Ia 211 Pot
Ia 211 Pot
Ia 211 Pot
ESPECIFICACION DE INGENIERIA
PDVSA N° TITULO
APROB. José Gilarranz FECHA ENE.88 APROB. Jhon Areas FECHA ENE.88
Índice
1 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 NORMAS Y LEVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 PLANOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 GARANTIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 ESPECIFICACIONES CORRELACIONADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7 ANEXOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
1.1 El alcance de estas especificaciones es establecer los requerimientos mínimos
de calidad y manufactura, así como también los métodos de instalación y
erección de los materiales de construcción más usuales en nuestro país. Donde
se mencionen productos de una marca conocida la intención es establecer sólo
una referencia útil para definir los niveles de calidad esperados. Todo producto
de manufactura venezolana se considerará con prioridad sobre cualquier
material de origen extranjero.
1.2 Cualquier sustitución que se desee hacer se le deberá notificar por escrito a la
Inspección para su aprobación. Todo material que sustituya a otros debe ser
compatible en ajuste y función con los materiales adyacentes y los que estén
relacionados.
2 NORMAS Y LEVES
Los requerimientos de cumplimiento con normas. estándares y cualquier otro
documento a que se haga referencia en las secciones individuales de estas
especificaciones se considerarán como mínimos.
3 PLANOS
3.1 La intención de los planos y dibujos de la filial será de indicar los tipos de
materiales de construcción, su arreglo general y su alcance. Todo plano y los
detalles que allí se indiquen serán un complemento de esta especificación y
formarán parte de los documentos de compra.
4 INSTALACION
En general, la instalación de todo material de construcción se hará en acuerdo
estricto con los planos, la información y las especificaciones de los fabricantes
o como se indique en los capítulos individuales de esta especificación.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 GARANTIAS
Las garantías de los materiales, su manufactura, fabricación, instalación y
rendimiento se definirán y especificarán con más detalle en los documentos de
compra.
6 ESPECIFICACIONES CORRELACIONADAS
Para las especificaciones relacionadas con la construcción ver también aquellas
de PDVSA para concreto, acero estructural, aire acondicionado y ventilación, etc.
7 ANEXOS
Las secciones individuales que se indican a continuación comprenden la
totalidad de las especificaciones para materiales de construcción y su instalación.
Anexos Título
1 Albañilería en General
2 Cubiertas Metálicas
3 Metal Misceláneo
4 Carpintería
5 Remates y Techados Prefabricados
6 Impermeabilizaciones Bituminosas y Carpintería Metálica
7 Solapes de Láminas Textiles Flexibles
8 Lechadas y Sellamientos
9 Metales Entamborados
10 Puertas de Madera
11 Puertas a Prueba de Explosión
12 Puertas Correderas Industriales
13 Puertas Arrollables
14 Puertas Telescópicas de Almacenamiento Superior
15 Herrajes
16 Umbrales Metálicos y Empacaduras de Puertas Exteriores
17 Vidrios y Ventanales
18 Cielo–rasos Acústicos
19 Baldosas de Cerámica
20 Pisos Aplicados
21 Granito Prefabricado
22 Pisos Especiales
23 Paredes de Yeso
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Anexos Título
24 Pintura
25 Tabiques para Baños
26 Romanillas
27 Pisos Falsos para Computación
28 Casilleros de Metal
29 Tabiques de Metal Desmontables
30 Accesorios para Baños
31 Equipo para Plataformas de Carga y Descarga
32 Edificios Prefabricados de Metal
33 Piezas Sanitarias
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA-- 211-- POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los bloques, morteros, refuerzos, uniones y los
elementos necesarios para completar los trabajos de acuerdo a los
requerimientos de estas especificaciones.
3 MUESTRAS
3.1 Se deberá someter a la aprobación de la Inspección una muestra de cada bloque
de arcilla o concreto, de cada ladrillo y todo accesorio metálico auxiliar.
3.2 Las muestras serán de un tamaño adecuado que permitan reproducir fielmente
la calidad estructural, textura, color y calidad de manufactura que se exigen en
estas especificaciones.
4.2 Los bloques de concreto y los ladrillos macizos que se acaben a obra limpia se
manejarán a mano, con cintas, y con montacargas de horquilla sobre bases de
madera adecuadas. No se permitirá la descarga directa desde camiones,
carretillas u otros medios de transporte.
5 MATERIALES
5.1 Se deberá usar cemento tipo Portland normal, de acuerdo a las Normas
COVENIN CT–3, 28–76 (ASTM 150), de color gris claro sin ningún tipo de
pigmentación.
5.2 La arena será limpia, dura, de grano fino, durable y con partículas de tamaño
homogéneo provenientes de un buen cedazo. sin greda, arcilla u otras
impurezas, todo de acuerdo a las Normas COVENIN 255–77, 256–77 (ASTM
C–144).
5.5 Los largueros corrugados para refuerzo de paredes serán de lámina galvanizada
de metal calibre 20 de 7” de largo por 2” de ancho. Estos refuerzos se colocarán
en aquellos lugares donde las paredes se interceptan sin estar intercalados los
bloques.
5.9 Todos los materiales similares serán como se especifican posteriormente en este
documento.
6 MORTERO
6.1 Todo mortero para paredes de carga, muelles, recubrimiento de ductos,
vestíbulos de escaleras, corredores. etc., se preparará de acuerdo a las Normas
COVENIN 490 a 498–76.
6.2 Todo mortero para albañilería cumplirá con las Normas COVENIN–MINDUR N°
1750–80; 273–78; 275–78; 486–76; 498–76 (ASTM C–270).
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7 EJECUCION
7.1 Las juntas verticales y horizontales serán de tal manera que se podrán mantener
las dimensiones que estén indicadas en los planos.
7.2 La albañilería se colocara con juntas rectas sin interrupciones excepto las juntas
verticales, las cuales deben rematar sobre la línea media del bloque
inmediatamente inferior.
7.3 Las juntas de mortero se deberán enrasar y limpiar. Las juntas de remate con
puertas también se deberán enrasar y rematar correctamente. Todas las juntas
de mortero en paredes interiores se rebajaran dejando una superficie cóncava
longitudinal.
7.4 Los bloques se colocarán en un lecho de mortero continuo con todos los lados
y aristas perfectamente llenos de mortero. Todos los bloques se llevarán a su sitio
y con pequeños golpes limpiando el exceso de mortero y evitando al máximo
bolsas de aire inconvenientes.
7.5 Toda superficie de pared estará perfectamente alineada, aplomada y regular. Los
bloques se colocarán con las celdas orientadas en vertical. Todo veteado, bolsas
e interrupciones en la mampostería se hará de acuerdo a las instrucciones de la
Inspección.
7.6 Cualquier corte que se haga a los bloques de obra limpia se hará con una sierra
eléctrica con borde de diamante.
7.10 Las paredes se deberán levantar de manera simultánea a fin de lograr una buena
adherencia.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 9
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7.12 Todo trabajo no terminado se repicará para unir con los trabajos de continuación;
todo adentamiento se nivelará sólo si la Inspección lo aprueba. Antes de que se
inicie cualquier trabajo se eliminara todo mortero que esté suelto, y se
humedecerán muy bien las superficies de contacto durante 12 horas antes de
continuar los trabajos.
7.16 Se deberán construir todas las juntas de construcción que se requieran en las
paredes interiores y exteriores. Los refuerzos detendrán continuidad a través de
las juntas. Las ranuras por las juntas se trataran con elementos tapajuntas
adecuados.
7.17 Se deberán ejecutar todos los cortes necesarios para instalar aquellos elementos
que no estén contemplados en estas especificaciones. Se deberán reparar las
paredes con propiedad manteniendo la estabilidad de las mismas y la
estanqueidad, no obstante la reparación. Se deberán tomar las precauciones
necesarias para los trabajos con otros contratistas sin que se tengan que hacer
demoliciones por trabajos no previstos.
7.20 Se deberán construir todos los pasos, recesos y ductos que se requieran para los
trabajos de otros contratistas.
7.21 Se deberán ejecutar todos los trabajos de relleno de mortero que se definan en
este capítulo y en los trabajos similares que sean requeridos por otros
contratistas.
7.22 Se instalarán todas las peanas y descansos de ventanas que se indiquen en los
planos de acuerdo a las dimensiones indicadas.
7.23 Donde se indique se deberán rellenar los espacios vacíos de los bloques con
mortero.
7.24 Cuando se terminen las últimas hiladas de pared éstas se deberán cubrir con
papel impermeable para mantener la humedad. El papel impermeable se deberá
retirar cuando se desee continuar los trabajos.
8 CONSTRUCCION
8.1 A menos que se indique lo contrario, todas las paredes y recubrimientos se
completarán dejando 12mm de separación con estructuras, terminadas
apropiadamente para que otros contratistas sellen dichos espacios.
8.2 Para definir aquellos puntos donde se hayan de ubicar las puertas, ventanas u
otros elementos fijos se usará una hilada con referencia a dichos elementos.
8.3 Se habrán de ejecutar todos los cortes y pasos de tuberías que se requiebran en
la mampostería tomando la precaución de que no queden bordes filosos y los
elementos se puedan colocar con facilidad. Una vez se hayan terminado los
trabajos, los pasos en pared se dejarán limpios.
8.4 Cuando las paredes de bloques rematen a tope con otros ya construídos se
deberán anclar a las paredes existentes de acuerdo a las Normas
COVENIN–MINDUR ”Normas para la Construcción de Edificios. MOP 1966”.
8.5 Instalar refuerzos para juntas de pared de acuerdo a las siguientes instrucciones:
8.6 Las trabas de bloque se especificarán más adelante. Todas las juntas de mortero
se harán de ancho uniforme.
8.7 Si han de producirse pasos de tubería en paredes de obra limpia, los bloques se
colocarán de manera que el patrón de juntas de mortero se vea uniforme y
regular. Los bloques se cortarán con precisión para lograr el ajuste necesario
alrededor de los elementos empotrados. Se deberán ejecutar todos los remates
y ajustes que se necesiten para terminar bien las paredes en contacto con los
trabajos de otros contratistas. Toda perforación que se haga para sujeción de
toalleras y barandas deberá ser ejecutada con taladro bien colocada y recta.
8.8 Se deberán suministrar todos los marcos metálicos con perfiles regulares e
irregulares con sus anclajes correspondientes. Donde se requiera se rematará
nítidamente contra los bordes de pared en obra limpia.
9.2 Todos los trabajos que hayan de estar empotrados en las paredes, tales como
marcos, bisagras, rejillas, tableros, etc., se deberán construir cuidando que los
anclajes queden bien recubiertos por morteros y bloques.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9.3 Donde se requiera se ubicarán mangos para paso de tuberías, conduits, ductos,
cables y se dejará acceso a los mismos. Se deberá cuidar que los espacios
alrededor de dichos tubos estén bien rellenos con mortero.
10 PASOS Y RECESOS
10.1 Todas las ranuras, surcos y áreas recendidas en las paredes se deberán ejecutar
simultáneamente para asegurar la estabilidad de las mismas.
10.2 Toda mampostería que esté ubicada sobre pasos en pared que sean más anchos
que 40 cm se deberán sostener con dinteles apropiados.
10.3 Ningún tipo de pasos en pared ni proyecciones o pasos diagonales podrá ser más
largo que 1,20 m.
10.4 Se deberá dejar por lo menos 20 cm de pared entre cualquier elemento y la jamba
de toda puerta.
11 LIMPIEZA Y REMATES
11.1 Cuando haya pasado el riesgo de manchas en las paredes por otras obras se
deberá proceder a la limpieza de las paredes retirando el mortero de exceso,
polvo, eflorescencia y manchas, con productos adecuados para ello.
11.2 Una vez que se haya limpiado, toda la mampostería se habrá de limpiar
humedeciéndola totalmente.
11.3 Todo material que haya sufrido se habrá de retirar y sustituir con materiales
sanos. Las juntas se rematarán donde sea necesario.
11.4 Todo mortero que se use en remates y resanes deberá tener las mismas
características del mortero original.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 13
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Proveer e instalar todas las cubiertas de techo metálicas y los elementos
necesarios para completar los trabajos de acuerdo a los requerimientos de estas
especificaciones.
3 DISEÑO
3.1 Todas las cubiertas metálicas se diseñarán para soportar una carga viva mínima
de 150 kg/m2 (30 lb/ft2) cuya deflección no deberá ser mayor a 1/240 de la luz
entre centros de apoyo.
3.4 Toda soldadura se especificará como se define en las Normas COVENIN No.
699–79 (Especificaciones para diseño de miembros estructurales de acero
laminados en frío). La soldadura deberá resistir un esfuerzo de 145 kg/cm2 (30
lb/ft2).
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 14
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 DIBUJOS DE DETALLE
4.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberá contar con planos de
detalle de todos los trabajos que se requieran para aprobación por parte de la
Inspección. No se deberá proceder con ningún trabajo hasta que no haya
aprobación definitiva de los detalles.
4.2 Todo dibujo de detalles deberá estar completo para todos los elementos que se
incluyen en este capítulo:
4.2.1 Dibujos de ensamblaje de acuerdo al fabricante con todos los detalles de anclaje.
4.2.2 Tipo de cubierta, terminación y espesor de las láminas (en decimales) .
4.2.3 Localización y longitud de las láminas, accesorios cortado en sitio y métodos de
sujeción.
4.2.4 Toda la información que se requiera para una revisión completa y para
ensamblaje.
4.4 Los dibujos de detalles se distribuirán entre los diferentes contratistas para lograr
una buena coordinación y así asegurar un buen trabajo de fabricación e
instalación en sitio.
5 CERTIFICACIONES
El fabricante de láminas certificará que todos sus materiales cumplen con esta
especificación. Cualquier aprobación deberá acompañar la información sobre
características estáticas, cálculo y dibujos de detalle.
Se le deberán entregar 3 copias de las certificaciones que el fabricante haya
obtenido de las instituciones que vigilan la calidad en Venezuela.
6 MATERIALES
6.1 Todos los accesorios para láminas metálicas serán productos aprobados por
COVENIN.
Se les dará prioridad a todos aquellos productos que hayan sido registrados en
COVENIN y exhiban la marca Norven.
6.2.1 El acero deberá cumplir con las Normas COVENIN No. 1725–81 1212–81 para
galganizado profundo en caliente.
6.2.2 Cualquier lámina importada deberá haber sido probada como componente para
techos clase 1 por el Laboratorio “Factory Mutual”. Toda lámina individual deberá
tener una identificación del Laboratorio “Factory Mutual” en los extremos de cada
lámina.
6.3 Todo accesorio que se use deberá estar ajustado a los requerimientos de
proyecto.
6.4 El recubrimiento anticorrosivo para las láminas y los accesorios será galvanizado
en baño caliente de acuerdo a las Normas COVENIN 1725–81 Y 565–80 (ASTM
A–525–73).
7 ALMACENAMIENTO Y MANEJO
Los materiales deberán ser almacenados donde lo indique la Inspección.
Deberán mantenerse separados del suelo con un extremo más el evado para
permitir drenajes y apoyados para evitar flexión. Deben manejarse y
almacenarse sin ataduras o cualquier sujeción que pueda dañar el galvanizado.
8 RECEPCIÓN Y ENSAMBLAJE
8.1 General
8.1.1 Se colocarán las láminas de cubiertas de acuerdo a los documentos de proyecto
que suministre la filial y el fabricante de acuerdo a sus normas. Los dobleces
finales de las láminas serán de 5 cm mínimo y se harán sobre los apoyos. Se
usarán líneas de tiza para indicar las áreas de solape entre láminas para un mejor
alineamiento y cubierta.
