Zapateadores de Chocán
Zapateadores de Chocán
Zapateadores de Chocán
PIURA
Danza del departamento de Piura, se ejecuta en la comunidad de Chocán en las
fiestas de octubre para la Festividad del Señor Cautivo de Ayabaca y en Diciembre
para la celebración del Niño Dios.
La danza es efectuada por ocho a doce bailarines, de los cuales, los dos mayores
escogían para hacer cruzadas de izquierda a derecha y consistía en zapatear en
homenaje a la fiesta a manera de ofrenda no sin antes hacer votos de peregrinaje
y obediencia a la comunidad y a la cofradía. El mejor zapateador era designado
mayordomo para la próxima Fiesta o Bajada de Reyes.
Los bailarines usan camisa blanca de manga larga y pantalón blanco o azul. Al filo
de la manga del pantalón, a manera de bocamanga o escarpín, finamente
adornados con cascabeles y bordados o muchas veces adornados con telas de
flores de colores, tanto el ruedo de la parte superior como inferior.
Asimismo llevan dos pañuelos cuadrados de color rojo, agarrados sobre los
hombros a manera de poncho, prendidos con los típicos espejos de estrella con
cintas de lanas multicolores. En la cabeza llevan un pañuelo como especie de
turbante, sostenido con una vincha hecha por un pañuelo doblado por su diagonal
que sujetan a manera de diadema. Esta es una pieza que tradicionalmente
utilizaban los pobladores de Ayabaca.
WITITI o WIFALA
Danza de la Serranía Arequipeña
Cañón del Colca
UBICACIÓN ETNOGEOGRAFICA
La Wifala pertenece al tipo de bailes Wifala o wifalita que los hay en muchos pueblos
de nuestras serranías, no se debe confundir la música con la danza ni tampoco la
danza con el danzarín, que en este caso el danzarín se llama Wititi y la danza Wifala.
La etimología del Wititi proviene de verbo quechua "WITIY" igual a hacer el coito,
su movimiento erótico, de la arte llumbar sacra en la runa simi se llama "witi", lo que
nos dice la legitimidad de su nombre.
También se llama "Wifala" que en runa simi es igual a bandera de baile y esto porque
general se ejecuta cuando hay banderas se acostumbra llevar banderas blancas como
señal de alegría y paz y más específicamente "Juego", igual a "PUHLLAY" y esto
porque solo se juega cuando hay alegría y paz. Sólo la bandera que sirve para la
danza se le llama "Wifala", a las demás banderas se les llama "‘UNANCHA" cuando
es estandarte de uso ceremonial y "PHALALA" cuando es la bandera de combate, es
decir la bandera de guerra.
La Wifala se baila en parejas, de hombre con mujer, con pasitos menudos (cita a la
pelea) hacia adelante avanzando, combinado en ciertos momentos con saltos llevando
una pierna hacia atrás como cojeando (expresa al guerrero herido), y en ciertos
momentos harán otros movimientos en el ritmo de la danza, que puede ser a los
costados, la música le imprime el ritmo a compasado y excitante, los Wititis bailan la
wifala con las coreografías respectivas en donde expresan el mensaje y algunas
escenas del tiempo pasado; mientras se baila la wifala, los Yacualcaldes realizan el
"Tinkachi".
EL APU SOL (INTI).- Calentará las entrañas de la tierra y con el "Tinkachi" hará
germinar el agua y será el complemento primordial, que será como el semen que hará
brotar la vida en las entrañas de la tierra. Pero el vientre de la Pachamama es divino,
es la de miles de ovarios que dará fruto de miles de tipos de vegetales de los cuales el
hombre vivirá y los mismos que los animales.
PACHAMAMA.- Se le dice a la tierra con mucha veneración y respeto. Es el todo
poderoso de las divinidades andinas, los cerros, quebradas, ríos, lagunas, manantiales,
sitios de los pastizales, laderas, pampas, hasta el sitio donde está levantada la casa
vivienda.
"Waysha o pashña (muchacha coqueta) era una joven hermosa, muy querida por su
papá, mamá y familiares.
