Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Laptop Lenovo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 178

Guía del usuario de P52

Nota: Antes de usar esta información y el producto al que admite, asegúrese de leer y comprender lo
siguiente:
• Guía de seguridad y garantía
• Guía de configuración
• “Información de seguridad importante” en la página v

Lenovo® constantemente hace mejoras a la documentación de su equipo, incluida esta Guía del usuario.
Para obtener todos los documentos más recientes, vaya a:

https://support.lenovo.com

Primera edición (Junio 2018)

© Copyright Lenovo 2018.


AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Uso de la pantalla multitáctil . . . . . . . . . . 18
Uso de las teclas especiales . . . . . . . . . . 20
Información de seguridad Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad. . . . 22
importante . . . . . . . . . . . . . . . . v Visión general del dispositivo de puntero de
Léame primero . . . . . . . . . . . . . . . . v ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 22
Información importante acerca del uso del equipo . . v Uso del dispositivo de puntero de
TrackPoint . . . . . . . . . . . . . . . 23
Condiciones que requieren acción inmediata . . . . vii
Uso del dispositivo de área táctil con
Servicio y actualizaciones . . . . . . . . . . . viii
botones . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cables y adaptadores de alimentación . . . . . . . ix
Uso de gestos táctiles en el dispositivo de
Alargadores y dispositivos relacionados . . . . . . ix área táctil . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enchufes y tomas de alimentación eléctrica . . . . . x Personalización del dispositivo de puntero de
Declaración sobre la fuente de alimentación. . . . . xi ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . xi Sustitución del capuchón del puntero . . . . 26
Aviso general sobre la batería . . . . . . . . . . xii Administración de energía. . . . . . . . . . . 27
Aviso sobre baterías recargables extraíbles . . . . . xii Uso del adaptador de alimentación de CA. . . 27
Aviso sobre baterías planas no recargables . . . . xiii Uso de la batería . . . . . . . . . . . . 27
Calor y ventilación del producto . . . . . . . . xiv Administración de la energía de la batería . . . 29
Información de seguridad sobre la corriente Modalidades de ahorro de energía . . . . . 29
eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Conexiones Ethernet con cable. . . . . . . . . 30
Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD) . . . xvi Conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . 30
Uso de auriculares. . . . . . . . . . . . . . xvi Uso de la conexión de LAN inalámbrica . . . 30
Aviso sobre riesgo de asfixia . . . . . . . . . . xvi Uso de la conexión de WAN inalámbrica . . . 31
Aviso sobre las bolsas de plástico . . . . . . . xvii Uso de la conexión Bluetooth . . . . . . . 31
Aviso sobre las piezas de cristal . . . . . . . . xvii Uso de los dispositivos NFC . . . . . . . . 32
Uso del Modo avión . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 1. Visión general del Uso de la característica NVIDIA Optimus
producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Controles, conectores e indicadores del equipo . . . 1 Uso de características de audio . . . . . . . . 34
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso de las cámaras . . . . . . . . . . . . . 34
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . 4 Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente . . . 36
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . 5 Uso de una pantalla externa . . . . . . . . . . 38
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . 6 Cómo viajar con el equipo . . . . . . . . . . . 39
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . 8 Capítulo 3. Cómo mejorar el
Información importante de producto. . . . . . . 11 equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Información del tipo y modelo de máquina . . 11 Búsqueda de opciones de ThinkPad. . . . . . . 41
Información de Certificación IC e ID de FCC . . 12 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock . . . . 41
Etiquetas de los sistemas operativos Visión general de ThinkPad Thunderbolt 3
Windows . . . . . . . . . . . . . . . 13 Workstation Dock . . . . . . . . . . . . 41
Características del equipo. . . . . . . . . . . 13 Configuración de ThinkPad Thunderbolt 3
Especificaciones del equipo . . . . . . . . . . 15 Workstation Dock . . . . . . . . . . . . 43
Entorno operativo . . . . . . . . . . . . . . 15 Directrices de conexión de varias pantallas
externas . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Programas Lenovo . . . . . . . . . . . . . 16
Acceso a los programas Lenovo . . . . . . 16 Capítulo 4. Información sobre
Introducción a los programas Lenovo . . . . 16 accesibilidad, ergonomía y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 45
Capítulo 2. Uso del equipo . . . . . . 17 Información sobre accesibilidad . . . . . . . . 45
Registro del equipo . . . . . . . . . . . . . 17
Información de ergonomía . . . . . . . . . . 47
Preguntas más frecuentes. . . . . . . . . . . 17
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . 49

© Copyright Lenovo 2018 i


Capítulo 5. Seguridad . . . . . . . . . 51 Problemas del dispositivo de puntero de
Uso de contraseñas . . . . . . . . . . . . . 51 ThinkPad . . . . . . . . . . . . . . . 90
Introducción a las contraseñas . . . . . . . 51 Problemas del teclado . . . . . . . . . . 91
Configuración, cambio o eliminación de una Problemas de la pantalla del equipo . . . . . 92
contraseña . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problemas del monitor externo . . . . . . . 94
Seguridad del disco duro . . . . . . . . . . . 53 Problemas de audio . . . . . . . . . . . 95
Establecimiento del chip de seguridad . . . . . . 54 Problemas del lector de huellas dactilares. . . 96
Uso del lector de huellas dactilares . . . . . . . 54 Problemas de batería . . . . . . . . . . . 97
Eliminación de datos de la unidad de Problema del adaptador de alimentación de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 56 CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso de cortafuegos . . . . . . . . . . . . . 57 Problemas de alimentación . . . . . . . . 98
Protección de datos contra virus . . . . . . . . 57 Problema del botón de inicio/apagado . . . . 98
Problemas de arranque . . . . . . . . . . 98
Capítulo 6. Configuración Problemas de suspensión e hibernación . . . 99
avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Problemas de la unidad de disco duro . . . . 100
Instalación del sistema operativo Windows 10 . . . 59 Problema de la unidad de estado sólido . . . 100
Instalación de controladores de dispositivo . . . . 60 Problema de software . . . . . . . . . . 100
Uso del programa ThinkPad Setup . . . . . . . 61 Problema de USB . . . . . . . . . . . . 101
Configuración de ThinkPad Setup . . . . . . 61
Modificación de la secuencia de arranque. . . 62 Capítulo 9. Información de
Actualización de UEFI BIOS . . . . . . . . 62 recuperación . . . . . . . . . . . . . . 103
Menú BIOS . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restablecimiento del equipo . . . . . . . . . . 103
Uso de la gestión del sistema . . . . . . . . . 75 Uso de opciones de arranque avanzadas . . . . . 103
Recuperación del sistema operativo si Windows
Capítulo 7. Configuración de RAID . . 79 10 no se inicia . . . . . . . . . . . . . . . 103
Requisitos de unidad de almacenamiento para Creación y uso de una unidad de recuperación
niveles RAID . . . . . . . . . . . . . . . . 79 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuración de RAID mediante la utilidad de
configuración Intel RST . . . . . . . . . . . . 79 Capítulo 10. Sustitución de
Cómo ingresar a la utilidad de configuración dispositivos . . . . . . . . . . . . . . 105
Intel RST. . . . . . . . . . . . . . . . 80 Unidades reemplazables por el cliente . . . . . . 105
Creación de volúmenes RAID . . . . . . . 80 Prevención de la electricidad estática . . . . . . 106
Eliminación de volúmenes RAID. . . . . . . 81 Sustitución de la batería extraíble . . . . . . . . 106
Restauración de las unidades de Sustitución de la tarjeta nano-SIM . . . . . . . 108
almacenamiento como configuración
diferente de RAID . . . . . . . . . . . . 82 Sustitución de la cubierta inferior . . . . . . . . 109
Reconstrucción de volúmenes RAID 1 . . . . 82 Sustitución de la unidad de almacenamiento
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Capítulo 8. Resolución de problemas Sustitución de la unidad de estado sólido M.2 . . . 113
del equipo . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sustitución de módulo de memoria bajo la cubierta
inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Consejos generales para evitar problemas . . . . 83
Sustitución de la batería plana . . . . . . . . . 117
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . 83
Sustitución del teclado . . . . . . . . . . . . 119
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . 84
Sustitución de la tarjeta WAN inalámbrica . . . . 124
El equipo no responde . . . . . . . . . . 84
Sustitución de módulo de memoria bajo el
Derramamiento de líquidos en el teclado . . . 85 teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . 85
Errores de pitido. . . . . . . . . . . . . 87 Capítulo 11. Obtención de
Problemas del módulo de memoria . . . . . 88 soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Problemas de Ethernet . . . . . . . . . . 89 Antes de ponerse en contacto con Lenovo . . . . 131
Problema de LAN inalámbrica . . . . . . . 90 Obtención de ayuda y servicio . . . . . . . . . 131
Problema de WAN inalámbrica . . . . . . . 90 Sitio web de soporte de Lenovo. . . . . . . 132
Problema de Bluetooth . . . . . . . . . . 90 Cómo llamar a Lenovo . . . . . . . . . . 132

ii Guía del usuario de P52


Compra de servicios adicionales . . . . . . . . 133 con corriente nominal inferior o igual a 20 A
por fase . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Apéndice A. Información adicional Aviso del cable de alimentación de CA para
acerca del sistema operativo Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Información de servicio de producto Lenovo para
Taiwán . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Apéndice B. Información de Marca de cumplimiento de Eurasia . . . . . . . 141
regulación . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aviso en audio de Brasil . . . . . . . . . . . 141
Información relacionada con la certificación . . . . 137
Información relacionada con los aspectos
Apéndice C. Declaraciones de WEEE
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . 137 y reciclaje de países y regiones . . . . 143
Interoperatividad inalámbrica. . . . . . . . 137 Información general sobre reciclaje . . . . . . . 143
Entorno de uso y salud . . . . . . . . . . 137 Información WEEE importante . . . . . . . . . 143
Ubicación de las antenas UltraConnect Declaraciones de reciclaje de Japón. . . . . . . 144
inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 138 Información sobre reciclaje para Brasil . . . . . . 145
Información de conformidad de radio Información de reciclaje de baterías para la Unión
inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . 138 Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ubicación de avisos de normas Información de reciclaje de baterías para
inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . 138 Taiwán . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Certificación TCO . . . . . . . . . . . . . . 139 Información de reciclaje de baterías para EE. UU.
Aviso de clasificación de exportación . . . . . . 139 Y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Avisos de emisiones electrónicas . . . . . . . . 139 Información sobre reciclaje para China . . . . . . 146
Declaración de conformidad con la Comisión
federal de comunicaciones . . . . . . . . 139 Apéndice D. Directiva de restricción
Declaración de conformidad de las emisiones de sustancias peligrosas (RoHS) de
de Clase B de la industria de Canadá . . . . 139 países y regiones . . . . . . . . . . . 147
Conformidad con la Unión Europea . . . . . 140
Declaración de conformidad de Clase B en Apéndice E. Información del modelo
alemán . . . . . . . . . . . . . . . . 140 de ENERGY STAR . . . . . . . . . . . 151
Declaración de conformidad con VCCI de
Clase B en Japón . . . . . . . . . . . . 141 Apéndice F. Avisos . . . . . . . . . . 153
Declaración de conformidad en Japón para
productos que se conectan a alimentación Apéndice G. Marcas registradas . . . 155

© Copyright Lenovo 2018 iii


iv Guía del usuario de P52
Información de seguridad importante
Nota: Lea en primer lugar la información importante de seguridad.

Léame primero
Esta información puede ayudarle a utilizar de forma segura el equipo portátil. Siga y guarde toda la
información que se incluye en el equipo. La información en este documento no modifica los términos del
acuerdo de compra ni la Garantía limitada. Para obtener más información, consulte la “Información de
garantía” en la Guía de seguridad y garantía que viene con el equipo.

La seguridad del cliente es importante. Nuestros productos se desarrollan para que sean seguros y
efectivos. Sin embargo, los equipos personales son dispositivos electrónicos. Los cables de alimentación,
adaptadores de alimentación y otras características pueden ocasionar riesgos de seguridad potenciales que
pueden producir daños físicos o daños a la propiedad, especialmente si no se utilizan correctamente. Para
reducir estos riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, observe todos los avisos sobre el
producto y las instrucciones de operación y revise la información incluida con este documento con cuidado.
Si sigue cuidadosamente la información contenida en este documento y proporcionada con el producto,
podrá ayudarse a protegerse contra riesgos y crear un entorno de trabajo del equipo más seguro.

Nota: Esta información incluye referencias a baterías y adaptadores de alimentación. Además de equipos
personales portátiles, algunos productos (como por ejemplo altavoces y monitores) se proporcionan con
adaptadores de alimentación externos. Si tiene alguno de estos productos, esta información se aplica al
producto. Además, los equipos contienen una batería interna del tamaño de una moneda que proporciona
energía al reloj del equipo incluso cuando el equipo está desconectado, de forma que la información de
seguridad de la batería se aplica a todos los equipos.

Información importante acerca del uso del equipo


Asegúrese de seguir estos consejos importantes para sacarle el máximo provecho a su sistema. Si no los
sigue, esto podría producir incomodidades o daños, o hacer que el sistema deje de funcionar.

Protéjase del calor que genera el sistema.


Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el
reposamanos y alguna otra parte del sistema pueden calentarse. La
temperatura que alcanzan depende de la cantidad de actividad del sistema y
del nivel de carga de la batería.

El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede


producir molestias o incluso, a la larga, quemaduras.
• Evite que alguna sección caliente del sistema entre en contacto con las
manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un período
amplio de tiempo.
• Interrumpa periódicamente la utilización del teclado levantando las manos
del reposamanos.

© Copyright Lenovo 2018 v


Protéjase del calor generado por el adaptador de alimentación de CA.

Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de


alimentación eléctrica y al sistema, genera calor.

El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede


producir quemaduras en la piel.
• No coloque el adaptador de alimentación de CA en contacto con ninguna
parte de su cuerpo mientras lo esté utilizando.
• No utilice nunca el adaptador de CA para calentarse el cuerpo.

Evite que el equipo se moje.

Para evitar derrames y el peligro de descarga eléctrica, mantenga el equipo


alejado de líquidos.

Proteja los cables para evitar que se dañen.

Si aplica mucha fuerza sobre los cables se pueden producir daños o la rotura de
los mismos.

Oriente los cables de un adaptador de alimentación de CA, un ratón, un teclado,


una impresora o cualquier otro dispositivo electrónico de forma que no queden
pinzados por la máquina o por otros objetos, se pueda pisar sobre ellos,
tropezar con ellos o de cualquier otra forma estén sujetos a un trato que pudiera
perturbar el funcionamiento del sistema.

Proteja el equipo y los datos cuando lo traslade.


Antes de trasladar un equipo equipado con una unidad de disco duro, realice una
de las siguientes acciones:
• Apagar el equipo.
• Póngalo en modalidad de suspensión.
• Póngalo en modalidad de hibernación.

Esto evita que se dañe el sistema y una posible pérdida de datos.

vi Guía del usuario de P52


Maneje el equipo con cuidado.

No deje caer, aporree, rasque, tuerza, golpee, haga vibrar, empuje el equipo, la
pantalla o los dispositivos externos ni coloque objetos pesados sobre los mismos.

Transporte el equipo cuidadosamente.

• Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione el acolchado y la


protección adecuados.
• No empaquete el equipo en una maleta o bolsa que esté muy llena.
• Antes de colocar el sistema en un maletín de transporte, asegúrese de que esté
apagado, en modalidad de suspensión o en modalidad de hibernación. No
coloque el equipo en una bolsa de transporte mientras esté encendido.

Condiciones que requieren acción inmediata


Los productos pueden dañarse debido a mal uso o negligencia. Algunos daños son lo suficientemente
serios para que el producto no deba utilizarse otra vez hasta que haya sido inspeccionado y, si es
necesario, reparado por un proveedor de servicio autorizado.

Como con cualquier dispositivo electrónico, preste gran atención cuando se encienda el producto. En
muy esporádicas ocasiones, podría notar cierto mal olor o ver que el producto emite humo o chispas.
O quizá oiga un crujido o un ruido sibilante. Estas condiciones podrían meramente indicar que un
componente electrónico interno ha fallado de una manera segura y controlada. O bien podrían indicar
un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no se arriesgue ni intente diagnosticar la situación
usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente para obtener más asistencia.
Para ver una lista de los números de teléfono de Servicio y soporte, consulte el siguiente sitio web:

https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist

Inspeccione con frecuencia el equipo y sus componentes para comprobar que no existen daños,
desgaste o indicios de peligro. Si tiene alguna pregunta acerca de la condición de un componente, no
utilice el producto. Póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente o con el fabricante del
producto para obtener instrucciones acerca de cómo inspeccionar el producto y hacer lo que
reparen, si es necesario.

En el caso improbable de que perciba alguna de las condiciones siguientes o si tiene preocupaciones
de seguridad acerca del producto, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de alimentación y de
las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda hablar con el Centro de soporte al cliente y le
proporcionen más indicaciones.

© Copyright Lenovo 2018 vii


• Cables de alimentación, enchufes, adaptadores de alimentación, alargadores, protectores contra
sobrecargas o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos o dañados.
• Señales de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
• Daños en una batería (como griegas, abolladuras o pliegues), descarga de una batería o una acumulación
de substancias extrañas en la batería.
• Sonido de estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
• Señales de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el sistema, el cable de
alimentación o el adaptador de alimentación.
• El equipo, cable de alimentación o adaptador de alimentación han estado expuestos al agua.
• El producto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna forma.
• El producto no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento.

Nota: Si nota estas condiciones con un producto no fabricado para o por Lenovo® (como un alargador),
deje de utilizar ese producto hasta que contacte con el fabricante del mismo para obtener más instrucciones
o hasta que consiga el sustituto adecuado.

Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje solo con un proveedor de servicios que esté autorizado para
reparar el producto.

Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.

El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.

PRECAUCIÓN:
Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.

PRECAUCIÓN:

Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere entre algunos minutos hasta que el
sistema se enfríe.

viii Guía del usuario de P52


Cables y adaptadores de alimentación

PELIGRO

Solo utilice los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación que el fabricante del
producto suministra.

Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. En Alemania, debe ser el H03VV-F,
3G, 0,75 mm2 o uno mejor. En otros países, se utilizarán los tipos adecuados.

Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto.


Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar
lugar a riesgos en la seguridad.

Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse
o tropezarse con ellos.

Proteja los cables de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo,
no deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras,
cuartos de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un
pequeño cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación
está dañado por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales
del cable de alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con
el tiempo puede provocar sobrecalentamiento.

Asegúrese de que todos los conectores estén firme y completamente enchufados en los
receptáculos.

No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de
corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado)
en las clavijas de entrada de corriente alterna o en otra parte del adaptador.

No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos
muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de
cualquier tipo.

Para evitar un posible sobrecalentamiento, no cubra el adaptador de alimentación con ropa u otros
objetos cuando esté conectado a una toma de alimentación eléctrica.

Alargadores y dispositivos relacionados


Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación
ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para
satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas
protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta
protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información
si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

© Copyright Lenovo 2018 ix


Enchufes y tomas de alimentación eléctrica

PELIGRO

Si un receptáculo (toma de alimentación eléctrica) que intenta utilizar con el sistema presenta
daños o corrosión, no utilice la toma de alimentación eléctrica hasta que la sustituya un electricista
calificado.

No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante
para obtener un repuesto.

No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o


comerciales que consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable
podría dañar el sistema, los datos o los dispositivos conectados.

Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe solo es
adecuado para una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra. Es una característica de
seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando insertarla en una toma de
alimentación eléctrica sin conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
alimentación eléctrica, póngase en contacto con un electricista para obtener un adaptador
homologado para la toma de alimentación eléctrica o para sustituirlo por uno que permita utilizar
esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga
global del sistema no debería superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado.
Consulte a un electricista para obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de
potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.

Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica que está utilizando tenga el cableado
adecuado, sea de fácil acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de
alimentación al extenderlos.

Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para
el producto que vaya a instalar.

Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.

x Guía del usuario de P52


Declaración sobre la fuente de alimentación

PELIGRO

No extraiga nunca la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga
adherida la siguiente etiqueta.

Dentro de cualquier componente que tenga adherida esta etiqueta hay niveles peligros de voltaje,
corriente y energía. No hay piezas que requieran servicio dentro de estos componentes. Si
sospecha que tiene un problema con una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de
servicio.

Dispositivos externos
PRECAUCIÓN:
No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables Universal
Serial Bus (USB) y 1394, mientras el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema.
Para evitar posibles daños en los dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después
de apagar el sistema para desconectar los dispositivos externos.

© Copyright Lenovo 2018 xi


Aviso general sobre la batería

PELIGRO

La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha sido probadas
y solo se deben sustituir por componentes aprobados. La garantía no cubre ninguna batería que no
sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería desmontada o modificada.

El trato o uso incorrecto de la batería puede provocar su sobrecalentamiento, pérdida de líquido o


una explosión. Para evitar posibles daños, haga lo siguiente:
• No abra, desarme ni mantenga ninguna batería.
• No aplaste ni perfore la batería.
• No provoque un cortocircuito a la batería ni la exponga a agua ni a otros líquidos.
• Mantenga la batería alejada de los niños.
• Mantenga la batería alejada del fuego.

Deje de utilizar la batería si resulta dañada, o si observa alguna descarga o la creación de


materiales extraños en los cables de la batería.

Almacene las baterías recargables o los productos que contienen las baterías recargable
incorporadas a temperatura ambiente, cargada aproximadamente del 30% al 50% de su capacidad.
Recomendamos que las baterías se carguen una vez al año para evitar que se descarguen
demasiado.

No ponga la batería en un contenedor de basura para su evacuación en un vertedero. Cuando


deseche la batería, cumpla con las ordenanzas o las disposiciones locales.

Aviso sobre baterías recargables extraíbles

PELIGRO

Recargue el paquete de baterías únicamente según las instrucciones incluidas en la


documentación del producto.

Si se sustituye incorrectamente la batería, existe peligro de explosión. La batería contiene una


pequeña cantidad de sustancias dañinas.

xii Guía del usuario de P52


Aviso sobre baterías planas no recargables

PELIGRO

Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de moneda, existe peligro de explosión. La


batería contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas.

No calentar a más de 100 °C (212 °F).

La siguiente declaración se aplica a los usuarios del estado de California, EE.UU.

Información sobre perclorato de California:

Los productos que contienen baterías de celda de moneda de litio con dióxido de manganeso
pueden contener perclorato.

Material con perclorato - es posible que se aplique normas de manejo especial, consulte https://
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

© Copyright Lenovo 2018 xiii


Calor y ventilación del producto

PELIGRO

Los equipos, los adaptadores de alimentación de CA y muchos accesorios pueden generar calor
cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando. Las computadoras portátiles
pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto. Siga siempre estas precauciones
básicas:
• Cuando el sistema está encendido o la batería se está cargando, la base, el reposamanos y
alguna otra parte del sistema pueden calentarse. Evite que alguna sección caliente del sistema
entre en contacto con las manos, el regazo o cualquier otra parte de su cuerpo durante un
período amplio de tiempo. Cuando utilice el teclado, evite dejar las manos en el reposamanos
durante un periodo prolongado. El sistema genera calor durante el funcionamiento normal. La
cantidad de calor depende de la cantidad de actividad del sistema y del nivel de carga de la
batería. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede producir
molestias o incluso, a la larga, quemaduras. Interrumpa periódicamente el uso del teclado
levantando las manos del reposamanos y tenga cuidado de no utilizar el teclado durante un
periodo prolongado.
• No utilice el sistema ni cargue la batería cerca de materiales inflamables o en entornos
explosivos.
• Con el producto se proporcionan ranuras de ventilación, ventiladores y disipadores, que ofrecen
seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Es posible que estos dispositivos se bloqueen
accidentalmente al colocar el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie flexible. No
bloquee, tape o inhabilite nunca estas características.
• Cuando el adaptador de alimentación de CA está conectado a una toma de alimentación
eléctrica y al sistema, genera calor. No coloque el adaptador en contacto con ninguna parte de
su cuerpo mientras lo esté utilizando. No utilice nunca el adaptador de alimentación de CA para
calentarse el cuerpo. El contacto prolongado con su cuerpo, incluso a través de la ropa, puede
producir quemaduras en la piel.

Para su seguridad, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad con el sistema:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario
realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o
de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo de
sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35 °C (95 °F).

xiv Guía del usuario de P52


Información de seguridad sobre la corriente eléctrica

PELIGRO

La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de comunicaciones es


peligrosa.

Para evitar el peligro de una descarga eléctrica:


• No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica.
• No conecte o desconecte cables ni realice instalación, mantenimiento o reconfiguración de este
producto durante una tormenta eléctrica.
• Conecte todos los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica correctamente
cableada y con conexión a tierra.
• Conecte cualquier equipo que se vaya a conectar a este producto a tomas de alimentación
eléctrica correctamente cableadas.
• Siempre que sea posible, utilice solo una mano para conectar o desconectar los cables de señal.
• No encienda nunca el equipo cuando haya muestras de fuego, agua o daño estructural.
• Desconecte los cables de alimentación conectados, la batería y todos los cables antes de abrir
las cubiertas del dispositivo, a menos que en los procedimientos de instalación y configuración
se indique lo contrario.
• No use el sistema hasta que todos los alojamientos de las piezas internas estén en su lugar.
Nunca utilice el equipo cuando las piezas internas y los circuitos estén expuestos.

PELIGRO

Conecte y desconecte los cables tal como se describe en los procedimientos siguientes al instalar,
mover o abrir las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados.

Para conectarlo: Para desconectarlo:


1. Apáguelo todo. 1. Apáguelo todo.
2. En primer lugar, conecte todos los cables a 2. En primer lugar, extraiga los cables de
los dispositivos. alimentación de las tomas de alimentación
3. Conecte los cables de señal a los eléctrica.
conectores. 3. Extraiga los cables de señal de los
4. Conecte los cables de alimentación a las conectores.
tomas de alimentación eléctrica. 4. Extraiga todos los cables de los
5. Encienda los dispositivos. dispositivos.

Se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la pared


antes de instalar todos los demás cables eléctricos conectados al equipo.

Se puede volver a conectar el cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica o receptáculo de la


pared solo después de que se hayan conectado todos los demás cables eléctricos al equipo.

© Copyright Lenovo 2018 xv


PELIGRO

Durante tormentas eléctricas, no realice sustituciones ni conecte ni desconecte el cable telefónico


de la toma telefónica de pared.

Aviso sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)


PRECAUCIÓN:
La pantalla de cristal líquido (LCD) es de cristal y puede romperse si el equipo se maneja de forma
brusca o se deja caer. Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos,
lávese inmediatamente las partes afectadas con agua durante 15 minutos como mínimo; si existe
algún signo anómalo después del lavado, solicite asistencia médica.

Nota: Para productos con lámparas fluorescentes que contienen mercurio (por ejemplo, que no sean LED),
la lámpara fluorescente de la pantalla de cristal líquido (LCD) contiene mercurio; deséchela según la
legislación local, estatal o federal.

Uso de auriculares
PRECAUCIÓN:
Un nivel sonoro excesivo de los auriculares y los cascos puede provocar pérdida de audición. El
ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y el nivel de presión
de sonido. Por lo tanto, para proteger sus oídos, ajuste el ecualizador a un nivel apropiado.

Un uso excesivo de auriculares o cascos durante un largo periodo de tiempo a un volumen alto puede
resultar peligroso, si la salida de los conectores de los auriculares o cascos no cumple las especificaciones
de EN 50332-2. El conector de la salida de los auriculares del equipo cumple la especificación EN 50332-2
Subcláusula 7. Esta especificación limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del sistema a
150 mV. Para protegerse de la pérdida de audición, asegúrese de que los auriculares o cascos que utilice
cumplan siempre con la especificación EN 50332-2 (Límites de la Cláusula 7) para un voltaje de
característica de banda ancha de 75 mV. El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-2
puede ser peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Si el equipo Lenovo se entregó con auriculares o cascos en el paquete, como un conjunto, la combinación
de los auriculares y el equipo ya cumple con las especificaciones de EN 50332-1. Si se utilizan unos
auriculares o cascos diferentes, asegúrese de que estos cumplen la especificación EN 50332-1 (la cláusula
6.5 Valores de limitación). El uso de auriculares que no cumplen la especificación EN 50332-1 puede ser
peligroso debido a niveles de presión de sonido excesivos.

Aviso sobre riesgo de asfixia

RIESGO DE ASFIXIA: El producto contiene piezas pequeñas.

Manténgalo alejado de niños menores de tres años.

xvi Guía del usuario de P52


Aviso sobre las bolsas de plástico

PELIGRO

Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico lejos de los bebés y
los niños para evitar el peligro de asfixia.

Aviso sobre las piezas de cristal


PRECAUCIÓN:
Es posible que algunas piezas del producto sean de cristal. Este cristal podría romperse si el
producto se cae en una superficie dura o si recibe un impacto fuerte. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente extraerlo. Deje de usar el producto hasta que el personal de servicio técnico
capacitado sustituya el cristal.

© Copyright Lenovo 2018 xvii


xviii Guía del usuario de P52
Capítulo 1. Visión general del producto
Este capítulo proporciona información básica para ayudarle a familiarizarse con el sistema.

Controles, conectores e indicadores del equipo


Esta sección presenta las características de hardware del sistema.

© Copyright Lenovo 2018 1


Vista frontal

1 Cámara de infrarrojos (disponible en algunos modelos) 2 Cámara convencional (disponible en los modelos con
cámara de infrarrojo)

3 Micrófonos 4 Cámara convencional con ThinkShutter (cubierta de


lente) (disponible en algunos modelos)

5 Botón de encendido 6 Teclado numérico

7 Lector de huellas dactilares 8 Etiqueta NFC (disponible en algunos modelos)

9 Dispositivo de área táctil con botones 10 Botones del TrackPoint®

11 Pivote del TrackPoint 12 Altavoces

13 Pantalla multitáctil (disponible en algunos modelos)

2 Guía del usuario de P52


1 Cámara de infrarrojos (disponible en algunos modelos)
La cámara de infrarrojo proporciona una forma segura y personal para que inicie sesión en su equipo con
autenticación facial. Después de configurar la cámara de infrarrojo para autenticación facial, puede escanear
su rostro para desbloquear el equipo en lugar de utilizar una contraseña. Para obtener más información,
consulte “Uso de las cámaras” en la página 34.

2 Cámara convencional (disponible en los modelos con cámara de infrarrojo)


La cámara le permite capturar imágenes o realizar una videoconferencia. También funciona con la cámara de
infrarrojos para la autenticación facial. Para obtener más información, consulte “Uso de las cámaras” en la
página 34.

3 Micrófonos
Los micrófonos capturan sonido y voz cuando se utilizan con un programa capaz de manejar audio.

4 Cámara convencional con ThinkShutter (disponible en algunos modelos)


La cámara le permite capturar imágenes o realizar una videoconferencia. Puede utilizar ThinkShutter para
cerrar (deslícelo a la derecha) o abrir (deslícelo a la izquierda) la lente de la cámara. Para obtener más
información, consulte “Uso de las cámaras” en la página 34.

5 Botón de encendido
Puede presionar el botón de inicio/apagado para encender el equipo o para ponerlo en modalidad de
suspensión.

Para apagar el equipo, abra el menú Inicio, haga clic en Inicio/Apagado y luego haga clic en Apagar.

Si el sistema no responde, puede apagarlo manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro
segundos o más. Si el equipo no se puede apagar, consulte “El equipo no responde” en la página 84.

También puede definir las funciones del botón de encendido. Por ejemplo, al presionar el botón de
encendido puede apagar el equipo o ponerlo en suspensión o en modalidad de hibernación. Para cambiar el
funcionamiento del botón de encendido, realice las siguientes acciones:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos
pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía ➙ Elegir el comportamiento de los botones de encendido.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.

6 Teclado numérico
El teclado numérico le permite ingresar números rápidamente.

7 Lector de huellas dactilares


La autenticación de la huella dactilar proporciona acceso de usuario seguro y sencillo al asociar su huella
dactilar con una contraseña. Para obtener más información, consulte “Uso del lector de huellas dactilares”
en la página 54.

8 Etiqueta NFC (disponible en algunos modelos)


Near Field Communication (NFC) es una tecnología de comunicación inalámbrica de alta frecuencia y corto
alcance. Al utilizar NFC, puede establecer comunicaciones de radio entre el equipo y otro dispositivo
compatible con NFC a unos cuantos centímetros o pulgadas de distancia. Para obtener más información,
consulte “Uso de los dispositivos NFC” en la página 32.

Capítulo 1. Visión general del producto 3


Dispositivo de puntero de ThinkPad®
9 Dispositivo de área táctil con botones

10 Botones del TrackPoint

11 Pivote del TrackPoint

El sistema está equipado con el dispositivo de puntero ThinkPad exclusivo de Lenovo. Para obtener más
información, consulte “Visión general del dispositivo de puntero de ThinkPad” en la página 22.

12 Altavoces
El sistema está equipado con un par de altavoces estéreo.

13 Pantalla multitáctil
La pantalla multitáctil le permite utilizar el sistema con gestos táctiles simples. Para obtener más
información, consulte “Uso de la pantalla multitáctil” en la página 18.

Vista lateral izquierda

1 Rejillas de ventilación 2 Conector Always On USB 3.1, Gen 1

3 Ranura de la tarjeta SD 4 Ranura de la tarjeta inteligente (disponible en algunos


modelos)

1 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el
enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.

Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de
ventilación.

2 Conector Always On USB 3.1, Gen 1


De manera predeterminada, el conector Always On USB 3.1 Gen 1 le permite cargar dispositivos
compatibles con USB en las siguientes situaciones:
• Cuando el sistema está encendido o en modalidad de suspensión
• Cuando el sistema está apagado o en modalidad de hibernación, pero conectado a la alimentación de CA

Atención: Cuando conecte un cable USB a este conector, asegúrese de que la marca USB esté hacia
arriba. De lo contrario, el conector podría dañarse.

Para cargar estos dispositivos cuando el equipo está apagado o en modalidad de hibernación y el equipo no
esté conectado a la alimentación de CA, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Lenovo Vantage. Consulte “Acceso a los programas Lenovo” en la página 16.
2. Haga clic en Valores de hardware ➙ Energía.

4 Guía del usuario de P52


3. Localice la sección Always On USB y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar
los valores preferidos.

3 Ranura de la tarjeta SD
Puede insertar una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta SD para acceso o almacenamiento de datos. Para
obtener más información, consulte “Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente” en la página 36.

4 Ranura de la tarjeta inteligente (disponible en algunos modelos)


Puede usar tarjetas inteligentes para fines de autenticación, almacenamiento de datos y procesamiento de
aplicaciones. En grandes empresas, las tarjetas inteligentes también pueden proporcionar un sistema
robusto de autentificación de seguridad para inicio de sesión único (SSO). Para obtener más información,
consulte “Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente” en la página 36.

Vista lateral derecha

1 Conector de audio 2 Conectores USB 3.1 Gen 1

3 Conector Mini DisplayPort® 4 Rejillas de ventilación

5 Ranura de bloqueo de seguridad

1 Conector de audio
Puede conectar auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de 4 polos al conector de
audio para escuchar el sonido del sistema.

Si utiliza unos auriculares con un conmutador de función, no pulse este conmutador cuando esté utilizando
los auriculares. Si presiona el conmutador, se deshabilita el micrófono y en su lugar se habilitan los
micrófonos integrados del equipo.

Nota: El conector de audio no es compatible con micrófonos convencionales. Para obtener más
información, consulte “Uso de características de audio” en la página 34.

2 Conectores USB 3.1 Gen 1


Puede usar los conectores USB 3.1 para conectar dispositivos compatibles con USB, como por ejemplo un
teclado USB, un mouse USB o una impresora USB.