8.1.2 Se deberá cuidar de no sobrecargar los elementos estructurales al almacenar las
láminas en el techo antes de su colocación.
8.1.3 Al final de cada día se ejecutarán los trabajos de soldadura que se necesiten.
8.1.4 Se efectuarán todos los cortes y pasos que se hayan indicado en los planos de
proyecto. Deben instalarse todos los ángulos y elementos de cerramiento y
soporte que no se hayan indicado en los dibujos. Todas las aberturas para
conduits, ventilaciones, etc., serán ejecutadas por los contratistas
correspondientes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 16
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.2 Soldadura
8.2.1 Se tomará el cuidado necesario para la selección de los electrodos y el amperaje
para producir soldaduras positivas y evitar perforaciones. Las soldaduras se
ejecutarán desde el lado superior de la cubierta con el soldador exactamente a
continuación de la cuadrilla de colocación.
8.2.2 Se deberá coordinar la secuencia de soldadura y los procedimientos para la
colocación de las láminas de techado.
8.2.3 Se proveerán arandelas auxiliares calibre 14 para soldadura y se deberán
producir anclajes de las cubiertas a los apoyos soldando las láminas a través del
agujero de las arandelas. Se deberán espaciar los puntos de soldadura 15 cm
entre sí en los dobleces finales y no más de 30 cm entre apoyos intermedios.
8.2.4 Deben soldarse el material de unión y las piezas de cerramiento en su sitio. Las
conexiones de material de relleno de soldadura y las piezas de cerramiento
podrán ser de tipo fusionable con puntos de contacto de un diámetro mínimo de
12,7 mm o también cordones longitudinales con un perímetro similar. Los rellenos
de material de estaño deberán ser de 25 mm de largo.
8.2.5 Los soldadores serán calificados y se deberán inspeccionar las conexiones
soldadas de acuerdo a las recomendaciones de COVENIN No. 1477–79,
799–79.
8.2.6 Todas las soldaduras iniciales serán supervisadas por la Inspección.
9 REMATES Y TERMINACIONES
Después de completar el ensamblaje se deberán limpiar todas las superficies con
cepillo de alambre y repararlas donde se requiera con pintura para galvanizado
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 17
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los elementos metálicos y los accesorios necesarios
para completar los trabajos de acuerdo a los requerimientos generales de estas
especificaciones.
3 DOCUMENTOS DE PROYECTO
3.1 Consistirán en planos de ingeniería de detalle, las especificaciones y los
cómputos métricos.
El contratista examinará todos los documentos de proyecto para tener un
conocimiento íntegro del alcance de las obras que se han de ejecutar. Todos los
documentos son complementarios entre sí y así se deberán considerar. Antes de
comenzar cualquier trabajo el contratista deberá manifestar por escrito que el
proyecto ha sido entendido en su totalidad y que no existen dudas al respecto,
por lo tanto, el mismo será ejecutado de acuerdo a los planos suministrados.
3.1.1 Los planos deberán indicar el tipo de material, el tamaño de los miembros,
métodos de fijación, detalles de las piezas trabajadas mostrando su relación
entre sí, trabajos adyacentes relacionados, la ejecución correcta de los trabajos
y su coordinación con el de otros contratistas.
3.1.2 La aprobación de los planos de detalle no relevará al contratista de su
responsabilidad por cualquier error u omisión que pueda existir en los mismos.
3.1.3 El trabajo que se ejecute se llevará a cabo en acuerdo estricto con estas
especificaciones y con los planos de detalle aprobados.
3.2 Todo dibujo de detalle aprobado se distribuirá entre cada uno de los diferentes
contratistas para lograr una coordinación adecuada y una instalación precisa y
completa de todos los trabajos relacionados.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 18
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2 Todo material galvanizado se limpiará y se tratará con una mano de fondo de
imprimador para metal galvanizado. El imprimador de fondo será de manufactura
hecha en Venezuela. Se podrá hacer referencia a materiales similares para
facilitar los procedimientos de licitación. Se le dará prioridad a todos los productos
que se hayan registrado en COVENIN y exhiban la marca Norven.
4.3 Toda pieza que resulte inaccesible una vez instalada se deberá pintar con
anterioridad en taller. Después del ensamblaje se deberán retocar todos los
pernos y tuercas sobre los fondos de taller. Todo material metálico que no quede
expuesto deberá tratarse con un imprimidor aplicado en sitio. Los tornillos y
tuercas se prepararán con sellador para metal antes de aplicar la pintura final.
6 MATERIALES
6.1 El acero cumplirá con las Normas COVENIN 1618–82 (ASTM A–36).
6.2 El hierro fundido cumplirá con las Normas COVENIN 1698–80 (ASTMA–48).
6.3 El acero fundido cumplirá con las Normas CONVENIN 1618–82 (ASTM A–27).
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 19
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.5 El zinc para Galvanizado cumplirá con las Normas COVENIN 565–80 (ASTM
B–6)
6.6 Los pernos y tuercas cumplirán con las Normas COVENIN 1618–82, 163–63,
181–61 y 650 A 654–79. (ASTM A–307).
6.7 Los electrodos para soldadura cumplirán con las Normas COVENIN 177–64,
1477–79 (ASTM A–233).
6.8 Todos los demás materiales deberán ser de la mejor calidad y deberán cumplir
con las especificaciones correspondientes de COVENIN, MINDUR o aquellas
que estén relacionadas de una manera u otra.
7 FABRICACION E INSTALACION
7.1 Todos los elementos metálicos se deberán fabricar con precisión para que las
juntas expuestas tengan un ajuste adecuado y preciso. Todas las juntas o
uniones se harán para que su ajuste sea tan firme como las secciones
adyacentes. Se ubicarán las juntas donde sean menos evidentes. Se evitará el
uso excesivo e innecesario de juntas y molduras.
7.2 Todos los elementos se terminarán con superficies suaves y lisas excepto en
aquellos lugares donde se especifique.
7.3 Todo miembro o pieza que se deba empotrar en la mampostería se deberá anclar
a elementos que aseguren adecuadamente su fijación.
7.4 Toda soldadura que se requiera, deberá cumplir con los requerimientos para
soldadura de acero especificados en las Normas COVENIN 799–79, 1477–79.
Todo plano de proyecto deberá indicar claramente el tamaño, longitud,
espaciamiento de los puntos o cordones de soldadura. Toda junta se soldará con
cordón contínuo o con soldadura de punto según se requiera. Toda soldadura se
esmerilará hasta dejar la superficie plana a ras de las otras superficies.
7.5 El peso de los accesorios y conexiones serán adecuados para soportar los
esfuerzos a que normalmente están sometidos los miembros.
7.6 A menos que se indique de forma diferente, toda conexión metálica que se
ensamble en taller será soldada o remachada. Toda conexión hecha en sitio se
asegurará con pernos o tornillos aplicados con máquina.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 20
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7.7 Toda fijación que quede expuesta se hará del mismo color de los elementos
donde estén aplicadas.
7.8 Toda conexión roscada se hará de tal manera que toda la rosca quede embebida
en el accesorio sin que quede expuesta ninguna ranura del paso. Todo perno que
se prolongue más allá de la tuerca se cortará a ras de la misma.
7.10 Todos los materiales ferrosos y no ferrosos habrán de aislarse entre sí en todos
los puntos de contacto con arandelas y empacaduras de vinyl o fieltro, cintas o
láminas a cualquier pintura de origen bituminoso que sean aprobados.
8 DINTELES
8.1 Se deberán proveer todos los dinteles que se necesiten, según se exprese en los
planos, en todas las aberturas que existan en las paredes de mampostería, para
paso de ductos, bandejas de cables o cualquier paso que tenga más de 40 cm
de ancho. Se deberán revisar todos los planos de instalaciones mecánicas,
sanitarias y eléctricas para asegurar el no omitir los pasos requeridos.
8.2 Los dinteles y cualquier soporte requerido se construirá de los tamaños que se
indiquen en los planos, si estos no se indican, los dinteles se harán de acuerdo
a las normas correspondientes pero en ningún caso los apoyos sobre cada lado
de la mampostería lateral no serán menores que 15 cm. Cualquier dintel metálico
que se coloque a continuación de otro se asegurara al otro con soldadura o
tornillos.
9 ELEMENTOS MISCELÁNEOS
9.1 Se deberán proveer todos los elementos de herrería que no se hayan
especificado pero que se hayan indicado en los planos de Arquitectura.
9.2 Todos los trabajos de herrería o carpintería metálica incluirán pero sin limitarse
a:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 21
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9.2.1 Todo trabajo de herrería, parales, soportes, pie de amigos, anclajes, cuñas,
perchas, etc., que se necesiten para sujetar y soportar los trabajos de herrería
que se necesiten. Todo trabajo de herrería y carpintería metálica se hará con la
aprobación de la Inspección.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 22
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO 4 – CARPINTERÍA
1 ALCANCE
Suministrar y ejecutar toda la carpintería y elementos necesarios que se
requieran para terminar los trabajos de acuerdo a los requerimientos generales
de estas especificaciones.
3 MATERIALES
Todas las maderas se escogerán entre variedades venezolanas si es posible.
Toda la madera a usar estará seca, sin defectos que pudiesen menoscabar su
resistencia, apariencia y durabilidad. El contenido de humedad no deberá ser
mayor que un 12%. Las maderas se usarán de acuerdo a las recomendaciones
de los proyectos específicos clasificados de la siguiente manera:
3.3 Duras
Tendrán un coeficiente máximo de ruptura a flexión de 900 kg/cm2 (13.000
lb/pulg2). Variedades: Angelino, carreto, cartan, gateado, melero, orozul, pardillo,
pichipen, etc.
3.4 Semi–Duras
Deberán tener un coeficiente máximo se ruptura a flexión de 400 a 900 kg/cm2
(5700 a 13000 lb/pulg2). Variedades más comunes: lino, apamate, caoba,
douglas Fir, hueso de pescado, laurel, majomo, melero, pino blanco, pino rojo,
etc.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 23
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 PROTECCION CONTRA–INCENDIOS
4.1 Toda madera, en la medida de lo posible, deberá tener tratamiento contra fuego
y retardadores de llama de acuerdo a las normas locales o aquellas equivalentes
que sirvan de referencia (NFPA). El Contratista con aprobación del Inspector
deberá definir el tipo y extensión del área de madera a ser protegido contra
incendio, según los códigos y normas en vigor.
4.3 Después que la madera haya sido protegida se deberá secar hasta un punto de
contenido de humedad de no más del 8%.
4.4 Se deberán obtener constancias y certificados del Cuerpo de Bomberos local que
establezcan la calidad de los productos usados mediante pruebas adecuadas.
Todos los costos en que se incurran para realizar pruebas y obtener los
certificados respectivos serán por cuenta del contratista y deberán entregarse a
la Inspección de la obra.
5 PLANOS DE DETALLE
Se deberán elaborar planos de detalle de todos los muebles fijos que se incluyen
en estas especificaciones. No se deberá proceder con ningún trabajo de
carpintería sin la aprobación previa de los planos por parte de la Inspección.
6 MUESTRAS
Se deberán entregar muestras de todos los materiales que se vayan a usar en
los acabados de ebanistería y carpintería, para ser aprobados por la Inspección.
Todas las muestras deberán tener el tamaño apropiado para poder juzgar las
características de calidad, textura y color deseados, así como para poder
efectuar las pruebas que se necesiten.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 24
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7 GENERAL
7.1 La madera no tratada ni cepillada que se deposite en construcciones
techadas se deberá apoyar en soportes que las mantengan separadas del suelo
por lo menos 15 cm y que permitan que la madera esté plana, recta y protegida
del viento. Se deberá procurar que se efectúe un buen drenaje, ventilación y que
las maderas estén protegidas con lonas.
7.2 Se deberán efectuar todos los cortes y ajustes que se consideren necesarios para
los trabajos definidos en este capítulo y donde aplique en otros capítulos. Toda
obra de carpintería se deberá ensamblar rígidamente, con alineación perfecta y
aplomada, asegurada en su sitio con firmeza. También se deberá incluir todo el
mastique y enmascaramiento de partes metálicas incluídas.
7.3 Donde se haya usado madera estructural, los trabajos de madera se fijarán con
pernos de 9,5 mm que se deberán espaciar entre sí 90 cm. Los trabajos de
carpintería se fijarán a bloques de concreto mediante clavos sin cabeza llevados
directamente a los bloques. Cuando se necesite fijar los trabajos al concreto o
ladrillo, se deberán usar clavos de acero galvanizado o pernos de acero
galvanizado de tipo de expansión espaciados entre sí 33 cm, introducidos con
instrumentos adecuados.
7.5 Toda anotación que se haga en los planos para clarificar con más detalle las
características de los trabajos deberá abundar.
8 TRABAJOS CORRELACIONADOS
8.1 Antes de comenzar cualquier trabajo se deberán examinar de nuevo todos los
materiales a usar, al mismo tiempo se deberá inspeccionar las obras de otros
contratistas que tengan que ver con carpintería y ebanistería.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 25
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.3 Se deberán revisar cuidadosamente todos los planos de otros contratistas que
tengan incidencia en los trabajos de carpintería, o en otros trabajos que no estén
especificados en este capítulo y cuya terminación depende de la coordinación
que se haga de todos los elementos relacionados con el tema de este capítulo.
9.2 Toda parte metálica que se use se deberá tratar en taller con una mano de fondo
anticorrosivo.
10 TRATAMIENTO PRESERVATIVO
10.1 Toda madera que quede fijada a mampostería o concreto, también toda la
madera que quede en contacto con elementos del techado o trabajos de metal
deberá tratarse con sustancias preservativas apropiadas, de acuerdo a la mejor
práctica local. Todo material que se use para tratamiento preservativo deberá
estar aprobado por las Normas COVENIN 472–74.
10.2 Después que la madera esté tratada se deberá secar con chorro de aire o al horno
hasta tener un contenido de humedad del 20%.
10.3 Cualquier corte posterior que deje expuestas áreas no tratadas se deberá
informar a la cuadrilla de tratamiento para que proceda a aplicar tres manos del
preservativo usado.
11.2 Se deberán hacer las líneas de referencia necesarias que ayuden a fijar los
trabajos de carpintería y elementos que requieran tacos de fijación. Dichos tacos
deberán tener las dimensiones adecuadas, de acuerdo a los tamaños de los
elementos a fijar.
12 HERRAJES EN BRUTO
Se considerarán como herrajes en bruto todos aquellos elementos metálicos
tales como anclajes, pernos, clavos, vástagos, ganchos, tornillos, ataduras,
pernos de expansión y cualquier accesorio que se necesite para fijar la
carpintería a los elementos fijos tales como estructura, mampostería o paredes.
13 INSTALACIÓN
13.1 Todo trabajo de madera se deberá instalar bien alineado, recto, a nivel y fijado
con firmeza. Se deberá tener cuidado de no dañar las obras adyacentes.
13.2 Todo trabajo terminado deberá estar libre de marcas, grietas o superficies
irregulares. La madera deberá estar impecablemente terminada, sin vetas
irregulares o ásperas o cualquier otro defecto. Las superficies deberán estar lisas
y suaves, limpias y sin polvo, aceite o cualquier mancha.
14 CARPINTERÍA Y EBANISTERÍA
14.1 El nombre de carpintería y ebanistería es el que se designa para obras que deben
tener un acabado fino hecho por personas experimentadas cuya mano de obra
no será escatimada en la completación de las obras para lograr resultados
aceptables.
14.2 En general se preferirá que los trabajos de carpintería se terminen en taller hasta
donde sea práctico y se deberán enviar a la obra listos para su instalación en sitio.
14.4 Se deberá usar lija N° 00 cuando se requiera y el acabado sea como se indica
en el punto 13.2.