Y así hay otras narraciones, pero en su mayoría son del engaño o rapto de la mujer
disfrazada, es así que se origina el Wititi.
Los días de Carnaval flamean banderas de color blanco, pero siempre con la
recordación de mujeres y hombres solteros, todas las familias preparan en su casa su
buena chicha y su dotación de tierras, y los del pueblo se juntarán en el lugar del
Tinkachi donde bailan la wifala.
VESTIMENTA
1.1 EL VARÓN: Viste con vestimenta común, pantalón, camisa, casaca o chompa y
hojotas y lleva sombrero de paño con un cintillo con pallayes, también en el sombrero
sujetado con el cintillo lleva los "Huaytas" son dinero en cheques que le regalan a
diferentes personalidades, como expresión de felicitación por la función que esta
cumpliendo.
También lleva cargado en una Lihlla todos los componentes y objetos que utilizará en
el Tinkachi, y una bandera cruzada a la Liclla de color blanco que expresa alegría y
paz, y en las manos porta el "MILLY" paquete de plantas ejemplares (maíz, habas,
cebada y otros) que serán bendecidas y luego entregadas a los cabecillas de la wifala.
1.2 LA DAMA: Es decir la esposa del Yacualcalde, ella viste típica similar a la
dama danzarina, lleva cargada de una lihlla objetos para la Tinkachi y encima de la
Liclla
"Puyñu" es decir cántaro de chicha para festejar e Tinkachi, también lleva los
"Huaytas" y en las manos en otro "Milly" también porta una bandera blanca.
Los dos llevan sus chuspa, el varón lleva en los bolsillos de atrás del pantalón y la
mujer en el "Arpy".
2.2 LA MONTERA, que es el legítimo casco del soldado Inkayko adornados con
flecos y bastante fuerte además llevan algunos barbaquejos (alguñas) bellamente
tejidos, son tantas porque cada una de ellas, es el obsequio de las chicas de sus
conquistas, son Tejidas de lana de alpaca de diferentes colores; en su contorno llevan
los "Chiuchis" Blancos, y de colores; su fin es sujetar la montera y a la vez para dar
colorido y adorno en el rostro de Wititi.
2.4 POLACA, o chaqueta militar la que puede ser color verde claros y blanca, este
expresa el coraje y valentía de los jóvenes.
2.5 LICLLAS, llevan dos tejidos multicolores y diferentes pallayes que se entre
cruzan en la espalda y se anudan en la parte delantera a la altura del pecho, en la
parte de abajo llevan el "wacchu’, bebida alcohólica preparada y en el otro lado lleva
manzanas y trozos de tabla de tunas que serán utilizados en Warak’anacuy,
confeccionado de lana de alpaca en algunos casos lana sintética.
2.6 WARAKAS, son dos, uno colorido que sirve de correaje que sujeta la cintura,
esto encima de la chaqueta militar y lihllas y otras de color blanco, negro y café, lo
lleva colgado en el cuello para utilizar el Warakasos, confeccionados de lana de alpaca
o llama y ovinos.
Tres pequeñas niñas vestidas con el atenduo tradicional de la zona del cañon del
colca, con los respectivos bordados que representan la Flora y Fauna de la region.
3.1 POLLERAS, dos o tres polleras bellamente bordeadas similar que del varón la
pollera de encima está levantada por la parte delantera formando una especie de bolsa
a la altura de la cintura lo que se le llama "ARPI" en donde llevan objetos para
festejar el carnaval, polvo, mixtura, serpentina, manzanas.
3.2 CAMISA, es la chaquetilla bordada en la parte del pecho, cuello y los puños,
son de telas livianas.
3.3 CORPIÑO, es corto de estilo torero, que resalta bellamente el busto femenino,
bordado en todo el contorno de la prenda puesta encima de la chaquetilla.
