El Problema Sinóptico
El Problema Sinóptico
El Problema Sinóptico
Cualquier discusión seria de los Evangelios Sinópticos debe, más pronto o después, involucre una
discusión de las relaciones mutuas literarias entre Matthew, Mark, y Luke. Esto es esencial para ver cómo un
autor usó sus fuentes (ambos para la causa de fiabilidad así como para la crítica del redactional), así como cuando
él escribió.
Robert H. Stein es El Problema Sinóptico: Una Introducción resume bien los problemas involucrados
bien en el problem—as sinóptico como su solución probable. Por la mayor parte, nuestra discusión seguirá su
contorno.
1. Acuerdo Formulando
El acuerdo verbal notable entre los evangelios hace pensar en algún tipo de interdependencia. Es popular
hoy entre los hombres comúnes pensar en términos de independence—and para hacer pensar en cualquiera que los
escritores grabaron lo que pasó y por consiguiente está de acuerdo simplemente, o que ellos fueron guiados por el
espíritu santo en escribir las mismas cosas. Esta explicación se cae corta en varios frentes.
2. Acuerdo en Orden
Aunque hay mucho discordancia en el orden del pericopae entre los evangelios sinópticos, hay una
cantidad aun mayor de acuerdo. Si uno defiende que el orden es estrictamente cronológico, hay cuatro pedazos de
datos que señorean esto. Hay discordancia ocasional primero, en el orden. Por ejemplo, muchas de las parábolas
de Matthew en capítulo 13 se encuentran en Luke 8 o Luke 13. El escriba que se acercó a Jesús sobre el gran
mando se pone por la Semana de Pasión en Matthew y Mark, y vagamente colocó en otra parte en Luke. Segundo,
es evidente que un pedazo real de material se agrupa tópicamente en el gospels—e.g., detrás del Sermón en la
Montaña en Matthew varios milagros vienen por Jesús. De hecho, “Matthew ha colocado su Evangelio entero
además para que las colecciones de alternante de las narrativas con colecciones de refranes.” Tercero, los
escritores del patristic tempranos (e.g., Papias) reconoció que los escritores del evangelio no siguieron un arreglo
cronológico estricto. Cuarto, hay una reserva estudiada en los evangelios del pinpointing las fechas de las varias
casualidades. Comentarios introductorios como, “inmediatamente,” “después de esto,” “en otra ocasión,” “un
día,” etc. es la norma. En otras palabras, allí parece no ser ningún intento por parte de los evangelistas presentar
una sucesión cronológica estricta de eventos.
4. El Prólogo de Luke
Luke empieza su evangelio de una manera similar a los historiadores antiguos: “ya que muchos han
emprendido para compilar un . narrativo . . también parecía bueno a mí . . . para escribir una cuenta ordenada
para usted . . . .” En lo más mínimo esto implica dos cosas: (1) Luke era consciente de escrito (y oral) las fuentes
basaron en cuentas del testigo ocular; (2) Luke usó algunas de estas fuentes en la composición de su evangelio.
5. Conclusión
Stein ha resumido hábilmente que qué uno debe concluir de estas cuatro áreas de investigación:
Nosotros veremos después que antes de que los Evangelios fueran escritos allí existió un periodo en el
que los materiales del evangelio se pasaron oralmente adelante, y está claro que esta tradición del oral no sólo
influyó en también el primero de nuestros Evangelios sinópticos pero los subsecuentes. Como una explicación
para el acuerdo general entre Matthew-Mark-Luke, sin embargo, semejante explicación es bastante inadecuada.