14.5 Todos los zócates, empalmes, envolturas, uniones “cola de pato”, chaflanes,
clavados, clavados sin cabeza, atornillamientos y apernados se ejecutarán de
manera que se permita algún movimiento de las piezas para evitar
encogimientos, expansiones y que las juntas puedan absorber los movimientos
que se produzcan.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 27
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
14.6 Las superficies y molduras se lijarán a mano. Las molduras se deberán ver claras
y bien formadas y no deberán tener ninguna junta en longitudes de por lo menos
4,80 m.
14.7 Toda junta visible se unirá con cola o se hará machihembrada, con chaflanes
donde sea necesario. Todo bisel tendrá uniones bien encajadas y los
revestimientos de chapilla deberán mantener la veta en los biseles y a través de
las juntas. No se permitirá el uso de clavos.
14.8 Se deberán suministrar todos los herrajes necesarios para ajuste de estanterías,
tramos interiores, cerraduras, tiradores, correderas, etc.
14.9 Después que se hayan instalado todos los trabajos de carpintería, se deberán lijar
y reparar los rayones y desportillamientos producidos por el transporte.
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las láminas pre–formadas para cerramientos
laterales y techado, aislamientos, perfiles, canales, guías, envolturas, frentes,
remates, accesorios, acabado de juntas, cierres, sellos, empacaduras y todos
aquellos elementos que sean necesarios para terminar los trabajos, de acuerdo
a estas especificaciones.
3.2 El techado deberá resistir una carga uniforme de 145 kg/m2 (30 1b/ft2) con una
deflección máxima de 1/240 de la luz.
4 PLANOS DE DETALLE
4.1 Se deberán suministrar planos de detalle de los trabajos a efectuar para discusión
con la Inspección. No se deberán iniciar las obras si los planos indican detalles
que son incompatibles con la práctica del contratista.
4.2 Todo dibujo de detalle estará completo para cada rubro especificado en estos
documentos:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 29
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.4 Todos los planos de detalle se deberán distribuir entre los diferentes contratistas
para lograr una mejor coordinación de los trabajos relacionados entre sí.
5 MUESTRAS
Se deberán suministrar muestras de todos los elementos por duplicado a la
Inspección de la obra. Dichas muestras deberán ser aprobadas por la Inspección
antes del envío de los materiales a la obra. Dichas muestras se usarán como
referencia para control de calidad en la obra. Todo material que se envíe deberá
ser idéntico a la muestra suministrada en cuanto a color y calidad.
6 MATERIALES
6.1 Todo material de cerramiento se seleccionará entre manufacturas hechas en
Venezuela. Donde sea necesario se hará referencia a productos similares para
facilitar los procedimientos de Licitación. Se le dará prioridad a aquellos
productos que estén registrados en COVENIN y exhiban la marca Norven.
6.2 Los cerramientos sin aislamiento y los techados serán de láminas corrugadas con
nervaduras en V que tengan un espaciamiento de 12,4 cm entre centros y 4,4 cm
de altura, colocándose con solape de una cresta lateral. Las láminas para
cerramientos laterales y techado serán de lámina galvanizada de calibre 20 (1
mm) de acuerdo a las Normas COVENIN correspondientes y al ASTM A446–71
Grado A, para galvanizado en baño caliente designación G90.
6.3.3 Los paneles interiores deberán tener perfiles de refuerzo en “C“ con nervios de
3,81 cm que puedan abrocharse entre sí cada 30 cm. Los paneles deben ser
hechos con lámina calibre 22, con galvanizado de baño en caliente de acuerdo
a las Normas COVENIN 1725–81, 1212–81 (ASTM A446–71).
6.5 Los canales y las guías se deberán fabricar en taller con el mismo tipo de láminas
del techado y de los cerramientos laterales con un calibre mínimo de 24 USSG
(0,61 mm).
6.6 Todo tornillo que se use para las láminas de metal será de acero inoxidable tipo
305 N° 14 x 19 mm.
El alma interior aislante se deberá fijar provisionalmente al acero estructural con
tornillos bañados con cadmio y de tipo autosellante. Los refuerzos en “C” se
deberán fijar permanentemente al acero estructural con tornillos de las mismas
características. Se instalarán arriostramientos secundarios de acero galvanizado
en calibre 18, designación G90.
Se deberán instalar espaciadores de 1,32 mm (cal. 18) entre los refuerzos
interiores.
7.2 Todo panel antiexplosión deberá tener un anclaje con cables de acero que
permita la liberación de la presión explosiva interior pero que los paneles
permanezcan en el sitio sin salir disparados peligrosamente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 31
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8 ERECCION
8.1 El contratista deberá examinar la alineación de la estructura de soporte antes de
instalar cualquier tipo de lámina y no proseguirá con la instalación hasta que las
estructuras estén alineadas con las tolerancias establecidas en las Normas
COVENIN 1618–82 “Normas para el cálculo de Edificios, Parte IV–1955”.
8.2 Los dobleces en orlas finales de las láminas y los paneles de cerramiento
laterales serán de 5 cm mínimo. Las orlas finales para los paneles de techo serán
de 15 cm mínimo. Para techos que tengan una pendiente del 25% o más será de
22 cm. Para techos con una pendiente de 25% al 8% los solapes serán de 30 cm
y todos los solapes finales de 30 cm deberán calafatearse doblemente.
8.3 Todos los tornillos autosellantes provisionales para paredes interiores o techados
se espaciarán adecuadamente para asegurar los paneles hasta que los
aislamientos y los paneles laterales se hayan instalado. Los tornillos
autosellantes en paneles laterales se deberán introducir cada dos nervios en V
en cada paral de sujeción horizontal. En otros casos los tornillos autosellantes se
podrán aplicar cada tres nervios.
8.5 Se deberá cuidar que las láminas se coloquen alineadas y aplomadas y que las
líneas coincidan en lo posible. Toda línea horizontal deberá estar a nivel.
8.6 Todo revestimiento de protección provisional no deberá removerse hasta que los
paneles se hayan instalado completamente, momento en el cual se deberán
retirar inmediatamente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 32
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Se deberá suministrar todo el techado y el trabajo de láminas que se hayan
incluído en los planos tal como se describe en estas especificaciones, con
aislamientos rígidos y cintas corridas de remate, techados asfálticos, láminas de
base y de remate, brocales de techo, juntas de dilatación y todos los elementos
asociados que se necesiten para completar los trabajos de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
2.3 Los huecos necesarios para ventilaciones serán ejecutados por la cuadrilla de
plomería. Los trabajos de lámina metálica que ,estén asociados a la tubería y a
las ducterías serán ejecutados por la cuadrilla de mecánica. Donde se hayan
colocado camisas para tubería, éstas serán tapadas y selladas por el mismo
contratista.
4 PLANOS DE DETALLE
4.1 Antes de comenzar cualquier trabajo el contratista deberá discutir cada detalle
con la Inspección. No se deberán iniciar obras hasta que los planos hayan sido
aprobados por la Inspección.
Se deberá discutir la intención del plano si los detalles no son compatibles con
la práctica del contratista.
4.2 Los planos de detalle deberán estar completos en todos sus aspectos para cada
elemento que se define a continuación:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 33
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.4 Cuando los planos estén aprobados se deberán distribuir entre los diferentes
contratistas para lograr una coordinación adecuada y asegurar la correcta
instalación y aplicación de los productos que se usen.
5 EXAMENES Y REVISIONES
Todo trabajo terminado con anterioridad se deberá revisar cuidadosamente para
detectar cualquier defecto que se tenga que reparar. Todo resultado se
manifestara a la Inspección por escrito. El inicio de todo trabajo se interpretará
como aceptación de las obras precedentes.
6 APROBACIONES Y CERTIFICADOS
6.1 Deben revisarse cuidadosamente los planos correspondientes y las
especificaciones en conjunto con los contratistas y fabricantes y enviarse todos
los certificados escritos a la Inspección para aprobación antes de comenzar
cualquiera de los trabajos descritos en esta sección.
6.1.1 El suministrador del material de techado deberá certificar que ha revisado
cuidadosamente todos los planos y especificaciones y que éstos están en total
acuerdo con su sistema y existe compatibilidad total entre su sistema y los
documentos de proyecto.
6.1.2 El suministrador de los materiales para aislamiento deberá certificar que los
productos cumplen con las Normas COVENIN vigentes y que ha revisado los
planos y especificaciones encontrando que su s productos son compatibles con
el tipo de techado y que es adecuado al uso que se le pretende dar.
7 MATERIALES
7.1 Todo material deberá estar identificado correctamente con la información
pertinente. Todo material que se suministre a granel deberá estar acompañado
por los certificados del fabricante en cuanto a calidad y punto de fusión.
7.5 Toda imprimación asfáltica cumplirá con las Normas COVENIN 1677–80,
1.716–81 y con los requerimientos equivalentes del “Underwriter’s Laboratory”.
7.6 Toda lámina textil asfáltica cumplirá con las Normas COVENIN 1716–81 (ASTM
D–227).
7.7 El fondo para impermeabilización de paredes cumplirá con las Normas COVENIN
473–81 (ASTM D–41–73).
7.9 Las láminas textiles saturadas con asfalto para impermeabilización de bordes y
remates debe cumplir con las Normas COVENIN 968–80 (ASTM D226–75).
7.11 Todo acaba de superficie con agregados finos se hará con gravilla fina, dura,
seca, opaca y lavada de 6,4 mm a 16 mm de tamaño, provenientes de un cedazo
adecuado. El agregado así logrado permitirá que se puedan cubrir 9.3 m2 con 180
kg totalmente sobre el material bituminoso, sin partículas filosas o elongadas.
7.12 El acero galvanizado será en laminas Tipo “I” de calibre 22 (0,76 mm) a menos
que se especifiquen de otra manera en los planos siempre cumpliendo con las
Normas COVENIN 565–80 (ASTM A–361).
8 APLICACIÓN
8.1 General
8.1.1 Toda superficie donde habrán de aplicarse techados bituminosos deberán estar
limpias, secas. lisas, rígidas y duras. El techado no se ejecutará hasta que los
otros contratistas no necesiten cruzar el área de techado.
8.1.2 Antes de comenzar los trabajos se deberán proteger las paredes de los calderos
y de los mecanismos de elevación. La protección de las superficies se mantendrá
mientras duren los trabajos de techado.
8.2 Techado
Todo material de techado e impermeabilizaciones se aplicará de acuerdo a las
“Normas para la Construcción de Edificios – Obras Temporales e
Impermeabilización 1963” como lo señalan las Normas COVENIN–MINDUR
1750–80. H.1, página 35.
8.2.1 Se deberá aplicar el techado. remates y demás accesorios del techo en estricto
acuerdo con las especificaciones del fabricante del material para una vida útil de
20 años para el tipo de inclinación del substrato donde se aplique el techado. La
especificación debe proveer una lámina impregnada integralmente de 19,4 kg.
(43 lbs.) que servirá de primera capa de membrana con todas sus orillas y solapes
sellados con asfalto.
8.2.2 En caso de ejecutar techados con brea de carbón caliente, ésta no se deberá
calentar a más de 204°C.
8.2.3 Todo caldero deberá tener un termómetro aparte del mismo para verificar la
temperatura de calentamiento. Todo material que se haya calentado a más de
204°C habrá de desecharse. Si ya se ha aplicado material sobrecalentado, éste
se retirará a expensas del contratista.
8.2.4 No se deberá aplicar el techado cuando el clima impida que el bitumen sea
aplicado a la (1) temperatura correcta, sobre una (2) superficie seca y (3) sobre
un aislamiento seco.
8.2.5 Para el caso en que se usen techados con múltiples capas de asfalto y fieltro se
planificará que todos los fieltros se saturen con el compuesto asfáltico el mismo
día que se apliquen. Si las condiciones impiden que se aplique el agregado el
mismo día toda la superficie que quede expuesta se deberá proteger
provisionalmente con una imprimación de asfalto.
8.2.6 Instálense bordes de retención alrededor de los volados de las cubiertas en los
bordes de retención de agregados y en cualquier punto de posible goteo o
pérdida de material asfáltico ya sea hacia el interior o hacia el exterior del edificio.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 36
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9.2 Todo remate (flashing) metálico se deberá recubrir con material bituminoso por
ambos lados y recúbrase con cemento asfáltico sobre las membranas.
10 LIMPIEZA
En todo momento durante la aplicación de los trabajos descritos en estas
especificaciones, se deberá procurar mantener el edificio limpio y libre de todo
resto de materiales dejados por los trabajos. Al finalizar los trabajos se deberán
retirar todos los restos de material sobrantes.
11 PRUEBAS
11.1 En caso de que la Inspección lo considere necesario, se deberán extraer
muestras de los trabajos terminados. En los lugares donde se indique se deberán
cortar piezas de 10 x 90 cm en el techo terminado, antes de que se aplique el
agregado final. Las muestras habrán de cortarse en presencia de la Inspección
y se pesarán y revisaran para verificar el cumplimiento de las especificaciones.
Se requerirá que se extraiga solamente una muestra por cada 465 m2 de techado.
11.2 Toda prueba extraída se recolocará en su sitio, y se pegará con cemento plástico
y se aplicarán capas adicionales de fieltro asfáltico, iguales en número a las
láminas aplicadas anteriormente. Los pliegos deberán recubrir el sitio afectado
por lo menos en un área adicional circundante de 15 cm. El último pliego
sobrecubrirá los anteriores por lo menos con 10 cm de exceso.
1 ALCANCE
Suplir e instalar todos los materiales de lámina flexible, mastique, cinta selladora
y todos aquellos elementos necesarios para completar los trabajos.
3 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
3.1 Las superficies se deberán preparar de manera que éstas sean lisas, limpias y
secas libres de cualquier segregación, polvo, sucio, grasa, partículas sueltas y
cualquier material que dañe la adherencia de los materiales y la eficiencia del
rendimiento del trabajo.
3.2 Todo elemento sobresaliente que pueda perforar las láminas flexibles se retirará
y se deberán rellenar las depresiones que se hayan producido.
3.3 Todo concreto que se vaya a cubrir con láminas flexibles deberá estar
perfectamente fraguado y seco.
4 MATERIALES
4.1 Todo material se deberá enviar a la obra en su recipiente o envoltura original no
abierta con su identificación comercial, el tipo y uso del material. El uso de los
materiales deberá ajustarse a las instrucciones del fabricante.
4.2 Las laminas flexibles deberán tener un espesor mínimo de 0,5 mm con bordes
laterales y finales pre–formados, así como los ángulos interiores y exteriores que
se necesiten.
4.3 El fabricante deberá especificar el tipo de mastique a usar en juntas y solapes así
como la cinta de sellado que se use.
5 INSTALACIÓN
5.1 Instálese la impermeabilización de remate con laminas flexibles en donde se
indique, excepto donde se especifiquen remates de lámina metálica.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 39
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.2 Los remates deberán ser contínuos. Donde los remates finalicen deberán
tratarse los bordes para dar un poco de retención. Llevense los remates por lo
menos 12,7 mm más afuera de la superficie de las paredes exteriores para dirigir
el agua hacia afuera.
5.3 Aplique los remates en una capa contínua y uniforme bien enrasada con
mastique adecuado. Tiendanse los remates contínuamente con solapes laterales
de 10 cm. Todos los solapes se deberán terminar con suficiente material, aplicado
con presión y sellado con cinta para mejor adherencia.
5.5 Cuando las láminas de material flexible entren en contacto con láminas metálicas
se deberán solapar por debajo de estas por lo menos 10 cm.
5.6 Colóquense las laminas en las paredes y alrededor de los vanos como se indique
en los planos o como se requiera.
