Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Thinkpad x1 Carbon

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 146

Guía del usuario

ThinkPad X1 (2nd Generation)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Notas: Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer y comprender
lo siguiente:
• Guía de seguridad, garantía y configuración
• Regulatory Notice
• “Información de seguridad importante” en la página vi
• Apéndice D “Avisos” en la página 127

La Guía de seguridad, garantía y configuración y el Regulatory Notice se han subido al sitio Web. Para
consultarlos, visite http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides.

Primera edición (Agosto 2012)


© Copyright Lenovo 2012.

AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Contenido

Lea esto primero . . . . . . . . . . . . v Deshabilitar la batería integrada . . . . . . 27


Información de seguridad importante . . . . . . . vi Aumento al máximo de la vida útil de la
Condiciones que requieren acción inmediata . vii batería . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Directrices de seguridad . . . . . . . . . vii Administración de la energía de la batería . . 28
Comprensión de las modalidades de ahorro
Capítulo 1. Visión general del de energía . . . . . . . . . . . . . . 28
producto. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . 30
Ubicación de controles, conectores e indicadores Conexiones Ethernet . . . . . . . . . . 30
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conexiones inalámbricas . . . . . . . . . 30
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 1 Presentaciones y multimedia . . . . . . . . . 35
Vista lateral derecha. . . . . . . . . . . . 3 Modificación de los valores de pantalla . . . 35
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . 4 Conexión de un proyector o de una pantalla
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . 5 externa . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilización de pantallas dobles . . . . . . 37
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . 6 Utilización de características de audio . . . . . 38
Ubicación de información importante de producto . . 8 Utilización de la cámara integrada . . . . . . . 39
Etiqueta de tipo y modelo de la máquina . . . 8 Utilización de una tarjeta Flash . . . . . . . . 40
Etiqueta de número de Certificación IC e ID de
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Capítulo 3. Usted y el sistema . . . . 43
Etiqueta de Certificado de autenticidad . . . . 9 Accesibilidad y comodidad . . . . . . . . . . 43
Características. . . . . . . . . . . . . . . 10 Información de ergonomía . . . . . . . . 43
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 11 Comodidad . . . . . . . . . . . . . . 44
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . 11 Información sobre accesibilidad . . . . . . 45
Programas de ThinkVantage . . . . . . . . . 12 Cómo viajar con el sistema . . . . . . . . . . 45
Acceso a diversos programas ThinkVantage . 12 Consejos para viajar. . . . . . . . . . . 46
Programas de ThinkVantage . . . . . . . 13 Accesorios de viaje . . . . . . . . . . . 46

Capítulo 2. Utilización del sistema . . 17 Capítulo 4. Seguridad . . . . . . . . . 47


Registro del sistema . . . . . . . . . . . . 17 Conexión de un candado . . . . . . . . . . 47
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . 17 Utilización de contraseñas . . . . . . . . . . 47
Teclas y botones especiales . . . . . . . . . 18 Contraseñas y modalidad de suspensión . . 47
Combinaciones de teclas de función . . . . 19 Especificación de contraseñas . . . . . . 47
Botones de volumen y de silencio . . . . . 21 Contraseña de encendido . . . . . . . . 48
Tecla Windows . . . . . . . . . . . . . 22 Contraseñas de disco duro . . . . . . . . 48
Utilización del dispositivo de puntero de Contraseña de supervisor . . . . . . . . 50
UltraNav . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Seguridad de la unidad de estado sólido . . . . 52
Utilización del dispositivo de puntero de Establecimiento del chip de seguridad . . . . . 53
TrackPoint. . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilización del lector de huellas dactilares . . . . 54
Utilización del área táctil . . . . . . . . . 24 Aviso sobre la supresión de datos de la unidad de
Deshabilitación del dispositivo de puntero de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . 58
UltraNav y uso de un ratón externo . . . . . 25 Uso de cortafuegos. . . . . . . . . . . . . 59
Adición del icono del UltraNav en el área de Protección de datos contra virus . . . . . . . 59
notificaciones de Windows . . . . . . . . 26
Gestión de energía . . . . . . . . . . . . . 26 Capítulo 5. Visión general de la
Comprobación del estado de la batería . . . 26 recuperación . . . . . . . . . . . . . 61
Utilización del adaptador de alimentación de Creación y utilización de soportes de
CA . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 recuperación . . . . . . . . . . . . . . . 61
Carga de la batería . . . . . . . . . . . 27

© Copyright Lenovo 2012 i

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Realización de operaciones de copia de seguridad Problemas de teclado y otros dispositivos de
y recuperación. . . . . . . . . . . . . . . 62 puntero . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Problemas con la pantalla y los dispositivos
Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 multimedia . . . . . . . . . . . . . . 102
Creación y uso de un soporte de rescate . . . . 64 Problemas del lector de huellas dactilares . . 106
Reinstalación de aplicaciones y controladores de Problemas de batería y alimentación . . . . 106
dispositivo preinstalados. . . . . . . . . . . 65 Problemas de la unidad de estado sólido . . 109
Resolución de problemas de recuperación. . . . 66 Problemas de software . . . . . . . . . 109
Problemas de USB . . . . . . . . . . . 110
Capítulo 6. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . 69 Capítulo 9. Obtención de soporte. . 111
Instalación de un nuevo sistema operativo . . . . 69 Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . . 111
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . 69 Obtención de ayuda y servicio . . . . . . . . 112
Instalación del sistema operativo Windows Utilización de los programas de
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . 112
Instalación de controladores de dispositivo . . . 71 Sitio web de soporte de Lenovo . . . . . . 112
Instalación del controlador para el lector de Cómo llamar a Lenovo . . . . . . . . . . 113
tarjetas de soporte 4 en 1 . . . . . . . . 71
Búsqueda de opciones de ThinkPad . . . . 113
Instalación del controlador para USB 3.0 . . 71
Adquisición de servicios adicionales . . . . . . 114
Instalación del archivo de Monitor de ThinkPad
para Windows 2000/XP/Vista/7 . . . . . . 71
Apéndice A. Aviso de información de
Instalación otros controladores y software . . 72
regulación . . . . . . . . . . . . . . 115
ThinkPad Setup . . . . . . . . . . . . . . 72
Información relacionada con las conexiones
Menú Main . . . . . . . . . . . . . . 72 inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . 115
Menú Config. . . . . . . . . . . . . . 73 Ubicación de las antenas UltraConnect™ de
Menú Date/Time . . . . . . . . . . . . 79 conexión inalámbrica . . . . . . . . . . 116
Menú Security . . . . . . . . . . . . . 79 Ubicación de avisos de normas
Menú Startup . . . . . . . . . . . . . 84 inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 117
Menú Restart . . . . . . . . . . . . . 86 Aviso de clasificación de exportación . . . . . . 117
Actualización del sistema UEFI BIOS . . . . 86 Avisos de emisiones electrónicas . . . . . . . 117
Utilización de la gestión del sistema . . . . . . 87 Declaración de conformidad con la Comisión
federal de comunicaciones . . . . . . . . 117
Gestión del sistema . . . . . . . . . . . 87
Declaración de conformidad de las emisiones
de Clase B de la industria de Canadá . . . . 117
Capítulo 7. Prevención de
Unión Europea - Conformidad con la directriz
problemas . . . . . . . . . . . . . . . 89 de Compatibilidad electromagnética . . . . 118
Consejos generales para evitar problemas . . . . 89 Declaración de conformidad de Clase B en
Cómo asegurarse de que los controladores de alemán . . . . . . . . . . . . . . . . 118
dispositivo están actualizados . . . . . . . . 90 Declaración de conformidad de Clase B en
Cuidado del sistema . . . . . . . . . . . . 91 Corea . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Limpieza de la cubierta del sistema. . . . . 92 Declaración de conformidad con VCCI de
Clase B en Japón. . . . . . . . . . . . 119
Capítulo 8. Resolución de problemas Declaración de conformidad en Japón para
de sistema. . . . . . . . . . . . . . . 95 productos que se conectan a alimentación
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . 95 con corriente nominal inferior o igual a 20 A
por fase . . . . . . . . . . . . . . . 119
Resolución de problemas . . . . . . . . . . 95
Información de servicio de producto Lenovo
El sistema no responde . . . . . . . . . 95 para Taiwán . . . . . . . . . . . . . . 119
Derramamiento de líquidos en el teclado . . 96
Mensajes de error . . . . . . . . . . . 96 Apéndice B. Declaraciones de WEEE
Errores sin mensajes . . . . . . . . . . 98 y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 121
Errores de pitido . . . . . . . . . . . . 99 Declaraciones de WEEE de la UE . . . . . . . 121
Problemas de módulos de memoria . . . . 99 Declaraciones de reciclaje de Japón . . . . . . 121
Problemas de conexiones de red . . . . . 99 Información sobre reciclaje para Brasil . . . . . 122

ii Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Información de reciclaje de baterías para Apéndice C. Información del modelo
Taiwán . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 de ENERGY STAR . . . . . . . . . . 125
Información de reciclaje de baterías para la Unión
Europea y Noruega . . . . . . . . . . . . . 123 Apéndice D. Avisos . . . . . . . . . 127
La información de reciclaje de baterías es sólo Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . 128
para EE. UU. y Canadá . . . . . . . . . . . 123

© Copyright Lenovo 2012 iii

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


iv Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Lea esto primero
Asegúrese de seguir estos consejos importantes para sacarle el máximo provecho a su computadora. Si no
los sigue, esto podría producir incomodidades o daños, o hacer que el sistema dejara de funcionar.

Protéjase del calor que genera el sistema.


Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base,
el reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. La
temperatura que alcanzan depende de la cantidad de actividad del sistema y
del nivel de carga de la batería.

El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede


producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras.
• Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las
manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período
amplio de tiempo.
• Interrumpa periódicamente la utilización del teclado levantando las manos
del reposamanos.

Protéjase del calor generado por el adaptador de alimentación de CA.


Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma
eléctrica y al sistema, genera calor.

El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede


producir quemaduras en la piel.
• No coloque el adaptador de alimentación de CA en contacto con ninguna
parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.
• No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo.

Evite que el sistema se moje.

Para evitar derrames y el peligro de descarga eléctrica, mantenga el sistema


alejado de líquidos.

Proteja los cables para evitar que se dañen.


Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de
los mismos.

Oriente los cables de un adaptador de alimentación de CA, un ratón, un teclado,


una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico de forma que no queden
pinzados por la máquina o por otros objetos, se pueda pisar sobre ellos,
tropezar con ellos o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera
perturbar el funcionamiento del sistema.

© Copyright Lenovo 2012 v

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Proteja el sistema y los datos cuando lo traslade.
Antes de trasladar un sistema equipado con una unidad de disco duro, realice
una de las acciones siguientes, y asegúrese de que el interruptor de alimentación
esté apagado o parpadeando:
• Apagar el sistema.
• Póngalo en modalidad de suspensión (espera).
• Póngalo en modalidad de hibernación.

Esto evitará que se dañe el sistema y una posible pérdida de datos.

Maneje el sistema con cuidado.

No deje caer, aporree, rasque, tuerza, golpee, haga vibrar, empuje el sistema, la
pantalla o los dispositivos externos ni coloque objetos pesados sobre los mismos.

Transporte el sistema cuidadosamente.

• Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la


protección adecuados.
• No empaquete el sistema en una maleta o bolsa que esté muy llena.
• Antes de colocar el sistema en un maletín de transporte, asegúrese de que esté
apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación. No
coloque el sistema en una bolsa de transporte mientras esté encendido.

Información de seguridad importante


Nota: Lea en primer lugar la información importante de seguridad.

Esta información puede ayudarle a utilizar de forma segura el sistema portátil. Siga y guarde toda la
información que se incluye en el sistema. La información de este documento no altera los términos
del acuerdo de compra ni la Garantía limitada de Lenovo®. Para obtener más información, consulte la
“Información de garantía” en la Guía de seguridad, garantía y configuración que viene con el sistema.

La seguridad del cliente es importante. Nuestros productos se desarrollan para que sean seguros y
efectivos. Sin embargo, los sistemas personales son dispositivos electrónicos. Los cables de alimentación,
adaptadores de alimentación y otras características pueden ocasionar riesgos de seguridad potenciales que
pueden producir daños físicos o daños a la propiedad, especialmente si no se utilizan correctamente. Para
reducir estos riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, observe todos los avisos sobre el
producto y las instrucciones de operación y revise la información incluida con este documento con cuidado.
Si sigue cuidadosamente la información contenida en este documento y proporcionada con el producto,
podrá ayudarse a protegerse contra riesgos y crear un entorno de trabajo del sistema más seguro.

Nota: Esta información incluye referencias a baterías y adaptadores de alimentación. Además de sistemas
personales portátiles, algunos productos (como por ejemplo altavoces y monitores) se proporcionan con
adaptadores de alimentación externos. Si tiene alguno de estos productos, esta información se aplica al
producto. Además, los sistemas contienen una batería interna del tamaño de una moneda que proporciona

vi Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


energía al reloj del sistema incluso cuando el sistema está desconectado, de forma que la información de
seguridad de la batería se aplica a todos los sistemas.

Condiciones que requieren acción inmediata


Los productos pueden dañarse debido a mal uso o negligencia. Algunos daños son lo suficientemente
serios para que el producto no deba utilizarse otra vez hasta que haya sido inspeccionado y, si es
necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado.

Como con cualquier dispositivo electrónico, preste gran atención cuando se encienda el producto.
En muy esporádicas ocasiones, podría notar cierto mal olor o ver que el producto emite humo o
chispas. O podría oír sonidos parecidos a chasquidos, estallidos o silbidos. Estas condiciones
podrían meramente indicar que un componente electrónico interno ha fallado de una manera segura y
controlada. O bien podrían indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no se arriesgue
ni intente diagnosticar la situación usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de soporte al
cliente para obtener más asistencia. Para ver una lista de los números de teléfono de Servicio y
soporte, consulte el siguiente sitio web:
http://www.lenovo.com/support/phone

Inspeccione con frecuencia el sistema y sus componentes para comprobar que no existen daños,
desgaste o indicios de peligro. Si tiene alguna pregunta acerca de la condición de un componente,
no utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante
del producto para obtener instrucciones acerca de cómo inspeccionar el producto y hacer lo que
reparen, si es necesario.

En el caso improbable de que perciba alguna de las condiciones siguientes o si tiene preocupaciones
de seguridad acerca del producto, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de alimentación y
de las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente y
le proporcionen más indicaciones.
• Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores contra
sobrecargas o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados.
• Señales de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
• Daños en una batería (como griegas, abolladuras o pliegues), descarga de una batería o una acumulación
de substancias extrañas en la batería.
• Un sonido de chasquido, resquebrajamiento o silbido, o fuerte olor proveniente del producto.
• Señales de que el líquido se ha derramado o que ha caído un objeto sobre el sistema, el cable de
alimentación o el adaptador de alimentación.
• El sistema, cable de alimentación o adaptador de alimentación han estado expuestos al agua.
• El producto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna forma.
• El producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.

Nota: si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo (como un alargador), deje
de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones o
hasta que consiga el recambio adecuado.

Directrices de seguridad
Tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes con el fin de reducir el riesgo de que se produzcan
lesiones o daños en la propiedad.

© Copyright Lenovo 2012 vii

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje sólo con un proveedor de servicios que esté autorizado
para reparar el producto.

Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente.

El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.

PRECAUCIÓN:
Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.

PRECAUCIÓN:

Antes de sustituir cualquier CRU, apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que
el sistema se enfríe antes de abrir la cubierta.

viii Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Cables y adaptadores de alimentación

PELIGRO

Sólo utilice los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación que el fabricante del
producto suministra.

Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H05VV-F,
3G, 0,75 mm2 o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.

Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto.


Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede
dar lugar a riesgos en la seguridad.

Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse
o tropezarse con ellos.

Proteja los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo,
no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras,
cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un
pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación
está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales
del cable de alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con
el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.

Conecte siempre los cables de alimentación en el orden correcto y asegúrese de que todos
los conectores del cable de alimentación estén enchufados completa y firmemente en sus
receptáculos.

No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de
corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado)
en las clavijas de entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.

No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos
muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de
cualquier tipo.

Para evitar un posible sobrecalentamiento, no cubra el adaptador de alimentación con ropa u otros
objetos cuando esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.

Alargadores y dispositivos relacionados


Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación
ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para satisfacer
los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas protectoras
contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta protectora contra
picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información si tiene preguntas
acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

© Copyright Lenovo 2012 ix

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Enchufes y tomas de corriente

PELIGRO

Si un receptáculo (toma de alimentación) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o
corrosión, no utilice la toma hasta que la sustituya un electricista calificado.

No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante
para obtener un repuesto.

No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o


comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable
podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.

Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe sólo es
adecuado para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una característica de seguridad.
No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación sin
conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un
electricista para obtener un adaptador homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo
por uno que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de
alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la
potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener más información si
tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.

Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de
fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.

Asegúrese de que la toma de alimentación proporcione el voltaje correcto y corriente para el


producto que vaya a instalar.

Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.

Declaración sobre la fuente de alimentación

PELIGRO

Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la
siguiente etiqueta.

Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que
tenga esta etiqueta. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo
de mantenimiento. Si sospecha que alguna de estas piezas presenta problemas, comuníquese
con un técnico de servicio.

x Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dispositivos externos
PRECAUCIÓN:
No conecte ni desconecte ningún cable de dispositivo externo que no sea un cable USB, mientras
el sistema esté encendido; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en
los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para
desconectar los dispositivos externos.

Aviso sobre la batería de celda de moneda de litio

PELIGRO

Existe riesgo de explosión si la batería no se sustituye correctamente.

No haga ninguna de las acciones siguientes:


• Tirarla o sumergirla en agua
• Calentarla a más de 100°C (212°F)
• Repararla ni desmontarla

Deseche la batería del modo que estipulen las normativas o las regulaciones locales.

La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE.UU.

Información sobre perclorato de California:

Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso
pueden contener perclorato.

Es posible que se aplique el manejo especial del material con perclorato. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Aviso para baterías recargables incorporadas

PELIGRO

No intente cambiar las baterías internas de litio recargables. Comuníquese con Soporte de Lenovo
para cambio de la fábrica.

© Copyright Lenovo 2012 xi

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Calor y ventilación del producto

PELIGRO

Los equipos informáticos, los adaptadores de corriente CA y otros muchos accesorios pueden
generar calor cuando se encienden y cuando se cargan las baterías. Las computadoras portátiles
pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones
básicas:
• Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y
alguna otra parte del sistema pueden calentarse. Evite que alguna sección caliente del sistema
entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un
período amplio de tiempo. Cuando utilice el teclado, evite dejar las manos en el reposa manos
durante un periodo prolongado de tiempo. El sistema genera calor durante el funcionamiento
normal. La cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de
carga de la batería. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede
producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras. Interrumpa periódicamente la utilización
del teclado levantando las manos del reposa manos y tenga cuidado de no utilizar el teclado
durante un periodo amplio de tiempo.
• No utilice el sistema ni cargue la batería cerca de materiales inflamables o en entornos
explosivos.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que
ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estos dispositivos pueden bloquearse
inadvertidamente al dejar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o cualquier otra superficie
flexible. No bloquee, tape ni inhabilite nunca estos dispositivos.
• Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma eléctrica y al sistema,
genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de su cuerpo mientras lo
esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de alimentación de CA para calentarse el cuerpo.
El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir quemaduras
en la piel.

Para su seguridad, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad con el sistema:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario
realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas
o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de
sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35°C (95°F).

xii Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Información de seguridad sobre la corriente eléctrica

PELIGRO

La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es


peligrosa.

Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:


• No utilice el sistema durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables o realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de
este producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma eléctrica correctamente cableada y con
toma de tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación
correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice sólo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• No use le sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar.
Nunca use el sistema cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.

PELIGRO

Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar,
mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.

Para conectar: Para desconectar:


1. Apáguelo todo. 1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables a los 2. En primer lugar, extraiga los cables de
dispositivos. alimentación de las tomas.
3. Conecte los cables de señal a los conectores. 3. Extraiga los cables de señal de los conectores.
4. Conecte los cables de alimentación a las tomas. 4. Extraiga todos los cables de los dispositivos.
5. Encienda los dispositivos.

Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica o receptáculo de la pared antes


de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al sistema.

Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma eléctrica o receptáculo de la pared


sólo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al sistema.

Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)


PRECAUCIÓN:
La pantalla LCD es de cristal y puede romperse si el sistema se maneja de forma brusca o se
deja caer. Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos, lávese
inmediatamente las partes afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo; si existe algún
signo anómalo después del lavado, solicite asistencia médica.

Nota: Para productos con lámparas fluorescentes que contienen mercurio (por ejemplo, que no sean LED),
la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la legislación local, estatal o federal.

© Copyright Lenovo 2012 xiii

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utilización de auriculares
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El
ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión
de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.

Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede
resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones
de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del sistema cumple la especificación EN 50332-2
Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema
a 150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que
utilice cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de
característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2
puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Si el sistema Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación
de los auriculares y el sistema ya cumple las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos auriculares
o cascos diferentes, asegúrese de que éstos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula 6.5 Valores
de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser peligroso
debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Información sobre seguridad adicional

PELIGRO

Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y
los niños para evitar el peligro de asfixia.

Aviso para usuarios de EE. UU.

Muchos productos y accesorios de sistemas personales contienen cables, tales como cables de
alimentación o cables para conectar el accesorio a un sistema personal. Si este producto tiene un cable de
este tipo, se aplica el aviso siguiente:

AVISO: la manipulación del cable de este producto o de los cables asociados con los accesorios vendidos
con este producto le pondrán en contacto con plomo, producto químico conocido en el Estado de California
como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción.
Lávese las manos después de su manipulación.

Guarde estas instrucciones.

xiv Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 1. Visión general del producto
En este capítulo, se proporciona información sobre las ubicaciones de los conectores, ubicaciones de
etiquetas importantes del producto, características del sistema, especificaciones, entorno operativo y
programas ThinkVantage® preinstalados.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


• “Ubicación de controles, conectores e indicadores del sistema” en la página 1
• “Ubicación de información importante de producto” en la página 8
• “Características” en la página 10
• “Especificaciones” en la página 11
• “Entorno operativo” en la página 11
• “Programas de ThinkVantage” en la página 12

Ubicación de controles, conectores e indicadores del sistema


Este apartado presenta las características de hardware del sistema para proporcionarle la información
básica que necesitará para comenzar a usar el sistema.

Vista frontal

Figura 1. Vista frontal de ThinkPad X1 (2nd Generation)

1 Cámara integrada 2 Micrófonos incorporados

3 Botón de encendido 4 Indicadores de estado

5 Botón negro 6 Lector de huellas dactilares

7 Pivote del TrackPoint® 8 Botones del TrackPoint

9 Área táctil 10 Botones de control de volumen

© Copyright Lenovo 2012 1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 Cámara integrada
Algunos modelos tienen una cámara integrada. Use la cámara para realizar fotografías o realizar una
videoconferencia.

2 Micrófonos incorporados
Los micrófonos incorporados capturan sonido y voz cuando se utilizan con un programa de aplicación
capaz de manejar audio.

3 Botón de encendido
Use el botón de encendido para encender el sistema. Para apagar el sistema, use la opción de cierre
del menú Inicio.

Si el sistema no responde y no lo puede apagar, mantenga pulsado el botón de alimentación durante cuatro
segundos o más. Si el sistema sigue sin responder, retire el adaptador de alimentación CA y restablezca el
sistema insertando un clip para papel desdoblado en el orificio de restablecimiento de emergencia. Para
ubicar el orificio de restablecimiento de emergencia, consulte “Vista inferior” en la página 5.

El botón de alimentación también se puede programar mediante el programa Power Manager para cerrar el
sistema o para ponerlo en modalidad de suspensión o hibernación. Para obtener más información, consulte
el sistema de información de ayuda del programa Power Manager.

4 Indicadores de estado
El sistema tiene varios indicadores de estado. Para obtener información detallada sobre la ubicación y el
significado de cada indicador, consulte “Indicadores de estado” en la página 6

5 Botón negro
Presione el botón negro para iniciar el programa SimpleTap. Además, puede usar el botón negro para
interrumpir la secuencia de arranque del sistema e iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery®.

6 Lector de huellas dactilares


Algunos modelos tienen un Lector de huellas dactilares. La tecnología de autenticación dactilar le permite
usar sus huellas dactilares para iniciar el sistema, entrar al programa ThinkPad® Setup o ingresar al sistema
operativo Windows®.

Dispositivo de puntero de UltraNav®


7 Pivote del TrackPoint
8 Botones del TrackPoint
9 Área táctil

El teclado contiene un dispositivo de puntero de UltraNav exclusivo para Lenovo. Las operaciones de
apuntar, seleccionar y arrastrar forman parte todas ellas de un solo proceso que se puede realizar sin mover
los dedos de una posición de tecleo.

10 Botones de control de volumen


Los botones de control de volumen le permiten ajustar rápidamente el volumen de sonido, silenciar los
altavoces o silenciar los micrófonos del sistema.

2 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vista lateral derecha

Figura 2. Vista del lateral derecho de ThinkPad X1 (2nd Generation)

1 Ranura de lector de tarjeta de soporte 4 en 1 2 Conector de audio combinado

3 Conector Mini DisplayPort 4 Conector USB 3.0

5 Cerradura de seguridad

1 Ranura de lector de tarjeta de soporte 4 en 1


El lector de tarjetas de soporte 4 en 1 soporta las siguientes tarjetas:
• Tarjeta Secure Digital (SD)
• Tarjeta de alta capacidad Secure Digital (SDHC)
• Tarjeta Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC)
• MultiMediaCard (MMC)

Para obtener detalles, consulte las instrucciones del apartado “Utilización de una tarjeta Flash” en la
página 40.

Nota: Su sistema no soporta la característica Protección de contenido para soportes de grabación (CPRM)
para tarjetas SD.

2 Conector de audio combinado


Para escuchar sonido del sistema, conecte unos auriculares, que tengan un conector de 3,5 mm de 4
polos, al conector de audio combinado.

Notas:
• si utiliza unos auriculares con un conmutador de función, por ejemplo, unos auriculares para un
dispositivo móvil digital iPhone, no pulse este conmutador cuando esté utilizando los auriculares. Si lo
pulsa, se inhabilitará el micrófono y en su lugar se habilitarán los micrófonos integrados del sistema.
• el conector de audio combinado no es compatible con micrófonos convencionales.

Capítulo 1. Visión general del producto 3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 Conector Mini DisplayPort
Use el conector mini DisplayPort para conectar el sistema a un proyector compatible, monitor externo o
televisión de alta definición.

Es posible que su sistema se proporcione con un Mini DisplayPort para adaptador VGA. Use el adaptador
para conectar el sistema a un dispositivo de audio digital compatible o monitor de vídeo, como un televisor
de alta definición.

4 Conector USB 3.0


El conector Universal Serial Bus (USB) 3.0 se utiliza para conectar dispositivos compatibles con la interfaz
USB, como por ejemplo una impresora o una cámara digital USB.

Nota: Cuando conecte un cable USB al conector, asegúrese de que la marca USB esté hacia arriba. De lo
contrario, el conector podría dañarse.

5 Cerradura de seguridad
Compre un candado de cable de seguridad que se ajuste a esta cerradura para trabar la computadora a un
objeto fijo a fin de protegerla de robos.

Vista lateral izquierda

Figura 3. Vista del lateral izquierdo de ThinkPad X1 (2nd Generation)

1 Conector de alimentación 2 Rejillas de ventilación

3 Conector Always On USB 4 Conmutador de radio inalámbrica

1 Conector de alimentación
Conecte el adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación de CA para proporcionar
alimentación al sistema y cargar la batería.

2 Rejillas de ventilación
El ventilador interno y las rejillas permiten que el aire circule por el sistema y refrigere el procesador central.

Nota: para evitar obstruir la entrada o salida de aire, no coloque ningún obstáculo delante del ventilador.

4 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 Conector Always On USB
De manera predeterminada, el conector Always On USB le permite cargar dispositivos digitales móviles y
teléfonos cuando el sistema está en modalidad de suspensión o hibernación.

Si desea cargar estos dispositivos cuando el sistema esté apagado, deberá conectar el sistema a una
fuente de alimentación de CA y cambiar los valores de Always On USB en ThinkPad Setup y el programa
Power Manager.

4 Conmutador de radio inalámbrica


Use este conmutador para encender/apagar rápidamente todas las conexiones inalámbricas.

Vista inferior

Figura 4. Vista inferior de ThinkPad X1 (2nd Generation)

1 Orificio de restablecimiento de emergencia 2 Altavoces estéreo incorporados

1 Orificio de restablecimiento de emergencia


Si el sistema deja de responder y no puede apagarlo presionando el botón de encendido, retire el adaptador
de alimentación CA y restablezca el sistema insertando el extremo de una aguja o un clip para papel
desdoblado en el orificio de restablecimiento de emergencia para apagar el sistema.

2 Altavoces estéreo incorporados


Para obtener detalles, consulte “Botones de volumen y de silencio” en la página 21.

Capítulo 1. Visión general del producto 5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Vista posterior

Figura 5. Vista posterior de ThinkPad X1 (2nd Generation)

1 Ranura de tarjeta SIM

1 Ranura de tarjeta SIM


Si el sistema tiene una característica de WAN inalámbrica, es posible que requiera una tarjeta SIM (Módulo
de identificación de suscriptor) para establecer conexiones WAN inalámbricas. En función del país de
entrega, es posible que la tarjeta SIM ya esté instalada en la ranura de tarjeta SIM.

Indicadores de estado
Los indicadores de estado muestran el estado actual del sistema.

Indicadores de estado del sistema


El sistema tiene indicadores de estado del sistema. A continuación se muestra la ubicación y el significado
de cada indicador.

1 Indicador de silencia del altavoz


Cuando el indicador está de color rojo, la modalidad silencio del altavoz está habilitada.

6 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2 Indicador de silencio del micrófono
Cuando el indicador está de color rojo, la modalidad silencio del micrófono está habilitada.

3 Indicador de estado LAN inalámbrica/WAN/Bluetooth


• Verde: la función LAN, WAN o Bluetooth inalámbrica está activada.
• Apagado: los dispositivos de red inalámbrica están inhabilitados o la radio inalámbrica está apagada.

4 Indicador de estado de acceso al dispositivo


Cuando el indicador está encendido, la unidad de estado sólido de formato reducido está leyendo o
grabando datos.

5 Indicador de estado de energía


El botón de alimentación permanece encendido cuando el sistema está encendido, parpadea cuando el
sistema está en modalidad de suspensión, y está apagado cuando el sistema está apagado.

6 Indicador de bloqueo de mayúsculas


Cuando el indicador está encendido, la modalidad de bloqueo de mayúsculas está habilitada. Puede escribir
todos los caracteres alfabéticos (A-Z) en mayúscula sin presionar la tecla Mayús.

Indicadores de estado de energía


El sistema tiene indicadores de estado que muestran la modalidad de alimentación (suspensión, hibernación
o normal), el estado de alimentación de CA y el estado de la batería. A continuación, se ilustran las
ubicaciones de los indicadores y su significado:

La siguiente figura muestra las ubicaciones del indicador de estado de alimentación de CA.

El significado del indicador es el siguiente:


• Verde: el adaptador de alimentación CA está conectado.
• Apagado: el adaptador de alimentación CA no está conectado.

La siguiente figura muestra las ubicaciones del indicador de estado de modalidad de suspensión y el
indicador de estado de la batería.

Capítulo 1. Visión general del producto 7

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 Indicador de estado de suspensión
• Verde: el sistema está en modalidad de suspensión.
• Verde intermitente: el sistema está entrando en modalidad de suspensión o hibernación o está
reanudando el funcionamiento normal.

2 Indicador de estado de la batería


• Verde: el nivel de carga de la batería es 20% o superior.
• Naranja: el nivel de la carga de la batería está entre el 5% y el 20%.
• Parpadeo rápido en naranja: el nivel de carga de la batería es 5% o menos, o la batería está cargando.
• Naranja parpadeando lentamente: la batería se está cargando. Cuando el nivel de carga alcanza el
20%, el color parpadeante cambia a verde.
• Verde parpadeando lentamente: el nivel de carga de la batería está entre 20% y 80%, y la carga
continúa. Cuando la carga de la batería alcanza el 80%, el indicador de estado de la batería deja de
parpadear, pero la carga puede continuar hasta que esté cargada en un 100%.
• Parpadeo rápido en naranja: se ha producido un error en la batería.
• Apagado: la batería no está instalada o el sistema está apagado.

Nota: Si el sistema está funcionando con energía de la batería, el indicador de estado de la batería no
funciona mientras el sistema está apagado, en modalidad de suspensión o de hibernación.

Ubicación de información importante de producto


Esta sección ofrece información para que pueda ubicar el tipo de máquina y la etiqueta de modelo, ID de
FCC y etiqueta IC Certification, y la etiqueta Microsoft® Certificate of Authenticity (COA).

Etiqueta de tipo y modelo de la máquina


La etiqueta de tipo y modelo de la máquina identifica al sistema. Si se pone en contacto con Lenovo para
obtener ayuda, el tipo y número de modelo de la máquina ayudará a los técnicos de soporte a identificar el
sistema y proporcionar el más alto nivel de servicio.