Hay varias razones para esto. Para uno el exactness de la redacción entre los Evangelios sinópticos es explicado
mejor por el uso de fuentes escritas que el oral. Segundo, los comentarios parentéticos que estos Evangelios tienen
en común son escasamente explicables por medio de la tradición oral. ¡Esto es especialmente verdad de Matthew
24:15 y Mark 13:14 que las direcciones los lectores de estos trabajos! Tercero y más importante, el acuerdo
extenso en la memorización de las tradiciones del evangelio por predicadores misioneros y " el laypeople es
concedido por todos, es muy dudoso que esto involucrara la memorización de una cuenta del evangelio entera en
un orden específico. Pericopes individuales memorizando, parábolas, y refranes, y incluso las colecciones
pequeñas de tal material, es una cosa, pero memorizando un Evangelio entero de tal material es algo más. El
acuerdo extenso grande en orden entre los Evangelios sinópticos es explicado mejor por el uso de una fuente
literaria común. Finalmente, como ya ha estado fuera puntiagudo, considerando que Luke 1:2 se refiere a un
periodo oral en el que los materiales del evangelio fueron transmitidos, Luke explícitamente las menciones su
propia investigación de fuentes escritas.
un nuevo Evangelio fuera de Evangelios existiendo en un “exclusivo” principle. . . . [Se escribió
para los propósitos litúrgicos como] un nuevo Evangelio [compuesto] grandemente fuera de
Evangelios existiendo que se concentran en esos materiales donde sus textos aburrieron
testimonio coexistente a la misma tradición del Evangelio. El Evangelio de Mark a una
magnitud considerable podría entenderse como simplemente semejante trabajo . . . 1
Hay un problema del threefold con esto. Primero, es bastante dudoso que Mark pensara escribir su
evangelio por vía de confirmar lo que se encontró en Matthew y " Luke. Hay evidencia pequeña en su evangelio
que éste era un motivo importante. Más bien, si cualquier escritor del evangelio empleara este motivo, no era
Matthew Mark.
Segundo, hay mucho material—and el material—found muy rico en Matthew y " Luke que están ausente
en Mark. En particular, la narrativa del nacimiento, Sermón en la Montaña, la Oración de Señor, y apariencias de
la resurrección. ¿Si Mark sólo produjera material encontrado en Matthew y " Luke, por qué omitió él tales pasajes
importantes que son atestados por estos otros dos evangelios?
Tercero, es una exageración real para decir que Mark sólo produjo material encontrado en el otro dos:
mucho de su evangelio incluye pericopes que se encuentra en sólo un otro evangelio.
Para los ejemplos de exclusivamente Mark-Luke parangona, note a lo siguiente: la curación del demoniac
en la sinagoga (Mark 1:23-28/Luke 4:33-37); el óbolo de la viuda (Mark 12:41-44/Luke 21:1-4).
Para los ejemplos de exclusivamente Mark-Matthew parangona, note a lo siguiente: el eye/hand
ofendiendo (Matt. 5:29-30 y 18:8-9/Mark 9:43-47); los detalles sobre la muerte de San Juan Bautista (Matt. 14:3-
12/Mark 6:17-29); Jesús que camina en el agua (Matt 14:22-33/Mark 6:45-52); la profecía de Isaiah sobre un
personas hipócritas y Jesús la aplicación de ' (Matt 15:1-20/Mark 7:1-23); el Syrophoenicean mujer pericope (Matt
15:21-28/Mark 7:24-30); la curación del sordomudo (Matt 15:29-31/Mark 7:31-37); el alimento de los cuatro mil
(Matt 15:32-39/Mark 8:1-10); Elijah está viniendo (Matt 17:10-13/Mark 9:11-13); el marchitando del árbol del
higo (Matt 21:20-22/Mark 11:20-26); los soldados la burla de ' de Jesús ante Pilate (Matt 27:28-31/Mark 15:17-
20).
Lo que éstos que el doble-evangelio parangona revelan es dos cosas: (1) Mark no siguió el principio de
exclusividad, porque él incluye un pedazo real de material que sólo se encuentra en un otro evangelio; (2) Mark
parangona a menudo Matthew mucho más que él hace Luke (sólo dos pericopes en Mark-Luke vs. diez en Mark-
Matthew), negando la demanda de Granjero que donde Mark sólo siguió un evangelio que él hizo para que de una
manera equilibrada, no prefiriendo ni Matthew " ni Luke.
