------------------------------------------36
Instalación de la Herramienta--------------------------------------------------37

Presión de Gas en la Cámara de Amortiguamiento – Revisión ------------------------- 38


Presión de Gas en la Cámara de Amortiguamiento – Ajuste --------------------------- 39
Presión de Carga de Nitrógeno versus Temperatura Ambiente--------------------- 40
Programa de Mantenimiento ------------------------------------------------------------ 43
Tabla de Par de Torsión (torque) y Presión de Gas--------------------------------------------- 45
Revisión ----------------------------------------------------------------- 46
Desmontaje del Martillo -------------------------------------------------------------- 46
Remover el Cuerpo del Martillo de la Carcasa -------------------------------------------- 47

Desmontaje del Cuerpo del Martillo -------------------------------------------------------- 48


Extracción del Cabezal Trasero---------------------------------------------------------------- 49
Extracción del Acumulador -------------------------------------------------------------- 49
Reemplazo del Diafragma ----------------------------------------------------------- 50
Ensamblaje del Acumulador ------------------------------------------------------------- 50
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Cargando el Acumulador --------------------------------------------------------- 51


Extracción de la Válvula de Control y Desmontaje ------------------------------------------ 51
Inspección de la Válvula de Control ----------------------------------------------------------- 51
Extracción del Pistón--------------------------------------------------------------------- 52
Extracción del Cilindro------------------------------------------------------------------- 53
Inspección del Cilindro ----------------------------------------------------------------- 53
Limpieza del Cilindro------------------------------------------------------------------ 54
Inspección de Buje del Sello (empaquetadura) ------------------------------------------------------------ 55

Ensamblaje del Cuerpo del Martillo--------------------------------------------------------- 55


Instalación del Tirante----------------------------------------------------------------- 55
Instalación del Cilindro ----------------------------------------------------------------- 55
Buje del Sello – Re-sellado ---------------------------------------------------------- 56
Instalación del Pistón------------------------------------------------------------------- 56
Instalación de la Válvula de Control ----------------------------------------------------------- 57
Instalación del Cabezal Trasero ------------------------------------------------------------ 57
Cargando la Cámara de Amortiguamiento ---------------------------------------------------- 58

Ensamblaje del Martillo ----------------------------------------------------------------- 58


Válvula Selectora de Alta/Baja Velocidad – Ajuste ------------------------------------ 60
Ajuste a Alta Velocidad----------------------------------------------------------------- 60
Ajuste a Baja Velocidad------------------------------------------------------------------ 60

Guía de Resolución de Problemas ------------------------------------------------------------ 61


Fuga de Aceite---------------------------------------------------------------------- 61
Martillo Hidráulico --------------------------------------------------------------- 62
Herramienta (puntero) -----------------------------------------------------67
Desgaste Normal de la Herramienta--------------------------------------------------------- 67

Fallas por Fatiga de la Herramienta --------------------------------------------- 67


Causas y Efectos de la Fatiga-------------------------------------------------------- 68
Otras Causas del Aumento de Fatiga de la Herramienta ---------------------------- 68

Área de fallas típicas de la Herramienta--------------------------------------------------- 69


Guía para Reclamos de Garantía--------------------------------------------------------- 69
Aplanamiento de la Punta de la Herramienta (Mushrooming)---------------------------------------------- 70
Falla por Defectos del Acero---------------------------------------------------------------- 70

Extracción y Almacenamiento ----------------------------------------------------------------- 71


Almacenamiento a Corto Plazo -------------------------------------------------------------- 71
Almacenamiento a Largo Plazo --------------------------------------------------------------- 71
Almacenamiento Horizontal del Martillo -------------------------------------------------------- 71
Almacenamiento Vertical del Martillo ------------------------------------------------------- 71

Arranque Inicial Después de Almacenar ----------------------------------------------------- 72


MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Introducción
A nuestros clientes
Les agradecemos por haber elegido un producto ICM para su aplicación. En ICM, nos sentimos orgullosos
de los productos que manufacturamos y distribuimos.
Como compañía, en ICM creemos firmemente que nuestros productos, sin excepción, cumplen con el
estándar de la industria. Hemos tomado todas las medidas y cuidados necesarios para asegurarnos de
que nuestros productos cumplan los estándares de calidad y requerimientos más exigentes. Usando
software de modelos CAD actualizado y complementándolo con análisis de elementos finitos, nuestros
clientes pueden confiar en que nuestros productos podrán satisfacer todas las necesidades y
requerimientos en su labor.
Los colaboradores de nuestro equipo son profesionales experimentados, con una trayectoria que les
permite responder rápidamente desde nuestros locales de venta y servicio estratégicamente ubicados,
para resolver cualquier duda o consulta.