Atención: Cuando conecte un cable USB a este conector, asegúrese de que la marca USB esté hacia
arriba. De lo contrario, el conector podría dañarse.

3 Conector Mini DisplayPort


El conector mini DisplayPort le permite conectar el sistema a un proyector compatible, monitor externo o
televisión de alta definición (HDTV). Este conector compacto permite una configuración Conectar y listo y
admite adaptadores que se pueden conectar en conectores Digital Visual Interface (DVI), Video Graphics
Array (VGA) o High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). El conector Mini DisplayPort admite
transmisión por secuencias de audio y de video.

Capítulo 1. Visión general del producto 5


4 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el
enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.

Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de
ventilación.

5 Ranura de bloqueo de seguridad


Para proteger su equipo de robos, trábelo a un escritorio, mesa u otro objeto fijo con un candado de cable
de seguridad diseñado para ajustarse a la ranura del candado de seguridad de su equipo.

Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la


característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la
calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Encontrará candados de
cable para su producto en Lenovo, en https://www.lenovoquickpick.com/.

Vista posterior

1 Rejillas de ventilación 2 Conector Ethernet

3 Conector HDMI 4 Conectores USB-C™ (compatibles con Thunderbolt™


3)

5 Conector de alimentación

1 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el
enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.

Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de
ventilación.

2 Conector Ethernet
El conector Ethernet le permite conectar el sistema a una red de área local (LAN).

PELIGRO

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el cable telefónico al conector Ethernet.
Conecte solamente un cable Ethernet a este conector.

El conector Ethernet tiene dos indicadores de estado de la red. Cuando el indicador verde está encendido, el
sistema está conectado a una LAN. Cuando el indicador amarillo parpadea, se están transmitiendo datos.

6 Guía del usuario de P52


Nota: Si conecta el equipo a una estación de acoplamiento, utilice el conector Ethernet de la estación de
acoplamiento y no el que está en el equipo.

3 Conector HDMI
El conector HDMI es una interfaz digital de audio y video. Le permite conectar el equipo a un dispositivo de
audio o monitor de video digital compatible, como un televisor de alta definición (HDTV).

4 Conectores USB-C (compatibles con Thunderbolt 3)


Los conectores USB-C del equipo admiten el estándar USB Type-C™ y la tecnología Thunderbolt 3. Con un
cable USB-C adecuado conectado, puede utilizar el conector para transferir datos, cargar su dispositivo o
conectar su equipo a pantallas externas.

Lenovo proporciona diversos accesorios USB-C que le ayudarán a ampliar la funcionalidad de su equipo.
Para obtener más información, vaya a:

https://www.lenovo.com/accessories

Nota: Cuando la energía de la batería es inferior al 10 %, los accesorios USB-C conectados al conector
USB-C podrían no funcionar correctamente.

5 Conector de alimentación
El conector de alimentación le permite conectar el sistema a la alimentación de CA.

Vista inferior

1 Rejillas de ventilación 2 Orificio de drenaje del teclado

3 Batería extraíble

1 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación y el ventilador interno permiten que el aire circule por el sistema y garantizan el
enfriamiento adecuado del sistema, en especial del microprocesador.

Nota: Para asegurar el flujo de aire adecuado, no coloque ningún obstáculo delante de las rejillas de
ventilación.

Capítulo 1. Visión general del producto 7


2 Orificios de drenaje del teclado
Si derrama accidentalmente agua o una bebida sobre el teclado, los orificios de drenaje del teclado pueden
ayudarle a drenar líquido del equipo.

3 Batería extraíble
Puede utilizar el sistema con energía de la batería siempre que la alimentación de CA no esté disponible.

Indicadores de estado
Este tema proporciona información sobre la ubicación y la identificación de distintos indicadores de estado
del sistema.

Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de las siguientes
ilustraciones.

8 Guía del usuario de P52


Capítulo 1. Visión general del producto 9
1 Indicador de estado de cámara
Cuando este indicador está encendido, la cámara está en uso.

2 12 Indicadores de estado del sistema


El indicador en el logotipo de ThinkPad en la tapa del sistema y el indicador en el botón de encendido
muestran el estado del sistema.
• Parpadea tres veces: el sistema está conectado inicialmente a la alimentación.
• Encendido: el sistema está activo (en modalidad normal).
• Apagado: el sistema está apagado o en modalidad de hibernación.
• Intermitente rápido: el sistema está entrando en modalidad de suspensión o en modalidad de
hibernación.
• Intermitente lento: el sistema está en modalidad de suspensión.

3 Indicador de bloqueo numérico


Cuando este indicador está encendido, puede utilizar el teclado numérico para escribir números.

4 Indicador de lector de huellas dactilares


Este indicador muestra el estado del lector de huellas dactilares. Para obtener más información, consulte
“Uso del lector de huellas dactilares” en la página 54.

5 Indicador de Caps Lock


Cuando este indicador esté encendido, puede ingresar letras mayúsculas al presionar directamente las
teclas de la letra.

6 Indicador de silencio del micrófono


Cuando este indicador está encendido, los micrófonos se silencian.

7 Indicador de bloqueo Fn
Este indicador de muestra el estado de la función de bloqueo Fn. Para obtener más información, consulte
“Uso de las teclas especiales” en la página 20.

8 Indicador de silencio del altavoz


Cuando este indicador está encendido, los altavoces se silencian.

10 Guía del usuario de P52


9 Indicador de estado inalámbrico
Cuando este indicador está encendido, puede conectar el sistema a una red o dispositivo inalámbrico.

10 Indicador de estado de acceso al dispositivo


Cuando este indicador está parpadeando, el dispositivo de almacenamiento del sistema está leyendo o
escribiendo datos. Durante este período, no ponga el equipo en modalidad de suspensión, extraiga la
unidad de almacenamiento ni lo apague.

11 Indicador de estado de energía


Este indicador muestra el estado de alimentación de CA y de batería del equipo.
• Blanco: conectado a la alimentación de CA (90 % a 100 % de energía de batería)
• Ámbar: conectado a la alimentación de CA (0 % a 90 % de energía de batería)
• Apagado: desconectado de la alimentación de CA

Información importante de producto


En esta sección se proporciona información para ayudarle a localizar lo siguiente:
• Información del tipo y modelo de máquina
• Información de Certificación IC e ID de FCC
• Información de sistemas operativos Windows

Información del tipo y modelo de máquina


Si se pone en contacto con Lenovo para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite
a los técnicos identificar el sistema y proporcionar un servicio más rápido.

La siguiente ilustración muestra dónde encontrar la información de tipo y modelo de máquina de su equipo.

Capítulo 1. Visión general del producto 11


Información de Certificación IC e ID de FCC
La información de certificación IC de FCC está identificada en una etiqueta ubicada en el sistema, como se
muestra en la ilustración siguiente.

Nota: En función del modelo, el aspecto del sistema puede ser levemente diferente de la siguiente
ilustración.
• En módulos inalámbricos preinstalados de fábrica, esta etiqueta identifica el número de certificación de ID
e IC de FCC del módulo inalámbrico instalado por Lenovo.

Nota: No extraiga o sustituya un módulo inalámbrico preinstalado de fábrica usted mismo. Para
sustituirlo, primero debe ponerse en contacto con el servicio técnico de Lenovo. Lenovo no es
responsable de los daños causados por sustituciones no autorizadas.

• Para un módulo WAN inalámbrico instalable por el usuario, el número de Certificación IC e ID de FCC está
adherido al módulo inalámbrico WAN 1 instalado en el equipo. Para ver el número de Certificación IC e ID
de FCC, debe quitar el teclado. Para obtener instrucciones, consulte “Sustitución del teclado” en la
página 119.

12 Guía del usuario de P52


Nota: En módulos inalámbricos instalables por el usuario, asegúrese de utilizar únicamente los módulos
inalámbricos autorizados por Lenovo y probados específicamente para este modelo de equipo. De lo
contrario, el equipo emitirá una secuencia de pitidos de código de error cuando se encienda el equipo.

Etiquetas de los sistemas operativos Windows


Etiqueta Microsoft® original de Windows® 10: es posible que el equipo tenga una etiqueta Microsoft
original de Windows adherida a la cubierta en función de los siguientes factores:
• Su ubicación geográfica
• Fecha de fabricación del sistema
• Versión de Windows 10 preinstalada

Vaya a https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx para ver ejemplos de los diferentes tipos de


etiquetas de Microsoft original.
• En la República Popular de China, la etiqueta de Microsoft original es un requisito para todos los modelos
de equipo que cuenten con cualquier versión de Windows 10 preinstalada.
• En otros países y regiones, la etiqueta de Microsoft original es necesaria solo en modelos de equipo que
cuenten con licencia para Windows 10 Pro.

La ausencia de una etiqueta de Microsoft original no indica que la versión preinstalada de Windows no sea
auténtica. Para obtener detalles acerca de cómo identificar si el producto Windows preinstalado es original,
consulte la información proporcionada por Microsoft en:

https://www.microsoft.com/en-us/howtotell/default.aspx

No hay indicadores visuales externos del ID del producto o la versión de Windows que indique el sistema al
cual se concedió la licencia. En su lugar, el ID del producto se registra en el firmware del sistema. Siempre
que esté instalado un producto Windows 10, el programa de instalación verifica que el firmware del equipo
sea válido al hacerlo coincidir con un ID de producto válido para completar la activación.

En algunos casos, es posible que se haya preinstalado una versión anterior de Windows, de acuerdo con
derechos de instalación de versiones anteriores de licencia de Windows 10 Pro.

Características del equipo


Las características del equipo presentadas de este tema abarcan varios modelos. Es posible que algunas
características del sistema estén disponibles solo en algunos modelos.

Microprocesador
Para ver la información del microprocesador del equipo, haga clic con el botón secundario del mouse en
Inicio, luego haga clic en Sistema.

Memoria
• Módulo pequeño de memoria dual en línea (SODIMM) con velocidad doble de datos 4 (DDR4)

Dispositivo de almacenamiento
• Unidad de disco duro de formato reducido de 2,5 pulgadas (7 mm o 0,28 pulgadas de altura)
• Unidad de estado sólido M.2 con tecnología Intel® Optane™ (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido M.2 sin tecnología Intel Optane (disponible en algunos modelos)

Capítulo 1. Visión general del producto 13


Pantalla
• Control de brillo
• Pantalla a color con tecnología de conmutación en el mismo plano (IPS)
• Tamaño de la pantalla: 396,2 mm (15,6 pulgadas)
• Resolución de pantalla 1920 x 1080 píxeles o 3840 x 2160 píxeles
• Tecnología multitáctil (disponible en algunos modelos)
• Gráficos NVIDIA® Optimus o gráficos separados

Teclado
• Teclado de seis filas (con retroiluminación)
• Teclas de función
• Teclado numérico
• Dispositivo de puntero de ThinkPad (incluye dispositivo de puntero de TrackPoint y área táctil con
botones)

Conectores y ranuras
• Conector de alimentación ca
• Conector de audio
• Conector Ethernet
• Conector HDMI
• Conector Mini DisplayPort
• Ranura de la tarjeta nano-SIM (dentro del compartimiento de la batería) (disponible en algunos modelos)
• Ranura de la tarjeta SD
• Ranura de tarjeta inteligente (disponible en algunos modelos)
• Tres conectores USB 3.1 Gen 1 (incluye un conector Always On USB 3.1 Gen 1)
• Dos conectores USB-C (compatibles con Thunderbolt 3)

Características de seguridad
• Cámara convencional con ThinkShutter (disponible en algunos modelos)
• Autenticación de rostro (disponible en algunos modelos con cámara de infrarrojo)
• Lector de huellas dactilares
• Contraseña
• Ranura de bloqueo de seguridad
• Módulo de plataforma segura (TPM) (disponible en algunos modelos)

Características inalámbricas
• Bluetooth
• Receptor satelital del sistema de posicionamiento global (GPS) (disponible en modelos con la tarjeta WAN
inalámbrica)
• NFC (disponible en algunos modelos)
• LAN inalámbrica
• WAN inalámbrica (disponible en algunos modelos)

14 Guía del usuario de P52


Otros
• Cámara convencional o cámara de infrarrojo (disponible en algunos modelos)
• Micrófonos

Especificaciones del equipo

Tamaño
• Ancho: 377,4 mm (14,86 pulgadas)
• Fondo: 252,3 mm (9,93 pulgadas)
• Grosor:
– Modelos no táctiles: de 24,5 mm a 32,7 mm (0,96 a 1,29 pulgadas)
– Modelos táctiles: de 25,85 mm a 34,05 mm (1,02 a 1,34 pulgadas)

Emisión máxima de calor (dependiendo del modelo)


• 170 W (580 Btu/h)

Fuente de alimentación (adaptador de alimentación de CA)


• Entrada sinusoidal de 50 Hz a 60 Hz
• Valor de entrada del adaptador de alimentación de CA: de 100 V a 240 V de CA, de 50 Hz a 60 Hz

Entorno operativo

Altitud máxima (sin presurización)


• 3048 m (10000 pies)

Temperatura
• En altitudes hasta 2438 m (8000 pies)
– En funcionamiento: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
– Almacenamiento: 5 °C a 43 °C (41 °F a 109 °F)
• En altitudes superiores a 2438 m (8000 pies)
– Temperatura máxima en funcionamiento en la condición despresurizada: 31,3 °C (88 °F)

Nota: Cuando cargue la batería, la temperatura de esta deberá ser de 10 °C (50 °F) como mínimo.

Humedad relativa
• Funcionamiento: 8 % a 95 % a temperatura de bombilla húmeda 23 °C (73 °F)
• Almacenamiento: 5 % a 95 % a temperatura de bombilla húmeda 27 °C (81 °F)

Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.

Atención:
• Mantenga los dispositivos eléctricos, como ventiladores eléctricos, aire acondicionado y hornos de
microondas, alejados del sistema. Los fuertes campos magnéticos generados por estos dispositivos
pueden dañar el monitor y los datos de la unidad de almacenamiento interna.

Capítulo 1. Visión general del producto 15


• No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se
derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro
daño.
• No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Programas Lenovo
El sistema incluye programas Lenovo que le ayudarán a trabajar de manera fácil y segura.

Acceso a los programas Lenovo


Para acceder a los programas de Lenovo en su sistema desde el Panel de control, haga lo siguiente:
1. Abra el menú Inicio y ubique un programa usando su nombre.
2. Si no encuentra el programa en la lista de programas, búsquelo mediante el cuadro de búsqueda.

Introducción a los programas Lenovo


Este tema proporciona una breve introducción a los programas Lenovo. Según el modelo del sistema, es
posible que algunos de los programas no estén disponibles.

Los programas disponibles pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información sobre los
programas y otras soluciones de sistemas que ofrece Lenovo, vaya a:

https://support.lenovo.com

Hotkey Features Integration Este software activa las teclas y botones especiales F1-F12 en el sistema. Por
ejemplo, al presionar la tecla o botón de silencio del micrófono, alterna el estado
del micrófono entre silencio y sin silencio. El indicador de estado de silencio
aparece en la pantalla cuando cambie el estado de silencio.

Lenovo Vantage Las mejores características y capacidades del equipo deben ser fáciles de
acceder y comprender. Con Lenovo Vantage, lo son.

Utilice Lenovo Vantage para hacer lo siguiente:


• Gestionar las actualizaciones, obtener los controladores más recientes y
mantener actualizado el software de su equipo.
• Protegerse de redes de Wi-Fi maliciosas.
• Optimizar el rendimiento del equipo, supervisar el estado del equipo.
• Acceder a la guía del usuario, comprobar el estado de la garantía y ver los
accesorios personalizados para el equipo.
• Leer artículos de procedimientos, explorar los foros de Lenovo y mantenerse
actualizado con artículos y blogs sobre tecnología de fuentes confiables.
• Configure los valores de hardware.
• Cree y gestione el ID de Lenovo ID.
Esta aplicación incluye contenido exclusivo de Lenovo que le ayudará a obtener
más información acerca de lo que puede hacer con su equipo Lenovo.

16 Guía del usuario de P52


Capítulo 2. Uso del equipo
En este capítulo se proporciona información para ayudarle a utilizar varias características proporcionadas
por el sistema.

Registro del equipo


Al registrar el equipo, la información se ingresa en una base de datos que permite a Lenovo ponerse en
contacto con usted en el caso de que se produzca un problema de recuperación u otro problema grave.
Asimismo, determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.

Cuando registre el sistema con Lenovo, también obtendrá las ventajas siguientes:
• Un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda
• Notificación automática del software gratuito y de las ofertas especiales de promoción

Para registrar su sistema con Lenovo, vaya a https://support.lenovo.com/productregistration y siga las


instrucciones en pantalla.

Preguntas más frecuentes


Este tema entrega algunos consejos para optimizar la utilización de los equipos portátiles ThinkPad.

¿Puedo obtener mi guía del usuario en otro idioma?


Para descargar la guía del usuario en otro idioma, vaya a https://support.lenovo.com. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.

¿Cómo puedo obtener ayuda para el sistema operativo Windows?


El sistema de información de ayuda de Windows proporciona información detallada acerca del sistema
operativo Windows de modo que pueda aprovechar al máximo el sistema. Para acceder al sistema de
información de ayuda de Windows, haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio y luego haga clic en
Obtener ayuda. Además, puede utilizar la asistente personal Cortana® para buscar ayuda, aplicaciones,
archivos, valores, etc.

¿Cómo se puede acceder al Panel de control?


Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio y, a continuación, haga clic en Sistema Windows ➙
Panel de control.

¿Cómo se apaga el sistema?


Abra el menú Inicio, haga clic en Inicio/Apagado y, a continuación, haga clic en Apagar.

¿Cómo particionar mi unidad de almacenamiento?


Para particionar la unidad de almacenamiento de su equipo en el sistema operativo Windows, consulte
https://support.lenovo.com/solutions/ht503851.

¿Cómo puedo usar la alimentación de la batería de manera más eficaz cuando estoy fuera de la
oficina?
• Para conservar energía o para suspender el funcionamiento sin salir de los programas o sin guardar los
archivos, consulte “Modalidades de ahorro de energía” en la página 29.

© Copyright Lenovo 2018 17


• Para conseguir el mejor equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía, cree y aplique un plan de energía
adecuado. Consulte “Administración de la energía de la batería” en la página 29.
• Si el sistema va a estar apagado durante un largo periodo de tiempo, puede evitar que se desgaste la
energía de la batería extrayendo la batería.

¿Cómo me deshago de los datos almacenados en la unidad de almacenamiento interna de manera


segura?
• Consulte Capítulo 5 “Seguridad” en la página 51 para obtener más información acerca de cómo proteger
el equipo ante robos y uso no autorizado.
• Antes de deshacerse de los datos de la unidad de almacenamiento interna, asegúrese de leer
“Eliminación de datos de la unidad de almacenamiento” en la página 56.

¿Cómo se conecta una pantalla externa?


• Consulte “Uso de una pantalla externa” en la página 38.
• Con la función Extender escritorio, puede visualizar la salida en la pantalla del equipo y en una pantalla
externa.

¿Cómo conecto o sustituyo un dispositivo?


Consulte los temas pertinentes en Capítulo 10 “Sustitución de dispositivos” en la página 105.

He estado utilizando el equipo durante cierto tiempo y el sistema está ralentizando su


funcionamiento. ¿Qué debo hacer?
• Siga los “Consejos generales para evitar problemas” en la página 83.
• Diagnostique problemas usted mismo utilizando el software de diagnóstico preinstalado. Consulte
“Diagnóstico de problemas” en la página 83.
• Verifique soluciones de recuperación en Capítulo 9 “Información de recuperación” en la página 103.

Imprima los temas siguientes y guárdelos con el sistema por si se diera el caso de que no pudiera
acceder a esta guía del usuario electrónica cuando lo necesitara.
• “Instalación del sistema operativo Windows 10” en la página 59
• “El equipo no responde” en la página 84
• “Problemas de alimentación” en la página 98

Uso de la pantalla multitáctil


En este tema se proporcionan instrucciones para usar la pantalla multitáctil que está disponible en algunos
modelos.

Notas:
• Es posible la pantalla sea diferente de las siguientes ilustraciones.
• En función de los programas que utilice, es posible que algunos gestos no estén disponibles.

La tabla siguiente presenta algunos gestos de uso frecuente.

18 Guía del usuario de P52


Gestos táctiles (únicamente Descripción
para modelos táctiles)

Toque: toque.

Acción del ratón: pulsación.

Función: abrir una aplicación o realice una acción en una aplicación abierta, como
Copiar, Guardar y Eliminar, según la aplicación.

Toque: mantener pulsado.

Acción del ratón: pulsación de botón secundario.

Función: abrir un menú con muchas opciones.

Toque: pasada.

Acción del ratón: desplazamiento de la rueda del mouse, movimiento de la barra


de desplazamiento o pulsación de la flecha de desplazamiento.

Función: desplazarse a través de elementos como listas, páginas y fotos.

Toque: arrastre un elemento a la ubicación deseada.

Acción de ratón: pulse, mantenga presionado y arrastre un elemento.

Función: mover un objeto.

Toque: acerque dos dedos.

Acción de ratón: pulse la tecla Ctrl mientras desplaza la rueda del mouse hacia
atrás.

Función: alejar.

Toque: aleje dos dedos.

Acción de ratón: pulse la tecla Ctrl mientras desplaza la rueda del mouse hacia
delante.

Función: acercar.

Toque: deslice el dedo desde el borde derecho.

Acción del mouse: haga clic en el icono de Centro de actividades en el área de


notificaciones de Windows.

Función: abra el centro de actividades para ver las notificaciones y acciones


rápidamente.

Capítulo 2. Uso del equipo 19


Gestos táctiles (únicamente Descripción
para modelos táctiles)

Toque: deslice el dedo desde el borde izquierdo.

Acción del mouse: haga clic en el icono de la vista de tareas en la barra de


tareas.

Función: consulte todas las ventanas abiertas en la vista de tareas.

• Haga una pasada corta para activar la pantalla completa en la aplicación o


cuando su equipo esté en modalidad de tableta
Toque: deslice hacia abajo desde el borde superior.
Acción del mouse: mueva el puntero al extremo superior de la pantalla.
Función: muestra una barra de título oculta.
• Haga un deslizamiento largo mientras su sistema está en modalidad de
tableta
Toque: deslice hacia el interior desde el extremo superior al extremo inferior.
Acción del mouse: desde el borde superior de la pantalla, haga clic y mantenga
presionado el botón del mouse y mueva el puntero hacia el borde inferior de la
pantalla. Después, suéltelo.
Función: cierra la aplicación actual.

Consejos acerca del uso de la pantalla multitáctil


• La pantalla multitáctil es un panel de cristal cubierto con un plástico. No aplique presión ni coloque ningún
objeto metálico en la pantalla, porque podría dañar el panel táctil o hacer que no funcione correctamente.
• No utilice las uñas, los dedos con guantes u objetos inanimados para realizar entradas en la pantalla.
• Calibre regularmente la exactitud de entrada del dedo para evitar una discrepancia.

Consejos acerca de la limpieza de la pantalla multitáctil


• Apague el sistema antes de limpiar la pantalla multitáctil.
• Para eliminar huellas dactilares o polvo de la pantalla multitáctil, use un paño seco, suave y sin pelusas, o
una pieza de algodón absorbente. No aplique disolventes en el paño.
• Limpie suavemente la pantalla con un movimiento de arriba hacia abajo. No aplique presión en la pantalla.

Uso de las teclas especiales


El sistema cuenta con varias teclas para que trabaje con mayor eficacia y seguridad.

20 Guía del usuario de P52


1 Teclado numérico
Puede usar este teclado numéricos para ingresar números rápidamente.

2 Tecla del logotipo de Windows


Presione la tecla del logotipo de Windows para abrir el menú Inicio. Para obtener información acerca del uso
de la tecla del logotipo de Windows con otras teclas, consulte el sistema de información de ayuda del
sistema operativo Windows.

3 4 Tecla Fn y teclas de función


Puede configurar la tecla Fn y las teclas de función haciendo lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos
pequeños.
2. Haga clic en Lenovo - Administrador de teclado y aparecerá la ventana del administrador del teclado.
3. Seleccione las opciones de su preferencia.

• + alterna la función de la tecla entre la función F1–F12 estándar y la función especial impresa
como icono en cada tecla. Cuando el indicador de bloqueo Fn está deshabilitado, puede utilizar la función
predeterminada. Puede cambiar la función predeterminada en la ventana Propiedades del teclado.

• silencia o activa el sonido de los altavoces.


Si quita el sonido y, a continuación, apaga el sistema, el sonido permanecerá en silencio cuando encienda
el sistema. Para activar el sonido, presione o .

• disminuye el volumen del altavoz.

• aumenta el volumen del altavoz.

• silencia o activa los micrófonos.

• disminuye el brillo de la pantalla del equipo.

• aumenta el brillo de la pantalla del equipo.

• administra las pantallas externas.

• habilita o deshabilita las características de conexión inalámbrica incorporadas.

• abre la ventana Configuración.

• habilita o deshabilita las características Bluetooth incorporadas.

• abre una página de configuración del teclado.

• activa la función definida por usted mismo. Para definir o cambiar la acción para la tecla F12, haga lo
siguiente:
1. Abra Lenovo Vantage. Consulte “Acceso a los programas Lenovo” en la página 16.
2. Haga clic en Configuración de hardware y, a continuación, haga clic en Entrada.
3. Ubique la sección Teclado: tecla definida por el usuario y siga las instrucciones en la pantalla para
completar la configuración.
En la página de configuración, también puede definir distintas funciones para las combinaciones de teclas
con F12, como Mayús+F12, Alt+F12 o Ctrl+F12.

Capítulo 2. Uso del equipo 21


Combinaciones de teclas

• + : Abre la calculadora.

• + : Coloque el equipo en modalidad de suspensión.

• + : Abre el programa Herramienta de recortes.


• Fn+Barra espaciadora: Si el equipo admite teclados con retroiluminación, presione Fn+Barra
espaciadora para alternar entre los diferentes estados de retroiluminación del teclado.
• Fn+B: Esta combinación de teclas tiene la misma función que la tecla Interr en un teclado externo
convencional.
• Fn+K: Esta combinación de teclas tiene la misma función que la tecla Bloq Despl (bloqueo de
desplazamiento) en un teclado externo convencional.
• Fn+P: Esta combinación de teclas tiene la misma función que la tecla Pausa en un teclado externo
convencional.
• Fn+S: Esta combinación de teclas tiene la misma función que la tecla PetSis en un teclado externo
convencional.
• Fn+4: Presione Fn+4 para poner el equipo en modalidad de suspensión. Para activar el equipo, presione
la tecla Fn o el botón de inicio/apagado.
• Fn+Flecha izquierda: Esta combinación de teclas tiene la misma función que la tecla Inicio.
• Fn+Flecha derecha: Esta combinación de teclas tiene la misma función que la tecla Fin.

Uso del dispositivo de puntero de ThinkPad


Esta sección proporciona información sobre cómo utilizar el dispositivo de puntero de ThinkPad.

Visión general del dispositivo de puntero de ThinkPad


El dispositivo de puntero de ThinkPad le permite realizar todas las funciones de un mouse tradicional, como
apuntar, hacer clic y desplazarse. Con el dispositivo de puntero de ThinkPad, también puede realizar varios
gestos táctiles, como rotar o hacer acercamientos y alejamientos.

El dispositivo de puntero de ThinkPad consta de los siguientes dos dispositivos:

1 Dispositivo de puntero de TrackPoint

2 Dispositivo de área táctil con botones

Nota: En función del modelo, el aspecto del dispositivo de puntero TrackPoint y el área táctil puede ser
diferente de la ilustración en este tema.

22 Guía del usuario de P52


De forma predeterminada, el dispositivo de puntero de TrackPoint y el área táctil con sus botones se activan
con los gestos de contacto habilitados. Para cambiar la configuración, consulte “Personalización del
dispositivo de puntero de ThinkPad” en la página 26.

Uso del dispositivo de puntero de TrackPoint


El dispositivo de puntero de TrackPoint le permite realizar todas las funciones de un mouse tradicional,
como apuntar, hacer clic y desplazarse.

El dispositivo de puntero de TrackPoint consta de los siguientes componentes:

1 Puntero

2 Botón izquierdo (botón principal)

3 Botón derecho (botón secundario)

4 Barra de desplazamiento

Capítulo 2. Uso del equipo 23


Para utilizar el puntero de TrackPoint, consulte las siguientes instrucciones:

Nota: Coloque las manos en posición para escribir y con dedo índice o el dedo medio aplique presión en el
capuchón no deslizante del pivote. Utilice cualquiera de los pulgares para presionar el botón izquierdo o el
botón derecho.
• Puntero
Utilice el puntero 1 para mover el puntero en la pantalla. Para usar el pivote, aplique presión en el
capuchón no deslizable del pivote en cualquier dirección paralela al teclado. El puntero se mueve
correspondiente, pero el pivote en sí no se mueve. La velocidad a la que se mueve el puntero depende de
la presión que se aplica al pivote.
• Clic con el botón principal del mouse
Haga clic con el botón izquierdo 2 para seleccionar o abrir un elemento.
• Clic con el botón secundario del mouse
Presione el botón de clic derecho 3 para visualizar un menú de accesos directos.
• Desplazamiento
Mantenga presionada la barra de desplazamiento punteada 4 mientras aplica presión al pivote en
dirección vertical u horizontal. Luego puede desplazarse mediante el documento, el sitio web o las
aplicaciones.

Uso del dispositivo de área táctil con botones


El trackpad con botones consiste de los siguientes componentes:

1 Dispositivo de área táctil

2 Botón derecho (botón secundario)

3 Botón medio

4 Botón izquierdo (botón principal)

24 Guía del usuario de P52


Para mover el puntero por la pantalla, deslice la yema del dedo sobre el dispositivo de área táctil 1 en la
dirección correspondiente. Las funciones de los botones secundario 2 central 3 y principal 4 corresponden
a las de los botones derecho, central e izquierdo de un mouse convencional.

Si la superficie del dispositivo de área táctil tiene manchas de aceite, apague el sistema. Después, limpie con
cuidado la superficie del dispositivo de área táctil con un trapo suave, sin pelusa y humedecido con agua
tibia o con limpiador del sistema.

Uso de gestos táctiles en el dispositivo de área táctil


Toda la superficie del área táctil es sensible al movimiento y contacto de los dedos. Puede utilizar el área
táctil para realizar las mismas acciones de apuntado y pulsación que realizaría con un mouse tradicional.
También puede utilizar el área táctil para realizar diversos gestos táctiles.

La siguiente sección presenta algunos gestos utilizados frecuentemente, como toques, arrastre y
desplazamiento. Para obtener más gestos, consulte el sistema de información de ayuda del dispositivo de
puntero ThinkPad.

Notas:
• Al utilizar dos o más dedos, asegúrese de que colocar los dedos ligeramente separados.
• Algunos gestos no están disponibles si la última acción se ha realizado desde el dispositivo de puntero de
TrackPoint.
• Algunos gestos solo están disponibles cuando utiliza determinadas aplicaciones.
• Según el modelo, el aspecto del área táctil en el sistema puede ser diferente a las ilustraciones de este
tema.

Capítulo 2. Uso del equipo 25


Tocar Tocar con dos dedos

Toque cualquier lugar del área Toque en cualquier lugar del área
táctil con un dedo para táctil con dos dedos para visualizar
seleccionar o para abrir un un menú de accesos directos.
elemento.

Desplazarse con dos dedos Alejar con dos dedos

Ponga dos dedos en el área táctil Coloque dos dedos en el área táctil
y muévalos en dirección vertical y acérquelos para alejar la
u horizontal. Esta acción le visualización.
permite desplazarse por el
documento, el sitio web o las
aplicaciones.

Acercar con dos dedos Deslizar tres dedos hacia arriba

Coloque dos dedos en el Coloque tres dedos en el


dispositivo de área táctil y dispositivo de área táctil y páselos
aléjelos para acercar la hacia arriba para abrir la vista de
visualización. tareas, donde verá todas las
ventanas abiertas.
Deslizar tres dedos hacia abajo

Coloque tres dedos en el área


táctil y bájelos para mostrar el
escritorio.

Personalización del dispositivo de puntero de ThinkPad


Puede personalizar el dispositivo de puntero ThinkPad para utilizarlo de forma más cómoda y eficaz. Por
ejemplo, puede optar por habilitar el dispositivo de puntero de TrackPoint, el dispositivo de área táctil o
ambos. También puede deshabilitar o habilitar los gestos táctiles.

Para personalizar el dispositivo de puntero de ThinkPad, haga lo siguiente:


1. Vaya al Panel de control.
2. Visualice el Panel de control y con iconos grandes o pequeños. Haga clic en Mouse. Se visualizará la
ventana Propiedades del mouse.
3. En la ventana de propiedades del mouse, siga las instrucciones en pantalla para completar la
personalización de este.

Sustitución del capuchón del puntero


El capuchón 1 situado en el extremo del pivote es extraíble. Después de usar el capuchón por una periodo
de tiempo, considere sustituir el capuchón por uno nuevo.

Notas:
• Asegúrese de utilizar un capuchón con surcos a como se muestra en la siguiente ilustración.
• En función del modelo, el aspecto del teclado puede ser diferente de la ilustración en este tema.

26 Guía del usuario de P52


Administración de energía
Esta sección proporciona información acerca de cómo utilizar la alimentación de CA y la energía de la
batería para conseguir el mejor equilibrio entre el rendimiento y la gestión de alimentación.

Uso del adaptador de alimentación de CA


La alimentación necesaria para hacer funcionar el sistema puede venir de la batería o de alimentación de CA.
Mientras utilice alimentación de CA, la batería se cargará automáticamente.

El sistema se proporciona con un adaptador de alimentación de CA y un cable de alimentación.


• Adaptador de alimentación de CA: convierte la alimentación de CA para su uso por el equipo portátil.
• Cable de alimentación: conecta la toma de alimentación de CA y el adaptador de alimentación de CA.

Conexión del adaptador de alimentación de CA


Para conectar el sistema a la alimentación de CA, asegúrese de realizar los siguientes pasos en orden:

Atención: El uso de un cable de alimentación inadecuado podría dañar gravemente su sistema.


1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación de CA.
2. Conecte el adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación del sistema.
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica.

Consejos acerca del uso del adaptador de alimentación de CA


• Cuando no utilice el adaptador de alimentación de CA, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica.
• No apriete demasiado el cable de alimentación alrededor del transformador adaptador de alimentación de
CA cuando este esté conectado al transformador.

Uso de la batería
Cuando necesite utilizar el sistema lejos de tomas de alimentación eléctrica, dependerá de la energía de la
batería para que el sistema siga funcionando. Los distintos componentes del equipo consumen energía a
velocidades diferentes. Cuanto más utilice los componentes que gastan más energía, más rápidamente se
consumirá la energía de la batería.

Capítulo 2. Uso del equipo 27


Pase más tiempo desenchufado con las baterías de ThinkPad. La movilidad ha revolucionado los negocios
al permitirle llevar su trabajo a dondequiera que vaya. Con las baterías de ThinkPad, podrá trabajar durante
más tiempo sin tener que estar ligado a una toma de alimentación eléctrica.

Comprobación del estado de la batería


Mueva el puntero al icono de estado de la batería en el área de notificaciones de Windows para ver el estado
de la batería. El icono de estado de la batería muestra el porcentaje de energía de la batería y el tiempo
restante de uso del sistema antes de que sea necesario cargar la batería.

La frecuencia con la que utilice la energía de la batería determina la duración de la batería del sistema entre
cargas. Como cada usuario del sistema tiene hábitos y necesidades propios, es difícil prever cuánto tiempo
dura la carga de la batería. Existen dos factores principales:
• La cantidad de energía almacenada en la batería cuando empieza a trabajar
• La forma en que usa el equipo, por ejemplo:
– La frecuencia con que accede a la unidad de almacenamiento
– El nivel de brillo de la pantalla del equipo
– La frecuencia en que usa la característica de conexión inalámbrica

Carga de la batería
Cuando descubra que la energía restante de la batería es baja, cargue la batería o reemplace la batería con
una batería cargada.