5.7 Donde las láminas terminen en regletas éstas se introducirán debajo de las
mismas y se asegurarán con cuñas de neopreno insertas cada 30 cm entre
centros.
5.8 Cualquier anclaje que perfore las láminas se deberá recubrir con mastique
completamente a su alrededor para asegurar una protección impermeable
adecuada.
1 ALCANCE
Se deberán suministrar todos los materiales para relleno de juntas y selladores
que se requieran para que todos los trabajos queden completos.
3 MATERIALES
3.1 Sellantes Compuestos
3.1.1 El material para sellar juntas, a menos que se especifique lo contrario, consistirá
en compuestos elastoméricos a base de polisulfuros, con las siguientes
características:
Elongación máxima = E = 32%
con sección 1:2 rectangular
Los sellantes deberán cumplir con las Normas COVENIN 865–82 (ANSI 116.1)
3.1.2 El agente químico para limpieza de la superficie de las juntas será un solvente
químico del tipo que recomiende el fabricante de los selladores.
3.1.3 El imprimador de fondo será una solución de resina sintética, formulado
especialmente para mejorar la adherencia a los substratos que se usen. El
irnprimador deberá ser compatible con los otros compuestos de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
3.1.4 El material para el fondo de las juntas deberá ser anime con su superficie superior
cubierta con tirro de pintor. No se deberán usar materiales aceitosos ni asfálticos.
También se podrán usar materiales intermedios (entre el sellante y el fondo) tales
como polietileno en películas finas. Todo material que se use deberá ser
recomendado por el fabricante del material sellante. El relleno de anime deberá
colocarse uniformemente nivelado en el fondo para que la sección del sellador
sea regular e igualmente uniforme. La dimensión del material de apoyo se
seleccionará para que se produzca una compresión de inicial del 25% al 50% al
introducirlo en la junta.
4 MUESTRAS
Se deberán suministrar muestras de todos los materiales especificados para
aprobación por parte de la Inspección. Se deberán suministrar muestras para
escogencia de color.
5 PLANOS DE PROYECTO
Todos los planos de proyecto deberán mostrar los detalles necesarios para juntas
flexibles y con empaques, con referencia a los materiales adyacentes para
información de la Inspección y su equipo de trabajo.
6 PREPARACIÓN DE JUNTAS
6.1 Los aplicadores revisarán todas las juntas y puntos de sellamiento. Toda
aplicación de selladores no se proseguirá hasta que las condiciones de
inconvenientes hayan desaparecido o se hayan corregido.
7 APLICACIÓN
7.1 Los selladores y todos los materiales de apoyo se almacenarán en forma
adecuada y se manejarán de acuerdo a las instrucciones impresas de los
fabricantes, copias de las cuales se les deberán entregar a la Inspección para su
aprobación.
7.2 Se deberán proveer los materiales para sellado en aquellos lugares donde se
requiebran, sea o no que se hayan indicado en los planos, para asegurar la
impermeabilización del edificio.
7.3 Se deberá sellar la parte exterior de las paredes alrededor de ventanas, marcos
de puertas y entradas de ductos y otros sitios de las paredes exteriores donde
sea conveniente o necesario el uso de sellos y empacaduras para
impermeabilizar el edificio.
7.6.4 El compuesto se aplicará en líneas rectas y formará un cordón muy nítido el cual
se dejará ligeramente cóncavo. Todo material sobrante se despejará y cortará
con precisión.
7.6.5 Se deberá corregir la junta en caso de que se vea evidencia de escurrimiento o
revenido.
7.6.6 Toda junta cuyas áreas adyacentes vayan a ser pintadas se deberá sellar antes
de aplicar la última mano de pintura.
7.6.7 Toda junta que tenga dimensiones mayores a las descritas en el punto 7.6.3 se
deberá sellar con láminas de neopreno de 3/16” de espesor las cuales se deberán
pegar a los bordes laterales con compuestos adherentes epóxicos aprobados.
Tales compuestos deberán ser aprobados por las Normas COVENIN 1096–78,
786–76 (ASTM D638).
8 LIMPIEZA
8.1 Durante la aplicación de los compuestos de polisulfuros todo material sobrante
se deberá retirar del sitio con solventes que no contengan aceite, siempre antes
de que se endurezcan.
8.2 Una vez que se hayan concluido los trabajos aquí descritos se retiren todos los
materiales protectores tales como cintas y cubiertas. Las superficies adyacentes
se deberán dejar limpias y sin restos de material propios del tipo de trabajo.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 44
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Proveer todo el trabajo de metal entamborado y los elementos asociados que
sean necesarios para completar las obras de acuerdo a los Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
2.3 Umbrales metálicos – Anexo 16. Coordinación de todos los trabajos y ejecución
de los cortes necesarios para incluir los elementos para umbrales.
3 PLANOS DE DETALLE
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No se debe realizar más trabajos si la
información está incompleta, o no es compatible con la práctica del contratista.
3.2 Todos los dibujos de detalle deben estar completos, para cada elemento que se
especifique.
3.2.1 Detalles de bisagras, marcos, travesaños, paneles, puertas, etc., tal como se
indica en los planos y en los cuadros de puertas.
3.2.2 Detalles para los métodos de anclaje de marcos a los diferentes tipos de paredes.
3.2.3 Cuadros de herrajes para puertas.
3.4 Los planos aprobados se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 45
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 4.0MANUFACTURA
4.1 Todos los elementos serán suministrados por fabricantes aprobados y cumplirán
con las Normas COVENIN 1750–80. Pagina 53 J.2.
4.2 A menos que se especifique lo contrario, los planos deberán mostrar perfiles de
puertas, bisagras, marcos y otros elementos, además de todas las partes
prefabricadas que se describen en estas especificaciones.
5 MATERIALES
5.1 Las puertas y los paneles se deberán fabricar con láminas de acero estiradas de
la mejor calidad.
5.2 Los marcos y bisagras se fabricarán con acero laminado en frío de la mejor
calidad.
5.4 Todo accesorio deberá ser como se indica en estas especificaciones y planos de
proyecto, tales como anclaje, refuerzos, anclaje de marcos, sujetadores,
molduras, romanillas de puertas y todo lo que se necesite para completar los
trabajos.
5.5 Todas las puertas, paneles y travesaños, huecos, marcos y bisagras, deberán
tratarse para una adherencia óptima de la pintura a aplicarse sobre ellos. Deberá
aplicarse una mano de fondo anticorrosiva secado al horno y del tipo que cumpla
con los ensayos descritos por las Normas COVENIN 1189–78, 470–77, (ASTM
D–2247 y B–177) para exposición a la humedad y ambientes salinos.
7 PUERTAS
7.1 Las puertas deberán construirse con materiales de relleno en el alma interna, o
cualquier otra característica similar. Constarán de dos láminas metálicas de
calibres adecuados (según párrafo 5.3).
El interior de la puerta deberá estar relleno con materiales aislantes
incombustibles, tales como Poliuretano inyectado. El material aislante deberá
tener una adherencia perfecta con todas las superficies interiores de la puerta sin
dejar vacíos inconvenientes. Toda espuma aislante deberá ser autoadherible con
endurecimiento propio y con retardante de llama. Toda puerta deberá tener una
superficie lisa, sin juntas o costuras. Las uniones verticales entre láminas serán
perfectamente planas y esmeriladas en toda su longitud. No se deberán ver
costuras de ningún tipo. Los topes y fondos serán lisos y rematados con canales
“U” de acero calibre 16. Se deberán colocar refuerzos de lámina para las bisagras
e 4,5 mm de espesor (calibre 7). Dichos refuerzos serán de acero quedando bien,
perforados y terminados en taller. Todas las puertas deberán tener los
bajorrelieves necesarios para que al colocar las bisagras, cerraduras, etc., éstas
queden a ras de la superficie terminada. Aquellas puertas que tengan ventanillas
deberán prepararse en taller para colocar los marcos y vidrios correspondientes.
7.2 Toda puerta de doble hoja, excepto aquellas contrafuegos, deberán llevar topes
dobles que se solapen mutuamente al cerrar, hechos con. lámina de calibre 18
(0,2 mm). Los topes consistirán en una tira de lámina fijada a la puerta fija con
un perfil extrusado que tenga ranura longitudinal para colocar una empacadura
de cierre de tipo cepillo o vinyl. La empacadura de cierre se puede fijar también
en la puerta activa.
8 MARCOS
8.1 Todo marco que se vaya a instalar en paredes de bloques serán preformados por
prensa o dobladora, con previsión para fijación con anclajes presoldados. La
parte superior y las jambas deberán calzar adecuadamente antes de soldar y
tendrán aristas suaves, con un ligero bisel. Toda. arista será biselada, las
soldaduras deberán dejar un ensamblaje firme y los calibres serán de acuerdo
al punto 5.3.
8.1.1 El ancho de los marcos estará indicado en Proyecto. Las batientes serán de 1,5
cm mínimo y la cara de los marcos tendrá un ancho mínimo de 5 cm.
8.1.2 Los marcos deberán tener un gancho para permitir que los anclajes se
introduzcan en ellos si éstos no son presoldados. Los anclajes de piso deberán
ser ajustables. Se deberán incluir dos topes de neopreno en las batientes para
evitar ruido al cerrar. Para las puertas dobles se colocarán dos topes sobre la
batiente superior, uno para cada hoja.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 47
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.1.3 Los marcos y puertas tendrán los rebajes necesarios para recibir las bisagras, de
modo que éstas queden a ras al ser instaladas. También se deberán rebajar las
zonas donde se coloquen las platinas de impacto para choque donde las
cerraduras encajan.
8.2 Todos los marcos para instalación en paredes de yeso se deberán ensamblar en
sitio y para colocación posterior a la pared. Todas las aristas deberán tener
chaflán o bisel, tal como se ha especificado previamente. El calibre será como en
el párrafo 5.3.
8.2.1 El ancho de los marcos se especificará en los planos de proyecto. Las batientes
serán de 1,5 cm como mínimo y ancho de marco de 5 cm. El filo lateral del marco
se doblará hacia adentro para mejor sujeción del peso y evitar que se dañe el
panel.
8.2.2 Los anclajes para marcos estarán a plomo y serán ajustables para asegurar una
buena alineación. El anclaje de los descansos se hará con listones anclados a
la parte inferior de cada muro donde se instalen. Se deberán suministrar dos
amortiguadores o topes de neopreno en las batientes para evitar ruido al cerrar.
8.2.3 Se deberán dejar previsiones para instalar bisagras, cerraduras y platinas tal
como se explica en el párrafo 8.1.3. Los refuerzos para bisagras serán de calibre
10 y el refuerzo en puntos de impacto será calibre 12. Toda obra de refuerzo o
acabado de herrajes asocidos, se hará y terminará en taller.
8.3 Los marcos para vanos no tendrán rebajes, con superficie lisa con las mismas
características de espesor y anclaje que los marcos normales.
9 ROMANILLAS
Toda romanilla en puertas será de instalación fija, de acero y de acuerdo a los
planos de proyecto.
12 INSTALACIÓN
12.1 Los marcos y puertas se instalarán perfectamente a plomo, bien anclados de
manera que el encaje entre marco y puerta sea perfecto con las tolerancias
adecuadas.
1 1ALCANCE
Suministrar e instalar todas las puertas de madera y aquellos elementos
necesarios para completar su instalación, de acuerdo a los Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE DETALLE
3.1 Se deberán suministrar todos los planos de detalle requeridos antes de comenzar
las obras, para aprobación final de la Inspección. No proseguir con las obras si
los planos no están completos o son incompatibles con la práctica del contratista.
3.2 Todo plano deberá estar completo para cada elemento tal como:
3.2.1 Detalle de todas las Puertas y Paneles Superiores.
3.2.2 Cuadro de Herrajes para Puertas.
3.4 Los planos aprobados se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
4 MANUFACTURA
Todo elemento mencionado en este capítulo deberá cumplir con las Normas
COVENIN 1750–80, I.2. Página 46.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 50
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 PUERTAS
Toda puerta, excepto aquellas contra fuego, se harán de los tamaños que se
indique en proyecto. Todas las puertas estarán previamente preparadas para
recibir los herrajes. Las puertas estarán terminadas en taller con las
características que la Inspección haya señalado, con el sellador de madera
adecuado. Las puertas deberán tener una placa o sello que permita identificarlas.
7.1 Los marcos de las ventanillas se harán con la misma madera de las puertas en
taller ajustándose a las dimensiones indicadas en proyecto.
8 ROMANILLAS
Las puertas que se indiquen deberán estar provistas con romanillas instaladas
en taller y suministradas por el contratista.
8.2 Las puertas clasificadas que necesiten ventilación a través de ellas, se proveerán
con romanillas de cerramiento por medio de fusible, tal como lo describa el
fabricante de los mismos. El fusible deberá actuar a la temperatura de 57°C
produciendo estanqueidad perfecta. El tamaño irá indicado en los planos de
proyecto.
11 INSTALACIÓN
11.1 Se instalarán a plomo y con perfecta alineación. La instalación asegurará de
manera que se logre la operabilidad, función y apariencia deseadas.
11.2 Las puertas clasificadas, resistentes al fuego deberán cumplir con las Normas
COVENIN 644–78, y los requerimientos de Underwriter’s Laboratory.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 52
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar todas las puertas con previsión para explosiones con todos sus
accesorios. anclajes. marcos. herrajes. etc.. que permitan la instalación
completa, de acuerdo a los Requerimientos Generales de Estas
Especificaciones.
3 CRITERIOS DE DISEÑO
3.1 La sobrepresión para cálculo incluyendo los componentes de reflexión
(sobrepresión reflejada) será de 500 kg/m2 (100 lb/ft2).
3.4 Donde se indique en los planos y en los cuadros de puertas se instalarán las
puertas adecuadas. las cuales deberán cumplir con las Normas COVENIN
644–78.
4 PLANOS DE DETALLE
4.1 Antes de comenzar cualquier obra se deberán suministrar todos los planos de
detalle requeridos. para aprobación final de la Inspección. No proseguir con las
obras si los planos no están completos o son incompatibles con la práctica del
contratista.
4.2 Los planos de detalle estarán completos para cada elemento necesario tal como:
4.4 Los planos de detalle se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
5.2 Se deberán entregar cálculos con criterios similares al punto 5.1 para todos los
herrajes suministrados.
6 MATERIALES
6.1 Las puertas contra explosiones serán sencillas o dobles de acuerdo a los planos
de proyecto. Cada puerta incluirá todos los elementos necesarios para su
instalación tales como pernos, marcos, sellos perimetrales, herrajes y métodos
de anclaje para cumplir con los requerimientos de diseño.
6.2 Los herrajes deberán cumplir con los requerimientos establecidos y se usará una
fijación adecuada donde la presión de la explosión ejerza esfuerzos
considerables, sobre todo en los topes y batientes.
6.3 Toda puerta, marco y herrajes fijos, excepto las cerraduras y pasadores deberán
tener una mano de fondo anticorrosivo dada en taller.
7 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerse con obreros especializados en la materia de
acuerdo a las instrucciones de los fabricantes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 54
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Se deberán suministrar todas las puertas industriales correderas, herrajes
protectores de guías y todos los elementos necesarios para completar las obras
de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE TALLER
3.1 Antes de comenzar cualquier obra se deberán suministrar todos los planos de
taller requeridos, para aprobación final de la Inspección. No se deberá proseguir
con las obras si los planos no están completos o son incompatibles con la práctica
del contratista.