Prólogo
Este manual le servirá de guía para el uso y mantenimiento de los Martillos Hidráulicos ICM. Manténgalo
al alcance del operador en todo momento.
Reemplácelo inmediatamente si se extravía.
El diseño de los Martillos Hidráulicos ICM produce percusión de alta velocidad estable, así como valor
excepcional y durabilidad para todos los requerimientos de construcción, demolición y rotura de rocas.
Los Martillos Hidráulicos ICM usan tecnología sofisticada para producir un diseño simple. Con solo dos
partes internas movibles, esta línea de martillos hace más fácil, flexible y confiable la operación de
equipos hidráulicos.
Los martillos ICM, probados en campo y reconocidos por nuestros clientes, son aceptados con
entusiasmo como el estándar de las industrias en las que son empleados.
Algunos usos comunes son:
 Construcción
 Demolición
 Reciclaje
 Minería
 Extracción
 Zanjeado
 Tunelización

1
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Especificaciones

Contenidos / Modelo IB 100 IB 200 IB 300 IB 350 IB 400


Peso (kg) 102 126 152 224 295
Longitud (mm) 1135 1262 1342 1472 1600
Flujo de Aceite Requerido 15-25 20-30 25-50 30-60 40-70
(L/M)

Presión Operativa (bar) 90-120 90-120 90-120 100-130 110-140


Índice de Impacto (bpm) 800-1400 700-1200 600-1100 500-1000 500-900

Modelo IB 430 IB 450 IB 500 IB 600 IB 700


Peso (kg) 375 571 861 1296 1500
Longitud (mm) 1860 2101 2326 2604 2691
Flujo de Aceite Requerido 50-90 60-100 80-110 90-120 100-150
(L/M)

Presión Operativa (bar) 120-150 130-160 150-170 150-170 160-180


Índice de Impacto (bpm) 400-800 400-800 350-700 350-650 350-600

Modelo IB 800 IB 1000 IB 1200 IB 1300 IB1500


Peso (kg) 1825 2071 2635 2850 3990
Longitud (mm) 2828 3055 3255 3395 3709
Flujo de Aceite Requerido 120-180 150-210 180-240 200-260 210-290
(L/M)

Presión Operativa (bar) 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180


Índice de Impacto (bpm) 350-500 300-450 300-450 250-400 200-350

Modelo IB180FV IB 200FV IB 300FV IB 400FV


Peso (kg) 1310 1840 2540 3110
Longitud (mm) 2031 2327 2500 2950
Flujo de Aceite Requerido 90-120 130-150 150-190 190-250
(L/M)

Presión Operativa (bar) 160-180 160-180 160-180 160-180


Índice de Impacto (bpm) 400-900 400-800 350-750 250-550

2
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Dimensiones Externas

IB100 IB200 IB300 IB350 IB400

A 260 260 260 310 310

B 294 292 298 394 392

C 940 1014 1082 1145 1256

D 1210 1311 1401 1560 1633

E 723 793 861 882 992

IB430 IB450 IB500 IB600 IB700

A 328 440 440 498 560

B 458 569 574 690 680

C 1318 1588 1729 1996.5 2000

D 1737 2158 2273 2628 2683

E 1043 1296 1437 1579 1640

IB800 IB1000 IB1200 IB1300 IB1500

A 600 640 640 640 670

B 710 766 772 807 918

C 2055 2307 2391 2465 2868

D 2802 3121 3264 3344 3740

E 1695 1857 1941 2015 2333

IB180FV IB200FV IB300FV IB400FV

A 600 600 640 730

B 710 690 730 837

C 1761 1915 2248 2457

D 2470.3 2687 3021 3179.5

E 1431 1555 1793 1967

3
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Funcionamiento de la Herramienta al Romper la Roca


Los siguientes párrafos describen el proceso que acontece cuando el pistón impacta la herramienta al
romper la roca.

A B C D

(A) Ondas de Compresión de Impacto Inicial


Cuando el pistón (1) impacta la parte superior de la herramienta (2), este envía una onda de
compresión (3) hasta la parte final de la herramienta. Si la herramienta entra en contacto con la roca,
esta energía (ondas de compresión), viaja a través de la herramienta directamente hacia la roca (5),
fracturándola.

(B) Ondas de Compresión Inversas


Inmediatamente después de la onda de tensión de comprensión inicial, se forma una onda de
comprensión inversa (5), que regresa a la herramienta, empujando el pistónhacia arriba y separándolo
de la parte superior de la herramienta.Este ciclo de ondas de compresión y tracción fluye hacia arriba
y hacia abajo y se repite con cada golpe del pistón.