3.5 CHUMPI, los chumpis definitivamente han sido reemplazados por la simple
correa en los hombres, pero en las mujeres no, siguen con sus bellos chumpis, lleno de
pallayes que tienen mensajes, lo llevan en la cintura para dar mayor estética y figura a
la mujer. Hay que señalar que los chumpis son descendientes directos de los curacas
Incaicos, los que en forma personal llevaban hasta testamento de los nombres del
Inkario.
3.7 CHUKO, son mantillas femeninas usadas como prenda de vestir de uso diario,
pero en caso de fiesta tiene que ser algo especial, y lo utilizaban para cargar los
alimentos que en el carnaval se llevan "Kokawa", para la alimentación de ella y de sus
compañeros, en la actualidad tiende a desaparecer y es reemplazada por los mantones
de fábrica, pero en la danza estamos utilizando lo auténtico.
3.8 HOJOTAS, similar a la del varón pero con plantas más delgadas.
Los yacualcaldes inician la realización del Tinkachi; los Wititis, forman un Callejón
cruzando las ondas y luego las parejas abrazadas pasan por esta, aquí se realiza el
reconocimiento de parejas que posteriormente se enamorarán.
3. CANTO DEL WITITI : Forman un círculo los Wititis, los varones un círculo
pequeño y las demás otra más grandes que incluye en su interior a los varones; en ese
momento se calla la banda de músicos y los varones inician el canto y luego responden
cantando las mujeres concluyendo con el grito "Pukllay" reinicia la Banda de
Músicos y continua la danza.
4. LA SAMA: Que da un profundo respiro de todos los presentes encima la iranta
preparado por los Yacualcaldes.
EL HOMBRE CANTA:
"Miski - miskillata"
"tusuykusunchis"’
"chaywan wata wunan hina"
"wawallata no qhuykukunki", ¡Ah Puhllay!
TRADUCCION:
Dulce - dulce
bailemos
cosa que el año entrante
un bebito estarás arropando
LA MUJER CONTESTA:
"Miski - miskillata"
"ñuñuyta llamiykuy"’
"miski - miskillata"’
"simiypi muchaway"
TRADUCCION:
Dulce - dulce
agarra suavemente mis senos
dulce - dulce
bésame en mi boca.
LA MÚSICA
e-mail david@rojas.com
--------------------------------------------------------------------------------
MICHOACAN
En muchas partes del país se ejecutan danzas de Hueues, Huehuenches y otras modalidades
que derivan de los que antiguamente se dedicaban al Dios Viejo, Dio del Fuego y del Año,
Huehuetéotl. De éstas, la más conocida es la del "Los Viejitos" del grupo Tarasco o
purépecha que ocupa la región lacustre de Michoacán, con centro en el Lago de Pátzcuaro,
y en la Sierra alrededor de Uruapan.
En esta danza, ejecutada con un fino sentido de humor, los danzantes van ataviados con el
traje peculiar de los campesinos de esa zona, que consiste en camisa de manta blanca y
calzones del mismo material con la parte baja finamente bordada; llevan máscaras de pasta
de caña de maíz, madera o barro con facciones sonrientes de ancianos desdentados pero,
con el color de la piel rozagante y sonrozado de la juventud.
Una de las mujeres presentes, conmovida por la sonrisa del Niño Dios, se lanzó a bailar y
desde entonces les acompaña, es la Mariguía o Maringuilla.
Por lo general se baila el día de Navidad, el día 26 de diciembre, el día de Año Nuevo, el
día de la Epifanía y el de la Candelaria. Los danzantes consideran al Niño Dios como el
patrón de los viejos.
Los viejos de la Sierra Tarasca son solemnes y espléndidos y se comportan con dignidad.
Sus danzas pueden durar horas sin que haya indicios de fatiga en los participantes que son
de todas edades. Se les considera personas serias cuyo comportamiento contrasta con el de
los payasos que les acompañan y se burlan continuamente de ellos.
Los danzantes usualmente hacen votos para danzar toda su vida a la Virgen de la
Inmaculada Concepción después de pedirle que les restablezca la salud o para tener éxito
en algunos negocios o un viaje. Los niños danzan porque sus padres han hecho los votos en
su nombre. Las máscaras de los viejos son por lo general de rostros dulces y tiernos; se dice
que deben parecer "gente decente y humilde".