Puede ver el tipo y modelo de la máquina del sistema en la etiqueta como se muestra a continuación:

8 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Etiqueta de número de Certificación IC e ID de FCC
Puede encontrar los números de Certificación IC e ID de FCC para las tarjetas transmisoras instaladas en la
parte inferior del sistema como se muestra a continuación.

Etiqueta de Certificado de autenticidad


Está adherida la etiqueta COA (Certificado de autenticidad) de Microsoft para el sistema operativo
preinstalado. En esta etiqueta está impreso el ID del producto e información clave del producto para el
sistema. Anote esta información y guárdela en un lugar seguro. Es posible que necesite estos números
para iniciar el sistema o para volver a instalar el sistema operativo.

La etiqueta del Certificado de autenticidad de Windows del sistema se muestra de la siguiente manera.

Capítulo 1. Visión general del producto 9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Características
Procesador
• Consulte las propiedades del sistema. Para ver las propiedades del sistema, presione Inicio, presione
con el botón secundario en PC y, a continuación, presione Propiedades.

Memoria
• Memoria de acceso aleatorio dinámico sincrónico de doble velocidad de datos 3 de bajo voltaje (DDR3L)
(SDRAM)

Dispositivo de almacenamiento
• Unidad de estado sólido de formato reducido

Pantalla

La pantalla en color utiliza tecnología TFT.


• Tamaño: 14 pulgadas (355 mm)
• Resolución de LCD: hasta 1600 por 900
• Control de brillo
• Cámara integrada
• Micrófonos de matriz dual digitales incorporados

Teclado
• Teclado con retroiluminación de tamaño completo de 6 filas
• Dispositivo de puntero de UltraNav ( (dispositivo de puntero de TrackPoint devicey área táctil)
• Función de tecla Fn
• Botón negro
• Botones de control de volumen
• Botón de silencio del altavoz
• Botón de silencio del micrófono

Interfaz
• Conector de monitor externo (conector Mini DisplayPort)
• Conector de audio combinado
• Un conector USB 3.0
• Un conector Always on USB
• Lector de tarjetas de soporte 4 en 1

Características de conexión inalámbrica


• LAN inalámbrica integrada
• Bluetooth integrado (en algunos modelos)
• WAN inalámbrica integrada (en algunos modelos)

Características de seguridad
• Lector de huellas dactilares (en algunos modelos)

10 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Especificaciones
Tamaño
• Ancho: 331 mm (13,03 pulgadas)
• Fondo: 226 mm (8,90 pulgadas)
• Altura: de 8,0 a 17,3 mm (0,31 a 0,68 pulgadas)

Emisión de calor
• Máximo de 90 W (307 Btu/hr)

Fuente de alimentación (adaptador de alimentación de CA)


• Entrada sinusoidal de 50 a 60 Hz
• Valor de entrada del adaptador de CA: de 100 a 240 V de CA, de 50 a 60 Hz

Vida de la batería
• Para obtener el porcentaje de energía de batería restante, consulte el Indicador de batería de Power
Manager en la barra de tareas.
• Power Manager también visualiza una indicación verde, amarilla y roja.

Entorno operativo
En este apartado se proporciona información acerca del entorno operativo del sistema.

Entorno:
• Altitud máxima sin presurización: 3048 m (10000 pies)
• Temperatura
– En altitudes hasta 2438 m (8000 pies)
– En funcionamiento: 5,0ºC a 35,0ºC (41ºF a 95ºF)
– Almacenamiento: 5,0°C a 43,0°C (41°F a 109°F)
– En altitudes superiores a 2438 m (8000 pies)
– Temperatura máxima en funcionamiento en la condición despresurizada: 31,3°C (88°F)

Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de ésta deberá ser de 10°C (50°F) como mínimo.
• Humedad relativa:
– En funcionamiento: 8% a 80%
– Almacenamiento: 5% a 95%

Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.

Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, aire
acondicionado y un microondas, alejados del sistema, debido a que los fuertes campos magnéticos
generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de estado sólido.

No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se
derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.

Capítulo 1. Visión general del producto 11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Programas de ThinkVantage
El sistema incluye programas ThinkVantage preinstalados que le ayudarán a trabajar con mayor facilidad y
seguridad.

Nota: Para saber más de los programas ThinkVantage y otras soluciones de sistemas que ofrece Lenovo,
visite http://www.lenovo.com/support.

Acceso a diversos programas ThinkVantage


En el sistema operativo Windows 7, puede acceder a los programas ThinkVantage desde el programa
Lenovo ThinkVantage Tools o desde el Panel de control.
• Acceso a programas desde el programa Lenovo ThinkVantage Tools
presione Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Haga doble click en el icono
del programa para acceder a la aplicación.

Nota: Si un icono de programa de la ventana de navegación de aplicaciones de Lenovo ThinkVantage


Tools está atenuado, indica que debe instalar la aplicación manualmente. Para instalar la aplicación
manualmente, efectúe una doble pulsación en el icono de la aplicación. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla. Cuando finaliza el proceso de instalación, se activará el icono de la aplicación.

Tabla 1. Programas en el programa Lenovo ThinkVantage Tools


Programa Nombre de icono
Access Connections™ Conexión a Internet
Communications Utility Reuniones electrónicas
Fingerprint Software Lector de huellas dactilares
Lenovo Solution Center Estado del sistema y diagnósticos
Mobile Broadband Connect Banda ancha móvil 3G
Password Manager Depósito de contraseñas
Power Manager Controles de energía
Recovery Media Discos de Factory Recovery
Rescue and Recovery Mejoras en copia de seguridad y restauración
SimpleTap SimpleTap
System Update Actualización y controladores

Nota: Según el modelo del sistema, es posible que algunos de los programas no estén disponibles.
• Acceso a programas desde el Panel de control
presione Inicio ➙ Panel de control. Dependiendo de la aplicación a la que desee acceder, pulse la
sección correspondiente y luego el texto de color verde correspondiente.

Nota: Si no encuentra la aplicación que necesita en el Panel de control, abra la ventana de navegación
de aplicaciones de Lenovo ThinkVantage Tools y efectúe una doble pulsación en el icono atenuado
para instalar la aplicación que necesita. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Cuando
finaliza el proceso de instalación, se activará el icono de la aplicación y podrá encontrar la aplicación
en el Panel de control.
En la siguiente tabla se incluyen los programas, las secciones correspondientes y los textos en verde
del Panel de control.

12 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 2. Programas en el Panel de control
Programa Sección del Panel de control Texto en verde en el Panel de
control
Access Connections Red e Internet Lenovo - Conexión a Internet
Communications Utility Hardware y sonido Lenovo - Reuniones electrónicas
Fingerprint Software Sistema y seguridad Lenovo - Lector de huellas
Hardware y sonido dactilares
o
Lenovo - Lector de huellas
dactilares para sistemas
portátiles
Lenovo Solution Center Sistema y seguridad Lenovo - Estado del sistema y
diagnósticos
Message Center Plus Programas Mensajes de Lenovo
Mobile Broadband Connect Red e Internet Lenovo - Banda ancha portátil
de 3G
Password Manager Sistema y seguridad Lenovo - Depósito de
Cuentas de usuario y protección contraseñas
infantil
Power Manager Hardware y sonido Lenovo - Controles de energía
Sistema y seguridad
Recovery Media Sistema y seguridad Lenovo - Discos de recuperación
de los valores de fábrica
SimpleTap Programas Lenovo - SimpleTap
System Update Sistema y seguridad Lenovo - Actualización y
controladores
Rescue and Recovery Sistema y seguridad Lenovo - Mejoras en copia de
seguridad y restauración

Nota: Según el modelo del sistema, es posible que algunos de los programas no estén disponibles.

Programas de ThinkVantage
Este tema proporciona una breve introducción a algunos programas ThinkVantage.

Nota: Según el modelo del sistema, es posible que algunos de los programas no estén disponibles.

Access Connections
El programa Access Connections es un programa de asistencia de conectividad para crear y gestionar
perfiles de ubicación. Cada perfil de ubicación almacena todos los valores de configuración de red y de
Internet necesarios para conectarse a una infraestructura de red desde una ubicación específica como, por
ejemplo, desde su casa o desde la oficina.

Mediante la conmutación entre los perfiles de ubicación a medida que traslada el sistema de un lugar a
otro, puede conectarse de forma rápida y fácil a una red sin necesidad de volver a configurar los valores
manualmente ni de reiniciar el sistema cada vez.

Capítulo 1. Visión general del producto 13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Communications Utility
Use el programa ThinkVantage Communications Utility para configurar valores para la cámara integrada y los
dispositivos de audio.

Fingerprint Software
Si el sistema incluye un lector de huellas dactilares, el programa Fingerprint Software le permite registrar su
huella dactilar y asociarla a la contraseña de Windows. De esta forma, la autenticación de la huella dactilar
puede sustituir a las contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo.

Lenovo Solutions Center


El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y resolver problemas del sistema.
Combina pruebas de diagnóstico, recolección de información del sistema, estado de seguridad e
información de soporte, junto con recomendaciones y sugerencias para un máximo rendimiento del sistema.

Lenovo ThinkVantage Tools


El programa Lenovo ThinkVantage Tools le ayuda a trabajar de manera más fácil y segura ya que proporciona
fácil acceso a diversas tecnologías, como por ejemplo:
• Lenovo Solution Center
• Power Manager
• Rescue and Recovery
• System Update

Message Center Plus


El programa Message Center Plus muestra mensajes automáticamente para informarle sobre avisos
importantes de Lenovo, como alertas sobre actualizaciones de sistema y alertas sobre condiciones que
requieren su atención.

Mobile Broadband Connect


El programa Mobile Broadband Connect permite que el sistema se conecte a la red de banda ancha móvil
(3G) mediante una tarjeta WAN inalámbrica soportada.

Password Manager
El programa Password Manager captura y completa automáticamente información de autenticación para
aplicaciones Windows y sitios web.

Power Manager
El programa Power Manager permite gestionar la energía del sistema de forma cómoda, flexible y completa.
Permite el ajuste de valores de energía del sistema para obtener el mejor equilibrio entre rendimiento y
ahorro de energía.

Recovery Media
El programa Recovery Media permite restaurar el contenido de la unidad de estado sólido a los valores
predeterminados de fábrica.

Rescue and Recovery


El programa Rescue and Recovery es una solución de recuperación y restauración de un botón que incluye
un conjunto de herramientas de recuperación automática para ayudar a diagnosticar problemas del sistema,
obtener ayuda y recuperarse de anomalías del sistema, aún cuando no pueda iniciar el sistema operativo
Windows.

14 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SimpleTap
El programa SimpleTap proporciona una forma rápida de personalizar algunos valores básicos del sistema
como silenciar los altavoces, ajustar el volumen, bloquear el sistema operativo del sistema, iniciar un
programa, abrir una página Web, abrir un archivo, etc. También puede usar el programa SimpleTap para
acceder a Lenovo App Shop, desde el cual puede descargar diversas aplicaciones y software de sistema.

Para iniciar el programa SimpleTap en forma rápida, realice una de estas opciones:
• Haga clic en el punto rojo de inicio de SimpleTap en el escritorio. El punto de inicio rojo no está disponible
en el escritorio luego de iniciar el programa SimpleTap por primera vez.
• Presione el botón negro si el teclado tiene uno.

Nota: Si su modelo Windows 7 no tiene preinstalado el programa SimpleTap, puede descargarlo de


http://www.lenovo.com/support.

System Update
El programa System Update le ayuda a mantener el software del sistema actualizado, para ello, descargue e
instale los paquetes de software (programas ThinkVantage, controladores de dispositivo, actualizaciones
UEFI BIOS y otras actualizaciones de terceros).

Capítulo 1. Visión general del producto 15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


16 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 2. Utilización del sistema
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de algunos componentes del sistema.
• “Registro del sistema” en la página 17
• “Preguntas frecuentes” en la página 17
• “Teclas y botones especiales” en la página 18
• “Utilización del dispositivo de puntero de UltraNav” en la página 22
• “Gestión de energía” en la página 26
• “Conexión a la red” en la página 30
• “Presentaciones y multimedia” en la página 35
• “Utilización de características de audio” en la página 38
• “Utilización de la cámara integrada” en la página 39
• “Utilización de una tarjeta Flash” en la página 40

Registro del sistema


Al registrar el sistema, la información se ingresa en una base de datos que permite a Lenovo ponerse en
contacto con usted en el caso de que se produzca un problema de recuperación u otro problema grave.
Cuando registre el sistema con Lenovo, recibirá un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener
ayuda. Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.

Para registrar el sistema con Lenovo, haga lo siguiente:


• Conecte el sistema a Internet y regístrelo a través del programa Lenovo Product Registration. El programa
inicia automáticamente después de haber utilizado el sistema por un rato. Siga las instrucciones en la
pantalla para registrar el sistema.
• Vaya a http://www.lenovo.com/register y siga las instrucciones en la pantalla para registrar el sistema.

Preguntas frecuentes
A continuación se listan algunos consejos para ayudarle a optimizar la utilización del sistema portátil
ThinkPad.

Para obtener el máximo rendimiento del sistema, explore la siguiente página web, donde encontrará
información útil, como soluciones a problemas y respuestas a preguntas frecuentes:
http://www.lenovo.com/support/faq.

¿Puedo obtener mi guía del usuario en otro idioma?


• Para descargar la guía del usuario en otro idioma, vaya a http://www.lenovo.com/support. A continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.

¿Cuando está de viaje necesita utilizar la energía de la batería de forma más efectiva?
• Para conservar energía o para suspender el funcionamiento sin salir de las aplicación o sin guardar los
archivos, consulte la explicación sobre “Comprensión de las modalidades de ahorro de energía” en la
página 28.
• Para conseguir el mejor equilibrio entre el rendimiento y el ahorro de energía, cree y aplique planes
de energía mediante Power Manager.

© Copyright Lenovo 2012 17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Si el sistema va a estar apagado durante un largo periodo de tiempo, siga las instrucciones en
“Deshabilitar la batería integrada” en la página 27 para desactivar la batería incorporada interna para
evitar que se desgaste la energía de la batería.

¿Está preocupado sobre la seguridad o necesita deshacerse de los datos almacenados en la unidad
de estado sólido?
• Consulte el apartado Capítulo 4 “Seguridad” en la página 47 para obtener más información sobre cómo
proteger el sistema ante posibles robos y un uso no autorizado.
• Use el programa Client Security Solution o el programa Password Manager para proteger los datos
almacenados en el sistema.
• Antes de deshacerse de los datos de la unidad de estado sólido, asegúrese de leer “Aviso sobre la
supresión de datos de la unidad de estado sólido” en la página 58.

¿Le supone un reto conectarse en distintas ubicaciones?


• Para resolver un problema de redes inalámbricas, vaya a http://www.lenovo.com/support/faq.
• Benefíciese de las características de red mediante Access Connections.
• Para saber más sobre la utilización de las características de conexión inalámbrica del sistema, consulte
“Conexiones inalámbricas” en la página 30.
• Para viajar con más confianza, asegúrese de comprobar los consejos del apartado “Cómo viajar con
el sistema” en la página 45.
• Pulse Fn+F5 o utilice el conmutador de radio inalámbrica para habilitar o inhabilitar las características de
conexión inalámbrica.

¿Necesita realizar presentaciones o conectar un monitor externo con frecuencia?


• Utilice la combinación de teclas Fn+F7 para cambiar la ubicación de salida de pantalla.
• Asegúrese de seguir el procedimiento del apartado “Conexión de un monitor externo” en la página 35.
• Con la función Extender escritorio, puede visualizar la salida en la pantalla del sistema y en un monitor
externo.

¿Ha estado utilizando el sistema durante cierto tiempo y se está ralentizando su funcionamiento?
• Siga los consejos generales para la prevención de problemas en “Consejos generales para evitar
problemas” en la página 89.
• Puede diagnosticar problemas usted mismo al seguir las instrucciones del apartado “Diagnóstico de
problemas” en la página 95.
• También se proporciona la herramienta de recuperación en la unidad de estado sólido del sistema. Para
obtener más información, consulte Capítulo 5 “Visión general de la recuperación” en la página 61.

Imprima las secciones siguientes y guárdelas con el sistema por si se diera el caso de que no pudiera
acceder a esta ayuda en línea cuando lo necesitara.
• “Instalación de un nuevo sistema operativo” en la página 69
• “El sistema no responde” en la página 95
• “Problemas de alimentación” en la página 107

Teclas y botones especiales


El sistema incluye varias teclas y botones especiales que le ayudarán a trabajar con mayor efectividad y
seguridad.

18 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Botón negro
El botón negro ayuda en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente o no.

Cuando el sistema está funcionando normalmente, presione el botón negro para iniciar el programa
SimpleTap.

También puede usar el botón negro para interrumpir la secuencia de inicio del sistema e iniciar el espacio de
trabajo de Rescue and Recovery, que se ejecuta independientemente del sistema operativo Windows y que
queda oculto al mismo. En esta situación, puede que necesite lo siguiente:
• Obtener la información más reciente del sistema.
• Rescatar un archivo del entorno de Windows o restaurar archivos de copia de seguridad, si ha realizado
copias de seguridad mediante el programa Rescue and Recovery.
• Configurar el sistema o iniciar ThinkPad Setup.

Todo esto se puede conseguir desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Para abrir el espacio
de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:
1. Encienda el sistema.
2. Cuando el logotipo ThinkPad se muestra en la pantalla, presione el botón negro. Se abrirá la pantalla
Rescue and Recovery.

Combinaciones de teclas de función


Para usar la combinación de teclas de función, mantenga presionada la tecla Fn 1 y, a continuación,
presione una de las teclas de función 2. Suelte ambas teclas.

Ahorro de energía
Fn+F4

Coloque el sistema en modalidad de suspensión. Para volver al funcionamiento normal, pulse la tecla Fn
solamente, sin pulsar una tecla de función.

Nota: Si desea utilizar la combinación para poner el sistema en modalidad de hibernación o en modalidad
de no hacer nada, cambie los valores de Power Manager.

Conmutación de una ubicación de salida de pantalla


• Fn+F7

Capítulo 2. Utilización del sistema 19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Cambie la ubicación de salida de pantalla entre la pantalla del sistema y un monitor externo mediante
la selección de una de las siguientes opciones:
– Solo pantalla del sistema
– Pantalla del sistema y monitor externo (misma imagen)
– Pantalla del sistema y monitor externo (función de escritorio ampliado)
– Sólo monitor externo

Nota: La combinación de teclas Windows+P tiene la misma funcionalidad que Fn+F7.

Habilitación o inhabilitación de las características de conexión inalámbrica


• Fn+F5
Habilita o inhabilita las características de red inalámbrica incorporadas. Si pulsa Fn+F5, se visualizará
una lista de características de conexión inalámbrica. Puede cambiar fácilmente el estado de energía de
cada característica de la lista.
Para usar Fn+F5 para habilitar o inhabilitar las características de conexión inalámbrica, se deben instalar
previamente en el sistema los siguientes controladores de dispositivo:
– Controlador de Gestión de energía
– Programa de utilidad de Visualización en pantalla
– Controladores de dispositivo de conexiones inalámbricas
Para obtener información sobre las características inalámbricas, consulte “Conexiones inalámbricas”
en la página 30.

Inicio de la configuración de cámara y audio


• Fn+F6
Pulse Fn+F6 para abrir la ventana Valores de comunicaciones. Desde esta ventana, puede capturar una
imagen, cambie los valores de cámara y audio, y abra el programa Communications Utility.

Ajuste del nivel de brillo de la pantalla del sistema


• Fn+F8: La pantalla del sistema se oscurece.
• Fn+F9: La pantalla del sistema tiene más brillo.

Esta combinación de claves de función cambia el nivel de brillo temporalmente. Para cambiar el nivel de brillo
predeterminado, modifique los valores de la Opción de energía en el Panel de control o use Power Manager.

Control multimedia
• Fn+F10: pista/escena anterior
• Fn+F11: reproducción o pausa
• Fn+F12: pista/escena siguiente

Otras funciones
• Fn+Barra espaciadora: esta combinación se usa para controlar la retroiluminación del teclado.
Existen tres estados para la retroiluminación del teclado: encendido (bajo), encendido (alto) y apagado.
Pulse Fn+Barra espaciadora para encender la retroiluminación del teclado en el nivel de brillo bajo. Para
ajustar la retroiluminación a un nivel de brillo alto, pulse la combinación de teclas nuevamente. La
pulsación de la combinación de teclas por tercera vez apaga la retroiluminación del teclado.
• Fn+F3: bloquea el sistema.
• Fn+B: tiene la misma función que la tecla Interr en el teclado convencional.

20 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Fn+K: tiene la misma función que la tecla ScrLK en el teclado convencional.
• Fn+P: tiene la misma función que la tecla Pause en el teclado convencional.
• Fn+S: tiene la misma función que la tecla SysRq en el teclado convencional.

Botones de volumen y de silencio


Puede ajustar el nivel de sonido de los altavoces incorporados mediante la utilización de los tres botones
siguientes:

1 Botón de silencio del altavoz


2 Botón de control de volumen
3 Botón de silencio del micrófono

Si quita el sonido y, a continuación, apaga el sistema, el sonido permanecerá en silencio cuando vuelva a
encender el sistema. Para activar el sonido, pulse el botón del signo de suma (+) o de resta (-).

Establecimiento del volumen


Para abrir la ventana para ajustar el volumen de salida o el volumen de grabación, haga lo siguiente:

1. presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Sonido. Se abrirá la ventana Sonido.
2. Pulse la pestaña Reproducción o Grabación, y luego pulse el dispositivo que desea personalizar.
3. Pulse el botón Propiedades.
4. Pulse la pestaña Niveles y, a continuación, cambie el volumen moviendo el graduador.

También puede acceder al control de volumen del escritorio usando el icono de volumen de la barra de
tareas en la esquina inferior derecha de la pantalla. Para obtener información más detallada acerca de cómo
controlar el volumen, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Ajuste del botón de silenciar el micrófono


De manera predeterminada, puede alternar todos los dispositivos de grabación entre el estado de silencio y
el estado activado pulsando el botón de silencio del micrófono.

Si desea cambiar uno de los dispositivos de grabación entre el estado de silencio y el estado activado,
realice lo siguiente:
1. Pulse Fn+F6. Se abre la ventana Configuraciones de comunicación.
2. Pulse el botón Gestionar valores. Se abre la ventana Communication Utility.

Capítulo 2. Utilización del sistema 21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. En la pestaña Valores de llamada VoIP, haga clic en Valores del botón de silenciar micrófono. Se
abre la ventana Configuración para silencio de micrófono.
4. Seleccione Sólo el dispositivo de grabación seleccionado más abajo:y, a continuación, seleccione el
dispositivo de grabación desde el recuadro de la lista desplegable.
5. Pulse Aceptar.

Tecla Windows
Puede mostrar u ocultar el menú Inicio de Windows al presionar la tecla Windows 1

También puede usar la tecla Windows en conjunto con otra tecla para lograr otras funciones. Para obtener
detalles, consulte el sistema de información de ayuda del sistema operativo Windows.

Utilización del dispositivo de puntero de UltraNav


El sistema viene con el dispositivo de puntero del UltraNav. El dispositivo de puntero de UltraNav consta del
dispositivo de puntero TrackPoint y el área táctil, cada uno de los cuales es en sí mismo un dispositivo de
puntero con funciones básicas y funciones ampliadas. Puede configurar ambos dispositivos seleccionando
los valores que prefiera, de la forma siguiente:
• Establezca tanto el dispositivo de puntero TrackPoint como el área táctil como dispositivos de
puntero.
Este valor permite utilizar todas las funciones básicas y ampliadas del dispositivo de puntero TrackPoint
y del área táctil.
• Establezca el dispositivo de puntero TrackPoint como el dispositivo de puntero principal y el
área táctil sólo para las funciones ampliadas.
Este valor le permite utilizar todas las funciones básicas y ampliadas con el dispositivo de puntero
TrackPoint al mismo tiempo que limita la utilización del área táctil a las funciones de desplazamiento,
pulsación en zonas y puntero de movimiento lento.
• Establezca el área táctil como el dispositivo de puntero principal y el dispositivo de puntero
TrackPoint sólo para las funciones ampliadas.
Este valor le permite utilizar todas las funciones básicas y ampliadas con el área táctil al mismo tiempo
que limita la utilización del dispositivo de puntero TrackPoint a las funciones de desplazamiento y lupa.

22 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Establezca el dispositivo de puntero TrackPoint como el dispositivo de puntero principal e
inhabilite el área táctil.
• Establezca el área táctil como el dispositivo de puntero principal e inhabilite el dispositivo de
puntero TrackPoint.

Cambio de valores del dispositivo de puntero UltraNav


Para cambiar los valores del pivote UltraNav, presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙
Mouse ➙ UltraNav. Luego cambie los valores que desee.

Utilización del dispositivo de puntero de TrackPoint


El dispositivo de puntero del TrackPoint consta de un pivote 1 en el teclado y tres botones de selección
situados en la parte inferior del teclado. Para mover el puntero 5 por la pantalla, se aplica presión en el
capuchón no deslizante del pivote en cualquier dirección paralela al teclado; el pivote en sí no se mueve. La
velocidad a la que se mueve el puntero depende de la presión que se aplica al pivote. Las funciones de los
botones de selección izquierdo 4 y derecho 2 corresponden a las de los botones izquierdo y derecho de un
ratón convencional. El botón central del TrackPoint 3 , denominado barra de desplazamiento, le permite
recorrer páginas web o documentos en cualquier dirección sin necesidad de utilizar las barras gráficas de
desplazamiento situadas en el lado de la ventana.

Si no está familiarizado con el TrackPoint, estas instrucciones le ayudarán a comenzar a utilizarlo:


1. Coloque las manos en la posición de tecleo y pulse suavemente el pivote con cualquiera de los dedos
índices en la dirección en que desee mover el puntero.
Para mover el puntero, pulse el pivote, alejándolo de usted para moverlo hacia arriba, hacia usted para
moverlo hacia abajo, a un lado o al otro para moverlo hacia los lados.

Nota: El puntero puede desplazarse sin control. No se trata de un defecto. Deje de usar el dispositivo
de puntero de TrackPoint durante unos segundos; luego, el puntero dejará de moverse.
2. Para seleccionar y arrastrar según lo requiera el software, pulse los botones de selección izquierdo y
derecho con cualquier dedo pulgar y mueva el puntero del TrackPoint.
Si habilita Pulsar para Seleccionar, la función del pivote del TrackPoint será la misma que la del botón de
selección izquierdo o derecho.

Personalización del dispositivo de puntero de TrackPoint


Puede personalizar el dispositivo de puntero del TrackPoint y sus botones de la siguiente manera:
• Para conmutar las funciones de los botones izquierdo y derecho.
• Para cambiar la sensibilidad del TrackPoint.
• Para habilitar la función Pulsar para seleccionar.

Capítulo 2. Utilización del sistema 23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Para habilitar la función de lupa.
• Para habilitar la función de desplazamiento del TrackPoint.
• Para habilitar los Consejos de desplazamiento del TrackPoint.

Para personalizar TrackPoint, presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Mouse ➙
UltraNav.

Cambio del capuchón


El capuchón 1 situado en el extremo del pivote TrackPoint es extraíble. Puede sustituirlo tal como se
muestra en el dibujo.

Nota: Si sustituye el teclado, el nuevo teclado se proporcionará sólo con el capuchón predeterminado. Si lo
desea, puede conservar el capuchón del teclado viejo y utilizarlo con el nuevo.

Utilización del área táctil


El área táctil 1 se encuentra debajo de los botones del TrackPoint en la parte inferior del teclado. Para
mover el puntero 2 por la pantalla, deslice la yema del dedo sobre el área en la dirección en la que desee
mover el puntero.

Todo el área táctil 1 es un área activa sensible al movimiento de los dedos. El área inferior del área táctil
consta de un área zona de pulsación izquierda 3 y un área zona de pulsación derecha 2 .

24 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El movimiento en el área táctil emula las operaciones en el ratón. Antes de interactuar con el área táctil,
asegúrese de que el cursos permanezca en el objeto que desea operar.
• Pulsación izquierda: para imitar una pulsación en un ratón, toque en cualquier lugar del área táctil una
vez o presione la zona de pulsación izquierda 3 una vez. Para imitar una doble pulsación en un ratón,
toque en cualquier lugar del área táctil dos veces o presione la zona de pulsación izquierda 3 dos veces.
• Pulsación derecha: para imitar una pulsación derecha en un ratón, pulse el área táctil derecha 2 una vez.
• Pulsación derecha y arrastre: para imitar una pulsación derecha y arrastre en un ratón, efectúe una
de las siguientes acciones:
– Toque en cualquier lugar del área táctil dos veces y mantenga el dedo sobre el área táctil, deslice el
mismo dedo u otro sobre el área táctil, lo que sea más conveniente y, a continuación, suelte los dedos.
– Pulse la zona de pulsación izquierda 3 y mantenga el dedo sobre el área táctil, otro dedo sobre el área
táctil, lo que sea más conveniente, luego, suelte ambos dedos.
• Pulsación derecha y arrastre: para imitar una pulsación derecha y arrastre en un ratón, pulse la zona
de pulsación derecha 2 y mantenga el dedo sobre el área táctil, deslice otro dedo sobre el área táctil y
suelte ambos dedos.

Utilización del área táctil multitáctil


El área táctil del sistema da soporte a una característica multitáctil con la que puede ampliar o reducir el
tamaño de la pantalla, desplazarse por ella o girarla, mientras navega por Internet o lee o edita un documento.

Para obtener detalles, consulte la Ayuda del UltraNav.

Personalización del área táctil


Para personalizar el área táctil, haga lo siguiente:
1. presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Mouse ➙ UltraNav. Aparecerá un
panel para los valores del dispositivo UltraNav.
2. Pulse Gestionar valores para abrir la ventana Propiedades del Mouse.
3. Pulse la pestaña UltraNav y continúe con la personalización del área táctil.

Para obtener detalles, consulte la Ayuda del programa de utilidad.

Deshabilitación del dispositivo de puntero de UltraNav y uso de un ratón


externo
Si conecta un ratón externo al conector USB, puede utilizar simultáneamente el dispositivo de puntero
de TrackPoint y el área táctil.

Capítulo 2. Utilización del sistema 25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inhabilitación del TrackPoint o del área táctil
Para deshabilitar el TrackPoint o el área táctil, haga lo siguiente:
1. presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Mouse ➙ UltraNav.
2. Para inhabilitar el dispositivo de puntero de TrackPoint, deseleccione el recuadro de selección Habilitar
TrackPoint.
Para inhabilitar el área táctil, deseleccione el recuadro de selección Habilitar área táctil.
3. Pulse Aceptar.

Nota: También puede abrir la ventana de propiedades del UltraNav presionando el icono de UltraNav en el
área de notificaciones de Windows. Para obtener detalles, consulte las instrucciones del apartado “Adición
del icono del UltraNav en el área de notificaciones de Windows” en la página 26.

Adición del icono del UltraNav en el área de notificaciones de Windows


Para acceder fácilmente a las propiedades del UltraNav, puede habilitar la visualización del icono del
UltraNav en el área de notificaciones de Windows.

Para habilitar la visualización del icono del UltraNav en el área de notificaciones de Windows, haga
lo siguiente:
1. presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Mouse ➙ UltraNav.
2. Seleccione el recuadro de selección Mostrar icono del UltraNav en la bandeja del sistema.
3. Pulse Aceptar. Ahora puede cambiar las propiedades del dispositivo de puntero de UltraNav pulsando
el icono del UltraNav en el área de notificaciones de Windows.

Nota: Si utiliza el sistema operativo Windows 7, pulse el icono triangular en la barra de tareas para mostrar
icono ocultos.

Gestión de energía
Cuando necesite utilizar el sistema lejos de tomas eléctricas, dependerá de la energía de la batería para
que el sistema siga funcionando. Los distintos componentes del sistema consumen energía a velocidades
diferentes. Cuanto más utilice los componentes que gastan más energía, más rápidamente se consumirá
la energía de la batería.

Pase más tiempo desenchufado con las baterías de ThinkPad. La movilidad ha revolucionado los negocios
permitiéndole llevar su trabajo a dondequiera que vaya. Con las baterías de ThinkPad, podrá trabajar
durante más tiempo sin tener que estar ligado a una toma eléctrica.

Comprobación del estado de la batería


El indicador de batería de Power Manager de la barra de tareas muestra el porcentaje de energía de
batería restante.

La frecuencia con la que utilice la energía de la batería determinará la duración de la batería del sistema
entre cargas. Como cada usuario del sistema tiene diferentes hábitos y necesidades, es difícil prever cuánto
tiempo durará la carga de la batería. Existen dos factores principales:
• La cantidad de energía almacenada en la batería cuando empieza a trabajar.
• La forma en que usa el sistema:
– La frecuencia con que accede a la unidad de estado sólido.
– El nivel de brillo de la pantalla del sistema.

26 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utilización del adaptador de alimentación de CA
La alimentación para ejecutar el sistema puede venir de la batería integrada de iones de litio (Li-ion)
proporcionada con el mismo o del cable de CA mediante el adaptador de alimentación de CA. Mientras
utilice alimentación de CA, la batería se cargará automáticamente.

El adaptador de alimentación de CA que se suministra con el sistema consta de dos componentes básicos:
• El transformador que convierte el adaptador de alimentación de CA para utilizarla con el sistema.
• El cable de alimentación que se conecta a la toma de CA y al transformador.

Atención: El uso de un cable de alimentación inadecuado puede dañar gravemente el sistema.