(C) Flexión
Cualquier interferencia con la fuerza de la energía de las ondas de compresión (7) durante la
operación, como impactos al vacío (free-running) o apalancar con la herramienta, puede disminuir el
rendimiento y causar fatiga en la herramienta. El martillo debe estar situado en un ángulo de 90° en
relación a la superficie de la roca.

4
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

(D) Golpes en vacío


Realizar golpes en vacío con la herramienta sin que esta presione sobre la superficie de una roca
causa que la energía que normalmente viajaría de la herramienta hacia la roca (8), impacte en los
pasadores de retención (9) y en el cabezal frontal, originando tensión excesiva en estos componentes.

Dimensiones del Martillo Hidráulico


Al determinar las dimensiones del martillo en relación a la máquina básica (ej. excavadora), hay dos
factores principales a tener en cuenta:
 Peso Operativo de la Máquina
 Capacidades del Sistema Hidráulico
Con el peso correcto de la máquina básica, ICM provee martillos hidráulicos diseñados para romper
cualquier material que la herramienta pueda manejar. Determinar las dimensiones necesarias del martillo
de acuerdo a las características hidráulicas de la máquina básica permite al operador trabajar con una
combinación de portador/martillo diseñada para optimizar la eficiencia del sistema, reduciendo la
generación de calor y eliminando la pérdida de energía.
Los siguientes pasos generarán una instalación adecuada. Este manual no incluye todos los tipos de
aplicaciones. Si requiere de mayor orientación sobre situaciones inusuales, por favor póngase en contacto
con su representante de ICM.

De Acuerdo al Peso de la Máquina Básica


Utilizando la tabla proporcionada sobre Dimensionado de acuerdo a la Máquina Básica o portador, puede
ubicar con mayor facilidad el martillo a elegir. Usualmente, el índice de producción del martillo es el
factor más importante al elegir el tamaño de este. Es beneficioso para usted si averigua y entiende las
capacidades de su sistema hidráulico, así como el tamaño y la dureza del material antes de determinar el
índice de producción esperado. Este índice también puede verse afectado por las condiciones en las que
se lleva a cabo la actividad de rotura y por el operador.

5
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

6
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

De Acuerdo al Tipo de Trabajo


El índice de producción es el siguiente factor importante a considerar al determinar las dimensiones del
martillo. La mayoría de situaciones requerirán el martillo más grande que su máquina básica o portador
pueda manejar. Es por eso que deberá elegir el martillo más grande. La capacidad de carga de su
máquina es entonces el factor limitante. El portador o máquina básica debe ser capaz de manejar de
forma segura el martillo a cualquier distancia de la máquina en la que trabaje.

Martillos Pequeños
Los martillos pequeños de hasta clase 1,000 ft·lb (1350 joule), son empleados usualmente en concreto y
otros trabajos ligeros.
Martillos Medianos
Los martillos medianos de hasta clase 1,500-4,000 ft·lb (2000-5400 joule), son empleados en labores
relacionadas a concreto y roca, con limitación respecto al tamaño y cantidad de material a ser triturado o
roto.
Martillos Grandes
Los martillos grandes superiores a la clase 4,000 ft·lb (5400 joule), son usualmente empleados en roca
sólida y labores de alta producción.

Rompiendo materiales de mayor tamaño


Al romper materiales de mayor tamaño, se espera que el martillo rompa el material rápidamente en
diversas piezas. Esto es considerado como producción óptima. Si el operador debe reposicionar el
martillo hacia el borde de la roca y gradualmente reducir el tamaño del material, el índice de producción
disminuye. Para evaluar qué martillo puede realizar eficazmente la labor, es necesario saber el tamaño y la
dureza del material.

Por ejemplo, si una pieza de roca sólida de 4 yardas cúbicas (20,000 psi o mayor) debe ser partida
por la mitad, se requerirá un martillo de 7,500 ft·lb o mayor. Si una pieza de piedra caliza de 2
yardas cúbicas (20,000 psi o menor) necesita ser partida por la mitad, se requerirá un martillo de
3,000-5,000 ft·lb.

Zanjeado
Durante los trabajos en zanja, el martillo debe fracturar una masa de roca sólida en piezas que puedan
ser manejadas. El tamaño del material puede ser de cientos de yardas cúbicas, y la energía será
rápidamente absorbida. Por esto, se recomienda trabajar de manera escalonada hacia abajo, en bancos
(benching), para que así la roca tenga espacio al romperse.
Al realizar trabajos de zanja en piedra caliza o roca semidura, use un martillo de 3,000 -5,000 ft·lb.
Al trabajar en material sólido, use un martillo de 7,500 -10,000 ft·lb y, si es necesaria una producción
alta, un martillo de 13,500 ft·lb resultará beneficioso.