Contra una teoría de prioridad de Matthean la suposición está de pie que Luke y Matthew usaron source(s
adicional). En ese caso, entonces la razón que ellos acortaron que el pericopes que ellos compartieron con Mark
era para que ellos pudieran incluir otros materiales dentro de la longitud de sus pergaminos.
En suma, nosotros podríamos agregar el ahora la declaración famosa de G. M. Styler: “dado Mk, es fácil
ver por qué Matt. se escribió; dado Matt., es duro ver por qué Mk fue necesitado.”
c. Redundancia
Mark tiene expresiones redundantes en varias ocasiones donde Matthew y " Luke omiten las frases
innecesarias. Por ejemplo, en Matt 27:35 nosotros leímos que los soldados “dividido sus vestidos entre ellos
lanzando muchos”; Luke 23:34 parangona esto con “ellos lanzaron muchos para dividir sus vestidos”; Mark, por
otro lado, agrega material implicado en los otros fácilmente: “ellos dividieron sus vestidos entre ellos y lanzan
muchos para ellos, para decidir lo que cada uno debe tomar” (Mark 15:24). Cf. también Mark 2:18/Matt
9:14/Luke 5:33.
T. R. W. Longstaff ha defendido recientemente ese las redundancias de Mark son meramente conflations
por Mark de lo que él encontró en Matthew y Luke. Esto es análogo a las tendencias del scribal bizantinas
tempranas a material del conflate encontrado en más temprano da testimonio de (i.e., en Alexandrian y ‘' MSS
Occidental). Sin embargo, esta vista es inadecuada debido a los 213 conflations descubiertos en Mark, en sólo 17
las ocasiones están allí dos “el prongs”—one en Matthew y el otro en Luke—which la base podría formar para el
conflation en Mark. ¡Así en algo un pedazo real menos de 10% de los casos pudo conflation se descubierto como
el motivo!
Lo que más allá defiende contra la posibilidad de conflation es el motivo:
Es difícil pensar que Mark escogió eliminar tal material como las Beatitudes, el la Oración de
Señor, y las narrativas del nacimiento pero escogió en los ejemplos sobre agrandar sus cuentas
por el uso de expresiones redundantes. Semejante uso de Matthew y Luke por Mark es mucho
más difícil aceptar que para creer que Matthew y Luke tendieron a hacer tales expresiones
redundantes más corto. Se explica mejor la redundancia de Mark en base a una prioridad de
Markan.
6. Acuerdos literarios
“Allí exista en los Evangelios sinópticos varios acuerdos literarios que pueden explicarse mejor en base a
una prioridad de Markan. Éstos involucran ciertas omisiones y redacciones que tienen mucho más sentido en base
a Matthew y/o Luke que han cambiado su fuente de Markan que viceversa.”
7. El Argumento de Redaction
“Probablemente el argumento más pesado usado hoy a favor de una prioridad de Markan involucra la
comparación de los Evangelios sinópticos para notar sus énfasis teológicos respectivos.” La mayoría de los
comentaristas asume prioridad de Markan (los comentarios por Mann, Guelich, y Gundry son excepciones raras).
“En general aparecería que un uso de Matthean de Mark proporciona un énfasis del redactional claro y
consistente. El mismo también puede decirse de Luke está manejando de Mark. En el otro tenía, del punto de vista
de una Markan redaction crítica, un uso de Markan de Matthew (y/o Luke) parece muy improbable.” Pueden
aducirse varios ejemplos para mostrar esto.
1) “inmediatamente”
La palabra “inmediatamente” (eujquv") es distintamente Markan y ocurre más de 40 veces. Cada vez
Matthew tiene la palabra, hay un paralelo en Mark. Más allá, la ortografía alternada, eujqevw", casi se está
siempre en Mark por eujquv." “De las 18,293 palabras encontradas en Matthew, 10,901 tienen Markan parangona.