3.2 Todo plano de taller estará completo para cada detalle o elemento que se lista a
continuación:
3.2.1 Detalles de todas las puertas, guías, cubiertas y herrajes.
3.2.2 Detalles de montaje e instalación.
3.2.3 Materiales y acabados.
3.3 La aprobación de los planos de detalle no relevará al contratista de su
responsabilidad ante cualquier error u omisión que pueda existir en los mismos.
3.4 Los dibujos de taller se distribuirán entre los diferentes contratistas para asegurar
la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes trabajos.
4 MATERIALES
4.1 Las puertas se harán como se indique en los planos de taller y como se muestre
en los cuadros de puertas. Donde se indique en los planos las puertas bi–partidas
dobles tendrán previsión para encaje de guías y empacaduras de neopreno para
sello hermético entre hojas.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 55
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.3 Todos los herrajes serán para trabajo pesado con rolineras de municiones para
las puertas colgantes, rodamientos confinados, tiradores a ras de superficie,
uniones y topes de puerta para uso pesado. Todo herraje y elementos para
instalación tales como pernos, tuercas, tornillos, arandelas, etc., deberán ser
suministrados por el fabricante de las puertas. Se deberá proveer cada puerta
exterior con su cerradura y bisagras.
4.4 Las cubiertas de guías serán de uso indispensable para las puertas instaladas
a la intemperie, se harán con lámina calibre 18 con galvanizado de zinc.
4.6 La operación de las puertas deberá ser manual, excepto en aquellos casos donde
el peso y tamaño exijan ayuda mecánica, de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante.
5 INSTALACIÓN
Toda puerta corredera y su equipamiento asociado se deberá instalar de acuerdo
a las instrucciones impresas de los fabricantes y los planos de taller aprobados.
La instalación se hará con obreros especializados en este tipo de trabajos.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 56
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Se deberán suministrar todas las puertas arrollables, guías, soportes, cubiertas,
herrajes, operadores y todos los elementos relacionados y necesarios para
terminar el trabajo, todo de acuerdo con los Requerimientos Generales de esta
Especificación.
3 PLANOS DE TALLER
3.1 Antes de comenzar los trabajos de esta sección, se deberán presentar planos de
taller de todos los trabajos requeridos, para aprobación por parte de la
Inspección. No se deberá proceder con la fabricación de ningún trabajo si los
planos de taller no han sido aprobados.
3.2 Los planos de taller deberán estar completos hasta el último detalle para cada
elemento incluído:
3.2.1 Detalle de las cortinas, guías, soportes, cubiertas, herrajes, operadores, etc.,
como se indicará en los cuadros de puertas.
3.2.2 Detalles de montaje e instalación.
3.2.3 Materiales y acabados.
3.3 La aprobación de los planos de taller no relevará al suplidor de cualquier error u
omisión que pueda existir en los mismos.
3.4 Los planos de taller aprobados se distribuirán entre los diferentes contratistas
involucrados para su coordinación y así asegurar la construcción adecuada de
las obras relacionadas con la instalación de las puertas arrollables.
4 MATERIALES
4.1 Las puertas se harán como se indique en los planos de proyecto y en los cuadros
de puertas. Los componentes se especificarán más adelante. Las puertas se
deberán diseñar tomando en cuenta una carga de viento de 100 kg/m2 (20 1b/ft2).
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 57
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2 Las cortinas se harán con láminas tipo eslabón, intercaladas entre sí y fabricadas
con acero galvanizado en baño caliente. El recubrimiento de galvanizado deberá
tener un espesor mínimo de 0,84 kg/m2 0,25 oz/ft2) de acuerdo a las Normas
COVENIN 565–80, 941–81, 1212–81 (ASTM A525–73). Al material se le deberá
dar una mano de fondo gris acrílico antes de la fabricación. Las láminas eslabón
serán de calibre 5 o el que se requiera según el ancho de puerta, pero nunca
menos que el calibre 22 (1 mm). El enganche de los eslabones deberá ser
contínuo. Aquellas puertas que sean más anchas que 4267,2 mm (14” – 0”)
deberán tener refuerzo contra viento. El eslabón final inferior se deberá reforzar
con dos ángulos de acero de 1/8” de espesor. La barra de fondo deberá tener un
receptáculo para encaje de cerradura.
4.3 Las guías estarán compuestas por tres ángulos metálicos sujetos con pernos de
3/8”, de manera que éstos produzcan un ranura de encaje para la cortina. El
ángulo de la pared debe ser continuo. La guía se fijará a la pared o el marco por
medio de pernos de 1/2” o tornillos autoroscantes espaciados entre sí 90 cm. La
parte superior de cada guía se doblará ligeramente hacia afuera para que la
cortina pueda encajar fácilmente y se deberán poner topes de hierro fundido. Las
guías deberán tener una empacadura interior tipo cepillo longitudinal, en el lado
plano de la cortina.
4.4 Los soportes para la caja superior se construirán con platinas de acero con un
espesor no menor de 6,4 mm (1/4”). Los soportes se fijarán a las paredes con
pernos de 12,7 mm (1/2”).
4.5 La cubierta será del mismo material de la cortina y tendrá refuerzos en las
esquinas. Las cubiertas se harán para adaptarse a la curvatura de los soportes
y fijadas con firmeza a los mismos.
4.6 Los engranajes serán de hierro fundido cuya forma venga dada por moldes
cortados a máquina. Los piñones no deberán tener un diámetro menor que 76,2
mm.
El paso del engranaje se diseñará para que el esfuerzo manual no sea mayor que
13 kg (30 lb).
4.7 El eje superior tendrá un diámetro no menor de 10 cm hecho con lámina de acero
y deberá diseñarse para una deflección máxima de 2,5 mm por metro. Se usarán
resortes de torsión templados con aceite que tengan capacidad para
contrabalancear el peso de la cortina. Los resortes se deberán ajustar mediante
una rueda exterior.
4.8 La operación se hará con engranajes reductores, cadena manual y con bloqueo
de cadena galvanizados.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 58
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.9 El acabado de la cortina y las cubiertas se hará con pintura acrílica al horno color
gris. Todas las otras superficies expuestas deberán tratarse con una mano de
fondo anticorrosivo.
5 INSTALACION
La instalación se hará con obreros experimentados en acuerdo estricto con los
requerimientos del fabricante y sus instrucciones. Después de la instalación las
puertas serán sometidas a pruebas y ajustes según los resultados.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 59
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Se deberán suministrar todas las puertas telescópicas, herrajes, guías y
elementos necesarios para completar los trabajos, de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE TALLER
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos del proyecto y del contratista. No se deberá continuar los trabajos
si la información está, incompleta o son incompatibles con la práctica del
contratista.
3.2 Los planos deberán estar completos para cada elemento descrito a continuación:
3.2.1 Detalles de todas las puertas, guías, cerramientos y herrajes.
3.2.2 Detalles de montaje e instalación.
3.2.3 Materiales y acabados.
3.3 La aprobación de los planos de taller no relevará al contratista de su
responsabilidad ante cualquier error u omisión que pueda existir en los mismos.
3.4 Los planos aprobados se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
4 MATERIALES
4.1 Todas las puertas seccionales de almacenamiento superior (telescópicas) serán
de los tamaños que se indique en los planos de proyecto, con las previsiones
necesarias para colocación de vidrios donde se requiera, de acuerdo a los
cuadros de puertas especiales.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 60
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.3 Los rodamientos deberán ser de 50,8 mm (2”) de diámetro con llantas de acero
continuas y consistirán de rolineras para servicio pesado, endurecidas al cromo.
Las rolineras serán montadas a presión sobre ejes de diámetro no menor de 11
mm (7/16 pulg). Las bisagras serán de lámina de acero de calibre 13 (2,3 mm),
galvanizadas previamente y fijadas a las puertas con pernos de lado a lado La
construcción normal de las bisagras y los rodamientos deberá ser tal que puedan
resistir una carga de viento de 195 kg/m2 (40 lb/ft2) con una velocidad de viento
de 136 km/h. Las cerraduras y herrajes deberán ser embutidos para todas las
puertas e Los mecanismos de cierre se harán con manillas cromadas en forma
anatómica adecuada con enganche automático con resorte a ambos lados de la
puerta, equipados con una cerradura con cilindro de cinco pines.
4.5 Los soportes de las guías horizontales serán ángulos de 38.1 x 38.1 x 3,2 mm.
como mínimo y se harán refuerzos diagonales para rigidizar las guías con
firmeza.
4.6 Los contrapesos se lograrán por medio de resortes de torsión montados en guías
de acero. Los resortes deberán ser ajustables a la presión adecuada y su
conexión con las hojas se hará con cables de acero de alta resistencia con
diámetros mínimos, similares a los que se usan en aviones. Los cables deberán
tener un factor de seguridad de 5 a 1.
4.7 La operación será mecánica automática por medio de un cable que libere las
puertas. resortes de levantamiento y con un dispositivo de freno con brazo de
seguridad.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 61
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
El cerramiento será por operación manual con cables para halar a cada lado de
la abertura de la puerta. Todo cable deberá tener una argolla o manilla para halar.
Se suministrarán platinas de refuerzo para todas las puertas, en donde se
requiera.
5 INSTALACION
Todas las puertas telescópicas y los elementos asociados se suministrarán y se
instalarán de acuerdo a las instrucciones impresas de los fabricantes y los planos
de taller aprobados. La instalación se hará con obreros experimentados
familiarizados con este tipo de trabajo.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 62
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las cerraduras, herrajes y elementos que se
necesiten para completar los trabajos de este capítulo de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 MATERIALES
3.1 Todas las cerraduras y herrajes serán como se especifique en los cuadros
correspondientes y cumplirá con las Normas COVENIN–MINDUR 1750–80, k.1,
Pagina 57.
3.2 Todas las cerraduras y herrajes serán nuevos, uniformes de color y acabado,
libres de defectos que perjudiquen su resistencia y buen servicio y con apariencia
perfecta. Deberán tener una buena clasificación comercial para el uso que se les
pretenda dar. El tamaño y resistencia estará dado de acuerdo al uso y a los
cuadros de herrajes. Se suministrarán los elementos necesarios para la fijación
correcta y firme de los herrajes.
3.3 Todas las partes expuestas de los herrajes y los dispositivos para operación y
cerramiento de las puertas se proveerán de acuerdo a las necesidades
específicas, y a su disponibilidad en el mercado por parte de distribuidores
autorizados.
5.2 Cuando el fabricante sea quien haga el envío, se deberán proteger las manillas,
pomos y tiradores con telas protectoras de material pesado o estopa suficiente
para cubrir totalmente las piezas. Todas las unidades se empacaran en cartones
asegurados con cuerdas fuertes o bandas de goma que los aseguren en su sitio.
6.2.2 Debe advertirse a la Inspección y al contratista que no se deber usar ningún tipo
de aceites para lubricar las cerraduras y sus elementos. Solo se permitirá el uso
de grafito.
6.3 Pernos, Tornillos, etc.
6.3.1 Cada pieza deberá llevar en el mismo empaque los tornillos adecuados, del
tamaño y acabado requerido para fijar dicha pieza. La resistencia de los tornillos
deberá estar de acuerdo al uso que se le pretende dar. No se deberán usar
tornillos de aluminio. Usense sólo tornillos de acero inoxidable. Todo tornillo que
quede visible deberá ser de cabeza plana que quede a ras de la superficie donde
esté fijado.
6.3.2 Todo perno que vaya de lado a lado, para cerraduras deberá atornillarse de
manera que toda fijación quede a ras usando contra tuercas o tornillos con
cabeza plana.
6.4 Adaptación de las Cerraduras
6.4.1 Las cerraduras que se suministren deberán encajar perfectamente en los lugares
previstos y su uso deberá coincidir con las indicaciones previas.
6.4.2 Se deberá procurar que los tipos de cerraduras que se instalen tengan las
mismas características aproximadas que se han indicado en los cuadros.
6.4.3 Cualquier pieza que no cumpla con las características deseadas, se deberá
señalar a la Inspección por escrito para que se proceda a la corrección de la
misma y evitar así demoras futuras en el suministro de los materiales.
6.5 Control de Llaves
6.5.1 Las cerraduras deberán agruparse para llaves maestras y contramaestras.
Deberán hacerse previsiones para establecer un sistema de llaveado maestro
para el proyecto, Deben proveerse llaves de repuesto, llaves sub–maestras y
llaves contra–maestras de acuerdo al sistema de llaveado deseado.
6.5.2 Se deberá entregar al contratista interesado la codificación de llaves para permitir
que se familiarice con el sistema
6.5.3 Se deberán preparar los cuadros de llaveado para aprobación antes de que se
manden a hacer las cerraduras. Todas las llaves maestras y contra–maestras
deberán ser entregadas al dueño o a la inspección. El contratista no deberá
recibir ninguna llave.
6.6 Reposición de Trabajos o Piezas Defectuosas
En el caso que la Inspección lo señale. se removerán las piezas defectuosas o
inadecuadas aunque ya están colocadas en su sitio. Tales piezas se deberán
sustituir por piezas nuevas y perfectas en los sitios señalados sin costo adicional
para el dueño.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 65
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7.2 Bisagras
Todas las bisagras serán productos venezolanos autorizados. Donde haya
recintos cuyas puertas tengan batiente hacia adentro, se deberán instalar
bisagras con rodamientos de municiones con pernos de acero inoxidable y topes
de cabeza plana. Se deberá proveer un punto inferior con orificio para inserción
de clavo o alambre para remoción fácil del perno Todas las bisagras exteriores
de pivote exterior, tendrán pernos fijos no removibles y no ferrosos.
7.2.1 Se deberán instalar 3 bisagras de 1 1/2” para cada hoja de puerta de acuerdo a
los cuadros.
7.3 Topes
Donde las puertas batan contra paredes, deben instalarse topes protectores ~
7.7.4 Todos los cerradores tendrán una válvula de revisión para adaptarlos a la
operación con brazo normal o brazo paralelo.
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas los umbrales de metal y todos los cerramientos de
goma para las puertas exteriores entamboradas y los elementos asociados
necesarios para completar todos los trabajos de acuerdo a los Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
3 MATERIALES
3.1 Los umbrales de metal serian de aluminio extrusado del tipo y tamaño que se
indique en los planos.
3.3 El acabado del aluminio se dará en taller. El neopreno deberá ser de color gris.
4 INSTALACIÓN
4.1 Todo umbral se instalará con tornillos que armonicen, ubicados en los extremos
y juntas intermedias, espaciados entre sí 30 cm. Los umbrales se colocarán sobre
compuestos adherentes o los umbrales se instalarán de extremo a extremo de
las aberturas. Deben instalarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 68
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2 Los cerramientos de goma se instalarán en las puertas tipo batiente exteriores.
La instalación será rígida, a plomo, recta y no deberá interferir en el
funcionamiento de la puerta o de los herrajes. Los elementos se deberán fijar a
las puertas y a los marcos con tornillos de 9,5 mm (N° 6 x 3/8”) con cabeza oval
y baño de cadmio. La instalación se hará de acuerdo a las instrucciones de los
fabricantes.
4.3 Se deberán instalar goteros sobre las ranuras exteriores de las puertas que batan
hacia afuera. Los goteras deberán extenderse 5 cm a cada lado del ancho de la
puerta. Debe asegurarse la cubierta para gotero al travesaño superior y ajustarse
la altura con holgura suficiente para el movimiento de la puerta. La Instalación se
hará de acuerdo a las instrucciones de los fabricantes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 69
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todo el vidrio y materiales para ventanas y todos los
materiales que se requieran para completar los trabajos de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 MUESTRAS
El contratista deberá suministrar muestras de todo vidrio como se especifica más
adelante, para aprobación por parte de la Inspección.
4 MATERIALES
4.1 Todos los vidrios deberán ser suministrados por fabricantes nacionales, con
instaladores experimentados en la materia.