7
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Rompiendo Concreto
Al romper concreto, el martillo debe penetrar el material, permitiéndole agrietarse y desprenderse del
acero de refuerzo. Los martillos de alta frecuencia tienden a tener un mejor rendimiento para este tipo de
labor. En este caso, no es la energía de impacto la que destruye la integridad estructural del concreto sino
la tasa de golpes rápida.
En muros, zapatas y pisos de concreto, use un martillo de 750-1,500 ft·lb.
En proyectos más grandes que involucren zapatas grandes de más de 4 yardas cúbicas, use un martillo de
2,000-5,000 ft·lb. El trabajo de demolición de puentes y edificios demanda un alto nivel de productividad
y requiere un martillo de 7,500-10,000 ft·lb.

Aceites Hidráulicos Recomendados


Si el aceite es muy espeso o muy ligero

Aceite muy espeso puede causar:


 Arranque dificultoso
 Funcionamiento rígido
 Riesgo de cavitación en las bombas
 Desgaste acelerado de las bombas y del martillo
 Válvulas pegajosas
 Desviaciones en el filtro (impurezas del aceite no son removidas)Contaminación en el tanque
hidráulico
Aceite muy ligero puede causar:
 Pérdidas de eficiencia (goteo interno)
 El martillo impacta despacio e irregularmente
 Daño en tapones y sellos, goteo
 Desgaste acelerado de partes debido a menor lubricación

Pureza del Aceite Hidráulico


Es beneficioso para la línea de retorno del tanque pasar por un filtro. Esto asegurará que las impurezas
que se introducen en el sistema al desconectar y desconectar el martillo serán filtradas antes de entrar a
la bomba del cargador o máquina básica. El polvo o impurezas pueden destruir el sistema hidráulico, así
que asegúrese de que las conexiones de la manguera del martillo estén protegidas cuando este no está
siendo usado. Las impurezas también recalientan y envejecen el aceite hidráulico.
El aire y agua también son considerados impurezas en el aceite (no todas las impurezas pueden ser
observadas a simple vista).

8
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Las impurezas pueden entrar en el sistema hidráulico:


 Cuando se repara o realiza mantenimiento en los componentes
 Cuando se cambia o recarga el aceite hidráulico
 Cuando el martillo es operado con cilindros y sellos desgastados
 Cuando las mangueras se desconectan durante el retiro/instalación del martillo

Resultados del daño causado por la impureza del aceite hidráulico:


 La vida útil de las bombas se ve significadamente reducida – rápido desgaste de partes,
corrosión.
 Las válvulas no funcionan apropiadamente – las bobinas se atoran, las partes se desgastan
rápidamente, bloqueo de pequeños agujeros.
 Desgaste acelerado en cilindros y sellos.
 Menor eficiencia del martillo – desgaste acelerado de partes movibles y sellos, el pistón se traba,
fuga de aceite.
 Vida útil acortada y eficiencia reducida del aceite hidráulico – recalentamiento, envejecimiento,
cambios electroquímicos.
 Contaminación excesiva de partículas grandes puede causar daño severo al pistón y a la cavidad
del pistón.

▲ ¡PRECAUCIÓN!
Después de alguna falla de los componentes principales, el sistema hidráulico debe ser purgado.
El daño de los componentes es solo un síntoma. El problema en sí mismo no puede ser remediado
removiendo solamente el síntoma.

Enfriamiento del Aceite Hidráulico


▲PRECAUCIÓN
La temperatura máxima permitida del aceite hidráulico en uso continuo del martillo es de 120°-
158°F (50°-70°C), dependiendo de la viscosidad del aceite en el sistema.
Es esencial que el cargador o máquina básica tenga instalado un sensor de temperatura de aceite
hidráulico confiable. La temperatura del aceite hidráulico dependerá de las condiciones ambientales,
eficiencia del sistema de enfriamiento, y de la cantidad de uso que se le da al martillo.
Enfriamiento adicional puede ser requerido.

9
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Normas de Seguridad
Nuestra política en ICM es manufacturar productos que sean seguros y confiables. Sin embargo, siempre
habrá un elemento de riesgo, incluso al usar equipo correctamente diseñado. Para minimizar los riesgos y
promover seguridad en todo momento, esta sección del manual del operador detalla algunas normas de
seguridad que deben ser siempre cumplidas.

¡IMPORTANTE! Cuando de seguridad se trata, nada puede reemplazar a un operador que actúa con
precaución.
Este Manual del Usuario será su referencia principal para mantener un desempeño óptimo en el uso del
martillo hidráulico. Es absolutamente necesario que el operador lea y entienda toda la información de
seguridad detallada en este manual antes de proceder. Si se opera sin seguir las instrucciones y/o sin
respetar las advertencias que este manual contiene, puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Prestar la atención adecuada y tomar los cuidados correspondientes es su responsabilidad.

