Proyecto Sumo
Proyecto Sumo
Proyecto Sumo
Flip-Flop
Alexis Valentino Barco Chamorro, Carlos Santiago Erazo Chamorro,
Facultad de Ingeniería
- Integrado 555:
de tareas que puede realizar con respecto al tiempo. El A. Funcionamiento con intensidad compartida
LM555 tiene internamente una combinación de circuitos
digitales y analógicos, se utiliza comúnmente para se realiza así:
proporcionar retardos de tiempo, como oscilador a una “Como se ha visto en la sección III-A, en caso de carga con
determinada frecuencia, y como un circuito integrado flip- intensidad compartida …”
flop.
La referencia en el texto a la partición de tercer orden
(apartado) del ejemplo 2
1) Circuitos con transformador compensador
se realiza así:
“Como se ha visto en el apartado III-A-1, algunos circuitos
incluyen un transformador compensador que …”
La referencia en el texto a la partición de cuarto orden
(subapartado) del ejemplo 2
TABLA I
TAMAÑOS Y ESTILOS DE LA LETRA TIMES NEW ROMAN EMPLEADA EN LA
COMPOSICIÓN DE UN ARTÍCULO CON ESTA PLANTILLA O SIN ELLA
C. Numeración de referencias
Fig. 1. Inducción magnética en función del campo magnetizante. (Nótese
que "Fig." se ha escrito abreviada y hay doble espacio antes del texto) Emplee numerales consecutivos entre corchetes para aludir
a las referencias de final del artículo que resultan, por tanto,
listadas por orden de aparición en el trabajo. Los signos de
Las leyendas dentro de las figuras deben ser legibles, para puntuación de la frase donde se aloja la referencia deben
lo cual deben resultar de un tamaño equivalente entre 8 y 9 quedar fuera de los corchetes. Las referencias múltiples
puntos de la letra del texto ordinario. deben estar en corchetes individuales separados con comas.
Los gráficos, figuras y tablas grandes pueden ocupar el En caso de más de dos referencias consecutivas debe
ancho de las dos columnas, pero no deben invadir los emplearse guión corto entre la primera y la última. No se
debe emplear la palabra “referencia” ni su abreviatura “ref.”
5
antes del numeral encorchetado, salvo al principio de una proporcionar la traducción extranjera del mismo, entre
frase, en cuyo caso se utilizará la palabra entera. La mención paréntesis y en cursiva, la primera vez que aparezca,
a capítulos, secciones o páginas dentro de una determinada pudiéndose en lo sucesivo emplearse una de las dos opciones
referencia debe hacerse fuera de los corchetes de la misma. (siempre la misma).
completo acuerdo entre los usos de los países hispanohablantes G. Expresiones matemáticas y ecuaciones
y su diccionario común de la AALE. Esta plantilla amplía los Para realizar las expresiones matemáticas debe utilizarse
nombres autorizados por esta, como se refleja en la última el Editor de Ecuaciones Microsoft o el subprograma opcional
columna de la Tabla II del Anexo, añadiendo los nombres de MathType para MS Word (Insertar | Object | Crear nuevo |
‘inductor’ y ‘capacitor’, por su extendido uso y por coherencia Microsoft editor de ecuaciones, o Mathcad document). No
con la admisión de ‘resistor’. debe emplearse la opción “Flotar sobre el texto”.
Pueden usarse unidades del Sistema Inglés como unidades
Para hacer las ecuaciones más compactas puede emplearse
secundarias y sus abreviaturas inglesas deberán aparecer tras
la barra inclinada ( / ) en lugar de la línea de quebrado, la
las unidades MKSA y entre paréntesis, excepto cuando
función exponencial o exponentes apropiados. Los símbolos
formen parte de nombres comerciales, como en el caso de los románicos para variables y parámetros deben ir en cursiva,
disquetes de 3,5 pulgadas. Los nombres enteros de las pero no los símbolos griegos. Emplee paréntesis para
unidades del sistema inglés deben aparecer, cuando se utilicen, eliminar ambigüedades allí donde sea preciso.
mediante sus traducciones españolas ―pulgada (in), pie (ft), Use guión de tamaño medio, y no el corto, como signo
yarda (yd), milla (mi), galón (gal), onza (oz), libra (lb), etc.―. menos.
Emplee números de ecuaciones consecutivos colocados
entre paréntesis en el extremo derecho. Si los símbolos de la
Ejemplo 7: Modos de empleo de unidades.
ecuación no han sido definidos previamente, defínanse
Correctos: inmediatamente después de la misma.