Conexión del adaptador de alimentación de CA


Para utilizar el adaptador de alimentación de CA, efectúe las acciones siguientes. Asegúrese de realizar
estos pasos en el orden en el que se proporcionan aquí.
1. Conecte el adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación del sistema.
2. Conecte el cable de alimentación al transformador.
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica.

Consejos sobre la utilización del adaptador de alimentación de CA


Puede comprobar el estado de la batería mirando el medidor de la batería situado en la parte inferior de
la pantalla.
• Cuando no utilice el adaptador de alimentación de CA, desconéctelo de la toma eléctrica.
• No apriete demasiado el cable de alimentación alrededor del transformador adaptador de alimentación
de CA cuando éste esté conectado al transformador.
• Antes de cargar la batería, asegúrese de que la temperatura de la misma sea de, como mínimo, 10°C
(50°F).
• Puede cargar la batería cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado al sistema. Es
necesario cargarla en cualquiera de las condiciones siguientes:
– Cuando se instala una nueva batería.
– Cuando el indicador del estado de la batería empieza a parpadear
– Si la batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo

Carga de la batería
Cuando compruebe el estado de la batería y observe que el porcentaje de energía restante está bajo o
cuando las alertas de alarma de energía le alerten de que queda poca energía, necesitará cargar la batería.

Si dispone de una toma de alimentación de CA, enchufe el adaptador de alimentación de CA en dicha


toma y, a continuación, inserte el conector en el sistema. La batería se cargará completamente en
aproximadamente 2 horas.Esto se ve afectado por el tamaño de la batería y el entorno físico. El indicador
de estado de la batería le permitirá saber que la batería se está cargando y también le avisará cuando la
batería esté totalmente cargada.

Nota: Para prolongar la vida de la batería, el sistema no empieza a recargar la batería si la alimentación
restante es superior a un 95%.

Deshabilitar la batería integrada


Es necesario deshabilitar la batería integrada en cualquiera de las siguientes situaciones:

Capítulo 2. Utilización del sistema 27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• El sistema se apagará durante un largo periodo de tiempo.
• Debe reemplazar la tarjeta SIM.

Para deshabilitar la batería integrada, haga lo siguiente:


1. Apague el sistema y desconecte el adaptador de alimentación CA y todos los cables del sistema.
2. Encienda el sistema. Pulse F1 para ingresar a ThinkPad Setup cuando aparezca el logotipo de ThinkPad.
3. Seleccione Config ➙ Power. Se visualizará el submenú.
4. Seleccione Disable Built-in Battery.
5. Pulse Yes en la ventana Setup Warning. Espere algunos minutos, hasta que se enfríe el interior del
sistema.

Aumento al máximo de la vida útil de la batería


Para maximizar la vida de la batería, haga lo siguiente:
• Utilice la batería hasta que la carga se haya agotado completamente; es decir, hasta que el indicador de
estado de la batería empiece a parpadear con un destello de color naranja.
• Recargue la batería por completo antes de utilizarla. La batería está completamente cargada si el
indicador de la batería se muestra de color verde cuando se enchufa el adaptador de alimentación de CA.
• Utilice siempre las características de la gestión de energía, como por ejemplo, las modalidades de
energía, pantalla en blanco, suspensión e hibernación.

Administración de la energía de la batería


Con el Power Manager puede ajustar los valores de energía para obtener el mejor equilibrio entre rendimiento
y ahorro de energía.

Para obtener instrucciones sobre cómo acceder al programa Power Manager, consulte “Acceso a diversos
programas ThinkVantage” en la página 12.

Para obtener más información sobre el programa Power Manager, consulte el sistema de información
de ayuda.

Comprensión de las modalidades de ahorro de energía


Existen varias modalidades que puede utilizar en todo momento para ahorrar energía. En esta sección se
presenta cada modalidad y se proporcionan consejos para utilizar de forma efectiva la energía de la batería.

Introducción a las modalidades de ahorro de energía


• Pantalla en blanco
La pantalla del sistema necesita una cantidad considerable de energía de batería. Para apagar la pantalla,
haga lo siguiente:
1. Pulse con el botón derecho del ratón en Indicador de batería de Power Manager en la barra de tareas.
2. Seleccione Apagar pantalla (mantener plan de energía actual).
• Suspensión
En modalidad de suspensión, el trabajo se guarda en la memoria y, a continuación, se apagan la
unidad de estado sólido y la pantalla del sistema. Cuando el sistema se activa, el trabajo se restaura
transcurridos unos segundos.
Para poner el sistema en modalidad de suspensión, pulse Fn+F4. Para volver de la modalidad de
suspensión, pulse la tecla Fn.

28 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Dependiendo del modelo del sistema, es posible que el sistema admita la función Suspensión por 30
días. Cuando se habilita esta función, el sistema consume incluso menos energía en la modalidad de
suspensión y solo tarda unos segundos en reanudar el funcionamiento normal cuando presiona el botón
de encendido. Para habilitar la función Suspensión por 30 días, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Power Manager y cambie a la vista avanzada.
2. Pulse la pestaña Valores globales de energía y seleccione Habilitar Suspensión por 30 días.
3. Pulse Aplicar. La función Suspensión por 30 días se hará efectiva la próxima vez que inicie el sistema.

Para obtener más información sobre la función Suspensión por 30 días, consulte el sistema de
información del programa Power Manager.
• Hibernación
Si usa esta modalidad, puede apagar el sistema completamente sin guardar los archivos ni salir de las
aplicaciones que esté ejecutando. Cuando el sistema entra en la modalidad de hibernación, todas
las aplicaciones, las carpetas y los archivos abiertos se guardan en la unidad de estado sólido y, a
continuación, se apaga el sistema. Use el programa Power Manager para configurar cómo desea que
el sistema ingrese a la modalidad de hibernación. Para entrar en modalidad de hibernación, haga lo
siguiente:
1. Pulse Inicio.
2. presione la marca de triángulo que aparece a la derecha del icono Apagar y, a continuación,
seleccione Hibernar.
• Conexiones inalámbricas apagadas
Cuando no utilice las características de conexión inalámbrica, como por ejemplo Bluetooth o LAN
inalámbrica, desactívelas. Esto contribuirá al ahorro de energía. Para desactivar las características de
conexión inalámbrica, pulse Fn+F5 o utilice el conmutador de radio inalámbrica.

Habilitación de la función de reactivación


Si pone el sistema en modalidad de hibernación y se ha inhabilitado la función de reactivación (el valor
predeterminado), el sistema no consumirá energía alguna. Si la función de reactivación está habilitada,
consumirá una pequeña cantidad de energía. Para activar la función, haga lo siguiente:
1. presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Sistema y seguridad.
2. Pulse Herramientas administrativas.
3. Pulse Planificador de tareas. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación,
especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. En el panel izquierdo, seleccione la carpeta de tareas para la que desee habilitar la función de
reactivación. Aparecerán las tareas planificadas.
5. Pulse una tarea planificada y, a continuación, pulse la pestaña Condiciones.
6. En Energía, seleccione el recuadro de selección Activar el equipo para realizar esta tarea.

Habilitación de la alarma de la batería


Puede programar el sistema de forma que cuando la energía de la batería pase a estar por debajo de un nivel
determinado, se produzcan tres sucesos: se active la alarma, se visualice un mensaje y se apague la LCD.

Para habilitar la alarma de batería, haga lo siguiente:


1. Inicie Power Manager.
2. Pulse la pestaña Valores globales de energía.
3. Para Alarma de batería baja o Alarma de batería agotada, establezca el porcentaje del nivel de
energía y establezca la acción.

Capítulo 2. Utilización del sistema 29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Nota: Si el sistema entra en modalidad de suspensión o de hibernación cuando la batería está baja, pero
el mensaje de alarma aún no ha aparecido, aparecerá el mensaje cuando se reanude el sistema. Para
reanudar el funcionamiento normal, pulse Aceptar.

Conexión a la red
El sistema puede tener uno o más tarjetas red para conectarse a Internet y a la red de LAN inalámbrica de
la empresa.

Nota: Algunos modelos se proporcionan con una tarjeta de WAN inalámbrica integrada que le permite
establecer conexiones inalámbricas celulares a redes públicas o privadas remotas.

El programa Access Connections es un programa de asistencia de conectividad para crear y gestionar


perfiles de ubicación. Cada perfil de ubicación almacena todos los valores de configuración de red y de
Internet necesarios para conectarse a una infraestructura de red desde una ubicación específica como, por
ejemplo, desde su casa o desde la oficina.

Conexiones Ethernet
El posible que el sistema venga con Lenovo USB 2.0 Ethernet Adapter, el cual habilita el establecimiento
de una conexión de 10/100 Mbps. Puede conectar su sistema a una red con el adaptador. Por ejemplo,
puede establecer una conexión de banda ancha, como DSL o CATV.

Para conectarse a la red mediante Ethernet, puede utilizar el programa Access Connections.

Conexiones inalámbricas
Una conexión inalámbrica es la transferencia de datos sin la utilización de cables y solamente mediante
ondas de radio.

Según la frecuencia usada para la transmisión de datos, el área que se cubre o el tipo de dispositivo
utilizado para la transferencia de datos, es posible que tenga disponibles las siguientes categorías de
redes inalámbricas.

LAN inalámbrica
Una LAN inalámbrica cubre un área geográfica relativamente pequeña, tal como un edificio de oficinas o una
casa. Se pueden conectar a esta red los dispositivos que se basan en los estándares 802.11.

WAN inalámbrica
Una WAN inalámbrica cubre un área geográfica más amplia. Las redes celulares se utilizan para la
transmisión de datos y se proporciona acceso mediante una portadora de servicio inalámbrico.

Bluetooth
Bluetooth es una de una serie de tecnologías utilizadas para crear una red de área personal inalámbrica.
Bluetooth puede conectar dispositivos situados a poca distancia entre ellos y se utiliza habitualmente para
conectar dispositivos periféricos a un sistema, transfiriendo datos entre los dispositivos portátiles y el
sistema personal, o controlando y comunicándose de forma remota con dispositivos como por ejemplo
teléfonos móviles.

Establecimiento de conexiones LAN inalámbricas


El sistema se proporciona con una tarjeta de red inalámbrica integrada de formato reducido y un programa
de utilidad de configuración para ayudarle a realizar conexiones inalámbricas y a supervisar el estado de la
conexión, de forma que pueda permanecer conectado a la red mientras está en la oficina, en una sala de
reuniones o en su domicilio, sin necesidad de una conexión por cable.

30 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Atención:
• Si transporta el sistema con la característica de LAN inalámbrica en un avión, compruebe los servicios de
la compañía aérea antes de embarcar.
• Si existen restricciones en la utilización de sistemas en un avión con la característica inalámbrica, debe
inhabilitarla antes de embarcar.

Nota: Puede comprar una tarjeta de redes inalámbricas como opción de Lenovo en
http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html.

Consejos para la utilización de la característica de LAN inalámbrica


• Coloque el sistema de forma que haya el menor número posible de obstáculos entre el punto de acceso a
la LAN inalámbrica y el sistema.
• Para obtener la mejor conexión inalámbrica, abra la pantalla del equipo en un ángulo ligeramente superior
a los 90 grados.
• Si utiliza la característica inalámbrica (el estándar 802.11) del sistema simultáneamente con una opción
Bluetooth puede que disminuya la velocidad de transmisión de datos y que el rendimiento de la
característica de conexión inalámbrica se degrade.

Configuración de redes inalámbricas


Para utilizar la tarjeta de red inalámbrica incorporada (el estándar 802.11) para comunicarse, inicie el
programa Access Connections. Consulte “Acceso a diversos programas ThinkVantage” en la página 12.

Nota: Antes de empezar a configurar las conexiones de redes inalámbricas mediante el programa Access
Connections, obtenga un Nombre de red (SSID) y la información de cifrado del administrador de red.

Funciones de seguridad inalámbrica


Los avances en tecnología inalámbrica hacen necesario que gestione la seguridad de forma más fiable
que nunca. Por lo tanto, Lenovo ha ampliado su subsistema de seguridad incorporado denominado
Módulo de plataforma fiable (TPM) para que abarque prácticamente todos nuestros sistemas ThinkPad y
nuestras líneas de sistemas de sobremesa. Este subsistema de seguridad le ayuda a proteger datos,
hardware, acceso de red y comunicaciones, tanto por cable como inalámbricas, en sistemas ThinkPad y
de escritorio seleccionados.

El subsistema de seguridad integrado proporciona protección basada en hardware de información de


seguridad crítica, incluyendo contraseñas, claves de cifrado y credenciales electrónicas. También ayuda a
identificar a los usuarios del sistema que participan en transacciones y a establecer que las transmisiones
de datos son auténticas, confidenciales e intactas.

Client Security Solution y TPM garantizan la confidencialidad y la disponibilidad de los datos en ambos tipos
de redes, ya que proporcionan una arquitectura basada en hardware y en software para proteger las claves y
los datos confidenciales y la información de identidad. Asimismo, el hardware TPM ofrece autenticación y
confidencialidad de la sesión mejoradas, ya que oculta las credenciales de autenticación para los protocolos
802.1x y Cisco LEAP estándares del sector.

Nota: Client Security Solution no está preinstalado en el sistema. Para descargar Client Security Solution,
vaya a http://www.lenovo.com/support.

Para obtener más información acerca de los productos disponibles de seguridad en comunicaciones
inalámbricas, vaya a
http://www.pc.ibm.com/us/think/thinkvantagetech/security.html

Capítulo 2. Utilización del sistema 31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Establecimiento de conexiones WAN inalámbricas
La red de área amplia inalámbrica (WAN inalámbrica) le permite establecer conexiones inalámbricas a redes
publicas o privadas remotas. Estas conexiones se pueden mantener en un área geográfica grande, por
ejemplo, una ciudad o todo un país, mediante la utilización de sitios de múltiples antenas o sistemas de
satélite mantenidos por proveedores de servicio inalámbrico.

Algunos sistemas portátiles ThinkPad se proporcionan con una tarjeta de WAN inalámbrica de tamaño
medio integrada que integra algunas tecnologías de WAN inalámbrica, como por ejemplo 1xEV-DO, HSPA,
3G o GPRS. Puede conectarse a Internet o a la red de su empresa a través de la utilidad de configuración
y controlar el estado de la conexión inalámbrica.

Nota: Los proveedores de servicio autorizado proporcionan en algunos países el servicio de WAN
inalámbrica.

Ubicación de las antenas WAN inalámbricas


Las antenas incorporadas para la comunicación inalámbrica están ubicadas en la parte superior izquierda y
la parte superior derecha de la pantalla del sistema. Para ver las ubicaciones específicas de cada antena,
consulte el apartado “Ubicación de las antenas UltraConnect™ de conexión inalámbrica” en la página 116.

Uso de la característica WAN inalámbrica


Para utilizar la característica de WAN inalámbrica, inicie el programa Access Connections. Para obtener más
información, consulte “Ubicación de controles, conectores e indicadores del sistema” en la página 1.

Instalación y sustitución de la tarjeta SIM


Es posible que el sistema requiera una tarjeta SIM para establecer una conexión de WAN inalámbrica. En
función del país de entrega, es posible que la tarjeta SIM ya esté instalada en el sistema o forme parte
del contenido del envío que venía con el sistema.

Para instalar o sustituir la tarjeta SIM, siga estos pasos:


1. Ingrese a ThinkPad Setup para detener la descarga de batería. Para obtener más información, consulte
el apartado “Deshabilitar la batería integrada” en la página 27.
2. Busque la ranura de la tarjeta SIM en la parte lateral posterior del sistema. Consulte “Vista posterior”
en la página 6.
3. Abra la cubierta de la ranura de tarjeta SIM.

4. Si hay una tarjeta SIM en la ranura, presiónela hacia adentro un poco y ésta emergerá. Deslice
ligeramente la tarjeta SIM fuera de la ranura.

32 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5. Para instalar una tarjeta SIM, insértela firmemente en la ranura hasta que oiga un chasquido.

6. Cierre la cubierta de la ranura de tarjeta SIM.

Utilización de Bluetooth
Su sistema está equipado con la función Bluetooth integrado, puede habilitar o deshabilitar la función
al presionar Fn+F5. Cuando presiona Fn+F5, se visualizará una lista de características de conexión
inalámbrica. Puede habilitar o deshabilitar la función de Bluetooth con una sola pulsación.

Para configurar un dispositivo Bluetooth o administrar los valores de conexión, use Dispositivos Bluetooth
en el Panel de control.
1. presione Inicio ➙ Panel de control.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Pulse Dispositivos e impresoras.

Para enviar datos a un dispositivo habilitado para Bluetooth, haga lo siguiente:


1. Pulse con el botón derecho en los datos que desea enviar.
2. Seleccione Enviar a ➙ Dispositivos Bluetooth.

Para obtener detalles, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Capítulo 2. Utilización del sistema 33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Nota: Si utiliza la característica inalámbrica (el estándar 802.11) del sistema simultáneamente con una
opción Bluetooth puede que disminuya la velocidad de transmisión de datos y que el rendimiento de la
característica de conexión inalámbrica se degrade.

Comprobación del estado de la conexión inalámbrica


Puede comprobar el estado de la señal de la conexión inalámbrica y la potencia de la señal inalámbrica del
sistema a través del indicador de batería de Access Connections en la barra de tareas o a través del icono
de Access Connections y del icono del estado inalámbrico en la barra de tareas.

Indicador de Access Connections


El indicador de Access Connections en la barra de tareas muestra el estado y la potencia de la señal de la
conexión inalámbrica.

Puede encontrar información más detallada sobre la potencia y el estado de la señal de la conexión
inalámbrica abriendo el programa Access Connections o pulsando con el botón derecho del ratón en el
indicador de Access Connections en la barra de tareas y seleccionando Ver el estado de la conexión
inalámbrica.
• Estados del indicador de Access Connections: LAN inalámbrica

– La alimentación de la radio inalámbrica está apagada o no hay ninguna señal.

– La radio inalámbrica está activada. La potencia de la señal de la conexión inalámbrica es


baja. Para mejorar la potencia de la señal, acerque su sistema al punto de acceso inalámbrico.

– La radio inalámbrica está activada. La potencia de la señal de la conexión


inalámbrica es marginal.

– La radio inalámbrica está activada. La potencia de la señal de la conexión


inalámbrica es excelente.
• Estados del indicador de Access Connections: WAN inalámbrica
– No hay señal
– Nivel 1 de señal
– Nivel 2 de señal
– Nivel 3 de señal

Icono de Access Connections e icono del estado inalámbrico


El icono de Access Connections visualiza el estado de conexión general.

El icono de estado inalámbrico muestra el estado y la potencia de la señal de la conexión inalámbrica.

Puede encontrar información más detallada sobre la potencia y el estado de la señal de la conexión
inalámbrica abriendo el programa Access Connections o efectuando una doble pulsación en el icono de
estado de conexión de Access Connections en la barra de tareas.
• Estados del icono de Access Connections
– No hay ningún perfil de ubicación activo o no existe ninguno.
– El perfil de ubicación actual está desconectado.
– El perfil de ubicación actual está conectado.
• Estados del icono del estado inalámbrico: LAN inalámbrica
– La radio inalámbrica está desactivada.

34 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


– La radio inalámbrica está activada. Ninguna asociación.

– La radio inalámbrica está activada. Ninguna señal.


– La radio inalámbrica está activada. La potencia de la señal de la conexión inalámbrica es excelente.
– La radio inalámbrica está activada. La potencia de la señal de la conexión inalámbrica es marginal.
– La radio inalámbrica está activada. La potencia de la señal de la conexión inalámbrica es baja. Para
mejorar la potencia de la señal, acerque su sistema al punto de acceso inalámbrico.
• Estados del icono del estado inalámbrico: WAN inalámbrica
– La radio WAN está desactivada.
– Ninguna asociación
– Ninguna señal
– Nivel 1 de señal
– Nivel de señal 2
– Nivel de señal 3

Nota: si tiene algún problema al efectuar una conexión, intente acercar el sistema al punto de acceso
inalámbrico.

Habilitación o inhabilitación de las características de conexión inalámbrica


Para habilitar o deshabilitar las características de conexión inalámbrica, realice una de las siguientes
acciones:
• Presione Fn+F5 para que aparezca la lista de funciones inalámbricas, como LAN inalámbrica y Bluetooth.
Seleccione una función para habilitarla o inhabilitarla.
• Pulse el icono de estado de conexión inalámbrica de Access Connections en el área de notificaciones de
Windows. Luego, presione Activar radio inalámbrica para habilitar las funciones inalámbricas o presione
Desactivar radio inalámbrica para deshabilitar las funciones inalámbricas.

Presentaciones y multimedia
Puede conectar el sistema a un proyector para realizar presentaciones o puede conectar el equipo a un
monitor externo para expandir el espacio de trabajo.

Modificación de los valores de pantalla


Puede cambiar los valores de pantalla, como la resolución de pantalla, el tamaño de pantalla, etc.

Para cambiar los valores de la pantalla, haga lo siguiente:


1. Abra el Panel de Control y pulse Apariencia y personalización.
2. Pulse Pantalla para obtener más configuraciones.
3. Pulse Aplicar. El cambio tendrá lugar después de cerrar la sesión.

Conexión de un proyector o de una pantalla externa


Este tema proporciona información acerca de cómo conectar un proyector o un monitor externo.

Conexión de un monitor externo


Nota: Si conecta un monitor externo, se requiere un cable de interfaz de vídeo con base de ferrita instalado
en el cable.

Capítulo 2. Utilización del sistema 35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El sistema es compatible con una resolución máxima de vídeo de 1920x1200, (con un monitor externo
conectado al sistema a través de un Mini DisplayPort para adaptador VGA), siempre que el monitor externo
también sea compatible con esa resolución. Para obtener detalles, consulte el manual que se proporciona
con el monitor externo.

Puede establecer cualquier resolución para la pantalla del sistema o el monitor externo. Si las utiliza al
mismo tiempo, la resolución es la misma. Si establece una resolución superior para la pantalla del sistema,
sólo podrá ver parte de la pantalla cada vez. Podrá ver las demás partes moviendo la imagen con el
dispositivo de puntero de TrackPoint u otro puntero.

Puede mover la salida de pantalla a la pantalla del sistema, al monitor externo o a ambos en la ventana
Configuración de pantalla.

Conexión de un monitor externo


Para conectar un monitor externo, haga lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector mini DisplayPort y, a continuación, conecte el monitor a una
toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo.
3. Cambie la ubicación de salida de pantalla pulsando Fn+F7. Esto le permite conmutar entre la salida de
visualización en el monitor externo, el monitor del sistema y ambos monitores.

Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y, a
continuación, seleccione Resolución de pantalla. Pulse el botón Detectar.

Notas:
• No cambie la ubicación de salida de pantalla mientras se dibuja una imagen en movimiento; por ejemplo,
mientras se reproduce una película o un juego, o mientras se visualiza una presentación empresarial.
Cierre la aplicación antes de cambiar la ubicación de salida de pantalla o cambie la modalidad de
visualización antes de abrir un archivo MPEG que se va a reproducir.
• Si está conectando un monitor externo que sólo soporta la modalidad VGA (resolución 640x480) no
visualice la salida en la pantalla del sistema y el monitor externo. Hacer esto causaría que la pantalla del
monitor externo apareciera borrosa y que no se visualizara la salida; además, podría causar daños a la
pantalla. Utilice sólo el monitor externo.
• Si el monitor TFT externo que conecta tiene una interfaz analógica, es posible que aparezcan en la
pantalla parpadeos y ondas, como en la pantalla de cierre del sistema operativo Windows. Esto está
causado por el monitor TFT externo y no se puede arreglar ajustando el monitor TFT externo ni los
valores laterales del sistema.

Establecimiento del tipo de monitor externo


Para establecer el tipo de monitor externo, haga lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector Mini DisplayPort y, a continuación, conecte el monitor a una
toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo.
3. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse Resolución de pantalla.

Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, pulse el botón Detectar.


4. Establezca la Resolución.
5. Pulse Opciones avanzadas.
6. Pulse la pestaña Monitor. Consulte la ventana de información del monitor para asegurarse de que el
tipo de monitor es correcto. Si lo es, presione Aceptar para cerrar la ventana; de lo contrario, realice
los siguientes pasos.

36 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7. Si se visualizan más de dos tipos de supervisor, seleccione Monitor PnP genérico o Monitor no
PnP genérico.
8. Pulse Propiedades. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la
contraseña o proporcione la confirmación.
9. Pulse la pestaña Controlador.
10. Pulse Actualizar controlador.
11. Pulse Buscar en mi sistema software de controlador y, a continuación, pulse Permitirme
seleccionar de una lista de controladores de dispositivo en mi sistema.
12. Deseleccione el recuadro Mostrar hardware compatible.
13. Seleccione Fabricante y Modelo para el monitor. Si no puede encontrar el monitor en la lista, detenga
la instalación de este controlador y utilice el controlador proporcionado con el monitor.
14. Después de actualizar el controlador, pulse Cerrar.
15. Pulse Aceptar.

Nota: Para cambiar los valores del color, pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse
Resolución de pantalla. Pulse Opciones avanzadas, seleccione la pestaña Monitor y, a continuación,
establezca los Colores.

Consideraciones para conectar un monitor externo


• Cuando instale un sistema operativo, debe instalar el controlador de pantalla para el monitor que se
proporciona con el sistema y el archivo INF del monitor que se proporciona con el monitor externo.
• Si establece una resolución superior a la resolución que está utilizando en el monitor del sistema y utiliza
un monitor externo que no soporta dicha resolución, haga uso de la función de la pantalla virtual, que
sólo permite visualizar una parte de la imagen de pantalla de alta resolución que el sistema genera. Podrá
ver las demás partes de la imagen moviendo la pantalla con el dispositivo de puntero de TrackPoint u
otro puntero.
• Si está utilizando un monitor externo antiguo, puede que la resolución y la velocidad de renovación
estén limitadas.

Utilización del conector Mini DisplayPort


El sistema tiene un conector mini DisplayPort, la interfaz de pantalla digital más reciente para conectar varios
dispositivos externos, como monitores CRT, proyectores o incluso televisores de alta definición. Este
conector compacto habilita la configuración Conectar y listo y da soporte a adaptadores que pueden
conectarse a conectores DVI, VGA o HDMI.

Utilización de pantallas dobles


Esta sección presenta la función Extender el escritorio la que permite visualizar la salida (la misma o
diferente) en la pantalla del sistema y en un monitor externo.

Utilización de la función Extender escritorio


El sistema soporta una función denominada Extender escritorio. Con la función Extender escritorio, puede
visualizar la salida en la pantalla del sistema y en un monitor externo. También puede visualizar imágenes de
escritorio diferentes en cada monitor.

Puede utilizar la función de extender el escritorio sin cambiar ningún valor. Si la función no funciona,
consulte “Habilitación de la función Extender escritorio” en la página 38 para activarla.

Consideraciones sobre la utilización de la función Extender escritorio

Capítulo 2. Utilización del sistema 37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Si desea mostrar la pantalla completa del DOS mientras está en modalidad de Extender escritorio, sólo la
pantalla primaria se convertirá en pantalla del DOS y la otra pantalla se oscurecerá.
• Si el sistema tiene la tarjeta gráfica Intel®, puede designar la otra pantalla como la pantalla primaria
haciendo lo siguiente:
1. Pulse Ctrl+Alt+F12. Se abre la ventana Panel de control Intel Graphics and Media.
2. Seleccione Modalidad avanzada y pulse Aceptar.
3. Pulse Pantallas múltiples.
4. Seleccione la pantalla deseada como la pantalla primaria.
• Si el sistema tiene la tarjeta gráfica AMD®, puede designar la otra pantalla como la pantalla primaria
haciendo lo siguiente:
1. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y, a continuación, seleccione Resolución
de pantalla.
2. Seleccione Extender estas pantallas para ver varias pantallas.
3. Cambie los valores para designar la pantalla primaria.
• Cuando una aplicación se reproduce en modalidad de pantalla completa utilizando DirectDraw o
Direct3D, sólo se muestra en la pantalla primaria.
• No puede utilizar la función de conmutación de pantalla cuando está en modalidad de Extender escritorio.

Habilitación de la función Extender escritorio


Para habilitar la función Extender escritorio, haga lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector de monitor externo y, a continuación, conecte el monitor a
una toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo.
3. Pulse Fn+F7 y seleccione Extender.

Para cambiar la resolución para cada monitor, haga lo siguiente:


1. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse Resolución de pantalla.
2. Pulse el icono Monitor-1 (para la pantalla primaria, que es la pantalla del sistema).
3. Establezca la resolución para la pantalla primaria.
4. Pulse el icono Monitor-2 (para la pantalla secundaria, que es la pantalla externa).
5. Establezca la resolución para la pantalla secundaria.
6. Pulse Valores avanzados y configure la calidad de color en la pestaña Monitor.
7. Pulse Aceptar para aplicar los cambios.

Nota: Para cambiar los valores del color, pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse
Resolución de pantalla. Pulse Opciones avanzadas, seleccione la pestaña Monitor y, a continuación,
establezca los Colores.

Utilización de características de audio


El sistema está equipado con los elementos siguientes:
• Conector de audio combinado, de 3,5 mm (1/8 de pulgada) de diámetro.
• Altavoces estéreo incorporados
• Micrófono digital de matriz dual incorporado

38 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El sistema también tiene un chip de audio que le permite disfrutar de varias características de audio
multimedia, como la siguiente:
• Grabación y reproducción de archivos PCM y WAV
• Reproducción de archivos MIDI y MP3
• Grabación de varias fuentes de sonido, como por ejemplo unos auriculares conectados.

La tabla siguiente muestra las funciones compatibles de los dispositivos de audio conectados a los
conectores del sistema.

Tabla 3. Lista de características de audio


Conector Auriculares con un Auricular convencional Micrófono convencional
conector de 3,5 mm
de 4 polos
Conector de audio Funciones de auricular y Función de auricular No soportada
combinado micrófono soportadas soportada

Para configurar el micrófono para la grabación de sonido optimizada, presione Inicio ➙ Panel de control ➙
Hardware y sonido ➙ Realtek HD Audio Manager. Se abre la ventana de Realtek HD Audio Manager.

Utilización de la cámara integrada


Si el sistema tiene una cámara integrada, cuando pulse Fn+F6 para abrir la ventana Configuraciones de
comunicación, la cámara se iniciará y el indicador verde que refleja la actividad se encenderá. En la ventana
Configuraciones de comunicación, puede acceder a una vista previa de la imagen de video y tomar una
instantánea de la imagen actual.

También puede usar la cámara integrada con otros programas que ofrecen funciones como fotografía,
captura de vídeo y videoconferencia. Para usar la cámara integrada con otros programas, abra uno de los
programa e inicie la función de fotografía, captura de video o videoconferencia. Luego, la cámara se iniciará
automáticamente y se encenderá el indicador de uso de color verde. Para obtener más información sobre el
uso de la cámara con un programa, consulte la documentación que se incluye con el programa.

Si no desea que la cámara se inicie automáticamente cuando pulse Fn+F6 o cuando use un programa, pulse
Fn+F6 para abrir la ventana Configuraciones de comunicación y pulse el botón Ocultar mi imagen de
video para desactivar la cámara.

Configuración de los valores de cámara


Puede configurar los valores de cámara de acuerdo a sus necesidades, como ajustar la calidad de la
salida de vídeo.

Para configurar los valores de la cámara, realice lo siguiente:


1. Pulse Fn+F6. Se abre la ventana Configuraciones de comunicación.
2. Pulse el botón Gestionar valores. Se abre la ventana Communications Utility.
3. En la ventana Communications Utility, configure los valores de cámara dependiendo de sus
necesidades.

Ajuste de la salida de vídeo de la cámara


Puede ajustar la calidad de la salida de vídeo de la cámara cambiando la configuración de calidad de
imagen y la velocidad de fotogramas en la ventana de propiedades de la cámara. Hay disponibles los
siguientes valores:

Capítulo 2. Utilización del sistema 39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Speed Priority: es el valor predeterminado. Le ofrece una mayor velocidad de fotogramas para realizar
las mejores conferencias web en tiempo real durante el día. Sin embargo, por la noche o en entornos
oscuros, la imagen no tiene la mejor calidad.

Balance: ofrece equilibrio entre la velocidad y la calidad de imagen. La imagen que se obtiene por la noche
o en entornos oscuros es mejor que con Speed Priority.

Image quality priority: ofrece un vídeo de alta calidad y la mejor imagen en cualquier momento del día. La
imagen es muy clara incluso por la noche, pero en detrimento de la velocidad de fotogramas. La transmisión
por secuencias de vídeo puede ralentizarse.

Utilización de una tarjeta Flash


El sistema tiene un lector de tarjetas de soporte compatible con las tarjetas siguientes.

• Tarjeta Secure Digital (SD)


• Tarjeta de alta capacidad Secure Digital (SDHC)
• Tarjeta Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC)
• MultiMediaCard (MMC)

Notas:
• El sistema no da soporte a la característica CPRM para la tarjeta SD.
• Al transferir datos a/de una tarjeta Flash, como por ejemplo una tarjeta SD, no ponga el sistema en
modalidad de suspensión o hibernación antes de que se complete la transferencia de datos; de lo
contrario se podrían dañar los datos.

Instalación de una tarjeta flash


Atención: Antes de empezar a instalar una tarjeta Flash, toque una mesa metálica o un objeto metálico en
contacto con el suelo. Esta acción reduce la electricidad estática de su cuerpo. La electricidad estática
podría dañar la tarjeta.