En estas 10,901 palabras, ‘inmediatamente ' ocurre diecisiete veces, pero en las 7,392 palabras en Matthew que no
tiene un Markan parangone, sólo ocurre una vez.” En la hipótesis de Griesbach, nosotros esperaríamos ver doce
casos de “inmediatamente” en el material que encuentra ningún paralelo con Mark. En otras palabras, el uso de
Mark es consistente a lo largo de, mientras los aumentos de Matthew sólo en está con Mark. Esto sugiere
fuertemente que Matthew usara a Mark.
2) “para”
Mark usa un gavr explicativo en un comentario editorial 34 veces (de sus 66 usos de esta conjunción).
Matthew, por otro lado, usa gavr 11 veces en comentarios editoriales (fuera de sus 123 usos del total) diez de que
paralelo el uso de Mark. “Estadísticamente [la prioridad de Matthean arrogante], uno esperaría aproximadamente
siete tales cláusulas [en el material no-paralelo de Matthew]. Por otro lado, en base a prioridad de Markan, uno
esperaría una ocurrencia mayor del Markan el rasgo estilístico en las secciones de Matthew que tiene parangona a
Mark que en las otras secciones, y esto es exactamente lo que nosotros encontramos.”
3) el Presente histórico
Mark tiene 151 regalos históricos, comparó a los 78 de Matthew y Luke tiene nueve años. Había una
aversión al presente histórico por los autores más literarios que el pozo explica el uso de Luke (se encuentran
cinco de sus regalos históricos, de hecho, en las parábolas de Jesús y no pertenecen a su propio estilo narrativo).
Este uso del consecuente del presente histórico por un autor vs. el uso incoherente por el otro dos no sólo
defienden ese Mark fue el primer evangelio pero también ese Luke, por lo menos, fieltro un poco de aversión al
uso del presente histórico, y por consiguiente escogió alterar lo a un tiempo más literario.
En suma, el argumento del redactional gana peso en una base cumulativa. Cuando el mismo redactional,
los modelos gramaticales, y estilísticos surgen en un evangelio pero son incoherente en otro evangelio, uno tiene
que preguntar por qué. Si el modelo es insignificante y meramente estilístico (como el uso de conjunciones),
entonces probablemente el primer evangelio sería el más consistente. Por otro lado, si el modelo tiene
significando (e.g., “El hijo de David”) entonces los omission/addition de semejante frase rica por un escritor
tendrían que ser intencional. En esta cuenta, es muy más fácil ver por qué un autor agregaría semejante expresión
que omítalo. En ambos frentes, entonces (los modelos significantes y insignificantes), Mark se parece la fuente
que Matthew usó, en lugar de viceversa.
9. Conclusión
Resumir razones para prioridad de Markan, lo siguiente que se han dado ocho argumentos.
(1) el argumento de longitud. Aunque el Mark Gospel es más corto, no es un acortamiento, ni un
evangelio construyó exclusivamente en acuerdo de Matthew-Luke. De hecho, donde su pericopae Matthew
paralelo y/o Luke, la historia de Mark normalmente es el más largo. El material rico omitido de su evangelio es
inexplicable en la hipótesis de Griesbach.
(2) el argumento de la gramática. Matthew y sobre todo Luke usan gramática mejor y el estilo literario
que Mark, sugiriendo que ellos usaron a Mark, pero mejoró en él.
(3) el argumento de las lecturas más duras. En la analogía de hábitos del scribal tempranos, Luke y
Matthew las dificultades aparentemente alejadas del Mark Gospel haciendo su propio. Si la prioridad de Matthean
es supuesta, entonces lo que es inexplicable es por qué Mark habría introducido tales dificultades.
