Ba11100es 02 FT2
Ba11100es 02 FT2
Ba11100es 02 FT2
FT 2
Tabla de contenido
1. Información General 5
1.1 Léeme ................................................................................................5
1.2 Glosario ..............................................................................................5
2. Seguridad 6
2.1 Normas básicas de seguridad ...........................................................6
2.2 Regulaciones generales ....................................................................6
2.3 Símbolos utilizados en este manual de operación ............................6
2.4 Señales de advertencia .....................................................................7
2.5 Riesgos específicos ...........................................................................7
2.6 Riesgos residuales .............................................................................7
2.7 Organización y personal ....................................................................8
2.8 Capacitación, Calibración, Calificación, Mantenimiento,
Reacondicionamiento.........................................................................8
3. Descripción del producto 9
3.1 Información importante ......................................................................9
3.1.1 Uso dedicado ...........................................................................9
3.1.2 Conformidad ............................................................................9
3.1.3 Identificación de la unidad .......................................................9
3.2 Datos técnicos ..................................................................................10
3.2.1 Descripción ............................................................................10
3.2.2 Conexiones ............................................................................10
3.2.3 Dimensiones y peso ..............................................................10
3.2.4 Nivel de emisión de ruido ......................................................10
3.2.5 Requisitos del lugar de uso ...................................................11
4. Ensamble y funcionamiento 12
4.1 Descripción ......................................................................................12
4.2 Ensamble mecánico .........................................................................13
5. Puesta en marcha 14
5.1 Instalación ........................................................................................14
5.1.1 Accesorios estándar ..............................................................14
5.1.2 Desembalaje y revisión ..........................................................14
5.2 Encendido ........................................................................................14
6. Operación 15
6.1 Mensajes de precaución ..................................................................15
6.2 Procedimiento de la prueba. ............................................................15
6.3 Selección de método........................................................................15
6.3.1 USP / EP ................................................................................15
6.3.2 User (personalizado) .............................................................15
6.4 Entrada de datos ..............................................................................16
6.5 Estructura del menú .........................................................................16
6.5.1 Pantalla inicial ........................................................................16
6.5.2 Iniciando una prueba con „Start“ ...........................................17
6.5.3 Configuración de métodos con „Method“ ..............................18
6.5.4 Administración de protocolos „Test Protocols“ ......................19
6.5.5 Configuración con „Settings“ .................................................20
6.5.6 Validación del analizador con „Validation“ .............................21
1. Información General
1.1 Léeme
Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento antes de encender la uni-
dad.
Por favor tome nota de todas las instrucciones y advertencias en relación con
peligros que pudieran ocurrir al utilizar el analizador.
1.2 Glosario
Abreviatura / Términos Descripción
CE Conformidad Europea
CFR Regulación del Código Federal
EP Farmacopea Europea
FCC Comisión de Comunicación Federal
FT 2 Analizador de friabilidad/abrasión
IQ Calificación de instalación
LAN Red de área local
OQ Calificación operacional
PQ Calificación de desempeño
Las actividades de calificación deben producir
evidencia documentada de que la unidad cumple
Calificación
consistentemente con las especificaciones de fa-
bricación.
Este término se utilizara en el manual de opera-
ción para referirse a todas las personas en con-
Usuario
tacto con la unidad: dueño/usuario/operador/per-
sonal de mantenimiento.
USP Farmacopea de los Estados Unidos
Definición de FDA: Es el proceso de verificar que
Validación un producto, servicio o Sistema cumple con las
especificaciones y con el propósito pretendido.
2. Seguridad
Peligro:
Este símbolo indica un alto riesgo de lesiones al personal. La información
debe ser observada.
Advertencia:
Este símbolo indica información que, si se hace caso omiso de ellos, puede
dar lugar a considerables daños materiales.
Importante:
Este símbolo indica la información que contiene instrucciones importantes
sobre el uso. El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a erro-
res.
Manejo de Riesgo
3.1.2 Conformidad
El FT 2 cumple con los requisitos de seguridad y salud de las directivas Eu-
ropeas. (ver capítulo 11 “Conformidad”).
3.2.2 Conexiones
Conexión eléctrica
Temperatura
La temperatura ambiente debe estar entre 4 °C y 35 °C. Evitar grandes
fluctuaciones de temperatura. Mantenga la unidad lo suficientemente ale-
jada de fuentes de calor.
Humedad
La humedad relativa debe estar entre 10 y 75 % sin condensación.
Ambiente
El medio ambiente debe estar libre de polvo, humo y gases corrosivos. La
unidad no deberá utilizarse en una atmósfera potencialmente explosiva.