Para instalar una tarjeta flash, haga lo siguiente:


1. Ubique el tipo adecuado de ranura para la tarjeta. Consulte “Ubicación de controles, conectores e
indicadores del sistema” en la página 1.
2. Asegúrese de que los contactos metálicos miran hacia abajo y apuntan hacia la ranura de la tarjeta.
3. Presione tarjeta firmemente hacia la ranura de la tarjeta.

Si la función Conectar y listo no está habilitada para la tarjeta flash, realice lo siguiente para habilitar
la función:
1. Abra el Panel de control.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o
confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. En el menú Acción, seleccione Agregar hardware heredado. Se iniciará el Asistente para agregar
hardware.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Extracción de una tarjeta Flash


Atención: Antes de extraer una tarjeta flash, detenga la tarjeta primero. En caso contrario, se pueden
corromper o perder los datos de la tarjeta.

40 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para extraer una tarjeta, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el icono de la barra de tareas para mostrar iconos ocultos. Luego, pulse con el botón
derecho del ratón en el icono Quitar hardware con seguridad y expulsar soporte.
2. Seleccione el elemento que desea eliminar para detener la tarjeta.
3. Presione la tarjeta para expulsarla del sistema.
4. Extraiga la tarjeta y almacénela en un lugar seguro para su futura utilización.

Nota: Si no extrae la tarjeta del sistema después de expulsar la tarjeta del sistema operativo Windows, ya
no se podrá acceder a la tarjeta. Para acceder a la tarjeta, deberá extraerla primero y, a continuación,
insertarla de nuevo.

Capítulo 2. Utilización del sistema 41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


42 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 3. Usted y el sistema
Este capítulo le ofrece información sobre accesibilidad, comodidad y viajar con el sistema.

Este capítulo contiene los siguientes temas:


• “Accesibilidad y comodidad” en la página 43
• “Cómo viajar con el sistema” en la página 45

Accesibilidad y comodidad
Una buena práctica ergonómica es importante para sacar el máximo partido del sistema personal y
evitar la incomodidad. Disponga el lugar de trabajo y el equipo que va a utilizar para que se adapte a
sus necesidades y al tipo de trabajo que realice. Además, mantenga hábitos de trabajo saludables para
maximizar el rendimiento y comodidad al utilizar el sistema.

Los siguientes temas proporcionan información sobre el modo de disponer el área de trabajo, configurar el
equipo del sistema y establecer hábitos de trabajo saludables.

Lenovo se compromete a proporcionar la información y la tecnología más actualizadas a nuestros clientes


con discapacidades. Consulte nuestra información sobre el tema de la accesibilidad que describe nuestros
esfuerzos en este ámbito.

Información de ergonomía
Trabajar en una oficina virtual puede significar adaptarse a cambios frecuentes en el entorno. Seguir algunas
normas sencillas facilitará las tareas y le permitirá beneficiarse al máximo del sistema. Tener presentes
algunas cuestiones básicas tales como, por ejemplo, una buena iluminación y una posición correcta puede
ayudarle a mejorar el rendimiento y a conseguir una mayor comodidad.

Este ejemplo muestra a una persona en un entorno convencional. Incluso si no se encuentra en un entorno
de este tipo, puede seguir muchos de estos consejos. Desarrolle unos buenos hábitos y éstos redundarán
en su beneficio.

© Copyright Lenovo 2012 43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Postura general: realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la
misma posición durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes
para evitar cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.

Pantalla: coloque la pantalla de forma que le permita adoptar un cómodo ángulo de visión de 510-760 mm
(20-30 pulgadas). Evite los reflejos o el brillo sobre la pantalla procedentes de una luz directa o de fuentes
externas de luz. Conserve la pantalla de visualización limpia y fije el brillo a niveles que le permitan ver la
pantalla con claridad. Pulse Fn+F8 o Fn+F9 para ajustar el brillo de la pantalla.

Posición de la cabeza: coloque la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutral (posición vertical o
recta).

Silla: utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y el ajuste de la altura el asiento.
Para obtener la postura deseada utilice los ajustes del asiento.

Posición de las manos y de los brazos: si están disponibles, use un asiento con reposamanos o un área
de la superficie de trabajo que ofrezca soporte para los brazos. Mantenga los antebrazos, las muñecas y las
manos en una posición relajada y neutral (posición horizontal). Teclee suavemente sin golpear las teclas.

Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o sobre
un reposa pies.

¿Qué sucede si se encuentra de viaje?

Tal vez no sea posible seguir las mejores prácticas ergonómicas cuando se utiliza el sistema en movimiento
o en un entorno informal. Independientemente del entorno, intente seguir el mayor número de consejos
posibles. Sentarse correctamente y disponer de una buena luz, por ejemplo, le ayudará a mantener los
niveles deseados de comodidad y rendimiento.

¿Preguntas sobre la visión?

Las pantallas de visualización del sistemas portátiles ThinkPad están diseñadas para cumplir los estándares
más altos y para proporcionarle imágenes claras y nítidas, así como pantallas brillantes fáciles de ver y que
al mismo tiempo no perjudican la vista. Por supuesto, cualquier actividad visual concentrada puede producir
cansancio. Si tiene preguntas sobre fatiga ocular o malestar visual, consulte a un oftalmólogo.

Comodidad
Observe las siguientes directrices para lograr una mayor comodidad y mejorar el rendimiento.

Cambios de posición y descansos: cuanto más tiempo pase sentado y trabajando con el sistema más
importante será prestar atención a la posición que adopta mientras trabaja. Siga “Información de ergonomía”
en la página 43 y practique “cambios de posición” para evitar malestares asociados a las posturas de
trabajo. Realizar voluntariamente pequeños cambios de postura y descansos frecuentes son factores claves
para no deteriorar su salud al trabajar con el sistema. El sistema es un sistema portátil y ligero; puede
desplazar fácilmente la superficie de trabajo para adaptarse a numerosas modificaciones de postura.

Opciones de configuración del área de trabajo: familiarícese con todo el entorno de la oficina para poder
ajustar el área de trabajo, el asiento y otras herramientas de trabajo a sus preferencias para una mayor
comodidad. Si el área de trabajo no está ubicada en un entorno de oficina, asegúrese de realizar cambios
de posición y descansos frecuentes. Muchas soluciones de productos ThinkPad están disponibles para
ayudarle a modificar y ampliar el sistema en función de sus necesidades. Acceda al siguiente sitio Web para
ver algunas de estas opciones en: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Explore las
opciones para conocer los productos externos brindan las características y adaptabilidad que desea.

44 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Información sobre accesibilidad
Lenovo se compromete a proporcionar a las personas con discapacidades un mayor acceso a la información
y la tecnología. En consecuencia, la siguiente información proporciona soluciones para ayudar a los usuarios
con limitaciones auditivas, oculares y motrices a aprovechar al máximo su experiencia en sistemas.

Las tecnologías de asistencia permiten a los usuarios acceder a la información del modo más
adecuado. Algunas de estas tecnologías ya se encuentran en el sistema operativo. Se puede
adquirir otras mediante proveedores, o bien puede acceder a ellas a través de la World Wide Web
http://www.lenovo.com/healthycomputing.

Tecnologías de asistencia
Algunas tecnologías de accesibilidad están disponibles en el programa Accessibility Options. En función
de su sistema operativo, el número de opciones de accesibilidad varía. En general, las opciones de
accesibilidad mejoran el modo en que navegan los usuarios con limitaciones auditivas, oculares o motrices,
y en como utilizan el sistema. Por ejemplo, es posible que algunos usuarios no tengan las aptitudes de
motricidad necesarias para utilizar un ratón o seleccionar combinaciones de teclas. Otros usuarios tal vez
necesiten tamaños de letra mayores o modalidades de visualización de alto contraste. En algunos casos,
existen lentes de aumento y sintetizadores de habla incorporados. Para obtener información detallada
acerca de estas funciones, consulte el sistema de información de ayuda de Microsoft.

Para usar el programa Accessibility Options, presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Ease of Access ➙
Ease of Access Center.

Tecnologías de lector de pantalla


Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de aplicaciones de software,
sistemas de información de ayuda y una variedad de documentos en línea. Sin embargo, en el caso de
que un lector de pantalla no consiga leer documentos, el documento debe pasar primero un proceso de
conversión. Una solución convierte los archivos PDF de Adobe en un formato legible para los programas
de lectores de pantallas. Esta solución es un servicio basado en la Web que ofrece Adobe Systems
Incorporated. A través de http://access.adobe.com, los documentos PDF de Adobe se pueden convertir
a HTML o texto sin formato en muchos idiomas. Una opción de conversión convierte documentos PDF
de Internet. Una segunda opción permite que los usuarios envíen el URL de un archivo PDF de Adobe
mediante el correo electrónico para convertirlo a texto HTML o ASCII. También se puede convertir un
archivo PDF de una unidad de estado sólido local, una unidad de CD-ROM local o una LAN si se adjunta el
archivo PDF a un mensaje de correo electrónico.

Función de ampliación a pantalla completa


Algunos modelos de sistemas soportan la función de ampliación a pantalla completa, que amplía la ventana
activa y facilita al usuario el uso de la pantalla del sistema.

Para habilitar la función de ampliación a pantalla completa, presione Inicio ➙ Ampliación a pantalla
completa. La ventana activa se amplía y en área de notificación de Windows situada en la parte inferior
derecha de la pantalla aparece el icono de ampliación a pantalla completa. Luego, puede cambiar la
resolución de zoom.

Para inhabilitar la función de ampliación a pantalla completa, presione el icono de ampliación de pantalla
completa y seleccione Exit.

Cómo viajar con el sistema


Este tema proporciona información para ayudarle a trabajar con el sistema cuando viaja.

Capítulo 3. Usted y el sistema 45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Consejos para viajar
Utilice los siguientes consejos de viaje para viajar de forma más segura y eficaz con su equipo.
• Aunque se puede pasar con seguridad el sistema por la máquina de rayos x en los controles de seguridad
de los aeropuertos, es importante vigilar el sistema en cualquier momento para evitar su robo.
• Piense en traer consigo un adaptador eléctrico para el uso en un avión o automóvil.
• Si transporta un adaptador de alimentación de CA, desconéctelo del cable de CA para evitar dañar el
cable.

Sugerencias para viajes en avión


Si lleva el sistema cuando viaja en avión, considere las siguientes sugerencias:
• Si desea usar el sistema o servicios inalámbricos (por ejemplo, Internet y Bluetooth), consulte a la
aerolínea sobre las restricciones y disponibilidad de servicios antes de embarcar en el avión. Si existen
restricciones sobre el uso de equipos con funciones inalámbricas en el avión, debe someterse a dichas
restricciones. Si es necesario, deshabilite las características inalámbricas antes de abordar.
• Tenga cuidado con el asiento situado delante suyo en los aviones. Sitúe la pantalla del sistema en un
ángulo, de forma que no quede atrapada cuando la persona de delante recline el respaldo.
• Al despegar, recuerde apagar el sistema o ponerlo en modalidad de hibernación.

Accesorios de viaje
La siguiente es una lista de comprobación de los elementos que hay que tener en cuenta a la hora de
hacer el equipaje cuando va a viajar:
• Adaptador de alimentación de CA ThinkPad
• Adaptador Combo de CC/CA de ThinkPad
• Lenovo USB 2.0 Ethernet Adapter
• Mini-DisplayPort a adaptador VGA
• Ratón externo, si está acostumbrado a utilizarlo
• Un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la protección adecuados
• Dispositivo de almacenamiento externo

Si viaja a otro país, es aconsejable que tenga en cuenta este elemento:


• Un adaptador de alimentación de CA para el país al que va a viajar

Para comprar accesorios de viaje, vaya a http://www.lenovo.com/accessories.

46 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 4. Seguridad
Este capítulo ofrece información sobre cómo proteger el sistema ante posibles robos y un uso no autorizado.
• “Conexión de un candado” en la página 47
• “Utilización de contraseñas” en la página 47
• “Seguridad de la unidad de estado sólido” en la página 52
• “Establecimiento del chip de seguridad” en la página 53
• “Utilización del lector de huellas dactilares” en la página 54
• “Aviso sobre la supresión de datos de la unidad de estado sólido” en la página 58
• “Uso de cortafuegos” en la página 59
• “Protección de datos contra virus” en la página 59

Conexión de un candado
Puede colocar un candado en el sistema para impedir que se lo lleven sin su permiso.

Conecte un candado a la cerradura del sistema y, a continuación, fije la cadena del candado a un objeto fijo.
Consulte las instrucciones que se han entregado junto con el candado.

Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar los dispositivos de bloqueo y las
características de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la
calidad o el rendimiento de los dispositivos de bloqueo y las características de seguridad.

Utilización de contraseñas
Con las contraseñas puede contribuir a evitar que otros utilicen el sistema. Una vez que se haya establecido
una contraseña, aparecerá un indicador en la pantalla cada vez que se encienda el sistema. Escriba la
contraseña en el indicador. No podrá utilizar el sistema si no escribe la contraseña correcta.

Contraseñas y modalidad de suspensión


Si ha establecido contraseñas y ha puesto el sistema en modalidad de suspensión pulsando Fn+F4:

• No se le solicitará que escriba la contraseña al reanudar el funcionamiento.


• Si alguna unidad de estado sólido tiene una contraseña de disco duro, se desbloquea automáticamente
al reanudar el funcionamiento.

Nota: si se ha establecido una contraseña de Windows, se le solicitará que la especifique.

Especificación de contraseñas

Si aparece este icono, escriba una contraseña de encendido o una contraseña de supervisor.

Si se muestra este icono, escriba una contraseña de disco duro de usuario. Si desea escribir una
contraseña de disco duro maestra, efectúe lo siguiente:

1. Pulse F1. El icono se convierte en lo siguiente:

© Copyright Lenovo 2012 47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Escriba la contraseña de disco duro maestra.

Nota: Para volver al , pulse F1 nuevamente.

Si se muestra este icono, escriba una contraseña de supervisor.

Contraseña de encendido
Puede establecer una contraseña de encendido para ayudarle a proteger el sistema contra el acceso
de usuarios no autorizados.

Si se establece una contraseña de encendido, la solicitud de contraseña aparece en la pantalla siempre que
se enciende el sistema. Debe entrar la contraseña correcta para empezar a utilizar el sistema.

Establecimiento de una contraseña de encendido


1. Imprima estas instrucciones.
2. Guarde todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones.
3. Apague el sistema y a continuación enciéndalo de nuevo.
4. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1. Se abre el menú principal del programa
ThinkPad Setup.
5. Seleccione Security, utilizando las teclas de dirección del cursor para desplazarse hacia abajo en el
menú.
6. Seleccione Password.
7. Seleccione Power-on Password.
8. En el campo Enter New Password, escriba una contraseña deseada y pulse Intro.
9. En el campo Confirm New Password, vuelva a escribir la contraseña de disco duro nueva y pulse Intro.

Nota: Es aconsejable anotar la contraseña en un lugar seguro. De lo contrario, si se le olvida, tendrá que
llevar el sistema a un distribuidor o representante de ventas de Lenovo para que cancele la contraseña.
10. En la ventana Setup Notice (Aviso de configuración), pulse Intro para continuar.
11. Pulse F10. Se abre una ventana Setup Confirmation. Seleccione Yes para guardar los cambios de
configuración y salir.

Cambio o eliminación de la contraseña de encendido


Para cambiar la contraseña de encendido, siga los pasos del 1 al 7. Especifique la contraseña actual.
Cuando se muestra el campo Enter New Password, escriba una contraseña nueva y, a continuación, vuelva
a escribirla para verificarla. Para eliminar la contraseña, siga los pasos del 1 al 7. Entre la contraseña actual.
Cuando se muestra el campo Enter New Password, déjelo en blanco y pulse Intro dos veces.

Contraseñas de disco duro


Dos tipos de contraseñas de disco duro ayudan a proteger la información almacenada en la unidad
de estado sólido:
• Contraseña de disco duro de usuario
• Contraseña de disco duro maestra, que requiere una contraseña de disco duro de usuario

48 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Si se ha establecido una contraseña de disco duro de usuario, pero no se ha establecido ninguna contraseña
de disco duro maestra, el usuario debe especificar la contraseña de disco duro de usuario para acceder a
los archivos y a las aplicaciones de la unidad de estado sólido.

La contraseña maestra sólo la puede establecer y utilizar un administrador del sistema. Al igual que una
clave maestra, permite al administrador acceder a cualquier unidad de estado sólido de un sistema. El
administrador establece la contraseña maestra; nadie más la conoce. A continuación, el administrador
establece una contraseña de usuario para cada sistema de la red e indica a cada usuario la contraseña del
sistema correspondiente. Entonces el usuario puede cambiar la contraseña de usuario como desee, pero el
administrador seguirá teniendo acceso utilizando la contraseña maestra.

Nota: Cuando se establece una Hard disk password maestra, sólo el administrador puede eliminar la
Hard disk password de usuario.

Establecimiento de una contraseña de disco duro


1. Imprima estas instrucciones.
2. Guarde todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones.
3. Apague el sistema, y a continuación, enciéndalo de nuevo.
4. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1. Se abre el menú principal del programa
ThinkPad Setup.
5. Seleccione Security, utilizando las teclas de dirección del cursor para desplazarse hacia abajo en el
menú.
6. Seleccione Password.
7. Seleccione Hard Disk 1 Password.
8. Se abre una ventana de contraseña. Se le solicitará que seleccione User o User + Master. Seleccione
Usersi sólo desea establecer una contraseña de disco duro. Si es administrador o supervisor, puede
seleccionar User + Master para establecer dos contraseñas. (El usuario puede cambiar la contraseña
de usuario posteriormente).
• Si selecciona User + Master, haga lo siguiente:
a. Cuando se abre una ventana para escribir la nueva contraseña de disco duro de usuario, escriba
la nueva contraseña en el campo Enter New Password. Pulse Intro.
b. En el campo Confirm New Password, vuelva a escribir la contraseña recién ingresada para
verificarla. Pulse Intro.
c. Se abrirá una ventana de mensajes que le solicitará que establezca la Hard disk password
maestra. Presione Intro para continuar.
d. Se abre una ventana para escribir la nueva Hard disk password maestra. Escriba la nueva
contraseña en el campo Enter New Password. Pulse Intro.
e. En el campo Confirm New Password, vuelva a escribir la contraseña recién ingresada para
verificarla. Pulse Intro.
• Si selecciona sólo User, haga lo siguiente:
a. Cuando se abre una ventana para escribir la nueva contraseña, escriba la nueva contraseña en el
campo Enter New Password. Pulse Intro.

Notas:
– Puede establecer la longitud mínima de una contraseña de disco duro mediante el menú
Security.
– Si establece una Hard disk password de siete caracteres, la unidad de estado sólido solo
puede usarse con un sistema que pueda reconocer una Hard disk password de más de
siete caracteres. Si a continuación instala la unidad de estado sólido en un sistema que no

Capítulo 4. Seguridad 49

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


puede reconocer una Hard disk password que contiene más de siete caracteres, no puede
acceder a la unidad.
b. En el campo Confirm New Password, vuelva a escribir la contraseña recién ingresada para
verificarla. Pulse Intro.

Atención: Es aconsejable anotar las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro. De lo contrario, si


olvida la contraseña de usuario o las contraseñas de usuario y maestra, Lenovo no podrá restablecer
las contraseñas ni recuperar los datos de la unidad de estado sólido. Deberá llevar el sistema a un
distribuidor o representante de ventas de Lenovo para que sustituya la unidad de estado sólido. El
comprobante de compra es necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
9. En la ventana Setup Notice (Aviso de configuración), pulse Intro para continuar.
10. Pulse F10. Se abre una ventana Setup Confirmation. Seleccione Yes para guardar los cambios de
configuración y salir.

La próxima vez que encienda el sistema, tendrá que escribir la contraseña de disco duro maestra o de
usuario para iniciar el sistema y obtener acceso al sistema operativo.

Cambio o eliminación de una contraseña de disco duro


Siga los pasos 1 a 7 en “Establecimiento de una Hard disk password” en la página 49, escribiendo la
contraseña para acceder al programa ThinkPad Setup.

Para cambiar o eliminar la contraseña de disco duro de usuario, haga lo siguiente:


• Para cambiar la contraseña de disco duro, escriba la contraseña actual en el campo Enter Current
Password. Después, escriba la nueva contraseña en el campo Enter New Password y vuelva a escribir
la contraseña que ingresó para verificarla en el campo Confirm New Password. Pulse Intro y visualizará
la ventana Setup Notice. Pulse Intro para salir de la ventana Setup Notice. Se cambiará la Hard disk
password de usuario.
• Para eliminar la contraseña de disco duro, escriba la contraseña actual en el campo Enter Current
Password. A continuación, deje en blanco los campos Enter New Password y Confirm New Password,
y pulse Intro. Se visualizará la ventana Setup Notice. Pulse Intro para salir de la ventana Setup Notice.
Se eliminará la Hard disk password de usuario.

Para cambiar o eliminar las contraseñas de disco duro User + Master, seleccione User HDP o Master HDP.

Seleccione Master HDP, haga lo siguiente:


• Para cambiar la contraseña de disco duro maestra, escriba la contraseña de disco duro maestra en el
campo Enter Current Password. Después, escriba la nueva Hard disk password maestra en el campo
Enter New Password y vuelva a escribir la contraseña que ingresó para verificarla en el campo Confirm
New Password. Pulse Intro y visualizará la ventana Setup Notice. Pulse Intro para salir de la ventana
Setup Notice. Se cambia la contraseña de disco duro maestra.
• Para eliminar la contraseña de disco duro maestra, escriba la contraseña de disco duro maestra actual en
el campo Enter Current Password. A continuación, deje en blanco los campos Enter New Password y
Confirm New Password, y pulse Intro. Se visualizará la ventana Setup Notice. Pulse Intro para salir de la
ventana Setup Notice. Se eliminarán las Hard disk password de usuario y maestra.

Contraseña de supervisor
La contraseña de supervisor protege la información del sistema almacenada en ThinkPad Setup. Sin ella,
nadie puede cambiar la configuración del sistema. Proporciona las características de seguridad siguientes:
• Si se ha establecido una contraseña de supervisor, aparece una solicitud de contraseña cuando se
intenta iniciar el programa ThinkPad Setup. Los usuarios no autorizados no pueden obtener acceso a
los datos de configuración.

50 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• El administrador del sistema puede utilizar la contraseña de supervisor para tener acceso a un sistema
incluso si dicho sistema tiene establecida una contraseña de encendido. La contraseña de supervisor
prevalece sobre la contraseña de encendido.
• Si se ha establecido una contraseña de supervisor y una contraseña de encendido, sólo podrá realizar las
siguientes acciones si tiene la contraseña de supervisor:
– Supresión de la contraseña de encendido
– Cambio o supresión de la contraseña de supervisor
– Cambio de fecha y hora
– Habilitación o inhabilitación de la característica Lock UEFI BIOS Settings
– Función de habilitación o inhabilitación de la contraseña durante un arranque no esperado
– Especificación de la longitud mínima para las contraseñas de encendido y de disco duro
– Cambio del valor del chip de seguridad
– Función de habilitación o inhabilitación de la opción F12 Boot Device List
– Función de habilitar o inhabilitar Boot Order Lock
– Habilitación o inhabilitación de la característica Flash BIOS Updating by End-Users
– Habilitación o inhabilitación del dispositivo inalámbrico interno
– Habilitación o inhabilitación del dispositivo Bluetooth interno
– Habilitación o inhabilitación del dispositivo WAN inalámbrico interno
– Habilitación o inhabilitación de la modalidad de seguridad
– Habilitación o inhabilitación de la prioridad de Fingerprint Reader
– Borrado de los datos de huellas dactilares

Notas:
• El administrador del sistema puede establecer la misma contraseña de supervisor en muchos sistemas
portátiles ThinkPad para facilitar la administración.
• Si se habilita la característica Lock UEFI BIOS Settings en el menú Password al establecer la contraseña
de supervisor, es imposible que nadie excepto el usuario realice cambios.

Configuración, cambio o eliminación de una contraseña de supervisor


Sólo un administrador de sistema puede establecer, cambiar o suprimir una contraseña de supervisor.

Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña de supervisor, haga lo siguiente:


1. Imprima estas instrucciones.
2. Guarde todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones.
3. Apague el sistema y a continuación enciéndalo de nuevo.
4. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1. Se abre el menú principal del programa
ThinkPad Setup.
5. Seleccione Security, utilizando las teclas de dirección del cursor para desplazarse hacia abajo en el
menú.
6. Seleccione Password.
7. Seleccione Supervisor Password.
8. Se abre una ventana que le solicita que entre una contraseña nueva. En función de sus necesidades,
realice una de estas acciones:
• Para configurar una contraseña, haga lo siguiente:

Capítulo 4. Seguridad 51

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


a. En el campo Enter New Password, escriba una contraseña deseada y pulse Intro.
b. En el campo Confirm New Password, vuelva a escribir la contraseña de disco duro nueva y
pulse Intro.
• Para cambiar una contraseña, realice lo siguiente:
a. En el campo Enter Current Password, escriba la contraseña de supervisor actual y pulse Intro.
b. En el campo Enter New Password, escriba la nueva contraseña de supervisor; luego, vuelva
a escribir la contraseña que acaba de ingresar para verificarla en el campo Confirm New
Password. Pulse Intro.
• Para eliminar una contraseña, haga lo siguiente:
a. En el campo Enter Current Password, escriba la contraseña de supervisor actual y pulse Intro.
b. Deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco. Pulse Intro.

Atención: Es aconsejable anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro. Si olvida la contraseña


de supervisor, Lenovo no podrá restablecerla. Deberá llevar el sistema a un distribuidor o representante
de márqueting de Lenovo para que sustituya la placa del sistema. El comprobante de compra es
necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.
9. En la ventana Setup Notice (Aviso de configuración), pulse Intro para continuar.
10. Pulse F10. Se abre una ventana Setup Confirmation. Seleccione Yes para guardar los cambios de
configuración y salir.

La próxima vez que abra el programa ThinkPad Setup, se le solicitará que escriba la contraseña para
continuar.

Seguridad de la unidad de estado sólido


Para proteger las contraseñas contra ataques a la seguridad no autorizados, se han integrado en el diseño
del hardware y UEFI BIOS de los sistemas portátiles ThinkPad varias de las tecnologías y algoritmos más
recientes.

Para maximizar la seguridad, haga lo siguiente:


1. Establezca una contraseña de encendido así como una contraseña de disco duro para la unidad de
estado sólido interna. Consulte los procedimientos de los apartados “Contraseña de encendido” en la
página 48 y “Contraseñas de disco duro” en la página 48. Por razones de seguridad, se recomienda
una contraseña más larga
2. Para proporcionar seguridad confiable para el UEFI BIOS, utilice el chip de seguridad y una aplicación de
seguridad con una característica de gestión del Módulo de plataforma fiable. Consulte “Establecimiento
del chip de seguridad” en la página 53.
3. Si está instalada en el sistema una unidad de estado sólido con tecnología de cifrado, asegúrese de
proteger el contenido de la memoria del sistema frente al acceso no autorizado mediante el uso de
software de cifrado de unidad como, por ejemplo, el cifrado de unidad Microsoft Windows BitLocker®
Consulte el apartado “Uso del cifrado de la unidad Windows BitLocker” en la página 52.
4. Antes de deshacerse del sistema, venderlo o entregarlo, asegúrese de suprimir los datos almacenados
en el mismo. Consulte “Aviso sobre la supresión de datos de la unidad de estado sólido” en la página 58.

Nota: El UEFI BIOS puede proteger la unidad de estado sólido integrada en el sistema.

Utilización del cifrado de la unidad Windows BitLocker


Para ayudarle a proteger el sistema contra el acceso no autorizado, asegúrese de utilizar software de cifrado
de la unidad, tal como el Cifrado de la unidad Windows BitLocker.

52 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El cifrado de la unidad Windows BitLocker es una característica de seguridad integral de Windows 7. Es
compatible con las ediciones Ultimate y Enterprise del sistema operativo Windows 7. Puede ayudarle a
proteger el sistema operativo y los datos almacenados en el sistema, incluso si el sistema se pierde o lo
roban. BitLocker funciona cifrando todos los archivos del usuario y del sistema, incluidos los archivos
de intercambio e hibernación.

BitLocker utiliza un Módulo de plataforma fiable para proporcionar protección ampliada para los datos y
garantizar la rápida integridad de los componentes de arranque. Un TPM compatible se define como un
V1.2 TPM.

Para comprobar el estado de BitLocker, presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Sistema y seguridad ➙
Cifrado de unidad BitLocker. Para ver detalles sobre la Encriptación de unidad Windows BitLocker,
consulte la Ayuda de Windows 7 y el programa de soporte, o busque en el sitio web de “Microsoft Windows
BitLocker Drive Encryption Step-by-Step Guide”.

Establecimiento del chip de seguridad


Se imponen estrictos requisitos de seguridad en sistemas cliente de red que transfieren electrónicamente
información confidencial. En función de las opciones que haya solicitado, puede que el sistema tenga
incorporado un chip de seguridad (un microprocesador criptográfico). Con el chip de seguridad y Client
Security Solution, puede hacer lo siguiente:
• Proteger los datos y el sistema
• Reforzar los controles de acceso
• Asegurar las comunicaciones

Establecimiento del chip de seguridad


Las opciones que ofrece el submenú Security Chip del menú Security de ThinkPad Setup son las siguientes:
• Security Chip: activar, inactivar o deshabilitar el chip de seguridad.
• Security Reporting Options: habilitar o deshabilitar cada opción de informes de seguridad.
• Clear Security Chip: borrar la clave de cifrado.

Notas:
1. Asegúrese de que la contraseña de supervisor se haya establecido en ThinkPad Setup. De lo contrario,
cualquiera puede cambiar los valores para el chip de seguridad.
2. Si está utilizando el programa Client Security Solution, maneje el chip de seguridad de la siguiente forma:
• No borre el chip de seguridad. Si lo hace, las funciones que tienen asignadas las teclas se borrarán.
• No inhabilite el chip de seguridad. Si lo hace, Client Security Solution no funcionará.
3. Si se elimina o sustituye el chip de seguridad, o si se ha añadido uno nuevo, el sistema no se iniciará.
Oirá cuatro ciclos de cuatro pitidos cada uno o verá un mensaje de error 0176 o 0192.
4. Si se inactiva o deshabilita el chip de seguridad, no se visualizará la opción Clear Security Chip.
5. Cuando borre el chip de seguridad, asegúrese de apagar el sistema y, a continuación, volverlo a
encender después de establecer el chip de seguridad en Active. En caso contrario, la opción Clear
Security Chip no se mostrará.

Para establecer un elemento en el submenú Security Chip, haga lo siguiente:


1. Imprima estas instrucciones.
2. Guarde todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones.
3. Apague el sistema y a continuación enciéndalo de nuevo.

Capítulo 4. Seguridad 53

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1. Se abre el menú principal del programa
ThinkPad Setup.
5. Utilizando las teclas de cursor, desplácese hasta Security. Se abrirá el menú Security.
6. Utilizando las teclas del cursor, vaya a Security Chip y pulse Intro. Se abrirá el submenú Security Chip.
7. Utilizando las teclas del cursor, vaya a un elemento que desee establecer. Cuando se resalte dicho
elemento, presione Intro.
8. Establezca otros elementos que desea establecer.
9. Pulse F10 para guardar cambios y salir.
10. Pulse Intro en la ventana Setup Confirmation (Confirmación de configuración) para confirmar la salida.

Para establecer el chip de seguridad, inicie Client Security Solution y siga las instrucciones en pantalla.

Nota: Si el sistema es un modelo Windows 7, Client Security Solution no está preinstalado. Para configurar
el chip de seguridad, debe descargar la versión más reciente de Client Security Solution desde el sitio web
de Lenovo. Para descargar Client Security Solution, vaya a http://www.lenovo.com/support. A continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.

Utilización del lector de huellas dactilares


Dependiendo de las opciones que haya solicitado, es posible que el sistema incluya un Lector de huellas
dactilares integrado. Registrando la huella dactilar y asociándola a una contraseña de encendido, una
contraseña de disco duro o a ambas, puede iniciar el sistema, iniciar sesión en el mismo y entrar en
ThinkPad Setup pasando el dedo sobre el lector, sin tener que escribir una contraseña. Por lo tanto, la
autentificación dactilar puede sustituir a las contraseñas y permite un acceso de usuario sencillo y seguro.

Para obtener una seguridad más avanzada, se puede instalar Client Security Solution. El software es
compatible con una gama de mecanismos de autentificación de usuario, tales como los que utilizan
autentificación de huellas dactilares. Este lector dactilar puede funcionar con el software.

Nota: Client Security Solution no está preinstalado en el sistema. Para descargar Client Security Solution,
vaya a http://www.lenovo.com/support.

Registro de sus huellas dactilares


1. Encienda el sistema.
2. Para iniciar el software Lenovo Fingerprint, consulte “Fingerprint Software” en la página 14.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para registrar sus huellas dactilares. Para obtener más detalles,
consulte la Ayuda para el programa.

54 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Comportamiento del LED del lector de huellas dactilares

Tabla 4. Comportamiento del LED del lector de huellas dactilares


Indicador Descripción
Verde continuo El lector de huellas dactilares está preparado para pasar
el dedo.
Verde parpadeante una vez La huella dactilar se está autenticando o se ha
autenticado.
Verde parpadeante El lector de huellas dactilares está preparado para pasar
el dedo en estado de autenticación de encendido.