Si dispone de una toma de alimentación de CA, conecte el sistema a la alimentación de CA. La batería se
cargará completamente en aproximadamente cuatro a ocho horas. El tiempo de carga real depende del
tamaño de la batería, el entorno físico y si está utilizando el sistema. Puede comprobar el estado de carga de
la batería en cualquier momento mediante el icono de estado de la batería en el área de notificaciones de
Windows.

Nota: Para maximizar la vida de la batería, el sistema no empieza a recargarla si la alimentación restante es
superior a un 95%.

Cuándo cargar la batería


• La carga de la batería está sujeta a su temperatura. El rango de temperatura recomendada para la carga
de la batería es entre 10 °C (50 °F) y 35 °C (95 °F).

Nota: Para comprobar la temperatura de la batería, haga lo siguiente:


1. Abra Lenovo Vantage. Consulte “Acceso a los programas Lenovo” en la página 16.
2. Haga clic en Valores de hardware ➙ Energía.
3. Ubique la sección Estado de energía y, a continuación, haga clic en Mostrar detalles para ver la
temperatura de la batería.
• Cargue la batería en cualquiera de las condiciones siguientes:
– Se instala una nueva batería.
– El porcentaje de energía restante es bajo.
– La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.

Aumento al máximo de la duración de la batería


Para maximizar la vida de la batería, haga lo siguiente:
• Utilice la batería hasta que se haya agotado totalmente.

28 Guía del usuario de P52


• Recargue la batería por completo antes de utilizarla. Puede ver si la batería está completamente cargada
en el icono de estado de la batería del área de notificaciones de Windows.
• Utilice siempre las características de gestión de alimentación, como las modalidades de ahorro de
energía.

Administración de la energía de la batería


Para lograr el mejor equilibrio entre rendimiento y ahorro de energía, ajuste los valores del plan de energía.
Para ajustar la configuración del plan de energía, haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o Iconos
pequeños.
2. Haga clic en Opciones de energía.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.

Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Modalidades de ahorro de energía


Existen varios modos que puede utilizar en todo momento para ahorrar energía. En esta sección, se presenta
cada modalidad y se proporcionan consejos para utilizar de forma efectiva la energía de la batería.
• Modalidad de suspensión
En modalidad de suspensión, el trabajo se guarda en la memoria y, a continuación, se apagan la unidad
de almacenamiento y la pantalla del equipo. Cuando el equipo se activa, el trabajo se restaura
transcurridos unos segundos.
Para poner el equipo en modalidad de suspensión, haga clic en el menú Inicio, haga clic en Inicio/
Apagado y luego haga clic en Suspender.
• Modalidad de hibernación
Si utiliza esta modalidad, puede apagar el sistema completamente sin guardar los archivos ni salir de los
programas que esté ejecutando. Cuando el sistema entra en la modalidad de hibernación, todos los
programas, las carpetas y los archivos abiertos se guardan en la unidad de almacenamiento y, a
continuación, se apaga el sistema.
Para poner al equipo en modalidad de hibernación, defina lo que hará el botón de Inicio/Apagado,
después presione el botón de Inicio/Apagado para poner el equipo en la modalidad de hibernación.
Si coloca el equipo en la modalidad de hibernación con la función de reactivación deshabilitada, este no
consume energía. La función de reactivación está deshabilitada de manera predeterminada. Si coloca el
equipo en la modalidad de hibernación con la función de reactivación habilitada, este consume una
pequeña cantidad de energía.
Para activar la función de reactivación, haga lo siguiente:
1. Abra el Panel de control, visualice el Panel de control por categoría y luego haga clic en Sistema y
Seguridad.
2. Haga clic en Herramientas administrativas.
3. Haga doble clic en Planificador de tareas. Si se le solicita una contraseña de administrador o
confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. En el panel izquierdo, seleccione la carpeta de tareas para la que desee habilitar la función de
reactivación. Aparecerán las tareas planificadas.
5. Haga clic en una tarea planificada y, a continuación, haga clic en la pestaña Condiciones.
6. En Energía, seleccione Activar el equipo para ejecutar esta tarea.
• Conexiones inalámbricas apagadas

Capítulo 2. Uso del equipo 29


Cuando no utilice las características de conexión inalámbrica, como por ejemplo Bluetooth o LAN
inalámbrica, desactívelas para ahorrar energía.

Conexiones Ethernet con cable


Con un cable Ethernet, puede conectar el sistema a una red local a través del conector Ethernet del sistema.

El conector Ethernet tiene dos indicadores de estado de la red. Cuando el indicador verde está encendido, el
sistema está conectado a una LAN. Cuando el indicador amarillo parpadea, se están transmitiendo datos.

Nota: Si el equipo está conectado a una estación de acoplamiento compatible o una base compatible,
utilice el conector Ethernet en la estación de acoplamiento o la base en lugar de la que está en el equipo.

PELIGRO

El sistema tiene un conector Ethernet. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el
cable telefónico al conector Ethernet.

Conexiones inalámbricas
La conexión inalámbrica es la transferencia de datos sin la utilización de cable, pero por medio de ondas de
radio.

Uso de la conexión de LAN inalámbrica


Una red de área local inalámbrica (LAN) cubre un área geográfica relativamente pequeña, tal como un
edificio de oficinas o una casa. Se pueden conectar a este tipo de red los dispositivos que se basan en los
estándares 802.11.

El sistema se proporciona con una tarjeta de red inalámbrica integrada para ayudarle a establecer
conexiones inalámbricas y supervisar el estado de la conexión.

Para establecer una conexión de LAN inalámbrica, haga lo siguiente:


1. Active la característica de conexión inalámbrica. Consulte “Uso de las teclas especiales” en la página
20.
2. Haga clic en el icono de estado de conexión de red inalámbrica en el área de notificaciones de
Windows. Se muestra una lista de las redes inalámbricas disponibles.
3. Seleccione una red para conectarse a ella. Proporcione la información requerida, si es necesario.

Nota: En función del modelo, al cambiar el estado del dispositivo de LAN inalámbricaBIOS de Enabled a
Disabled en el menú BIOS, el dispositivo Bluetooth también se desactivará.

El sistema se conecta automáticamente a una red inalámbrica disponible guardada cuando la ubicación
cambia. Si la red inalámbrica disponible es segura, proporcione la contraseña requerida. Para obtener más
información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Consejos acerca del uso de la característica de LAN inalámbrica


Para obtener la mejor conexión, siga las directrices siguientes:
• Coloque el sistema de forma que haya el menor número posible de obstáculos entre el punto de acceso a
la LAN inalámbrica y el sistema.
• Abra la cubierta del equipo en un ángulo ligeramente superior a los 90 grados.

30 Guía del usuario de P52


Comprobación del estado de la conexión de LAN inalámbrica
Puede comprobar el estado de la conexión de LAN inalámbrica a través del icono de estado de la conexión
de red inalámbrica en el área de notificaciones de Windows. Mientras más barras se abarquen, mejor será la
señal.

Uso de la conexión de WAN inalámbrica


La red de área amplia inalámbrica (WAN), que usa redes celulares de transmisión de datos, le permite
establecer conexiones inalámbricas a través de redes públicas o privadas remotas. Estas conexiones se
pueden mantener en un área geográfica grande, mediante el uso de sitios de múltiples antenas o sistemas
de satélite mantenidos por proveedores de servicio inalámbrico.

Algunos equipos portátiles ThinkPad se proporcionan con una tarjeta de WAN inalámbrica instalada, la cual
contiene algunas tecnologías WAN inalámbricas, como HSPA, 3G, 4G o LTE. Al utilizar la tarjeta WAN
inalámbrica, puede establecer conexiones de WAN inalámbricas.

Nota: Los proveedores de servicio autorizado proporcionan en algunos países o regiones el servicio de
WAN inalámbrica.

Consejos para el uso de la característica de WAN inalámbrica


Para obtener la mejor conexión, siga las directrices siguientes:
• Mantenga el sistema alejado del cuerpo.
• Coloque el equipo en una superficie plana y abra la pantalla del equipo en un ángulo ligeramente superior
a los 90 grados.
• Sitúe el sistema lejos de paredes de cemento o ladrillo que pueden amortiguar las señales celulares.
• La mejor recepción se obtiene cerca de ventanas y en otras ubicaciones donde la recepción de teléfono
móvil sea más potente.

Comprobación del estado de la conexión de WAN inalámbrica


Puede comprobar el estado de la conexión de WAN inalámbrica a través del icono de estado de la conexión
de red inalámbrica en el área de notificaciones de Windows. Mientras más barras se abarquen, mejor será la
señal.

Uso de la conexión Bluetooth


Bluetooth puede conectar dispositivos que estén a corta distancia entre sí. Bluetooth generalmente ser usa
en las siguientes situaciones:
• Conexión de dispositivos periféricos a un sistema
• Transferencia de datos entre dispositivos de mano y un equipo personal
• Control y comunicación remota con dispositivos como teléfonos móviles

En función del modelo, el sistema podría admitir la función Bluetooth. Para transferir los datos a través de la
función Bluetooth, haga lo siguiente:

Notas:
• No se recomienda utilizar la característica de conexión inalámbrica (el estándar 802.11) del sistema
simultáneamente junto a una opción Bluetooth. La velocidad de transmisión de datos se puede retardar y
el rendimiento de la conexión inalámbrica puede verse degradada.
• En función del modelo, al cambiar el estado del dispositivo de LAN inalámbricaBIOS de Enabled a
Disabled en el menú BIOS, el dispositivo Bluetooth también se desactivará.
1. Realice una de las siguientes acciones:

Capítulo 2. Uso del equipo 31


• Presione la tecla de control de Bluetooth y active la característica Bluetooth.
• Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Bluetooth y otros dispositivos.
Encienda el conmutador Bluetooth para habilitar la característica Bluetooth.
2. Pulse con el botón derecho en los datos que desea enviar.
3. Seleccione Enviar a ➙ Dispositivo Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y siga las instrucciones en pantalla.

Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows y el sistema de
información del dispositivo Bluetooth.

Uso de los dispositivos NFC


Si el equipo admite la característica NFC, verá una marca o etiqueta de NFC alrededor del área del
dispositivo de área táctil.

NFC es una tecnología de comunicación inalámbrica de alta frecuencia y corto alcance. Al utilizar NFC,
puede establecer comunicaciones de radio entre el equipo y otro dispositivo compatible con NFC a unos
cuantos centímetros o pulgadas de distancia.

Esta sección proporciona las instrucciones básicas sobre cómo emparejar su equipo con un dispositivo
NFC. Para obtener más información acerca de la transferencia de datos, consulte la documentación del
dispositivo NFC.

Atención:
• Antes de manipular la tarjeta NFC, toque una mesa metálica o un objeto metálico en contacto con el
suelo. De otro modo, la tarjeta podría dañarse por la electricidad estática de su cuerpo.
• Durante la transferencia de datos, no ponga a su equipo o teléfono inteligente habilitado para NFC en
modalidad de suspensión; de lo contrario, sus datos podrían resultar dañados.

Habilitación de la característica NFC


De forma predeterminada, la función NFC está activada. Si la función NFC de su sistema está deshabilitada,
realice lo siguiente para habilitarla:
1. Abra el menú Inicio y después haga clic en Configuración ➙ Red e Internet ➙ Modo avión.
2. Desactive el Modo avión.
3. Encienda la función NFC.

32 Guía del usuario de P52


Emparejar el equipo con una tarjeta NFC
Antes de comenzar, asegúrese de que la tarjeta esté en formato de intercambio de datos NFC (NDEF), de
otro modo no se podrá detectar. A continuación, haga lo siguiente:
1. Coloque la tarjeta exactamente sobre la etiqueta NFC, como se muestra. Alinee el borde más corto de la
tarjeta con la línea de extensión horizontal para el centro de la etiqueta NFC.
2. Mueva lentamente la tarjeta a 0,5 cm (0,20 pulgadas) de distancia, hacia la dirección de la pantalla del
equipo. A continuación, sostenga la tarjeta por unos segundos hasta que se le indique que se detectó
correctamente.

Emparejar el equipo con un teléfono inteligente habilitado para NFC


Antes de comenzar, asegúrese de que la pantalla del teléfono inteligente esté mirando hacia arriba. A
continuación, haga lo siguiente:
1. Coloque el teléfono inteligente exactamente sobre la etiqueta NFC, como se muestra. Alinee el borde
más corto del teléfono inteligente con la línea de extensión horizontal para el centro de la etiqueta NFC.
2. Mueva lentamente el teléfono inteligente a 5 cm (1,97 pulgadas) de distancia, hacia la dirección de la
pantalla del equipo. A continuación, sostenga el teléfono inteligente por unos segundos hasta que se le
indique que se detectó correctamente.

Uso del Modo avión


Si el Modo avión está habilitado, todas las características de conexión inalámbrica se deshabilitarán.

Para habilitar o deshabilitar el Modo avión, haga lo siguiente:


1. Abra el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Red e Internet ➙ Modo avión.
3. Deslice el control del Modo avión para encenderlo o apagarlo.

Uso de la característica NVIDIA Optimus Graphics


Algunos equipos portátiles ThinkPad admiten NVIDIA Optimus Graphics.

Capítulo 2. Uso del equipo 33


Los valores de programa en ejecución y de planificación de energía que utiliza en el sistema tienen requisitos
específicos de gráficos. Para lograr el mejor equilibrio entre el rendimiento del sistema y una larga duración
de la batería, la función NVIDIA Optimus Graphics automáticamente cambia entre Gráficos de alto
rendimiento y Gráficos de ahorro de energía. No es necesario reiniciar el sistema, cerrar programas o
intervenir manualmente.

Uso de características de audio


El sistema está equipado con los elementos siguientes:
• Conector de audio de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de diámetro
• Micrófonos
• Altavoces

El equipo también tiene un chip de audio que le permite disfrutar de varias características de audio
multimedia, como la siguiente:
• Compatible con audio de alta definición
• Reproducción de archivos MIDI y MP3
• Grabación y reproducción de archivos PCM y WAV
• Grabación de varias fuentes de sonido, como por ejemplo unos auriculares conectados

La siguiente lista proporciona información acerca de las funciones compatibles de los dispositivos de audio
conectados a los conectores del sistema o de la estación de acoplamiento.
• Auriculares con conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) y 4 polos: funciones de auriculares y micrófono
• Auricular convencional: función de auriculares

Nota: El micrófono convencional no está admitido.

Uso de la característica de audio inteligente


La característica de audio inteligente se admite en algunos modelos de equipo. Para protegerlo contra la
pérdida de audición, la característica limita el voltaje de salida RMS real de banda ancha máximo del equipo
a 130 mV cuando se conecta un audífono o auricular.

Para cambiar este valor, haga lo siguiente:


1. Vaya al Panel de control y vea los iconos grandes.
2. Haga clic en SmartAudio. En la ventana que aparece, haga clic en el icono Desactivar el limitador de
auriculares. A continuación siga las instrucciones que figuran en la pantalla.

Uso de las cámaras


En función del modelo, el equipo podría estar equipado con una cámara convencional con ThinkShutter, o
podría admitir una cámara de infrarrojos y una cámara convencional.

Uso de la cámara convencional con ThinkShutter


Para utilizar la cámara convencional con ThinkShutter para capturar imágenes y grabar videos, deslice
ThinkShutter hacia la izquierda para descubrir la lente de la cámara. A continuación, abra el menú Inicio y, en
la lista de programas, haga clic en Cámara. Si utiliza otros programas con características que ofrecen
funciones como fotografía, captura de video y videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente
cuando habilita la característica que necesita cámara. Cuando se inicia la cámara, el indicador de estado de
esta se enciende, lo cual indica que la cámara está en uso. Si desea cubrir la lente de la cámara, deslice
ThinkShutter hacia la derecha.

34 Guía del usuario de P52


Si desea configurar los valores de cámara, abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Vantage ➙ Valores de
hardware ➙ Audio/Visual. Localice la sección Cámara y siga las instrucciones en pantalla para configurar
los valores de la cámara.

Uso de la cámara convencional


Para utilizar la cámara convencional para tomar fotos y grabar videos, abra el menú Inicio y haga clic en
Cámara de la lista del programa. Si utiliza otros programas con características que ofrecen funciones como
fotografía, captura de video y videoconferencia, la cámara se inicia automáticamente cuando habilita la
característica que necesita cámara. Cuando se inicia la cámara, el indicador de estado de esta se enciende
de un color verde, lo cual indica que la cámara está en uso.

Si desea configurar los valores de cámara, abra el menú Inicio y haga clic en Lenovo Vantage ➙ Valores de
hardware ➙ Audio/Visual. Localice la sección Cámara y siga las instrucciones en pantalla para configurar
los valores de la cámara.

Uso de la cámara de infrarrojo


La cámara de infrarrojo proporciona una forma segura y personal para que inicie sesión en su equipo con
autenticación facial. Después de configurar la cámara de infrarrojo para autenticación facial, puede escanear
su rostro para desbloquear el equipo en lugar de utilizar una contraseña.

La cámara de infrarrojo tiene los siguientes componentes:

1 3 Diodo emisor de luz (LED) infrarrojo

El LED infrarrojo emite luz de infrarrojo. Normalmente, la luz de infrarrojo es invisible a simple vista.

2 Lente de cámara de infrarrojos

La lente de una cámara de infrarrojos se utiliza para crear la imagen facial de un usuario.

4 Indicador de cámara

Cuando el indicador de la cámara está encendido, la cámara de infrarrojos está en modalidad de


reconocimiento.

Para configurar la autenticación facial en la cámara de infrarrojo, realice las siguientes acciones:
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión.
2. Desplácese a la sección Contraseña y haga clic en Agregar para crear una contraseña.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para crear un número de identificación personal (PIN).

Capítulo 2. Uso del equipo 35


4. Ubique la sección Windows Hello y haga clic en Configuración en Reconocimiento de caras. A
continuación, haga clic en Comenzar.
5. Ingrese el PIN establecido anteriormente. Se inicia la vista previa de la cámara.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
7. Haga clic en Mejorar el reconocimiento para mejorar la imagen, de modo que Windows Hello pueda
reconocerlo con distintas condiciones de iluminación o cuando cambie su apariencia.

Para utilizar la cámara de infrarrojos para desbloquear el equipo, haga lo siguiente:


1. En la pantalla de bloqueo de Windows, seleccione el icono del rostro sonriente en las opciones de inicio
de sesión.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y asegúrese de que está centrado y de mirar
directamente la cámara. Cuando el programa reconoce su rostro, desbloquea automáticamente la
pantalla e inicia su sesión en el sistema operativo Windows.

Uso de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente


El equipo tiene una ranura de tarjeta SD. Dependiendo del modelo, es posible que el sistema tenga una
ranura de tarjeta inteligente.

Tipo de tarjeta SD admitido


La ranura de la tarjeta SD en el equipo solo es compatible con las siguientes tarjetas SD:

Nota: Su sistema no admite la característica de protección de contenido para soportes de grabación


(CPRM) para la tarjeta SD.
• Tarjeta Secure Digital (SD)
• Tarjeta Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) USH-1
• Tarjeta Secure Digital de alta capacidad (SDHC) USH-1

Tipo de tarjeta inteligente admitida


Puede usar tarjetas inteligentes para fines de autenticación, almacenamiento de datos y procesamiento de
aplicaciones. En grandes empresas, las tarjetas inteligentes también pueden proporcionar un sistema
robusto de autentificación de seguridad para inicio de sesión único (SSO). El lector de tarjetas inteligentes en
su sistema solo admite la tarjeta inteligente de las siguientes especificaciones:

• Longitud: 85,60 mm (3,37 pulgadas)


• Ancho: 53,98 mm (2,13 pulgadas)
• Grosor: 0,76 mm (0,03 pulgadas)

36 Guía del usuario de P52


Atención: No se admiten tarjetas inteligentes con hendiduras. No inserte tarjetas inteligentes de este tipo en
el lector de tarjetas inteligentes de su equipo. De lo contrario, el lector podría dañarse.

Instalación de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente


Atención: Antes de empezar a instalar una tarjeta, toque una mesa metálica o un objeto metálico con toma
de tierra. Esta acción reduce la electricidad estática de su cuerpo. La electricidad estática podría dañar la
tarjeta.

Para instalar la tarjeta, haga lo siguiente:


1. Ubique el tipo adecuado de ranura para la tarjeta. Consulte “Controles, conectores e indicadores del
equipo” en la página 1.
2. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente orientada:
• Para la tarjeta SD: los contactos metálicos miran hacia abajo y apuntan hacia la ranura de la tarjeta.
• Para la tarjeta inteligente: los contactos metálicos miran hacia arriba y apuntan hacia la ranura de la
tarjeta.
3. Presione tarjeta firmemente hacia la ranura de la tarjeta.

Si la función Conectar y listo no está habilitada para la tarjeta SD o tarjeta inteligente instalada, haga lo
siguiente para habilitar la función:
1. Vaya al Panel de control.
2. Visualice Panel de control por categoría. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o
confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. En el menú Acción, seleccione Agregar hardware heredado. Se iniciará el Asistente para agregar
hardware.
5. Siga las instrucciones de la pantalla.

Extracción de una tarjeta SD o una tarjeta inteligente


Atención:
• Antes de extraer una tarjeta, detenga la tarjeta primero. En caso contrario, se pueden corromper o perder
los datos de la tarjeta.
• Al transferir datos hacia/desde una tarjeta SD o una tarjeta inteligente, no ponga el equipo en modalidad
de suspensión o hibernación antes de que se complete la transferencia de datos; de lo contrario estos
podrían dañarse.
• No extraiga una tarjeta mientras el equipo está en modalidad de suspensión o en modalidad de
hibernación. De lo contrario, el sistema no responderá al intentar reanudar la operación.

Para extraer una tarjeta, haga lo siguiente:

Capítulo 2. Uso del equipo 37


1. Haga clic en el icono del área de notificaciones de Windows para mostrar iconos ocultos. A
continuación, haga clic con el botón secundario del mouse en el icono Quitar hardware de forma
segura y expulsar el medio.
2. Seleccione el elemento correspondiente para expulsar la tarjeta del sistema operativo Windows.
3. Presione la tarjeta para expulsarla del sistema.
4. Extraiga la tarjeta y almacénela en un lugar seguro para su futura utilización.

Nota: Si no extrae la tarjeta del sistema después de expulsar la tarjeta del sistema operativo Windows, ya no
se podrá acceder a la tarjeta. Para acceder a la tarjeta, deberá extraerla primero y, a continuación, insertarla
de nuevo.

Uso de una pantalla externa


Esta sección proporciona instrucciones acerca de cómo conectar una pantalla externa, seleccionar las
modalidades de visualización y cambiar los valores de pantalla.

Puede utilizar una pantalla externa como proyector o monitor para realizar presentaciones o para expandir el
espacio de trabajo.

El equipo admite las siguientes resoluciones de video, siempre que la pantalla externa también admita esta
resolución:
• Hasta 5120 x 2880 píxeles / 60 Hz con una pantalla externa conectada a los conectores USB-C
(compatible con Thunderbolt 3) o Mini DisplayPort
• Hasta 3840 x 2160 píxeles / 30 Hz con una pantalla externa conectada al conector HDMI

Para obtener más información sobre la pantalla externa, consulte los manuales que se proporcionan con
ella.

Conexión de una pantalla externa


Puede utilizar una pantalla con cables o una pantalla inalámbrica. La pantalla alámbrica se puede conectar a
un conector de video, como un conector HDMI y un conector Mini DisplayPort, mediante un cable. La
pantalla inalámbrica se puede agregar mediante la función Miracast®.
• Conexión de una pantalla mediante cable

Nota: Si conecta un monitor externo, se requiere un cable de interfaz de vídeo con base de ferrita.
1. Conecte la pantalla externa a un conector de video adecuado del equipo, como el conector HDMI o
Mini DisplayPort.
2. Conecte la pantalla externa a una toma de alimentación eléctrica.
3. Encienda la pantalla externa.
Si el sistema no detecta la pantalla externa, haga clic con el botón derecho en el escritorio y, a
continuación, haga clic en Configuración de pantalla ➙ Detectar.
• Conexión de una pantalla inalámbrica

Nota: Para utilizar una pantalla inalámbrica, asegúrese de que el equipo y la pantalla externa sean
compatibles con la característica Miracast.
Realice una de las siguientes acciones:
– Abra el menú Inicio y luego haga clic en Configuración ➙ Dispositivos ➙ Dispositivos conectados
➙ Agregar un dispositivo.

38 Guía del usuario de P52


– Haga clic en el icono de Centro de actividades en el área de notificaciones de Windows. Haga clic
en Conectar. Seleccione la pantalla inalámbrica y siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda de Windows.

Cómo seleccionar una modalidad de pantalla


Puede visualizar el escritorio y las aplicaciones en la pantalla del equipo, la pantalla externa o ambas. Para
seleccionar la visualización de la salida de video, presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla
y, a continuación, seleccione la modalidad de visualización que prefiera.

Hay cuatro modalidades de visualización:


• Solo la pantalla del PC: visualiza la salida de video solo en la pantalla del equipo.

Nota: Según la situación, es posible que vea Desconectar, Solo pantalla de equipo, Solo equipo o
Desconectar proyector.
• Duplicar: muestra la misma salida de video en la pantalla del equipo y en una pantalla externa al mismo
tiempo.
• Ampliar: amplía la salida de video de la pantalla del equipo a una pantalla externa. Puede arrastrar y
mover los elementos entre las dos pantallas.
• Solo la segunda pantalla: muestra la salida de video solo en una pantalla externa.

Nota: En función de la situación, es posible que se muestre Solo proyector o Solo segunda pantalla.
Si se muestran programas con DirectDraw o Direct3D® en modalidad de pantalla completa, solo se mostrará
la salida de video en la pantalla principal.

Modificación de los valores de pantalla


Puede cambiar los valores para la pantalla del equipo y la pantalla externa. Por ejemplo, puede definir cuál
es la pantalla principal y cuál la secundaria. También puede cambiar la resolución y la orientación.

Para cambiar los valores de la pantalla, haga lo siguiente:


1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el escritorio y seleccione Configuración de pantalla.
2. Seleccione la pantalla que desea configurar.
3. Cambie los valores de la pantalla a gusto.

Nota: Si establece una resolución superior para la pantalla del equipo que la admitida por la pantalla
externa, la visualización de la pantalla será solamente parcial en la pantalla externa.

Cómo viajar con el equipo


Este tema proporciona información para ayudarle a trabajar con el sistema cuando viaja.

Utilice los siguientes consejos de viaje para viajar de forma más segura y eficaz con su equipo.
• Cuando el sistema pase por la máquina de rayos x en los controles de seguridad de los aeropuertos, es
importante vigilar el sistema en cualquier momento para evitar su robo.
• Piense en traer consigo un adaptador eléctrico para el uso en un avión o automóvil.
• Si transporta un adaptador de alimentación de CA, desconéctelo del cable de CA para evitar dañar el
cable.

Consejos para viajes en avión


Si lleva el sistema junto a usted durante un vuelo en avión, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:

Capítulo 2. Uso del equipo 39


• Tenga cuidado con el asiento situado delante suyo en los aviones. Sitúe la pantalla del equipo en un
ángulo, de forma que no quede atrapada cuando la persona de delante recline el respaldo.
• Al despegar, recuerde apagar el equipo o ponerlo en modalidad de hibernación.
• Si desea usar el equipo o servicios inalámbricos (por ejemplo, Internet y Bluetooth), consulte a la aerolínea
sobre las restricciones y disponibilidad de servicios antes de embarcar en el avión. Si existen
restricciones sobre el uso de equipos con funciones inalámbricas en el avión, debe someterse a dichas
restricciones.
El modo avión se admite en el sistema operativo Windows 10. En el Modo avión, todas las características
de conexión inalámbrica se deshabilitarán.
Para habilitar el Modo avión, haga lo siguiente:
1. Abra el menú Inicio y después haga clic en Configuración ➙ Red e Internet ➙ Modo avión.
2. Deslice el control del Modo avión para activarlo.

Accesorios de viaje
Si viaja a otro país o región, es aconsejable que tenga en cuenta llevar un adaptador de alimentación de CA
adecuado para el país o región al que va a viajar.

Para comprar accesorios de viaje, vaya a:

https://www.lenovo.com/accessories

40 Guía del usuario de P52


Capítulo 3. Cómo mejorar el equipo
Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo usar los dispositivos de hardware para expandir las
posibilidades del sistema.

Búsqueda de opciones de ThinkPad


Si desea ampliar las capacidades del sistema, Lenovo tiene una serie de accesorios y actualizaciones de
hardware para satisfacer sus necesidades. Las opciones incluyen módulos de memoria, dispositivos de
almacenamiento, tarjetas de red y duplicadores de puertos o estaciones de acoplamiento, baterías,
adaptadores de alimentación, teclados, ratones y más.

Para comprar en Lenovo, vaya a:

https://www.lenovo.com/accessories

ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock


ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock proporciona conexiones rápidas y fáciles entre su equipo y los
accesorios de este.

Visión general de ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock

1 Indicador de estado: el indicador en el logotipo de ThinkPad muestra el estado de la estación de


acoplamiento. El indicador está sólido cuando la estación de acoplamiento está encendida (en modo
normal).

2 Conector de audio: conecta auriculares que tengan un conector de 3,5 mm (0,14 pulgadas) de 4 polos.

3 Conectores USB-C (compatibles con Thunderbolt 3): los conectores USB-C de la estación de
acoplamiento admiten el estándar USB Type-C™ y la tecnología Thunderbolt 3. Con un cable USB-C
adecuado conectado, puede utilizar el conector para transferir datos, cargar su dispositivo o conectar su
estación de acoplamiento a pantallas externas.

© Copyright Lenovo 2018 41


4 Conector USB 3.1 Gen 2: el conector USB 3.1 Gen 2, el cual posee una tasa de transferencia de datos y
velocidades de carga superiores a la versión anterior, se utiliza para conectar dispositivos compatibles con
USB, como un teclado, un mouse, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.

1 Ranura de bloqueo de seguridad: para proteger su equipo de robos, trabe la estación de acoplamiento a
un escritorio u otro objeto fijo con un candado de cable de seguridad diseñado para ajustarse a la mini
ranura del candado de seguridad de su estación de acoplamiento.

Nota: El usuario es responsable de evaluar, seleccionar e implementar el dispositivo de bloqueo y la


característica de seguridad. Lenovo no emite comentarios, juicios ni garantías sobre el funcionamiento, la
calidad o el rendimiento del dispositivo de bloqueo y la característica de seguridad. Encontrará candados de
cable para su producto en Lenovo, en https://www.lenovoquickpick.com/.

2 Botón de inicio/apagado con indicador: el botón de inicio/apagado funciona de diferente forma en las
siguientes situaciones:
• Cuando conecte la estación de acoplamiento únicamente a la alimentación de CA pero no al equipo,
presione este botón de inicio/apagado para encender o apagar la estación de acoplamiento.
• Cuando conecte la estación de acoplamiento a la alimentación de CA y al equipo, este botón tiene la
misma función que el botón de inicio/apagado del equipo.

El indicador del botón de inicio/apagado muestra el estado de la estación de acoplamiento y del equipo:
• Apagado: la estación de acoplamiento está apagada y el equipo está apagado o en modalidad de
hibernación.
• Blanco: el equipo está encendido.
• Blanco, parpadea lentamente: el equipo está en modalidad de suspensión.
• Ámbar: la estación de acoplamiento está encendida.

3 8 Conector USB 3.1 Gen 2: el conector USB 3.1 Gen 2, el cual posee una tasa de transferencia de datos
y velocidades de carga superiores a la versión anterior, se utiliza para conectar dispositivos compatibles con
USB, como un teclado, un mouse, un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora USB.

Nota: Para el teclado o mouse inalámbrico, se recomienda que conecte su receptor al conector USB 3.1
Gen 2 8a , tal como se muestra.

42 Guía del usuario de P52


4 Conector Always On USB 3.1 Gen 2: conecte dispositivos compatibles con USB o cargue algunos
dispositivos digitales y teléfonos inteligentes cuando su sistema esté en modalidad de suspensión o de
hibernación.

5 Conector Ethernet: conecta la estación de acoplamiento a una LAN Ethernet con un cable Ethernet.

6 Conectores DisplayPort®: conectan un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u


otros dispositivos que utilizan un conector DisplayPort.

7 Conectores HDMI: Conecte un dispositivo de audio digital compatible o monitor de vídeo, como HDTV.

9 Conector de adaptador de CA: conecte el adaptador de alimentación de CA.

10 Conector de Thunderbolt 3 Workstation: conecte el cable Thunderbolt 3 Workstation al equipo.

Configuración de ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock

1. Conecte un extremo del cable Thunderbolt 3 Workstation al sistema 1 .


2. Conecte el otro extremo del cable Thunderbolt 3 Workstation a la estación de acoplamiento 2 .
3. Conecte los cables de alimentación a los adaptadores de alimentación de CA 3a y 3b .
4. Conecte los adaptadores de alimentación de CA a los conectores de alimentación de la estación de
acoplamiento 4a y 4b .
5. Conecte los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica 5a y 5b .

Antes de utilizar la estación de acoplamiento con el equipo, descargue e instale el controlador más reciente
de la estación de acoplamiento, en:

https://www.lenovo.com/support/docks

Capítulo 3. Cómo mejorar el equipo 43


Directrices de conexión de varias pantallas externas
Puede conectar varias pantallas externas a la estación de acoplamiento. Para asegurarse de que las
múltiples pantallas funcionen correctamente, observe las siguientes pautas y conecte las pantallas externas
con los conectores adecuados.
• Se pueden utilizar hasta tres pantallas externas conectadas a la estación de acoplamiento al mismo
tiempo.
• El conector DisplayPort y el conector HDMI tal como se muestra no pueden funcionar al mismo tiempo.
Solo se enciende la pantalla externa conectada al conector DisplayPort cuando conecta dos pantallas
externas a los dos conectores.

44 Guía del usuario de P52


Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y
mantenimiento
Este capítulo proporciona información sobre accesibilidad, ergonomía y limpieza y mantenimiento.

Información sobre accesibilidad


Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con
impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. Este apartado proporciona información sobre soluciones
para que los usuarios saquen el mayor partido a su experiencia del sistema. También puede obtener la
información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio web:

https://www.lenovo.com/accessibility

Métodos abreviados de teclado


La siguiente lista contiene métodos abreviados de teclado que pueden ayudarle a facilitar el uso del equipo.

Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén
disponibles.
• Tecla del logotipo de Windows+U: abrir el Centro de accesibilidad
• Mayús derecho por ocho segundos: encender o apagar las teclas Filtro
• Mayús cinco veces: encender o apagar las teclas especiales
• Bloq Núm por cinco segundos: encender o apagar las teclas de alternancia
• Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Bloq Núm: encender o apagar las teclas de mouse
• Alt izquierdo+Mayús izquierdo+Imp Pnt (o Impr Pant): encender o apagar alto contraste

Para obtener más información, vaya a https://windows.microsoft.com/ y luego haga una búsqueda usando
cualquiera de las siguientes palabras clave: métodos abreviados de teclado, combinaciones de teclas, teclas
de acceso directo.

Centro de accesibilidad
El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows permite que los usuarios configuren sus equipos
para que se adapten a sus necesidades físicas y cognitivas.

Para acceder al Centro de accesibilidad, haga lo siguiente:


1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Accesibilidad ➙ Centro de accesibilidad.
3. Seleccione la herramienta adecuada siguiendo las instrucciones en pantalla.