(4) el argumento del acuerdo verbal. Hay menos Matthew-Luke los acuerdos verbales que cualquier otro
dos-evangelio los acuerdos verbales. Esto es difícil de explicar en la hipótesis de Griesbach, muy más fácil en la
hipótesis de Lachmann/Streeter.
(5) el argumento del acuerdo en orden. No sólo nunca haga Luke y Matthew están de acuerdo entre sí
cuando ellos parten del orden de Mark, pero las razones para esto en la asunción de prioridad de Markan están
prontamente disponibles mientras en prioridad de Matthean ellos no están.
(6) el argumento de los acuerdos literarios. Muy cerca del argumento del redactional, este tensiones del
punto eso en análisis literario, es más fácil de ver el uso de Matthew de Mark que viceversa.
(7) el argumento del redaction. Los énfasis del redactional en Mark, sobre todo en su minucia estilística,
sólo se encuentra incoherentemente en Matthew y Luke, mientras el opuesto no es verdad. En otras palabras, el
estilo de Mark es bastante consistente, mientras Luke y Matthew son inconsistent—when que ellos parangonan a
Mark, hay consistencia; cuando ellos divergen, ellos parten de tal. Esto sugiere que Mark estuviera a favor la
fuente de Matthew y " Luke.
(8) el argumento de la teología más primitiva de Mark. En muchos frentes Mark parece desplegar una
teología más primitiva que Luke o Matthew. Esto sugiere que Matthew y Luke usaran a Mark y alteran el texto
para satisfacer sus propósitos.
De estos ocho argumentos, los ones que han sido muy convenciendo a mí son (en orden): el argumento
del orden, el argumento de las lecturas más duras de Mark (incluyendo su teología más primitiva), el argumento
de longitud, y el argumento del redaction. Por otro lado, lo al que aquéllos de la escuela de Griesbach han fallado
es dar una razón convincente acerca de por qué Mark fue escrito en la vida. ¿Y una vez escrito, por qué se
conservaría en la vida?
Hay todavía dos preguntas que deben resolverse si la prioridad de Markan será establecida como la
hipótesis más probable. Hay numerosos lugares primero, donde Matthew y Luke tienen material común que está
ausente de Mark. Esto plantea la pregunta acerca de si ellos los dos usaron una fuente común o si uno pidió
prestado del otro. Los prioritists de Markan dirían que ellos los dos usaron un source—given común el título “Q”
(de quien la naturaleza y existencia son disputed)—while que los prioritists de Matthean sostendrían que ese Luke
usó Matthew. Segundo, hay acuerdos menores entre Matthew y Luke en pasajes de la tradición triples que hacen
C. La Existencia de Q
Matthew y Luke tienen en común aproximadamente 235 versos no encontraron en Mark. Los acuerdos
verbales entre estos dos son a menudo como golpear como él está entre Matthew y Mark, Mark y Luke, o
Matthew y Mark y Luke. Cf., e.g., Matt 6:24/Luke 16:13; Matt 7:7-11/Luke 11:9-13. Sólo dos razones viables
para cosas así parangonan puede darse: cualquiera de los dos escritor del evangelio supo y usó el evangelio del
otro, o los dos usaron una fuente común. Se excluye prioridad de Lukan virtualmente en base a varios
consideraciones (no el menor de que es su gramática mejorada, así como el hueco mayor en su uso de Mark),
dejando prioridad de Matthean como la única opción viable por el intra-evangelio pedir prestado. Hay varios
consideraciones contra esto, sin embargo, así como varios argumentos a favor de la existencia de Q.
Es, por supuesto, imposible para saber lo que estaba pasando por la mente de Luke cuando él
escribió y por qué él podría haber omitido esto o esa cuenta de su Evangelio. Los tales actos
mentales están más allá de la capacidad del exegete de reconstruir con cualquier certeza. No
obstante, es posible discutir qué procedimiento parece más probable en luz de cómo un
Evangelista maneja el otro material encontrado en su Evangelio. Aparecería por consiguiente ese
el uso de Luke de Matthew es improbable, debido a la falta de su incorporación del material de
M en su Evangelio.
