Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Sus 475 y 1152

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

LEY DE PRESTACIONES DE SERVICIOS DE SALUD

INTEGRAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES

ARTÍCULO 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto:


1. Establecer y regular la atención integral y la protección financiera en salud de la
población beneficiaria descrita en la presente Ley, que no se encuentre cubierta por el
Seguro Social Obligatorio de Corto Plazo.
2. Establecer las bases de la atención gratuita, integral y universal en los
establecimientos de salud públicos a la población beneficiada.

ARTÍCULO 2. (PRINCIPIOS). La presente Ley se rige por los siguientes principios:


1. Eficacia. Dar una respuesta efectiva a los problemas de salud o situaciones que
inciden sobre el bienestar de una población y sus individuos e implica la satisfacción de
los pacientes, la familia y la comunidad con estos servicios.
2. Equidad. Es el esfuerzo colectivo, social e institucional, para eliminar las
desigualdades injustas y evitables en salud, según la diversidad de capacidades y
necesidades.
3. Gratuidad. La atención en salud es otorgada sin ningún pago directo de los usuarios
en el lugar y momento de la atención.
4. Integralidad. Es la atención de la salud como un conjunto articulado y continuo de
acciones de promoción de la salud, prevención de la enfermedad, curación y
rehabilitación.
5. Interculturalidad. Es el desarrollo de procesos de articulación y complementariedad
entre diferentes medicinas: biomédica, indígena originaria campesina y otras, a partir
del diálogo, aceptación, reconocimiento y valoración mutua de sentires, conocimientos
y prácticas, con el fin de actuar de manera equilibrada en la solución de los problemas
de salud.
6. Intraculturalidad. Es la recuperación, fortalecimiento y revitalización de la identidad
cultural de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y afro bolivianos con
respecto a la salud.
7. Intersectorialidad. Es la intervención coordinada entre los sectores del Estado y con la
población organizada, con el fin de actuar sobre las determinantes económicas y
sociales que afecten o inciden en la salud, con base en alianzas estratégicas y
programáticas.
8. Oportunidad. Los servicios de salud se brindan en el momento y circunstancias que la
persona, familia y comunidad los necesiten, sin generar demoras ni postergaciones
innecesarias que pudiesen ocasionar perjuicios, complicaciones o daños.
9. Preeminencia de las Personas. Es la prioridad que se da al bienestar y a la dignidad de
las personas y comunidades sobre cualquier otra consideración en la interpretación de
las normas que desarrollen o afecten el derecho fundamental a la salud.
10. Progresividad. Es la implementación gradual y progresiva de los servicios de salud
que se prestan en el Sistema Único de Salud Universal y Gratuito.
11. Solidaridad. Es la concepción de la comunidad boliviana arraigada y unida, como
una sola familia, expresada permanentemente en la mutua cooperación y
complementación entre las personas, géneros y generaciones, sectores económicos,
regiones y comunidades, para alcanzar el ejercicio universal del derecho a la salud y el
Vivir Bien.
12. Universalidad. Todos los titulares del derecho a la salud deben tener la misma
oportunidad de mantener y recuperar su salud mediante el acceso equitativo a los
servicios que el Estado Plurinacional de Bolivia pueda ofrecer, incluyendo el Sistema
Único de Salud, Universal y Gratuito, sin ninguna discriminación étnica, racial, social,
económica, religiosa, política, de edad o género.
13. Acceso Universal a Medicamentos y Tecnologías en Salud. Es prioridad del Estado
asegurar la disponibilidad de medicamentos esenciales y tecnologías sanitarias
adecuadas, eficaces, seguras y de calidad, prescriptos, dispensados y utilizados correcta
y racionalmente, contemplando la medicina tradicional ancestral boliviana.