4.2.1 El vidrio claro será plano, regular en tamaño, color uniforme y libre de todo
defecto. El espesor de los vidrios se escogerá de acuerdo al tamaño de las
ventanas, las cargas de viento locales y de acuerdo a las Normas COVENIN
1379–79, 199–76, 199–01 Y 199–02.
4.2.2 Todo vidrio de pi so a techo será templado o temperado para seguridad en caso
de impacto accidental. El fabricante deberá garantizar que no existen partículas
de sulfuro de níquel (NiS) las cuales producen ruptura espontánea.
4.2.3 Todo vidrio de piso a techo tendrá bandas o elementos que lo proteja de impactos.
4.2.4 El espesor de los vidrios no será inferior a 9 mm si la ventana es mayor que 1500
x 1500 mm, o también si el borde inferior de la ventana está a menos de 1000 mm
del suelo.
4.2.5 Todo vidrio templado o temperado deberá tener sus cantos pulidos con bordes
no filosos para evitar daño a las empacaduras, sellantes y mayor seguridad en
caso de rotura. Todo vidrio templado cumplirá con las Normas COVENIN 199–02.
4.2.6 Los vidrios para ventanas de romanillas tendrán siempre sus bordes pulidos y
romos.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 70
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.3 Todo compuesto para fijación y sellamiento será aprobado por la Inspección de
acuerdo al uso que se le vaya a dar.
4.3.1 Los compuestos auxiliares para fijación deberán ser productos nacionales y
cumplir con las Normas COVENIN 1066–77.
4.3.2 El sellante que se use tendrá como base un solo componente de Silicone. El color
lo seleccionará la Inspección. El fondo preparador se escogerá de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
4.4 Todos los accesorios para sujeción de los vidrios deberán estar incluidos, de
manera que se puedan instalar completamente tales como cintas, puntos de
sello, ganchos, asientos de goma, guías y listones separadores. Todo acabado
para los accesorios que queden expuestos serán inoxidables.
5 INSTALACION
5.1 Se deberán revisar todos los puntos y áreas donde se vayan a instalar ventanas.
Deberán corregirse las condiciones que puedan menoscabar la instalación de las
mismas y su completación total. No se deberá continuar ningún trabajo si las
condiciones no se han corregido.
5.2 Instalación
5.2.1 Todo vidrio debe ser cortado con sus irregularidades en horizontal.
5.2.2 Todo elemento movible debe fijarse con firmeza, en una posición de bloqueo
hasta que los mastiques estén endurecidos totalmente.
5.2.3 Todas las medidas para dimensión de los vidrios se tomaran una vez que los
marcos estén colocados.
5.2.4 Los vidrios se colocarán de tal manera que exista contacto uniforme de toda su
anchura. Se deberán colocar listones y asientos de Neopreno o vinyl que
permitan la holgura correcta de los vidrios y que permitan la mejor penetración
de los sellantes en los marcos.
6 LIMPIEZA Y REPOSICIONES
Cuando se haya completado la instalación, según lo ordene la inspección, se
deberán reponer aquellos vidrios que se hayan roto, rayado o dañado en
cualquier forma. Se debe remover el exceso de mastique o sellante, etiquetas y
polvo que haya caído sobre los vidrios. Ambos lados de los vidrios debe lavarse
con soluciones adecuadas y pulirse todas las superficies.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 71
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los paneles acústicos, sistemas de suspensión y
todos los elementos necesarios para completar los trabajos de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 MATERIALES
3.1 Paneles Acústicos para Cielos Rasos
3.1.1 Todos los paneles serán de procedencia nacional, de marcas conocidas y
deberán ser instalados por personal con experiencia en la materia. Todo material
será incombustible cumpliendo con las Normas COVENIN 1082–76.
3.1.2 Toda suspensión para los cielos rasos tendrá una superficie general plana y
regular y desmontable sin afectar el trabajo de otros contratistas.
3.1.3 Todos los largueros y perfiles de aluminio, remaches y anclajes que se usen para
sujeción serán de aleación 6063–T5. Los puntos de anclaje se espaciarán no más
de 1200 mm.
3.1.4 Estará terminantemente prohibido anclar cualquier sujeción a trabajos de
ductería, cableados, bancadas y cualquier otro tipo de instalación que requiera
mantenimiento periódico.
4 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
4.1 Todos los materiales se enviarán a la obra en las envolturas originales del
fabricante, con sus sellos intactos y con la marca del fabricante legible sobre sus
paquetes.
4.3 Todos los materiales se manejarán con suficiente cuidado para evitar daños.
5 CONDICIONES AMBIENTALES
5.1 La temperatura deberá estar entre 16°C y 29°C (60°F a 85°F) mientras se haga
la instalación. La humedad relativa no deberá ser mayor que 70% durante la
Instalación.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 72
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.2 Antes de la instalación de los paneles acústicos se deberán cerrar todas las
aberturas al exterior y toda la mampostería con sus frisos.
6 INSTALACION
6.1 Se deberá coordinar el trabajo de otros contratistas tal es como electricidad, aire
acondicionado y otros durante el tiempo que dure la instalación. Se deben
arreglar las instalaciones para que queden bien colocadas en conjunto con el
cielo raso.
6.3 La disposición y dirección de los cielos rasos se ejecutará de acuerdo a los planos
de proyecto. La alineación de la suspensión será precisa, bien encuadrada y a
nivel. Toda superficie se nivelará con instrumentos adecuados o cualquier
método aprobado. Se deberán usar guías y referencias para una nivelación
perfecta.
6.5 Deben instalarse todas las molduras metálicas que se hayan señalado en el
perímetro de los recintos, o en cualquiera de los puntos donde el cielo raso
intercepta superficies verticales y no se han previsto ningún otro tipo de
tratamiento.
6.7 Deben ajustarse los paneles en contacto con las superficies verticales para que
las juntas sean firmes y haya ajuste perfecto con luminarias, rejillas, difusores y
cualquier otro tipo de instalación. Deben instalarse molduras auxiliares donde
sea necesario para proteger los bordes vivos de los paneles acústicos.
7 LIMPIEZA Y AJUSTES
Se deberán limpiar, reparar o sustituir todos los paneles que se hayan aflojado,
doblado, rayado o manchado. También se repondrán todos los paneles que se
hayan doblado, que estén desalineados o irregulares.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 73
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las baldosas de cerámica, arcilla, mosaicos y todos
los elementos necesarios para completar los trabajos de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 MUESTRAS
Antes de enviar a la obra cualquier tipo de baldosa, se deben entregar por lo
menos dos muestras de las mismas para aprobación por parte de la Inspección.
4 REVISIONES
Se deberán inspeccionar todas las superficies donde se vayan a instalar
baldosas. El inicio de los trabajos se considerará como aceptación de las obras
precedentes.
6 MATERIALES
6.1 Todas las baldosas de cerámica tendrán superficie regular, aristas y bordes
rectos, espesor, color y textura uniforme y deberán cumplir con las Normas
COVENIN 956–80, 957–76 al 962–76.
6.2 Las bases y remates serán del mismo color que las baldosas de pared, excepto
los rodapiés que estén asociados a pisos de arcilla , los cuales también serán de
arcilla. Los rodapiés serán de 10 a 7,5 cm de alto, con bordes redondeados y tope
plano, excepto en aquellos sitios donde no haya cerámica, en cuyo caso los topes
también serán redondeados. Los rodapiés deberán estar a ras con la superficie
de cerámica superior sobretodo en las esquinas. Los remates serán como se
necesiten e incluirán formas tales como aristas exteriores, aristas interiores,
esquinas, remates para puertas. Todo rodapié de arcilla deberá armonizar con
el piso.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 74
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.4 El mortero fluido para baldosas de pared será de curamiento propio de acuerdo
a las Normas COVENIN y las “Normas para la Construcción de Edificios –
Pavimentos 1962”.
6.5 Los morteros fluidos para baldosas de piso será de curamiento propio y de
acuerdo a las “Normas para la Construcción de Edificios – Pavimentos 1962”.
6.6 Las lechadas para baldosas serán uniformes en anchura, superficie y llenarán
todas las cavidades entre baldosas de acuerdo a las Normas COVENIN 957–76.
El color será seleccionado por la Inspección.
7 INSTALACION
7.1 Disposición y Replanteo
7.1.1 Antes de comenzar la colocación, deben tomarse en cuenta las juntas de
dilatación.
7.1.2 Se debe determinar la localización de todos los accesorios para baños antes de
comenzar el trabajo de cerámica.
7.1.3 Se debe hacer toda la distribución de baldosas tratando de minimizar el número
de cortes. Las baldosas que estén cortadas se deberán colocar de forma que los
bordes cortados sean poco evidentes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 75
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7.1.4 Se deberán alinear todas las juntas de pared para que se formen líneas de
mortero rectas y uniformes, a plomo y niveladas. Con las juntas de piso se
procederá de manera similar.
7.1.5 Las juntas que se hagan entre las baldosas pegadas a láminas de papel duro se
harán iguales para no evidenciar el tamaño de las láminas.
7.2 Ejecución
7.2.1 Se deberán usar obreros especializados y experimentados.
7.2.2 Se usarán todos los productos en acuerdo estricto con las recomendaciones e
instrucciones de los fabricantes.
7.2.3 Todos los bordes cortados deben suavisarse y limpiarse antes de instalarse.
7.2.4 Se deberán ajustar todas las baldosas contra sus remates alrededor de los
cajetines y cualquier aparato fijo de manera que los guardacantos, arandelas y
platinas puedan solaparse bien en las aberturas.
7.2.5 Cuando se usen baldosas que tengan pegantes incorporados trátese de
minimizar el daño a las mismas cuando se perforen para tubos, en lo que sea
posible.
7.2.6 Debe asegurarse que las baldosas no tienen restos de lechada al finalizar la
instalación.
7.4 Las lechadas de piso y pared se aplicarán de acuerdo a las instrucciones de los
fabricantes. Todas las superficies se limpiarán de mortero de exceso al completar
el trabajo.
8 LIMPIEZA
8.1 Todo el sucio por mortero se deberá remover, siguiendo las recomendaciones del
fabricante en cuanto al uso de limpiadores químicos.
8.2 Todas las baldosas se deberán enjuagar con agua limpia antes y después del uso
de limpiadores químicos.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 76
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9 PROTECCION
9.1 Protección contra polvo y sucio proveniente de la construcción.
9.1.1 A todas las superficies terminadas se les deberá dar un recubrimiento protector
con una solución de limpiador neutro en la proporción de una parte de limpiador
con una parte de agua.
9.1.2 Una vez terminadas las superficies las baldosas se protegerán con papel de
construcción de uso pesado pegado con tirro de pintor adecuado.
9.1.3 Antes de la aceptación final del trabajo, deberá removerse el papel y la cinta y
enjuagarse el recubrimiento de limpiador neutro de todas las superficies.
1 ALCANCE
Se deberán suministrar e instalar todas las baldosas de vinyl, rodapiés, listones
reductores, bases y adhesivos y los elementos que se requieran para completar
los trabajos de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas
Especificaciones.
3 MATERIALES
3.1 Baldosas de vinyl. Las baldosas de vinyl serán de marca reconocida de 22,8 x
22,8 de 3 mm de espesor y acabado mate.
3.3 La base para las baldosas de vinyl será piso de cemento pulido con agregados
livianos. La superficie final del piso de cemento será suave y lisa sin ningún tipo
de irregularidades.
3.4 La pega será a base de látex impermeable y compatible con el piso de acuerdo
a las instrucciones del fabricante. Tendrá suficiente resistencia y el espesor
adecuado para que las baldosas queden bien adheridas.
4 REVISIONES
Se revisarán cuidadosamente todas las superficies donde hayan de instalarse los
pisos de vinyl. El inicio de las obras se considerará como aceptación
sobreentendida de las obras anteriores.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 78
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 INSTALACION
5.1 La instalación de las baldosas se hará solo cuando las superficies de apoyo estén
terminadas y no haya tráfico obligado por las superficies afectadas. Todo piso de
cemento estará completamente seco, limpio, libre de escombros o cualquier
material que menoscabe la adherencia de las baldosas, o la calidad y durabilidad
del piso.
5.3 Baldosas
5.3.1 Si la superficie de apoyo de las baldosas tuviere variaciones de 2,75 mm, cuando
se revise con una regla de 2,00 m, se instalará una sub–base para corregir las
irregularidades, para lograr una superficie plana.
5.3.2 El adhesivo se esparcirá regularmente y cubrirá totalmente el piso de cemento.
Las baldosas se unirán firmemente al adhesivo y se colocarán con juntas a tope.
La superficie del piso se terminará a ras de los otros pisos adyacentes, excepto
donde se indique de otra forma. Se harán todos los cortes y ajustes que sean
necesarios para que queden juntas a tope y a ras bien terminadas y nítidas.
5.3.3 Las baldosas se colocaran simétricamente desde el centro geométrico de los
recintos y los espacios. Donde no esté previsto rodapié de vinyl, las baldosas
deberán cortarse con cuidado para que rematen a ras y regularmente contra las
otras superficies.
5.3.4 Las baldosas se colocarán con su veta longitudinal siempre en la misma
dirección.
5.4 Rodapiés
5.4.1 Todas las paredes que vayan a recibir rodapiés se resanarán y masticarán en los
puntos irregulares para dejar la superficie plana que pueda recibir bien el rodapié.
5.4.2 La superficie de fondo se cubrirá totalmente con el material adhesivo. El rodapié
se aplicará tratando de no cortarlo con juntas en vertical y en contacto total. Las
esquinas internas se lograran haciendo un pequeño corte en “V” en la orla inferior.
Las esquinas externas se lograrán con calentamiento para que se adapte el
material al contorno de la pared. Los rodapiés se ajustarán firmemente a las
superficies. verticales donde se apliquen. El borde inferior se dejara a ras con el
piso terminado.
5.4.3 Todos los rodapiés estarán alineados y su borde superior deberá estar a nivel a
una altura constante.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 79
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6 LIMPIEZA Y PROTECCIÓN
6.1 Los pi sos deberán ser protegidos con papel reforzado renovandolo cuando sea
necesario hasta la aceptación final de la obra.
6.2 Todo resto de cemento se despejará de los materiales. Las baldosas y los
rodapiés se limpiaran cuando estén terminados.
6.3 Después de que se terminen los pisos, se evitará el tráfico durante 48 horas.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 80
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los pisos de granito prehechos o vaciados en sitio,
rodapiés y todos los elementos necesarios para completar los trabajos de
acuerdo a los Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 MUESTRAS
Se deberán suministrar muestras de color, del granito para escogencia por parte
de la Inspección. Antes de que se envíe cualquier material se deberán someter
a revisión muestras por duplicado de los materiales a usar, para aprobación por
parte de la Inspección.
4 REVISIONES
Examínense todas las superficies donde se vaya a colocar granito. El inicio de
las obras se considerará como aceptación sobreentendida de la superficies
terminadas anteriormente.
5 MATERIALES
5.1 Elaboración y Aplicación
5.1.1 A menos que se especifique de otra manera el granito estará constituído por ocho
partes de mármol negro molido, 4 partes de mármol blanco molido, 4 partes de
mármol rojo y 7 partes de cemento Portland. Para escaleras los escalones se
harán con 12 partes de mármol blanco y 2 partes de mármol gris con 7 partes de
cemento blanco portland.
5.1.2 El mármol molido se lavará y se limpiará hasta que todas las películas de polvo
se hayan despejado.