3. Conclusión
Por vía de la conclusión, nosotros queremos dirigirnos los argumentos contra la existencia de Q (sin tener
en cuenta qué tipo de fuente Q estaba realmente).
¿Hay tres argumentos del principio contra la existencia de Q: (1) Por qué no fue conservado? (2) si
existiera, consistió al parecer casi exclusivamente en refranes del dominical y falta la narrativa del nacimiento, la
resurrección, etc.¿, Es concebible que semejante documento pudiera producirse? (3) “requiere un cierto solapando
con los materiales para explicar tales acuerdos de Matthew-Luke cuando nosotros encontramos en el bautismal
considera . . . ; el Beelzebul . incidente . . ; la parábola de la semilla de mostaza . . . ; y la misión cobra . . . . El
solapando del material de Q con Mark se ha visto a menudo como una turbación por la hipótesis de Q y incluso ha
estado sarcásticamente llamado el ‘bendijo solape. '” Nosotros nos dirigiremos estos argumentos en moda del
chiastic.
Primero, uno debe esperar algún grado de solape entre Q y Mark, sobre todo en los refranes del
dominical. No sólo haga los jubones muestran esto, pero el hecho que los dos están tratándose de la misma
persona haría ceros solapar casi inconcebible.
. . . en una base completamente teórica, sería muy raro si dos fuentes acerca de Jesús, como
Mark y Q, no solaparon de alguna manera. Después de todos, ellos se tratan de la misma
persona, con casualidades en su vida y refranes que él profirió, que para que algunos solapen se
esperaría. El problema de sólo solapa saques como una turbación por la hipótesis de Q si la
hipótesis requiere una cantidad inmoderada de tal solapar y es inherentemente “improbable” en
casos individuales. Solape en las cuentas de bautismo, por ejemplo, está por ningún medios que
sorprendente.
Segundo, tan extraño como puede parecer a las orejas modernas para pensar que un documento podría
haber existido simplemente de refranes de Jesús a algún time—and habría sido significante al Christians—there
temprano es parangona a esto.
(1) primero, y más importante, es el Evangelio de Thomas que comprende 114 refranes de Jesús sin
cualquier conexión entre ellos. Aunque éste era un documento herético escrito a una fecha más tarde, la analogía
no se perturba: un libro de Jesús los refranes de ' tenían significando en la iglesia temprana.
(2) segundo, si Papias la declaración de ' sobre Matthew que escribe el logiva de Jesús en hebreo es de
forma alguna auténtica, entonces el propio Matthew igual podría haber escrito un libro o varios folletos de
refranes del dominical. En los Fragmentos de Papias 2:16 (conservado por Eusebius), Papias dice esto sobre el
Evangelio de Matthew: “Y acerca de Matthew él dijo a lo siguiente: ‘Instead [de escritura en griego], Matthew
colocó los oráculos en el dialecto hebreo, y cada hombre los interpretó cuando él era capaz. '”
(3) tercero, había varios agrapha “flotando” alrededor de en los primeros dos o tres siglos de la Iglesia
que muchos fieltro de escritores de patristic sea refranes del dominical auténticos. Algunos de ellos incluso se
arrastró en MSS de los Evangelios. Es bastante posible que las porciones de Q hayan sido en conservas para
nosotros en el agrapha. Y si éste no es el caso, en lo más mínimo algo como Q ha sido en conserva en estos
agrapha, aunque de una manera reconocidamente fragmentaria.