ARTÍCULO 3. (DEFINICIONES). A efectos de la aplicación e interpretación de la


presente Ley, se establecen las siguientes definiciones:
1. Cuarto Nivel de Atención en Salud. Es la red de institutos de salud encargados de
ofrecer la más alta tecnología disponible para resolver los problemas de salud que los
niveles inferiores le refieren y generar nuevo conocimiento que alimente el desarrollo
del sistema de atención sanitaria en su conjunto.
2. Equipo Móvil de Salud. Es un equipo multidisciplinario de profesionales y técnicos
de salud que realiza atención en lugares alejados o en aquellos que no son cubiertos por
el personal de los establecimientos de salud.
3. Fragmentación en Salud. Significa que los diferentes elementos del sistema de salud
no se articulan ni coordinan entre sí, provocando superposiciones, vacíos e ineficiencia.
4. Infraestructura Sanitaria. Se refiere a la infraestructura física de establecimientos de
salud para la atención de la población.
5. Longitudinalidad. Es la relación interpersonal de largo aliento que el médico o el
equipo de salud establece con la persona, su familia y su comunidad, coordinando y
resolviendo la atención de todos los problemas de salud a lo largo del ciclo de vida,
promoviendo una vida sana y económicamente productiva.
6. Modelo de Atención en Salud. Es la forma como se organiza el proceso de atención
integral en salud de toda la población boliviana, para el ejercicio efectivo del derecho a
la salud.
7. Primer Nivel de Atención en Salud. Es el conjunto de establecimientos de salud cuya
principal función es servir de punto de contacto inicial, permanente y privilegiado de
personas, familias y comunidades con el sistema de salud y brindar el acceso más
cercano posible a la atención sanitaria. Realiza, sobre todo, actividades de promoción de
la salud y prevención de la enfermedad, pero también ofrece servicios de atención
médica general, enfermería y, de acuerdo al tipo de establecimiento, consulta
especializada ambulatoria, odontología, internación y exámenes complementarios de
baja complejidad, suficientes para resolver la mayoría de los problemas de salud más
frecuentes.
8. Segundo Nivel de Atención en Salud. Es la red de hospitales que ofrece servicios en,
al menos, las especialidades básicas de: Medicina Interna, Ginecología y Obstetricia,
Cirugía General, Pediatría y Anestesiología, que dan atención a la mayoría de los casos
que requieren hospitalización o atención especializada que el primer nivel no puede
ofrecer. También realiza actividades de promoción de la salud y prevención de la
enfermedad, pudiendo contar con otras especialidades de acuerdo al perfil
epidemiológico local.
9. Segmentación en Salud. Significa que distintos grupos de población, de acuerdo a su
condición social, económica y laboral, tienen acceso diferente a servicios de salud, de
distintas calidades, con gestores y financiadores también diferentes, conduciendo a la
inequidad.
10. Tercer Nivel de Atención en Salud. Es la red de hospitales, generales o
especializados, con alta capacidad resolutiva y tecnológica cuyos servicios de salud que
por su complejidad, no se pueden atender eficientemente en la red de establecimientos
de primer y segundo nivel, y que requieren recursos humanos, estructurales o
tecnológicos específicos.
11. Productos en Salud. Es el conjunto de servicios individuales de salud (Prestaciones
de Salud) que hacen parte de la atención sanitaria y que se relacionan entre sí alrededor
del diagnóstico principal que caracteriza a cada caso. Se constituyen en instrumentos
para la planificación, control y financiamiento de la atención en salud.
12. Referencia. Es el proceso por el cual un paciente es derivado desde un
establecimiento de salud a otro con mayor capacidad resolutiva para que se le otorgue
servicios necesarios de diagnóstico y/o tratamiento, asegurando la continuidad de la
atención en salud según normativa emitida por el Ministerio de Salud.
13. Contrarreferencia. Es el proceso por el cual un paciente es obligatoriamente
derivado desde el establecimiento de mayor complejidad al establecimiento de salud de
primer nivel de atención donde está adscrito en cuanto le fueron otorgados los servicios
de diagnóstico y/o tratamiento que necesitaba, asegurando la continuidad de la atención
en salud según normativa emitida por el Ministerio de Salud.