5.1.3 Todas las partículas de mármol se mezclarán en seco con el cemento
añadiéndosele agua lentamente hasta que se obtenga una mezcla adecuada. La
mezcla que se obtenga se vaciará en los recuadros formados por las juntas de
dilatación y se enrasarán con llanas largas hasta que todo el mortero de exceso
se haya retirado. Después de esta operación se terminarán las superficies con
una llana metálica.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 81
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.2 Los bordes y las esquinas de las baldosas de piso deberán tener ángulos rectos,
aristas perfectas, agudas sin roturas, grietas u otros defectos.
5.3 Las superficies expuestas se rebajarán y se pulirán hasta que se obtenga una
superficie lisa, a nivel, libre de huecos, grietas u otros defectos.
5.6 El limpiador para granito será aceptable para el fabricante de los pisos, con un
Ph entre 7 y 10 sin sales cristalizadas o sales alcalinas solubles en agua,
biodegradables y libres de fosfatos.
5.7 El sellador será aceptable para el fabricante con un Ph de 7 a 10, sin decolorarse
o ponerse amarillento.
6 INSTALACIÓN
6.1 Distribución
6.1.1 Se deberán colocar las baldosas de tal manera que se evite en lo posible
secciones de baldosas cuyos tamaños sean menores que la mitad del tamaño
normal.
6.1.2 Se deben distribuir los rodapiés procurando utilizarlos con su tamaño completo
y sin desperdicio.
6.1.3 Se deben alinear todas las juntas de material para que se vean líneas rectas, de
ancho uniforme y paral el as a las paredes.
6.2 Ejecución
6.2.1 Se empleará mano de obra de primera categoría en todo trabajo de granito.
6.2.2 Se deben usar todos los productos de acuerdo a las recomendaciones e
instrucciones de los fabricantes. Las juntas de piso serán de 3,2 mm (1/8”)
mínimo. Las juntas para rodapiés serán de 1,6 mm (1/16”) de ancho.
6.2.3 Se deben alisar todos los bordes cortados y asegurarse de que todos los bordes
estén limpios antes de colocar las baldosas.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 82
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.2.4 Se ajustarán las baldosas cuidadosamente contra los remates y los accesorios
alrededor de las tuberías y cualquier otro accesorio de modo que los
guardacantos, platinas y arandelas solapen sobre los bordes cortados
adecuadamente.
6.2.5 Se colocarán los rodapiés de manera que todas las líneas horizontales estén a
nivel.
6.2.6 El lecho de mortero para las baldosas tendrá un espesor mínimo de 1,3 cm.
7 LIMPIEZA Y SELLADO
7.1 Se lavaran las superficies completamente con un limpiador neutro una vez que
el piso haya fraguado.
7.2 Se enjuagaran todas las superficies con agua limpia y permítase que la superficie
se seque totalmente.
8 PROTECCIÓN
8.1 Se evitará el trafico de cualquier tipo durante los cinco días posteriores a la
finalización de la obra.
8.2 Se colocarán tablas anchas en aquellos sitios donde el trafico sea obligado e
inevitable, durante los 7 días posteriores a la finalización de la obra.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 83
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Proveer e instalar todo el trabajo de terrazzo epóxico, incluyendo las juntas de
dilatación, mármol molido, resina sintética y todos los elementos necesarios para
completar los trabajos de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas
Especificaciones.
4 MUESTRAS
Se debe someter muestras de los siguientes materiales para la aprobación por
parte de la Inspección antes de ordenar los materiales o comenzar los trabajos
4.1 Terrazzo Epóxico: Dos muestras de cada tipo, acabado o combinación de color.
Las muestras serán de 15 x 15 cm.
5 PLANOS DE DETALLE
5.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No debe realizarse más trabajos si la
información está incompleta, o no es compatible con la práctica del contratista.
5.2 Los planos de detalle estarán completos para cada elemento o actividad que se
especifica a continuación.
5.2.1 La colocación de los listones de tope, expansión, los rodapiés y las juntas de
borde y anclaje de todos los listones.
5.2.2 Los materiales epóxicos con identificación de color incluyendo el piso ya
prehecho donde se requiera.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 84
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5.2.3 Dimensión y ubicación de todas las áreas donde haya de colocarse el piso
especificado.
5.4 Los planos de detalle se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
6 CONDICIONES AMBIENTALES
La temperatura mínima de aplicación del material será de 13°C (55°F) antes,
durante y después de 48 horas de haber aplicado el piso hasta que se haya
curado.
7.2 Las losas de concreto que vayan a recibir acabado de granito epóxico deberán
estar acabadas por llana metálica y tener su superficie lisa para recibir un
recubrimiento de 5 a 6 mm de espesor. El recubrimiento tendrá una superficie
regular nivelando las imperfecciones de la losa. En caso de que se vayan a
necesitar pendientes el recubrimiento inicial las respetará lo mismo que cualquier
otro tipo de substrato donde éste se aplique.
7.4 Las losas de concreto habrán obtenido su resistencia máxima a los 28 días y
deberán estar curadas antes de que se aplique el recubrimiento inicial.
7.5 Las losas de concreto y otros substratos deberán protegerse de aceites, grasas
o cualquier sustancia extraña.
9 PRODUCTOS
9.1 El granito epóxico será similar en apariencia y color al granito vaciado en sitio.
9.2 Las partículas de mármol triturado son mezclas que consisten de un rango de
tamaños según se describe en el Anexo 21, numeral 5.1.
9.4 Las divisiones metálicas y los listones de tope serán de 1,5 mm (calibre 16) de
aleación blanca de zinc de acuerdo a las Normas COVENIN N° 565–80
(ASTM–B209).
9.6 Los materiales para las lechadas deberán estar aprobados y de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
10.2 Las superficies deberán ser aceptables y de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante. Se debe notificar a la Inspección por escrito si hay superficies
inadecuadas. El inicio de las obras se considerará como aceptación
sobreentendida de las obras precedentes, por lo que el aplicador será
responsable de que su resultado sea satisfactorio.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 86
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
11.2 Se colocarán en lugares visibles avisos de “no fumar” cuando se esté en proceso
de colocación y curado.
12 APLICACIÓN
12.1 Se prepararán las bases de piso de acuerdo a las instrucciones del fabricante del
piso epóxico.
12.2 Se instalarán los listones metálicos en los bordes que queden expuestos, sobre
los rodapiés, en los puntos de cambio de color y en otras ubicaciones lógicas que
exijan un acabado e instalación lógica y fina, como se señale en los planos de
obra.
12.3 El personal para aplicación de los pisos deberá ser experimentado siguiendo las
instrucciones de los fabricantes y usando equipos especializados para el material
usado.
12.4 El piso epóxico deberá tener un espesor final de 5a 6 cm después del rebajado
y el pulido. El piso se compactará de manera que quede bien firme rebajándolo
posteriormente hasta que quede bien liso y las juntas divisorias se vean
claramente y no queden huecos o depresiones.
12.5 Donde se indique en los planos instálense rodapiés de terrazzo epóxico sin juntas
con bordes redondeados. La altura de la base será como se haya especificado
en planos de proyecto.
12.6 El acabado de los pisos será idéntico a las muestras, de espesor uniforme, veta,
color y patrón, libre de defectos que menoscaben la apariencia o el rendimiento.
12.7 Aplíquese una película fina de sellador aprobado a todos los pisos de terrazzo de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las paredes y particiones de yeso, armaduras y
miembros de rigidización, sujeciones y todos los elementos necesarios para
completar los trabajos de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas
Especificaciones.
2.6 Pintura. Relación con las obras de esta sección. Anexo 24.
4 MUESTRAS
Se suministrarán muestras de los materiales descritos a continuación para
aprobación por parte de la Inspección.
4.1 Paneles de yeso para el uso propuesto.
6 CONDICIONES AMBIENTALES
Durante el período de erección y acabado de las paredes se mantendrán las
temperaturas dentro de los recintos dentro de los 13°C a los 27°C (55°F a 80°F).
Se dará ventilación suficiente para eliminar la humedad excesiva dentro del
edificio durante el levantamiento de las paredes.
7 ESTÁNDARES DE REFERENCIA
Excepto en el caso de que se exijan especificaciones más estrictas las paredes
de yeso cumplirán con las siguientes normas internacionales:
ANSI A 97. 2–1971 “Especificación normalizada para la instalación de
miembros para armadura de paredes con paneles de
yeso fijadas con tornillos”.
ANSI A97. 1–1965 “Especificación normalizada para aplicación y
acabado de paneles para paredes”.
8 MATERIALES
8.1 Todas las paredes y materiales cumplirán con las normas y especificaciones para
las cuales COVENIN haya realizado ensayos de calidad. Todos los componentes
serán compatibles entre sí e instalados por un mismo contratista.
8.2 Los paneles de yeso deberán cumplir con las normas de la ASTM C–36–73. El
panel será del tipo normalizado y a prueba de agua, tal como se especifica en los
planos.
8.3 Las armaduras y rigidizadores de acero o hierro galvanizado deberán cumplir con
las Normas COVENIN 1308–76 (ASTM C645–76). Cuando las cargas de diseño
exijan calibres mayores de 0,92 mm (20) o más, tómense las precauciones para
que las tolerancias estén de acuerdo con los materiales a fijar.
8.4 Todos los tornillos de fijación y anclaje para los paneles y fijación en miembros
metálicos deberán estar de acuerdo a las Normas COVENIN 163–63 (ASTM
C646–76a). Los diámetros y longitudes serán de acuerdo a la penetración
requerida y cumpliendo con las Normas COVENIN 163–63.
8.5 Los alambres suaves para ataduras serán de acero al carbono galvanizado de
acuerdo a las Normas COVENIN N° 505–77, 1476–79 (ASTM A641–71, 1977),
con recubrimiento normal.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 89
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.6 Los remates metálicos se harán con lámina de acero galvanizado con alas
expandidas. Las láminas tendrán pestañas de remate para esquinas, para
terminar las esquinas con el enlucido. Se suministrará el remate con la pestaña
expuesta sólo cuando se indique en planos de proyecto.
8.7 El tratamiento para juntas cumplirá con la Norma ASTM C475–64, 1975.
8.8 El sellado será flexible, a base de goma, sin secamiento o endurecimiento rápido
para poderse aplicar con pistola. Cuando el sellado se haga sobre la superficie
terminada que quede expuesta, úsense sellantes que no manchen la superficie
de yeso, que se endurezcan con firmeza y se puedan pintar. Se terminarán las
superficies a ras con material de relleno adecuado.
9 INSTALACION
9.1 Los calibres y la altura de los elementos rígidos de la armadura, excepto donde
se indiquen mayores calibres, se espaciarán y cumplirán con las Normas ANSI
A97.2 – 1971.
9.1.1 Todo paral vertical se hará de una sola pieza.
9.1.2 La anchura de los parales deberá estar coordinada con los planos y con las obras
de metal entamborado a menos que la Inspección lo indique de otra forma. Todo
cambio deberá tener el seguimiento de coordinación.
10 SELLAMIENTO DE JUNTAS
10.1 Se deberá aplicar un cordón de sello de diámetro 9,5 mm (3/8”) a ambos lados
de las direcciones de la armadura para sellar bien los remates de pared con
parales. El perímetro de las caras de yeso terminadas será sellado en forma
similar.
10.2 Siempre que se hagan aberturas en el panel para tomas, tubos o cualquier otro
elemento, se deberán sellar las comisuras e intersticios entre pared y elemento
penetrante.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 90
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
10.3 Cuando el ajuste de un elemento con la pared sea bien hecho, como el en caso
de marcos para puertas, no será necesario el sellado.
11 ACABADOS
11.1 El acabado de la pared de yeso será de tipo de proceso múltiple y el sistema para
acabado será como el que sea recomendado por el fabricante.
11.2 Los materiales para acabado se aplicarán en todas las juntas, esquinas,
sujeciones, remates metálicos y para evitar abrasión donde se requiera sobre la
superficie terminada del panel de yeso.
11.3 El acabado será liso y uniforme dando superficies planas de esquina a esquina.
11.4 No se requerirá acabar las juntas y uniones por encima de los cielo–rasos, se
recomienda taparlas con tirro.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 91
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO 24 – PINTURA
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los materiales necesarios para completar las obras
de pintura de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas
Especificaciones.
2.5 Herrajes, cerraduras, excepto aquellos donde se haya dado mano de fondo en
taller.
2.8 Toda superficie que no está destinada a pintura se dejará libre de gotas o restos
de otros materiales aplicados.
4.2 Antes de comenzar los trabajos de pintura se deberán barrer bien los pisos.
5 COORDINACIÓN
5.1 Los trabajos de pintura se deberán coordinar con los otros contratistas y no se
procederá con los trabajos si las condiciones requeridas no están presentes.
5.2 El contratista de pintura deberá examinar bien los cuadros y las especificaciones
de pintura para cada uno de los diferentes elementos de otros contratistas, para
verificar correctamente los tipos de manos de fondo para los diferentes
elementos para asegurar la compatibilidad de los sistemas de acuerdo a los
substratos donde se han de aplicar.
6.2 Todos los materiales se almacenarán en los sitios que indique la Inspección en
la obra. Los sitios escogidos se mantendrán limpios y se repararán todos los
daños que se causen. Se deberán retirar restos de materiales no deseables cada
día y se tomaran las precauciones de rigor para evitar incendios.
7.2 El inicio de las obras se considerará como aceptación tácita de las superficies
precedentes por lo que el contratista será responsable de la pintura aplicada
sobre ellas.
8 PRODUCTOS
8.1 Pinturas
8.1.1 Se suministrarán pinturas y recubrimientos de la mejor calidad y clasificación
como normalmente sean suministrados por los fabricantes. Los materiales que
no lleven identificación del fabricante serán rechazados. Toda pintura deberá
tener una viscosidad uniforme sin endurecimiento, natas ni craquelado. Se
deberá homogeneizar fácilmente con una paleta y deberá tener óptimas
características de aplicación.
8.1.2 Se suministrarán pinturas con cualidades buenas de durabilidad y lavables. No
se deberán usar materiales que no resistan lavado de rutina, como por ejemplo
el necesario para remover marcas de lápiz, tinta, tierra y materiales similares y
que al hacerlo éstos no se decoloren, pierdan brillo, se manchen o se dañen.
8.1.3 La Inspección tendrá a cargo la selección de colores que se usen en los diferentes
tipos de pintura y será el único árbitro para la aceptabilidad de los brillos y
acabados. Toda pintura tendrá el color seleccionado y se enviará a la obra ya
mezclada. El adelgazamiento de la misma se podrá hacer en la obra los colores
serán los escogidos por la Inspección.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 94
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.1.4 Se aplicarán las pinturas de base con productos de la misma marca de la pintura
final. Usense adelgazadores recomendados por los fabricantes, hasta los límites
recomendados. Todas las manos que se den serán con productos compatibles
de un solo sistema.
9 PREPARACIÓN DE MATERIALES
9.1 General
9.1.1 Se mezclarán y prepararán las pinturas de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante con la aprobación de la Inspección.
9.1.2 Los materiales que se estén usando se guardarán en recipientes herméticos.
9.1.3 Los recipientes que se estén usando para mezcla y almacenamiento se
mantendrán limpios y libres de materiales extraños y de residuos.
9.2 Toda pintura se revolverá con paleta para lograr una viscosidad uniforme en todo
momento inclusive cuando se está aplicando la pintura. Se deberá retirar
cualquier nata que se forme sin incluirla al revolver.
10 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
10.1 General
10.1.1 Limpieza de acuerdo a procedimientos y recomendaciones del fabricante.
10.1.2 Retirar todo material que no haya de ser pintado o enmascararlo con tirro si no
es removible.
10.1.3 Reposición de todo elemento removido después de haberse aplicado la pintura
y ésta esté seca.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 95
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
10.1.4 Se limpiará cada superficie a ser pintada antes de aplicar cualquier tratamiento
inicial.