Ámbar parpadeante La huella dactilar no se ha podido autenticar.

Ámbar continuo durante 15 segundos La función de autenticación de encendido se deshabilita


después de tres pasadas de huellas dactilares erróneas.

Cómo pasar el dedo sobre el lector


Para pasar el dedo sobre el lector, haga lo siguiente:
1. Coloque la yema del dedo, es decir, la parte central de la huella dactilar, en el pequeño círculo sobre el
lector. Asegúrese de que la parte superior del dedo esté sobre el lector.

Capítulo 4. Seguridad 55

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Aplique una ligera presión y pase el dedo sobre el lector con un movimiento suave.

Inicio de sesión en el sistema


Después de registrar su huella dactilar, inicie sesión en el sistema de la forma siguiente:
1. Establezca una contraseña de encendido, una contraseña de disco duro o ambas.
2. Apague el sistema, y a continuación, enciéndalo de nuevo.
3. Cuando se le solicite, pase el dedo sobre el lector.
4. Cuando se le solicite, escriba la contraseña de encendido, la contraseña de disco duro, o ambas. La
huella dactilar registrada está ahora asociada a la contraseña de encendido, la contraseña de disco
duro, o ambas.
La próxima vez que inicie el sistema, podrá iniciar la sesión en el sistema deslizando el dedo sobre
el lector una sola vez.

Atención: Si siempre utiliza la huella dactilar para iniciar sesión en el sistema, puede que olvide la
contraseña. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Si la olvida y por alguna razón no puede
pasar el dedo por encima del lector, por ejemplo, si se lastima el dedo, no puede iniciar el sistema ni

56 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


cambiar la contraseña.Si olvida la contraseña, debe llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado
de Lenovo o a un representante de marketing para cancelar la contraseña.

Si olvida la contraseña de disco duro, Lenovo no la podrá restablecer ni podrá recuperar los datos de la
unidad de estado sólido. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado de Lenovo o a un
representante de marketing para que sustituya la unidad de estado sólido. El comprobante de compra es
necesario y los servicios de recambios y soporte técnico se facturarán.

Establecimiento del lector de huellas dactilares


Si desea cambiar los valores del Lector de huellas dactilares, siga el procedimiento de más abajo.

El submenú Fingerprint debajo del menú Security de ThinkPad Setup ofrece las opciones siguientes:
• Predesktop Authentication: habilita o inhabilita la autentificación dactilar antes de cargar el sistema
operativo.
• Reader Priority: define la prioridad del Lector de huellas dactilares si hay conectado un Fingerprint
Reader externo.
• Security Mode: especifica los valores de la modalidad de seguridad.
• Password Authentication: habilita o inhabilita la autentificación de contraseña.

Nota: Este elemento aparece si se seleccionó el modo Alta seguridad.


• Reset Fingerprint Data: con esta opción, borra todos los datos de huellas dactilares almacenados en
el Lector de huellas dactilares interno o externo.

Para establecer un elemento en el submenú fingerprint:


1. Imprima estas instrucciones. Para configurar el Lector de huellas dactilares, debe apagar el sistema y, a
continuación, encenderlo de nuevo.
2. Guarde todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones.
3. Apague el sistema, y a continuación, enciéndalo de nuevo.
4. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1. Se abre ThinkPad Setup.
5. Utilizando las teclas de cursor, vaya a Security, y pulse Intro. Se abrirá el menú Security.
6. Utilizando las teclas del cursor, vaya a Fingerprint y pulse Intro. Se abrirá el submenú Fingerprint.
7. Utilizando las teclas del cursor, vaya a un elemento que desee establecer. Cuando se resalte dicho
elemento, pulse Intro.
8. Establezca los elementos que desea establecer.
9. Pulse F10 para salir.
10. En la ventana Setup Confirmation, seleccione Yes.

Cuidado del lector de huellas dactilares


Las siguientes acciones podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer que no funcionara
correctamente:
• Rayar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo.
• Rascar la superficie del lector con una uña o un objeto duro.
• Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio.

Si percibe alguna de las condiciones siguientes, limpie suavemente la superficie del lector con un paño
seco, suave y sin pelusas:
• La superficie del lector está sucia o manchada.

Capítulo 4. Seguridad 57

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• La superficie del lector está mojada.
• El lector falla con frecuencia cuando registra o autentica su huella dactilar.

Si su dedo está en una de las condiciones siguientes, es posible que no pueda registrarlo o autenticarlo:
• Su dedo está arrugado.
• Su dedo está áspero, seco o tiene una herida.
• El dedo está muy seco.
• Su dedo está manchado de suciedad, grasa o aceite.
• La superficie del dedo es muy diferente de la superficie del mismo cuando se registró la huella dactilar.
• Su dedo está mojado.
• Se utiliza un dedo que no se ha registrado.

Para mejorar la situación, intente lo siguiente:


• Límpiese o séquese las manos para eliminar el exceso de suciedad o humedad de los dedos.
• Registre su dedo y utilice uno distinto para la autenticación.
• Si sus manos están demasiado secas, hidrátelas.

Aviso sobre la supresión de datos de la unidad de estado sólido


Conforme la utilización de los sistemas se extiende a cada vez un mayor número de aspectos de nuestra
vida, éstos procesan cada vez más información. Los datos del sistema, algunos de ellos importantes, se
almacenan en una unidad de estado sólido. Antes de deshacerse del sistema, venderlo o entregarlo,
asegúrese de suprimir los datos almacenados en el mismo.

Si entrega el sistema a otra personas sin borrar el software cargado, tal como el sistema operativo y el
software de las aplicaciones, puede incluso suponer una infracción de los acuerdos de licencia. Se aconseja
que compruebe los términos y las condiciones de estos acuerdos de licencia.

Existen métodos que parecen suprimir los datos:


• Mover los datos a la papelera de reciclaje y, a continuación, vaciar la papelera de reciclaje.
• Utilizar la opción Suprimir.
• Formatear la unidad de estado sólido, usando el software para inicializarlo.
• Volver a configurar la unidad de estado sólido a los valores predeterminados de fábrica mediante el
programa de recuperación proporcionado por Lenovo.

Sin embargo, estas operaciones sólo cambian la asignación de archivo de los datos; no borran los datos
propiamente dichos. En otras palabras, el proceso de recuperación de datos está inhabilitado en un sistema
operativo como Windows. Los datos siguen estando ahí, incluso si parece que se han perdido. Por lo tanto,
a veces es posible leer los datos utilizando software especial de recuperación de datos. Existe el riesgo de
que se puedan recuperar estos datos y se usen para fines inesperados.

Para evitar el filtrado de datos, es muy importante que se responsabilice de suprimir todos los datos de la
unidad de estado sólido cuando se deshaga del mismo, lo venda o lo entregue a otra persona. Puede destruir
los datos físicamente rompiendo la unidad de estado sólido, o bien magnéticamente por medio de una fuerte
carga magnética, haciendo que los datos queden ilegibles. Sin embargo, le recomendamos que utilice el
software (software de pago) o servicio (servicio de pago) desarrollado específicamente para este propósito.

Para deshacerse de los datos de la unidad de estado sólido, Lenovo proporciona software y la herramienta
Secure Data Disposal. Para descargar la herramienta, vaya a: http://www.lenovo.com/support.

58 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Nota: La ejecución de la aplicación durará un par de horas.

Si hay una unidad de estado sólido equipada con tecnología de cifrado compatible e instalada en el sistema,
puede deshacerse de todos los datos de un dispositivo en un breve periodo de tiempo mediante el
borrado de la clave criptográfica. Los datos cifrados con la clave antigua no se borran físicamente sino que
permanecen en la unidad; sin embargo, no se pueden descifrar sin la clave antigua. Esta característica la
habilita ThinkPad Setup Menu Extension Utility y está disponible como un elemento de menú en ThinkPad
Setup.

Uso de cortafuegos
Si el sistema incluye un programa preinstalado de cortafuegos, lo protege ante amenazas de seguridad de
Internet, acceso no autorizado, intrusiones y ataques por Internet. Además protege su seguridad.

Para obtener más información sobre cómo usar el programa de cortafuegos, consulte el sistema de
información de ayuda que se incluye con el programa.

Protección de datos contra virus


El sistema incluye un programa preinstalado de software antivirus para que pueda detectar y eliminar virus.
El programa antivirus está diseñado para ayudarle a detectar y eliminar virus.

Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita
de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del software antivirus.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el sistema de información
de ayuda del software antivirus.

Capítulo 4. Seguridad 59

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


60 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 5. Visión general de la recuperación
En este capítulo se proporciona información acerca de las soluciones de recuperación que proporciona
Lenovo.
• “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 61
• “Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación” en la página 62
• “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la página 63
• “Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 64
• “Reinstalación de aplicaciones y controladores de dispositivo preinstalados” en la página 65
• “Resolución de problemas de recuperación” en la página 66

Notas:
1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se produzca un problema
relacionado con el software o con el hardware. Algunos métodos varían según el tipo de sistema
operativo.
2. El producto del soporte de recuperación se debe usar únicamente para lo siguiente:
• Restaurar el producto preinstalado en el sistema
• Reinstalar el producto
• Modificar el producto mediante los archivos adicionales

Notas: Para evitar potenciales riesgos de rendimiento o comportamiento inesperado que puede ser
producto de la nueva tecnología de la unidad de disco duro, se recomienda que utilice uno de los siguientes
programas de software de copia de seguridad:
• ThinkVantage Rescue and Recovery versión 4.3 o posterior
• Symantec Norton Ghost versión 15 o posterior

Notas: Para utilizar este programa, haga lo siguiente:


1. presione Inicio ➙ Ejecutar. Se abrirá la ventana Ejecutar.
2. Escriba cmd en el campo. A continuación, pulse Aceptar.
3. Escriba ghost -align=1mb y pulse Intro.
• Acronis True Image 2010 o posterior
• Paragon Backup & Recovery 10 Suit o posterior, Paragon Backup & Recovery 10 Home o posterior

Creación y utilización de soportes de recuperación


Puede usar soportes de recuperación para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la unidad
de estado sólido. Los soportes de recuperación resultan útiles cuando se transfiere el sistema a otra área,
se vende o se recicla, o para que el sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los
otros métodos de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear lo antes posible soportes
de recuperación.

Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar con soportes de recuperación varían en
función del sistema operativo desde el que se creó el soporte. Los soportes de recuperación pueden
contener un soporte de arranque y un soporte de datos. La licencia de Microsoft Windows le permite
crear sólo un soporte de datos, por lo que es importante que almacene los soportes de recuperación en
un lugar seguro después de crearlos.

© Copyright Lenovo 2012 61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Creación de soportes de recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear recovery media.

Nota: Puede crear recovery media mediante discos o dispositivos de almacenamiento externos USB.

Para crear soportes de recuperación, presione Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage
Tools ➙ Discos de Factory Recovery. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Utilización de soportes de recuperación


En este apartado se proporcionan las instrucciones para usar recovery media.

Puede utilizar recovery media para restaurar los valores predeterminados de fábrica del sistema únicamente.
Puede utilizar los soportes de recuperación para devolver el sistema a un estado operativo después de que
todos los demás métodos de recuperación hayan fallado.

Atención: Cuando use los soportes de recuperación para restaurar el sistema a los valores predeterminados
de fábrica, todos los archivos que se encuentren en la unidad de estado sólido se suprimirán y se sustituirán
por los valores predeterminados de fábrica.

Para utilizar soportes de recuperación, siga estos pasos:


1. Según el tipo de soportes de recuperación que tenga, conecte el soporte de arranque (llave de memoria
u otro dispositivo de almacenamiento USB) al sistema, o inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abre el menú de
arranque, suelte la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo de arranque que desee y pulse Intro. Comenzará la restauración.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación.

Notas:
1. Después de restaurar su sistema a los valores predeterminados de fábrica, tendrá que reinstalar los
controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Reinstalación de aplicaciones y
controladores de dispositivo preinstalados” en la página 65.
2. Algunos sistemas se proporcionan con Microsoft Office o Microsoft Works preinstalado. Si necesita
recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de
Microsoft Office o el CD de Microsoft Works. Estos discos sólo se proporcionan con sistemas que traen
preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.

Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación


El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del contenido completo de la unidad
de estado sólido, incluido el sistema operativo, los archivos de datos, los programas de software y los valores
personales. Puede especificar dónde almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery:
• En un área protegida de la unidad de estado sólido
• En una unidad de disco duro USB externa conectada
• En una unidad de red
• En discos grabables (se requiere una unidad óptica para esta opción)

Después de haber realizado la copia de seguridad del contenido de la unidad de estado sólido, puede
restaurar el contenido completo de la unidad de estado sólido, restaurar solamente los archivos
seleccionados o restaurar solamente el sistema operativo y las aplicaciones Windows.

62 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Realización de una operación de copia de seguridad
En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de copia de seguridad
utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.

Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and Recovery, haga
lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, presione Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools
➙ Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery
avanzado.
3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione las opciones de la
operación de copia de seguridad. A continuación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla
para completar la operación de respaldo.

Realización de una operación de recuperación


En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de recuperación utilizando
el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.

Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and Recovery, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, presione Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools
➙ Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery
avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación de recuperación.

Para obtener información sobre cómo realizar una operación de recuperación desde el espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, consulte “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la página 63.

Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery


El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida de la unidad de
estado sólido que opera de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto le permite realizar
operaciones de recuperación, aunque no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las
operaciones de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery:
• Rescatar archivos de la unidad de estado sólido o de una copia de seguridad
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en la unidad de estado
sólido y transferirlos a una unidad de red u otro soporte de grabación, como puede ser un dispositivo
USB o un disco. Esta solución está disponible incluso cuando no se han hecho copias de seguridad
de los archivos o cuando se han modificado los archivos después de la última operación de copia de
seguridad. También puede rescatar archivos individuales de una copia de seguridad de Rescue and
Recovery situada en la unidad de estado sólido local, en un dispositivo USB o en una unidad de red.
• Restaurar la unidad de estado sólido a partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery
Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de estado sólido usando el programa Rescue and
Recovery, puede restaurar la unidad de estado sólido a partir de una copia de seguridad de Rescue and
Recovery, incluso si no puede iniciar el sistema operativo Windows.
• Restaurar la unidad de estado sólido a los valores predeterminados de fábrica
El espacio de trabajo Rescue and Recovery permite restaurar todo el contenido de la unidad de estado
sólido a los valores predeterminados de fábrica. Si dispone de varias particiones en la unidad de

Capítulo 5. Visión general de la recuperación 63

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


estado sólido, tiene la opción de restaurar los valores predeterminados de fábrica a la partición C:
y dejar intactas las demás particiones. Como el espacio de trabajo de Rescue and Recovery funciona
independientemente del sistema operativo Windows, puede restaurar los valores predeterminados de
fábrica aunque no pueda iniciar el sistema operativo Windows.

Atención: Si restaura la unidad de estado sólido desde una copia de seguridad de Rescue and Recovery o
restaura el estado sólido a los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos de la partición primaria
de la unidad de estado sólido (normalmente la unidad C:) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es
posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema operativo Windows, puede
usar la característica de rescate de archivos del espacio de trabajo de Rescue and Recovery para copiar
archivos de la unidad de estado sólido en otro soporte.

Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:


1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando oiga unos pitidos o
aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11.
3. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le solicite. El espacio de
Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.

Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte “Resolución de problemas
de recuperación” en la página 66.
4. Realice una de las acciones siguientes:
• Para rescatar archivos de la unidad de estado sólido o de una copia de seguridad, presione Rescatar
archivos y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
• Para restaurar la unidad de estado sólido desde una copia de seguridad de Rescue and Recovery
o para restaurar la unidad de estado sólido a los valores predeterminados de fábrica, presione
Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla.

Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de Rescue and Recovery,
pulse Ayuda.

Notas:
1. Después de restaurar su unidad de estado sólido a los valores predeterminados de fábrica, tendrá
que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Reinstalación de
aplicaciones y controladores de dispositivo preinstalados” en la página 65.
2. Algunos sistemas se proporcionan con Microsoft Office o Microsoft Works preinstalado. Si necesita
recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de
Microsoft Office o el CD de Microsoft Works. Estos discos sólo se proporcionan con sistemas que traen
preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.

Creación y uso de un soporte de rescate


Con un soporte de rescate, como puede ser un disco o un disco duro USB, puede recuperar el sistema
de anomalías que le impiden acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de
estado sólido.

Notas:
1. Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con un soporte de rescate varían en función
del sistema operativo.
2. El disco de rescate puede iniciarse desde todo tipo de unidades ópticas.

64 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Creación de un soporte de rescate
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un soporte de rescate en distintos sistemas
operativos.

Para crear un soporte de rescate, haga lo siguiente:


1. En el escritorio de Windows, presione Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools
➙ Mejoras en copia de seguridad y restauración. Se abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery
avanzado.
3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana Crear soporte de Rescue and Recovery.
4. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de recuperación que desea crear. Puede
crear un soporte de rescate usando un disco o una unidad de disco duro USB.
5. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla para crear un soporte de recuperación.

Uso de un soporte de recuperación


En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de rescate que ha creado.
• Si ha creado un soporte de rescate utilizando un disco, utilice las siguientes instrucciones para utilizar
el soporte de rescate:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abre el menú de
arranque, suelte la tecla F12.
3. En la ventana del menú de arranque, seleccione la unidad óptica que desee como primer dispositivo
de arranque. Luego, inserte el disco de recuperación en la unidad óptica y pulse la tecla Intro. El
soporte de rescate se inicia.
• Si ha creado un soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB, utilice las siguientes
instrucciones para utilizar el soporte de rescate:
1. Conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando se abre el menú de
arranque, suelte la tecla F12.
3. En la ventana del menú de arranque, seleccione la unidad de disco duro USB como primer dispositivo
de arranque y pulse Intro. El soporte de rescate se inicia.

Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo Rescue and Recovery. La información
de ayuda de cada dispositivo está disponible en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga
las instrucciones para completar la recuperación.

Reinstalación de aplicaciones y controladores de dispositivo


preinstalados
El sistema está preparado para permitir la reinstalación de algunas aplicaciones y algunos controladores de
dispositivo instalados de fábrica.

Reinstalación de las aplicaciones preinstaladas


Para volver a instalar los programas de aplicación seleccionados, realice lo siguiente:
1. Encienda el sistema.
2. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.

Capítulo 5. Visión general de la recuperación 65

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Abra la carpeta APPS. En ella hay varias subcarpetas que tienen el nombre de diversas aplicaciones
preinstaladas.
4. Abra la subcarpeta para la aplicación que esté reinstalando.
5. Efectúe una doble pulsación en Setup y, a continuación, siga los pasos que aparecen en pantalla para
volver a instalar el programa.

Reinstalación de controladores de dispositivo preinstalados


Atención: Al reinstalar controladores de dispositivos se está alterando la configuración actual del sistema.
Reinstale los controladores de dispositivos sólo si es necesario corregir un problema con el sistema.

Para reinstalar un controlador de dispositivo para un dispositivo instalado en fábrica, realice los pasos
siguientes:
1. Encienda el sistema.
2. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.
3. Abra la carpeta DRIVERS. Dentro de la carpeta DRIVERS hay varias subcarpetas con los nombres de
los distintos dispositivos instalados en el sistema (por ejemplo, AUDIO y VIDEO).
4. Abra la subcarpeta para el dispositivo.
5. Reinstale el controlador de dispositivo mediante uno de los métodos siguientes:
• En la subcarpeta del dispositivo, busque el archivo de texto (un archivo con la extensión .txt). El
archivo de texto contiene información acerca de cómo reinstalar el controlador de dispositivos.
• Si la carpeta del dispositivo contiene un archivo de información de instalación (un archivo con la
extensión .inf), puede utilizar el programa Añadir nuevo hardware (en el Panel de control de Windows)
para volver a instalar el controlador de dispositivo. No todos los controladores de dispositivo se
pueden reinstalar mediante este programa. En el programa Añadir o quitar nuevo hardware, cuando
se le pregunte qué controlador de dispositivos desea instalar, pulse Utilizar disco y Examinar. A
continuación, seleccione el archivo de controlador de dispositivo en la subcarpeta del dispositivo.
• En la subcarpeta del dispositivo, busque el archivo ejecutable (un archivo con la extensión .exe).
Efectúe una doble pulsación sobre el archivo y siga las instrucciones de la pantalla.

Atención: Si necesita controladores de dispositivo actualizados, no los descargue del sitio web Windows
Update. Obténgalos de Lenovo. Para obtener más información, consulte “Cómo asegurarse de que los
controladores de dispositivo están actualizados” en la página 90.

Resolución de problemas de recuperación


Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, realice
una de las acciones siguientes:
• Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte
“Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 64.
• Use soportes de recuperación si todos los otros métodos han fallado y necesita restaurar la unidad de
estado sólido a los valores predeterminados de fábrica. Consulte “Creación y utilización de soportes de
recuperación” en la página 61.

Nota: Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows desde el
soporte de rescate o un soporte de recuperación, es posible que no tenga establecido el dispositivo de
rescate (una unidad de estado sólido interna, un disco, un disco duro USB u otros dispositivos externos)
como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. En primer lugar debe
asegurarse de que el dispositivo de rescate esté establecido como primer dispositivo de arranque en la
secuencia de dispositivos de arranque del programa ThinkPad Setup. Para obtener información detallada
sobre cómo cambiar temporal o permanentemente la secuencia de dispositivos de arranque, consulte
“” en la página .

66 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate y un conjunto de soportes de recuperación y
guardarlos en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro.

Capítulo 5. Visión general de la recuperación 67

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


68 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 6. Configuración avanzada
Es importante proteger los archivos, los datos y los valores que están en la unidad de estado sólido,
pero también puede que necesite instalar un nuevo sistema operativo, instalar nuevos controladores de
dispositivo, actualizar el UEFI BIOS del sistema o recuperar software preinstalado. Esta información le
ayudará a manejar el sistema con cuidado y a mantenerlo en buen estado.
• “Instalación de un nuevo sistema operativo” en la página 69
• “Instalación de controladores de dispositivo” en la página 71
• “ThinkPad Setup” en la página 72
• “Utilización de la gestión del sistema” en la página 87

Instalación de un nuevo sistema operativo


Si instala un nuevo sistema operativo en el sistema, deberá instalar al mismo tiempo los archivos
suplementarios y los controladores de dispositivo de ThinkPad para el mismo. Los archivos necesarios se
encuentran en los directorios siguientes de la unidad de estado sólido:
• Los archivos suplementarios para el sistema operativo soportado se encuentran en el directorio
C:\SWTOOLS\OSFIXES.
• Los controladores de dispositivo para el sistema operativo soportado se encuentran en el directorio
C:\SWTOOLS\DRIVERS.
• Las aplicaciones de software precargadas se encuentran en el directorio C:\SWTOOLS\APPS.

Notas:
• El proceso de instalación del nuevo sistema operativo suprime todos los datos de la unidad de estado
sólido, incluyendo las copias de seguridad y las imágenes almacenadas en una carpeta oculta para el uso
del programa Rescue and Recovery.
• Si no puede encontrar los archivos suplementarios, los controladores de dispositivo y el software de
las aplicaciones que necesita en la unidad de estado sólido, o si desea recibir actualizaciones y la
información más reciente sobre las mismas, visite:
http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers

Antes de comenzar
Antes de instalar un sistema operativo, haga lo siguiente:
• Copie todos los subdirectorios y archivos del directorio C:\SWTOOLS en un dispositivo de almacenamiento
extraíble, para evitar perder archivos durante la instalación.
• Imprima las instrucciones que usará.

Nota: Si desea iniciar Windows Recovery Environment (WinRE) utilizando la versión de 64 bits del DVD
de instalación de Microsoft Windows, no debería cambiar la configuración inicial UEFI/Legacy Boot en
ThinkPad Setup. La configuración UEFI/Legacy Boot debe ser la misma de cuando se instaló la imagen
del sistema operativo de Windows. De lo contrario verá un error.

Para el código de país o región necesario en la instalación, utilice uno de los siguientes:
País o región: Código
China: SC
Dinamarca: DK
Finlandia: FI

© Copyright Lenovo 2012 69

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Francia: FR
Alemania: GR
Italia: IT
Japón: JP
Países Bajos: NL
Noruega: NO
España: SP
Suecia: SV
Taiwán y Hong Kong: TC
Estados Unidos: US

Instalación del sistema operativo Windows 7


Antes de empezar, imprima estas instrucciones.

Para instalar el sistema operativo Windows 7 y su software relacionado en el sistema, haga lo siguiente:
1. Inicie ThinkPad Setup.
2. Seleccione Startup.
3. Seleccione UEFI/Legacy Boot.
4. Realice una de las acciones siguientes:
• Si desea instalar el sistema operativo Windows 7 (32 bits), seleccione Legacy Only o Both.
• Si desea instalar el sistema operativo Windows 7 (de 64 bits) en modalidad Legacy, seleccione
Legacy Only.
• Si desea instalar el sistema operativo Windows 7 (de 64 bits) en modalidad UEFI, seleccione UEFI
Only.
5. Pulse F10.
6. Inserte el DVD de instalación del sistema operativo Windows 7 en la unidad de DVD y reinicie el sistema.
7. Restaure C:\SWTOOLS desde la copia de seguridad que ha realizado antes de iniciar la instalación.
8. Instale Intel Chipset Support para Windows 2000/XP/Vista/7. Para hacerlo, ejecute el archivo Setup.exe
en C:\SWTOOLS\DRIVERS\INTELINF\infinst_autol.
9. Instale los controladores de dispositivo. Consulte “Instalación otros controladores y software” en la
página 72.

Instalación de los parches del registro para Windows 7


Visite http://www.lenovo.com/support e instale los siguientes parches de registro:
• Parche del registro para la habilitación de Wake Up on LAN from Standby para Energy Star
• Solución para problema de unidad de disco duro con Detección HD

Instalación del paquete del módulo de actualización de Windows 7


Los módulos de actualización de Windows 7 se encuentran en el siguiente directorio:
C:\SWTOOLS\OSFIXES\

El nombre de cada subcarpeta es el número de un módulo de arreglo. Para obtener información sobre cada
módulo, vaya a la página inicial de Microsoft Knowledge Base en la dirección: http://support.microsoft.com/,
escriba el número de un módulo de arreglo que necesite en el campo de búsqueda y pulse Search (Buscar).

Nota: la dirección del sitio web puede cambiar sin previo aviso. Si la página principal no aparece, búsquela
en la página superior de Microsoft.

70 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para instalar un módulo de arreglo, ejecute el archivo .EXE en una subcarpeta y siga las instrucciones de
la pantalla.

Instalación de controladores de dispositivo


Instale los controladores de dispositivo necesarios para usar las funciones de hardware correspondientes.

Instalación del controlador para el lector de tarjetas de soporte 4 en 1


Para utilizar el lector de tarjetas de soporte 4 en 1, necesita descargar e instalar el controlador del lector de
tarjetas Ricoh Multi desde el sitio Web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support

Instalación del controlador para USB 3.0


Si el sistema admite USB 3.0, y ha vuelto a instalar el sistema operativo, debe descargar e instalar el
controlador de USB 3.0 para usar el USB 3.0 al realizar lo siguiente:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/support. Busque el modelo y visualice los enlaces de controlador.
2. Seleccione el controlador de USB 3.0 para el sistema operativo de 32 o 64 bits y extráigalo en la
unidad de estado sólido.
3. Pulse dos veces el archivo Setup.exe en el directorio C:\DRIVERS\WIN\USB3.0\.
4. Pulse Siguiente. Si el controlador de dispositivo ya está instalado, pulse Cancelar. Siga las
instrucciones de la pantalla hasta que la instalación haya finalizado.

Instalación del archivo de Monitor de ThinkPad para Windows


2000/XP/Vista/7
El archivo de monitor de ThinkPad para Windows 2000/XP/Vista/7 está en el siguiente directorio:
C:\SWTOOLS\DRIVERS\MONITOR

Nota: si no puede encontrar este directorio en la unidad de estado sólido, descargue el archivo de monitor
de ThinkPad para Windows 2000/XP/Vista/7 del sitio web de ThinkPad en:
http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers

Nota: antes de instalar este archivo, asegúrese de que se ha instalado el controlador de vídeo correcto.

Para instalar los archivos de Monitor de ThinkPad, haga lo siguiente:


1. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse Personalizar.
2. Pulse Pantalla a la izquierda.
3. Pulse Cambiar valores de pantalla.
4. Pulse Opciones avanzadas.
5. Pulse la pestaña Monitor.
6. Pulse Propiedades.
7. Pulse la pestaña Controlador.
8. Pulse Actualizar controlador.
9. Seleccione Buscar en mi sistema software de controlador y, a continuación, Permitirme seleccionar
de una lista de controladores de dispositivo en mi sistema.
10. Pulse Utilizar disco.
11. Especifique la vía de acceso C:\SWTOOLS\DRIVERS\MONITOR para este archivo de monitor INF. A
continuación, pulse Abrir.

Capítulo 6. Configuración avanzada 71

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


12. Pulse Aceptar.
13. Confirme el tipo de pantalla correcto y luego pulse Siguiente.
14. Pulse Cerrar cuando finalice la instalación.
15. Pulse Cerrar para cerrar la ventana Propiedades de Pantalla.
16. Pulse Aceptar en la pestaña Monitor.
17. Pulse Aceptar y cierre la ventana Propiedades de Pantalla.

Instalación otros controladores y software


Los controladores de dispositivo se proporcionan en el directorio C:\SWTOOLS\DRIVERS de la unidad de estado
sólido. También necesitará instalar el software de las aplicaciones, que se proporciona en el directorio
C:\SWTOOLS\APPS de la unidad de estado sólido. Para hacerlo, consulte las instrucciones en “Reinstalación
de aplicaciones y controladores de dispositivo preinstalados” en la página 65.

Nota: Si no puede encontrar los archivos suplementarios, los controladores de dispositivo y el software
de las aplicaciones que necesita en la unidad de estado sólido, o si desea recibir actualizaciones y la
información más reciente sobre las mismas, visite: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers.

ThinkPad Setup
El sistema viene con el programa ThinkPad Setup que le permite seleccionar varios parámetros de
configuración.

Para iniciar ThinkPad Setup, siga estos pasos:


1. Encienda el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse la tecla F1. Se abre el
menú principal del programa ThinkPad Setup.
Si ha establecido una contraseña de supervisor, el menú principal de ThinkPad Setup se mostrará
después de ingresar la contraseña. Puede iniciar ThinkPad Setup al pulsar Intro en lugar de ingresar
la contraseña de supervisor. Sin embargo, no podrá cambiar los parámetros que estén protegidos
por la contraseña de supervisor. Para obtener más información, consulte el apartado “Utilización de
contraseñas” en la página 47.
2. Vaya a un elemento que desee cambiar con las teclas de cursor. Cuando se resalte dicho elemento,
presione Intro. Se visualizará un submenú.
3. Cambie los elementos que desea cambiar con las siguientes teclas:
• F6 o la combinación de Mayús y +: cambia a un valor mayor.
• F5 o – : cambia a un valor menor.
Si el elemento tiene un submenú, lo puede visualizar pulsando Intro.
4. Pulse Esc para salir del submenú.
5. Si está en un submenú anidado, pulse Esc repetidamente hasta que llegue al menú principal del
programa ThinkPad Setup.

Nota: Si necesita restaurar los valores al estado original que tenían cuando efectuó la compra, pulse
F9 para cargar los valores predeterminados. También puede seleccionar una opción en el submenú
Restart para cargar los valores predeterminados o descartar los cambios.
6. Seleccione Restart. Mueva el cursor a la opción que desee para reiniciar el sistema; a continuación,
pulse Intro. Se reinicia el sistema.

Menú Main
Si el menú Main es la primera interfaz que ve después de ingresar a ThinkPad Setup. Muestra la siguiente
configuración del sistema:

72 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• UEFI BIOS Version
• UEFI BIOS Date (Year-Month-Day)
• Embedded Controller Version
• Machine Type Model
• System-unit serial number
• System board serial number
• Asset Tag
• CPU Type
• CPU Speed
• Installed memory
• UUID

Menú Config
Si necesita cambiar la configuración del sistema, seleccione Config en el menú principal del programa
ThinkPad Setup.

La siguiente tabla muestra el contenido del menú Config.

Notas:
• Los valores predeterminados aparecen en negrita. Los valores predeterminados ya están optimizados. Si
está pensando en cambiar la configuración del sistema, actúe con extrema precaución. Si no establece la
configuración correcta pueden producirse resultados inesperados.
• En ese menú, pulse la tecla Intro para ver las opciones y seleccione la que desee utilizando la tecla de
cursor, o escriba los valores que desee directamente desde el teclado.
• Algunos elementos se visualizan en el menú solo si el sistema da soporte a las características
correspondientes.

Tabla 5. Elementos del menú Config


Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
USB USB UEFI BIOS Support • Disabled Habilita o inhabilita el
• Enabled soporte de arranque para
dispositivos USB y unidad
óptica USB.
Always On USB • Disabled Si selecciona Enabled, los
• Enabled dispositivos USB externos
se pueden cargar mediante
puertos USB incluso
cuando el sistema esta
en modo de baja potencia
(espera, hibernación o
apagado).
Always On USB Charge in • Disabled Si se selecciona Enabled,
off mode • Enabled el conector de Always On
USB le permite cargar
algunos dispositivos
digitales móviles y teléfonos
inteligentes cuando el
sistema está apagado
siempre que el adaptador

Capítulo 6. Configuración avanzada 73

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 5. Elementos del menú Config (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
de alimentación de CA esté
conectado.