ARTÍCULO 4. (ÁMBITO DE APLICACIÓN). La presente Ley tiene como ámbito


de aplicación el nivel central del Estado, las Entidades Territoriales Autónomas y las
entidades del Subsector Público de Salud.

CAPÍTULO II
BENEFICIARIAS Y BENEFICIARIOS, PRESTACIONES Y
ACCESO A LA ATENCIÓN INTEGRAL DE SALUD

ARTÍCULO 5. (BENEFICIARIOS).
I. Son beneficiarios de la atención integral en salud de carácter gratuito en el Subsector
Público de Salud:
a) Las bolivianas y los bolivianos que no están protegidos por el Subsector de la
Seguridad Social de Corto Plazo.
b) Las personas extranjeras que no están protegidas por el Subsector de la Seguridad
Social de Corto Plazo, en el marco de instrumentos internacionales, bajo el principio de
reciprocidad y en las mismas condiciones que las y los bolivianos, de acuerdo a la
presente Ley.
c) Las personas extranjeras que se encuentran en el Estado Plurinacional de Bolivia no
comprendidas en el inciso b) del presente artículo y que pertenezcan a los siguientes
grupos
poblacionales:
1. Mujeres embarazadas, desde el inicio de la gestación hasta los seis (6) meses
posteriores al parto;
2. Mujeres respecto a atenciones de salud sexual y reproductiva;
3. Niñas y niños menores de cinco (5) años de edad;
4. Mujeres y hombres a partir de los sesenta (60) años de edad;
5. Personas con discapacidades que se encuentren calificadas de acuerdo a normativa
vigente.

II. Los servicios de salud ofertados por el nivel central del Estado y las entidades
territoriales
autónomas, se otorgarán de manera coordinada y complementaria.

ARTÍCULO 6. (ATENCIÓN EN SALUD). La atención en salud universal y gratuita,


se prestará con base en Productos en Salud de manera progresiva, en el marco de la
Política de Salud Familiar Comunitaria Intercultural – SAFCI y protección financiera de
salud, de acuerdo a Reglamento específico del Ministerio de Salud.

ARTÍCULO 7. (ACCESO DE LA POBLACIÓN A LA ATENCIÓN EN SALUD).


I. El acceso de la población a la atención en salud, se realizará a través de las siguientes
vías:
a) Los pacientes deberán acceder obligatoriamente a través de los establecimientos de
salud del Primer Nivel de Atención del subsistema público y los equipos móviles, con
preferencia mediante el establecimiento al que se encuentra adscrito;
b) El acceso al Segundo Nivel de Atención será exclusivamente mediante referencia del
Primer Nivel de Atención;
c) El acceso al Tercer Nivel de Atención, será exclusivamente mediante referencia del
Segundo o Primer Nivel de Atención;
d) El acceso a los establecimientos de Cuarto Nivel de Atención, sólo se realizará por
referencia de los establecimientos de Tercer Nivel de Atención;
e) Los servicios públicos de salud se encuentran obligados a brindar atención preferente
en la prestación de servicios y en los trámites administrativos a personas en situación de
vulnerabilidad, incluyendo de forma enunciativa más no limitativa, a: mujeres, niñas,
niños, adolescentes, adultos mayores, personas con discapacidad y miembros de
Pueblos Indígena Originario Campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas;
f) El Ministerio de Salud regulará el sistema de referencia y contrarreferencia con el
propósito de garantizar la continuidad de la atención y que los servicios se otorguen en
los establecimientos de salud más adecuados para cada caso.

II. Se exceptúa de lo establecido en el Parágrafo precedente, los casos de emergencia


que deben ser atendidos inmediatamente en cualquier nivel de atención en salud.

III. El Ministerio de Salud reglamentará todos los procesos para el acceso de la


población a la atención universal y gratuita.

CAPÍTULO III
FINANCIAMIENTO DE LA ATENCIÓN INTEGRAL DE SALUD

ARTÍCULO 8. (FINANCIAMIENTO). La protección financiera en salud será


financiada con las siguientes fuentes:
1. Fondos del Tesoro General del Estado.
2. Recursos de la Cuenta Especial del Diálogo 2000.
3. Recursos de la Coparticipación Tributaria Municipal.
4. Recursos del Impuesto Directo a los Hidrocarburos.