¿Tercero, por qué no fue conservado Q? Cuando nosotros hemos sugerido, puede haber sido bien en
conserva en part—either como parte de Matthew (quién puede tener authored algunos de él en el primer lugar), o
en el agrapha encontrado en el evangelio MSS y entre las citas del patristic. Pero más allá de esto tres otras
consideraciones están. (1) primero, en luz del prólogo de Luke, él usó muchos materiales que no eran en conserva
al parecer. ¿Por qué debe ser Q cualquier diferente? En cualquier vista, los evangelios canónicos absorbieron el
Ser más específico, hay, en el pericopes de la tradición triple, cuatro tipos diferentes de acuerdos menores
entre Matthew y Luke que no son compartido por Mark: (1) el acuerdo en la omisión de detalles encontrada en
Mark; (2) el acuerdo además de detalles no encontrados en Mark; (3) el acuerdo en expresiones y formulando
contra Mark; y (4) el acuerdo en divergencia de las expresiones de Mark. En total, los estudiosos han descubierto
entre 272 y 770 acuerdos menores. Nuestro acercamiento será mirar tres categorías de acuerdos menores (organizó
en un principio algo diferente que anteriormente, no excluyendo ninguno sin embargo de él), con una contestación
intentada de la escuela de Holtzmann/Streeter.
Granjero ha defendido que ese Luke no tenía una aversión fuerte al uso del presente histórico
desde que él tiene seis ejemplos de esto en su no-Mark el material. Este argumento es engañoso,
sin embargo, porque según Granjero, Luke usó Matthew. ¡Si Luke evitara setenta y dos de las
setenta y ocho veces en las que el presente histórico se encuentra en Matthew por lo menos,
ciertamente nosotros no podemos desaprobar su buscando hacer el mismo si él usara a Mark!
Realmente el un ejemplo claro del que nosotros poseemos cómo el presente histórico es tratado
b. Conjunciones coordinando
En más de 30 casos Matthew y Luke usan dev mientras Mark en el pasaje paralelo usa kaiv. Éste apenas
es un argumento para prioridad de Matthean, para (1) Matthew y Luke los dos el dev del uso aproximadamente
dos veces tan a menudo como hace a Mark; (2) griego literario intentó evitar construcciones del paratactic simples
(sobre todo el overuse de kaiv)—hence, un autor más literario tendería a reemplazar kaiv con otras conjunciones;
(3) se ha demostrado que los evangelios apócrifos basaron en Mark tendió a reemplazar kaiv con dev.
d. Misceláneo
Hay varios acuerdos misceláneos de nuevo, entre Matthew y Luke que son priori Markan dados bastante
predecibles. Por ejemplo, Matthew y Luke tienen el más natural y cronológicamente correcto “Moses y Elijah”
mientras Mark tiene “Elijah con Moses” (Mark 9:4) en la cuenta de la transfiguración; Matthew y Luke le dan el
título más exacto a Herod “el tetrarch” mientras Mark lo llama “el rey” (Mark 6:14); Matthew y Luke hablan de
Jesús la resurrección de ' como ocurrir “en el tercer día” en lugar del más confundiendo “después de tres días”
(Mark 8:31; 10:34); etc. ¡De hecho, estos acuerdos menores son priori Markan tan predecibles, dados, que en lugar
de apoyando la hipótesis de Griesbach, ellos confirman la hipótesis del dos-fuente fuertemente!
b. El Solapando de Q
Aunque uno tiene que tener cuidado para simplemente no recurrir a Q para salir de una dificultad,
es inconcebible pensar que junto con Mark (o Matthew o Luke!) había tampoco otras
colecciones de refranes o evangelio-como colecciones que existieron. Tiempo y cronometra de
nuevo ellos deben de haber solapado. No hay por consiguiente hipotéticamente ninguna razón
que por qué Matthew y Luke no pudieran ser influenciados por cosas así considera en la
escritura de sus Evangelios. ¿Si Granjero puede atraer solapando tradiciones, por qué no enlata
Streeter? . . . Posiblemente pueden explicarse los acuerdos de Matthew-Luke contra Mark en las
cuentas bautismales de esta manera. Otros acuerdos que pueden ser debido al tal solapar son la
tentación, la controversia de Beelzebul, la parábola de la semilla de mostaza, y la misión cobra.