Exposición a la luz
La unidad debe estar protegido de la luz directa del sol, iluminación difusa
es recomendable.
Requisitos de espacio
Recomendamos el doble del ancho y profundidad de la unidad (consulte la
sección dimensiones en el capítulo 3.2.3 “Dimensiones y peso”).
Vibraciones
Coloque la unidad firmemente a un área estable, horizontal y libre de vibra-
ciones.
4. Ensamble y funcionamiento
4.1 Descripción
El analizador de friabilidad/abrasión FT 2 cumple con los requisitos de USP y
de EP.
Vista frontal
A Tambor
D B Sujetador
A C Eje
A
D Botón de pulsación y rotación
E E Pantalla
B
F Soporte de inclinación a 10 °
C
Vista posterior
G Balanza (RS 232 para balanza)
H PC (RS 232 para computador o
impresora)
I ETHERNET (para impresora)
J Interruptor con fusible integrado.
G
5. Puesta en marcha
5.1 Instalación
La unidad se envía lista para ser utilizada y no requiere pasos adicionales
para instalarse.
5.2 Encendido
Compruebe que el voltaje y frecuencia coinciden con el indicado en el plato
de identificación del instrumento.
6. Operación
Please load tablets in drum Verifique que el sujetador del tambor este firme..
and "Start test" Con "Start test", se inicia la prueba.
Continue Cancel
Method USP/EP La siguiente información se indicará en el protocolo
Type of drum friability, front de prueba: Valores de medición de pesos, valores
Weight before test 20.000g calculados, mediciones de rpm, fecha y hora.
Weight after test 19.800g Seleccionar "Print", para imprimir un reporte del pro-
Friability 1.000% tocolo. El protocolo se almacena automáticamente y
Rotations 100 puede imprimirse posteriormente. Los últimos 20
Time 00:04:01 protocolos estarán disponibles.
Avg speed 25.1 min-1 Presionando "Exit", se regresa a la pantalla de inicio.
Min speed 25.0 min-1
Si se efectuó la prueba con dos tambores, presio-
Max speed 25.1 min-1
nando "other drum", dará acceso al segundo proto-
Angle 0°
colo de prueba.
Date 25.11.13
Time 15:23
Print other drum
Exit
Model No. FT 2
Serial No. 2628.xxx
Firmware 1.xx / 2.xx
User : _____________________________________
Product name : _____________________________________
Product number:: _____________________________________
Batch number : _____________________________________
Comments : _____________________________________
Test parameters
Method USP / EP
Mode Rotations
Rotations 100
Angle 0 degrees
Speed 25.0 min-1
Type of drum friability, front
Test readings
Weight before test 20.000g
Weight after test 19.800g
Rotations 100
Time 00:04:01
Avg speed 25.1 min-1
Min speed 25.0 min-1
Max speed 25.1 min-1
Test results
Friability 1.000%
Test details
Date Time 25.11.13 15:23
Signature : ______________________________________
3 6
Paso 1:
Paso 2:
Paso 4:
Paso 5:
Balance type Mettler
Printer LAN Seleccione en el menú "Settings" / "Sys-
Paper format Label tem" / "System type" el ajuste “double
System type double drum system drum system" y guardar con " Save & exit
Save & exit Cancel "
7. Mantenimiento
Contrato de Servicio
En el contrato de servicio se definen:
Fecha de vigencia, servicios incluidos, frecuencia de los mismos, etc.
Teléfono: +91 22 42 95 01 91
E-mail: services_asia@sotax.com
7.1.1 Misceláneos
Evite que líquidos entren en la carcasa de la unidad, mantenga la
misma limpia.
8. Reacondicionamiento
8.1 Garantía
El fabricante otorga 12 meses de garantía a partir de la fecha de entrega
de la unidad.
La garantía no cubre daños ocasionados por uso inapropiado de la unidad.
Si el usuario realiza reparaciones no autorizadas por SOTAX durante el
periodo de garantía, la garantía se cancela.
El fabricante otorga 6 meses de garantía en partes o accesorios instalados
durante actividades de reparación o mantenimiento.
8.2 Reparación
9. Apagado / Almacenaje
9.2 Almacenaje
SOTAX recomienda almacenar el equipo utilizando el empaque original del
mismo. Ver notas abajo.
11. Conformidad
NOTA: Este equipo cumple con los límites para instrumentos digitales Clase
A, Parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proveer
de protección razonable contra interferencia de equipos en áreas comercia-
les. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía, y si no se instala
correctamente puede causar interferencia en comunicaciones de radio. El uso
de este equipo en áreas residenciales puede ser causa de interferencia da-
ñina, y en tal caso el usuario debe ser responsable de corregir la interferencia.