ARTÍCULO 9. (FONDOS DEL TESORO GENERAL DE LA NACIÓN).


I. El Tesoro General de la Nación financiará los recursos humanos en salud del
subsector público y el funcionamiento de los Programas Nacionales de Salud.
II. El financiamiento de los Productos en Salud correspondientes al Tercer y Cuarto
Nivel de Atención, serán cubiertos con recursos provenientes del Tesoro General de la
Nación, conforme las políticas implementadas por el gobierno del Estado Plurinacional.
ARTÍCULO 10. (FONDOS DE LOS GOBIERNOS AUTÓNOMOS
MUNICIPALES E INDÍGENA ORIGINARIOS CAMPESINOS).
I. Los Gobiernos Autónomos Municipales e Indígena Originario Campesinos,
financiarán la atención a su población en el Primer y Segundo Nivel de Atención con
los recursos provenientes del quince punto cinco por ciento (15.5%) de la
Coparticipación Tributaria Municipal o el equivalente del IDH.

II. Los Gobiernos Autónomos Municipales e Indígena Originario Campesinos, a fin de


garantizar el acceso a la salud de su población en el primer y segundo nivel de atención,
destinarán un porcentaje mayor al quince punto cinco por ciento (15.5%) señalado en el
Parágrafo anterior u otros recursos adicionales, cuando el mismo sea insuficiente.

III. Los Gobiernos Autónomos Municipales e Indígena Originario Campesinos deberán


priorizar la provisión y reposición oportuna y continua de medicamentos, insumos y
reactivos necesarios para garantizar la continuidad de la atención a las beneficiarias y
los beneficiarios.

IV. Cumplido lo establecido en el Parágrafo precedente y en caso de existir saldos


anuales acumulados de recursos en la “Cuenta de Salud Universal y Gratuita”, serán
reprogramados para las atenciones de salud de la siguiente gestión o podrán ser
utilizados en el siguiente orden de prioridades, para el fortalecimiento de equipamiento
e infraestructura en salud, programas especiales de salud o contratación de recursos
humanos de los establecimientos de salud.

V. Los Gobiernos Autónomos Municipales e Indígena Originario Campesinos


administrarán estos recursos mediante una cuenta corriente fiscal específica,
denominada “Cuenta de Salud Universal y Gratuita”.

VI. El presupuesto para establecimientos de salud de Primer Nivel de Atención, se


realizará con base a criterios poblacionales, de accesibilidad y cobertura de servicios
promocionales y preventivos y en la programación de servicios curativos, según
reglamentación específica emanada por el Ministerio de Salud.

VII. El presupuesto para establecimientos de salud de Segundo Nivel de Atención, se


realizará con base en la programación de servicios curativos enmarcados en los
Productos en Salud definidos por el Ministerio de Salud.

VIII. Se establecen los cobros y pagos intermunicipales en salud con fondos de la


“Cuenta de Salud Universal y Gratuita” para garantizar el financiamiento de la atención
en salud de la población adscrita.

IX. Los Gobiernos Autónomos Municipales e Indígena Originario Campesinos, tienen


la obligación de realizar el pago por los Productos en Salud otorgados a su población
beneficiaria en establecimientos de salud de otros Municipios, en un plazo de veinte
(20) días hábiles administrativos a partir de la solicitud de reembolso realizada por los
Gobiernos autónomos Municipales o Indígena Originario Campesinos.

X. En caso de incumplimiento de lo establecido en los Parágrafos VIII y IX del presente


Artículo, se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, efectuar el Débito
Automático u Orden de Pago; a este fin, el Ministerio de Salud emitirá un informe
técnico y legal de manera previa al débito. La ejecución del Débito Automático u Orden
de Pago a las cuentas de salud universal y gratuita, podrá efectivizarse cuando la
obligación tenga como objeto la realización de pagos intermunicipales en salud.