ICM no puede anticipar todas las circunstancias posibles que puedan suponer riesgo. Es por eso que cabe
mencionar que, las alertas de riesgo detalladas en esta publicación y en el producto, no incluyen todos
los posibles riesgos que puedan existir. Si una herramienta, forma de trabajar o técnica operativa no
recomendada específicamente por ICM fuera empleada, por favor asegúrese de que sea segura para
usted y otras personas. Debe asegurarse también de que el martillo hidráulico no sea dañado o sea
puesto en riesgo por los procedimientos de trabajo, mantenimiento o reparación que usted elija.
 Es obligación del operador asegurarse de que todas las calcomanías de emergencia y seguridad
estén colocadas correctamente en la máquina y de que sean legibles. De no ser así, pueden
ocurrir accidentes. Contacte a su distribuidor o a ICM para obtener un manual de reemplazo o
calcomanías.
 Si existe información o instrucciones en este manual que no sean de conformidad con las leyes
locales o normativa vigente del país o región en la que este equipo esté siendo operado, tenga
en cuenta que las leyes locales y normativa vigente deberán primar.

10
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Precauciones Generales de Seguridad


▲¡AVISO!
El operador de esta máquina debe tener conocimiento suficiente y haber entendido las instrucciones
antes de operar la máquina.
Operadores no capacitados pueden causar lesiones graves e incluso la
muerte.
Por esta razón, es vital que usted lea y siga las instrucciones de este
Manual del Usuario.
 Nunca opere una máquina que no cuenta con un Manual del Usuario
disponible. Lea cuidadosamente y asegúrese de entender las señales de
seguridad y símbolos en la máquina, así como las instrucciones para el
operador antes de empezar a usar la máquina.
 Conozca y use siempre el equipo de protección requerido para operar o
realizar mantenimiento en el martillo hidráulico. Cascos protectores,
gafas protectoras, zapatos protectores, guantes, chalecos reflectores, mascarillas y protectores auditivos son
el tipo de equipamiento requerido. La exposición prolongada a ruidos Fuertes puede causar daño auditivo.
 Opere la máquina cuando se encuentre en óptimo estado físico y no bajo la influencia del alcohol o drogas.
 Evite usar ropas holgadas, cabello largo suelto o sin cubrir, joyas y objetos personales sueltos. Estos pueden
quedar atrapados en las partes movibles del equipo.
 Mantenga a todo el personal lejos del martillo hidráulico cuando este se encuentre operativo. Pequeños
pedazos de roca pueden saltar violentamente causando lesiones serias a aquellos situados alrededor.
 Mantenga un Kit de primeros auxilios y un extinguidor multi-propósitos en o cerca a la máquina, y sepa
cómo se emplean. También, mantenga información de contactos de emergencia y dónde buscar ayuda en
caso de requerirla.
 Antes de poner en marcha el martillo hidráulico, realice una inspección diaria e inclúyala en su rutina diaria
de trabajo. Ponga especial atención en las mangueras y conexiones eléctricas. Realice reparaciones antes de
operar el martillo.

Práctica de Mantenimiento Seguro


 Solo mecánicos con el entrenamiento requerido deben reparar o desmontar el martillo hidráulico.
Asegúrese de entender el procedimiento de servicio antes de iniciar cualquier trabajo. Si no está
seguro de entender, contacte a su representante de ICM.
 Evite modificaciones no autorizadas de la máquina – nunca sustituya con partes alternativas no
diseñadas específicamente para el uso requerido. Esto podría crear situaciones peligrosas o falla
de la maquinaria. La sección de ingeniería de ICM debe aprobar todas las modificaciones de la
máquina. Cualquier modificación realizada sin aprobación puede afectar la fiabilidad del producto
y la estabilidad de la máquina.
 Antes de realizar cualquier labor en la máquina, ponga une etiqueta de NO OPERAR o similar en
la cabina del operador para alertar a otros que se lleva a cabo trabajos de mantenimiento. Retire
la llave del motor y apague el interruptor principal. Cualquier movimiento inesperado de la

11
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

máquina puede causar lesiones severas.