Nota: Si desea cargar


estos dispositivos cuando
el sistema esté en
modo de hibernación o
apagado, deberá abrir el
programa Power Manager
y configurar los valores
correspondientes para
habilitar el conector
Always On USB. Para
conocer detalles sobre
cómo habilitar el conector
Always On USB, consulte el
sistema de información de
ayuda del programa Power
Manager.
USB 3.0 Mode • Disabled Configure la modalidad de
• Enabled controlador USB 3.0 para
los puertos compartidos
• Auto entre los controladores
USB 2.0 y USB 3.0.

Si selecciona Auto, le
permite conectar y dirigir
los conectores USB 3.0 o
USB 2.0 adecuados.

Si selecciona Enabled,
habilita la modalidad USB
3.0 y permite el soporte
de USB 3.0 en el sistema
operativo.

Si selecciona Disabled,
deshabilita y oculta el
controlador USB 3.0, y
los controladores USB
3.0 funcionarán como
conectores USB 2.0.
Keyboard/Mouse TrackPoint • Disabled Habilite o deshabilite el
• Enabled dispositivo TrackPoint
integrado.

Nota: Si desea usar un


ratón externo, seleccione
Disabled.
Touch Pad • Disabled Habilita o inhabilita el área
• Enabled táctil incorporada.

Nota: Si desea usar un


ratón externo, seleccione
Disabled.

74 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 5. Elementos del menú Config (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
Fn and Ctrl Key swap • Disabled Si selecciona Enabled, la
• Enabled tecla Fn funciona como la
tecla Ctrl, y la tecla Ctrl
funciona como la tecla Fn.

Nota: Incluso cuando


Enabled está seleccionado,
debe pulsar la tecla Fn para
que reanude el sistema de
la modalidad de suspensión
al funcionamiento normal.
Fn Key Lock • Disabled Si selecciona Enabled,
• Enabled puede presionar la tecla Fn
una vez para mantenerla en
una condición presionada
y luego presionar la tecla
de función que desea. La
acción es equivalente a
presionar simultáneamente.
Si pulsa la tecla Fn dos
veces, el estado se bloquea
hasta que vuelve a pulsar la
tecla Fn.
Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Seleccione el dispositivo
• Digital on ThinkPad de pantalla que se va a
activar en el momento del
arranque. Esta selección es
efectiva para el momento
de arranque, indicación
de contraseña y ThinkPad
Setup.

Digital on Thinkpad es
el Mini DisplayPort del
sistema.
Power Intel SpeedStep® • Disabled Selecciona la modalidad de
technology (Intel • Enabled tecnología Intel SpeedStep
SpeedStep mounted durante la ejecución.
models only) Mode for AC • Maximum
• Maximum Performance Performance: siempre
la velocidad más alta
• Battery Optimized
• Battery Optimized:
Mode for Battery siempre la velocidad
más baja
• Maximum Performance
• Disabled: sin
• Battery Optimized compatibilidad en el
tiempo de ejecución,
velocidad más baja

Adaptive Thermal Scheme for AC Seleccione una


Management combinación de energía
• Maximize Performance
térmica que se utilizará.
• Balanced
Maximize Performance:
Scheme for Battery reduce el rendimiento de la
CPU

Capítulo 6. Configuración avanzada 75

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 5. Elementos del menú Config (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios

• Maximize Performance
Balanced: equilibra el
• Balanced sonido, la temperatura y el
rendimiento

Nota: cada combinación


afecta al sonido del
ventilador, la temperatura y
el rendimiento.

CPU Power Management • Disabled Habilite o deshabilite


• Enabled la función de ahorro
de energía que detiene
automáticamente el reloj
del multiprocesador cuando
no hay actividades en el
sistema. Normalmente, no
es necesario cambiar este
valor.
PCI Express Power • Disabled Habilite o inhabilite una
Management • Enabled característica que ajusta
automáticamente la gestión
de energía cuando no
hay actividad de PCI
Express. Normalmente, no
es necesario cambiar este
valor.
Power On with AC Attach • Disabled Habilite o deshabilite
• Enabled una función que alimenta
el sistema cuando esté
conectado un adaptador de
alimentación de CA.

Si selecciona Enabled, el
sistema se activa cuando
se conecta el adaptador
de alimentación de CA.
Cuando el sistema está
hibernando, se reanuda.

Si selecciona Disabled,
el sistema no se activa
ni reanuda cuando se
conecta el adaptador de
alimentación de CA.
Intel (R) Rapid Start • Disabled Para utilizar esta
Technology Enabled característica, se requiere
una partición especial en la
Enter after: unidad de estado sólido.

• Immediately Cuando se habilita,


• 1 minute puede habilitar la función
Suspensión por 30 días
• 2 minutes inteligente mediante el
• 5 minutes programa Power Manager.
La función permite que
• 10 minutes

76 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 5. Elementos del menú Config (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
el sistema entre en un
• 15 minutes
estado de bajo consumo
• 30 minutes de alimentación luego de
• 1 hour un período especificado en
estado de suspensión.
• 2 hours Además, solo tarda
• 3 hours segundos en reanudar
el funcionamiento normal.
Disable Built-in Battery • Yes Deshabilitar temporalmente
• No la batería para realizar
servicio técnico al sistema.
Luego de seleccionar este
elemento, el sistema se
apagará automáticamente.
El sistema estará listo para
que se le realice servicio
técnico.

Nota: El adaptador de
alimentación CA se
debe desconectar del
sistema para realizar esta
operación. La batería
se volverá a habilitar
automáticamente cuando
se vuelva a conectar el
adaptador de alimentación
CA al sistema.
Beep and Alarm Password Beep • Disabled Habilita esta opción para
• Enabled escuchar un bip cuando el
sistema esté esperando
una contraseña de
encendido, disco duro o del
supervisor. Se escucharán
diferentes sonidos cuando
la contraseña ingresada
coincida o no coincida con
la contraseña configurada.
Keyboard Beep • Disabled Habilita o inhabilita el pitido
• Enabled del teclado cuando se
pulsan combinaciones de
teclas no gestionables.
Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode • Compatibility Selecciona la modalidad
Option • AHCI de operación del SATA
controller.

Capítulo 6. Configuración avanzada 77

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 5. Elementos del menú Config (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
CPU Core Multi-Processing • Disabled Habilite o inhabilite
• Enabled unidades de núcleo de
ejecución adicionales en la
CPU.

Nota: si está utilizando un


sistema con un procesador
con un único núcleo,
este elemento no está
disponible.
Intel Hyper-Threading • Disabled Habilite o inhabilite
Technology • Enabled procesadores lógicos
adicionales en un núcleo de
procesador.
Intel AMT Intel AMT Control • Disabled Si selecciona Enabled, Intel
• Enabled AMT (Active Management
Technology) se configura
• Permanently Disabled y se proporcionan
elementos de configuración
adicionales en MEBx
(Management Engine BIOS
Extension) Setup.

Si selecciona Permanently
Disabled, no podrá
habilitarlo nuevamente.
Tenga cuidado cuando
desee usar esta opción.

Nota: puede especificar


el menú MEBx
Setup presionando la
combinación de teclas
Ctrl-P en la ventana de
menú Startup Interrupt.
Para visualizar la ventana
Startup Interrupt Menu,
presione la tecla Intro
durante la POST.
CIRA Timeout 0–255 Especifique la opción de
Nota: El valor tiempo de espera para
predeterminado es de que se establezca la
60 segundos conexión CIRA. Se pueden
seleccionar de 1 a 254
segundos.

Si selecciona 0, utilice
60 segundos como valor
de tiempo de espera
predeterminado.

Si selecciona 255, el tiempo


de espera para establecer
una conexión es ilimitado.
Console Type • VT100 Seleccione el tipo de
• PC-ANSI consola para AMT.

78 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 5. Elementos del menú Config (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios

• VT100+
Nota: este tipo de consola
• VT-UTF8 debe coincidir con la
consola remota Intel AMT.

Menú Date/Time
Si necesita establecer la fecha y hora actuales del sistema, seleccione Date/Time en el menú principal del
programa ThinkPad Setup. Se visualiza el submenú siguiente:
• System Date
• System Time

Para cambiar la fecha y la hora, efectúe lo siguiente:


1. Utilizando las teclas de flecha arriba y abajo, seleccione el elemento para cambiar la fecha o la hora.
2. Pulse el tabulador, Mayús+tabulador o Intro para seleccionar un campo.
3. Escriba la fecha o la hora.

Nota: otra manera de ajustar la fecha y la hora presionando la tecla “–” o “+”.

Menú Security
Si necesita establecer las características de seguridad del sistema, seleccione Security en el menú principal
del programa ThinkPad Setup.

La siguiente tabla indica los elementos del menú Security.

Notas:
• Los valores predeterminados aparecen en negrita. Los valores predeterminados ya están optimizados. Si
está pensando en cambiar la configuración del sistema, actúe con extrema precaución. Si no establece la
configuración correcta pueden producirse resultados inesperados.
• En ese menú, pulse la tecla Intro para ver las opciones y seleccionar la que desee utilizando la tecla de
cursor, o escriba los valores que desea directamente desde el teclado.
• Algunos elementos se visualizan en el menú solo si el sistema da soporte a las características
correspondientes.

Tabla 6. Elementos del menú Security


Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
Password Hardware Password • Disabled Administra la contraseña de
Manager • Enabled encendido, la contraseña
de supervisor y las
contraseñas de disco
duro mediante el servidor
de administración.
Supervisor Password • Disabled Consulte “Contraseña de
• Enabled supervisor” en la página 50.

Lock UEFI BIOS Settings • Disabled Habilita o deshabilita


• Enabled la función que impide
que un usuario que no
tiene la contraseña de

Capítulo 6. Configuración avanzada 79

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 6. Elementos del menú Security (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
supervisor cambie los
elementos del programa
ThinkPad Setup. De forma
predeterminada, este
valor está establecido en
Disabled. Si se establece
la contraseña de supervisor
y se habilita esta función,
nadie, excepto usted, podrá
cambiar ningún elemento
de ThinkPad Setup.
Password at unattended • Disabled Si selecciona y habilita
boot • Enabled Password at unattended
boot, se visualiza un
indicador de solicitud
de contraseña cuando
se enciende el sistema,
desde un estado de
apagado o hibernación. Si
selecciona Disabled, no se
visualiza ningún indicador
de solicitud de contraseña;
el sistema sigue adelante y
carga el sistema operativo.
Para evitar el acceso no
autorizado, establezca la
autenticación de usuario en
el sistema operativo.
Password at restart • Disabled Si selecciona y habilita
• Enabled Password at restart, se
visualiza una solicitud de
contraseña al reiniciar el
sistema. Si selecciona
Disabled, no se visualiza
ningún indicador de
solicitud de contraseña; el
sistema sigue adelante y
carga el sistema operativo.
Para evitar el acceso no
autorizado, establezca la
autenticación de usuario en
el sistema operativo.
Set Minimum Length • Disabled Especifique una longitud
• x characters (4≤x≤12) mínima para las
contraseñas de encendido
y las contraseñas
de disco duro. Si
establece la contraseña
de supervisor y especifica
una longitud mínima para
las contraseñas, nadie
excepto usted puede
cambiar la longitud.
Power-On Password • Disabled Consulte “Contraseña de
• Enabled encendido” en la página 48.

80 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 6. Elementos del menú Security (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
Hard Disk x Password • Disabled Consulte “Contraseñas de
• Enabled disco duro” en la página 48.

Notas:
• Hard Disk 1 significa
que la unidad de disco
duro está integrada en el
sistema.
• Hard Disk 2 aparece
en el submenú
Password solo si hay
una unidad de disco
secundaria instalada en
la bahía Serial Ultrabay
Enhanced.
Fingerprint Predesktop Authentication • Disabled Habilita o inhabilita la
• Enabled autenticación dactilar
antes de cargar el sistema
operativo.
Reader Priority • External ➙ Internal Si External ➙ Internal
• Internal Only está seleccionado, se
utiliza un Lector de huellas
dactilares externo, si está
conectado. De lo contrario,
se utilizará un Lector de
huellas dactilares interno.
Si está seleccionado
Internal Only, se utiliza
en su lugar un Lector de
huellas dactilares interno.
Security Mode • Normal Si la autenticación dactilar
• High falla, sigue pudiendo
iniciar el sistema entrando
la contraseña. Si ha
seleccionado Normal,
entre una contraseña
de encendido o una
contraseña de supervisor;
si ha seleccionado High,
entre una contraseña de
supervisor.
Password Authentication • Disabled Habilita o inhabilita
• Enabled la autentificación de
contraseña. Si está
seleccionada la modalidad
de seguridad alta,
aparecerá este elemento.
Reset Fingerprint Data • Enter Esta opción se usa para
borrar todos los datos de
huella digital almacenados
en Lector de huellas
dactilares y restablecer las
configuraciones al estado
de fábrica (por ejemplo

Capítulo 6. Configuración avanzada 81

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 6. Elementos del menú Security (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
seguridad de encendido,
LED, etc.) Como resultado,
cualquier función de
seguridad de encendido
anteriormente habilitada
no funcionará hasta que
se vuelvan a habilitar en
Fingerprint Software.
Security Chip Security Chip • Active Si selecciona Active, el
• Inactive chip de seguridad es
funcional. Si selecciona
• Disabled Inactive, aparecerá la
opción Security Chip,
pero no es funcional. Si
selecciona Disable, el
chip de seguridad quedará
oculto y no será funcional.
Security Reporting Options Habilite o inhabilite las
siguientes opciones de
informes de seguridad;
• BIOS ROM String
Reporting: cadena de
texto BIOS
• CMOS Reporting:
datos CMOS
• NVRAM Reporting:
datos de seguridad
almacenados en el Asset
ID
• SMBIOS Reporting:
datos SMBIOS
Clear Security Chip • Enter Elimina la clave de cifrado.

Nota: solo si selecciona


Active para el chip de
seguridad, se mostrará este
elemento.
Intel TXT Feature • Disabled Habilita o inhabilita
• Enabled Intel Trusted Execution
Technology.
Physical Presence for • Disabled Esta opción habilita o
Provisioning • Enabled inhabilita el mensaje de
confirmación cuando
cambia los valores del chip
de seguridad.
Physical Presence for Clear • Disabled Esta opción habilita o
• Enabled inhabilita el mensaje de
confirmación cuando borra
el chip de seguridad.

82 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 6. Elementos del menú Security (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
UEFI BIOS Update Option Flash BIOS Updating by • Disabled Si se selecciona Enabled,
End-Users • Enabled todos los usuarios podrán
actualizar el UEFI BIOS.
Si selecciona Disabled,
sólo la persona que
conoce la contraseña
de supervisor podrá realizar
la actualización del UEFI
BIOS.
Secure RollBack Prevention • Disabled Si selecciona Enabled,
• Enabled puede elegir la versión
anterior de UEFI BIOS
Memory Protection Execution Prevention • Disabled Algunos virus y gusanos
• Enabled informáticos hacen que
los almacenamientos
intermedios de la memoria
se desborden ejecutando
código donde sólo están
permitidos datos. Si
se puede utilizar con
su sistema operativo
la característica Data
Execution Prevention,
seleccionando Enabled
puede proteger el sistema
contra ataques de estos
virus y gusanos. Si después
de seleccionar Enabled
encuentra que un programa
de aplicación no se ejecuta
correctamente, seleccione
Disabled y restablezca el
valor.
Virtualization Intel Virtualization • Disabled Si selecciona Enabled,
Technology • Enabled un Virtual Machine
Monitor (VMM) puede
usar las capacidades
adicionales de hardware
proporcionadas por
Virtualization Technology.
Intel VT-d Feature • Disabled Intel VT-d se refiere a la
• Enabled Tecnología de virtualización
de Intel para E/S
direccionada. Cuando está
habilitada, una VMM puede
utilizar la infraestructura
de plataforma para
virtualización de E/S.

Nota: Este submenú no es


compatible en modelos con
CPU AMD.

Capítulo 6. Configuración avanzada 83

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 6. Elementos del menú Security (continuación)
Menu item Elemento Submenú Selección Comentarios
Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Habilite o inhabilite la
• Enabled interfaz de UEFI BIOS para
activar el módulo Intel AT, el
• Permanently Disabled cual es un servicio antirrobo
opcional de Intel.

Nota: si establece la
activación del módulo
Intel AT a Permanently
Disabled, no podrá habilitar
de nuevo este valor.
Intel AT Suspend • Enter Esta opción se muestra
solamente cuando la
función anti-robo está
activada.

La pantalla de suspensión
anti-robo Intel se mostrará
en el siguiente arranque
para ingresar a la modalidad
de suspensión.
Computrace Module • Disabled Habilita o deshabilita
Activation • Enabled la interfaz del UEFI
BIOS para activar el
• Permanently Disabled módulo Computrace.
Computrace es un servicio
de supervisión opcional de
Absolute Software.

Nota: si establece
la activación de
módulo Computrace en
Permanently Disabled, no
podrá habilitar este valor
otra vez.

Menú Startup
Es posible que tenga que cambiar la secuencia de inicio del sistema. Para hacerlo, seleccione Startup en
el menú principal de ThinkPad Setup.

Atención:
• Después de cambiar la secuencia de arranque, debe tener especial cuidado en no especificar un
dispositivo incorrecto durante una operación para copiar, guardar o formatear. Si especifica un dispositivo
erróneo, los datos y programas se podrían borrar o sobregrabar.
• Si usa el cifrado de la unidad Windows BitLocker, no debe cambiar la secuencia de arranque. El cifrado
de la unidad BitLocker detecta el cambio en la secuencia de arranque e impide el arranque del sistema.

Cambio de la secuencia de inicio

Cambio de la secuencia de inicio


Para cambiar la secuencia de inicio, haga lo siguiente:

84 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1. Seleccione Boot y luego pulse Intro. Se muestra la lista de arranque predeterminada, mostrando el
orden en que los dispositivos arrancan, incluso se indica los dispositivos que no están conectados
o instalados en el sistema.
• Utilice el submenú Boot para especificar la secuencia de inicio que se ejecuta al encender el sistema .
2. Configure el orden de inicio mediante las siguientes teclas:
• Utilice las teclas de cursor para seleccionar un dispositivo.
• Use F6 o la combinación de Mayús y + para subir el dispositivo a una prioridad mayor.
• Use F5 o – para bajar el dispositivo a una prioridad menor.
• Use la combinación de Mayús y ! para excluir o incluir un dispositivo.
3. Pulse F10 para guardar los cambios y reiniciar el sistema.

Para cambiar temporalmente la secuencia de arranque de forma que el sistema arranque desde una unidad
diferente, realice lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Encienda el dispositivo; luego, mientras se muestra el logotipo de ThinkPad, pulse F12.
3. Seleccione el dispositivo que desee arrancar en primer lugar.

Nota: Se muestra el menú Boot cuando el sistema no puede iniciar desde los dispositivos o no se
puede encontrar el sistema operativo.

La siguiente tabla indica los elementos del menú Startup.

Notas:
• Los valores predeterminados aparecen en negrita.
• En cada submenú, pulse la tecla Intro para ver las opciones seleccionables y seleccionar la opción
que desee mediante la tecla de cursor.
• Algunos elementos se visualizan en el menú solo si el sistema da soporte a las características
correspondientes.

Tabla 7. Elementos del menú Startup


Menu item Selección Comentarios
Boot Consulte “Cambio de la secuencia de
inicio” en la página 84.
UEFI/Legacy Boot • Both Seleccione la capacidad de arranque
• UEFI Only del sistema.

• Legacy Only • Both: el sistema arrancará


siguiendo la configuración
UEFI/Legacy Boot Priority.
• UEFI Only: el sistema arrancará
desde el sistema operativo
habilitado de UEFI.
• Legacy Only: el sistema arrancará
desde cualquier sistema operativo
distinto del sistema operativo
habilitado de UEFI.

Nota: Si selecciona UEFI Only, el


sistema no puede arrancar desde
los dispositivos arrancables que no

Capítulo 6. Configuración avanzada 85

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Tabla 7. Elementos del menú Startup (continuación)
Menu item Selección Comentarios
tengan el sistema operativo habilitado
para UEFI.
UEFI/Legacy Boot Priority • UEFI First Selecciona la opción de prioridad de
• Legacy First arranque entre UEFI y Legacy.

Boot Mode • Quick Pantalla durante la POST:


• Diagnostics • Quick: se visualiza la pantalla de
Nota: También puede ingresar a logotipo de ThinkPad.
la modalidad Diagnostic para ello, • Diagnostics: se visualizan
presione Esc durante POST. mensajes de prueba.
Option Key Display • Disabled Si selecciona Disabled, el mensaje
• Enabled “To interrupt normal startup, press the
Enter key.” no se visualizará durante
la POST.
Boot Device List F12 Option • Disabled Si selecciona Enabled, se reconocerá
• Enabled la tecla F12 y se visualizará la ventana
del menú Boot.
Boot Order Lock • Disabled Si selecciona Enabled, la prioridad
• Enabled de arranque se bloquea para usos
futuros.

Menú Restart
Si necesita cerrar el programa ThinkPad Setup y reiniciar el sistema, seleccione Restart en el menú principal
del programa ThinkPad Setup. Se visualiza el submenú siguiente:
• Exit Saving Changes: reinicia el sistema tras guardar los cambios.
• Exit Discarding Changes: reinicia el sistema sin guardar los cambios.
• Load Setup Defaults: carga los valores predeterminados que estaban en vigor en el momento de
efectuar la compra del sistema.
• Discard Changes: descarta los cambios.
• Save Changes: guarda los cambios.

Actualización del sistema UEFI BIOS


El sistema (UEFI) BIOS forma parte de los programas del sistema que componen la capa básica de software
incorporado en el sistema. El UEFI BIOS convierte las instrucciones de otras capas de software.

La placa del sistema tiene un módulo llamado EEPROM, al que también se hace referencia como memoria
flash. Puede actualizar fácilmente el UEFI BIOS y el programa ThinkPad Setup arrancando el sistema con un
disco óptico de actualización flash o una aplicación de actualización Flash que se ejecuta en el entorno
Windows.

En algunos casos, cuando añada software, hardware o un controlador de dispositivo, tal vez le informen de
que debe actualizar el UEFI BIOS con el fin de que el nuevo elemento funcione correctamente.

Para actualizar el UEFI BIOS, vaya al siguiente sitio web y siga las instrucciones que aparecen en pantalla:
http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers

86 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Utilización de la gestión del sistema
Este apartado está destinado principalmente a los administradores de redes.

El sistema está diseñado para proporcionar agilidad de gestión, para que el usuario pueda redirigir los
recursos a fin de satisfacer mejor sus objetivos comerciales.

Esta posibilidad de administración, también llamada “Costo total de propiedad” (TCO), permite operar de
manera remota sistemas de cliente en la misma forma que opera su propio sistema, como encender el
sistema de un cliente, formatear la unidad de estado sólido e instalación de software.

Cuando el sistema está configurado y en funcionamiento, puede gestionarlo utilizando el software y las
características de manejabilidad ya integrados en el sistema cliente y en la red.

Gestión del sistema


Lea este tema para saber más acerca de las funciones de gestión de sistema.

Desktop Management Interface


El sistema BIOS (UEFI BIOS) del sistema soporta una interfaz denominada System Management BIOS
Reference Specification (SMBIOS) V2.6.1. SMBIOS proporciona información sobre los componentes de
hardware del sistema. El BIOS es responsable de suministrar a esta base de datos información sobre ella
misma y sobre los dispositivos en la placa del sistema. Esta especificación documenta los estándares para
acceder a esta información de BIOS.

Preboot eXecution Environment


La tecnología de Preboot eXecution Environment (PXE) hace que el sistema sea más fácil de gestionar
(cumple el estándar PXE 2.1) permitiendo arrancar (cargar un sistema operativo u otra imagen ejecutable)
desde un servidor. El sistema permite las funciones de sistema personal que requiere PXE. Por ejemplo, con
la tarjeta de LAN adecuada, el sistema se puede arrancar desde el servidor PXE.

Nota: no se puede usar Remote Program Load (RPL) con el sistema.

Asset ID EEPROM
Asset ID EEPROM contiene información sobre el sistema, incluida su configuración y los números de
serie de los componentes clave. También incluye una serie de campos en blanco donde puede registrar
información sobre los usuarios finales de la red.

Capítulo 6. Configuración avanzada 87

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


88 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 7. Prevención de problemas
Una parte importante cuando se es propietario de un sistema portátil ThinkPad es el mantenimiento. Con el
cuidado apropiado, se pueden evitar problemas comunes. El capítulo proporciona información que puede
ayudarle a que el sistema siga funcionando sin problemas.
• “Consejos generales para evitar problemas” en la página 89
• “Cómo asegurarse de que los controladores de dispositivo están actualizados” en la página 90
• “Cuidado del sistema” en la página 91

Consejos generales para evitar problemas


• Si la unidad de estado sólido está demasiado llena, el sistema operativo Windows se ralentizará y
producirá errores. Compruebe la capacidad de la unidad de estado sólido de vez en cuando; para ello,
presione Inicio ➙ Sistema.
• Vacíe regularmente la papelera de reciclaje.
• Use regularmente en la unidad de estado sólido la herramienta de desfragmentación de disco para
mejorar la búsqueda de datos y los tiempos de lectura.
• Para liberar espacio de disco, desinstale los programas de aplicación no utilizados.

Nota: Tal vez también desee buscar programas de aplicación duplicados o versiones que se superponen.
• Limpie las carpetas del buzón de entrada, de envío y la papelera en el programa cliente de correo
electrónico.
• Una vez a la semana como mínimo, haga una copia de seguridad de los datos. Si existen datos muy
importantes, debería efectuar una copia de seguridad diaria. Lenovo tiene muchas opciones de copia de
seguridad disponibles para el sistema. Hay disponibles unidades ópticas regrabables para la mayoría de
las máquinas y se instalan fácilmente.
• Programe operaciones de restauración del sistema, para tomar periódicamente instantáneas del sistema.
Para obtener más información sobre restauración del sistema, consulte Capítulo 5 “Visión general de la
recuperación” en la página 61.
• Actualice los controladores de dispositivo y el UEFI BIOS cuando sea necesario.
• Vea el perfil de su máquina en http://www.lenovo.com/support para mantenerse al corriente de los
controladores y las revisiones actuales.
• Mantenga al día los controladores de dispositivo de otro hardware que no sea Lenovo. Puede que desee
leer las notas del release de información del controlador de dispositivo antes de efectuar la actualización
para ver los temas de compatibilidad o problemas conocidos.
• Mantenga un libro de anotaciones cronológicas. Las entradas pueden incluir los principales cambios
de hardware o software, las actualizaciones de controladores, los problemas secundarios que haya
experimentado y el modo de resolverlos.
• Si alguna vez necesita ejecutar una recuperación en el sistema para volver a precargar en la máquina, los
siguientes consejos le pueden ayudar a conseguirlo:
– Extraiga todos los dispositivos externos, como la impresora, el teclado, etc.
– Asegúrese de que la batería esté cargada y de que la alimentación de CA esté conectada.
– Arranque en ThinkPad Setup y cargue los valores predeterminados.
– Reinicie el sistema e inicie la operación de recuperación.

© Copyright Lenovo 2012 89

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


– Si el sistema utiliza discos como el soporte de recuperación, no extraiga el disco hasta que se le
solicite que lo haga.
• Para posibles problemas de la unidad de estado sólido, consulte el apartado “Diagnóstico de problemas”
en la página 95 y ejecute una prueba de diagnóstico de la unidad antes de llamar al Centro de soporte al
cliente. Si el sistema no se inicia, descargue los archivos para crear un soporte de autoprueba arrancable
desde el sitio web siguiente: http://www.lenovo.com/hddtest. Ejecute la prueba y grabe los mensajes o
los códigos de error. Si la prueba devuelve mensajes o códigos de error erróneos, llame al Centro de
soporte al cliente con los mensajes o los códigos y el sistema delante suyo. Un técnico le ayudará.
• Si es necesario, puede encontrar el Centro de soporte al cliente de su país en la siguiente dirección
web: http://www.lenovo.com/support/phone. Cuando llame al Centro de soporte al cliente, asegúrese
de disponer del tipo de modelo de su máquina, el número de serie y de tener el sistema delante de
usted. Además, si el sistema genera códigos de error, es útil que la pantalla de errores esté encendida o
que anote el mensaje.

Cómo asegurarse de que los controladores de dispositivo están


actualizados
Los controladores de dispositivo son programas que contienen instrucciones para que el sistema operativo
entienda cómo hacer funcionar una pieza determinada de hardware o sepa cómo “ejecutarla”. Cada
componente de hardware del sistema contiene su propio controlador específico. Si se añade un componente
nuevo, hay que indicar al sistema operativo cómo funciona esa pieza de hardware. Después de instalar el
controlador, el sistema operativo puede reconocer el componente de hardware y entender su utilización.

Nota: Como los controladores son programas, igual que cualquier otro archivo del sistema, son susceptibles
de dañarse y puede que no se ejecuten correctamente si se produce algún daño.

No es siempre necesario descargar los controladores más recientes. Sin embargo, debe descargar el
controlador más reciente para un componente si percibe un mal rendimiento de ese componente o si ha
añadido un nuevo componente. Esto puede eliminar el controlador como la causa principal del problema.

Obtención de los últimos controladores desde el sitio Web


Puede bajarse e instalar controladores de dispositivo actualizados del sitio Web de Lenovo haciendo
lo siguiente:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers.
2. presione el tipo de máquina de sus sistema.
3. Ubique las unidades deseadas y presione la edición más reciente.
4. Siga las indicaciones en pantalla e instale el software necesario.

Obtención de los últimos controladores mediante la System Update


El programa System Update le ayuda a mantener actualizado el software del sistema. Los paquetes de
actualización se conservan los servidores de Lenovo y pueden descargarse en el sitio web de Lenovo. Los
paquetes de actualización pueden contener aplicaciones, controladores de dispositivos, flashes de UEFI
BIOS o actualizaciones de software. Cuando el programa System Update se conecta con el sitio web de
Lenovo, el programa System Update reconoce automáticamente el modelo y tipo de máquina del sistema, el
sistema operativo instalado y el lenguaje del sistema operativo para determinar las actualizaciones que están
disponibles para su sistema. A continuación, el programa System Update visualiza una lista de paquetes de
actualización y categoriza cada actualización como crítica, recomendada u opcional para ayudarle a entender
su importancia. El usuario tiene un completo control de las actualizaciones que se descargan e instalan.
Una vez ha seleccionado los paquetes de actualización que desee, el programa System Update descarga e
instala automáticamente las actualizaciones sin ninguna intervención adicional por parte del usuario.

90 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El programa System Update está preinstalado en el sistema y está preparado para su ejecución. El único
requisito previo es una conexión activa a Internet. Puede iniciar el programa manualmente o puede utilizar
la característica de planificación para habilitar el programa para que busque actualizaciones de modo
automático en los intervalos que se especifiquen. También puede predefinir las actualizaciones planificadas
por nivel de gravedad (actualizaciones críticas, actualizaciones críticas y recomendadas o todas las
actualizaciones) para que la lista en la que se pueden escoger las opciones contenga únicamente los tipos
de actualización que le sean de interés.

Para obtener más información acerca de cómo usar System Update, consulte “System Update” en la
página 15.

Cuidado del sistema


Aunque el sistema está diseñado para que funcione de manera fiable en entornos de trabajo normales,
deberá utilizar el sentido común al manejarlo. Si sigue estos consejos importantes, disfrutará del sistema
durante mucho tiempo.

Tenga cuidado con respecto al sitio en que trabaje y al modo de hacerlo


• Guarde los embalajes en un lugar seguro lejos del alcance de los niños para evitar que se asfixien con
las bolsas de plástico.
• Mantenga el sistema lejos de imanes, teléfonos móviles activados, aparatos eléctricos o altavoces (a
más de 13 cm o 5 pulgadas).
• Evite exponer el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5°C/41°F o más de 35°C/95°F).
• Algunos aparatos, tales como los ventiladores de sobremesa portátiles o los purificadores de aire, pueden
producir iones negativos. Si un sistema está cerca de un aparato de este tipo y se expone durante un
cierto periodo de tiempo a aire que contiene iones negativos, es posible que se cargue con electricidad
electroestática. Esta carga se puede descargar mediante las manos al tocar el teclado u otras partes del
sistema, o mediante los conectores de los dispositivos de E/S conectados al mismo. Aunque esta clase
de descarga electroestática (ESD) es la acción contraria a una descarga del cuerpo o ropa al sistema,
supone el mismo riesgo de un funcionamiento incorrecto del sistema.

El sistema está diseñado y fabricado para minimizar los efectos de la carga electroestática. Sin embargo,
una carga electroestática por encima de un cierto límite puede aumentar el riesgo de ESD. Por lo tanto,
al utilizar el sistema cerca de un aparato que pueda producir iones negativos, preste atención especial a
los aspectos siguientes:
• Evite exponer directamente el sistema al aire de un aparato que pueda producir iones negativos.
• Mantenga el sistema y los periféricos lo más lejos que sea posible de un aparato de este tipo.
• Siempre que sea posible, coloque el sistema sobre el suelo para facilitar una descarga electroestática
segura.