XI. El plazo máximo de presentación de solicitudes de pago de deudas intermunicipales


de una gestión fiscal, será hasta el treinta y uno (31) de enero de la siguiente gestión; de
no hacerlo, la entidad acreedora deberá asumir las obligaciones financieras con sus
recursos.

XII. El nivel central del Estado pagará a los Gobiernos Autónomos Municipales e
Indígena Originario Campesinos por Productos en Salud de Tercer Nivel de Atención
brindados por establecimientos de salud de Segundo Nivel de Atención, sujeto a
Reglamentación específica del Ministerio de Salud.

XIII. Los Gobiernos Autónomos Municipales e Indígena Originario Campesinos,


pagarán por los productos en salud otorgados en el Tercer Nivel de Atención, cuando se
trate de casos cuya referencia no esté justificada, de acuerdo a Reglamentación
específica del Ministerio de Salud.

ARTÍCULO 10. (CUENTAS MUNICIPALES DE SALUD).


I. Los Gobiernos Autónomos Municipales tendrán a su cargo una cuenta fiscal
específica, denominada “Cuenta Municipal de Salud”, para la administración de:
1. El quince y medio por ciento (15.5%) de los recursos de la Coparticipación
Tributaria Municipal o el equivalente de los recursos provenientes del IDH
municipal.
2. Los recursos que les sean transferidos por el Fondo Compensatorio Nacional
de Salud.

II. La Cuenta Municipal de Salud estará destinada a financiar las prestaciones que
sean demandadas en establecimientos del primer, segundo y tercer nivel existentes
en la jurisdicción municipal, por toda beneficiaria y beneficiario que provenga de
cualquier municipio.

III. En caso de existir saldos anuales acumulados de recursos en las Cuentas


Municipales de Salud, serán reasignados a las mismas para la siguiente gestión o
podrán ser utilizados para la contratación de recursos humanos, fortalecimiento de
infraestructura y equipamiento de los establecimientos de salud, o en programas
especiales de salud.

ARTÍCULO 11. (FONDO COMPENSATORIO NACIONAL DE SALUD).


I. Se crea el Fondo Compensatorio Nacional de Salud – COMSALUD, que será
administrado por el Ministerio de Salud y Deportes, estará destinado a
complementar oportuna y eficazmente los recursos de las Cuentas Municipales de
Salud cuando los Gobiernos Autónomos Municipales demuestren que los recursos
de dichas cuentas sean insuficientes para la atención de las beneficiarias y los
beneficiarios.

II. El Fondo Compensatorio Nacional de Salud - COMSALUD permitirá administrar:


1. El diez por ciento (10%) de los recursos de la Cuenta Especial del Diálogo
2000 hasta su cierre.
2. A partir del cierre de la Cuenta Especial del Diálogo 2000, el Tesoro General
del Estado asignará un monto similar al promedio otorgado al Fondo
Solidario Nacional del SUMI en el periodo 2009-2012.

III. Al final de cada gestión, en caso de existir saldos en el Fondo Compensatorio


Nacional de Salud – COMSALUD, los recursos serán reasignados al mismo para
la siguiente gestión o podrán ser utilizados de acuerdo a priorización y
reglamentación del Ministerio de Salud y Deportes, para:
1. Ampliación de Prestaciones.
2. Ampliación de Beneficiarias y Beneficiarios.
3. Ampliación o creación de programas especiales en salud.

CAPÍTULO IV
BASES PARA LA UNIVERSALIZACIÓN DE LA
ATENCIÓN INTEGRAL EN SALUD

ARTÍCULO 13. (CREACIÓN DE ITEMS ADICIONALES PARA


PERSONAL DE SALUD). Los Gobiernos Autónomos Departamentales y los
Gobiernos Autónomos Municipales, podrán destinar recursos provenientes del Impuesto
Directo a los Hidrocarburos que les sean asignados, a la creación de ítems adicionales
para personal de salud de los establecimientos de salud de su ámbito territorial, en
coordinación con el Ministerio de Salud y Deportes, de acuerdo a normativa vigente.