 La cámara de amortiguamiento (cabezal trasero) está cargada con nitrógeno (N2)- un gas inerte
no explosivo. Cuando recargue, use solamente N2. Cargar cualquier otro gas puede ocasionar
una explosión y provocar lesiones graves e incluso fatales.
 Alivie toda la presión del gas en la cámara de amortiguamiento antes de iniciar el procedimiento
de desensamble, para evitar el riesgo de potenciales accidentes o lesiones. Incluso después de
despresurizar el sistema hidráulico, cierta presión puede quedar. Consulte la sección
Mantenimiento del manual.
 Manténgase alejado de la herramienta al cargar la cámara de amortiguamiento del martillo. LA
presión del gas puede causar un movimiento inesperado del pistón y forzar que la herramienta
salte contra sus pasadores de retención.
 Use solamente dispositivos de elevación con la capacidad suficiente para soportar de forma
segura el peso previsto a levantar. .
 Todos los dispositivos de elevación (correas, eslingas, cadenas, elevadores con trinquete, etc.)
deben cumplir con las regulaciones vigentes y certificaciones locales. ICM no puede aceptar
responsabilidad por el uso de equipo y prácticas de calidad inferior o debajo del estándar.
 Al levantar o soportar el martillo o sus partes, use equipo con la suficiente capacidad de carga.
 Use las argollas o cáncamos de elevación o los puntos de sujeción localizados en ciertas
componentes del martillo.
 ¡No trabaje bajo una carga colgante o suspendida!
 Si emplea un gato hidráulico, el piso o terreno debe ser plano y debe tener suficiente fuerza
para soportar la carga prevista.

Precauciones al Trabajar con Sistemas Hidráulicos


▲¡AVISO!

¡Riesgo de lesiones personales!Use lentes de seguridad y guantes protectores industriales.


Libere toda la presión atrapada antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en el sistema
hidráulico. La presión puede mantenerse en los circuitos hidráulicos incluso mucho después de que la
fuente de poder y la bomba hayan sido apagadas.
 Libere toda la presión antes de desconectar mangueras o tubos.
 Ajuste todas las conexiones antes de aplicar presión.
Es importante que cada una de las personas que entre en contacto con la máquina se mantenga alerta
ante cualquier falla.

Siga estas precauciones básicas:


 Nunca ajuste una válvula de alivio de presión u otro tipo de dispositivo limitador de presión a
una presión más alta que la especificada.
 Revise y asegúrese de que las mangueras hidráulicas no están desgastadas o dañadas y que se

12
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

encuentren bien dirigidas para evitar rozadura o fricción.


 Reemplace cualquier manguera hidráulica inmediatamente si esta muestra señales de
abultamiento, desgaste, fuga o daño, antes de que ocurra una explosión.
 Tenga en cuenta que el fluido hidráulico escapando bajo presión puede penetrar la piel y causar
lesiones graves. No use sus manos para verificar una fuga de aceite hidráulico. Use una pieza de
cartón. Si el aceite penetra su piel, busque atención médica inmediatamente. Libere toda la
presión antes de desconectar las mangueras.
 No doble o golpee líneas, tubos o mangueras de alta presión. Tampoco los reinstale en estado
dañado o si están doblados.

Precauciones al Manipular Aceite Hidráulico


▲¡AVISO!
¡Riesgo de quemaduras! Use guantes protectores industriales.
 El aceite caliente puede causarle quemaduras muy dolorosas. Tenga mucha precaución al
cambiar el aceite hidráulico.
 El aceite puede irritar y causar daño a los ojos, garganta y otras áreas sensibles de la piel. Evite
el contacto.
 Los aceites a base de petróleo son dañinos para el medioambiente. Tenga mucha precaución de
no derramar o descargar estos fluidos. Emplee métodos y envases aprobados para manipular y
desechar estos aceites.
 Use los servicios de compañías autorizadas de eliminación de residuos y reciclaje.

Precauciones en el lugar de trabajo


▲¡AVISO!
Es importante que esté enterado de la ubicación de cualquier línea de gas inflamable en el área de
construcción.
Las líneas de gas dañadas pueden causar un incendio o explosión. La operación del martillo puede causar
chispas que podrían encender gases altamente inflamables.
 Nunca opere el martillo en un ambiente en el que podrían estar presentes gases altamente
explosivos.
 Asegúrese de que no hayan fuentes de gases inflamables en el área de trabajo.
 Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación cuando trabaje en edificios o espacios
cerrados.

13
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

▲¡AVISO!
Nunca opere el martillo cerca de explosivos.
 Asegúrese de que no haya explosivos escondidos en la roca o en las piedras que perfore o
rompa.
 El impacto causado por la herramienta podría causar que exploten.

▲ ¡AVISO!
Evite cables o instalaciones eléctricas elevadas al operar el martillo para prevenir el riesgo de descargas
eléctricas.
 Cualquier contacto con fuentes de electricidad puede conducir a una descarga eléctrica,
resultando en lesiones graves o fatales.
 Verifique el lugar de trabajo por si existen circuitos eléctricos escondidos.