Para elaborar adelante pero un ejemplo dado sobre: en San Juan Bautista está predicando, después de que
todos los tres evangelios lo graban como decir, “yo lo bautizo con agua, pero él lo bautizará con el espíritu santo”
(Mark 1:8), Matthew y " Luke agregan “y con fuego” y entonces la amenaza sobre el tenedor beldando (Matt
3:11-12/Luke 3:16-17). Pero en luz del mensaje de San Juan Bautista a encontrándose en todos los cuatro
evangelios, es obvio que una tradición oral común se conoció a todos los cuatro evangelistas. Hay, entonces, en
este mismo pericope, evidencia del entremezclar de Mark y tradición del oral en Luke y Matthew. Si Q era
tradición oral o una fuente escrita en este caso, no debe haber ninguna sorpresa sobre solapar tradiciones.
c. Corrupción textual
Esta categoría se ha defendido de varias maneras. Por ejemplo, Streeter se sentía que nuestras copias
presentes de Matthew y Luke (i.e., el texto crítico actual de Westcott-Hort usó por su día) puede ser corrupto. De,
si nosotros fuéramos restaurar el texto propiamente que estos acuerdos menores desaparecerían. Aunque hay
mérito en el principio texto-crítico de disharmony, uno nunca debe acostumbrar esto al abandono de la evidencia
externa. ¡Por otra parte, este acercamiento se parece la cola que menea el perro sospechosamente! Por la mayor
parte, sin embargo, los textos críticos modernos tienen credenciales excelentes en la evidencia externa. Todavía,
unos acuerdos de Matthew-Luke significantes todavía permanecen (incluso donde ningún MSS produce un
disharmony). Así, esta explicación no puede manejar todos los datos.
E. Conclusión y Implicaciones
Por vía de la conclusión, la evidencia parece apoyar prioridad de Markan abrumadoramente. Con las
labores de William R. Al de et de granjero., sin embargo, el problema está poniéndose más vivo una vez en
círculos angloparlantes. Quizás un nuevo descubrimiento en cómo nosotros vemos las relaciones literarias está en
el horizonte. Hasta entonces, uno tiene que operar bajo alguna hipótesis. Y el mío es la hipótesis del dos-fuente.
Las implicaciones de esto afectan paternidad literaria, feche, y propósito de los primeros tres evangelios.
En particular, estas áreas se impactan una fecha bastante firme una vez para los Actos puede establecerse. Si se
escribieran Actos hacia el extremo del primer encarcelamiento romano de Paul (c. 61-2 CE), entonces Luke lo
debe de haber precedido. Y si Luke lo precediera, Mark debe de haber precedido Luke (medio a tarde 50s parecen
muy probables). Más allá, si Matthew y " Luke usaran independientemente entre si a Mark de, es difícil de
concebir de Matthew se habido escrito muy más tarde que 62, aun cuando él esté apagado cortado cuando era de
las frutas literarias de la Iglesia naciente. Mid-60s parecerían ser la última fecha para Matthew. Una vez semejante
fecha se asigna para cada uno de estos libros, entonces su paternidad literaria tradicional se pone casi
inexpugnable. Y el propósito para cada libro necesitaría ser encontrado dentro del armazón de semejante fecha.
¿Hay una más implicación que puede hacerse de todos esto, con respecto a la fecha: si ni Matthew " ni Luke nos
conocieran el trabajo, pero los dos supieron y usaron a Mark, cuánto tiempo tomaría antes de alguien como John
se daría cuenta de cualquiera de estos libros? Puesto que Gardner-Smith demostró la independencia de John de los
Evangelios Sinópticos hace tiempo, la tal independencia se pone en aumento increíble con cada año de paso. Hay
la posibilidad muy distinta que John, también, se escribió en los mid-60s.