ARTÍCULO 14. (FINANCIAMIENTO DE PRESTACIONES


EXTRAORDINARIAS DE SALUD). Las Entidades Territoriales Autónomas, en el
marco de sus competencias y responsabilidades en salud, podrán asignar recursos
adicionales provenientes de impuestos, regalías o de sus propios recursos, para el
financiamiento de prestaciones extraordinarias o programas especiales de promoción,
prevención y diagnóstico temprano de enfermedades de alta incidencia, prevalencia y/o
alta carga, en el ámbito de su jurisdicción, para las poblaciones más vulnerables, de
acuerdo a normativa vigente, que no estén establecidas en el marco de la presente Ley,
previa coordinación con el Ministerio de Salud.

CAPÍTULO VI
SISTEMA ÚNICO DE INFORMACIÓN EN SALUD Y TECNOLOGÍAS DE LA
INFORMACIÓN

ARTÍCULO 18. (SISTEMA ÚNICO DE INFORMACIÓN EN SALUD).


I. El Sistema Único de Información en Salud – SUIS, centralizará e integrará la
información de todas las instituciones del Sector Salud en todos sus niveles de atención
y gestión, y será administrado por el Ministerio de Salud.
II. Todas las entidades del Sistema Nacional de Salud están obligadas a proporcionar
información en formato digital, interoperada y de manera oportuna al SUIS, conforme a
Reglamentación.
ARTÍCULO 19. (LINEAMIENTOS).
I. El SUIS se desarrollará bajo los lineamientos de digitalización, interoperabilidad,
gestión, administración y uso de tecnologías de información y comunicación, así como
de simplificación y control de procesos y procedimientos de la Política Nacional de
Gobierno Electrónico.
II. La estructura y funciones del SUIS serán establecidas de acuerdo a Reglamentación
específica.
III. El Ministerio de Salud es responsable de coordinar el desarrollo e implementación
del SUIS y elaborar su Reglamentación.

ARTÍCULO 20. (COMPONENTES DEL SUIS).


I. El SUIS permite, por medios digitales:
a) La gestión integral de la salud en cuanto a registro de todos los componentes
necesarios para la prestación de salud y la administración y asignación de recursos
financieros;
b) La gestión o integración de la información de los servicios clínicos y la gestión
administrativa-financiera de los establecimientos de salud;
c) La gestión del expediente clínico digital y carpeta familiar;
d) La gestión y análisis de información de salud;
e) Otros que sean establecidos por reglamentación específica.

II. El Ministerio de Salud emitirá los catálogos de datos para la integración de


información de salud.

III. La Agencia de Gobierno Electrónico y Tecnologías de Información y Comunicación


– AGETIC, brindará asesoramiento y apoyo técnico para el desarrollo e implementación
del SUIS.”
Bolivia: Decreto Supremo Nº 3813, 27 de febrero de 2019

Decreto Supremo Nº 3813


EVO MORALES AYMA
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

CONSIDERANDO:

 Que los Parágrafos I, II y III del Artículo 18 de la Constitución Política del Estado,
determinan que todas las personas tienen derecho a la salud; que el Estado garantiza la
inclusión y el acceso a la salud de todas las personas, sin exclusión ni discriminación
alguna; y que el sistema único de salud, será universal, gratuito, equitativo,
intracultural, intercultural, participativo, con calidad, calidez y control social. El sistema
se basa en los principios de solidaridad, eficiencia y corresponsabilidad y se desarrolla
mediante políticas públicas en todos los niveles de gobierno.
 Que el Parágrafo I del Artículo 35 del Texto Constitucional, establece que el Estado, en
todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud, promoviendo políticas públicas
orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la
población a los servicios de salud.
 Que el Artículo 37 de la Constitución Política del Estado, dispone que el Estado tiene la
obligación indeclinable de garantizar y sostener el derecho a la salud, que se constituye
en una función suprema y primera responsabilidad financiera. Se priorizará la
promoción de la salud y la prevención de las enfermedades.
 Que el Parágrafo I del Artículo 3 de la Ley Nº 492, de 25 de enero de 2014, de
Acuerdos y Convenios Intergubernativos, modificado por la Ley Nº 730, de 2 de
septiembre de 2015, señala que los acuerdos o convenios intergubernativos son aquellos
suscritos entre gobiernos autónomos y éstos con el nivel central del Estado, destinados
al ejercicio coordinado de sus competencias y la implementación conjunta de planes,
programas o proyectos concurrentes en el marco de las competencias, exclusivas,
concurrentes y compartidas.
 Que la Ley Nº 1152, de 20 de febrero de 2019, tiene por objeto modificar la Ley Nº
475, de 30 de diciembre de 2013, de Prestaciones de Servicios de Salud Integral del
Estado Plurinacional de Bolivia, modificada por Ley Nº 1069, de 28 de mayo de 2018,
para ampliar la población beneficiaria que no se encuentra cubierta por la Seguridad
Social de Corto Plazo, con atención gratuita de salud, en avance hacia un Sistema Único
de Salud, Universal y Gratuito.
 Que para fortalecer el Sistema Único de Salud, Universal y Gratuito es necesario que
los procesos, procedimientos e instrumentos necesarios para su implementación sean
reglamentados por disposición normativa correspondiente.

EN CONSEJO DE MINISTROS,

DECRETA:

Artículo 1°.- (Objeto) El presente Decreto Supremo tiene por objeto reglamentar parcialmente
la Ley Nº 1152, de 20 de febrero de 2019, modificatoria a la Ley Nº 475, de 30 de diciembre de
2013, de Prestaciones de Servicios de Salud Integral del Estado Plurinacional de Bolivia,
modificada por Ley Nº 1069, de 28 de mayo de 2018, “Hacia el Sistema Único de Salud,
Universal y Gratuito”.

Artículo 2°.- (Ámbito de aplicación) La presente disposición legal tiene como ámbito de
aplicación el nivel central del Estado, las entidades territoriales autónomas y las entidades del
Subsector Público de Salud.
Artículo 3°.- (Atención en salud) Las atenciones en Salud Universal y Gratuita, con base en
Productos en Salud, comenzará a prestarse de manera progresiva a partir del primer día del mes
de marzo de 2019.

Artículo 4°.- (Productos en salud de tercer nivel) En el marco del Parágrafo II del Artículo 9
de la Ley Nº 475, modificado por el Parágrafo VIII del Artículo 2 de la Ley Nº 1152, y la
Disposición Final Primera de la Ley Nº 1152, el Ministerio de Salud financiará los Productos en
Salud correspondientes al Tercer Nivel de Atención que sean otorgados en Establecimientos de
Salud de Primer, Segundo y Tercer Nivel de Atención que se encuentren habilitados para este
fin, por las instancias correspondientes.

Artículo 5°.- (Financiamiento)

I. Conforme la Ley Nº 1152, el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas asignará


recursos del Tesoro General de la Nación - TGN para financiar la Universalidad y
Gratuidad de los Servicios de Salud correspondientes al Tercer Nivel de Atención, para
lo cual el Ministerio de Salud deberá remitir su requerimiento en el marco del
Reglamento de Modificaciones Presupuestarias, aprobado mediante Decreto Supremo
Nº 3607, de 27 de junio de 2018, previa suscripción de convenios intergubernativos con
las entidades territoriales autónomas.
II. De manera excepcional, en el caso de no suscribirse convenios intergubernativos con
los Gobiernos Autónomos Departamentales y en el marco del Parágrafo II del Artículo
9 de la Ley Nº 475, modificado por la Ley Nº 1152, y la Disposición Transitoria
Primera de la Ley Nº 1152, se autoriza al Ministerio de Salud a efectuar el pago por los
Productos en Salud de Tercer Nivel otorgados en:
a. Los Establecimientos de Salud públicos de Primer y Segundo Nivel de
Atención que se encuentren habilitados para este fin por las instancias
correspondientes;
b. Los Establecimientos de Salud privados, según reglamentación específica del
Ministerio de Salud.
III. Considerando los principios de eficiencia y corresponsabilidad del Sistema Único de
Salud consignados en la Constitución Política del Estado, el Ministerio de Salud velará
porque los precios de los Productos en Salud de Tercer Nivel otorgados por los
Establecimientos de Salud privados sean razonables y guarden relación a los costos
establecidos por el Ministerio de Salud.