Prevención de Incendios
¡IMPORTANTE! Mantenga siempre un extintor de fuego cargado y estado operativo en la máquina, a
su alcance, y ¡SEPA CÓMO OPERARLO!
Evite la acumulación de desechos inflamables en los rincones de la máquina. Estos desechos por sí
mismos pueden no causar un incendio, sin embargo, al ser mezclados con combustible, aceite o grasa en
un lugar caliente o confinado, el riesgo de incendio incrementa radicalmente.

Para reducir el riesgo de que se inicie un incendio, siga las siguientes instrucciones:
Limpie el polvo y los desechos acumulados en la máquina a diario.
 Revise la máquina a diario por si existieran potenciales amenazas de incendio y lleve a cabo las
reparaciones inmediatamente.
 Revise el cableado y las conexiones eléctricas, así como las mangueras hidráulicas, para
asegurarse de que sean seguras y de no existan rozaduras o fricción con otros componentes.
 Limpie cualquier exceso de grasa y aceite acumulado o derramado inmediatamente.
 Use solamente una solución no inflamable para limpiar la máquina y sus componentes.
 Almacene paños de limpieza y otros materiales inflamables en una ubicación segura y a prueba
de incendios.
 Antes de empezar algún trabajo de reparación, como por ejemplo soldadura, limpie el área y sus
alrededores y mantenga un extintor de incendios a mano.
 Almacene cualquier fluido inflamable lejos de lugares con riesgo de incendio. No incinere ni
perfore contenedores presurizados.

Trabajos de soldadura y esmerilado


¡IMPORTANTE! Siempre mantenga un extintor de incendios en un lugar accesible al realizar trabajos
de soldadura.

14
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

Las reparaciones con soldadura deben ser llevadas a cabo por un soldador entrenado con las
instrucciones técnicas apropiadas. Conozca bien el material a soldar y seleccione apropiadamente el
procedimiento y los materiales de soldadura correctos (electrodos, varillas de soldar, alambre para
soldadura) que le provean una fortaleza de metal de soldadura equivalente a la del material parental u
original.

 Mueva la máquina a un área limpia y segura antes de empezar a soldar, esmerilar o usar un
soplete de oxiacetileno en esta. Este tipo de trabajo solo debe llevarse a cabo en un área limpia
y no en lugares que contengan líquidos combustibles como depósitos de combustible, tubos
hidráulicos o similares.
 Consulte el manual del equipo básico o portador antes de iniciar los trabajos de soldadura.
Algunos equipos sensibles pueden requerir que se desconecten las partes eléctricas.
 Si está soldando las placas laterales o la carcasa, remuévalas del conjunto del martillo. Esto
prevendrá la posibilidad de daño interno al martillo resultante de formaciones de arcos eléctricos
entre el cilindro y el pistón.
 Trabaje con sumo cuidado al soldar, esmerilar o usar un soplete para cortar cerca de objetos
inflamables.
 Soldar en superficies pintadas genera la emisión de gases peligroso y provoca una unión soldada
de calidad deficiente que puede resultar en fallas y potenciales accidentes. Asegúrese siempre de
remover la pintura de las áreas a soldar.

Trabajos en Superficies Pintadas


Cuando la pintura es calentada, puede emitir gases venenosos. Por esta razón, debe remover la pintura
del área en la que se llevará a cabo trabajos de soldadura, esmerilado o corte con soplete, en un radio de
por lo menos 4 (10 cm) antes de empezar. Adicionalmente al peligro sanitario, la soldadura puede resultar
de calidad y fuerza inferiores si no se remueve la pintura.
Métodos y medidas de precaución al remover la pintura
Arenado – use equipo respiratorio protector y gafas protectoras.
Removedor de pintura u otros químicos – use un extractor de aire portátil, equipo respiratorio protector y
gafas protectoras.
Esmerilado – use un extractor de aire portátil, equipo respiratorio protector y gafas y guantes protectores.

Caucho y Plástico
▲¡AVISO!
Al ser calentados, el caucho y el plástico pueden emitir sustancias que son peligrosas para la salud
de las personas y para el medioambiente.
Las siguientes instrucciones de seguridad deben ser seguidas:

15
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

 No soldar ni cortar con soplete cerca de materiales poliméricos (plásticos, uretano, caucho o
goma) sin protegerlos antes del calor.
 Nunca queme materiales poliméricos al cortarlos en pedazos o desecharlos.
 Sea cuidadoso al manipular máquinas que hayan sido expuestas al fuego o a otro tipo de calor
intense. Siempre use gafas protectoras y equipo respiratorio protector.