En el pueblo de San Juan Parangaricutiro, cerca de Uruapan, los viejos aparecen por
primera vez en la Noche Buena. Al terminar la Misa de Gracia, el grupo de danzantes (unas
tres o cuatro docenas) entra en la iglesia y se arrodilla frente a la imagen del Santo Niño.
Despues de la misa, los viejos danzan en el atrio de la iglesia y van a la casa de uno de los
cuatro mayordomos, donde vuelven a danzar y se les sirve una comida consistente en
pozole, atole y buñuelos. Los viejos regresan a sus casas y ahí permanecen hasta la 10 de la
mañana, cuando salen para un desayuno de chocolate caliente y pan dulce en casa de uno
de los cargueros anteriores. Danzan nuevamente, esta ves frente a la iglesia, en el atrio, en
la casa del sacerdote y frente a los edificios municipales. Generalmente el presidente
municipal los invita a la sala de recepción donde les ofrece ron y cigarros.
De ahí se dirigen hacia el oeste del pueblo hasta el patio de la capilla del hospital, donde se
guarda la imagen de la Virgen de la Inmaculada Concepción, y vuelven a danzar. El resto
del día danzan en las casas de los cargueros antiguos y actuales. Un conjunto musical
pagado por los cuatro cargueros les acompaña. Reciven una cena con aguardiente, consomé
de res y col (churipo), tamales de masa de maíz triangulares (kurundas) y pollo con mole
(hecho con chocolate, pepitas de calabaza y chile), servida en la casa de alguno de
cargueros del Santo Niño. Al terminar la cena se danza otra vez y se trasladan a las casas de
los otros cargueros hasta las cinco de la tarde, cuando regresan a sus casas.
En la mañana del día 26, los danzantes continúan la danza de casa en casa hasta la hora de
la cena, que toman en casa de un carguero; entonces, la banda inicia la música. Los viejos
forman dos filas cara a cara y ejecutan un zapateado. Una pareja enmascarada es la que
guía el baile; el abuelo (Varepiti) y la Maranguilla o Maringuía, representada por un
hombre, baila entre las dos filas. La Maringuilla da pasos muy cortos y muestra un cinto
tejido a mano. También los acompaña un grupo de payasos conocidos como los feos. Los
feos imitan la Danza y pronto cambian a bailes de estilo moderno y giran exageradamente.
La mujer de los feos lleva un lazo entre las manos. Los feos se burlan todo el tiempo de los
viejos y los imitan burdamente, están vestidos con harapos a diferencia de la espléndida
ropa de los viejos. El contraste es evidente; los viejos son decorosos , los feos son
extravagantes; mientras los primeros son reverentes, los segundos son blasfemos. A estos
payasos también les acompaña una pareja "paternal"; el Abuelo Feo (T'arapiti Feo) y la
mujer de los feos. El Abuelo feo contrasta con el Abuelo en su comportamiento
presuntuoso, tiene un andar pesado; de igual forma, las desenfrenadas propuestas sexuales
de la mujer de los feos contrastan con el comportamiento casto de la Maringuilla.
Ningún miembro del grupo de los viejos presta atención a los espectadores. Por su parte,
los feos responden con agudeza a la presencia del público interactuando continuamente con
él.
Copyright © 1996-2000 by Instituto Cultural "Raices Mexicanas" & David Rojas- All
Rights Reserved. These pages are intelectual property and may not be copied in any fashion
in part or in whole without the express written permission from the authors, Instituto
Cultural "Raíces Mexicanas" or it's director, David Rojas. Any and all unsolicited
correspondance becomes property of the Institute and may be posted on the "Folklórico
Bulletin Board", if the Institute deems it appropriate. Anyone desiring not to have any
correspondance made public, must say so in the body of the letter addressed to this Institute
or it's directors, only mail with questions or comments may be posted. For further
information e-mail the director atdavid@rojas.com