Nota: No todos los aparatos causan una carga electroestática significativa.

Trate el sistema con cuidado


• Evite poner objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o el reposa manos.
• La pantalla del sistema está diseñada para ser abierta y utilizada en un ángulo ligeramente mayor de 90
grados. No abra la pantalla más de 180 grados, ya que se podría dañar la bisagra del sistema.
• No ponga el sistema boca abajo mientras el adaptador de alimentación de CA esté enchufado. Esto
podría romper el enchufe del adaptador.

Capítulo 7. Prevención de problemas 91

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Transporte el sistema de forma adecuada
• Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer todos los soportes, de apagar los dispositivos
conectados y de desconectar los cables.
• Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por
la pantalla.

Maneje los soportes magnéticos y las unidades de almacenamiento de forma adecuada


• Guarde las unidades de disco duro externas en los embalajes o estuches apropiados cuando no las
esté usando.
• Antes de instalar una tarjeta de memoria como una tarjeta SD, tarjeta SDHC, tarjeta SDXC y una
MultiMediaCard, toque una mesa metálica o un objeto metálico con toma de tierra. Esta acción reduce la
electricidad estática de su cuerpo. La electricidad estática podría dañar el dispositivo.
• Al transferir datos a/de una tarjeta Flash, como por ejemplo una tarjeta SD, no ponga el sistema en
modalidad de suspensión o hibernación antes de que se complete la transferencia de datos; de lo
contrario se podrían dañar los datos.

Tenga cuidado al establecer contraseñas


• Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro, Lenovo no la
restablecerá y es posible que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de estado sólida.

Cómo registrar su sistema


• Registre su sistema ThinkPad con Lenovo en http://www.lenovo.com/register. Facilitará las cosas para
que le devuelvan el sistema en caso de pérdida o robo del mismo. Además, también permitirá que
Lenovo le notifique de las posibles actualizaciones e informaciones técnicas.

Asegúrese de no modificar el sistema


• Sólo un técnico de reparaciones autorizado de ThinkPad debe desmontar y reparar el sistema.
• No modifique los mecanismos de cierre ni coloque cinta adhesiva sobre éstos para mantener la pantalla
abierta o cerrada.

Limpieza de la cubierta del sistema


Limpie de vez en cuando el sistema haciendo lo siguiente:
1. Prepare una mezcla de detergente suave de cocina (uno que no contenga polvos abrasivos ni productos
químicos fuertes como ácidos o productos alcalinos). Utilice 5 partes de agua con 1 parte de detergente.
2. Absorba el detergente diluido con una esponja.
3. Elimine el exceso de líquido de la esponja.
4. Limpie la cubierta con la esponja, mediante un movimiento circular y teniendo cuidado de no permitir
que el exceso de líquido gotee.
5. Limpie la superficie para eliminar el detergente.
6. Aclare la esponja con agua corriente limpia.
7. Limpie la cubierta con la esponja limpia.
8. Limpie de nuevo la superficie con un paño seco y suave que no tenga pelusas.
9. Espere hasta que la superficie esté completamente seca y quite cualquier pelusa del paño que hubiera
podido quedar.

Limpieza del teclado del sistema


Para limpiar el teclado del sistema, haga lo siguiente:

92 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1. Aplique un poco de alcohol isopropílico de frotar en un paño suave y sin polvo.
2. Limpie la superficie de cada tecla con el paño. Limpie las teclas una a una; si limpia varias a la vez,
el paño puede engancharse en una tecla adyacente y podría dañarla. Asegúrese de que no se vierta
ningún líquido ni sobre las teclas ni entre ellas.
3. Deje que se seque.
4. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las
que se utilizan para la limpieza de cámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío.

Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre la pantalla o el teclado.

Limpieza de la pantalla del sistema


Para limpiar la pantalla del sistema, haga lo siguiente:
1. Limpie suavemente la pantalla con un paño seco, suave y sin pelusas. Si ve una marca similar a
un arañazo en la pantalla, puede que sea una mancha transferida desde el teclado o el puntero del
TrackPoint al presionar la cubierta desde el exterior.
2. Frote o limpie la mancha frotando suavemente con un paño seco y suave.
3. Si la mancha permanece, humedezca un paño suave y sin pelusas con agua o una mezcla al 50-50 de
alcohol isopropílico y agua que no contenga impurezas.
4. Estruje el paño y extraiga tanto líquido como sea posible.
5. Limpie la pantalla de nuevo; no permita que el líquido gotee en el sistema.
6. Asegúrese de secar la pantalla antes de cerrarla.

Capítulo 7. Prevención de problemas 93

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


94 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema
Este capítulo proporciona información acerca sobre qué hacer si experimenta un problema con el sistema.
• “Diagnóstico de problemas” en la página 95
• “Resolución de problemas” en la página 95

Diagnóstico de problemas
Si tiene problemas con el sistema, use el programa Lenovo Solution Center como un punto de inicio para
solucionarlos.

El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y resolver problemas del sistema.
Combina pruebas de diagnóstico, recolección de información del sistema, estado de seguridad e
información de soporte, junto con recomendaciones y sugerencias para un máximo rendimiento del sistema.

Nota: El programa Lenovo Solution Center sólo está disponible en los modelos con el sistema operativo
Windows 7 preinstalado. También puede descargarse de http://www.lenovo.com/diagnose.

Al configurar el sistema, el programa Lenovo Solution Center le solicita crear soportes de recuperación, que
puede usar para restaurar la unidad de estado sólido al estado de valores predeterminados. Para obtener
más información, consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 61.

Para ejecutar el programa Lenovo Solution Center, consulte “Acceso a diversos programas ThinkVantage”
en la página 12.

Para obtener información adicional, consulte el sistema de ayuda de Lenovo Solution Center.

Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar el programa, guarde e imprima los
archivos de registro que cree el programa. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante
del soporte técnico de Lenovo.

Resolución de problemas
Si el sistema tiene un error, normalmente muestra un mensaje o un código de error, o bien suena un pitido
cuando se enciende. Cuando experimente un problema, consulte los apartados correspondientes de este
tema para intentar resolver el problema usted mismo.

El sistema no responde
Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el sistema por si necesita consultarlas más
adelante.

Si el sistema no responde de ninguna manera (no puede utilizar el dispositivo de puntero del UltraNav ni
el teclado), haga lo siguiente:
1. Mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más para apagar el sistema y
luego reinícielo con el mismo botón.

Nota: Si no puede apagar o reiniciar el sistema, siga con el paso 2.


2. Retire el adaptador de alimentación de CA del sistema y restablezca el sistema insertando un clip
para papel desdoblado en el orificio de restablecimiento de emergencia. Para ubicar el orificio

© Copyright Lenovo 2012 95

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


de restablecimiento, consulte “Vista inferior” en la página 5. Vuelva a conectar el adaptador de
alimentación de CA.

Notas:
• Si el sistema no se enciende, vaya al paso 3.
• Si el sistema se inicie con alimentación de CA, pero no se inicia al desconectar la alimentación de
CA, solicite soporte al Centro de soporte al cliente. Vaya a http://www.lenovo.com/support/phone
para conocer la lista más reciente de números telefónicos para su país o región.
3. Extraiga todos los dispositivos externos que están conectados al sistema (teclado, ratón, impresora,
escáner, etc.). Repita el paso 2.

Si el sistema sigue sin iniciarse, llame al Centro de soporte al cliente y recibirá ayuda de un Especialista de
soporte al cliente.

Derramamiento de líquidos en el teclado


Con un sistema portátil, aumenta la posibilidad de que se derrame algún líquido en el teclado. Puesto que la
mayoría de los líquidos son conductores de electricidad, un líquido derramado sobre el teclado podría crear
numerosos cortocircuitos, que pueden causar daños irreparables en el sistema.

Si derrama líquido sobre el teclado:

Atención: Asegúrese de que ningún líquido cree un cortocircuito entre usted y el adaptador de alimentación
de CA (si está en uso). Si apaga el sistema inmediatamente quizá pierda algunos datos o trabajo, pero si lo
deja encendido puede producir daños irreparables al sistema.
1. Desenchufe con cuidado el adaptador de alimentación de CA inmediatamente.
2. Apague el sistema inmediatamente. Si el sistema no se apaga, restablezca el sistema insertando el
extremo de una aguja o un clip para papel desdoblado en el orificio de restablecimiento de emergencia
para apagar el sistema. Para ubicar el orificio de restablecimiento, consulte “Vista inferior” en la página
5. Cuanto antes corte el paso de la corriente por el sistema, más probabilidades tendrá de reducir los
daños ocasionados por cortocircuitos.
3. Espere hasta que esté seguro de que todo el líquido se haya secado antes de encender el sistema.

Mensajes de error
Mensaje: 0177: Datos SVP incorrectos, detener tarea de la POST.

Solución: la suma de comprobación de la contraseña del supervisor en la EEPROM no es correcta. Se


debe sustituir la placa del sistema. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: 0183: CRC incorrecto de configuración de seguridad en variable de EFI. Ingrese a ThinkPad Setup.

Solución: la suma de comprobación del valor de Security en EFI Variable no es correcta. Ingrese a ThinkPad
Setup para verificar los valores de Security, pulse F10 y luego Intro para reiniciar el sistema. Si el problema
persiste, solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: 0187: Error de acceso a datos EAIA

Solución: el acceso a la EEPROM no ha sido satisfactorio. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: 0188: Área de información de serialización RFID no válida.

96 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Solución: la suma de comprobación de la EEPROM no es correcta (bloque núm. 0 y 1). Se debe sustituir la
placa del sistema y se ha de reinstalar el número de serie de la caja. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: 0189: Área de información de configuración RFID no válida

Solución: la suma de comprobación de la EEPROM no es correcta (bloque núm. 4 y 5). Se debe sustituir la
placa del sistema y es necesario reinstalar el UUID. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: 0190: Error muy grave de batería baja

Solución: el sistema se ha desactivado porque la batería está baja. Conecte el adaptador de CA al sistema
y deje que se cargue la batería.

Mensaje: 0191: Seguridad del sistema - Se ha solicitado un cambio remoto no válido.

Solución: el cambio de la configuración del sistema ha fallado. Confirme la operación e inténtelo de


nuevo. Para borrar el error, ingrese a ThinkPad Setup.

Mensaje: 0199: Seguridad del sistema - Se ha excedido el número total de reintentos de contraseña de
seguridad.

Solución: este mensaje se visualiza si se entra una contraseña de supervisor incorrecta más de tres veces.
Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de nuevo. Para borrar el error, ingrese a ThinkPad Setup.

Mensaje: 1802: Se ha conectado una tarjeta de red no autorizada - Apague y extraiga la tarjeta de red.

Solución: la Mini-Tarjeta Ethernet PCI Express no se soporta en este sistema. Extráigala.

Mensaje: 1820: Hay más de un lector externo de huellas dactilares conectado. Apague y elimine todo,
excepto el lector que configuró en el sistema operativo principal.

Solución: apague y elimine todo, excepto el lector que configuró en el sistema operativo principal.

Mensaje: 2100: Error de inicialización en HDD0 (unidad de disco duro principal)

Solución: el disco duro no funciona. Solicite servicio técnico para el disco duro.

Mensaje: 2110: Error de lectura en HDD0 (unidad de disco duro principal)

Solución: el disco duro no funciona. Solicite servicio técnico para el disco duro.

Mensaje: 2200: El tipo de máquina y el número de serie no son válidos.

Solución: el tipo de máquina y el número de serie no son válidos. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: 2201: UUID de la máquina no es válido.

Solución: UUID de la máquina no es válido. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: error de ventilador

Solución: el ventilador de refrigeración falló. Solicite servicio técnico para el sistema.

Mensaje: error de sensor térmico

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 97

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Solución: el sensor térmico tiene un problema. Apague el sistema inmediatamente y solicite servicio
técnico para el sistema.

Mensaje: este sistema no es compatible con baterías no fabricadas o no autorizadas por Lenovo. El
sistema arrancará, pero puede que no cargue baterías no autorizadas.

Solución: Lenovo no se hace responsable del rendimiento ni de la seguridad de las baterías no autorizadas,
ni tampoco otorga ninguna garantía por las anomalías o los daños derivados de su uso.

Errores sin mensajes


• Problema: mi pantalla se pone en blanco cuando no lo deseo.
Solución: puede inhabilitar los temporizadores del sistema, como por ejemplo el temporizador de
apagado de la LCD y el temporizador para que la pantalla se quede en blanco haciendo lo siguiente:
1. Inicie Power Manager.
2. pulse la pestaña Plan de energía y luego seleccione Rendimiento máximo en los planes de
energía predefinidos.

• Problema: cuando enciendo el sistema, no aparece nada en la pantalla y el sistema no emite ningún
pitido al iniciarse.

Nota: Si no está seguro de si ha oído algún pitido, apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el
botón de alimentación durante cuatro segundos o más. Enciéndalo y escuche de nuevo.
Solución: asegúrese de que:
– El adaptador de alimentación de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté
conectado a una toma de alimentación eléctrica que funcione.
– El sistema está encendido. (Para confirmarlo, vuelva a encender el botón de encendido).
Si se ha establecido una contraseña de encendido:
– Pulse cualquier tecla para que se visualice la solicitud de la contraseña de encendido. Si el nivel de
brillo de la pantalla es bajo, auméntelo pulsando las teclas Inicio.
– Escriba la contraseña correcta y pulse Intro.
Si estos elementos están correctamente establecidos y la pantalla sigue estando en blanco, solicite
servicio técnico para el sistema.

• Problema: cuando enciendo el sistema, solo aparece un cursor blanco en una pantalla en blanco.
Solución: si ha modificado una partición de la unidad de estado sólido mediante el uso de software de
partición, es posible que se destruya la información acerca de esa partición o el registro de arranque
maestro.
1. Apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo.
2. Si sigue apareciendo únicamente el cursor en la pantalla, haga lo siguiente:
– Si ha usado el software de partición, examine la partición en la unidad de estado sólido mediante
el uso del software y recupere la partición si es necesario.
– Utilice el espacio de trabajo Rescue and Recovery o los discos de recuperación para restaurar el
sistema al estado de fábrica.

Si el problema continúa, solicite servicio técnico para el sistema.

• Problema: mi pantalla se pone en blanco al encender el sistema.

98 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Solución: puede que el protector de pantalla o la administración de energía estén activadas. Efectúe una
de las acciones siguientes:
– Toque el dispositivo de puntero del TrackPoint o el área táctil o pulse una tecla para salir del protector
de pantalla.
– Presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento desde la modalidad de suspensión o
hibernación.

Errores de pitido
Tabla 8. Errores de pitido
Problema Solución
Un pitido corto, pausa, tres pitidos largos, pausa, otros Asegúrese de que los módulos de memoria estén
tres pitidos cortos y un pitido corto correctamente instalados. Si lo están, y sigue oyendo los
pitidos, solicite servicio técnico para el sistema.
Un pitido largo y dos pitidos cortos La función de vídeo tiene un problema. Solicite servicio
técnico para el sistema.
Tres pitidos cortos, pausa, un pitido corto, pausa, un Anomalía en la asignación de recursos PCI. Apague el
pitido corto más y tres pitidos cortos sistema y extraiga el dispositivo de la ranura ExpressCard.
Si el pitido continúa, solicite servicio técnico para el
sistema.
Cuatro ciclos de cuatro pitidos cortos El chip de seguridad tiene un problema. Solicite servicio
técnico para el sistema.
Cinco pitidos cortos La placa del sistema tiene un problema. Solicite servicio
técnico para el sistema.

Problemas de módulos de memoria


Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el sistema por si necesita consultarlas más
adelante.

Si el módulo de memoria no está funcionando correctamente, haga lo siguiente:


1. Compruebe que no haya mensajes de error durante el inicio.
Siga las medidas de corrección adecuadas para los mensajes de error de la autoprueba de encendido
(POST).
2. Verifique que se haya instalado en su modelo de sistema el UEFI más reciente.
3. Verifique la configuración y compatibilidad correctas de la memoria, incluyendo la cantidad máxima de
memoria y la velocidad de memoria.
4. Ejecute el programa Lenovo Solution Center.

Problemas de conexiones de red


Los problemas más comunes para la conexión de red son los siguientes.

Problemas de Ethernet
• Problema: el sistema no se puede conectar a la red.
Solución: asegúrese de que:
– Lenovo USB 2.0 Ethernet Adapter está correctamente conectado al sistema.
– La cable está instalado correctamente.

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 99

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El cable de red debe estar correctamente conectado tanto a Lenovo USB 2.0 Ethernet Adapter y al
conector RJ45 del concentrador. La distancia máxima admisible entre el sistema y el concentrador es
de 100 metros. Si el cable está conectado y la distancia está dentro del límite aceptable pero persiste
el problema, intente la operación con un cable diferente.
– Esté utilizando el controlador de dispositivo correcto.
1. presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Administrador de dispositivos.
Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o
proporcione la confirmación.
2. Si aparece un signo de exclamación ! junto al nombre del adaptador en Adaptadores de red, es
posible que no esté usando el controlador correcto o que el controlador esté deshabilitado. Para
actualizar el controlador, pulse con el botón derecho del ratón el adaptador resaltado.
3. Haga clic en Actualizar software de controlador y siga las instrucciones en pantalla.
– El puerto del conmutador y el adaptador tengan el mismo valor dúplex.
Si ha configurado el adaptador para dúplex, asegúrese de que el puerto del conmutador también
esté configurado para dúplex. Si establece la modalidad de dúplex incorrecta se puede degradar el
rendimiento, producirse pérdida de datos o pérdida de conexiones.
– Haya instalado todo el software de red que es necesario para el entorno de red.
Consulte al administrador de la LAN cuál es el software de red necesario.

• Problema: el adaptador ha dejado de funcionar sin causas aparentes.


Solución: es posible que los archivos del controlador de red falten o estén dañados. Actualice el
controlador consultando la solución anterior para procedimiento a fin de asegurarse de que se ha
instalado el controlador de dispositivo correcto.

• Problema: si el sistema es un modelo Gigabit Ethernet y usa una velocidad de 1000 Mbps, la conexión
falla o se produce un error.
Solución:
– Utilice el cableado de categoría 5 y asegúrese de que el cable de red esté debidamente conectado.
– Conéctese a un concentrador/conmutador 1000 BASE-T (no 1000 BASE-X)

• Problema: si el sistema es un modelo Gigabit Ethernet, no se podrá conectar a la red a 1000 Mbps.
En su lugar, se conectará a 100 Mbps.
Solución:
– Inténtelo con otro cable.
– Asegúrese de que el otro equipo al que se conecta se negocia automáticamente.
– Asegúrese de que el conmutador cumple el estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre)

Problema de LAN inalámbrica


Problema: no se puede conectar a la red usando la tarjeta de red inalámbrica integrada.

Solución: asegúrese de que el controlador de LAN inalámbrica tenga la versión más reciente. Consulte el
sitio web y confirme que la versión del controlador soportada por el programa Access Connections es la
más reciente documentada en el archivo readme.

Asegúrese de que el sistema esté dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico.

Asegúrese de que la radio inalámbrica esté habilitada efectuando una doble pulsación en el icono de
Access Connections de la barra de tareas.

100 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Nota: Pulse Mostrar iconos ocultos en la barra de tareas. Se visualiza el icono de Access Connections.
Para obtener más información sobre el icono, consulte el sistema de información de ayuda de Access
Connections.

Compruebe el nombre de la red (SSID) y la información de cifrado. Utilice el programa Access Connections
para verificar esta información distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Problema de WAN inalámbrica


Problema: se visualizará un mensaje que indica se instaló una tarjeta WAN no autorizada.

Solución: la tarjeta de WAN no está soportada en este sistema. Llame al Centro de servicio al cliente de
Lenovo para solicitar servicio técnico

Nota: En función del modelo, algunos modelos no tienen una tarjeta WAN inalámbrica.

Problemas de Bluetooth
• Problema: el sonido no procede de los auriculares de Bluetooth sino del altavoz local, aunque los
auriculares de Bluetooth estén conectados con el perfil Auriculares o AV.
Solución: haga lo siguiente:
1. Salga de la aplicación que utilice el dispositivo de sonido (por ejemplo, Windows Media Player).
2. Abra el Panel de control presionando Inicio ➙ Panel de control ➙ Hardware y sonido ➙ Sonido ➙
Reproducción.
3. Si está utilizando el perfil Auriculares, seleccione Audio manos libres Bluetooth y haga clic en el
botón Establecer predeterminado. Si está utilizando el perfil AV, seleccione Audio stereo y haga
clic en el botón Establecer predeterminado.
4. Pulse Aceptar para cerrar la ventana Sonido.
• Problema: los elementos del PIM enviados desde sistema operativos Windows 7 no se pueden recibir
correctamente en la libreta de direcciones de ningún otro dispositivo habilitado para Bluetooth.
Solución: el sistema operativo Windows 7 envía elementos de PIM en formato XML, pero la mayoría
de los dispositivos habilitados para Bluetooth manejan elementos de PIM en formato vCard. Si otro
dispositivo habilitado para Bluetooth puede recibir un archivo mediante Bluetooth, es posible que un
elemento de PIM enviado desde Windows 7 se pueda guardar como archivo con la extensión .contact.

Problemas de teclado y otros dispositivos de puntero


A continuación se indican los problemas de teclado y otros dispositivos de puntero más habituales.

Problemas del dispositivo de puntero UltraNav


• Problema: el puntero se desplaza sin control cuando se enciende el sistema o después de reanudar el
funcionamiento normal.
Solución: es posible que el puntero se desplace sin control cuando no esté utilizando el dispositivo de
puntero de TrackPoint durante el funcionamiento normal. Es una característica normal del dispositivo de
puntero de TrackPoint y no es un defecto. El desplazamiento sin control del cursor puede producirse
durante algunos segundos en las condiciones siguientes:
– Al encender el sistema
– Cuando el sistema reanuda el funcionamiento normal
– Cuando se pulsa el dispositivo de puntero de TrackPoint durante mucho tiempo
– Cuando cambia la temperatura.
• Problema: el dispositivo de puntero de TrackPoint o el área táctil no funciona.

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 101

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Solución: asegúrese de que el dispositivo de puntero de TrackPoint o el área táctil esté habilitado
en la ventana Valores del dispositivo UltraNav.

Problemas del teclado


• Problema: algunas o todas las teclas del teclado no funcionan.
Solución: si hay un teclado numérico externo conectado:
1. Apague el sistema.
2. Extraiga el teclado numérico externo.
3. Encienda el sistema e intente utilizar el teclado de nuevo.
Si se resuelve el problema del teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo y
el teclado externo. Asegúrese de que los conectores estén colocados correctamente.
Si el problema continúa, asegúrese de que esté instalado el controlador de dispositivo correcto.
1. presione Inicio ➙ Panel de control. Cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos
grandes o Iconos pequeños.
2. Pulse Teclado.
3. Seleccione la pestaña Hardware. En el panel Propiedades del dispositivo, asegúrese de ver este
mensaje: Estado del dispositivo: este dispositivo funciona correctamente.
Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el sistema.
• Problema: algunas o todas las teclas del teclado numérico externo no funcionan.
Solución: asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema.

Problemas con la pantalla y los dispositivos multimedia


Este tema incluye los problemas más comunes relacionados con pantallas y dispositivos multimedia,
incluida la pantalla del sistema, el monitor externo, los dispositivos de audio y la unidad óptica.

Problemas de la pantalla del sistema


• Problema: la pantalla está en blanco.
Solución: haga lo siguiente:
– Pulse Fn+F7 para que aparezca la imagen.
– Si está utilizando el adaptador de alimentación de CA o está utilizando la batería y el indicador de
estado de la batería está encendido (en verde), pulse Fn+F9 para aumentar el brillo de la pantalla.
– Si el indicador de estado de suspensión está encendido (en verde), pulse Fn para reanudar desde la
modalidad de suspensión.
– Si el problema continúa, lleve a cabo la solución que se indica en el problema siguiente.
• Problema: la pantalla es ilegible o está distorsionada.
Solución: asegúrese de que:
– El controlador de dispositivo de pantalla esté correctamente instalado.
– La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecido correctamente.
– El tipo de monitor sea correcto.
Para comprobar estos valores, haga lo siguiente:
1. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse Personalizar.
2. Pulse Pantalla a la izquierda.
3. Seleccione Cambiar valores de pantalla. Compruebe si la resolución de pantalla está establecida
correctamente.

102 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4. Pulse Opciones avanzadas.
5. Pulse la pestaña Adaptador.
6. Asegúrese de que aparezca el nombre de controlador correcto en la ventana de información del
adaptador.

Nota: El nombre del controlador de dispositivo depende del chip de vídeo que se ha instalado en
el sistema.
7. Pulse el botón Propiedades. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación,
especifique la contraseña o proporcione la confirmación. Compruebe el recuadro Estado del
dispositivo y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no es así, pulse el
botón Resolución de problemas y siga las instrucciones de la pantalla.
8. Pulse la pestaña Monitor. Compruebe si la calidad de color está establecida correctamente y
asegúrese de que la otra información también sea correcta.
9. Pulse el botón Propiedades. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación,
especifique la contraseña o proporcione la confirmación. Compruebe el recuadro Estado del
dispositivo y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no es así, pulse el
botón Resolución de problemas y siga las instrucciones de la pantalla.
• Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla.
Solución: ¿Instaló correctamente el sistema operativo o el programa de aplicación? Si están instalados y
configurados correctamente, solicite servicio técnico para el sistema.
• Problema: la pantalla permanece encendida incluso después de apagar el sistema.
Solución: pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante cuatro segundos o más para
apagar el sistema; a continuación, enciéndalo otra vez.
• Problema: en la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que
se enciende el sistema.
Solución: se trata de una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del sistema contiene
múltiples transistores de película fina (TFT). Puede que en todo momento haya un pequeño número de
puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos.

Problemas del monitor externo


• Problema: el monitor externo está en blanco.
Solución: para que aparezca la imagen, pulse Fn+F7 y seleccione el monitor que desee. Si el problema
persiste, haga lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo a otro sistema para comprobar si funciona.
2. Vuelva a conectar el monitor externo al sistema.
3. Consulte la publicación que se suministra con el monitor externo para comprobar las resoluciones
y cadencias de renovación que se soportan.
– Si el monitor externo soporta la misma resolución o una resolución más alta que la pantalla del
sistema, vea la salida en el monitor externo o en el monitor externo y la pantalla del sistema.
– Si el monitor externo soporta una resolución más baja que la pantalla del sistema, vea la salida
sólo en el monitor externo. (Si ve la salida en la pantalla del sistema y el monitor externo, la
pantalla del monitor externo estará en blanco o distorsionada).

• Problema: no se puede establecer una resolución mayor que la actual en el monitor externo.
Solución: asegúrese de que el tipo y otra información del monitor sea correcta. Si es necesario, actualice
el controlador del monitor. Consulte “Establecimiento del tipo de monitor externo” en la página 36.

• Problema: la pantalla es ilegible o está distorsionada.

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 103

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Solución: asegúrese de que:
– La información del monitor sea correcta y que se haya seleccionado el tipo de monitor adecuado.
Consulte la solución para el problema anterior.
– Asegúrese de que se ha seleccionado la velocidad de renovación adecuada haciendo lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector de monitor y, a continuación, conecte el monitor a una
toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo y el sistema.
3. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse Resolución de pantalla.

Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, pulse el botón Detectar.


4. Pulse el icono del monitor que desea (el icono Monitor-2 es para el monitor externo).
5. Pulse Opciones avanzadas.
6. Pulse la pestaña Monitor.
7. Seleccione la frecuencia correcta de renovación de pantalla.

• Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla.


Solución: ¿siguió el procedimiento correcto al instalar el sistema operativo o el programa de aplicación?
Si lo ha seguido, solicite servicio técnico para el monitor externo.

• Problema: la función Extender el escritorio no funciona.


Solución: habilite la función Extender escritorio realizando lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector de monitor y, a continuación, conecte el monitor a una
toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo y el sistema.
3. Pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y pulse Resolución de pantalla.
4. Pulse el icono Monitor-2.
5. Seleccione Extender estas pantallas para ver varias pantallas.
6. Pulse el icono Monitor-1 (para la pantalla primaria, que es la pantalla del sistema).
7. Establezca la resolución para la pantalla primaria.
8. Pulse el icono Monitor-2 (para el monitor externo).
9. Establezca la resolución de pantalla para la pantalla secundaria.
10. Establezca la posición relativa de cada monitor arrastrando su icono. Puede situar los monitores en
cualquier posición relativa, pero los iconos deben estar en contacto.
11. Pulse Aceptar para aplicar los cambios.

Nota: Para cambiar los valores del color, pulse con el botón derecho del ratón en el escritorio y
pulse Resolución de pantalla. Pulse Opciones avanzadas, seleccione la pestaña Monitor y, a
continuación, establezca los Colores.
• Problema: si utiliza la función Extender escritorio, no puede establecer una resolución o una frecuencia
de actualización más alta en la pantalla secundaria.
Solución: cambie la resolución y la profundidad de color a valores más bajos para la pantalla primaria.
Consulte la solución para el problema anterior.
• Problema: la conmutación de pantalla no funciona.
Solución: si utiliza la función Extender escritorio, inhabilítela y cambie la ubicación de salida de pantalla.
Si se está reproduciendo un vídeoclip o una película de DVD, detenga la reproducción, cierre la aplicación
y luego cambie la ubicación de salida de pantalla.

104 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Problema: la posición de pantalla del monitor externo es incorrecta cuando dicho monitor se establece
para una resolución alta.
Solución: a veces, cuando se utiliza una resolución alta, por ejemplo 1600x1200, la imagen se desplaza
a la izquierda o a la derecha de la pantalla. Para corregirlo, en primer lugar asegúrese de que el monitor
externo soporte la modalidad de pantalla (la resolución y la velocidad de renovación) que ha establecido.
Si no la soporta, establezca una modalidad de pantalla soportada por el monitor. Si el monitor externo
soporta la modalidad de pantalla que ha establecido, vaya al menú de configuración del propio monitor
y allí ajuste los valores. Generalmente el monitor externo tiene botones para acceder al menú de
configuración. Para obtener detalles, consulte la documentación que viene con el monitor.

Problemas de audio
• Problema: el sonido Onda o MIDI no se reproduce correctamente.
Solución: asegúrese de que el dispositivo de audio integrado esté configurado correctamente.
1. Pulse Inicio ➙ Panel de control.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o
confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. Efectúe una doble pulsación en Controladores de sonido, vídeo y juegos.
5. Asegúrese de que el controlador Realtek HD Audio Manager está habilitado y configurado
correctamente.

• Problema: las grabaciones realizadas utilizando la entrada del micrófono no tienen el volumen suficiente.
Solución: asegúrese de que la función Boost de Micrófono esté activada y configurada de la siguiente
forma:
1. presione Inicio ➙ Panel de control.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Pulse Sonido.
4. Pulse la pestaña Grabación en la ventana Sonido.
5. Seleccione Micrófono y pulse el botón Propiedades.
6. Pulse la pestaña Niveles y mueva el graduador de Amplificación de micrófono hacia arriba.
7. Pulse Aceptar.

Nota: Para obtener información más detallada acerca de cómo controlar el volumen, consulte la ayuda
en línea de Windows.

• Problema: no se puede mover un graduador de volumen o de balance.


Solución: es posible que el graduador no sea seleccionable. Esto significa que la posición del mismo
viene determinada por el hardware y no se puede cambiar.

• Problema: los graduadores de volumen no permanecen en su lugar cuando se utilizan algunas


aplicaciones de audio.
Solución: es normal que los graduadores cambien de posición cuando se utilizan determinadas
aplicaciones de audio. Las aplicaciones están concientes de los valores de la ventana Mezclador de
volumen y pueden cambiar los valores por sí mismas. Un ejemplo es el reproductor multimedia de
Windows. Normalmente la aplicación tiene graduadores disponibles para controlar el sonido desde
dentro de la aplicación.

• Problema: el graduador de balance no puede silenciar completamente un canal.

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 105

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Solución: el control está diseñado con el objeto de compensar las pequeñas diferencias de balance y no
silencia por completo ninguno de los dos canales.

• Problema: no existe ningún control de volumen para sonido MIDI en la ventana Mezclador de volumen
Solución: utilice el control de volumen de hardware. Esto se debe a que el Software del sintetizador
incorporado no soporta el control.

• Problema: el sonido no se puede desactivar completamente incluso si establece el control de volumen


Maestro al mínimo.
Solución: puede seguir oyendo algún sonido incluso si ha establecido el control de volumen Maestro
al mínimo. Para desactivar el sonido completamente, vaya al control de volumen Maestro y seleccione
Silenciar altavoces.

• Problema: cuando conecta un auricular al sistema mientras se reproduce sonido, un altavoz no produce
sonido en la modalidad MULTI-STREAM en Realtek HD Audio Manager.
Solución: mientras el auricular está conectado, el “streaming” se redirige automáticamente a éste. Si
desea escuchar el sonido otra vez desde los altavoces, asegúrese de establecer los altavoces como
dispositivo predeterminado. El procedimiento es el siguiente:
1. Presione Inicio ➙ Panel de control ➙ Todos los elementos del Panel de control.
2. Pulse el icono Realtek HD Audio Manager icon. Se abre la ventana de Realtek HD Audio Manager.
3. Observe los dispositivos de reproducción. Si ha conectado un auricular, el auricular se establecerá
automáticamente como el dispositivo predeterminado y se seleccionará el icono para dicho auricular.
4. Para establecer un dispositivo diferente como dispositivo predeterminado, únicamente debe efectuar
una doble pulsación en el icono para los altavoces. Ese icono ahora tendrá una marca de selección.
5. Reproduzca algún sonido utilizando un programa de música como, por ejemplo, Windows Media
Player. Compruebe que el sonido procede de los altavoces.
Para obtener detalles, consulte el sistema de información de ayuda de Realtek HD Audio Manager.