El Centro de accesibilidad incluye principalmente las siguientes herramientas:


• Lupa
Lupa es una gran utilidad que aumenta toda la pantalla o parte de ella, para que pueda ver mejor los
elementos.
• Narrador
Narrador es un lector de pantalla que lee lo que aparece en la pantalla en voz alta y describe eventos
como los mensajes de error.

© Copyright Lenovo 2018 45


• Teclado en pantalla
Si prefiere escribir o ingresar datos en el sistema mediante un mouse, palanca de mandos u otro
dispositivo de puntero, puede usar Teclado en pantalla. Teclado en pantalla muestra un teclado visual con
todas las teclas estándar. Puede seleccionar las teclas con el mouse o cualquier dispositivo para apuntar,
o puede tocar para seleccionar las teclas si el equipo es compatible con una pantalla multitáctil.
• Alto contraste
El alto contraste es una característica que aumenta el contraste de color de algunos texto e imágenes en
la pantalla. Como resultado, esos elementos son más fáciles de distinguir y de identificar.
• Teclado personalizado
Ajuste la configuración del teclado para que el teclado sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede utilizar
el teclado para controlar el puntero y facilitar el uso del teclado para escribir ciertas combinaciones de
teclas.
• Mouse personalizado
Ajuste la configuración del mouse para que el mouse sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede cambiar
la apariencia de puntero y hacer que el mouse facilite el control de las ventanas.

Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz le permite controlar su equipo mediante la voz.

Con solo utilizar su voz, puede iniciar programas, abrir menús, hacer clic en objetos en la pantalla, dictar
texto en documentos y escribir y enviar correos electrónicos. Todo lo que hace con el teclado y el mouse
también se puede realizar solo con la voz.

Para usar Reconocimiento de voz, haga lo siguiente:


1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Accesibilidad ➙ Reconocimiento de voz.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.

Tecnologías de lector de pantalla


Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de programas de software,
sistemas de ayuda y distintos documentos en línea. Para obtener información adicional sobre los lectores de
pantalla, consulte lo siguiente:
• Uso de PDF con lectores de pantalla:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Uso del lector de pantalla JAWS:
https://www.freedomscientific.com/Products/Blindness/JAWS
• Uso del lector de pantalla NVDA:
https://www.nvaccess.org/

Resolución de pantalla
Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del
equipo.

Para ajustar la resolución de pantalla, haga lo siguiente:


1. Haga clic en un área vacía del escritorio y luego haga clic en Configuración de pantalla ➙ Pantalla.
2. Siga las instrucciones de la pantalla.

46 Guía del usuario de P52


Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en la
pantalla.

Tamaño de elemento personalizable


Puede hacer que los elementos en la pantalla sean más fáciles de leer al cambiar el tamaño del elemento.
• Para cambiar el tamaño del elemento temporalmente, utilice la herramienta Lupa, ubicada en el Centro de
accesibilidad.
• Para cambiar el tamaño de los elementos permanentemente, haga lo siguiente:
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de la pantalla.
1. Haga clic en un área vacía del escritorio y luego haga clic en Configuración de pantalla ➙
Pantalla.
2. Cambiar el tamaño del elemento siguiendo las instrucciones en pantalla. Para algunas
aplicaciones, la configuración podría no tener efecto hasta que no cierre su sesión y vuelva a
iniciarla.
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de una página web.
Presione y mantenga presionado Ctrl y después presione la tecla de suma (+) para ampliar o la tecla de
resta (–) para reducir el tamaño del texto.
– Cambiar el tamaño de los elementos en el escritorio o en una ventana.

Nota: Es posible que esta función no funcione en algunas ventanas.


Si su mouse cuenta con una rueda, presione y mantenga presionada la tecla Ctrl y después haga girar
la rueda para cambiar el tamaño del elemento.

Conectores estándar de la industria


Su equipo proporciona conectores estándar de la industria que le permiten conectar dispositivos de ayuda.

Documentación en formatos accesibles


Lenovo proporciona documentación electrónica en formatos accesibles, como archivos PDF correctamente
etiquetados o archivos de Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación electrónica de
Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con impedimentos visuales puedan hacer
uso de un lector de pantalla para leer los documentos. Cada imagen en la documentación también incluye
texto alternativo pertinente, de modo que los usuarios con impedimentos visuales reciban la información de
la imagen al utilizar un lector de pantalla.

Información de ergonomía
Una buena práctica ergonómica es importante para sacar el máximo partido del equipo personal y evitar la
incomodidad. Disponga el lugar de trabajo y el equipo que va a utilizar para que se adapte a sus
necesidades y al tipo de trabajo que realice. Además, mantenga hábitos de trabajo saludables para
maximizar el rendimiento y comodidad al utilizar el sistema.

Trabajar en una oficina virtual puede significar adaptarse a cambios frecuentes en el entorno. Adaptar las
fuentes de luz del entorno, contar con un asiento adecuado y la colocación del hardware del sistema pueden
ayudarle a mejorar el rendimiento y a conseguir una mayor comodidad.

Este ejemplo muestra a una persona en un entorno convencional. Incluso si no se encuentra en un entorno
de este tipo, puede seguir muchos de estos consejos. Desarrolle unos buenos hábitos y estos redundarán
en su beneficio.

Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y mantenimiento 47


Postura general: realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la
misma posición durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes
para evitar cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.

Pantalla: coloque la pantalla de forma que le permita adoptar un cómodo ángulo de visión de 510 mm a
760 mm (20 a 30 pulgadas). Evite los reflejos o el brillo sobre la pantalla procedentes de una luz directa o de
fuentes externas de luz. Conserve la pantalla de visualización limpia y fije el brillo a niveles que le permitan
ver la pantalla con claridad. Presione las teclas de control de brillo para ajustar el brillo de la pantalla.

Posición de la cabeza: coloque la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutral (posición vertical o
recta).

Silla: utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y el ajuste de la altura el asiento.
Ajuste su asiento de modo que mejor se ajuste a una posición cómoda.

Posición de las manos y de los brazos: si están disponibles, use un asiento con reposamanos o un área de
la superficie de trabajo que ofrezca soporte para los brazos. Mantenga los antebrazos, las muñecas y las
manos en una posición relajada y neutral (posición horizontal). Teclee suavemente sin golpear las teclas.

Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o sobre un
reposa pies.

¿Qué sucede si se encuentra de viaje?


Tal vez no sea posible seguir las mejores prácticas ergonómicas cuando se utiliza el equipo en movimiento o
en un entorno informal. Independientemente del entorno, intente seguir el mayor número de consejos
posibles. Sentarse correctamente y disponer de una buena luz, por ejemplo, le ayudará a mantener los
niveles deseados de comodidad y rendimiento. Si el área de trabajo no está ubicada en un entorno de
oficina, asegúrese de realizar cambios de posición y descansos frecuentes. Muchas soluciones de
productos ThinkPad están disponibles para ayudarle a modificar y ampliar el equipo en función de sus
necesidades. Puede encontrar algunas de estas opciones en https://www.lenovo.com/accessories. Explore
las opciones para conocer las soluciones de acoplamiento y productos externos que brindan las
características y adaptabilidad que desea.

¿Preguntas sobre la visión?


Las pantallas de los equipos portátiles ThinkPad están diseñadas para satisfacer los estándares más
exigentes. Estas pantallas le entregarán imágenes claras y nítidas. Las pantallas grandes y brillantes
permiten una visualización óptima y más beneficiosa para sus ojos. Cualquier actividad visual concentrada
puede producir cansancio. Si tiene preguntas sobre fatiga ocular o malestar visual, consulte a un
oftalmólogo.

48 Guía del usuario de P52


Limpieza y mantenimiento
Con un mantenimiento y cuidados apropiados su sistema funcionará de manera confiable. Los temas
siguientes ofrecen información para ayudarlo a conservar el sistema en orden de funcionamiento.

Consejos de mantenimiento básico


He aquí algunos puntos básicos sobre el modo de mantener el equipo en correcto funcionamiento:
• Guarde los embalajes en un lugar seguro lejos del alcance de los niños para evitar que se asfixien con las
bolsas de plástico.
• Mantenga el sistema lejos de los imanes, teléfonos móviles activados, aparatos eléctricos o altavoces (a
más de 13 cm o 5 pulgadas).
• Evite exponer el sistema a temperaturas extremas (por debajo de 5 °C/41 °F o más de 35 °C/95 °F).
• Evite poner objetos (papel incluido) entre la pantalla y el teclado o el reposa manos.
• La pantalla del equipo está diseñada para ser abierta y utilizada en un ángulo ligeramente mayor de 90
grados. NO abra la pantalla más de 180 grados. De lo contrario, se podrían dañar las bisagras del
sistema.
• No ponga el sistema boca abajo mientras el adaptador de alimentación de CA esté enchufado. Esto
podría romper el enchufe del adaptador.
• Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer todos los soportes, de apagar los dispositivos
conectados y de desconectar los cables.
• Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la
pantalla.
• Solo un técnico de reparaciones autorizado de ThinkPad debe desmontar y reparar el sistema.
• No modifique los mecanismos de cierre ni coloque cinta adhesiva sobre estos para mantener la pantalla
abierta o cerrada.
• Evite exponer directamente el sistema y los periféricos al aire de un aparato que pueda producir iones
negativos. Siempre que sea posible, coloque el equipo sobre el suelo para facilitar una descarga
electroestática segura.

Limpieza del equipo


Resulta una práctica adecuada limpiar el sistema de modo periódico para proteger las superficies y asegurar
una operación libre de problemas.

Limpieza de la cubierta del sistema: límpiela con un paño sin pelusas humedecido en jabón suave y agua.
Evite aplicar líquidos directamente sobre la cubierta.

Limpieza del teclado: limpie las teclas una por una con un paño sin pelusas humedecido en jabón suave y
agua. Si limpia varias a la vez, el paño puede engancharse en una tecla adyacente y podría dañarla. Evite
pulverizar el producto de limpieza directamente sobre el teclado. Para quitar migajas y polvo de debajo de
las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras
fotográficas) o usar un secador de cabello con aire frío.

Limpieza de la pantalla del equipo: los rasguños, el aceite, el polvo, los productos químicos y la luz
ultravioleta pueden afectar el rendimiento de la pantalla del equipo. Use un paño seco, suave y sin pelusas
para limpiar la pantalla suavemente. Si ve una marca similar a un arañazo en la pantalla, puede que sea una
mancha. Frote o limpie la mancha frotando suavemente con un paño seco y suave. Si la mancha permanece,
humedezca un paño suave y sin pelusas con agua o producto de limpieza para lentes, pero no aplique los
líquidos directamente a la pantalla del equipo. Asegúrese de que la pantalla del equipo esté seca antes de
cerrarla.

Capítulo 4. Información sobre accesibilidad, ergonomía y mantenimiento 49


50 Guía del usuario de P52
Capítulo 5. Seguridad
Este capítulo ofrece información sobre cómo proteger el sistema ante uso no autorizado.

Uso de contraseñas
En este tema se proporciona información acerca de cómo utilizar la contraseña de encendido, la contraseña
de supervisor y la contraseña de disco duro.

Introducción a las contraseñas


Puede contribuir a evitar el uso no autorizado con las contraseñas. Después de establecer una contraseña,
aparecerá un indicador en la pantalla cada vez que se encienda el sistema. Escriba la contraseña en el
indicador. No podrá utilizar el equipo si no escribe la contraseña correcta.

Si estableció una contraseña de encendido, una contraseña de supervisor o una contraseña de disco duro,
se desbloquea de forma automática cuando el sistema se reanuda desde la modalidad de suspensión.

Nota: Si se ha establecido una contraseña de Windows, se le solicitará especificarla cuando el sistema se


reanude de la modalidad de suspensión.

Contraseña de encendido
Puede establecer una contraseña de encendido para ayudarle a proteger el sistema contra el acceso no
autorizado.

Si se establece una contraseña de encendido, la solicitud de contraseña aparece en la pantalla siempre que
se enciende el equipo. Debe entrar la contraseña correcta para empezar a utilizar el equipo.

Cuando aparezca este icono , escriba una contraseña de encendido o una contraseña de supervisor.

Contraseña de supervisor
La contraseña de supervisor protege la información del sistema almacenada en el programa ThinkPad
Setup. Proporciona las características de seguridad siguientes:
• Si solo se ha establecido una contraseña de supervisor, aparece una solicitud de contraseña cuando se
intenta iniciar el programa ThinkPad Setup. Los usuarios no autorizados no pueden cambiar la mayoría de
las opciones de configuración del sistema en el programa ThinkPad Setup sin la contraseña.
• El administrador del sistema puede utilizar la contraseña de supervisor para tener acceso a un sistema
aunque dicho sistema tenga establecida una contraseña de encendido. La contraseña de supervisor
prevalece sobre la contraseña de encendido.
• El administrador del sistema puede establecer la misma contraseña de supervisor en muchos equipos
portátiles ThinkPad para facilitar la administración.

Contraseñas de disco duro


El establecimiento de una contraseña de disco duro impide el acceso no autorizado a los datos en la unidad
de disco duro. Cuando se establece una contraseña de disco duro, se le solicita escribir una contraseña
válida cada vez que intente acceder a la unidad de disco duro.

Los siguientes dos tipos de contraseñas de disco duro pueden ayudar a proteger la información almacenada
en la unidad de almacenamiento:

© Copyright Lenovo 2018 51


• Contraseña de disco duro de usuario
Si se ha establecido una contraseña de disco duro de usuario, pero no hay ninguna contraseña de disco
duro maestra, el usuario debe introducir la contraseña de disco duro de usuario para acceder a los
archivos y aplicaciones en la unidad de almacenamiento.
• Contraseña de disco duro maestra
La contraseña de disco duro maestra también requiere una contraseña de disco duro de usuario. La
contraseña de disco duro maestra la establece y usa el administrador del sistema. Permite que el
administrador acceda a cualquier unidad de almacenamiento de un sistema, como una clave maestra. El
administrador establece la contraseña maestra; luego, asigna una contraseña de usuario para cada
equipo en la red. Entonces el usuario puede cambiar la contraseña de usuario como desee, pero el
administrador seguirá teniendo acceso utilizando la contraseña maestra.
Cuando se establece una Hard disk password maestra, solo el administrador puede eliminar la Hard disk
password de usuario.

Cuando este icono se muestre, escriba una contraseña de disco duro de usuario. Para escribir una

contraseña maestra de disco duro maestra, pulse F1. Cuando el icono cambie al , escriba la Hard

Disk Password maestra. Para volver al icono , presione F1 nuevamente.

Consejos sobre el uso de las contraseñas de disco duro:


• Puede establecer la longitud mínima de una Hard disk password.
• Si establece una Hard disk password de siete caracteres, la unidad de almacenamiento solo puede
utilizarse con un sistema que pueda reconocer una Hard disk password de más de siete caracteres. Si a
continuación instala la unidad de almacenamiento en un sistema que no puede reconocer una contraseña
de disco duro que contiene más de siete caracteres, no puede acceder a la unidad.
• Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Si olvida la contraseña de disco duro de usuario o las
contraseñas de disco duro maestra y de usuario, Lenovo no podrá restablecer las contraseñas ni
recuperar los datos de la unidad de almacenamiento. Deberá llevar el sistema a un distribuidor o
representante de ventas de Lenovo para que sustituya la unidad de almacenamiento. Necesitará un
comprobante de compra y deberá pagar una cantidad por las piezas y el servicio.

Notas: Las unidades de almacenamiento eDrive o unidades de almacenamiento Trusted Computing Group
(TCG) que cumplen con Opal proporcionan funciones de autocifrado para asegurar sus datos.
• Si una unidad de almacenamiento TCG que cumple con Opal y un programa de software de gestión TCG
Opal están instalados y se ha habilitado el programa de software de gestión TCG Opal, la contraseña de
unidad de disco duro no está disponible.
• Si una unidad de almacenamiento eDrive está instalada en el sistema y el sistema viene preinstalado con
el sistema operativo Windows 10, la contraseña de unidad de disco duro no está disponible.

Configuración, cambio o eliminación de una contraseña


Antes de empezar, imprima estas instrucciones.

Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña, haga lo siguiente:


1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa
ThinkPad Setup.
2. Seleccione Security ➙ Password con las teclas de dirección.

52 Guía del usuario de P52


3. Según el tipo de contraseña, seleccione Power-on Password, Supervisor Password o Hard disk x
Password.
4. Siga las instrucciones en pantalla para establecer, modificar o eliminar una contraseña.

Es aconsejable anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro. De lo contrario, si olvida la contraseña,


tendrá que llevar el sistema a un distribuidor o representante de ventas de Lenovo para que cancele la
contraseña.

Seguridad del disco duro


Para proteger el sistema de ataques de seguridad no autorizados, consulte los siguientes consejos para
potenciar la seguridad:

• Establezca una contraseña de encendido además de una contraseña de disco duro. Por razones de
seguridad, se recomienda una contraseña más larga.
• El UEFI BIOS puede proteger la unidad de disco duro incorporada en el sistema. Para proporcionar
seguridad confiable, utilice el chip de seguridad y un programa de seguridad con una característica de
gestión de Trusted Platform Module (TPM). Consulte “Establecimiento del chip de seguridad” en la página
54.
• Si el equipo cuenta con una unidad de almacenamiento con tecnología de cifrado de disco instalada,
asegúrese de proteger el contenido del equipo frente al acceso no autorizado mediante el uso de
software de cifrado de unidad como, por ejemplo, el cifrado de unidad Microsoft Windows BitLocker®.
• Antes de deshacerse del sistema, venderlo o entregarlo, borre los datos almacenados en el mismo. Para
obtener más información, consulte “Eliminación de datos de la unidad de almacenamiento” en la página
56.

Uso del cifrado de la unidad Windows BitLocker


Para ayudarle a proteger el sistema contra el acceso no autorizado, use software de cifrado de la unidad, tal
como el Cifrado de la unidad Windows BitLocker.

El cifrado de la unidad Windows BitLocker (denominado BitLocker) es una característica de seguridad


integral de algunas ediciones del sistema operativo Windows. Puede ayudarle a proteger el sistema
operativo y los datos almacenados en el equipo, incluso si el equipo se pierde o lo roban. BitLocker puede
cifrar todos los archivos del usuario y del sistema, incluidos los archivos de intercambio e hibernación.

BitLocker usa TPM para proporcionar protección ampliada para los datos y para garantizar la rápida
integridad de los componentes de arranque. Un TPM compatible se define como un V2.0 TPM.

Para comprobar el estado de BitLocker, vaya al Panel de control, vea Panel de control por categoría y haga
clic en Sistema y seguridad ➙ Cifrado de la unidad BitLocker.

Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda del sistema operativo Windows
o busque la “Microsoft Windows BitLocker Drive Encryption Step-by-Step Guide” en el sitio web de
Microsoft.

Unidad de disco duro de cifrado de disco o unidad de estado sólido de cifrado


Algunos modelos contienen la unidad de disco duro de cifrado de disco, unidad de estado sólido de cifrado
o unidad híbrida de cifrado. Esta tecnología de cifrado le ayuda a proteger el sistema contra ataques de
seguridad de los soportes, memoria flash NAND o controladores de dispositivo mediante la utilización de un
clip de cifrado de hardware. Para conseguir una utilización eficaz de la característica de cifrado, establezca
una contraseña de disco duro para la unidad de almacenamiento interno.

Capítulo 5. Seguridad 53
Establecimiento del chip de seguridad
Se imponen estrictos requisitos de seguridad en equipos cliente de red que transfieren electrónicamente
información confidencial. En función de las opciones que haya solicitado, puede que el equipo tenga
incorporado un chip de seguridad (un microprocesador criptográfico). Con el chip de seguridad, puede
hacer lo siguiente:
• Proteger los datos y el sistema
• Reforzar los controles de acceso
• Asegurar las comunicaciones

Antes de empezar, imprima estas instrucciones.

Para establecer un elemento en el submenú Security Chip, haga lo siguiente:


1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa
ThinkPad Setup.
2. Seleccione Security ➙ Security Chip con las teclas de dirección.
3. Pulse Intro. Se abrirá el submenú Security Chip.
4. Vaya a un elemento que desee cambiar con las teclas de dirección. Cuando se resalte dicho elemento,
presione Intro.
5. Establezca otros elementos que desea establecer.
6. Pulse F10. Se visualizará la ventana Setup Confirmation. Seleccione Yes para guardar los cambios de
configuración y salir.

Notas:
• Asegúrese de que la contraseña de supervisor se haya establecido en ThinkPad Setup. De lo contrario,
cualquiera puede cambiar los valores para el chip de seguridad.
• Cuando borre el chip de seguridad, apague el equipo y, a continuación, enciéndalo nuevamente después
de establecer el chip de seguridad en Active. En caso contrario, la opción Clear Security Chip no se
mostrará.

Uso del lector de huellas dactilares


En función del modelo, el sistema puede tener un lector de huellas dactilares. La autentificación dactilar
puede sustituir las contraseñas, como la contraseña de Windows, la contraseña de encendido y la
contraseña del disco duro. De esta forma, puede iniciar sesión en el equipo de manera sencilla y segura.

Registro de las huellas dactilares


Para habilitar la autenticación de huellas dactilares, registre sus huellas dactilares primero. Durante el
registro, las huellas dactilares se asocian automáticamente con la contraseña de Windows. Se recomienda
que registra más de una huella dactilar en caso de cualquier lesión en los dedos.

Para registrar su huella dactilar, haga lo siguiente:


1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para terminar el registro.

54 Guía del usuario de P52


Exploración del dedo
Para explorar su dedo, toque el lector de huellas dactilares con la parte superior del dedo y mantenga el
dedo allí por uno o dos segundos haciendo un poco de presión. Luego, levante el dedo para completar una
exploración.

Indicador del lector de huellas dactilares

1 Apagado: el lector de huellas dactilares no está listo para un toque.

2 Blanco sólido: el lector de huellas dactilares está listo para un toque.

3 Ámbar intermitente: no se ha podido autenticar la huella dactilar.

Asociación de las huellas dactilares con la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro
Para asociar sus huellas dactilares con la contraseña de encendido y la contraseña del disco duro, cree
manualmente una conexión del siguiente modo:
1. Apague el sistema y vuelva a encenderlo.
2. Cuando se le solicite, explore el dedo en el lector de huellas dactilares.
3. Ingrese la contraseña de encendido, la contraseña de disco duro o ambas, según se solicite. Se crea la
conexión.

Al iniciar el equipo de nuevo, puede utilizar sus huellas dactilares para iniciar sesión en el equipo sin
necesidad de ingresar la contraseña de Windows, la contraseña de encendido y la contraseña del disco
duro. Para cambiar los valores, vaya al programa ThinkPad Setup. Consulte “Uso del programa ThinkPad
Setup” en la página 61.

Atención: Si siempre utiliza la huella dactilar para iniciar sesión en el equipo, podría olvidar sus contraseñas.
Anote sus contraseñas y guárdelas en un lugar seguro. Si olvida la contraseña, debe llevar el sistema a un
proveedor de servicio autorizado de Lenovo o a un representante de marketing para cancelar la contraseña.
Si olvida la contraseña de disco duro, Lenovo no la podrá restablecer ni podrá recuperar los datos de la

Capítulo 5. Seguridad 55
unidad de almacenamiento. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado de Lenovo o a un
representante de marketing para que sustituya la unidad de almacenamiento. Necesitará un comprobante de
compra y deberá pagar una cantidad por las piezas y el servicio.

Mantenimiento del lector de huellas dactilares


Las siguientes acciones podrían dañar el lector de huellas dactilares y hacer que no funcionara
correctamente:
• Rayar la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo
• Rascar la superficie del lector con una uña o un objeto duro
• Utilizar o tocar el lector con un dedo sucio

Si percibe alguna de las condiciones siguientes, limpie suavemente la superficie del lector con un paño seco,
suave y sin pelusas:
• La superficie del lector está sucia o manchada.
• La superficie del lector está mojada.
• El lector falla con frecuencia cuando registra o autentica su huella dactilar.

Si su dedo está en una de las condiciones siguientes, es posible que no pueda registrarlo o autenticarlo:
• Su dedo está arrugado.
• Su dedo está áspero, seco o tiene una herida.
• Su dedo está manchado de suciedad, grasa o aceite.
• La superficie del dedo es diferente de aquella cuando se registró la huella dactilar.
• Su dedo está mojado.
• El dedo que está aplicando actualmente no se ha registrado anteriormente.

Para mejorar la situación, intente lo siguiente:


• Límpiese o séquese las manos para eliminar el exceso de suciedad o humedad de los dedos.
• Registre su dedo y utilice uno distinto para la autenticación.

Eliminación de datos de la unidad de almacenamiento


Algunos de los datos almacenados en la unidad de almacenamiento podrían ser confidenciales. Si entrega el
sistema a otra personas sin borrar el software instalado, tal como el sistema operativo y los programas,
puede incluso suponer una infracción de los acuerdos de licencia. Asegúrese de eliminar los datos
almacenados en la unidad de almacenamiento antes de eliminar, vender o entregar el sistema.

Puede usar los siguientes métodos para eliminar los datos de la unidad de almacenamiento:
• Mover los datos a la Papelera de reciclaje y, a continuación, vaciar la Papelera de reciclaje.
• Formatear la unidad de almacenamiento, utilizando el software para inicializarlo.
• Utilice el programa de recuperación proporcionado por Lenovo para devolver la unidad de
almacenamiento a los valores predeterminados de fábrica.

Sin embargo, estas operaciones solo cambian la ubicación de los datos; no borran los datos propiamente
dichos. Los datos siguen estando ahí, incluso si parece que se han perdido. Por lo tanto, a veces es posible
leer los datos utilizando software especial de recuperación de datos. Existe el riesgo de que personas con
malas intenciones puedan leer y utilizar incorrectamente los datos críticos de las unidades de
almacenamiento para fines inesperados.

56 Guía del usuario de P52


Para evitar el filtrado de datos, es muy importante que elimine todos los datos de la unidad de disco duro
cuando se deshaga de esta, lo venda o lo entregue a otra persona. Puede destruir los datos físicamente
rompiendo la unidad de disco con un martillo, o bien magnéticamente por medio de una fuerte carga
magnética, haciendo que los datos queden ilegibles. Sin embargo, le recomendamos que utilice el software
(software de pago) o servicio (servicio de pago) desarrollado para ese propósito. El proceso podría tomar
varias horas.

Para eliminar los datos de la unidad de estado sólido, Lenovo proporciona la herramienta Drive Erase Utility
for Resetting the Cryptographic Key and Erasing the Solid State Drive.

Algunos sistemas pueden admiter una unidad de disco duro de cifrado de disco o una unidad de estado
sólido de cifrado e instalar tal unidad. Puede eliminar todos los datos de la unidad de forma lógica y en poco
tiempo al eliminar la clave criptográfica. Los datos cifrados con la clave antigua no se borran físicamente
sino que permanecen en la unidad; sin embargo, no se pueden descifrar sin la clave antigua. Esta
característica también está disponible con la herramienta Drive Erase Utility for Resetting the Cryptographic
Key and Erasing the Solid State Drive.

Uso de cortafuegos
Si el sistema incluye un programa preinstalado de cortafuegos, lo protege ante amenazas de seguridad de
Internet, acceso no autorizado, intrusiones y ataques por Internet. Además protege su seguridad.

Para obtener más información sobre cómo usar el programa de cortafuegos, consulte el sistema de ayuda
que se incluye con el programa.

Protección de datos contra virus


Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita
de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del software antivirus.

Para obtener más información sobre el software antivirus, consulte el sistema de ayuda del software
antivirus.

Capítulo 5. Seguridad 57
58 Guía del usuario de P52
Capítulo 6. Configuración avanzada
En este capítulo se proporciona información para ayudarle en la configuración posterior del sistema:

Instalación del sistema operativo Windows 10


En algunas situaciones, podría necesitar instalar un nuevo sistema operativo. En esta tema se proporcionan
instrucciones para instalar un nuevo sistema operativo Windows 10.

Antes de empezar, imprima estas instrucciones.

Atención:
• Se recomienda actualizar el sistema operativo a través de los canales oficiales. Las actualizaciones no
oficiales pueden implicar riesgos de seguridad.
• El proceso de instalación de un nuevo sistema operativo elimina todos los datos de la unidad de
almacenamiento interna, incluidos los datos almacenados en una carpeta oculta.

Para instalar el sistema operativo Windows 10, haga lo siguiente:


1. Asegúrese de configurar el chip de seguridad en TPM 2.0. Para obtener más información, consulte
“Establecimiento del chip de seguridad” en la página 54.
2. Para los modelos de equipo que admiten la tecnología Intel Optane, inicie el programa ThinkPad Setup y
seleccione Config ➙ Storage ➙ Controller Mode. Asegúrese de que RST mode esté seleccionado.
3. Conecte la unidad que contiene la instalación del sistema operativo al equipo.
4. Inicie el programa ThinkPad Setup. Consulte “Uso del programa ThinkPad Setup” en la página 61.
5. Seleccione Startup ➙ Boot para mostrar el submenú Boot Priority Order.
6. Seleccione la unidad que contiene el programa de instalación del sistema operativo, por ejemplo USB
HDD. A continuación, presione Esc.
7. Seleccione Restart y asegúrese de que OS Optimized Defaults está habilitado. Después, presione F10
para guardar los valores y salir del programa ThinkPad Setup.
8. Siga las instrucciones en pantalla para instalar los controladores de dispositivo y programas necesarios.
Consulte “Instalación de controladores de dispositivo” en la página 60.
9. Después de instalar los controladores de dispositivo, inicie Windows Update para obtener los módulos
más recientes, como los parches de seguridad.
10. Instale los programas de Lenovo, si así lo prefiere. Para obtener información acerca de los programas
de Lenovo, consulte “Programas Lenovo” en la página 16.

Nota: Después de instalar el sistema operativo, no cambie la configuración inicial de UEFI/Legacy Boot en
el programa ThinkPad Setup. De lo contrario, el sistema operativo no se iniciará correctamente.

Para los modelos de equipo que admiten la tecnología Intel Optane, siga habilitando la memoria Intel Optane
mediante los siguientes pasos:
1. Vaya a https://support.lenovo.com. Descargue e instale la consola Intel Rapid Storage Technology (iRST)
con controlador de dispositivo en el equipo.
2. Ejecute la consola iRST con controlador de dispositivo.
3. Haga clic en Memoria Intel® Optane™ y siga las instrucciones en la pantalla para activarla.

© Copyright Lenovo 2018 59


Cuando instale el sistema operativo Windows 10, puede que necesite alguno de los siguientes códigos de
país o región:

País o región Código País o región Código

China continental SC Países Bajos NL

Dinamarca DK Noruega NO

Finlandia FI España SP

Francia FR Suecia SV
Alemania GR Taiwán y Hong Kong TC

Italia IT Estados Unidos US


Japón JP

Instalación de controladores de dispositivo


Los controladores de dispositivo son programas que contienen instrucciones para que el sistema operativo
entienda cómo hacer funcionar una pieza determinada de hardware o sepa cómo “controlarla”. Cada
componente de hardware del equipo contiene su propio controlador específico. Si se añade un componente,
se debe entregar indicaciones al sistema operativo sobre el funcionamiento de esa hardware. Después de
instalar el controlador, el sistema operativo puede reconocer el componente de hardware y entender su
utilización.

Nota: Como los controladores son programas, igual que cualquier otro archivo del sistema, son
susceptibles de dañarse y puede que no se ejecuten correctamente si se produce algún daño.

No es siempre necesario descargar los controladores más recientes. Sin embargo, debe descargar el
controlador más reciente para un componente al percibir un mal rendimiento del mismo o al ha añadido un
nuevo componente. Esta acción puede descartar al controlador como la causa principal del problema.

Obtención de los controladores más recientes desde el sitio web


Puede bajarse e instalar controladores de dispositivo actualizados del Sitio web de soporte de Lenovo
haciendo lo siguiente:
1. Vaya a https://support.lenovo.com.
2. Seleccione la entrada para su sistema y luego siga las instrucciones en pantalla para descargar e
instalar el software necesario.

Obtención de los controladores más recientes mediante Lenovo Vantage


La función de actualización del sistema de Lenovo Vantage le ayuda a mantener actualizado el software de
su equipo. Los paquetes de actualización se conservan los servidores de Lenovo y pueden descargarse en
el sitio web de Lenovo. Los paquetes de actualización pueden contener aplicaciones, controladores de
dispositivos, flashes de UEFI BIOS o actualizaciones de software. Cuando Lenovo Vantage se conecta al
sitio web de soporte de Lenovo, el programa reconoce automáticamente la siguiente información y
determina qué actualizaciones disponibles existen para el sistema:
• Tipo de máquina y modelo del sistema
• Sistema operativo instalado
• Idioma del sistema operativo

A continuación, Lenovo Vantage visualiza una lista de paquetes de actualización y categoriza cada
actualización como crítica, recomendada u opcional para ayudarle a entender su importancia. El usuario

60 Guía del usuario de P52


tiene un completo control de las actualizaciones que se descargan e instalan. Una vez seleccionados los
paquetes de actualización que desee, Lenovo Vantage descarga e instala automáticamente las
actualizaciones.

Lenovo Vantage está preinstalado en el sistema y está listo para su ejecución. El único requisito previo es
una conexión activa a Internet. Puede iniciar el programa manualmente o puede utilizar la característica de
planificación para habilitar el programa para que busque actualizaciones de modo automático en los
intervalos que se especifiquen. También puede predefinir las actualizaciones planificadas por nivel de
gravedad para que la lista en la que se pueden escoger las opciones contenga únicamente los tipos de
actualización que necesita.

Para obtener más información acerca de cómo utilizar Lenovo Vantage, consulte el sistema de ayuda del
programa.

Uso del programa ThinkPad Setup


El programa ThinkPad Setup le permite definir los valores deseados para el sistema a través de la
configuración del BIOS.

Configuración de ThinkPad Setup


El menú del programa ThinkPad Setup contiene una lista de varios elementos acerca de la configuración del
sistema.

Atención: Las configuraciones predeterminadas ya están optimizadas. El cambio incorrecto de las


configuraciones puede producir resultados inesperados.

Para configurar ThinkPad Setup, siga estos pasos:


1. Reinicie el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse F1. Se inicia el programa
ThinkPad Setup.

Nota: Si se le pide ingresar la contraseña del supervisor, ingrese la contraseña correcta. También
puede pulsar Intro para omitir la solicitud de contraseña e iniciar el programa ThinkPad Setup. Si no
ingresa la contraseña, no puede cambiar las configuraciones protegidas por la contraseña del
supervisor.
2. Use las teclas de flecha para seleccionar una pestaña; o bien, use las teclas de flecha para ubicar un
elemento y pulse Enter para seleccionarlo. Luego se muestra el submenú soportado.
3. Los valores predeterminados aparecen en negrita. Establezca el valor de un elemento mediante uno de
los métodos siguientes:
• Pulse F6 para cambiar a un valor mayor.
• Pulse F5 para cambiar a un valor menor.
4. Presiona la tecla Esc para salir del submenú y volver al menú principal. Después use el mismo método
mencionado anteriormente para cambiar otras configuraciones.
5. Cuando complete la configuración, pulse F10 para guardar y salir. También puede seleccionar la
pestaña Restart en el menú de ThinkPad Setup y reiniciar el sistema con una de las opciones
proporcionadas.

Puede presionar F9 para restaurar los valores predeterminados.

Capítulo 6. Configuración avanzada 61


Modificación de la secuencia de arranque
En algunos casos, es posible que tenga que cambiar la secuencia de inicio, de forma que el sistema se inicie
desde un dispositivo específico al encenderse. Lea este tema para aprender cómo modificar la secuencia de
arranque del sistema.