Alerta de Riesgos
▲¡AVISO!
El martillo solo debe ser montado en excavadoras cuya capacidad de
carga sea mayor al valor mínimo.

▲¡AVISO!
Al trabajar por encima de la altura de la cabeza, tenga siempre en
cuenta que bloques o fragmentos de material pueden caer. Asegúrese
de que la máquina esté equipada con la protección necesaria y de que
la cabina sea del tipo anti-aplastamiento o contra la caída de objetos
(FOPS).

▲¡AVISO!
Mantenga una distancia mínima de 100 ft (30,5 m) del área operativa de la excavadora.
Proteja a los transeúntes manteniéndolos alejados del área de trabajo para prevenir accidentes y
lesiones. Proceda con mucho cuidado al mover la excavadora.

▲¡AVISO!
El martillo hidráulico solo debe ser usado por un operador capacitado
que haya leído y comprendido el Manual del Usuario.

▲¡AVISO!
No permita a ninguna persona no autorizada operar o llevar a cabo
cualquier tipo de mantenimiento.

16
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

▲¡AVISO!
El martillo debe ser usado solamente si ha sido instalado
correctamente usando los soportes de sujeción y clavijas de
fijación (brackets y pines).

▲¡AVISO!
No use el martillo hidráulico para levantar, martillar o transportar
materiales.

▲¡AVISO!
Si el martillo se enreda en las barras de refuerzo de la estructura
que está siendo demolida, libérelo antes de continuar.

▲¡AVISO!
No inicie trabajos de demolición desde la parte inferior de una estructura. La parte superior puede
colapsar.

▲¡AVISO!
No emplee el martillo para golpear la estructura que está siendo demolida.

▲¡AVISO!
El brazo de la excavadora debe ser movido cuidadosamente con
movimientos lentos y acertados. Evite movimientos
repentinos.

17
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

▲¡AVISO!
Asegúrese de que la estructura que soporta la máquina sea lo
suficientemente sólida para soportar su peso.

¡Peligro de caída!

▲¡AVISO!
Mantenga una distancia mínima de 30 ft (9,1m) de cualquier cable
suspendido con cualquier parte de la máquina.

▲¡AVISO!
Para reducir la cantidad de polvo durante la operación, rocíe la
superficie de la zona de trabajo con agua.

▲¡AVISO!
Ninguna adaptación o modificación en el martillo hidráulico
está permitida a menos que sea acordada con ICM Ingeniería.
Debe recibir una aprobación por escrito previa.

Asegúrese de revisar el Manual del Usuario de la máquina básica


o portador. Pueden ser necesarias más precauciones de acuerdo
al fabricante.

18
MARTILLO HIDRÁULICO ICM: MANUAL DEL USUARIO

▲¡AVISO!
Todas las operaciones de ajuste, mantenimiento, reparación o limpieza, deben ser llevadas a cabo
con el motor en OFF, apagado, y con el accesorio o brazo
descansando firmemente en el suelo.
Ponga un aviso de “NO OPERAR” o algo similar en la cabina.

▲¡AVISO!
Al llevar a cabo procedimientos de mantenimiento o
transporte, tome la precaución de poner el martillo hidráulico
en una posición estable.
Prevenga el movimiento de las partes utilizando correas, soportes
o bloques, etc.

▲¡PRECAUCIÓN!
Use solamente partes de repuesto originales de ICM.

Precauciones de Seguridad al Transportar


 Use una máquina de lavado a presión para remover cualquier gravilla suelta, barro o desechos
del martillo y/o del portador o máquina básica.
 Cargue y descargue la máquina en una superficie nivelada.
 Asegúrese que la altura del piso del tráiler o camión, combinada con la altura de la máquina
hasta la parte superior de la cabina, sea menor que la altura local máxima recomendada en
puentes, pasos elevados u obstáculos elevados que pueda encontrar al transportar la máquina.
 Asegúrese de que el equipo de transporte sea adecuado para soportar el peso y acomodar el
tamaño de la máquina.
 Coloque calzas o cuñas en las ruedas del vehículo para asegurarlo.
 Use una rampa o plataforma de carga. Asegúrese de que la rampa es lo suficientemente fuerte o
de que tenga un ángulo de inclinación bajo en relación a la altura de la plataforma del tráiler o
camión.
 No amarre cables o cadenas sobre o contra tubos, mangueras, cilindros o válvulas hidráulicas, etc.
Asegure cadenas o cables a la estructura o bastidor de la máquina.
 Obedezca todas las leyes locales concernientes a cargar, descargar o transportar la máquina.
 Mantenga la plataforma del tráiler limpia.
 Siempre mantenga a los transeúntes lejos del área.

19

También podría gustarte