Problemas del lector de huellas dactilares


• Problema: la superficie del lector está sucia, manchada o mojada.
Solución: limpie suavemente la superficie del lector con un paño seco, suave y sin pelusas.
• Problema: con frecuencia el lector no puede registrar o autentificar la huella dactilar.
Solución: si la superficie del lector está sucia, manchada o mojada, limpie suavemente la superficie
del lector con un paño seco, suave y sin pelusas.
Para obtener consejos acerca del mantenimiento del lector de huellas dactilares, consulte “Utilización
del lector de huellas dactilares” en la página 54.

Problemas de batería y alimentación


En este tema se incluyen instrucciones sobre la resolución de problemas de la batería y la alimentación.

Problemas de batería
• Problema: la batería no se puede cargar completamente en el tiempo de carga estándar cuando el
sistema está apagado.
Solución: puede que la batería se haya descargado en exceso. Realice lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Conecte el adaptador de alimentación de CA al sistema y deje que se cargue.
Si se dispone de un cargador rápido, utilícelo para cargar la batería descargada.

106 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Si la batería no se puede cargar completamente en 24 horas, llame al Centro de servicio al cliente de
Lenovo para solicitar servicio técnico.
• Problema: el sistema concluye antes de que el indicador de batería indique que está vacía o el sistema
funciona después de que el indicador de estado de la batería indique que está vacía.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería.
• Problema: el tiempo de funcionamiento para una batería totalmente cargada es corto.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería. Si el tiempo de funcionamiento de la batería sigue
siendo corto, llame al Centro de servicio al cliente de Lenovo para solicitar servicio técnico.
• Problema: el sistema no funciona con una batería totalmente cargada.
Solución: puede que el protector frente a sobrecargas esté activo. Apague el sistema durante un minuto
para restablecer el protector; a continuación vuelva a encender el sistema.
• Problema: la batería no se puede cargar.
Solución: no puede cargar la batería cuando está demasiado caliente. Apague el sistema y déjelo que
se enfríe a temperatura ambiente. Si aun no se puede cargar, llame al Servicio al cliente de Lenovo
para solicitar servicio técnico.

Problema del adaptador de alimentación de CA


Problema: el adaptador de alimentación de CA está conectado al sistema y a una toma de alimentación
eléctrica que funciona, pero el adaptador de alimentación (enchufe) no se visualiza en la barra de tareas.
Además el indicador de alimentación de CA no se enciende.

Solución: haga lo siguiente:


1. Asegúrese de que la conexión del adaptador de alimentación de CA es correcta. Para obtener
instrucciones sobre cómo conectar el adaptador de alimentación de CA, consulte la Guía de seguridad,
garantía y configuración que viene con el sistema.
2. Si la conexión del adaptador de alimentación de CA es correcta, apague el sistema, desconecte
el adaptador de alimentación de CA.
3. Vuelva a conectar el adaptador de alimentación CA, luego encienda el sistema.
4. Si el icono de adaptador de alimentación todavía no aparece en la barra de tareas y el indicador de
alimentación de CA no se enciende, solicite servicio técnico para el adaptador de alimentación de
CA y el sistema.

Nota: Para visualizar el icono del adaptador de alimentación (enchufe), pulse Mostrar iconos ocultos
en la barra de tareas.

Problemas de alimentación
Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el sistema por si necesita consultarlas más
adelante.

Si el sistema no recibe ninguna alimentación, compruebe los aspectos siguientes:


1. Verifique el botón de alimentación. Consulte “Indicadores de estado del sistema” en la página 6. El
botón de alimentación estará iluminado siempre que el sistema esté encendido.
2. Compruebe todas las conexiones de alimentación. Extraiga las regletas protectoras contra picos de
corriente y los protectores contra sobrecargas para conectar el adaptador de alimentación de CA
directamente a la toma de alimentación de CA.
3. Inspeccione el adaptador de alimentación de CA. Compruebe que no haya ningún daño físico y
asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al adaptador y al sistema.
4. Verifique que la fuente de alimentación de CA está funcionando. Para ello conecte otro dispositivo
a la toma.

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 107

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Si el sistema no funciona con energía de la batería, haga lo siguiente:
1. Si se agota la carga de la batería, conecte el adaptador de alimentación de CA para recargar la batería.
2. Si la batería está cargada pero el sistema no funciona, llame al Centro de servicio al cliente de Lenovo
para solicitar servicio técnico.

Un problema del botón de encendido


Problema: el sistema no responde y no puede apagar el sistema.

Solución: apague el sistema presionando y manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro
segundos o más. Si el sistema sigue sin restablecerse, retire el adaptador de alimentación CA y restablezca
el sistema insertando un clip para papel desdoblado en el orificio de restablecimiento de emergencia. Para
ubicar el orificio de restablecimiento de emergencia, consulte “Vista inferior” en la página 5.

Problemas de inicio
Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el sistema por si necesita consultarlas más adelante.

Si recibe un mensaje de error antes de que se cargue el sistema operativo, siga las medidas de corrección
adecuadas para los mensajes de error de POST.

Si recibe un mensaje de error mientras el sistema operativo está cargando la configuración del escritorio
después de que se complete la POST, haga lo siguiente:
1. Vaya al sitio web de Lenovo en la dirección: http://www.lenovo.com/support y busque el mensaje de
error.
2. Vaya a la página de inicio de Microsoft Knowledge Base en http://support.microsoft.com/ y busque el
mensaje de error.

Problemas de suspensión e hibernación


• Problema: el sistema ingresa a modo de suspensión de forma inesperada.
Solución: si el microprocesador se calienta en exceso, el sistema entra automáticamente en modalidad
de suspensión para permitir que el sistema se enfríe y proteger el microprocesador y otros componentes
internos. Compruebe los valores de la modalidad de suspensión utilizando Power Manager.

• Problema: el sistema entra en modalidad de suspensión (el indicador de suspensión se enciende)


inmediatamente después de la autoprueba de encendido.
Solución: asegúrese de que:
– La batería esté cargada.
– La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable. Consulte “Entorno operativo”
en la página 11.
Si la batería está cargada y la temperatura está en el rango permitido, solicite servicio técnico para
el sistema.

• Problema: se produce un error crítico de batería baja y el sistema se apaga de inmediato.


Solución: la carga de la batería se está agotando. Conecte el adaptador de alimentación CA al sistema y
conéctelo a una toma eléctrica.

• Problema: la pantalla del sistema permanece en blanco después de pulsar Fn para volver de la
modalidad de suspensión.
Solución: compruebe si se ha desconectado o apagado un monitor externo mientras el sistema estaba
en modalidad de suspensión. Si ha desconectado o apagado el monitor externo, conéctelo o enciéndalo
antes de reanudar el funcionamiento del sistema desde la modalidad de suspensión. Al reanudar el

108 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


sistema desde la modalidad de suspensión sin conectar o encender el monitor externo, si la pantalla del
sistema permanece en blanco, pulse Fn+F7 para activar la pantalla del sistema.

• Problema: el sistema no vuelve de la modalidad de suspensión o el indicador de suspensión permanece


encendido y el sistema no funciona.
Solución: si el sistema no vuelve de la modalidad de suspensión, puede que haya entrado
automáticamente en modalidad de suspensión o hibernación porque la batería esté agotada. Verifique
el indicador de suspensión.
– Si el indicador de suspensión está encendido, el sistema está en modalidad de suspensión. Conecte
el adaptador de alimentación de CA de al sistema; a continuación, pulse Fn.
– Si el indicador de suspensión está apagado, el sistema está en modalidad de hibernación o en estado
de apagado. Conecte el adaptador de alimentación de CA al sistema y, a continuación, pulse el botón
de alimentación para reanudar el funcionamiento.
Si el sistema aún no vuelve de la modalidad de suspensión, puede que el sistema deje de responder
y que no pueda apagar el sistema. En este caso, necesita restablecer el sistema. Si no ha guardado
los datos, es posible que se pierdan. Para restablecer el sistema, pulse y mantenga pulsado el botón
de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin restablecerse, retire el adaptador de
alimentación CA y restablezca el sistema insertando un clip para papel desdoblado en el orificio de
restablecimiento de emergencia. Para ubicar el orificio de restablecimiento de emergencia, consulte
“Vista inferior” en la página 5

• Problema: el sistema no entra en modalidad de suspensión o hibernación.


Solución: compruebe si se ha seleccionado alguna opción para impedir que el sistema entre en
modalidad de suspensión o hibernación.
Si el sistema intenta entrar en modalidad de suspensión pero se rechaza la solicitud, es posible que se
inhabilite el dispositivo conectado al conector USB. Si ocurre esto, realice una operación de desconexión
y conexión en caliente para el dispositivo USB.

• Problema: la batería se descarga ligeramente mientras el sistema está en modalidad de hibernación.


Solución: si la función de reactivación está habilitada, el sistema consumirá una pequeña cantidad de
energía. No se trata de un defecto. Para obtener detalles, consulte “Comprensión de las modalidades
de ahorro de energía” en la página 28.

Problemas de la unidad de estado sólido


Problema: cuando comprime archivos o carpetas utilizando la función de compresión de datos de Windows
y luego los descomprime, el proceso de lectura o grabación de los archivos o carpetas es lento.

Solución: aplique la herramienta de defragmentación de disco de Windows para acceder más rápidamente
a los datos.

Problemas de software
Problema: una aplicación no se ejecuta correctamente.

Solución: asegúrese de que el problema no lo esté causando la aplicación.

Compruebe que el sistema tenga la cantidad mínima de memoria necesaria para ejecutar la aplicación.
Consulte los manuales que se suministran con la aplicación.

Compruebe lo siguiente:
• La aplicación está diseñada para funcionar con su sistema operativo.

Capítulo 8. Resolución de problemas de sistema 109

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


• Otras aplicaciones se ejecutan correctamente en el sistema.
• Están instalados los controladores de dispositivo necesarios.
• La aplicación funciona cuando se ejecuta en otros sistemas.

Si se muestra un mensaje de error mientras utiliza el programa de aplicación, consulte los manuales
proporcionados con la aplicación.

Si la aplicación sigue sin ejecutarse correctamente, póngase en contacto con el establecimiento de compra
o con un representante de servicio para obtener ayuda.

Problemas de USB
Problema: un dispositivo conectado al conector USB no funciona.

Solución: abra la ventana Administrador de dispositivos. Asegúrese de que la configuración del dispositivo
USB sea correcta y de que la asignación de recursos del sistema y la instalación del controlador de
dispositivo sean correctas. Para abrir la ventana Administrador de dispositivos, presione Inicio ➙ Panel
de control ➙ Hardware y sonido ➙ Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de
administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.

Consulte “Diagnóstico de problemas” en la página 95 y ejecute una prueba de diagnóstico del conector USB.

110 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Capítulo 9. Obtención de soporte
Este capítulo proporciona información sobre cómo obtener ayuda y soporte de Lenovo.
• “Antes de ponerse en contacto con Lenovo” en la página 111
• “Obtención de ayuda y servicio” en la página 112
• “Adquisición de servicios adicionales” en la página 114

Antes de ponerse en contacto con Lenovo


A menudo, puede resolver problemas del sistema consultando la información que se proporciona en las
explicaciones de los códigos de error, ejecutando programas de diagnóstico o consultando el sitio Web
de Lenovo.

Registro del sistema


Registre el sistema con Lenovo en http://www.lenovo.com/register. Para obtener más información, consulte
“Registro del sistema” en la página 17.

Descargando system updates


La descarga de software actualizado puede resolver problemas que pueda tener con el sistema.

Para descargar el software actualizado, vaya al siguiente sitio Web y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla:
http://www.lenovo.com/support

Grabación de información
Antes de hablar con un representante de Lenovo, anote la siguiente información importante sobre el sistema.

Registro de los síntomas y de la información detallada sobre el problema

Antes de solicitar ayuda, recopile las respuestas a las preguntas siguientes. A continuación, podrá obtener
ayuda lo antes posible.
• ¿Cuál es el problema? ¿Es continuo o intermitente?
• ¿Aparece un mensaje de error? ¿Cuál es el código de error, si existe?
• ¿Qué sistema operativo está utilizando? ¿Qué versión?
• ¿Qué aplicaciones de software estaban ejecutándose en el momento en que surgió el problema?
• ¿Puede reproducirse el problema? Si es así, ¿cómo?

Registro de la información del sistema

La etiqueta con el número de serie se encuentra en la parte inferior del sistema. Anote el tipo de máquina y
el número de serie.
• ¿Cuál es el nombre del producto de Lenovo?
• ¿Qué tipo de máquina es?
• ¿Cuál es el número de serie?

© Copyright Lenovo 2012 111

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Obtención de ayuda y servicio
Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica, o simplemente desea más información sobre los productos
Lenovo, encontrará una amplia variedad de fuentes disponibles en Lenovo para ayudarle. Este apartado
contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de Lenovo y de nuestros
productos, qué hacer en caso de tener problemas con el sistema y a quién llamar para obtener servicio
en caso de que sea necesario.

La información acerca del sistema y del software preinstalado, si existe, está disponible en la documentación
que se proporciona con el sistema. Esta información incluye documentos impresos, manuales en línea,
archivos léame y archivos de ayuda. Además, la información acerca de los productos Lenovo está
disponible en la World Wide Web.

Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para las actualizaciones de productos
de Windows. Están disponibles descargándolos a través de la Web (pueden aplicarse costes de conexión)
o mediante disco. Para obtener enlaces e información más específica, vaya a http://www.microsoft.com.
Lenovo ofrece soporte técnico con la instalación de los Service Pack para el producto Microsoft Windows
precargado de Lenovo, o con preguntas relacionadas con los mismos. Para obtener información, póngase
en contacto con el Centro de soporte al cliente.

Utilización de los programas de diagnóstico


Muchos problemas del sistema pueden resolverse sin ayuda externa. Si experimenta un problema con el
sistema, empiece por la información para la resolución de problemas de la documentación del sistema. Si
cree que tiene un problema de software, vea la documentación, incluidos los archivos readme y los sistemas
de información de ayuda, que se suministran con el sistema operativo o el programa de aplicación.

Los sistemas portátiles ThinkPad se suministran con un conjunto de programas de diagnóstico que puede
utilizar para ayudarle a identificar problemas de hardware. Consulte “Diagnóstico de problemas” en la
página 95 para obtener instrucciones sobre la utilización de los programas de diagnóstico.

La información acerca de la resolución de problemas o los programas de diagnóstico pueden indicarle


que necesita controladores de dispositivo actualizados o adicionales u otro software. Puede obtener la
información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y actualizaciones desde el sitio web
de soporte de Lenovo http://www.lenovo.com/support.

Sitio web de soporte de Lenovo


Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support

Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente:
• Controladores y software
• Soluciones de diagnóstico
• Garantía de productos y servicios
• Detalles de productos y piezas
• Manuales y guías del usuario
• Base de conocimientos y preguntas frecuentes

112 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Cómo llamar a Lenovo
Si ha intentado corregir el problema usted mismo y aún así sigue necesitando ayuda, durante el período de
garantía puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de soporte al cliente. Durante
el período de garantía están disponibles los siguientes servicios:
• Determinación de problemas: se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar
si tiene un problema de hardware y decidir la acción necesaria para arreglarlo.
• Reparación de hardware de Lenovo: si se determina que el problema está causado por hardware de
Lenovo en garantía, se dispone de personal de servicio especializado para proporcionar el nivel de
servicio pertinente.
• Gestión de cambios técnicos: en ocasiones, pueden ser necesarios cambios tras la venta de un producto.
Lenovo o el distribuidor, si está autorizado por Lenovo, efectuará los cambios técnicos (EC) disponibles
que se apliquen al hardware.

No se cubren los siguientes puntos:


• Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía

Nota: Todas las piezas bajo garantía contienen un identificador de 7 caracteres en el formato FRU
XXXXXXX.
• Identificación de fuentes de problemas de software
• Configuración de UEFI BIOS como parte de una instalación o actualización
• Cambios, modificaciones o actualizaciones a controladores de dispositivos
• Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
• Instalación y mantenimiento de programas de aplicación

Para ver los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo que se aplica a su producto de
hardware de Lenovo, consulte “Información de garantía” de la Guía de seguridad, garantía y configuración
que se incluye con el sistema.

Si es posible, tenga el sistema a su alcance cuando efectúe la llamada en caso de que el representante del
servicio técnico necesite ayudarle para resolver un problema del sistema. Asegúrese de haber bajado los
controladores más recientes y las actualizaciones del sistema, de haber ejecutado los diagnósticos y de
haber registrado la información. Al llamar al servicio técnico, tenga la siguiente información preparada:
• Tipo y modelo de la máquina
• Números de serie del sistema, monitor y otros componentes, o el comprobante de compra
• Descripción del problema
• Texto exacto de los mensajes de error
• Información de la configuración del hardware y software del sistema

Números de teléfono
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o zona geográfica,
vaya a http://www.lenovo.com/support/phone o consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración
proporcionada con el sistema.

Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Los números de teléfono más recientes están
disponibles en http://www.lenovo.com/support/phone. Si no se proporciona el número de su país o zona
geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.

Búsqueda de opciones de ThinkPad


Si desea ampliar las capacidades del sistema, Lenovo tiene una serie de accesorios y actualizaciones de
hardware para satisfacer sus necesidades. Las opciones incluyen adaptadores de alimentación, impresoras,
escáneres, teclados, micrófono y más.

Capítulo 9. Obtención de soporte 113

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Puede realizar sus compras en Lenovo 24 horas al día, 7 días a la semana, directamente a través de la World
Wide Web. Todo lo que necesita es una conexión a Internet y una tarjeta de crédito.

Para realizar sus compras en Lenovo, vaya a:


http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html

Adquisición de servicios adicionales


Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para
hardware de Lenovo y de otros fabricantes, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración
de red y servicios de configuración, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados y
servicios de instalaciones personalizadas. La disponibilidad del servicio y el nombre del mismo pueden
variar en función del país.

Para obtener más información sobre estos servicios, visite:


http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html

114 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Apéndice A. Aviso de información de regulación

Información relacionada con las conexiones inalámbricas


Interoperatividad inalámbrica

La Mini-Tarjeta PCI Express de LAN inalámbrica está diseñada para que funcione con cualquier producto
de LAN inalámbrica que utilice la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS),
Complementary Code Keying (CCK) y/u Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM), y cumple con:
• El estándar 2.0 del borrador 802.11b/g, 802.11a/b/g o 802.11n sobre las LAN inalámbricas, tal y como se
han definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
• La certificación Wireless Fidelity (WiFi) tal y como la define por la Wi-Fi Alliance.

La tarjeta Bluetooth es compatible con la especificación Bluetooth 4.0, según la definición de Bluetooth
Special Interest Group SIG, admite los siguientes perfiles:
• Perfil de distribución de audio avanzada (A2DP)
• Protocolo de transporte de control de audio/vídeo (AVCTP)
• Protocolo de transporte de distribución de audio/vídeo (AVDTP)
• Perfil de control remoto de A/V (AVRCP)
• Perfil de imágenes básicas (BIP)
• Perfil de impresión básica (BPP)
• Perfil de acceso telefónico a redes (DUN)
• Perfil de transferencia de archivos (FTP)
• Perfil de acceso genérico (GAP)
• Perfil de distribución de A/V genérica (GAVDP)
• Perfil de sustitución de cable de copia impresa (HCRP)
• Perfil de auriculares (HSP)
• Perfil de manos libres (HFP)
• Perfil de dispositivo de interfaz humana (HID)
• Perfil de acceso a mensajes (MAP)
• Protocolo de intercambio de objetos (OBEX)
• Perfil de carga de objetos (OPP)
• Perfil de redes de área personal (PAN)
• Peril de acceso al listín de teléfonos (PBAP)
• Protocolo de descubrimiento de servicios (SDP)
• Perfil de sincronización (SYNC)
• Perfil de distribución de vídeo (VDP)
• Perfil de atributo genérico (GATT)
• Perfil de proximidad
• Perfil encuéntrame
• Perfil de alerta inmediata

© Copyright Lenovo 2012 115

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Entorno de uso y salud

Las tarjetas inalámbricas integradas emiten energía electromagnética de radiofrecuencia como otros
dispositivos de radio. Sin embargo, el nivel de energía emitido es muy inferior a la energía electromagnética
emitida por dispositivos inalámbricos como, por ejemplo, teléfonos móviles.

Debido a que las tarjetas inalámbricas integradas funcionan dentro de las directrices que se encuentran en
los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Lenovo cree que son seguras para
el uso por parte de los consumidores. Estos estándares y recomendaciones reflejan el consenso de la
comunidad científica y el resultado de deliberaciones de grupos de expertos y comités de científicos que
continuamente revisan e interpretan la extensa literatura de investigación.

En algún entorno o situación, el uso de tarjetas inalámbricas integradas puede verse restringida por el
propietario del edificio o los representantes responsables de la organización. Estas situaciones y áreas
pueden incluir por ejemplo:
• Utilización de las tarjetas de conexión inalámbrica integradas a bordo de aviones, en hospitales o cerca
de estaciones de servicio, áreas de explosiones (con dispositivos electro-explosivos), implantes médicos
o dispositivos médicos electrónicos implantados en el cuerpo como por ejemplo marcapasos.
• En cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o
identifica como dañino.

Si no está seguro sobre la política que se aplica sobre el uso de dispositivos inalámbricos en una
organización específica (por ej., un aeropuerto u hospital), es aconsejable que solicite autorización para el
uso de tarjetas inalámbricas integradas antes de encender el sistema.

Ubicación de las antenas UltraConnect™ de conexión inalámbrica


Los modelos de ThinkPad disponen de un sistema de antenas de diversidad integrado en la pantalla para
obtener una recepción óptima, lo que permite las comunicaciones inalámbricas dondequiera que esté
el usuario.

1 Antena WAN inalámbrica (Auxiliar)

2 Antena combinada LAN inalámbrica (auxiliar)

3 Antena combinada LAN inalámbrica (principal)

4 Antena WAN inalámbrica (Principal)

116 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ubicación de avisos de normas inalámbricas
Para obtener más información sobre los avisos normativos de las conexiones inalámbricas, consulte el
Regulatory Notice que se incluye con el sistema.

Si el sistema se envía sin el Regulatory Notice, puede encontrarlo en el sitio Web en:
http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides

Aviso de clasificación de exportación


Este producto está sujeto a las regulaciones de la administración de exportación de los Estados Unidos
(EAR) y su número de control de clasificación de exportación (ECCN) es 4A994.b. Se puede volver a
exportar excepto a cualquiera de los países embargados en la lista de países EAR E1.

Avisos de emisiones electrónicas


La siguiente información hace referencia a ThinkPad X1 (2nd Generation), tipo de máquina 3443, 3444,
3446, 3448, 3460, 3462 y 3463

Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900

Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria


de Canadá
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Apéndice A. Aviso de información de regulación 117

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Unión Europea - Conformidad con la directriz de Compatibilidad


electromagnética
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot
accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended
modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers.

This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology
Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived
for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed
communication devices.

Declaración de conformidad de Clase B en alemán


Deutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit


Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur
Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten
und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu
betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt
ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln


Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“
EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der
EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit


von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für
Geräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen
- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:


Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

118 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Declaración de conformidad de Clase B en Corea

Declaración de conformidad con VCCI de Clase B en Japón

Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan


a alimentación con corriente nominal inferior o igual a 20 A por fase

Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán

0800-666-975

Apéndice A. Aviso de información de regulación 119

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


120 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Apéndice B. Declaraciones de WEEE y reciclaje
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información que reciclen
sus equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo dispone de una variedad de programas y
servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de IT. La información
sobre las ofertas de reciclaje de productos se puede encontrar en el sitio de Internet de Lenovo en
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/.

Declaraciones de WEEE de la UE

EU Only

La marca Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) se aplica sólo a países de la Unión Europea
(UE) y a Noruega. Los dispositivos están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2002/96/EC sobre
el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). La Directiva determina la infraestructura para la
devolución y el reciclaje de aparatos utilizados, según es aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta
se aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino reclamar al final de su
vida, según establece esta Directiva.

Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE, según el Anexo IV de la
Directiva WEEE, no deben desechar los EEE al final de la vida de los equipos como residuos municipales
sin clasificar, si no que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible para la devolución, reciclaje
y recuperación de los WEEE y minimizar cualquier efecto potencial de los EEE en el medioambiente y en
la salud pública por la presencia de substancias peligrosas. Para obtener información adicional sobre
WEEE, vaya a: http://www.lenovo.com/recycling.

Declaraciones de reciclaje de Japón

Recogida y reciclaje de un sistema o monitor Lenovo en desuso


Si es un empleado de una empresa y necesita deshacerse de un sistema o monitor de Lenovo propiedad de
dicha empresa, debe hacerlo de acuerdo a la Ley de Promoción del Uso Eficiente de los Recursos. Los
sistemas y monitores se clasifican como desechos industriales y deben ser correctamente eliminados
por parte de un contratista de eliminación de desechos industriales certificado por el gobierno local. De
conformidad con la Ley de Promoción del Uso Eficiente de los Recursos, Lenovo Japan proporciona,
a través de sus servicios de recogida y reciclaje de sistemas, servicios de recogida, reutilización y
reciclaje de sistemas y monitores en desuso. Para ver detalles, visite el sitio web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/services_warranty/jp/ja/recycle/pcrecycle/

Conforme a la ley de promoción del uso eficaz de recursos, la recogida y el reciclaje de sistemas de
pantallas de uso doméstico por parte del fabricante empezó el 1 de octubre de 2003. Este servicio se

© Copyright Lenovo 2012 121

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


proporciona de forma gratuita para sistemas de uso doméstico vendidos después del 1 de octubre de 2003.
Para obtener detalles, vaya a http://www.lenovo.com/services_warranty/jp/ja/recycle/personal/.

Eliminación de los componentes del sistema Lenovo


Algunos productos de sistemas Lenovo vendidos en Japón pueden tener componentes que contengan
metales pesados u otras sustancias sensibles al entorno. Para desechar correctamente los componentes
en desuso, como las placas o unidades de circuito impresas, utilice los métodos que se describen para
recoger y reciclar un sistema o monitor en desuso.

Cómo deshacerse de baterías de litio en desuso de los sistemas Lenovo


En la placa del sistema del sistema Lenovo hay instalada una batería de litio con forma de botón para
proporcionar alimentación al reloj del sistema mientras el sistema está apagado o desconectado de la
fuente de alimentación principal. Si desea sustituirla por una nueva, solicite un servicio de reparación
proporcionado por Lenovo. Si utiliza un sistema Lenovo en su domicilio y necesita deshacerse de una
batería de litio, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales.

Cómo deshacerse de una batería en desuso de sistemas portátiles Lenovo


El sistema portátil Lenovo tiene una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de níquel.
Si es usted un empleado de una empresa que utiliza un sistema portátil Lenovo y necesita deshacerse
de una batería, póngase en contacto con la persona adecuada del servicio de venta de Lenovo, o de
márqueting, y siga las instrucciones de esta persona. También puede consultar las instrucciones en
http://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/. Si utiliza un sistema portátil Lenovo en su
domicilio y necesita deshacerse de una batería, debe satisfacer las ordenanzas y disposiciones locales.
También puede consultar las instrucciones en http://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/.

Información sobre reciclaje para Brasil

Declarações de Reciclagem no Brasil


Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.

A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.

Información de reciclaje de baterías para Taiwán

122 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea y Noruega

Aviso: esta marca sólo se aplica a países de la Unión Europea (UE).

Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea
2006/66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva
determina la infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es
aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se
debe tirar, sino que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.

Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se
deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede
incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para
cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores
como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a
los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los
clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el
entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos. Para
obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a:
http://www.lenovo.com/recycling

La información de reciclaje de baterías es sólo para EE. UU. y Canadá

Apéndice B. Declaraciones de WEEE y reciclaje 123

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


124 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Apéndice C. Información del modelo de ENERGY STAR

ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de protección del medioambiente (Environmental


Protection Agency) de EE.UU. y del Departamento de energía (Department of Energy) de EE.UU. que
tiene como objetivo ahorrar dinero y proteger el medioambiente por medio de prácticas y productos de
bajo consumo energético.

Lenovo se enorgullece de proporcionar a sus clientes productos con la designación cualificada de ENERGY
STAR. Los sistemas Lenovo de los siguientes tipos de máquina, si tienen la marca ENERGY STAR adherida,
se han diseñado y probado para adecuarse a los requisitos del programa ENERGY STAR para los sistemas.

3443, 3444, 3446, 3448, 3460, 3462 y 3463

Al usar los productos calificados por ENERGY STAR y al aprovechar las características de administración
de alimentación del sistema, ayuda a reducir el consumo de electricidad. La reducción del consumo de
electricidad puede contribuir a un potencial ahorro económico, a un entorno más limpio y a la reducción de
las emisiones de efecto invernadero.

Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, vaya a: http://www.energystar.gov

Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones
diarias. Para ayudarle en este reto, Lenovo ha preestablecido las siguientes características de gestión
de energía para que se apliquen cuando el sistema haya estado inactivo durante un periodo de tiempo
especificado:

Plan de energía: ahorro de energía (valores al conectarse a alimentación de CA)


• Apagar la pantalla: tras 10 minutos
• Poner el sistema en suspensión: después de 20 minutos
• Valores de energía avanzados:
– Apagar los discos duros: tras 15 minutos
– Hibernación: nunca

Para reactivar el sistema cuando está en la modalidad de suspensión, pulse la tecla Fn del teclado. Para
obtener más información sobre estos valores, consulte la información de Ayuda y soporte de Windows en
el sistema.

La función Wake on LAN está habilitada cuando el sistema Lenovo se suministra de fábrica y el valor
permanece válido incluso cuando el sistema está en modalidad de suspensión. No es necesario establecer
Wake on LAN en Habilitar cuando el sistema esté en modalidad de suspensión, puede reducir el consumo
energético y prolongar el tiempo en modalidad de suspensión si deshabilita el valor de Wake on LAN en
modalidad de suspensión. Para deshabilitar el valor Wake on LAN para la modalidad de suspensión,
haga lo siguiente:
1. Pulse Inicio ➙ Panel de control.

© Copyright Lenovo 2012 125

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Pulse Hardware y sonido ➙ Administrador de dispositivos.
3. En la ventana Administrador de dispositivos, expanda Adaptadores de red.
4. Pulse con el botón derecho del ratón en el dispositivo del adaptador de red y pulse Propiedades.
5. Pulse la pestaña Administrador de energía.
6. Desmarque el recuadro de selección Permitir a este dispositivo reactivar el equipo.
7. Pulse Aceptar.

126 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Apéndice D. Avisos
Puede que en otros países Lenovo no ofrezca los productos, servicios o características que se describen
en esta información. Consulte con el representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios actualmente disponibles en su área. Las referencias a programas, productos
o servicios de Lenovo no pretenden establecer ni implicar que sólo puedan utilizarse los productos,
programas o servicios de Lenovo. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo,
es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa
o servicio.

Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que traten el tema descrito en este
documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede
enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing

LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITA
NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas
jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones y,
por lo tanto, esta declaración puede que no se aplique en su caso.

Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este
documento está sujeta a cambios periódicos; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la
publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en el (los) producto(s) y/o
programa(s) descrito(s) en esta información sin previo aviso.

Los productos que se describen en este documento no se han diseñado para ser utilizados en aplicaciones
de implantación o en otras aplicaciones de soporte directo en las que una anomalía puede ser la causa de
lesiones corporales o puede provocar la muerte. La información contenida en este documento no afecta ni
modifica las especificaciones o garantías de los productos de Lenovo. Este documento no puede utilizarse
como licencia explícita o implícita ni como indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de
Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos
específicos y se presenta como ejemplo. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar.

Lenovo puede utilizar o distribuir la información que se le proporciona en la forma que considere adecuada,
sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente.

Las referencias contenidas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo sólo se proporcionan
por comodidad y en ningún modo constituyen una aprobación de dichos sitios web. Los materiales de
dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios
web corre a cuenta y riesgo del usuario.

Cualquier dato de rendimiento contenido en esta documentación se ha determinado para un entorno


controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar significativamente.
Algunas medidas se han realizado en sistemas en el ámbito de desarrollo y no se garantiza que estas
medidas sean las mismas en los sistemas disponibles generalmente. Asimismo, algunas medidas se pueden

© Copyright Lenovo 2012 127

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


haber calculado por extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.

Marcas registradas
Los términos que siguen son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países:
Lenovo
Access Connections
Rescue and Recovery
ThinkPad
ThinkVantage
TrackPoint
UltraConnect
UltraNav

Intel e Intel SpeedStep son marcas registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados
Unidos y otros países.

Microsoft, Windows y BitLocker son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.

Otros nombres de empresas, productos y servicios son marcas registradas o marcas de servicio de otras
empresas.

128 Guía del usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Número de pieza:

Printed in China

(1P) P/N:

**

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

También podría gustarte