Atención:
• Después de cambiar la secuencia de inicio, asegúrese de seleccionar el dispositivo correcto durante una
operación para copiar, guardar o dar formato. Si selecciona el dispositivo equivocado, podrían borrarse o
sobreescribirse los datos de dicho dispositivo.
• Si utiliza la característica BitLocker Drive Encryption de Windows y el sistema cuenta con Trusted
Platform Module, no cambie la secuencia de inicio. BitLocker Drive Encryption bloquea el sistema cuando
detecta un cambio de secuencia de inicio.

Para cambiar la secuencia de inicio, haga lo siguiente:


1. Acceda al programa ThinkPad Setup y seleccione Startup ➙ Boot. y presione Intro. Se muestra la lista
de orden de dispositivo predeterminado.
2. Establezca la secuencia de inicio deseada.
3. Presione F10 para guardar los cambios y reiniciar el sistema.

También puede modificar la secuencia de inicio temporalmente haciendo lo siguiente:


1. Apague el sistema.
2. Encienda el sistema. Cuando se visualice la pantalla con el logotipo, pulse la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo con que desea que el sistema arranque. y presione Intro.

Nota: Se muestra el menú Boot si el sistema no puede iniciar desde ningún dispositivo o no se puede
encontrar el sistema operativo.

Actualización de UEFI BIOS


Asegúrese de que UEFI BIOS sea el primer programa que el sistema ejecute al encenderlo. El UEFI BIOS
inicializa los componentes de hardware y carga el sistema operativo y otros programas.

Al instalar un programa nuevo, un controlador de dispositivo o componente de hardware, es posible que se


le informe que debe actualizar el UEFI BIOS. Puede actualizar fácilmente el UEFI BIOS arrancando el sistema
desde un disco de actualización flash o un programa de actualización flash que se ejecuta en el entorno
Windows.

Los requisitos para la actualización flash son las siguientes:


• El sistema debe iniciarse a través de la LAN.
• El equipo debe estar ocupado en el Preboot eXecution Environment (PXE).
• Se debe instalar una programa de administración de la red en el sistema del administrador de red.

Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el UEFI BIOS, vaya a https://support.lenovo.com.

Menú BIOS
Este tema presenta los siguientes menús de BIOS del sistema:
• Menú Main
• Menú Config
• Menú Date/Time

62 Guía del usuario de P52


• Menú Security
• Menú Startup
• Menú Restart

Nota: En función del modelo y el sistema operativo, los elementos del menú y el valor predeterminado
podrían cambiar sin aviso.

Menú Main
Al ingresar al programa ThinkPad Setup, lo primero que verá será el menú Main con la siguiente disposición:

Nota: Los elementos de menú del BIOS pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede
variar en función del modelo.
• UEFI BIOS Version
• UEFI BIOS Date
• Embedded Controller Version
• ME Firmware Version
• Machine Type Model
• System-unit serial number
• System board serial number
• Asset Tag
• CPU Type
• CPU Speed
• Installed Memory
• UUID
• MAC Address (Internal LAN)
• Preinstalled operating system license
• UEFI Secure Boot
• OA3 ID
• OA2

Menú Config
Nota: Los elementos de menú del BIOS pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede
variar en función del modelo.

Network
• Wake On LAN
Valores: Disabled, AC only, AC and Battery
Descripción: el administrador de la red puede encender un sistema desde una consola de gestión usando
la función Wake on LAN. Si selecciona AC Only, la característica Wake on LAN solo se habilitará cuando
el adaptador de alimentación de CA está conectado. Al seleccionar AC and Battery, la característica
Wake on LAN se habilitará con cualquier fuente de alimentación.

Notas:
– El tipo de paquete mágico Wake on LAN requiere que la alimentación de CA esté conectada.
– La característica Wake on LAN no funciona cuando está establecida una contraseña de disco duro.
• Wake On LAN from Dock

Capítulo 6. Configuración avanzada 63


Valores: Disabled, Enabled
Descripción: activar o desactivar Wake On LAN de la característica Estación de acoplamiento cuando
ThinkPad USB-C Dock o ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock esté conectado.

Nota: La característica Wake on LAN from Dock no funciona cuando está establecida una contraseña de
disco duro.
• Ethernet LAN Option ROM
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: la opción Ethernet LAN Option ROM habilita el inicio desde un dispositivo de red integrado.
Este menú solo se muestra en la modalidad de arranque Legacy Only o la modalidad de arranque Both
con Legacy first.
• UEFI IPv4 Network Stack
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita la pila de red de protocolo de Internet versión 4 (IPv4) para el entorno
UEFI. Este menú solo se muestra en la modalidad de arranque UEFI Only o la modalidad de arranque
Both con UEFI first.
• UEFI IPv6 Network Stack
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita la pila de red de protocolo de Internet versión 6 (IPv6) para el entorno
UEFI. Este menú solo se muestra en la modalidad de arranque UEFI Only o la modalidad de arranque
Both con UEFI first.
• UEFI PXE Boot Priority
Valores: IPv6 First, IPv4 First
Descripción: selecciona la prioridad de pila de red para el arranque UEFI PXE. Este menú solo se muestra
en la modalidad de arranque UEFI Only o en la modalidad de arranque Both con UEFI first cuando se
habilitan las pilas IPv6 e IPv4.
• Wireless Auto Disconnection
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita la función de desconexión automática inalámbrica cuando el cable
Ethernet está conectado. Si selecciona Enabled, la función de LAN inalámbrica se apaga
automáticamente cuando el cable Ethernet está conectado.

Nota: La conexión Ethernet del adaptador Ethernet USB no admite esta característica.
• MAC Address Pass Through
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita la función Traspaso de dirección MAC cuando se conecta una estación
de acoplamiento. Si selecciona Enabled, la conexión Ethernet de la estación de acoplamiento utilizará la
misma dirección MAC que la LAN Ethernet interna. Si selecciona Disabled, la conexión Ethernet de la
unidad de acoplamiento utiliza su propia dirección MAC.

USB
• USB UEFI BIOS Support
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita el soporte de arranque para disquetes USB y el CD-ROM USB.
• Always On USB
Valores: Disabled, Enabled

64 Guía del usuario de P52


Descripción: al seleccionar Enabled se cargarán los dispositivos a través de los conectores Always On
USB, incluso mientras el sistema está apagado, en modalidad de suspensión, o en modalidad de
hibernación.
– Charge in Battery Mode
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: esta opción se admite solamente cuando Always On USB está habilitado. Seleccione
Enabled para cargar dispositivos a través del conector Always On USB incluso cuando el equipo está
en modalidad de hibernación o cuando está apagado y la batería está en funcionamiento.

Keyboard/Mouse
• TrackPoint
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita el dispositivo de puntero TrackPoint incorporado.
• Trackpad
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita el dispositivo de área táctil incorporado.
• Fn and Ctrl Key swap
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: intercambia las funciones de la tecla Fn y la tecla Ctrl en la esquina inferior izquierda del
teclado. Si selecciona Enabled, la tecla Fn funciona como la tecla Ctrl y la tecla Ctrl, como la tecla Fn.

Nota: Solo la tecla física Fn puede activar el sistema desde la modalidad de suspensión.
• Fn Sticky key
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: si selecciona Enabled, puede presionar la tecla Fn (en lugar de presionar y mantener
presionada una tecla) para mantenerla en una condición presionada. A continuación presione la tecla de
función deseada. La acción es equivalente a presionar la tecla de función simultáneamente con la tecla
Fn. Si presiona la tecla Fn dos veces, la tecla Fn se mantiene en condición presionada hasta que vuelve a
presionarla.
• F1–F12 as Primary Function
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: si selecciona Enabled, presionar las teclas de función proporcionará directamente entradas
de F1–F12. Si selecciona Disabled, presionar directamente las teclas de función iniciará las funciones
especiales impresas como ícono en cada tecla. Para cambiar temporalmente las dos funciones
anteriores, presione Fn+Esc.

Display
• Boot Display Device
Valores: ThinkPad LCD, USB Type-C, Display Port, HDMI
Descripción: seleccione el dispositivo de pantalla que desea activar en el momento del arranque.
External Display se refiere a una pantalla externa conectada al conector USB Type-C o al conector HDMI
en ThinkPad. Si se conectan múltiples pantallas, la primera que se reconozca será la pantalla de arranque.

Nota: Esta opción está disponible en la modalidad Discrete Graphics.


– ThinkPad LCD: corresponde a la pantalla del equipo.
– USB Type-C: corresponde al conector USB Type-C en el equipo o en una estación de acoplamiento.

Capítulo 6. Configuración avanzada 65


– Display Port: corresponde al conector Mini DisplayPort en el equipo.
– HDMI: corresponde al conector HDMI del equipo.
• Graphics Device
Valores: Discrete Graphics, Hybrid Graphics
Descripción: la modalidad Discrete Graphics logrará un mayor rendimiento de los gráficos. La modalidad
Hybrid Graphics funciona como gráficos integrados para una mayor duración de la batería.
• Total Graphics Memory
Valores: 256 MB, 512 MB
Descripción: asigna el total de la memoria que comparten los gráficos interno de Intel.

Nota: Si selecciona 512 MB, la memoria máxima utilizable puede verse reducida en un sistema operativo
de 32–bits.
• Boot Time Extension
Valores: Disabled, 1 second, 2 seconds, 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds
Descripción: durante el proceso de arranque, es posible que el sistema no detecte los monitores externos
que necesitan más tiempo de preparación. Seleccione el período de extensión del proceso de arranque.

Power
• Intel (R) SpeedStep technology
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: selecciona la modalidad de tecnología Intel SpeedStep durante la ejecución.
– Mode for AC
Valores: Maximum Performance, Battery Optimized
Descripción: Maximum Performance: siempre la velocidad más alta
– Mode for Battery
Valores: Maximum Performance, Battery Optimized
Descripción: Battery Optimized: siempre la velocidad más baja
• Adaptive Thermal Management
Descripción: selecciona una planificación de gestión térmica a utilizar. La planificación afecta al sonido
del ventilador, la temperatura y el rendimiento.
– Scheme for AC
Valores: Maximize Performance, Balanced
Descripción:
– Maximize Performance: reduce el rendimiento de la CPU.
– Balanced: equilibra el sonido, la temperatura y el rendimiento.
– Scheme for Battery
Valores: Maximize Performance, Balanced
Descripción:
– Balanced: equilibra el sonido, la temperatura y el rendimiento.
– Maximize Performance: reduce el rendimiento de la CPU.
• CPU Power Management
Valores: Disabled, Enabled

66 Guía del usuario de P52


Descripción: habilita o deshabilita la función de ahorro de energía que detiene automáticamente el reloj
del multiprocesador cuando no hay actividades en el sistema. Normalmente, no es necesario cambiar
este valor.
• Power On with AC Attach
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita una función que activa el sistema cuando esté conectado un adaptador
de alimentación de CA.
• 8254 Timer Clock Gating
Valores: Auto, Disabled
Descripción: selecciona la configuración de entrada del temporizador 8254. Si selecciona Auto, el
temporizador 8254 se detiene solo cuando el valor de arranque se establece como UEFI Only y CSM
Support se establece como No. Si selecciona Disabled, el temporizador 8254 se ejecuta en todo
momento.

Beep and Alarm


• Password Beep
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita la emisión de pitidos cuando el sistema esté esperando una contraseña
de encendido, disco duro o del supervisor. Se presentan distintos pitidos como indicio de que la
contraseña que ha especificado es correcta o incorrecta.
• Keyboard Beep
Valores: Enabled, Disabled
Descripción: habilita o deshabilita los pitidos al presionar combinaciones de teclas no gestionables.

Storage
Este elemento de menú solo se muestra cuando se instala una unidad de estado sólido Express de memoria
no volátil (NVMe) en la ranura de almacenamiento M.2.
• Controller Mode
Valores (para los modelos de equipo con la memoria Intel Optane instalada): AHCI mode, RST mode
Descripción: si el equipo tiene instalada una memoria Intel Optane, seleccione RST mode para que pueda
habilitar la memoria Intel Optane en el sistema operativo Windows.

Nota: Si se ha establecido una contraseña de disco duro, no puede cambiar esta configuración sino
hasta eliminar la contraseña de disco duro.
• Intel (R) Rapid Storage Technology
Descripción: ingrese la utilidad de configuración de Intel (R) Rapid Storage Technology para administrar
los volúmenes de RAID en el controlador RAID Intel (R).

CPU
• Core Multi-Processing
Valores: Enabled, Disabled
Descripción: seleccione Enable para permitir unidades de núcleo de ejecución adicionales del
microprocesador. Seleccione Disable para permitir solo una unidad de núcleo de ejecución de
microprocesador.
• Intel (R) Hyper-Threading Technology
Valores: Disabled, Enabled

Capítulo 6. Configuración avanzada 67


Descripción: Enable: esta selección habilita las hebras de microprocesador adicionales. Estas hebras
aparecen como procesadores adicionales, pero comparten algunos recursos con las demás hebras
dentro del microprocesador. Disable: esta selección solo permite una hebra en cada unidad de núcleo de
ejecución.

Thunderbolt(TM) 3
• Thunderbolt BIOS Assist Mode
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: activa o desactiva la modalidad Thunderbolt BIOS Assist. Si selecciona Enabled, los puertos
de Thunderbolt se controlan mediante BIOS en vez de hacerlo mediante el sistema operativo, el consumo
de energía aumenta y la modalidad Modern Standby está deshabilitada. Solo se puede configurar en
Enabled en los sistemas operativos Linux y Windows 10 (versiones anteriores a la versión 1709).
• Wake by Thunderbolt(TM) 3
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita la función del conector Thunderbolt(TM) 3. Si selecciona Enabled, la
vida de la batería durante el estado de energía baja podría reducirse.
• Security level
Valores: No Security, User Authorization, Secure Connect, Display Port and USB
Descripción: seleccione el nivel de seguridad:
– No Security: permite que los dispositivos Thunderbolt se conecten automáticamente.
– User Authorization: permite que los dispositivos Thunderbolt se conecten después de la autorización
del usuario.
– Secure Connect: permite que los dispositivos Thunderbolt se conecten con una clave guardada
aprobada por el usuario.
– Display Port and USB: permite que solo se conecten los dispositivos de salida de pantalla y USB. no se
permite que los dispositivos Thunderbolt se conecten.
• Support in Pre Boot Environment:
– Thunderbolt(TM) device
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: habilita o deshabilita el soporte pre SO para los dispositivos Thunderbolt conectados al
puerto Thunderbolt 3. Para utilizar un dispositivo en el entorno de prearranque, autorícelo en el sistema
operativo o establezca Security level en No Security. Para arrancar desde un dispositivo, configúrelo
seleccionando Startup ➙ Boot.

Intel AMT
• Intel (R) AMT Control
Valores: Disabled, Enabled, Permanently Disabled
Descripción: si selecciona Enabled, Intel AMT (Active Management Technology) se configura y se
proporcionan elementos de configuración adicionales en MEBx (Management Engine BIOS Extension)
Setup. Si selecciona Permanently Disabled, no puede volver a habilitarlo. Tenga cuidado al hacer la
selección.

Nota: Puede especificar el menú MEBx Setup al presionar la combinación de teclas Ctrl+P en la ventana
Startup Interrupt Menu. Para mostrar la ventana Startup Interrupt Menu, presione Intro durante la
autoprueba de encendido (POST).
• USB Key Provisioning
Valores: Disabled, Enabled

68 Guía del usuario de P52


Descripción: esta opción habilita o deshabilita el suministro de llave USB.
• CIRA Timeout
Valores: 0–255
Descripción: especifica la opción de tiempo de espera para que se establezca la conexión CIRA. Los
valores seleccionables comprenden entre 0 y 255. Si se selecciona 0, el valor de tiempo de espera
predeterminado será de 60 segundos. Si selecciona 255, el tiempo de espera para establecer una
conexión es ilimitado.

Nota: El valor predeterminado es de 60 segundos.


• Console Type
Valores: PC ANSI, VT100, VT100+, VT-UTF8
Descripción: selecciona el tipo de consola de AMT. Este tipo de consola debe coincidir con la consola
remota Intel AMT.

Menú Date/Time
Nota: Los elementos de menú del BIOS pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede
variar en función del modelo.
• System Date
Descripción: especifica o cambia la fecha del sistema.
• System Time
Descripción: especifica o cambia la hora del sistema.

Menú Security
Nota: Los elementos de menú del BIOS pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede
variar en función del modelo.

Password
• Supervisor Password
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: especifica una contraseña de supervisor para evitar que usuarios no autorizados cambien la
secuencia de arranque, la configuración de red y la fecha y hora del sistema. Para obtener más
información, consulte “Introducción a las contraseñas” en la página 51.
• Lock UEFI BIOS Settings
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción se impide que usuarios no autorizados cambien los valores en
ThinkPad Setup. Para usar esta función, se requiere una contraseña de supervisor.
• Password at Unattended Boot
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: cuando esta opción está activada, aparece una solicitud de contraseña cuando el equipo se
enciende o reanuda de la modalidad de hibernación mediante un suceso no esperado, como un intento
de Wake on LAN. Para evitar el acceso no autorizado, establezca la autenticación de usuario en el
sistema operativo.
• Password at Restart
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción, se mostrará una solicitud de contraseña al reiniciar el equipo. Para
evitar el acceso no autorizado, establezca la autenticación de usuario en el sistema operativo.

Capítulo 6. Configuración avanzada 69


• Password at Boot Device List
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción, se solicitará una contraseña de supervisor cuando intente ingresar al
menú Boot repetidamente al presionar F12. Para usar esta función, debe especificarse una contraseña de
supervisor.
• Password Count Exceeded Error
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción se muestra el mensaje de error POST 0199 al ingresar una contraseña
de supervisor incorrecta más de tres veces.
• Set Minimum Length
Valores: Disabled, x characters (4 ≤ x ≤ 12)
Descripción: especifica una longitud mínima para las contraseñas de encendido y las contraseñas de
disco duro. Si se estableció una contraseña de supervisor, no puede modificar la longitud mínima hasta
iniciar sesión como supervisor.
• Power-On Password
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: especifica una contraseña de encendido para proteger el equipo contra acceso no
autorizado. Para obtener más información, consulte “Introducción a las contraseñas” en la página 51.
• Hard Disk1 Password
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: establece una contraseña de disco duro para impedir el acceso a usuarios no autorizados a
los datos en la unidad de almacenamiento interna. Para obtener más información, consulte “Introducción
a las contraseñas” en la página 51.
• Hard Disk2 Password
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: establece una contraseña de disco duro para impedir el acceso a usuarios no autorizados a
los datos en la unidad de almacenamiento interna. Para obtener más información, consulte “Introducción
a las contraseñas” en la página 51.
• Hard Disk3 Password
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: establece una contraseña de disco duro para impedir el acceso a usuarios no autorizados a
los datos en la unidad de almacenamiento interna. Para obtener más información, consulte “Introducción
a las contraseñas” en la página 51.

Fingerprint
• Predesktop Authentication
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: activa o desactiva la autenticación de huella dactilar antes de cargar el sistema operativo.
• Reader Priority
Valores: External ➙ Internal, Internal Only
Descripción: si el equipo tiene un lector de huellas dactilares interno y un lector de huellas dactilares
externo conectado, utilice esta opción para especificar la prioridad del lector de huellas dactilares.
• Security Mode
Valores: Normal, High

70 Guía del usuario de P52


Descripción: si la huella dactilar no se autentica, puede ingresar una contraseña en su lugar. Si seleccionó
Normal, ingrese la contraseña de encendido o la contraseña de supervisor; si seleccionó High, se debe
ingresar una contraseña de supervisor.
• Password Authentication
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción se especifica el uso de autenticación de contraseña cuando no hay
disponibilidad de huellas dactilares. Este elemento se muestra si Security Mode se especifica en High.
• Reset Fingerprint Data
Valor: Enter
Descripción: use esta opción se usa para borrar todos los datos de huella digital almacenados en Lector
de huellas dactilares y reiniciar las configuraciones al estado de fábrica predeterminado. Como resultado,
cualquier función de seguridad de encendido anteriormente habilitada no funcionará hasta que se vuelvan
a habilitar en Fingerprint Software.

Security Chip
• Security Chip Type
Valores: TPM 2.0
Descripción: puede utilizar un chip de TPM discreto con la modalidad TPM 2.0.
• Security Chip (for TPM 2.0)
Valores: Enabled, Disabled
Descripción: activa o desactiva el chip de seguridad.
• Security Reporting Options
– SMBIOS Reporting
Valores: Enabled, Disabled
Descripción: si se activa, los cambios a los datos correspondientes del UEFI BIOS se registran en una
ubicación (PCR1, definida en los estándares TCG) que otros programas autorizados pueden
monitorear, leer y analizar.
• Clear Security Chip
Descripción: esta opción se utiliza para borrar la clave de cifrado. No será posible acceder a datos que ya
están cifrados después de que estas teclas se borren.
• Intel (R) TXT Feature
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: activa o desactiva Intel Trusted Execution Technology.
• Physical Presence for Clear
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción, se muestra un mensaje de confirmación cuando intenta eliminar el
chip de seguridad.

UEFI BIOS Update Option


• Flash BIOS Updating by End-Users
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: cuando esta opción está activada, todos los usuarios pueden actualizar el UEFI BIOS. Si se
deshabilita esta opción, solo la persona que conoce la contraseña de supervisor podrá realizar la
actualización del UEFI BIOS.
• Secure RollBack Prevention

Capítulo 6. Configuración avanzada 71


Valores: Disabled, Enabled
Descripción: cuando esta opción está desactivada, puede modificar el UEFI BIOS y regresarlo a la versión
anterior.

Nota: Este elemento se establece como Disabled de forma predeterminada cuando OS Optimized
Defaults en el menú Restart está establecido como Disabled. Este elemento se establece como
Enabled de forma predeterminada cuando OS Optimized Defaults está establecido como Enabled.
• Windows UEFI Firmware Update
Valores: Enabled, Disabled
Descripción: activa o desactiva la función Windows UEFI Firmware Update. Seleccione Enabled para
permitir la actualización de firmware de Windows UEFI. Si selecciona Disabled, BIOS omitirá la
actualización del firmware de Windows UEFI.

Memory Protection
• Execution Prevention
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: algunos virus y gusanos informáticos hacen que los almacenamientos intermedios de la
memoria se desborden. Al habilitar esta opción, puede proteger el sistema contra los ataques de dichos
virus y gusanos. Si la opción está habilitada y ocurre que un programa no se ejecuta correctamente,
primero deshabilite esta opción y luego restablezca los valores.

Virtualization
• Intel(R) Virtualization Technology
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: si esta opción está activada, Virtual Machine Monitor (VMM) puede utilizar las capacidades
adicionales de hardware proporcionadas por Intel Virtualization Technology. Este valor se debe configurar
en Disabled para evitar los riesgos de seguridad si el sistema operativo no admite una VMM.

Nota: Este elemento se establece como Disabled de forma predeterminada cuando OS Optimized
Defaults en el menú Restart se establece como Disabled. Este elemento se establece como Enabled de
forma predeterminada cuando OS Optimized Defaults está establecido como Enabled.
• Intel(R) VT-d Feature
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: Intel VT-d significa Intel Virtualization Technology for Directed I/O. Cuando está habilitada,
una VMM puede utilizar la infraestructura de plataforma para virtualización de E/S. Este valor se debe
configurar en Disabled para evitar los riesgos de seguridad si el sistema operativo no admite una VMM.

Nota: Este elemento se establece como Disabled de forma predeterminada cuando OS Optimized
Defaults en el menú Restart se establece como Disabled. Este elemento se establece como Enabled de
forma predeterminada cuando OS Optimized Defaults está establecido como Enabled.

I/O Port Access


Descripción: este submenú permite activar o desactivar las siguientes características de hardware:
• Ethernet LAN
• Wireless LAN

Nota: En función del modelo, si cambia Wireless LAN a Disabled, Bluetooth también cambiará a
Disabled.
• Wireless WAN

72 Guía del usuario de P52


• Bluetooth
• USB Port
• Memory Card Slot
• Smart Card Slot
• Integrated Camera
• Audio
• Microphone
• Fingerprint Reader
• Thunderbolt(TM) 3
• NFC Device
• Panel táctil

Internal Device Access


• Bottom Cover Tamper Detection
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción, se solicita una contraseña de supervisor al detectar una intrusión en la
cubierta inferior. Esta opción no es funcional hasta que se establezca una contraseña de supervisor.
• Internal Storage Tamper Detection
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción, se detectará la extracción de cualquier dispositivo de almacenamiento
interno mientras el equipo está en modalidad de suspensión. Si extrae el dispositivo de almacenamiento
interno mientras el sistema está en modalidad de suspensión, el sistema se apagará al activarlo y todos
los datos que no se hayan guardado se perderán.

Anti-Theft
• Computrace Module Activation
Valores: Disabled, Enabled, Permanently Disabled
Descripción: activa la interfaz de UEFI BIOS para activar el módulo Computrace. Computrace es un
servicio de supervisión opcional de Absolute Software. Al seleccionar Permanently Disabled, no podrá
habilitar esta configuración de nuevo.

Secure Boot
• Secure Boot
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: al activar esta opción se impide que los sistemas operativos no autorizados se carguen al
encender el equipo. Para habilitar esta opción, establezca primero la configuración de arranque como
UEFI Only y establezca CSM Support como No.

Nota: Este elemento se establece como Disabled de forma predeterminada cuando OS Optimized
Defaults en el menú Restart está establecido como Disabled. Este elemento se establece como
Enabled de forma predeterminada cuando OS Optimized Defaults está establecido como Enabled.
• Platform Mode
Valores: Setup Mode, User Mode
Descripción: especifica la modalidad de funcionamiento del sistema.
• Secure Boot Mode
Valores: Standard Mode, Custom Mode

Capítulo 6. Configuración avanzada 73


Descripción: especifica la modalidad Secure Boot mode.
• Reset to Setup Mode
Descripción: al utilizar esta opción se borra la clave actual de la plataforma y se restablece Platform
Mode a Setup Mode. Puede instalar su propia clave de plataforma y personalizar las bases de datos de
arranque seguro en Setup Mode. Secure Boot Mode se establecerá en Custom Mode.
• Restore Factory Keys
Descripción: esta opción se utiliza para restaurar todas las claves y los certificados de las bases de datos
de Secure Boot a los valores de fábrica predeterminados.
• Clear All Secure Boot Keys
Descripción: al utilizar esta opción se borra todas las claves y certificados en las bases de datos de
Secure Boot, lo que le permitirá instalar sus propias claves y certificados.

Intel (R) SGX


• Intel (R) SGX Control
Valores: Disabled, Enabled, Software Controlled
Descripción: activa o desactiva la función Intel Software Guard Extensions (SGX). Si selecciona Software
Controlled, la aplicación SGX controlará SGX para el sistema operativo de arranque de UEFI.
• Change Owner EPOCH
Descripción: modifica Owner EPOCH a un valor aleatorio nuevo. Al usar esta opción se eliminan los datos
de usuario de SGX.

Device Guard
• Device Guard
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: esta opción se utiliza para admitir Microsoft Device Guard.
Al habilitar esta opción, Intel Virtualization Technology, Intel VT-d Feature, Secure Boot y OS Optimized
Defaults se habilitan automáticamente. El orden de arranque no es seleccionable. Para completar la
configuración Device Guard, se debe establecer una contraseña de supervisor.
Cuando esta opción está deshabilitada, se pueden especificar las opciones de configuración y se puede
seleccionar cualquier opción de arranque para iniciar el equipo.

Menú Startup
Nota: Los elementos de menú del BIOS pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede
variar en función del modelo.
• Boot
Descripción: especifica la secuencia de arranque.
• Network Boot
Descripción: selecciona el dispositivo de arranque cuando el sistema se activa desde LAN. Si la función
Wake On LAN está habilitada, el administrador de red puede encender de forma remota todos los
sistemas de una LAN, utilizando el software de gestión de redes.
• UEFI/Legacy Boot
Valores: Both, UEFI Only, Legacy Only
Descripción: especifica la capacidad de arranque del sistema.
– UEFI/Legacy Boot Priority
Valores: Legacy First, UEFI First

74 Guía del usuario de P52


Descripción: selecciona la prioridad de arranque entre UEFI y Legacy.
– CSM Support (para UEFI Only)
Valores: Yes, No
Descripción: se necesita el módulo de soporte de compatibilidad (CSM) para iniciar el sistema
operativo de versiones anteriores. Si selecciona UEFI only, CSM Support se puede seleccionar. Para
la modalidad Both o Legacy Only, CSM Support no se puede seleccionar.
• Boot Mode
Valores: Quick, Diagnostics
Descripción: especifica la pantalla que muestra POST, la pantalla del logotipo o la pantalla del mensaje de
texto.
• Option Key Display
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: si desactiva esta opción, el mensaje “To interrupt normal startup, press Enter.” (para
interrumpir el arranque normal, presione Intro) no se visualizará durante la POST.
• Boot Device List F12 Option
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: si activa esta opción, puede abrir la ventana de menú de arranque al presionar repetidas
veces el botón F12 al encender el equipo.
• Boot Order Lock
Valores: Disabled, Enabled
Descripción: esta opción activa el bloqueo del orden de prioridad de dispositivo de arranque.

Menú Restart
Nota: Los elementos de menú del BIOS pueden modificarse sin previo aviso. El valor predeterminado puede
variar en función del modelo.
• Exit Saving Changes
Descripción: guarda los cambios y reinicia el equipo.
• Exit Discarding Changes
Descripción: elimina los cambios y reinicia el equipo.
• Load Setup Defaults
Descripción: restaura los valores predeterminados de fábrica.

Nota: Habilite OS Optimized Defaults para cumplir con los requisitos de certificación de Windows 10.
Cuando cambie este valor, algunos otros valores se cambian automáticamente, como CSM Support,
UEFI/Legacy Boot, Secure Boot, Secure RollBack Prevention, Intel Virtualization Technology e Intel
VT-d Feature.
• Discard Changes
Descripción: elimina los cambios.
• Save Changes
Descripción: guarda los cambios.

Uso de la gestión del sistema


Este tema está destinado principalmente a los administradores de redes.

Capítulo 6. Configuración avanzada 75


El sistema está diseñado para proporcionar agilidad de gestión, para que el usuario pueda redirigir más
recursos a fin de satisfacer mejor sus objetivos comerciales.

Esta posibilidad de gestión, conocida como costo total de propiedad (TCO), permite operar de manera
remota a los equipos de clientes en la misma forma que opera su propio equipo, como encender el equipo
de un cliente, formatear una unidad de almacenamiento e instalar un programa.

Cuando el sistema esté configurado y en funcionamiento, puede gestionarlo utilizando el software y las
características de manejabilidad ya integrados en el sistema cliente y en la red.

Desktop Management Interface


El UEFI BIOS del sistema admite una interfaz denominada System Management BIOS (SMBIOS) Reference
Specification, versión 2.8 o posterior. SMBIOS proporciona información sobre los componentes de
hardware del sistema. El UEFI BIOS es responsable de proporcionar información sobre este mismo y sobre
los dispositivos en la placa del sistema. Esta especificación documenta los estándares para acceder a esta
información de BIOS.

Preboot eXecution Environment


La tecnología Preboot eXecution Environment (PXE) permite que el sistema sea más manejable al permitir
que el sistema arranque desde un servidor. El sistema permite las funciones de equipo personal que requiere
PXE. Por ejemplo, con la tarjeta de LAN adecuada, el sistema se puede arrancar desde el servidor PXE.

Nota: No se puede usar Remote Initial Program Load (RIPL o RPL) con el sistema.

Wake on LAN
El administrador de la red puede encender un sistema desde una consola de gestión usando la función
Wake on LAN.

Cuando se habilita la función Wake on LAN, muchas operaciones, como la transferencia de datos, las
actualizaciones de software y las actualizaciones flash de UEFI BIOS, se pueden realizar de forma remota sin
asistencia remota. El proceso de actualización se puede realizar después del horario laboral normal y los
fines de semana para que los usuarios no vean interrumpido su trabajo y el tráfico LAN se mantenga al
mínimo. Ahorra tiempo y aumenta la productividad.

Si el sistema se enciende mediante Wake on LAN, el arranque del sistema sigue la secuencia de Network
Boot.

Asset ID EEPROM
Asset ID EEPROM contiene información sobre la configuración del sistema y los números de serie de los
componentes clave. También incluye una serie de campos en blanco donde puede registrar información
sobre los usuarios finales de la red.

Para permitir que un administrador de la red controle de forma remota el sistema, configure las siguientes
funciones de administración del sistema en el programa ThinkPad Setup:
• Wake on LAN
• Network Boot sequence

Nota: Si se ha definido una contraseña de supervisor, deberá ingresarla cuando inicie el programa ThinkPad
Setup.

76 Guía del usuario de P52


Habilitación o deshabilitación de la característica Wake on LAN
Cuando está habilitada la función Wake on LAN y el sistema está conectado a una LAN, el administrador de
red puede iniciar el sistema de forma remota desde una consola de gestión por medio de un programa de
administración remota de redes.

Para habilitar o deshabilitar la función Wake on LAN, haga lo siguiente:


1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa
ThinkPad Setup.
2. Seleccione Config ➙ Network. Se muestra el submenú Network.
3. Seleccione la opción correspondiente para la función Wake on LAN.
4. Presione la tecla F10 para guardar los valores y salir.

Definición de una secuencia de Network Boot


Cuando el equipo se enciende desde LAN, el equipo arranca desde el dispositivo especificado en el menú
Network Boot y sigue el orden de arranque que aparece en el menú Boot.

Para definir una secuencia de Network Boot, haga lo siguiente:


1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa
ThinkPad Setup.
2. Seleccione Startup ➙ Network Boot. Se muestra la lista de dispositivos de arranque.
3. Seleccione un dispositivo de arranque para que sea la primera prioridad.
4. Presione la tecla F10 para guardar los valores y salir.

Puede pulsar F9 para restaurar los valores predeterminados de fábrica.

Capítulo 6. Configuración avanzada 77


78 Guía del usuario de P52
Capítulo 7. Configuración de RAID
Este capítulo proporciona información sobre los requisitos de unidad de almacenamiento para los niveles de
conjunto redundante de discos independientes (RAID) y las instrucciones para configurar RAID en el sistema.

Introduction a RAID
RAID es una tecnología que proporciona un incremento de las capacidades de almacenamiento y
confiabilidad a través de redundancia.

Cuando un grupo de unidades de almacenamiento físicas independientes se configuran para usar tecnología
RAID, están en una matriz RAID. Esta matriz distribuye datos a través de varias unidades de
almacenamiento, pero la matriz aparece en el sistema host como una sola unidad de almacenamiento. La
creación y utilización de matrices RAID proporciona un alto rendimiento, como el rendimiento de E/S, debido
a que se puede acceder a varias unidades simultáneamente.

Los grupos de unidades RAID configurados en niveles RAID específicos también mejoran la confiabilidad de
almacenamiento de datos y la tolerancia a fallas en comparación con sistemas de almacenamiento de una
sola unidad. La pérdida de datos causada por la falla de una unidad se puede prevenir al reconstruir los
datos faltantes a partir de las unidades restantes.

Nota: Para RAID 0, los datos perdidos como consecuencia de un error en la unidad no se pueden
reconstruir.

Requisitos de unidad de almacenamiento para niveles RAID


El sistema admite las siguientes unidades de almacenamiento internas:
• Unidad de disco duro de formato reducido de 2,5 pulgadas (7 mm o 0,28 pulgadas de altura)
• Unidad de estado sólido M.2 Express de memoria no volátil (NVMe) (disponible en algunos modelos)

Nota: Asegúrese de que el equipo cuente con dos unidades de almacenamiento instaladas idénticas (dos
unidades de estado sólido NVMe M.2 con la misma capacidad) para los niveles RAID admitidos. Si solo hay
una unidad instalada, o dos tipos de unidad diferentes instalados, la siguiente información no aplica.