La resistencia del componente está marcada en ohmios. Para referirse a una ecuación emplee “(1)”, y no “Ec. (1)”
La resistencia eléctrica del resistor está marcada en ohm. o “ecuación (1)”, excepto al principio de frase: “La ecuación
Se dobló en número de henry del inductor L1. (1) se emplea cuando …”.
La bobina L1 mide 2,5 H. Con objeto de no cargar el artículo con un número excesivo
Por el conductor circula una intensidad de 10 A. de ecuaciones separadas del texto, las ecuaciones pequeñas
El tiristor dispone de un disipador de 4 mm de espesor y reducibles a una línea pueden incluirse en el propio texto,
superficie cuadrada de 101,6 mm (4 pulgadas) de lado. precedidas y seguidas de doble espacio. Si al final de la
El tiristor dispone de un disipador de 4 mm de espesor y ecuación hay punto y seguido, el doble espacio debe situarse tras
superficie cuadrada de 101,6 mm (4 in) de lado. el punto. Algunas de estas ecuaciones en la línea de texto
pueden escribirse sin recurrir a las herramientas de formulación
Incorrectos:
citadas al principio de este apartado. Cuando se necesite recurrir
Se dobló en número de henrys del inductor L1. a ellas (por ejemplo, por aparecer el factor 2 ), debe
La bobina L1 mide 2,5 henry. emplearse en el párrafo correspondiente la modalidad de
Por el conductor circula una intensidad de 10A. interlineado exacto (Formato | Párrafo | Interlineado | Exacto | 13
Por el conductor circula una intensidad de 10 ampère. pto) para que la inserción de la formulita en la línea no separe
Por el conductor circula una intensidad de 10 amps. esta de la anterior y de la superior. En caso de que algún
El tiristor dispone de un disipador de 4 mm de espesor y símbolo quedara recortado, recúrrase a la herramienta (Formato |
superficie cuadrada de 4 in de lado. Fuente | Posición | Elevado o disminuido, según el caso | xx pto).
El tiristor dispone de un disipador de 4 mm de espesor y Por ejemplo, compruébese que para ubicar la anterior raíz de
superficie cuadrada de 101,6 mm (4 inch) de lado. dos se ha recurrido a disminuir la posición de la formulita, con
la antedicha herramienta, en tres 3 puntos.
F. Abreviaturas y acrónimos
Ejemplo 8: Modos de las expresiones matemáticas.
Defina las abreviaturas y los acrónimos la primera vez que
aparezcan en el texto y aunque hayan sido definidos antes en el Correctos:
resumen. Las abreviaturas muy comunes como IEEE, MKSA,
J 3E A
c.c., c.a., no deben definirse. No emplee abreviaturas en el 2
I F I B I C A I A1 AI A2 I A0 1
título del artículo a no ser que sean inevitables y muy Z1 Z 2
comunes. donde IF es la intensidad de falta.
Se recomienda no abusar del empleo de abreviaturas y
acrónimos para no aumentar el esfuerzo de lectura requerido La intensidad eficaz IL en una bobina de inductancia L
por el artículo. Es preferible reducir su uso a casos muy sometida a una tensión alterna de valor eficaz U y pulsación
ω es IL = U/ωL. Cuando dicha intensidad …
conocidos incluso por los no especialistas, como c.c. (por
corriente continua), c.a. (por corriente alterna), etc. No El valor de pico IP de la intensidad senoidal de valor eficaz
importa que de ello se derive cierto alargamiento del artículo. I es IP 2 I . Dicho valor debe ser inferior a la intensidad
Véase en el Apéndice II del documento Information for de pico repetitiva del semiconductor …
Authors, IEEE Periodicals una lista de abreviaturas y Incorrectos:
acrónimos en inglés. Véase en el Diccionario Panhispánico
de Dudas una lista de abreviaturas en español.
7
- J 3E A
2
I F I B - I C A I A1 AI A 2 I A0 1
Z1 Z 2
VI. CONCLUSIONES
No es necesaria una sección de conclusiones. Si existe,
debe resaltar las aportaciones importantes comparándolas con
otras previas y las deficiencias que hubiere sugiriendo
ampliaciones que las reduzcan. Debe también proponer
aplicaciones. Se evitará repetir lo dicho en el resumen.
inglesa de este documento. Agradecen a C. Bravo y F.
Crispino (Brasil), M. Cotorogea (México) y L. Antón, M.
Castro J. García y M. Luque (España) las ayudas en la fijación
de los criterios lingüísticos y en la elaboración de ejemplos de
referencias.
REFERENCIAS