Artículo 6°.- (Asignación de recursos)

I. A requerimiento y previa justificación del Ministerio de Salud, el Ministerio de


Economía y Finanzas Públicas, a través del TGN, asignará recursos para la atención en
salud en base a la programación de objetivos y actividades.
II. El Ministerio de Salud reglamentará los criterios técnicos de salud para priorizar la
asignación de recursos a los Establecimientos de Salud, mediante Resolución
Ministerial.

Artículo 7°.- (Devolución, reversión y conciliación de recursos)

I. Concluida la gestión fiscal, las entidades territoriales autónomas deberán devolver los
saldos a la cuenta N° 3987 Cuenta Única del Tesoro, libreta N° 00099021001 “TGN
RECURSOS ORDINARIOS” describiendo en la glosa el concepto de la devolución.
II. Ante el incumplimiento de lo establecido en el Parágrafo precedente, el Viceministerio
del Tesoro y Crédito Público realizará la reversión de los saldos de sus Cuentas
Corrientes Fiscales a través de operaciones de débito, en base a la información a ser
remitida por el Ministerio de Salud al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas,
hasta el último día hábil del mes de enero.
III. La ejecución de los recursos asignados se conciliará de forma semestral, entre el
Ministerio de Salud y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a
reglamentación específica de este Ministerio.

Artículo 8°.- (Evaluación de la implementación del Sistema Único de Salud, Universal y


Gratuito)

I. El Ministerio de Salud al final del periodo fiscal realizará la evaluación de la


implementación del Sistema Único de Salud, Universal y Gratuito, de acuerdo a
reglamentación específica del Ministerio de Salud.
II. Para el cumplimiento del Parágrafo precedente, el Ministerio de Salud solicitará a las
entidades territoriales autónomas toda la información requerida por este Ministerio.
III. Anualmente, el Ministerio de Salud solicitará a las entidades territoriales autónomas un
informe emitido por su unidad de auditoria interna respecto a los recursos asignados
para la implementación del Sistema Único de Salud, Universal y Gratuito

Disposiciones transitorias

Disposición Transitoria Única.- A partir de la publicación del presente Decreto Supremo, las
entidades territoriales autónomas podrán modificar su normativa interna referida a la atención
universal y gratuita en salud establecida en la Ley Nº 1152.

Disposiciones finales

Disposición Final Única.- Las entidades territoriales autónomas, deberán cubrir las


obligaciones generadas hasta el día 28 de febrero de 2019, en el marco de la Ley Nº 475 y
la Ley Nº 1069.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas; y de


Salud, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.
Es dado en la Casa Grande del Pueblo de la ciudad de La Paz, a los veintisiete días del mes de
febrero del año dos mil diecinueve.
FDO. EVO MORALES AYMA, Diego Pary Rodríguez, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos
Gustavo Romero Bonifaz, Javier Eduardo Zavaleta López, Mariana Prado Noya, Luis Alberto
Arce Catacora, Rafael Alarcón Orihuela, Nélida Sifuentes Cueto, Oscar Coca Antezana, Félix
Cesar Navarro Miranda, Héctor Enrique Arce Zaconeta, Milton Gómez Mamani, Lilly Gabriela
Montaño Viaña, Carlos Rene Ortuño Yañez MINISTRO DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA E
INTERINO DE HIDROCARBUROS, Roberto Iván Aguilar Gómez, Cesar Hugo Cocarico
Yana, Wilma Alanoca Mamani, José Manuel Canelas Jaime, Tito Rolando Montaño Rivera.

También podría gustarte