El sistema admite las siguientes niveles RAID:


• RAID 0: matriz de discos seccionada
– Consta de dos unidades de almacenamiento idénticas
– Tamaño de sección admitido: 4 KB, 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB o 128 KB
– Mejor rendimiento sin tolerancia a fallas
– Mayor riesgo de pérdida de datos como consecuencia de un error de unidad miembro en comparación
con configuraciones que no usan RAID
• RAID 1: matriz de discos duplicados
– Consta de dos unidades de almacenamiento idénticas
– Rendimiento de lectura mejorado y 100 % de redundancia

Configuración de RAID mediante la utilidad de configuración Intel RST


En este tema se proporcionan las siguientes instrucciones para ayudarle a configurar RAID mediante la
utilidad de configuración Intel RST:

© Copyright Lenovo 2018 79


• Cómo entrar en la utilidad de configuración Intel RST
• Cómo crear volúmenes RAID
• Cómo eliminar volúmenes RAID
• Cómo restablecer las unidades de almacenamiento como no RAID
• Cómo recrear volúmenes RAID 1

Cómo ingresar a la utilidad de configuración Intel RST


En este tema se proporcionan instrucciones sobre cómo ingresar la utilidad de configuración Intel RST.

Activación RAID desde ThinkPad Setup


Si RAID está deshabilitado, deberá habilitarlo manualmente antes de entrar en la utilidad de configuración de
Intel RST.

Para habilitar RAID, haga lo siguiente:


1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa
ThinkPad Setup.
2. Seleccione Config ➙ Storage ➙ Controller Mode ➙ RST mode y luego presione Intro.
3. Pulse F10 para guardar cambios y salir.

Cómo ingresar a la utilidad de configuración Intel RST


Para ingresar a la utilidad de configuración Intel RST, haga lo siguiente:

1. Reinicie el sistema. Cuando se muestra la pantalla con el logotipo, pulse F1 para iniciar el programa
ThinkPad Setup.
2. Seleccione Config ➙ Storage ➙ Intel (R) Rapid Storage Technology y a continuación presione Intro
para abrir la ventana Intel (R) Rapid Storage Technology.

Las siguientes opciones aparecen después de ingresar a la utilidad de configuración Intel RST:

• Create RAID Volume: esta opción se utiliza para crear un volumen RAID. Si no se pueden usar unidades
de almacenamiento internas, esta opción no está disponible.
• RAID Volumes: esta opción se utiliza para confirmar la información de los volúmenes RAID creados.
• Non-RAID Physical Disks: esta opción se utiliza para confirmar la información de todas las unidades no
RAID.

Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la opción. Presione Intro para entrar
al menú de la opción seleccionada. Pulse Esc para salir de la utilidad de configuración Intel RST.

Creación de volúmenes RAID


En este tema se proporcionan instrucciones sobre cómo usar la utilidad de configuración Intel RST para
crear volúmenes RAID.

Atención: Todos los datos existentes almacenados en las unidades seleccionadas se borrarán durante la
creación del volumen RAID.

Para crear un volumen RAID, haga lo siguiente:

1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST. Consulte “Cómo ingresar a la utilidad de configuración
Intel RST” en la página 80.

80 Guía del usuario de P52


2. Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Create RAID Volume, y a
continuación, presione Intro para abrir la ventana CREATE RAID VOLUME.
3. Presione las teclas de flecha arriba y flecha abajo para seleccionar y configurar las opciones
individualmente.
a. Name: puede utilizar el nombre predeterminado o escribir un nombre preferido para el volumen
RAID.
b. RAID Level: puede presionar Intro para cambiar el RAID a uno de los siguientes:
• RAID0 (Stripe)
• RAID1 (Mirror)
c. Select Disks: presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar una unidad, y
a continuación presione la barra espaciadora o Intro para agregarla a un grupo. Se muestra una
marca X junto a la unidad seleccionada.

Nota: La unidad que no se puede utilizar para crear un volumen RAID no es seleccionable.
d. Strip Size: Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un tamaño de
sección, y a continuación presione Intro para completar la configuración.

Nota: Esta opción solo está disponible para RAID 0.


e. Capacity: personalice la capacidad de requisitos del volumen RAID. El volumen RAID
predeterminado es el valor mayor.
f. Create Volume: presione Intro para finalizar las configuraciones de las opciones anteriores y crear
un volumen.

Nota: Puede que la opción Create Volume no se pueda seleccionar por algunos motivos, por
ejemplo, si se seleccionan los tipos de unidades diferentes, la opción no se puede seleccionar. Si no
se puede seleccionar, consulte el mensaje que aparece en Create Volume como referencia.
Después de que se haya creado el volumen RAID, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage
Technology y el volumen creado se muestra en RAID Volumes.
4. Pulse F10 para guardar cambios y salir.

Eliminación de volúmenes RAID


En este tema se proporcionan instrucciones sobre cómo usar la utilidad de configuración Intel RST para
eliminar volúmenes RAID.

Atención: Todos los datos existentes almacenados en las unidades seleccionadas se borrarán después de
que se eliminen los volúmenes RAID.
Para eliminar un volumen RAID, haga lo siguiente:

1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST. Consulte “Cómo ingresar a la utilidad de configuración
Intel RST” en la página 80.
2. Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el volumen que desea eliminar
en RAID Volumes. Presione Intro para abrir la ventana RAID VOLUME INFO.
3. Seleccione Delete y presione Intro para eliminarlo de la lista de RAID Volumes.
4. Cuando se le solicite, seleccione Yes para confirmar la eliminación del volumen RAID seleccionado.
Después de eliminar el volumen RAID, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage Technology. Las
unidades miembro del volumen eliminado se muestran en Non-RAID Physical Disks.
5. Pulse F10 para guardar cambios y salir.

Capítulo 7. Configuración de RAID 81


Restauración de las unidades de almacenamiento como configuración
diferente de RAID
En este tema se proporcionan instrucciones sobre cómo utilizar el programa de utilidad de configuración de
Intel RST para restablecer las unidades de almacenamiento distintas de RAID.

Atención: Todos los datos existentes almacenados en la unidad seleccionada se borrarán después de que
se restablezca a una configuración distinta de RAID.

Para restablecer una unidad de almacenamiento a no RAID, siga estos pasos:

1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST. Consulte “Cómo ingresar a la utilidad de configuración
Intel RST” en la página 80.
2. Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el volumen que desea
restablecer en RAID Volumes. Presione Intro para abrir la ventana RAID VOLUME INFO.
3. Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la unidad que desea restablecer
en RAID Member Disks. Presione Intro para abrir la ventana PHYSICAL DISK INFO.
4. Seleccione Reset to Non-RAID y presione Intro. Cuando se le solicite, presione Yes para confirmar el
restablecimiento.
Después de finalizar el proceso de restablecimiento, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage
Technology. La unidad de restablecimiento se encuentra en Non-RAID Physical Disks, y el volumen de
la unidad de restablecimiento se encuentra en RAID Volumes, pero el estado se cambia de Normal a
Failed o Degraded.
5. Pulse F10 para guardar cambios y salir.

Reconstrucción de volúmenes RAID 1


Si el estado de un volumen RAID 1 es Failed o Degraded, puede recrearlo mediante la utilidad de
configuración Intel RST. Para recrear un volumen RAID 1, asegúrese de que al menos una unidad miembro
del volumen RAID 1 funcione correctamente. Sustituya la unidad que presenta errores por una nueva con la
misma capacidad antes de recrear un volumen RAID 1.

Para recrear un volumen RAID 1, haga lo siguiente:

1. Ingrese a la utilidad de configuración Intel RST. Consulte “Cómo ingresar a la utilidad de configuración
Intel RST” en la página 80.
2. Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el volumen que desea recrear
en RAID Volumes. Presione Intro para abrir la ventana RAID VOLUME INFO.
3. Seleccione Rebuild y presione Intro para abrir la ventana Rebuild Volume.
4. Seleccione la unidad que desea recrear y presione Intro para iniciar el proceso de recreación.
Después de iniciar el proceso de recreación, se muestra la ventana Intel (R) Rapid Storage Technology.
El volumen RAID 1 en recreación se muestra en RAID Volumes con la marca Rebuilding.
5. Espere unos minutos. Cuando el proceso de recreación finaliza correctamente, la marca Rebuilding
cambia a la marca Normal.
6. Pulse F10 para guardar cambios y salir.

82 Guía del usuario de P52


Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo
Este capítulo proporciona información sobre qué hacer si experimenta un problema con el equipo.

Consejos generales para evitar problemas


Este tema proporciona los siguientes consejos para ayudarle a prevenir problemas informáticos:
• Vacíe regularmente la papelera de reciclaje.
• Utilice regularmente en la unidad de almacenamiento una herramienta de desfragmentación de disco para
mejorar la búsqueda de datos y los tiempos de lectura.
• Para liberar espacio de disco, desinstale los programas no utilizados. Tal vez también desee buscar
programas duplicados o versiones que se superponen.
• Limpie las carpetas del buzón de entrada, de envío y la papelera en el programa cliente de correo
electrónico.
• Una vez a la semana como mínimo, haga una copia de seguridad de los datos. Si existen datos muy
importantes, debería cree una copia de seguridad diaria. Lenovo tiene muchas opciones de copia de
seguridad disponibles para el sistema.
• Programe operaciones de restauración del sistema, para tomar periódicamente instantáneas del sistema.
Para obtener información acerca de la restauración del sistema, consulte Capítulo 9 “Información de
recuperación” en la página 103.
• Vaya a https://support.lenovo.com para descargar e instalar las actualizaciones de los controladores de
dispositivo y de UEFI BIOS cuando sea necesario.
• Mantenga al día los controladores de dispositivo de otro hardware que no sea Lenovo. Antes de actualizar
los controladores de dispositivo, lea las notas del release de información del controlador de dispositivo
para ver los temas de compatibilidad o problemas conocidos.
• Mantenga un libro de anotaciones cronológicas. Las entradas pueden incluir los principales cambios de
hardware o software, las actualizaciones de controladores, los problemas secundarios que haya
experimentado y el modo de resolverlos.
• Si alguna vez necesita ejecutar una recuperación en el sistema para volver a los contenidos preinstalados
en la máquina, los siguientes consejos le pueden ayudar a conseguirlo:
1. Extraiga todos los dispositivos externos, como la impresora y el teclado.
2. Asegúrese de que la batería esté cargada y de que el sistema tenga alimentación de CA.
3. Acceda a ThinkPad Setup y cargue los valores predeterminados.
4. Reinicie el equipo e inicie la operación de recuperación.
5. Si el equipo utiliza discos como el soporte de recuperación, no extraiga el disco hasta que se le
solicite que lo haga.

Diagnóstico de problemas
Muchos problemas del sistema pueden resolverse sin ayuda externa. Si experimenta un problema con el
sistema, empiece por la información para la resolución de problemas de la documentación del sistema. Si
cree que tiene un problema de software, vea la documentación, incluidos los archivos readme y los sistemas
de información de ayuda, que se suministran con el sistema operativo o el programa. Los equipos portátiles
ThinkPad se suministran con un conjunto de programas de diagnóstico que puede utilizar para ayudarle a
identificar problemas de hardware.

© Copyright Lenovo 2018 83


Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar Lenovo Vantage, guarde e
imprima los archivos de registro creados por el programa. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el
representante del soporte técnico de Lenovo.

Lenovo Vantage admite la función de exploración de hardware. Combina pruebas de diagnóstico,


recolección de información del sistema, estado de seguridad e información de soporte, junto con
recomendaciones y sugerencias para un rendimiento óptimo del sistema. Para ejecutar Lenovo Vantage,
consulte “Acceso a los programas Lenovo” en la página 16.

La información acerca de la resolución de problemas o los programas de diagnóstico pueden indicarle que
necesita controladores de dispositivo actualizados o adicionales u otro software. Puede obtener la
información técnica más reciente y descargar controladores de dispositivo y actualizaciones desde el sitio
web de soporte de Lenovo:

https://support.lenovo.com

Para obtener información adicional, consulte el sistema de ayuda del programa.

Resolución de problemas
Si el sistema tiene un error, normalmente muestra un mensaje o un código de error, o hace un pitido cuando
se enciende. Cuando experimente un problema, consulte los síntomas y soluciones correspondientes de
este tema para intentar resolver el problema usted mismo.

El equipo no responde

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más
adelante.
Problema: el equipo no responde (no se puede utilizar el dispositivo de puntero de ThinkPad ni el teclado).

Solución: haga lo siguiente:


1. Presione y mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que se apague el equipo. Si no puede
apagar el sistema presionando el botón de encendido, extraiga el adaptador de alimentación de CA y la
batería extraíble. Una vez que se haya apagado el sistema, vuelva a conectar el adaptador de
alimentación de CA, vuelva a instalar la batería extraíble y reinicie el sistema presionando el botón de
encendido. Si el equipo no se enciende, vaya al paso 2.
2. Mientras el sistema está apagado, extraiga todas las fuentes de alimentación del sistema (batería
extraíble y adaptador de alimentación de CA). Enchufe el adaptador de alimentación de CA
manteniendo la batería extraíble fuera del sistema. Si el equipo no se enciende, vaya al paso 3.

Nota: Cuando el sistema se inicia y entra en el entorno Windows, utilice el procedimiento de conclusión
habitual para apagar el sistema. Una vez que el sistema esté apagado, vuelva a conectar la batería
extraíble y reinicie el sistema. Si el sistema no se inicia con la batería extraíble que se ha vuelto a
conectar, extraiga la batería y empiece otra vez con el paso 2. Si el sistema se inicia con la alimentación
de CA pero no se inicia cuando está conectada la batería extraíble, solicite soporte al Centro de soporte
al cliente.
3. Mientras el sistema está apagado, quite todas las fuentes de alimentación (batería extraíble y adaptador
de alimentación de CA). Extraiga todos los dispositivos externos que están conectados al equipo
(teclado, ratón, impresora, escáner, etc.). Repita el paso 2. Si el paso 2 no tiene éxito, vaya al paso 4.

Nota: A continuación, se describe cómo eliminar componentes sensibles a la electricidad estática del
sistema. Asegúrese de haber descargado la electricidad estática de su cuerpo tocando una superficie
que esté en contacto con el suelo y extraiga todas las fuentes de alimentación conectadas al equipo. Si

84 Guía del usuario de P52


no se siente cómodo o seguro respecto a la extracción de los componentes, llame al Centro de soporte
al cliente para solicitar ayuda.
4. Cuando el sistema esté apagado, elimine todas las fuentes de alimentación y el hardware externo.
Extraiga cualquier módulo de memoria no original que se haya añadido al sistema. Después de extraer
el módulo de memoria adicional y de volver a instalar el módulo de memoria original, repita el paso 2. Si
el sistema sigue sin encenderse, consulte el manual del usuario para ver otros componentes sustituibles
por el cliente que estén conectados al sistema.

Si el equipo sigue sin iniciarse, llame al Centro de soporte al cliente y recibirá ayuda de un especialista de
soporte al cliente.

Derramamiento de líquidos en el teclado


Problema: se derramó algo sobre el sistema.

Solución: puesto que la mayoría de los líquidos son conductores de electricidad, un líquido derramado
sobre el teclado podría crear numerosos cortocircuitos y daños en el equipo. Para resolver el problema,
haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que ningún líquido cree un cortocircuito entre usted y el adaptador de alimentación de CA
(si está en uso).
2. Desenchufe con cuidado el adaptador de alimentación de CA inmediatamente.
3. Apague el sistema inmediatamente. Si el sistema no se apaga, retire la batería extraíble. Cuanto antes
corte el paso de la corriente por el sistema, más probabilidades tendrá de reducir los daños
ocasionados por cortocircuitos.

Atención: Si apaga el equipo inmediatamente quizá pierda algunos datos o trabajo, pero si lo deja
encendido puede producir daños irreparables al equipo.
4. Espere hasta que esté seguro de que todo el líquido se haya secado antes de encender el sistema.

Mensajes de error
• Mensaje: 0177: Datos SVP incorrectos, detener tarea de la POST.
Solución: la suma de comprobación de la contraseña del supervisor en la EEPROM no es correcta. Se
debe sustituir la placa del sistema. Solicite servicio técnico para el equipo.
• Mensaje: 0183: CRC incorrecto de configuración de seguridad en variable de EFI. Ingrese a ThinkPad
Setup.
Solución: la suma de comprobación del valor de Security en EFI Variable no es correcta. Ingrese a
ThinkPad Setup para verificar los valores de seguridad, presione F10 y luego Intro para reiniciar el
sistema. Si el problema persiste, solicite servicio técnico para el sistema.
• Mensaje: 0187: Error de acceso a datos EAIA
Solución: el acceso a la EEPROM no ha sido satisfactorio. Solicite servicio técnico para el equipo.
• Mensaje: 0188: Área de información de serialización RFID no válida
Solución: la suma de comprobación de la EEPROM no es correcta (bloque núm. 0 y 1). Se debe sustituir
la placa del sistema y se debe reinstalar el número de serie de la caja. Solicite servicio técnico para el
equipo.
• Mensaje: 0189: Área de información de configuración RFID no válida
Solución: la suma de comprobación de la EEPROM no es correcta (bloque núm. 4 y 5). Se debe sustituir
la placa del sistema y se debe reinstalar el Identificador único universal (UUID). Solicite servicio técnico
para el equipo.
• Mensaje: 0190: Error muy grave de batería baja

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 85


Solución: el sistema se apagó debido a una baja carga de energía en la batería. Conecte el adaptador de
alimentación de CA al sistema y cargue las baterías.
• Mensaje: 0191: Seguridad del sistema - Se ha solicitado un cambio remoto no válido
Solución: el cambio de la configuración del sistema ha fallado. Confirme la operación e inténtelo de
nuevo. Para borrar el error, ingrese a ThinkPad Setup.
• Mensaje: 0199: Seguridad del sistema - Se ha excedido el número total de reintentos de contraseña de
seguridad.
Solución: este mensaje se visualiza si se entra una contraseña de supervisor incorrecta más de tres
veces. Confirme la contraseña de supervisor e inténtelo de nuevo. Para borrar el error, ingrese a ThinkPad
Setup.
• Mensaje: 0270: Error de reloj de tiempo real.
Solución: el reloj del sistema no es funcional. Solicite servicio técnico para el equipo.
• Mensaje: 0271: Comprobar los valores de Fecha y Hora.
Solución: no se ha establecido la fecha o la hora en el sistema. Ingrese a ThinkPad Setup y establezca la
fecha y hora.
• Mensaje: 1802: Se ha conectado una tarjeta de red no autorizada - Apague y extraiga la tarjeta de red.
Solución: la tarjeta de red inalámbrica no es compatible con este sistema. Extráigala.
• Mensaje: 1820: Hay más de un lector externo de huellas dactilares conectado.
Solución: apague y elimine todo, excepto el lector que configuró en el sistema operativo principal.
• Mensaje: 2100: Error de detección en HDD0 (HDD principal)
Solución: la unidad de disco duro no funciona. Solicite servicio técnico para la unidad de disco duro.
• Mensaje: 2101: Error de detección en SSD1 (M.2)
Solución: la unidad de estado sólido M.2 no funciona. Solicite servicio técnico para la unidad de estado
sólido M.2.
• Mensaje: 2102: Error de detección en SSD2 (M.2)
Solución: la unidad de estado sólido M.2 no funciona. Solicite servicio técnico para la unidad de estado
sólido M.2.
• Mensaje: 2110: Error de lectura en HDD0 (HDD principal)
Solución: la unidad de disco duro no funciona. Solicite servicio técnico para la unidad de disco duro.
• Mensaje: 2111: Error de lectura en SSD1 (M.2)
Solución: la unidad de estado sólido M.2 no funciona. Solicite servicio técnico para la unidad de estado
sólido M.2.
• Mensaje: 2112: Error de lectura en SSD2 (M.2)
Solución: la unidad de estado sólido M.2 no funciona. Solicite servicio técnico para la unidad de estado
sólido M.2.
• Mensaje: 2200: El tipo de máquina y el número de serie no son válidos.
Solución: el tipo de máquina y el número de serie no son válidos. Solicite servicio técnico para el equipo.
• Mensaje: 2201: UUID de la máquina no es válido.
Solución: UUID de la máquina no es válido. Solicite servicio técnico para el equipo.
• Mensaje: Error de ventilador.
Solución: el ventilador de refrigeración falló. Apague el equipo inmediatamente y solicite servicio técnico
para el equipo.
• Mensaje: Error de sensor térmico.

86 Guía del usuario de P52


Solución: el sensor térmico tiene un problema. Apague el equipo inmediatamente y solicite servicio
técnico para el equipo.
• Mensaje: Error de detección de intrusión en la cubierta inferior
Solución: el interruptor de intrusión en la cubierta inferior no funciona. Solicite servicio técnico para el
equipo.
• Mensaje: Error: el almacenamiento variable de UEFI del sistema no volátil está casi lleno.

Nota: Este error indica que el sistema operativo o los programas no pueden crear, modificar o suprimir
los datos en el almacenamiento variable no volátil del sistema UEFI debido a que existe espacio de
almacenamiento insuficiente después de POST.

UEFI BIOS y el sistema operativo o los programas usan el almacenamiento variable no volátil del sistema
UEFI. Este error sucede cuando el sistema operativo o los programas almacenan una gran cantidad de
datos en el almacenamiento variable. Todos los datos necesarios para POST, como valores de la
configuración del BIOS, los datos del conjunto de chips o de configuración de plataforma segura, se
almacenan en un almacenamiento separado de la variable de UEFI.
Solución: presione F1 después de ver el mensaje de error para ingresar a ThinkPad Setup. Un cuadro de
diálogo le solicita al usuario confirmación para limpiar el almacenamiento. Si el usuario selecciona “Yes”,
se eliminan todos los datos creados por el sistema operativo o los programas, excepto las variables
globales definidas por la especificación de Unified Extensible Firmware Interface. Si el usuario selecciona
“No”, se conservarán todos los datos, pero el sistema operativo y los programas no podrán crear,
modificar ni suprimir los datos en el almacenamiento.
Si este error aparece en un centro de servicio, el personal autorizado de Lenovo limpiará el
almacenamiento variable no volátil del sistema UEFI utilizando la solución anterior.

Errores de pitido
La tecnología Lenovo SmartBeep le permite decodificar los errores de pitido con su teléfono inteligente
cuando la pantalla queda negra y el equipo emite pitidos. Para decodificar el error de pitido con la tecnología
Lenovo SmartBeep, haga lo siguiente:
1. Vaya a https://support.lenovo.com/smartbeep o escanee el siguiente código QR.

2. Descargue la aplicación de diagnóstico correspondiente e instálela en su teléfono.


3. Ejecute la aplicación de diagnóstico y ubique el teléfono inteligente cerca del equipo.
4. Presione la tecla Fn del equipo para volver a emitir el pitido. La aplicación de diagnóstico decodifica el
error de pitido y muestra posibles soluciones en el teléfono inteligente.

La siguiente sección describe algunos errores de pitido y las soluciones correspondientes.

Nota: No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación del
producto o se lo indique el Centro de Soporte al Cliente. Utilice solo proveedores de servicio autorizados por
Lenovo para reparar el producto.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 87


Códigos de error Soluciones

0001: Error de restablecimiento (restablecimiento de 1. Extraiga todos los recursos de energía (el
plataforma no reafirmado) adaptador de alimentación de CA, la batería
extraíble y la batería plana).
2. Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0002: Error de bus interno


Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0281: Error general del controlador incorporado


Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0282: Error de módulo de memoria 1. Vuelva a instalar o sustituya el módulo de


memoria.
2. Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0283: Error de recurso de PCI 1. Extraiga los dispositivos PCIe (la tarjeta M.2,
tarjeta PCIe, etcétera) (solo proveedores de
servicio).
2. Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0284: Error relacionado con la funcionalidad de


Sustituya la placa del sistema (solo por un
cumplimiento de TCG (podría ser el error de validación del
proveedor de servicios).
código de BIOS)

0285: Error relacionado con la funcionalidad de


Sustituya la placa del sistema (solo por un
cumplimiento de TCG (podría ser el error de inicialización de
proveedor de servicios).
TPM)

0286: Error de gráficos integrados


Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0287: Error de gráficos discretos 1. Vuelva a instalar o sustituya la tarjeta gráfica


discreta (solo proveedores de servicio).
2. Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

0288: Error en la pantalla del equipo 1. Vuelva a conectar el cable de la pantalla en la


placa del sistema y en la pantalla del equipo (solo
proveedores de servicio).
2. Sustituya la placa del sistema (solo por un
proveedor de servicios).

Problemas del módulo de memoria

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más
adelante.
Problema: el módulo de memoria no funciona correctamente.

Solución: compruebe los elementos siguientes:


1. Verifique que el módulo de memoria esté instalado y colocado correctamente en el sistema.

88 Guía del usuario de P52


Extraiga todos los módulos de memoria añadidos para probar el sistema solamente con los módulos de
memoria instalados de fábrica y, a continuación, volver a instalar los módulos de memoria uno a uno
para garantizar una conexión correcta.
2. Compruebe que no haya mensajes de error durante el inicio.
Siga las medidas de corrección adecuadas para los mensajes de error de la autoprueba de encendido
(POST).
3. Verifique que se haya instalado en su modelo de equipo el UEFI BIOS más reciente.
4. Verifique la configuración y compatibilidad correctas de la memoria, incluyendo la cantidad máxima de
memoria y la velocidad de memoria.
5. Ejecute los programas de diagnóstico. Consulte “Diagnóstico de problemas” en la página 83.

Problemas de Ethernet
• Problema: el sistema no se puede conectar a la red.
Solución:
Asegúrese de que:
– La cable está instalado correctamente.
El cable de red debe estar correctamente conectado tanto al conector Ethernet del sistema como al
conector RJ45 del concentrador. La distancia máxima admisible entre el sistema y el concentrador es
de 100 metros (328 pies). Si el cable está conectado y la distancia está dentro del límite aceptable pero
persiste el problema, intente la operación con un cable diferente.
– Esté utilizando el controlador de dispositivo correcto. Para instalar el controlador correcto, realice lo
siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido ➙ Administrador de dispositivos. Si se le solicita una
contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la
confirmación.
3. Haga doble clic en Adaptadores de red para ver todos los adaptadores de red. Si aparece un
signo de exclamación ! junto al nombre del adaptador, puede que no esté utilizando el controlador
correcto o que el controlador esté deshabilitado.
4. Haga clic con el botón secundario sobre el adaptador resaltado, haga clic en Actualizar
controlador y luego siga las instrucciones en pantalla para actualizar el controlador.
– El puerto del conmutador y el adaptador tengan el mismo valor dúplex.
Si ha configurado el adaptador para dúplex, asegúrese de que el puerto del conmutador también esté
configurado para dúplex. Si establece una modalidad de dúplex incorrecta puede producirse la
degradación del rendimiento, pérdida de datos o pérdida de conexiones.
– Haya instalado todo el software de red que es necesario para el entorno de red.
Consulte al administrador de la LAN cuál es el software de red necesario.
• Problema: el adaptador ha dejado de funcionar sin causas aparentes.
Solución: es posible que los archivos del controlador de red falten o estén dañados.
• Problema: el sistema es un modelo Gigabit Ethernet y usa una velocidad de 1000 Mbps y la conexión
falla o se producen errores.
Solución:
– Utilice el cableado de categoría 5 y asegúrese de que el cable de red esté bien conectado.
– Conéctese a un concentrador/conmutador 1000 BASE-T (no 1000 BASE-X).
• Problema: la función Wake on LAN no está funcionando.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 89


Solución: asegúrese de que Wake on LAN esté habilitado en ThinkPad Setup. Si es así, consulte al
administrador de la LAN cuáles son los valores necesarios.
• Problema: el sistema es un modelo Gigabit Ethernet, pero no se puede conectar a la red a 1000 Mbps. En
su lugar, se conectará a 100 Mbps.
Solución:
– Inténtelo con otro cable Ethernet.
– Asegúrese de que el otro equipo al que se conecta se negocia automáticamente.
– Asegúrese de que el conmutador cumpla con el estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre).

Problema de LAN inalámbrica


Problema: no puedo conectar a la red usando la tarjeta de red inalámbrica integrada.

Solución: asegúrese de que:


• El Modo avión esté desactivado.
• El controlador de LAN inalámbrica instalado sea la versión más reciente.
• El sistema esté dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico.
• La radio inalámbrica está habilitada.

Problema de WAN inalámbrica


Problema: se visualizará un mensaje que indica se instaló una tarjeta WAN no autorizada.

Solución: la tarjeta de WAN no está admitida en este sistema. Extraiga la tarjeta WAN. Para obtener más
información, consulte “Sustitución de la tarjeta WAN inalámbrica” en la página 124.

Nota: Algunos modelos no cuentan con una tarjeta de WAN inalámbrica.

Problema de Bluetooth
Nota: Compruebe la conexión en cualquier momento y asegúrese de que ningún otro dispositivo habilitado
para Bluetooth esté buscando el dispositivo al que desea conectarse. La búsqueda simultánea no está
permitida en la conexión Bluetooth.

Problema: el sonido no procede de los auriculares/altavoces de Bluetooth sino del altavoz local, aunque los
auriculares/altavoces de Bluetooth estén conectados con el perfil Auriculares o AV.

Solución: haga lo siguiente:


1. Salga del programa que utilice el dispositivo de sonido (por ejemplo, Windows Media Player).
2. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
3. Haga clic en Hardware y sonido ➙ Sonido ➙ Reproducción.
4. Si está utilizando el perfil Auriculares, seleccione Audio de manos libres Bluetooth y haga clic en
Establecer predeterminado. Si está utilizando el perfil AV, seleccione Audio stereo y haga clic en
Establecer predeterminado.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Sonido.

Problemas del dispositivo de puntero de ThinkPad


• Problema: el puntero se desplaza sin control cuando se enciende el sistema o después de reanudar el
funcionamiento normal.

90 Guía del usuario de P52


Solución: es posible que el puntero se desplace sin control cuando no esté utilizando el dispositivo de
puntero de TrackPoint durante el funcionamiento normal. Es una característica normal del dispositivo de
puntero de TrackPoint y no es un defecto. El desplazamiento sin control del cursor puede producirse
durante algunos segundos en las condiciones siguientes:
– Al encender el sistema
– Cuando el sistema reanuda el funcionamiento normal
– Cuando se pulsa el dispositivo de puntero de TrackPoint durante mucho tiempo
– Cuando cambia la temperatura
• Problema: el dispositivo de puntero de TrackPoint o el dispositivo de área táctil no funciona.
Solución: asegúrese de que el dispositivo de puntero del TrackPoint o el dispositivo de área táctil esté
habilitado en la ventana Propiedades del ratón. Para obtener más información, consulte “Personalización
del dispositivo de puntero de ThinkPad” en la página 26.

Problemas del teclado


• Problema: algunas o todas las teclas del teclado no funcionan.
Solución: si hay un teclado numérico externo conectado:
1. Apague el sistema.
2. Extraiga el teclado numérico externo.
3. Encienda el equipo e intente utilizar el teclado de nuevo.
Si se resuelve el problema del teclado, vuelva a conectar cuidadosamente el teclado numérico externo.
Si el problema continúa, asegúrese de que el controlador de dispositivo correcto está instalado de la
siguiente manera:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o
Iconos pequeños.
2. Haga clic en Teclado.
3. Haga clic en la pestaña Hardware. En la sección Propiedades del dispositivo, asegúrese de ver
este mensaje: Estado del dispositivo: este dispositivo funciona correctamente.
Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el equipo.
• Problema: algunas o todas las teclas del teclado numérico externo no funcionan.
Solución: asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema.
• Problema: las teclas de la fila superior del teclado numérico podrían no funcionar de igual manera que el
icono impreso en cada tecla.
Solución: haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y cambie la vista del Panel de control de Categoría a Iconos grandes o
Iconos pequeños.
2. Haga clic en Teclado. En la ventana Propiedades de teclado, haga clic en la pestaña Teclas Fn y de
función.

Nota: Si la pestaña Fn y teclas de función no se muestra, conecte el equipo a Internet. A


continuación, descargue e instale el programa ThinkPad Hotkey Features del sitio web de Soporte de
Lenovo. Para obtener más información, consulte “Instalación de controladores de dispositivo” en la
página 60.
3. En la sección Cómo utilizar las combinaciones de teclas Fn, seleccione la opción que prefiera.
4. Si selecciona Método de teclas especiales Fn, presione Fn para restablecer el estado de las teclas
especiales Fn.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 91


5. Intente presionar nuevamente las teclas en la fila superior del teclado numérico para comprobar que
el problema se haya resuelto.

Problemas de la pantalla del equipo


• Problema: mi pantalla se pone en blanco cuando no lo deseo.
Solución: haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido ➙ Opciones de energía.
3. Se mostrarán los planes adicionales. Después, seleccione Alto rendimiento.
• Problema: cuando enciendo el equipo, no aparece nada en la pantalla y el equipo no emite ningún pitido
al iniciarse.

Nota: Si no está seguro de si ha oído algún pitido, apague el equipo pulsando y manteniendo pulsado el
botón de alimentación durante cuatro segundos o más. A continuación, encienda el sistema y escuche
nuevamente.
Solución: asegúrese de que:
– La batería esté instalada correctamente.
– El adaptador de alimentación de CA esté conectado al sistema y el cable de alimentación esté
conectado a una toma de alimentación eléctrica que funcione.
– El sistema está encendido. (Pulse el botón de encendido nuevamente para confirmar).
– Si el nivel de brillo de la pantalla se ajusta de manera apropiada.
Si se ha establecido una contraseña de encendido, presione cualquier tecla para visualizar la solicitud de
contraseña de encendido y, a continuación, escriba la contraseña correcta y presione Intro.
Si estos elementos están correctamente establecidos y la pantalla sigue estando en blanco, solicite
servicio técnico para el equipo.
• Problema: cuando enciendo el equipo, solo aparece un cursor blanco en una pantalla en blanco.
Solución: si ha modificado una partición de la unidad de disco duro mediante la utilización de software de
partición, es posible que se destruya la información acerca de esa partición o el registro de arranque
maestro.
Haga lo siguiente al intentar resolver el problema:
1. Apague el equipo y, a continuación, enciéndalo de nuevo.
2. Si sigue apareciendo únicamente el cursor en la pantalla, haga lo siguiente:
– Si ha utilizado el software de partición, examine la partición en la unidad de disco duro mediante la
utilización del software y recupere la partición si es necesario.
– Use las soluciones de la recuperación para restaurar el sistema al estado predeterminado de
fábrica. Para obtener más información, consulte Capítulo 9 “Información de recuperación” en la
página 103.
Si el problema continúa, solicite servicio técnico para el equipo.
• Problema: la pantalla se pone en blanco al encender el sistema.
Solución: puede que el protector de pantalla o la administración de energía estén activadas. Realice una
de las siguientes acciones:
– Toque el dispositivo de puntero del TrackPoint o el dispositivo de área táctil o pulse una tecla para salir
del protector de pantalla.
– Presione el botón de inicio/apagado para reanudar el sistema de la modalidad de suspensión o
hibernación.

92 Guía del usuario de P52


• Problema: la pantalla está en blanco.
Solución: haga lo siguiente:

1. Presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla para que aparezca la imagen.
2. Si utiliza el adaptador de alimentación de CA o utiliza la batería y el indicador de la batería muestra
que la batería no está agotada, presione la tecla para subir el brillo para aumentar el brillo de la
pantalla.
3. Si su sistema está en modalidad de suspensión, pulse Fn para reanudar el sistema desde la
modalidad de suspensión.
4. Si el problema continúa, lleve a cabo la solución que se indica en el problema siguiente.
• Problema: la pantalla es ilegible o está distorsionada.
Solución: asegúrese de que:
– El controlador de dispositivo de pantalla esté correctamente instalado.
– La resolución de pantalla y la calidad de color se hayan establecido correctamente.
– El tipo de monitor sea correcto.
Para comprobar estos valores, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario del mouse en el escritorio y luego haga clic en Configuración de
pantalla ➙ Pantalla.

Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, haga clic en el botón Detectar de la ventana
Pantalla.
2. Seleccione el monitor externo y configure Resolución.
3. Haga clic en Propiedades del adaptador de pantalla.
4. Haga clic en la pestaña Monitor. Consulte la información del monitor para asegurarse de que el tipo
de monitor es correcto. Si lo es, haga clic en Aceptar para cerrar la ventana; de lo contrario, realice
los siguientes pasos.
5. Si se visualizan más de dos tipos de monitor, seleccione Monitor PnP genérico o Monitor genérico
que no es PnP.
6. Haga clic en Propiedades. Si se le solicita una contraseña de administrador o confirmación,
especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
7. Haga clic en la pestaña Controlador.
8. Haga clic en Actualizar controlador.
9. Haga clic en Buscar software de controlador en el equipo y, a continuación, haga clic en Elegir en
una lista de controladores en el equipo.
10. Deseleccione el recuadro Mostrar el hardware compatible.
11. Seleccione el fabricante y modelo correctos para el monitor externo. Si no puede encontrar el monitor
en la lista, detenga la instalación de este controlador y utilice el controlador proporcionado con el
monitor.
12. Después de actualizar el controlador, haga clic en Cerrar.
• Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla.
Solución: asegúrese de instalar correctamente el sistema operativo y el programa. Si el problema
continúa, solicite servicio técnico para el equipo.
• Problema: al intentar apagar el sistema, la pantalla se mantiene encendida y no se puede apagar
completamente el sistema.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 93


Solución: presione y mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos o más para
apagar el sistema.
• Problema: en la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se
enciende el sistema.
Solución: se trata de una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del equipo contiene
múltiples transistores de película fina (TFT). Puede existir solo un pequeño número de puntos
descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos en un momento dado.

Problemas del monitor externo


• Problema: el monitor externo está en blanco.

Solución: Para que aparezca la imagen, presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla y
seleccione el monitor que desea. Si el problema persiste, haga lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo a otro equipo para comprobar si funciona.
2. Vuelva a conectar el monitor externo al equipo.
3. Consulte la publicación que se suministra con el monitor externo para comprobar las resoluciones y
cadencias de renovación que se admiten.
– Si el monitor externo admite la misma resolución o una resolución más alta que la pantalla del
equipo, vea la salida en el monitor externo o en el monitor externo y la pantalla del equipo.
– Si el monitor externo admite una resolución más baja que la pantalla del equipo, vea la salida solo
en el monitor externo. (Si ve la salida en la pantalla del equipo y el monitor externo, la pantalla del
monitor externo estará en blanco o distorsionada).
• Problema: no se puede establecer una resolución mayor que la actual en el monitor externo.
Solución: asegúrese de que la información del monitor sea correcta. Si es necesario, actualice el
controlador del monitor.
• Problema: la pantalla es ilegible o está distorsionada.
Solución: asegúrese de que:
– La información del monitor sea correcta y que se haya seleccionado el tipo de monitor adecuado. Si es
necesario, actualice el controlador del monitor.
– Asegúrese de que se ha seleccionado la velocidad de renovación adecuada haciendo lo siguiente:
1. Conecte el monitor externo al conector de monitor y, a continuación, conecte el monitor a una
toma de alimentación eléctrica.
2. Encienda el monitor externo y el equipo.
3. Haga clic con el botón secundario del mouse en el escritorio y luego haga clic en Configuración
de pantalla ➙ Pantalla.

Nota: Si el sistema no detecta el monitor externo, haga clic en el botón Detectar de la ventana
Pantalla.
4. Haga clic en el icono del monitor pertinente (el icono Monitor-2 es para el monitor externo).
5. Haga clic en Propiedades del adaptador de pantalla.
6. Haga clic en la pestaña Monitor.
7. Seleccione la frecuencia correcta de renovación de pantalla.
• Problema: aparecen caracteres incorrectos en la pantalla.
Solución: asegúrese de seguir el procedimiento correcto al instalar el sistema operativo y el programa. Si
están instalados y configurados correctamente, pero aún persiste el problema, solicite servicio técnico
para el monitor externo servicio.

94 Guía del usuario de P52


• Problema: la función Extender el escritorio no funciona.
Solución: habilite la función Extender escritorio. Consulte “Uso de una pantalla externa” en la página 38.
• Problema: al utilizar la función Extender escritorio no se puede establecer una resolución o una
frecuencia de actualización más alta en la pantalla secundaria.
Solución: cambie la resolución y la profundidad de color a valores más bajos para la pantalla primaria.
Consulte “Uso de una pantalla externa” en la página 38.
• Problema: la conmutación de pantalla no funciona.
Solución: si utiliza la función Extender escritorio, inhabilítela y cambie la ubicación de salida de pantalla.
Si se está reproduciendo un videoclip o una película de DVD, detenga la reproducción, cierre el programa
y luego cambie la ubicación de salida de pantalla.
• Problema: la posición de pantalla del monitor externo es incorrecta cuando dicho monitor se establece
para una resolución alta.
Solución: a veces, cuando se utiliza una resolución alta, por ejemplo 1600 x 1200 píxeles, la imagen se
desplaza a la izquierda o a la derecha de la pantalla. Para corregirlo, en primer lugar asegúrese de que el
monitor externo soporte la modalidad de pantalla (la resolución y la velocidad de renovación) que ha
establecido. Si no la admite, establezca una modalidad de pantalla admitida por el monitor. Si el monitor
externo admite la modalidad de pantalla que ha establecido, vaya al menú de configuración del propio
monitor y allí ajuste los valores. Generalmente el monitor externo tiene botones para acceder al menú de
configuración. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con el
monitor.

Problemas de audio
• Problema: el sonido Wave o MIDI no se reproduce correctamente.
Solución: asegúrese de que el dispositivo de audio incorporado esté configurado correctamente.
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Administrador de dispositivos. Si se le solicita una contraseña de administrador o
confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.
4. Haga doble clic en Controladores de sonido, video y dispositivos de juego.
5. Asegúrese de que el dispositivo siguiente Controladoras de sonido y vídeo y dispositivos de juego
está habilitado y configurado correctamente.
• Problema: las grabaciones realizadas utilizando la entrada del micrófono no tienen el volumen suficiente.
Solución: asegúrese de que la función Boost de Micrófono esté activada y configurada de la siguiente
forma:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en Sonido.
4. Haga clic en la pestaña Grabación de la ventana Sonido.
5. Seleccione Matriz de micrófono y haga clic en el botón Propiedades.
6. Haga clic en la pestaña Niveles y ajuste el graduador de amplificación de micrófono en función de
sus necesidades.
7. Pulse Aceptar.

Nota: Para obtener más información acerca de cómo controlar el volumen, consulte la ayuda en línea de
Windows.
• Problema: no se puede mover el graduador de volumen o de balance.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 95


Solución: es posible que el graduador no sea seleccionable. Esto significa que la posición del mismo
viene determinada por el hardware y no se puede cambiar.
• Problema: los graduadores de volumen no permanecen en su lugar cuando se utilizan algunos
programas de audio.
Solución: es normal que los graduadores cambien de posición cuando se utilizan determinados
programas de audio. Los programas están conscientes de los valores de la ventana Mezclador de
volumen y están habilitados para modificar los valores por sí mismos. Un ejemplo es el programa
Windows Media Player. Normalmente el programa tiene graduadores disponibles para controlar el sonido
desde dentro del programa.
• Problema: el graduador de balance no puede silenciar completamente un canal.
Solución: el control está diseñado con el objeto de compensar las pequeñas diferencias de balance y no
silencia por completo ninguno de los dos canales.
• Problema: no existe ningún control de volumen para sonido MIDI en la ventana Mezclador de volumen.
Solución: utilice el control de volumen de hardware. Esto se debe a que el Software del sintetizador
incorporado no admite el control.
• Problema: el sonido no se puede desactivar, incluso si se establece el control de volumen maestro al
mínimo.
Solución: puede seguir oyendo algún sonido incluso si ha establecido el control de volumen Maestro al
mínimo. Para desactivar el sonido completamente, vaya al control de volumen maestro y seleccione
Silenciar altavoz/HP.
• Problema: al conectar los auriculares al sistema mientras se reproduce sonido, un altavoz no produce
sonido.
Solución: mientras los auriculares están conectados, la transmisión se redirige automáticamente a ellos.
Si desea escuchar el sonido otra vez desde los altavoces, asegúrese de establecer los altavoces como
dispositivo predeterminado. Para obtener más información, consulte el sistema de información de ayuda
de Realtek HD Audio Manager.
• Problema: el sonido no procede de un auricular ni de un altavoz, o el sistema no puede grabar sonidos.
Solución: para cambiar de un dispositivo a otro, (por ejemplo, de un altavoz a un auricular, o de un
micrófono externo a un micrófono interno), haga lo siguiente:
1. Vaya a Panel de control y asegúrese de visualizar el Panel de control por categoría.
2. Haga clic en Hardware y sonido.
3. Haga clic en el icono Sonido. Se visualizará la ventana Sonido.
4. Haga clic en la pestaña Reproducción. Seleccione el dispositivo deseado (por ejemplo, altavoces) y
luego haga clic en Establecer predeterminado. Los altavoces están configurados como el
dispositivo predeterminado con una marca de selección que aparece junto al icono de altavoz.
5. Reproduzca un sonido en un programa de música (por ejemplo, Windows Media Player). Compruebe
que el sonido procede de los altavoces ahora.
6. A continuación, si desea cambiar a un auricular, cierre el programa de música.
7. Haga clic en la pestaña Reproducción. Seleccione Audífono del auricular y luego haga clic en
Establecer predeterminado. Los audífonos están configurados como el dispositivo predeterminado
con una marca de selección que aparece junto al icono de audífonos.
8. Reproduzca un sonido en un programa de música. Compruebe si se oye el sonido por el audífono
conectado directamente al equipo.

Problemas del lector de huellas dactilares


• Problema: la superficie del lector está sucia, manchada o mojada.

96 Guía del usuario de P52


Solución: limpie suavemente la superficie del lector con un paño seco, suave y sin pelusas.
• Problema: con frecuencia el lector no puede registrar o autentificar la huella dactilar.
Solución: si la superficie del lector está sucia, manchada o mojada, limpie suavemente la superficie del
lector con un paño seco, suave y sin pelusas.
Para obtener consejos acerca del mantenimiento del lector de huellas dactilares, consulte “Uso del lector
de huellas dactilares” en la página 54.

Problemas de batería
• Problema: la batería no se puede cargar completamente en el tiempo de carga estándar cuando el
sistema está apagado.
Solución: puede que la batería se haya descargado en exceso. Efectúe lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Asegúrese de que la batería excesivamente descargada esté en el sistema.
3. Conecte el adaptador de alimentación de CA al sistema y deje que se cargue.
Si se dispone de un cargador rápido, utilícelo para cargar la batería descargada.
Si la batería aún no puede cargarse completamente en 24 horas, utilice una nueva batería.
• Problema: el sistema concluye antes de que el indicador de estado de la batería indique que ella está
vacía.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería.
• Problema: el sistema sigue funcionando después de que el indicador de estado de la batería indique que
ella está vacía.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería.
• Problema: el tiempo de funcionamiento para una batería totalmente cargada es corto.
Solución: descargue y vuelva a cargar la batería. Si el tiempo de funcionamiento de la batería sigue
siendo corto, utilice una nueva batería.
• Problema: el equipo no funciona con una batería totalmente cargada.
Solución: puede que el protector frente a sobrecargas esté activo. Apague el equipo durante un minuto
para restablecer el protector; a continuación vuelva a encender el equipo.
• Problema: la batería no se carga.
Solución: no puede cargar la batería cuando está demasiado caliente. Si la batería está caliente,
extráigala del sistema y déjela que se enfríe a temperatura ambiente por un tiempo. Cuando se haya
cargado, reinstálela y recargue la batería. Si todavía no puede cargarse, solicite servicio técnico.

Problema del adaptador de alimentación de CA


Problema: el adaptador de alimentación de CA está conectado al sistema y a una toma de alimentación
eléctrica que funciona, pero el icono de adaptador de alimentación (enchufe) no se visualiza en el área de
notificaciones de Windows. Además el indicador de alimentación de CA no se enciende.

Solución: haga lo siguiente:


1. Asegúrese de que la conexión del adaptador de alimentación de CA es correcta. Para obtener
instrucciones sobre cómo conectar el adaptador de alimentación de CA, consulte “Uso del adaptador
de alimentación de CA” en la página 27.
2. Si la conexión del adaptador de alimentación de CA es correcta, apague el sistema, desconecte el
adaptador de alimentación de CA y extraiga la batería extraíble.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 97


3. Vuelva a instalar la batería y vuelva a conectar el adaptador de alimentación de CA y, a continuación,
encienda el sistema.
4. Si el icono de adaptador de alimentación todavía no aparece en el área de notificaciones de Windows,
solicite servicio técnico para el adaptador de alimentación de CA y el sistema.

Problemas de alimentación

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más
adelante.
• Problema: el sistema no recibe alimentación.
Solución: compruebe los elementos siguientes:
1. Verifique el botón de alimentación. El botón de alimentación estará iluminado siempre que el equipo
esté encendido.
2. Compruebe todas las conexiones de alimentación. Extraiga las regletas protectoras contra picos de
corriente y los protectores contra sobrecargas para conectar el adaptador de alimentación de CA
directamente a la toma de alimentación de CA.
3. Inspeccione el adaptador de alimentación de CA. Compruebe que no haya ningún daño físico y
asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al adaptador y al equipo.
4. Verifique que la fuente de alimentación de CA está funcionando. Para ello conecte otro dispositivo a
la toma de alimentación eléctrica.
• Problema: el sistema no funciona con energía de la batería.
Solución: compruebe los elementos siguientes:
1. Extraiga y vuelva a instalar la batería extraíble para asegurarse de que está correctamente conectada.
2. Si se agota la carga de la batería, conecte el adaptador de alimentación de CA para recargar la
batería.
3. Si la batería está cargada pero el sistema no arranca, reemplace la batería con una nueva.
• Problema: el sistema no responde y no se puede apagar el sistema.
Solución: apague el sistema presionando y manteniendo presionado el botón de encendido durante
cuatro segundos o más. Si el equipo sigue sin responder, extraiga el adaptador de alimentación de CA y
la batería.

Problema del botón de inicio/apagado


Problema: el sistema no responde y no se puede apagar el sistema.

Solución: apague el sistema presionando y manteniendo presionado el botón de encendido durante cuatro
segundos o más. Si el sistema sigue sin restablecerse, saque el adaptador de alimentación de CA y la
batería.

Problemas de arranque

Imprima estas instrucciones ahora y guárdelas con el equipo por si necesita consultarlas más
adelante.
• Problema: aparece un mensaje de error antes de que cargar el sistema operativo.
Solución: siga las medidas de corrección adecuadas para los mensajes de error de la Autoprueba de
encendido (POST).

98 Guía del usuario de P52


• Problema: aparece un mensaje de error mientras el sistema operativo está cargando la configuración del
escritorio después de que se completa la POST.
Solución: buscar soluciones a partir del mensaje de error en los siguientes sitios web:
– https://support.lenovo.com
– https://support.microsoft.com/

Problemas de suspensión e hibernación


• Problema: el sistema ingresa a modalidad de suspensión de forma inesperada.
Solución: si el microprocesador se calienta en exceso, el equipo entra automáticamente en modalidad de
suspensión para permitir que el equipo se enfríe y proteger el microprocesador y otros componentes
internos. Compruebe los valores para la modalidad de suspensión.
• Problema: el equipo entra en modalidad de suspensión inmediatamente después de la autoprueba de
encendido.
Solución: asegúrese de que:
– La batería esté cargada.
– La temperatura de funcionamiento esté dentro del rango aceptable. Consulte “Entorno operativo” en la
página 15.
Si el problema continúa, solicite servicio técnico para el equipo.
• Problema: se produce un error crítico de batería baja y el equipo se apaga de inmediato.
Solución: la carga de la batería se está agotando. Conecte el adaptador de alimentación de CA a una
toma de alimentación eléctrica y luego al sistema. Una alternativa es sustituir la batería por una
completamente cargada.
• Problema: la pantalla del equipo permanece en blanco después de pulsar Fn para reanudar desde la
modalidad de suspensión.
Solución: compruebe si se ha desconectado o apagado un monitor externo mientras el sistema estaba
en modalidad de suspensión. Si ha desconectado o apagado el monitor externo, conéctelo o enciéndalo
antes de reanudar el funcionamiento del sistema desde la modalidad de suspensión. Al reanudar el
equipo desde la modalidad de suspensión sin conectar el monitor externo o encenderlo la pantalla del
equipo permanece en blanco, presione la tecla para cambiar la modalidad de la pantalla para que
aparezca la pantalla del equipo.
• Problema: el sistema no se reanuda desde la modalidad de suspensión o el indicador de estado del
sistema parpadea lentamente y el sistema no funciona.
Solución: si el sistema no se reanuda desde la modalidad de suspensión, puede que haya entrado
automáticamente en modalidad de suspensión o hibernación porque la batería esté agotada. Revise el
indicador de estado del sistema.
– Si el indicador de estado del sistema parpadea lentamente, el sistema se encuentra en modalidad de
suspensión. Conecte el adaptador de alimentación de CA de al sistema; a continuación, pulse Fn.
– Si el indicador de estado del sistema está apagado, el sistema no tiene alimentación o está en
modalidad de hibernación. Conecte el adaptador de alimentación de CA al sistema y, a continuación,
pulse el botón de alimentación para reanudar el funcionamiento.
Si el sistema aún no se reanuda desde la modalidad de suspensión, puede que el sistema deje de
responder y que no pueda apagar el sistema. En este caso, debe restablecer el equipo. Si no ha guardado
los datos, es posible que se pierdan. Para restablecer el sistema, pulse y mantenga pulsado el botón de
encendido durante cuatro segundos o más. Si el sistema sigue sin responder, extraiga el adaptador de
alimentación de CA y la batería.
• Problema: el sistema no entra en modalidad de suspensión o hibernación.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 99


Solución: compruebe si se ha seleccionado alguna opción para impedir que el sistema entre en
modalidad de suspensión o hibernación.
Si el equipo intenta entrar en modalidad de suspensión pero se rechaza la solicitud, es posible que se
inhabilite el dispositivo conectado al conector USB. Si ocurre esto, realice una operación de desconexión
y conexión en caliente para el dispositivo USB.
• Problema: la batería se descarga ligeramente mientras el sistema está en modalidad de hibernación.
Solución: si la función de reactivación está habilitada, el equipo consumirá una pequeña cantidad de
energía. No se trata de un defecto. Para obtener más información, consulte “Modalidades de ahorro de
energía” en la página 29.

Problemas de la unidad de disco duro


• Problema: la unidad de disco duro emite un traqueteo intermitente.
Solución: puede que se oiga un traqueteo:
– Cuando la unidad de disco duro empiece o acabe de obtener acceso a los datos
– Cuando transporta la unidad de disco duro
– Cuando transporta el sistema
Esta es una característica normal de una unidad de disco duro y no es un defecto.
• Problema: la unidad de disco duro no funciona.
Solución: en el menú Startup del ThinkPad Setup, asegúrese de que la unidad de disco duro se incluya
en la lista Boot priority order. Si está en la lista Excluded from boot order, estará deshabilitada.
Seleccione la entrada para la misma en la lista y pulse Shift+1 para moverla de regreso a la lista Boot
priority order.
• Problema:después de especificar una contraseña de disco duro, al mover la unidad de disco duro a otro
sistema no se puede desbloquear la contraseña de disco duro en el nuevo sistema.
Solución: el sistema admite un algoritmo de contraseña mejorado. Es posible que los equipos anteriores
al suyo no den soporte a esta función de seguridad.

Problema de la unidad de estado sólido


Problema: cuando comprime archivos o carpetas utilizando la función de compresión de datos del sistema
operativo Windows y luego los descomprime, el proceso de lectura o grabación de los archivos o carpetas
es lento.

Solución: aplique la herramienta de desfragmentación de disco del sistema operativo Windows para
acceder más rápidamente a los datos.

Problema de software
Problema: un programa no se ejecuta correctamente.

Solución: asegúrese de que el problema no lo esté causando el programa.

Compruebe que el sistema tenga la cantidad mínima de memoria necesaria para ejecutar el programa.
Consulte los manuales que se suministran con el programa.

Compruebe que se cumple lo siguiente:


• El programa está diseñado para funcionar con el sistema operativo.
• Otros programas se ejecutan correctamente en el sistema.

100 Guía del usuario de P52


• Están instalados los controladores de dispositivo necesarios.
• El programa funciona cuando se ejecuta en otros sistemas.

Si se muestra un mensaje de error mientras utiliza el programa, consulte los manuales o sistema de ayuda
proporcionado con el programa.

Si el programa sigue sin ejecutarse correctamente, póngase en contacto con el establecimiento de compra o
con un representante de servicio para obtener ayuda.

Problema de USB
Problema: un dispositivo conectado al conector USB no funciona.

Solución: asegúrese de que el puerto USB esté habilitado en ThinkPad Setup. Abra la ventana
Administrador de dispositivos. Asegúrese de que la configuración del dispositivo USB sea correcta y de que
la asignación de recursos del sistema y la instalación del controlador de dispositivo sean correctas. Para
abrir la ventana Administrador de dispositivos, vaya a Panel de control, asegúrese de verlo ordenado por
categoría, y haga clic en Hardware y sonido ➙ Administrador de dispositivos. Si se le solicita una
contraseña de administrador o confirmación, especifique la contraseña o proporcione la confirmación.

Consulte “Diagnóstico de problemas” en la página 83 y ejecute una prueba de diagnóstico del conector
USB.

Capítulo 8. Resolución de problemas del equipo 101


102 Guía del usuario de P52
Capítulo 9. Información de recuperación
En este capítulo se encuentra la información sobre las soluciones de recuperación para el sistema operativo
Windows 10.

Restablecimiento del equipo


Si el equipo no se ejecuta correctamente, debería considerar restablecerlo. En el proceso de
restablecimiento, puede elegir mantener los archivos o eliminarlos, y luego volver a instalar el sistema
operativo Windows.

Para restablecer el sistema, haga lo siguiente:

Nota: Los elementos de la interfaz gráfica de usuario (GUI) podrían cambiar sin previo aviso.
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Recuperación.
2. En la sección Restablecer este equipo, haga clic en Introducción.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para restablecer el equipo.

Uso de opciones de arranque avanzadas


Las opciones de inicio avanzado le permiten hacer lo siguiente:
• Modificar los valores de firmware del sistema
• Modificar los valores de inicio del sistema operativo Windows
• Iniciar el sistema desde un dispositivo externo
• Restaurar el sistema operativo Windows desde una imagen del sistema

Para utilizar opciones de arranque avanzadas, haga lo siguiente:

Nota: Los elementos de la interfaz gráfica de usuario (GUI) podrían cambiar sin previo aviso.
1. Abra el menú Inicio y haga clic en Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Recuperación.
2. En la sección Arranque avanzado, pulse Reiniciar ahora ➙ Solucionar problemas ➙ Opciones
avanzadas.
3. Seleccione una opción de inicio de su preferencia y siga las instrucciones en pantalla.

Recuperación del sistema operativo si Windows 10 no se inicia


El entorno de recuperación de Windows en el sistema funciona de forma independiente del sistema
operativo Windows 10. Le permite recuperar o reparar el sistema operativo, aunque el sistema operativo
Windows 10 no se inicie.

Después de dos intentos consecutivos fallidos, el entorno de recuperación de Windows se inicia


automáticamente. A continuación, elija las opciones de reparación y recuperación siguiendo las
instrucciones en pantalla.

Nota: Asegúrese de que el sistema esté conectado a alimentación de CA durante el proceso de


recuperación.

© Copyright Lenovo 2018 103


Creación y uso de una unidad de recuperación USB
Puede crear una unidad de recuperación USB como copia de seguridad para los programas de recuperación
de Windows. Con la unidad de recuperación USB, puede solucionar y corregir los problemas aunque los
programas de recuperación de Windows estén dañados.

Se recomienda que cree una unidad de recuperación USB a la brevedad. Si no ha creado una unidad USB
de recuperación como medida preventiva, puede ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente de
Lenovo y comprar uno de Lenovo. Para obtener un listado de los números de teléfono de soporte de Lenovo
para su país o región, vaya a:

https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist

Creación de una unidad de recuperación USB


Para crear una unidad USB de recuperación, necesita una unidad USB con al menos 16 GB de capacidad de
almacenamiento. La capacidad real de USB necesaria depende del tamaño de la imagen de recuperación.

Atención: El proceso de creación eliminará todo lo almacenado en la unidad USB. Para evitar la pérdida de
datos, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea guardar.

Para crear una unidad de recuperación USB, haga lo siguiente:

Nota: Asegúrese de que el sistema esté conectado a alimentación de CA durante el siguiente proceso.
1. Conecte un dispositivo USB adecuada (16 GB de almacenamiento mínimo) al sistema.
2. Escriba recuperación en el cuadro de búsqueda en la barra de tareas. A continuación, pulse Crear una
unidad de recuperación.
3. Haga clic en Sí en la ventana Control de cuentas de usuario para permitir que se inicie el programa
Recovery Media Creator.
4. En la ventana Unidad de recuperación, siga las instrucciones en pantalla para crear una unidad USB de
recuperación.

Uso de la unidad de recuperación USB


Si no puede iniciar el equipo, consulte la información correspondiente en el tema “Resolución de problemas”
en la página 84 para intentar resolver el problema por sí mismo. Si aún así no puede iniciar el sistema, utilice
la unidad USB de recuperación para recuperar el sistema.

Para utilizar una unidad de recuperación USB, haga lo siguiente:

Nota: Asegúrese de que el sistema esté conectado a alimentación de CA durante el siguiente proceso.
1. Conecte la unidad USB de recuperación al sistema.
2. Encienda o restaure el sistema. Antes de que se inicie el sistema operativo Windows, pulse
repetidamente F12. Se abrirá la ventana del menú Boot.
3. Seleccione la unidad USB de recuperación como el dispositivo de arranque.
4. Seleccione la configuración de teclado.
5. Haga clic en Solucionar problemas para mostrar las opciones de recuperación opcionales.
6. Seleccione una solución de recuperación pertinente de acuerdo con su situación. A continuación, siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el proceso.

104 Guía del usuario de P52


Capítulo 10. Sustitución de dispositivos
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del equipo.

Unidades reemplazables por el cliente


Las unidades reemplazables del cliente (CRU) son piezas que el propio cliente puede actualizar o sustituir.
Los equipos ThinkPad contienen los siguientes tipos de CRU:
• CRU de autoservicio: hacen referencia a las piezas que el cliente puede instalar o sustituir fácilmente o
que puede llevarlo a cabo un técnico de servicio especializado por un costo adicional.
• CRU de servicio opcional: hace referencia a las piezas que pueden instalar o sustituir clientes con
competencias técnicas desarrolladas. Los técnicos de servicio especializados también pueden
proporcionar sus servicios para instalar o sustituir las piezas sujetas por la garantía designada para la
máquina del cliente.

Si tiene la intensión de instalar la CRU usted mismo, Lenovo la enviará a su ubicación. La información sobre
las CRU y las instrucciones para su sustitución se envían con el producto y están disponibles en Lenovo en
cualquier momento, si las solicita el Cliente. Es posible que se le solicite devolver la pieza defectuosa que se
reemplazó con la CRU. Cuando la devolución es necesaria: (1) se incluirán las instrucciones de devolución,
una etiqueta de envío prepagada y un embalaje con la CRU de sustitución; y (2) es posible que se cobre al
cliente la CRU de sustitución si Lenovo no recibe la CRU defectuosa en un plazo de treinta (30) días a partir
de la recepción de la CRU de recambio. Consulte la documentación de la Garantía limitada de Lenovo en
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02 para conocer los detalles completos.

Para obtener información de las CRU de su equipo, consulte la siguiente lista.

CRU de autoservicio
• Adaptador de alimentación de CA y cable de alimentación
• Cubierta inferior
• Batería plana
• Unidad de disco duro (disponible en algunos modelos)
• Soporte de unidad de disco duro (disponible en algunos modelos)
• Cable de unidad de disco duro (disponible en algunos modelos)
• Módulo de memoria debajo de la cubierta inferior
• Unidad de estado sólido M.2 (disponible en algunos modelos)
• Tarjeta nano-SIM (disponible en algunos modelos)
• Batería extraíble
• Tapa de TrackPoint

CRU de servicio opcional


• Teclado
• Módulo de memoria debajo del teclado
• Tarjeta LAN inalámbrica
• Tarjeta WAN inalámbrica (disponible en algunos modelos)

© Copyright Lenovo 2018 105


Prevención de la electricidad estática
La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes y
opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede
provocar daños en la pieza. Cuando desempaquete una opción o una unidad reemplazables por el cliente
(CRU), no abra el envase antiestático hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalar dicha pieza.

Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las
siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite sus movimientos. Los movimientos pueden causar que se cree electricidad estática alrededor
suyo.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Antes de instalar una opción sensible a estática o CRU, tome una de las acciones siguientes para reducir
la electricidad estática en el paquete y en su cuerpo:
– Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con una cubierta de ranura de
expansión de metal por al menos dos segundos.
– Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con cualquier otra superficie metálica
sin pintar del sistema durante dos segundos como mínimo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del envase antiestático e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el envase antiestático en una
superficie suave y plana y coloque la pieza sobre el mismo.
• No deposite la pieza en la cubierta del equipo ni en ninguna otra superficie metálica.

Sustitución de la batería extraíble


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Este sistema solo admite baterías especialmente diseñadas para este sistema específico y fabricadas por
Lenovo o un productor autorizado. El sistema no admite baterías no autorizadas o baterías diseñadas para
otros sistemas. Si se instala una batería no autorizada o una batería diseñada para otro sistema, el sistema
no se cargará y se mostrará el siguiente mensaje:

“El sistema no admite la batería instalada y esta no cargará. Sustituya la batería con la batería Lenovo
correcta para este sistema”.

Atención: Lenovo no se hace responsable del rendimiento ni de la seguridad de las baterías no autorizadas,
ni tampoco otorga ninguna garantía por las anomalías o los daños derivados de su uso.

106 Guía del usuario de P52


PELIGRO

Si se sustituye de forma incorrecta la batería recargable, existe peligro de explosión. La batería


contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas. Para evitar posibles daños:
• Sustitúyala solo por una batería del tipo recomendado por Lenovo.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
• No la exponga a excesivo calor.
• No la exponga al agua ni a la lluvia.
• No la cortocircuite.
• No la deje caer, aplaste, pinche o la someta a fuertes golpes. El mal uso o el abuso de batería
pueden producir el sobrecalentamiento de la batería, haciendo que se desprendan gases o
llamas de la batería.

Para sustituir la batería extraíble, haga lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Deslice el pestillo de la batería 1 hasta la posición de desbloqueo. Extraiga la batería 2 .

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 107


4. Inserte una batería nueva 1 y luego presiónela hasta que encaje en su lugar 2 . Asegúrese de que el
mecanismo de cierre de la batería esté en la posición de bloqueo.

5. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de la tarjeta nano-SIM


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Una tarjeta nano-SIM es una pequeña tarjeta de plástico con un Circuito Integrado (IC) en una de las caras
de la tarjeta.

Si el equipo admite conexiones WAN inalámbricas, el equipo podría requerir una tarjeta nano-SIM para
establecer conexiones de WAN inalámbricas. En función del modelo, puede que tenga que adquirir una
tarjeta nano-SIM o que el equipo ya tenga instalada una tarjeta nano-SIM. En algunos países o regiones, una
tarjeta nano-SIM forma parte del contenido del envío que viene con el equipo.

Atención: Al instalar o extraer la tarjeta nano-SIM, no toque los conectores metálicos de la tarjeta nano-
SIM.

Para sustituir la tarjeta nano-SIM, haga lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga la batería extraíble. Consulte “Sustitución de la batería extraíble” en la página 106.

108 Guía del usuario de P52


4. Empuje con cuidado la tarjeta nano-SIM para expulsarla 1 y después sáquela de la ranura 2 . Instale
una tarjeta nano-SIM 3 . Tenga en cuenta la orientación de la nueva tarjeta y asegúrese de que esté
instalada correctamente.

5. Vuelva a instalar la batería extraíble.


6. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de la cubierta inferior


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Para sustituir la cubierta inferior, haga lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga la batería extraíble. Consulte “Sustitución de la batería extraíble” en la página 106.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 109


4. Suelte los tornillos que fijan la cubierta inferior 1 . Luego, extraiga la cubierta inferior 2 .

5. Instale la cubierta inferior nueva 1 . Apriete los tornillos para fijar la cubierta inferior 2 .

6. Vuelva a instalar la batería extraíble.


7. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de la unidad de almacenamiento interna


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Atención: La unidad de almacenamiento interna (una unidad de disco duro, unidad de estado sólido o
híbrida) es sensible. La manipulación incorrecta de la misma puede producir daños y la pérdida permanente
de datos.

Al manipular la unidad de almacenamiento interna, tenga en cuenta las siguientes directrices:

110 Guía del usuario de P52


• Sustituya la unidad de almacenamiento solo para fines de actualización o reparación. La unidad de
almacenamiento interna no está diseñada para cambios frecuentes ni para la sustitución.
• Antes de sustituir la unidad de almacenamiento interna, haga una copia de seguridad de todos los datos
que desea conservar.
• No toque el extremo de contacto de la unidad de almacenamiento interna. De lo contrario, la unidad de
almacenamiento interna podría dañarse.
• No ejerza presión sobre la unidad de almacenamiento interna.
• No someta a la unidad de almacenamiento interna a golpes físicos o a vibración. Coloque la unidad de
almacenamiento interna sobre un material blando, como por ejemplo un paño, para que este absorba los
impactos físicos.

Para sustituir la unidad de almacenamiento interna, siga estos pasos:

1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.


2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga la batería extraíble. Consulte “Sustitución de la batería extraíble” en la página 106.
4. Extraiga la cubierta inferior. Consulte “Sustitución de la cubierta inferior” en la página 109.
5. Desconecte el conector de la placa del sistema 1 y luego extraiga la unidad de almacenamiento interna
2.

6. Desconecte el cable de la unidad de almacenamiento interna, tal como se muestra.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 111


7. Desconecte el soporte de la unidad de almacenamiento interna, tal como se muestra.

8. Conecte el soporte a la nueva unidad de almacenamiento, tal como se muestra.

9. Conecte el cable a la nueva unidad de almacenamiento, tal como se muestra.

112 Guía del usuario de P52


10. Inserte la nueva unidad de almacenamiento 1 en la bahía de unidad y gírela hacia abajo 2 . Asegúrese
de que la nueva unidad de almacenamiento esté colocada en su lugar. Luego, conecte el conector a la
placa del sistema 3 .

11. Vuelva a instalar la cubierta inferior.


12. Vuelva a instalar la batería extraíble.
13. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables.

Sustitución de la unidad de estado sólido M.2


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Atención: La unidad de estado sólido M.2 es sensible. La manipulación incorrecta de la misma puede
producir daños y la pérdida permanente de datos.

Al manipular la unidad de estado sólido M.2, tenga en cuenta las siguientes directrices:
• Sustituya la unidad de estado sólido M.2 solo para fines de actualización o reparación. La unidad de
estado sólido M.2 no está diseñada para cambios frecuentes ni para su sustitución.
• Antes de sustituir la unidad de estado sólido M.2, haga una copia de seguridad de todos los datos que
desea conservar.
• No presione la unidad de estado sólido M.2.
• No toque el borde del contacto de la unidad de estado sólido M.2. De lo contrario, la unidad de estado
sólido M.2 podría dañarse.
• No someta la unidad de estado sólido M.2 a golpes físicos o vibraciones. Coloque la unidad de estado
sólido M.2 sobre un material blando, como por ejemplo un paño, para que este absorba los impactos
físicos.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 113


El equipo cuenta con dos ranuras de unidad de estado sólido M.2. Al configurar la ranura de la unidad de
estado sólido M.2 en el programa ThinkPad Setup, asegúrese de seleccionar el elemento de menú correcto.
• El elemento de menú correspondiente para la ranura a es ATA HDD2 o NVMe0.
• El elemento de menú correspondiente para la ranura b es ATA HDD3 o NVMe1.

Para sustituir la unidad de estado sólido M.2, realice lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga la batería extraíble. Consulte “Sustitución de la batería extraíble” en la página 106.
4. Extraiga la cubierta inferior. Consulte “Sustitución de la cubierta inferior” en la página 109.
5. Extraiga el tornillo que fija la unidad de estado sólido M.2 1 . La unidad de estado sólido M.2 se libera de
la posición fija y gira hacia arriba. A continuación, extraiga con cuidado la unidad de la ranura 2 .

114 Guía del usuario de P52


6. Inserte una nueva unidad de estado sólido M.2 de la siguiente forma:
a. Alinee el borde del contacto de la unidad de estado sólido M.2 con la llave en la ranura. A
continuación, inserte con cuidado la unidad en la ranura, en un ángulo de aproximadamente 20
grados 1 .
b. Gire la unidad de estado sólido M.2 hacia abajo 2 .
c. Instale el tornillo para fijar la nueva unidad de estado sólido M.2 3 .

7. Vuelva a instalar la cubierta inferior.


8. Vuelva a instalar la batería extraíble.
9. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de módulo de memoria bajo la cubierta inferior


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Atención: No toque el borde de contacto del módulo de memoria. De lo contrario, se podría dañar el
módulo de memoria.

Para sustituir el módulo de memoria, haga lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga la batería extraíble. Consulte “Sustitución de la batería extraíble” en la página 106.
4. Extraiga la cubierta inferior. Consulte “Sustitución de la cubierta inferior” en la página 109.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 115


5. Abra la película que cubre el módulo de memoria.

6. Abra los pestillos de ambos bordes de la ranura de memoria al mismo tiempo 1 y extraiga el módulo de
memoria 2 .

116 Guía del usuario de P52


7. Inserte el nuevo módulo de memoria en la ranura de memoria, en un ángulo de aproximadamente 20
grados 1 . Gire el módulo de memoria hacia abajo hasta que encaje en su sitio 2 . Asegúrese de que el
módulo de memoria instalado firmemente en la ranura y no se pueda mover con facilidad.

Nota: Si tan solo instalará un módulo de memoria, instálelo en la ranura superior.


8. Vuelva a instalar la cubierta inferior.
9. Vuelva a instalar la batería extraíble.
10. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de la batería plana


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

PELIGRO

Si se sustituye de forma incorrecta la batería de celda de moneda, existe peligro de explosión. La


batería de celda de moneda contiene una pequeña cantidad de sustancias dañinas. Para evitar
posibles daños:
• Sustitúyala solo por una batería del tipo recomendado por Lenovo.
• Mantenga la batería alejada del fuego.
• No la exponga a excesivo calor.
• No la exponga al agua ni a la lluvia.
• No la cortocircuite.
• No deje caer, aplaste o perfore la batería ni la someta a fuertes golpes. El mal uso o el abuso de
batería pueden producir el sobrecalentamiento de la batería, haciendo que salgan gases o llamas
de la batería o celda de tipo moneda.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 117


Para sustituir la batería de celda de moneda, realice lo siguiente:
1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga la batería extraíble. Consulte “Sustitución de la batería extraíble” en la página 106.
4. Extraiga la cubierta inferior. Consulte “Sustitución de la cubierta inferior” en la página 109.
5. Desconecte el conector 1 y luego extraiga la batería plana 2 .

6. Instale la nueva batería plana 1 y conecte el conector 2 .

7. Vuelva a instalar la cubierta inferior.

118 Guía del usuario de P52


8. Vuelva a instalar la batería extraíble.
9. Dé la vuelta al sistema. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Nota: Después de sustituir la batería plana, restablezca la fecha y hora del sistema en el programa ThinkPad
Setup. Consulte “Menú Date/Time” en la página 69.

Sustitución del teclado


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Para extraer el teclado, haga lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Saque la herramienta del paquete del teclado nuevo. Inserte las pestañas a y b en la ranura ubicada
entre los botones del TrackPoint y el dispositivo de área táctil 1 . Gire ligeramente la herramienta hacia
abajo 2 para liberar los botones izquierdo y derecho del TrackPoint. A continuación, quite los dos
botones del TrackPoint 3 .

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 119


3. Afloje los tornillos que aseguran el teclado.

4. Inserte las pestañas c y d en las dos hendiduras cerca de las dos cabezas de tornillo como se muestra.

120 Guía del usuario de P52


5. Gire la herramienta en la dirección que se muestra para liberar el teclado 1 . Empuje el teclado en la
dirección que se muestran las flechas 2 para liberar los seguros del bisel del teclado.

6. Gire un poco el teclado hacia arriba como muestra la flecha 1 . Luego, gire el teclado como muestra la
flecha 2 .

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 121


7. Coloque el teclado en el reposa manos como se indica y desconecte los conectores. Luego extraiga el
teclado.

Para instalar el teclado nuevo, haga lo siguiente:


1. Conecte los conectores y voltee el teclado como se muestra.

122 Guía del usuario de P52


2. Inserte el teclado en el bisel del teclado, como se muestra. Asegúrese de que el borde frontal del
teclado (el borde que está cerca de la pantalla) se encuentre bajo el bisel del teclado.

3. Deslice el teclado en la dirección que muestran las flechas. Asegúrese de que los seguros bajo el marco
del teclado se encuentra colocados.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 123


4. Apriete los tornillos para fijar el teclado.

5. Saque los botones del TrackPoint nuevo del paquete del teclado nuevo. Instale los botones del
TrackPoint como se muestra.

6. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de la tarjeta WAN inalámbrica


La siguiente información es solo para los sistemas con módulos instalables por el usuario.

Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Atención: No toque el borde de contacto de la tarjeta WAN inalámbrica. De lo contrario, la tarjeta WAN
inalámbrica podría dañarse.

Para sustituir la tarjeta WAN inalámbrica, siga estos pasos:

124 Guía del usuario de P52


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Extraiga el teclado. Consulte “Sustitución del teclado” en la página 119.
3. Extraiga la tarjeta WAN inalámbrica de la siguiente manera:

Nota: Es posible que la tarjeta WAN inalámbrica esté cubierta con una película. Para acceder a la
tarjeta de WAN inalámbrica, abra la película primero.
• Si se proporciona una herramienta con la tarjeta WAN inalámbrica nueva para ayudar a desconectar
los cables, use la herramienta para desconectarlos de la tarjeta WAN inalámbrica. De lo contrario,
sujete el conector del cable con los dedos y desconecte con cuidado cada cable de la tarjeta WAN
inalámbrica 1 .
• Retire el tornillo 2 . La tarjeta WAN inalámbrica se libera de la posición fija y gira hacia arriba.
• Extraiga con cuidado la tarjeta WAN inalámbrica de la ranura 3 .

4. Alinee el borde de contacto de la nueva tarjeta WAN inalámbrica con la llave en la ranura. Luego inserte
con cuidado la nueva tarjeta WAN inalámbrica en la ranura en un ángulo de aproximadamente 20 grados
1 . Gire la tarjeta WAN inalámbrica hacia abajo 2 . Instale el tornillo para fijar la tarjeta WAN inalámbrica
en su lugar 3 . Conecte los cables a la tarjeta WAN inalámbrica 4 . Asegúrese de conectar el cable rojo al
conector principal y el cable azul al conector auxiliar de la tarjeta WAN inalámbrica.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 125


5. Vuelva a instalar el teclado.
6. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Sustitución de módulo de memoria bajo el teclado


Antes de empezar, lea “Información de seguridad importante” en la página v e imprima las siguientes
instrucciones.

Atención: No toque el borde de contacto del módulo de memoria. De lo contrario, se podría dañar el
módulo de memoria.

Para sustituir el módulo de memoria, haga lo siguiente:


1. Apague el equipo y desconéctelo de toda la alimentación de CA y de todos los cables.
2. Cierre la pantalla del equipo y coloque el sistema boca abajo.
3. Extraiga el teclado. Consulte “Sustitución del teclado” en la página 119.

126 Guía del usuario de P52


4. Quite el tornillo 1 y extraiga el soporte de protección 2 .

5. Abra la película que cubre el módulo de memoria 1 . Abra los pestillos de ambos bordes de la ranura de
memoria al mismo tiempo 2 y extraiga el módulo de memoria 3 .

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 127


6. Inserte el nuevo módulo de memoria en la ranura de memoria, en un ángulo de aproximadamente 20
grados 1 . Gire el módulo de memoria hacia abajo hasta que encaje en su sitio 2 . Asegúrese de que el
módulo de memoria instalado firmemente en la ranura y no se pueda mover con facilidad.

Nota: Si instala solo un módulo de memoria, hágalo en la ranura inferior (la que está cerca de la
cubierta inferior).

7. Instale la abrazadera de protección 1 . Asegúrese de que los dos orificios del soporte se alineen con las
pestañas pequeñas de la ranura de memoria 2 . Luego, instale el tornillo 3 para fijar la abrazadera de
protección.

8. Vuelva a instalar el teclado.

128 Guía del usuario de P52


9. Conecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables al sistema.

Capítulo 10. Sustitución de dispositivos 129


130 Guía del usuario de P52
Capítulo 11. Obtención de soporte
Este capítulo proporciona información sobre cómo obtener ayuda y soporte de Lenovo.

Antes de ponerse en contacto con Lenovo


A menudo, puede resolver problemas del sistema consultando la información que se proporciona en las
explicaciones de los códigos de error, ejecutando programas de diagnóstico o consultando el Sitio web de
soporte de Lenovo.

Registro del equipo


Registre el sistema con Lenovo. Para obtener más información, consulte “Registro del equipo” en la página
17.

Descarga de actualizaciones del sistema


La descarga de software actualizado puede resolver problemas que pueda tener con el equipo.

Para descargar el software actualizado, vaya al siguiente sitio web y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla:

https://support.lenovo.com

Registro de información
Antes de hablar con un representante de Lenovo, anote la siguiente información importante sobre el equipo.

Registro de los síntomas y de la información detallada sobre el problema


Antes de solicitar ayuda, recopile las respuestas a las preguntas siguientes. Con ellas, podrá obtener la
ayuda más presta posible.
• ¿Cuál es el problema? ¿Es continuo o intermitente?
• ¿Aparece un mensaje de error? ¿Cuál es el código de error, si existe?
• ¿Qué sistema operativo está utilizando? ¿Qué versión?
• ¿Qué aplicaciones de software estaban ejecutándose en el momento en que surgió el problema?
• ¿Puede reproducirse el problema? Si es así, ¿cómo?

Registro de la información del sistema


La etiqueta con el número de serie se encuentra en la parte inferior del equipo. Anote el tipo de máquina y el
número de serie.
• ¿Cuál es el nombre del producto de Lenovo?
• ¿Qué tipo de máquina es?
• ¿Cuál es el número de serie?

Obtención de ayuda y servicio


Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica, o si desea más información sobre los productos Lenovo,
encontrará una amplia variedad de fuentes disponibles en Lenovo para ayudarle.

© Copyright Lenovo 2018 131


La información sobre el sistema y software preinstalado, de haberla, está disponible en la documentación
adjunta al sistema o en el sitio web de soporte de Lenovo en https://support.lenovo.com. La información
incluye documentos impresos, manuales en línea, archivos léame y archivos de ayuda.

Los Service Pack de Microsoft son la fuente de software más reciente para las actualizaciones de productos
de Windows. Están disponibles descargándolos a través de la web (pueden aplicarse costes de conexión) o
mediante discos. Para obtener enlaces e información más específica, vaya a https://www.microsoft.com.
Lenovo ofrece soporte técnico con la instalación de los Service Pack para el producto Microsoft Windows
preinstalado de Lenovo, o con preguntas relacionadas con los mismos. Para obtener más información,
póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente.

Sitio web de soporte de Lenovo


Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en https://
support.lenovo.com.

Este sitio web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente:
• Controladores y software
• Soluciones de diagnóstico
• Garantía de productos y servicios
• Detalles de productos y piezas
• Manuales y guías del usuario
• Base de conocimientos y preguntas frecuentes

Cómo llamar a Lenovo


Si ha intentado corregir el problema usted mismo y aún así sigue necesitando ayuda, durante el período de
garantía puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de soporte al cliente. Durante el
período de garantía están disponibles los siguientes servicios:
• Determinación de problemas: se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar si
tiene un problema de hardware y decidir la acción necesaria para arreglarlo.
• Reparación de hardware de Lenovo: si se determina que el problema está causado por hardware de
Lenovo en garantía, se dispone de personal de servicio especializado para proporcionar el nivel de
servicio pertinente.
• Gestión de cambios técnicos: en ocasiones, pueden ser necesarios cambios tras la venta de un producto.
Lenovo o el distribuidor, si está autorizado por Lenovo, efectuará los cambios técnicos (EC) disponibles
que se apliquen al hardware.

No se cubren los siguientes puntos:


• Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía
• Identificación de fuentes de problemas de software
• Configuración de UEFI BIOS como parte de una instalación o actualización
• Cambios, modificaciones o actualizaciones a controladores de dispositivos
• Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
• Instalación y mantenimiento de programas

Para ver los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo que se aplican a su producto de
hardware de Lenovo, consulte la “Información de garantía” de la Guía de seguridad y garantía que se incluye
con el equipo.

132 Guía del usuario de P52


Si es posible, tenga cerca su sistema al realizar la llamada. Asegúrese de haber bajado los controladores
más recientes y las actualizaciones del sistema, de haber ejecutado los diagnósticos y de haber registrado la
información. Al llamar al servicio técnico, tenga la siguiente información preparada:
• Tipo y modelo de la máquina
• Números de serie del equipo, monitor y otros componentes, o el comprobante de compra
• Descripción del problema
• Texto exacto de los mensajes de error
• Información de la configuración del hardware y software del sistema

Números de teléfono
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o zona geográfica,
vaya a https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist o consulte la Guía de seguridad y garantía
proporcionada con el sistema.

Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. Los números de teléfono más recientes están
disponibles en https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist. Si no se proporciona el número de su país o
zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de
Lenovo.

Compra de servicios adicionales


Durante y después del periodo de garantía, puede adquirir servicios adicionales. La disponibilidad del
servicio y el nombre del mismo pueden variar en función del país o la región.

Para obtener más información acerca de estos servicios, vaya a https://www.lenovo.com/services.

Capítulo 11. Obtención de soporte 133


134 Guía del usuario de P52
Apéndice A. Información adicional acerca del sistema
operativo Ubuntu
En países o regiones limitados, Lenovo ofrece a sus clientes una opción para solicitar equipos con el sistema
operativo Ubuntu® preinstalado.

Si el sistema operativo Ubuntu está disponible en su equipo, lea la siguiente información antes de utilizarlo.
Ignore cualquier información relacionada con programas, utilidades y aplicaciones preinstaladas de Lenovo
basados en Windows en esta documentación.

Acceso a la Garantía limitada de Lenovo


Este producto está cubierto por los términos y las condiciones de la Garantía limitada de Lenovo (LLW),
versión L505-0010-02 08/2011. Puede ver la LLW en varios idiomas desde el siguiente sitio web. Lea la
Garantía limitada de Lenovo en:

https://www.lenovo.com/warranty/llw_02

LLW también está preinstalado en el equipo. Para acceder a la LLW, vaya al siguiente directorio:

/usr/share/doc/lenovo-doc

Si no puede ver la LLW desde el sitio web o desde el equipo, póngase en contacto con la oficina local de
Lenovo o su distribuidor para obtener una versión impresa de la LLW.

Acceso al sistema de ayuda de Ubuntu


El sistema de ayuda de Ubuntu proporciona información sobre cómo utilizar el sistema operativo Ubuntu.
Para acceder al sistema de ayuda desde Unity, mueva el puntero a la barra de inicio y luego presione el
icono Ayuda. Si no puede encontrar el icono Ayuda en la barra de inicio, haga clic en el icono Buscar y
escriba Ayuda para buscarlo.

Para obtener más información sobre el sistema operativo Ubuntu, vaya a:

https://www.ubuntu.com

Obtención de información de soporte


Si necesita ayuda, servicio, asistencia técnica, o más información sobre el sistema operativo Ubuntu u otras
aplicaciones, póngase en contacto con el proveedor del sistema operativo Ubuntu o el proveedor de la
aplicación. Si necesita servicio y soporte técnico de los componentes de hardware enviados con el sistema,
póngase en contacto con Lenovo. Para obtener más información acerca de cómo ponerse en contacto con
Lenovo, consulte la Guía del usuario y la Guía de seguridad y garantía.

Para acceder a las versiones más recientes de la Guía del usuario y la Guía de seguridad y garantía, vaya a:

https://support.lenovo.com

© Copyright Lenovo 2018 135


136 Guía del usuario de P52
Apéndice B. Información de regulación
Este capítulo proporciona información sobre normativas y cumplimiento pertinente a productos de Lenovo.

Información relacionada con la certificación


Nombre del producto: ThinkPad P52

ID de cumplimiento: TP00100A y TP00100B

Tipos de máquina: 20M9 y 20MA

La información de cumplimiento más reciente está disponible en:

https://www.lenovo.com/compliance

Información relacionada con los aspectos inalámbricos


Este tema presenta información relacionada con las funciones inalámbricas de los productos de Lenovo.

Interoperatividad inalámbrica
La tarjeta LAN inalámbrica está diseñada para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica que
use la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) y/
u Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) y cumpla con:
• El estándar 802.11b/g, 802.11a/b/g, 802.11n o 802.11ac sobre las LAN inalámbricas, tal y como se han
definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
• La certificación Wireless Fidelity (Wi-Fi®) tal y como la define Wi-Fi Alliance®.

La tarjeta Bluetooth admite perfiles in-box de Bluetooth en Windows 10. Algunos modelos de equipo podrían
estar equipados con una tarjeta Bluetooth que cumple con la especificación Bluetooth versión 4.2 o 5.0,
según la definición de Bluetooth Special Interest Group (SIG). Sin embargo, el sistema operativo Windows
podría limitar el soporte únicamente a la especificación Bluetooth versión 4.1.

Entorno de uso y salud


Este equipo contiene tarjetas inalámbricas integradas que funcionan en conformidad con las directrices
descritas en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia (RF), dado esto, Lenovo
considera que este producto es seguro para su uso por parte de consumidores. Estos estándares y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica global y el resultado de deliberaciones de
grupos de expertos y comités de científicos, quienes continuamente revisan e interpretan la extensa
literatura de investigación.

En algún entorno o situación, el uso de dispositivos inalámbricos puede verse restringido por el propietario
de un edificio o los representantes responsables de una organización. Por ejemplo, estas situaciones y áreas
pueden incluir las siguientes:
• A bordo de aviones, en hospitales o cerca de estaciones de servicio, áreas de explosiones (con
dispositivos electro-explosivos), implantes médicos o dispositivos médicos electrónicos implantados en
el cuerpo como por ejemplo marcapasos.

© Copyright Lenovo 2018 137


• En cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servicios se percibe o
identifica como dañino.

Si no está seguro sobre la política que se aplica sobre el uso de dispositivos inalámbricos en un área
específica (por ejemplo, un aeropuerto u hospital), es aconsejable que solicite autorización para el uso de un
dispositivo inalámbrico antes de encender el equipo.

Ubicación de las antenas UltraConnect inalámbricas


Los equipos portátiles ThinkPad disponen de un sistema de antenas UltraConnect™ inalámbrico integrado
en la pantalla para obtener una recepción óptima, lo que permite las comunicaciones inalámbricas
dondequiera que esté el usuario.

La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de las antenas del equipo:

1 Antena LAN inalámbrica (auxiliar)


2 Antena WAN inalámbrica (auxiliar, disponible en algunos modelos)
3 Antena WAN inalámbrica (principal, disponible en algunos modelos)
4 Antena LAN inalámbrica (principal)

Información de conformidad de radio inalámbrica


Los modelos de equipo que cuentan con comunicaciones inalámbricas cumplen con los estándares de
seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región donde se haya aprobado su uso para conexiones
inalámbricas.

Información de conformidad de radio inalámbrica de Brasil


Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência
em sistemas devidamente autorizados.

This equipment is not protected against harmful interference and may not cause interference with duly
authorized systems.

Información de conformidad de radio inalámbrica de México


Advertencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Ubicación de avisos de normas inalámbricas


Para obtener más información sobre los avisos normativos de las conexiones inalámbricas, consulte el
Regulatory Notice que se incluye con el sistema.

Si el sistema se envía sin el Regulatory Notice, puede encontrarlo en el sitio web en:

https://support.lenovo.com

138 Guía del usuario de P52


Certificación TCO
Para obtener la información de certificación TCO para el equipo, vaya a:

https://www.lenovo.com/tco-cert

Aviso de clasificación de exportación


Este producto está sujeto a las regulaciones de la administración de exportación de los Estados Unidos
(EAR) y su número de control de clasificación de exportación (ECCN) es 5A992.c. Se puede volver a exportar
excepto a cualquiera de los países embargados en la lista de países EAR E1.

Avisos de emisiones electrónicas

Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones


La siguiente información hace referencia a ThinkPad P52, tipos de máquina: 20M9 y 20MA.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900

Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria


de Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Apéndice B. Información de regulación 139


Conformidad con la Unión Europea
Contacto UE: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Declaración de la directiva EMC: Este producto satisface los requisitos de protección de la Directiva EMC
2014/30/UE del Consejo de la UE sobre la aproximación de las legislaciones de los estados miembros
respecto a la compatibilidad electromagnética.

Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para equipo de
Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las normativas en cumplimiento. Los requisitos
de Clase B para los equipos tienen la finalidad de ofrecer una protección adecuada a los servicios de
transmisión en entornos residenciales.

Declaración de la directiva de dispositivos de radio: Este producto cumple con todos los requisitos y
normas esenciales que se aplican a la Directiva de equipos radioeléctricos 2014/53/UE del Consejo sobre la
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros con respecto a los equipos radioeléctricos. El
texto completo de la declaración de conformidad del sistema de la UE y las declaraciones de módulos
inalámbricos de la UE están disponibles en las siguientes direcciones de Internet:
• Para sistemas portátiles: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
• Para tabletas: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets

Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de
una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros
fabricantes. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para
equipo de Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las normativas en cumplimiento. Los
límites establecidos para equipos de Clase B provienen de entornos residenciales típicos para proporcionar
una protección razonable contra interferencias en dispositivos de comunicación con licencia.

Declaración de conformidad de Clase B en alemán


Deutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der
Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die
Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu
betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo
übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne
Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln

Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“
EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der
EMV EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.

140 Guía del usuario de P52


Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU, für Geräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen -
CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:

Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse B.

Declaración de conformidad con VCCI de Clase B en Japón

Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan


a alimentación con corriente nominal inferior o igual a 20 A por fase

Aviso del cable de alimentación de CA para Japón


The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac
power cord for other devices.

Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán

Marca de cumplimiento de Eurasia

Aviso en audio de Brasil


Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

Apéndice B. Información de regulación 141


142 Guía del usuario de P52
Apéndice C. Declaraciones de WEEE y reciclaje de países y
regiones
Este capítulo proporciona información ambiental de los productos de Lenovo.

Información general sobre reciclaje


Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen sus
equipos cuando ya no los necesiten. Lenovo ofrece una serie de programas y servicios para ayudar a los
propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre el reciclaje de
productos Lenovo, vaya a:

https://www.lenovo.com/recycling

La información ambiental más reciente acerca de nuestros productos está disponible en:

https://www.lenovo.com/ecodeclaration

Información WEEE importante

La marca WEEE en los productos Lenovo se aplica a países con la normativa de desecho electrónico, WEEE
(por ejemplo, la Directiva europea WEEE, las E-Waste Management Rules de India). Los dispositivos están
etiquetados de acuerdo con las regulaciones locales sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE). Estas normativas determinan la infraestructura para la devolución y el reciclaje de aparatos usados,
según es aplicable dentro de cada geografía. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el
producto no se debe tirar, sino colocarse en los sistemas de recolección establecidos para reclamar al final
de su vida.

Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE no deben desechar los EEE al
final de la vida de los equipos como residuos municipales sin clasificar, si no que deben usar la
infraestructura de recogida disponible para la devolución, reciclaje y recuperación de los WEEE y minimizar
cualquier efecto potencial de los EEE en el medioambiente y en la salud pública por la presencia de
substancias peligrosas. Los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) Lenovo pueden contener partes y
componentes que al término de su vida podrían calificarse como desechos peligrosos.

EEE y el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se pueden entregar sin costo en el
establecimiento de compra o en cualquier distribuidor que venda equipos eléctricos y electrónicos de la
misma naturaleza y función que los EEE o WEEE utilizados.

Para obtener información adicional acerca de WEEE, vaya a:

https://www.lenovo.com/recycling

© Copyright Lenovo 2018 143


Información sobre WEEE para Hungría
Lenovo, como productor, es responsable del costo en que se incurra con relación al cumplimiento de las
obligaciones de Lenovo en virtud de la ley húngara N.° 197/2014 (VIII.1.) subsecciones (1)-(5) de la sección
12.

Declaraciones de reciclaje de Japón

Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor


If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property of
the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources.
Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposed of by an
industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Law for
Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collecting and
Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. For details,
visit the Lenovo Web site at:

https://www.lenovo.com/recycling/japan

Pursuant to the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home-
used computers and monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided
free of charge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, go to:

https://www.lenovo.com/recycling/japan

Disposing of Lenovo computer components


Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or other
environmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuit
board or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.

Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers


A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computer
clock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with a
new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused
lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal
operator, and follow their instructions.

Disposal of a lithium battery must comply with local ordinances and regulations.

Disposing of a disused battery from Lenovo notebook computers


Your Lenovo notebook computer has a lithium ion battery or a nickel metal hydride battery. If you are a
company employee who uses a Lenovo notebook computer and need to dispose of a battery, contact the
proper person in Lenovo sales, service, or marketing, and follow that person's instructions. You also can
refer to the instructions at:

https://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/

If you use a Lenovo notebook computer at home and need to dispose of a battery, you must comply with
local ordinances and regulations. You also can refer to the instructions at:

https://www.lenovo.com/jp/ja/environment/recycle/battery/

144 Guía del usuario de P52


Información sobre reciclaje para Brasil
Declarações de Reciclagem no Brasil

Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.

A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um
produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.

Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea

Aviso: esta marca solo se aplica a países de la Unión Europea (UE).

Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea 2006/
66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva determina la
infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es aplicable en la
Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se debe tirar, sino
que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.

Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se
deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede
incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para
cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores
como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a los
clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los
clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el
entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos.

Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en el flujo de recolección de desechos o en


instalaciones de recolección de desechos, el usuario final del equipo debe extraer sus baterías o
acumuladores, de existir para este equipo y disponer de ellas de modo que puedan gestionarse en una
recolección independiente.

Apéndice C. Declaraciones de WEEE y reciclaje de países y regiones 145


Eliminación de las baterías de litio y baterías de los productos Lenovo
Su producto Lenovo podría tener instalada una batería plana de litio. Puede encontrar detalles sobre la
batería en la documentación del producto. Si se debe sustituir la batería, póngase en contacto con el
establecimiento de compra o con Lenovo para obtener servicio. Si se debe eliminar una batería de litio,
aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra o un operador de
eliminación de desechos y siga sus instrucciones.

Eliminación de las baterías de los productos Lenovo


Su dispositivo Lenovo podría contener una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de
níquel. Puede encontrar detalles sobre la batería en la documentación del producto. Si se debe eliminar una
batería, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con ventas o servicio de Lenovo, con el
establecimiento de compra o con un operador de eliminación de desechos y siga sus instrucciones.
También puede consultar las instrucciones del producto que se proporcionan en la guía del usuario.

Para obtener información sobre recolección y tratamiento, vaya a:

https://www.lenovo.com/lenovo/environment

Información de reciclaje de baterías para Taiwán

Información de reciclaje de baterías para EE. UU. Y Canadá

Información sobre reciclaje para China

146 Guía del usuario de P52


Apéndice D. Directiva de restricción de sustancias peligrosas
(RoHS) de países y regiones
La información ambiental más reciente sobre los productos de Lenovo está disponible en:

https://www.lenovo.com/ecodeclaration

RoHS de la Unión Europea


Este producto Lenovo, con las partes incluidas (cables y otros) cumple con los requisitos de la Directiva
2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos (“RoHS recast” o “RoHS 2”).

Para obtener más información acerca del cumplimiento global de RoHS de Lenovo, vaya a:

https://www.lenovo.com/rohs-communication

RoHS de Turquía
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

RoHS de Ucrania

RoHS de India
RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules.

RoHS de China
The information in the following table is applicable for products manufactured on or after January 1, 2015 for
sale in the People’s Republic of China.

© Copyright Lenovo 2018 147


148 Guía del usuario de P52
RoHS de Taiwán

Apéndice D. Directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de países y regiones 149


150 Guía del usuario de P52
Apéndice E. Información del modelo de ENERGY STAR

ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de protección del medioambiente (Environmental


Protection Agency) de EE. UU. y del Departamento de energía (Department of Energy) de EE. UU. que tiene
como objetivo ahorrar dinero y proteger el medioambiente por medio de prácticas y productos de bajo
consumo energético.

Lenovo se enorgullece de ofrecer a sus clientes productos con la designación cualificada de ENERGY STAR.
Puede encontrar una marca de ENERGY STAR adherida al sistema o en la interfaz de los valores de energía.
Los equipos Lenovo de los siguientes tipos de máquina, si tienen la marca ENERGY STAR, se han diseñado
y probado para adecuarse a los requisitos del programa ENERGY STAR para los sistemas.

20M9 y 20MA

Al usar los productos calificados por ENERGY STAR y al aprovechar las características de administración de
alimentación del sistema, ayuda a reducir el consumo de electricidad. La reducción del consumo de
electricidad puede contribuir a un potencial ahorro económico, a un entorno más limpio y a la reducción de
las emisiones de efecto invernadero.

Para obtener más información sobre ENERGY STAR, visite:

https://www.energystar.gov

Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones
diarias. Para ayudarle en este reto, Lenovo ha preestablecido las siguientes características de gestión de
energía para que se apliquen cuando el sistema haya estado inactivo durante un periodo de tiempo
especificado:

Plan de energía: predeterminado (al conectarse a alimentación de CA)


• Apagar la pantalla: tras 10 minutos
• Poner el equipo en estado de ahorro de energía: tras 30 minutos

Para reactivar el sistema cuando está en la modalidad de suspensión, pulse la tecla Fn del teclado. Para
obtener más información sobre estos valores, consulte la información de ayuda y soporte de Windows en el
equipo.

La función Wake on LAN está habilitada cuando el equipo Lenovo se suministra de fábrica y el valor
permanece válido incluso cuando el sistema está en modalidad de suspensión. No es necesario establecer
Wake on LAN en Habilitar cuando el sistema esté en modalidad de suspensión, puede reducir el consumo
energético y prolongar el tiempo en modalidad de suspensión si deshabilita el valor de Wake on LAN en
modalidad de suspensión.

Para deshabilitar el valor Wake on LAN para la modalidad de suspensión, haga lo siguiente:

© Copyright Lenovo 2018 151


1. Vaya a Panel de control y visualice el Panel de control por categoría. Haga clic en Hardware y sonido ➙
Administrador de dispositivos.
2. En la ventana Administrador de dispositivos, expanda Adaptadores de red.
3. Haga clic con el botón secundario en el dispositivo del adaptador de red y haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la pestaña Administrador de energía.
5. Desmarque el recuadro de selección Permitir a este dispositivo reactivar el equipo.
6. Pulse Aceptar.

152 Guía del usuario de P52


Apéndice F. Avisos
Puede que Lenovo no ofrezca los productos, los servicios o las características que se describen en este
documento en otros países. Consulte al representante local de Lenovo para obtener información sobre los
productos y servicios disponibles actualmente en su área. Cualquier referencia a un producto, programa o
servicio de Lenovo no pretende afirmar o implicar que solo se pueda utilizar dicho producto, programa o
servicio de Lenovo. Se puede utilizar en su lugar cualquier programa, producto o servicio funcionalmente
equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. No obstante, es
responsabilidad del usuario la evaluación y verificación del funcionamiento de cualquier producto, programa
o servicio que no sea de Lenovo.

Lenovo puede tener patentes o programas de patente pendientes que cubran el tema descrito en este
documento. La posesión de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede
enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing

LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI
EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VIOLACIÓN, MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas
jurisdicciones no permiten declaraciones de limitación de responsabilidad de garantías explícitas o implícitas
en algunas transacciones, por tanto, es posible que esta declaración no se aplique al usuario.

Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan
cambios en la información aquí incluida; estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la
publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en las aplicaciones y/o
programas descritos en esta publicación sin previo aviso.

Los productos descritos en este documento no están destinados a ser utilizados en implantaciones o en
otras aplicaciones de soporte vital donde el funcionamiento incorrecto pueda causar daño o muerte de
personas. La información contenida en este documento no afecta ni modifica las especificaciones o las
garantías del producto de Lenovo. Nada en este documento funcionará como una licencia explícita o
implícita o de indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la
información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como
muestra. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar.

Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna,
sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.

Las referencias que se hacen en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo solo se proporcionan
para su comodidad y no constituyen de ningún modo un respaldo de dichos sitios web. La información de
esos sitios web no forma parte de la información para este producto Lenovo, y la utilización de dichos sitios
web es responsabilidad del usuario.

Los datos de rendimiento contenidos en este documento se han determinado en un entorno controlado. Por
lo tanto, el resultado obtenido en otros sistemas operativos puede variar de forma significativa. Es posible
que algunas mediciones se hayan llevado a cabo en sistemas en nivel de desarrollo y no hay ninguna
garantía que están mediciones serán las mismas en sistemas disponibles comercialmente. Además, es

© Copyright Lenovo 2018 153


posible que algunas mediciones se hayan llevado a cabo mediante extrapolación. Los resultados reales
pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables a su entorno específico.

Este documento se proporciona con copyright de Lenovo y no está cubierto por ninguna licencia de código
abierto, incluidos los acuerdos de Linux que pueden acompañar el software incluido con este producto.
Lenovo puede actualizar este documento en cualquier momento sin previo aviso.

Para obtener la documentación más actualizada para su equipo, vaya a:

https://support.lenovo.com

154 Guía del usuario de P52


Apéndice G. Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y otros países:
Lenovo
El logotipo de Lenovo
ThinkPad
El logotipo de ThinkPad
ThinkShutter
TrackPoint
UltraConnect

Intel, Intel SpeedStep, Optane y Thunderbolt son marcas registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias
en Estados Unidos y/o en otros países.

Microsoft, Windows, Direct3D, BitLocker y Cortana son marcas registradas del grupo de compañías
Microsoft.

Mini DisplayPort (mDP) y DisplayPort son marcas registradas de Video Electronics Standards Association.

Ubuntu es una marca registrada de Canonical Ltd.

Los términos HDMI e Interfaz multimedia de alta definición (HDMI) son marcas registradas o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.

Wi-Fi, Wi-Fi Alliance y Miracast son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.

NVIDIA es una marca registrada de NVIDIA Corporation.

USB-C es una marca registrada de USB Implementers Forum.

Otros nombres de empresas, productos y servicios son marcas registradas o marcas de servicio de otras
empresas.

© Copyright Lenovo 2018 155


156 Guía del usuario de P52

También podría gustarte