10.1.5 Se removerá el aceite o la grasa con trapos limpios de algodón y solventes de
poca toxicidad cuyo punto de ebullición no sea mayor que 38°C.
10.1.6 Se progamarán las operaciones de pintura y limpieza de manera que el polvo u
otros contaminantes no caigan en las superficies recién pintadas.
10.1.7 Se removerán todas las sustancias extrañas que puedan afectar la adherencia
de la pintura y su apariencia.
10.1.8 Removerá todo resto de sustancias inconvenientes y neutralizarán las
superficies con materiales recomendados por el fabricante.
10.1.9 Antes de pintar se deberá corregir cualquier tipo de eflorescencia.
10.6 Maderas
10.6.1 Se lijarán las superficies hasta lograr una superficie regular y después se limpiará
todo el polvillo. Se aplicara Shellac o similar en todos los nudos, también se
deberá aplicar a todas aquellas superficies aceitosas y resinosas antes de aplicar
cualquier capa de pintura o imprimación.
11.2 Secado
11.2.1 Se dejará pasar el tiempo suficiente para el secado de cada mano. Se puede
modificar el período según instrucciones del fabricante de acuerdo a las
condiciones climáticas.
11.2.2 Las pinturas a base de aceite o de tipo solvente se considerarán secas y listas
para la mano siguiente cuando la superficie se sienta firme, no se deforme y no
esté pegajosa con una ligera presión del pulgar. No deberá levantarse la pintura
de la mano anterior al pasar la brocha o rodillo en la siguiente mano.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 97
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
11.5 Se remataran todas las partes que hayan recibido daño o se hayan desportillado
durante la aplicación. Remover o repetir los acabados en aquellos lugares donde
no se hayan obtenido los resultados adecuados.
12 CUADRO DE PINTURA
12.1 El cuadro programa de pinturas se deberá especificar en los dibujos de proyecto.
Los tipos de pintura se escogerán en la obra de acuerdo a las especificaciones.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 98
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las divisiones para baños, paneles para excusados,
áreas de duchas y particiones, así como todos los elementos necesarios para
completar los trabajos descritos en este capítulo de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE DETALLE
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No se proceda a realizar más trabajos
si la información está incompleta, o no es compatible con la práctica del
contratista.
3.2 Los planos de taller estarán completos en todo detalle para los elementos aquí
descritos:
3.2.1 Detalles de fabricación y construcción.
3.2.2 Localización y dimensión de las divisiones, parales, puertas y pantallas.
3.2.3 Detalles de anclaje y fijación.
3.2.4 Materiales y acabados.
3.4 Los planos de detalle se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
4 MATERIALES
4.1 Las divisiones para baño se apoyarán sobre los pisos sobre un larguero metálico
hecho con lámina de acero laminado en frío usando doble lamina calibre 26.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 99
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2 Las pantallas para excusados y áreas de duchas serán del mismo tipo de
construcción que las divisiones.
4.3 El refuerzo de las láminas y paneles se hará con parales doblados en “C”,
evitando hacer esquinas filosas. El ancho de los perfiles será de 1/4 de pulgada
como mínimo.
4.4 El acabado será de pintura esmaltada al horno sobre las láminas galvanizadas.
Los colores estarán escogidos por la Inspección de acuerdo a la gama de colores
del fabricante.
4.5 El aislamiento anterior se hará de lana de vidrio, kapok o similares, bien adherido
a las caras de la lamina.
4.7 Se deberán incluir accesorios de montaje tales como soportes para pared, pilares
de aluminio extrusado, tratado con calor o anodizado. El remate de los pilares o
parales será de acero inoxidable calibre 26. Todas las cerraduras y herrajes se
fijarán con tornillos de una sola vía a prueba de vandalismo. Los tornillos serán
N°14 de acero galvanizado con la longitud adecuada.
5 INSTALACIÓN
5.1 Las divisiones para baño se instalarán perfectamente alineadas, a plomo y rectas
con todos sus niveles coincidiendo con la rasante horizontal adecuada. Toda
instalación se hará de acuerdo a la práctica recomendada por los fabricantes.
5.2 La holgura con las paredes será de 25 mm (1”) para paredes y parales.
5.3 La holgura en los bordes verticales de las puertas será uniforme de arriba a abajo
y no será mayor de 5 mm. Las puertas no deberán estar dobladas ni deberán
pandearse inadecuadamente.
5.4 Toda perforación, corte o ajuste a los acabados de los recintos se deberán
esconder en dichos acabados con remates adecuados.
6 AJUSTES
6.1 Todos los herrajes se ajustarán bien y deberán operar perfectamente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 100
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.2 Las bisagras para puertas se ajustarán para dejar que las puertas cierren por
gravedad
7 LIMPIEZA
Después de la instalación se retirarán todos los recubrimientos protectores y se
limpiarán todas las superficies dejándolas en condiciones aceptables para la
Inspección. Dichas superficies estarán libres de salpicado de pintura, manchas,
sucio, decoloración, óxido, rayas, hendiduras u otros defectos.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 101
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ANEXO 26 – ROMANILLAS
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las romanillas fijas y movibles, telas metálicas,
parales y todos los elementos necesarios para completar los trabajos, de acuerdo
a los Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE TALLER
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No se proceda a realizar más trabajos
si la información está incompleta, o no es compatible con la práctica del
contratista.
3.2 Los dibujos estarán completos en todo detalle para cada uno de los siguientes
elementos:
4 MATERIALES
4.1 Las romanillas se fabricarán en taller con materiales de primera calidad. Toda
romanilla será compatible con los materiales de las superficies adyacentes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 102
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2 Romanillas
4.2.1 Toda romanilla de aluminio y los marcos de las mismas vendrán como una sola
pieza de ensamblaje con aluminio de aleación 6063 T52 de 3,2 mm de espesor
con todos los cordones de sellamiento y empacaduras necesarias. Los parales
serán de diseño para intercalado por abrochadura con drenajes prefijados. Las
hojas drenables serán de un espesor mínimo de 2,1 mm, con un gotero frontal
y un gotero secundario diseñados para captar y dirigir el agua hacia los drenajes
pre–establecidos. Se proveerán empacaduras de celda cerrada y de compresión
hechas de PVC para ser colocadas entre el fondo de los parales o las jambas y
el descanso del vano para asegurar que las juntas sean impermeables. Todo
soporte lateral se diseñará para soportar una carga de viento de 145 kg/m2
(30lb/ft2). Todas las sujeciones serán de acero inoxidable o aluminio.
4.2.2 Toda romanilla operable, los marcos y las hojas serán de aleación 6063 T–52 de
2,1 mm de espesor. Todas deberán ser a prueba de tormenta con su centro
pivoteando en dos puntos reforzados con piñones de 1,27 cm de diámetro
montados en rodamientos autolubricantes de nylon. Todas las hojas se operarán
con brazos de aluminio confinados en cada jamba. Cada brazo estará unido a la
hoja con una barra de torsión de 15,9 mm con rodamiento de nylon. Todas las
hojas y los parales horizontales inferiores están provistos con empacaduras de
vinyl encajadas o remachadas a los bordes de dichas hojas o jambas. Cuando
las hojas estén cerradas la filtración de aire no será mayor que 1,72 CFM por pie
cuadrado a una velocidad de viento de 48 km/h. Los soportes estructurales se
diseñarán para una carga de viento de 100 kg/m2 y los operadores serán de
aluminio, o acero inoxidable, mecánicos, eléctricos o manuales según se exprese
en los planos de proyecto.
4.3 Los acabados y colores serán seleccionados por la Inspección, según la gama
presentada por el fabricante.
4.4 Las telas metálicas que sean necesarias se deberán suministrar como equipo
estándar de las romanillas. Las telas o anjeos metálicos o plásticos serán de
espesor suficiente para resistir impactos. Dicho espesor será de 1,6 mm y la
abertura será de 2,7 mm máximo. Toda tela metálica se deberá poder retirar sin
desarmar los marcos. Los perfiles de sujeción se podrán mantener en su sitio por
enganche sin tornillos por medio de broches. Cada marco se debe poder
desmontar con facilidad.
5 INSTALACIÓN
Se instalarán las romanillas de acuerdo a la práctica más usual recomendada por
los fabricantes. Se anclarán todos los componentes firmemente en su posición,
perfectamente alineados horizontal y verticalmente.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 103
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los pisos falsos y todos aquellos elementos
necesarios para completar los trabajos, de acuerdo a los Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
3 DIBUJO DE DETALLE
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No se proceda a realizar más trabajos
si la información esta incompleta, o no es compatible con la práctica del
contratista.
3.2 Los dibujos de detalle estarán completos para cada elemento descrito a
continuación:
3.2.1 Planos de todos los recintos donde se instalara el piso falso a escala 1:50.
3.2.2 Detalles de paneles de piso, pedestales y accesorios.
3.2.3 Detalles de instalación incluyendo cortes, intersecciones en superficies
verticales, remates contra otros pisos, aterramiento.
3.4 Los planos aprobados se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
4 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO
4.1 El piso falso consistirá en paneles de piso modulares apoyados sobre pedestal
es en cada intersección de 4, los pedestales serán ajustables sin riostras y
deberán dejar holgura entre el piso y la losa estructural tal como se indicará en
los planos.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 104
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.4 La superficie del piso terminado no deberá tener partes metálicas expuestas y
deberá estar perfectamente aislada para seguridad del personal operativo.
4.5 Todo elemento metálico y pedestales deberán estar tratados contra corrosión.
4.6 El piso completo una vez terminado será inerme rígido, firme y sin ningún tipo de
vibración, oscilación, golpeteo, chirridos u otros ruidos molestos.
4.7 El sistema será lo suficientemente cómodo para tráfico pesado sobre el mismo,
deberá soportar las cargas de diseño sin deformación excesiva o permanente sin
presentar hendiduras o pandeos. Todo equipo montado sobre el sistema deberá
poder rodar de panel a panel sin saltos o ruidos.
4.8 Todo intersticio entre componentes deberá estar bien aterrado, aislado
acústicamente y con sellos donde se requiera para lograr un “plenum” hermético.
5 MATERIALES
5.1 Los paneles de piso serán modulares y de acero para poder soportar las cargas
aquí especificadas. Los paneles serán de ensamblaje rígido, planos cuadrados,
intercambiables y terminados internamente y externamente para evitar
corrosión. Cada panel se suministrará con baldosas de vinyl pre–pegadas en la
fabrica, reforzadas y con bordes protegidos con extrusiones de vinyl. Los paneles
normalizados se podrán cortar cuando el espaciamiento lo requiera, así como
columna, bajantes, etc.
5.2 Los pedestales serán ajustables a la altura que se necesite para dejar las
holguras especificadas de manera que el soporte metálico superior reciba cuatro
paneles y se pueda apoyar sobre una platina metálica que se pueda fijar a la losa
estructural. Ambos elementos estarán asociados a un perno o columnilla roscada
con una contratuerca para ajuste de altura. Cada pedestal deberá soportar una
carga axial de 2.268 kg (5.000 lb) sin deformación de ninguna de sus partes.
5.4 El piso falso tendrá continuidad eléctrica total cuya resistencia máxima será de
10 ohm entre el panel y la sub–estructura. La subestructura se deberá conectar
al sistema de aterramiento del edificio bajo responsabilidad del contratista de
electricidad.
5.5 Todo corte para paso de conduits se deberá hacer de los tamaños y en los lugares
donde se indique. Los cortes se deberán tratar en los bordes con recubrimiento
de plástico y se sellarán con un sellante de espuma de goma para hermetización
y espaciamiento de los cables. Todo corte deberá llevar el refuerzo que se
necesite para mantener las especificaciones del punto 5.2.
6 REVISIONES
Se inspeccionarán cuidadosamente todas las superficies sobre las cuales ha de
instalarse el piso falso. El inicio de las obras se considerará como una aceptación
tácita de las superficies terminadas por lo que el contratista no podrá imputar la
imperfección de las mismas si el piso no queda bien instalado.
7 INSTALACIÓN
7.1 Se almacenarán los materiales en lugares secos y protegidos en áreas contiguas
al sitio de instalación. El área deberá estar completamente libre de trabajos de
otros para poder efectuar un replanteo preciso.
7.3 Todo el ensamblaje deberá estar conectado en forma positiva para estabilidad Y
evitar pandeos inconvenientes y permitir un aterramiento positivo.
8 HERRAMIENTAS DE LEVANTAMIENTO
Se deberán suministrar como equipo estándar tres levantadores de doble
campana de succión para uso de la filial.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 106
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los casilleros de metal, bancos y elementos
necesarios para completar los trabajos, de acuerdo a los Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
3 MATERIALES
3.1 Los casilleros serán de tipo sencillo, de 30 cm de ancho por 45 cm de fondo y de
1,82 m de alto.
3.1.1 Las puertas de los casilleros tendrán seis romanillas de 15 cm arriba y abajo.
3.1.2 Los casilleros deberán tener orejas para colocación de candados, con candados
de combinación previstos para llave maestra.
3.1.3 Cada locker o casillero tendrá un estante para sombreros a 23 cm del tope, con
un gancho de doble perchero y tres percheros simples laterales. Todo perchero
estará tratado contra corrosión y fijado con dos tornillos.
3.1.4 Se colocarán plaquillas para identificación con números grabados en la parte
superior. Dichas plaquillas serán de aluminio.
3.1.5 Los casilleros tendrán una base de 15 cm para evitar que el casillero se apoye
directamente sobre el suelo.
3.1.6 Se protegerán los casilleros con cubiertas inclinadas si éstos quedan en áreas
abiertas.
3.1.7 Se harán cerramientos superiores, suplementos y paneles de terminado lateral
para dejar la instalación bien hecha.
3.1.8 Todas las partes metálicas que queden expuestas se limpiaran completamente
y se les dará una mano de fondo anticorrosivo, dandole posteriormente una mano
de pintura electrostática horneada a 149°C. Una vez seca dicha pintura deberá
resistir un golpe de martillo sin que se parta o se fraccione. Los colores serán
escogidos por la Inspección de acuerdo a la gama presentada por el fabricante.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 107
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 INSTALACIONES
4.1 Los casilleros se colocarán bien alineados y a plomo de acuerdo a la práctica
recomendada por los fabricantes.
4.2 Los casilleros se fijarán y anclarán con firmeza al piso usando los accesorios
correctos. Todos los paneles de suplementos deberán tapar bien los espacios
vacíos y quedar igualmente rígidos en los extremos expuestos.
4.3 Se deberán tomar todas las precauciones para no dañar o manchar las
superficies. Si ocurriesen daños éstos se repararán por cuenta del contratista.
5 LIMPIEZA
Todo recubrimiento protector se retirara al terminar la instalación y se limpiarán
todas las superficies dejandolas libres de tierra, polvo e imperfecciones.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 108
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los tabiques de metal y todos aquellos elementos
necesarios para completar los trabajos, de acuerdo alas Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE TALLER
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No se proceda a realizar más trabajos
si la información está incompleta, o no es compatible con la práctica del
contratista.
3.2 Los planos de detalle estarán completos para cada elemento descrito a
continuación:
3.2.1 Ubicación de los tabiques
3.2.2 Detalles de fabricación y construcción
3.2.3 Detalles de instalación y anclaje
3.2.4 Materiales y acabados
3.4 Los planos aprobados se distribuirán entre los diferentes contratistas para
asegurar la calidad de fabricación y la coordinación adecuada entre los diferentes
trabajos.
4 MATERIALES
4.1 Todos los tabiques prefabricados se seleccionarán entre fabricantes
venezolanos. Cuando sea necesario se podrá hacer referencia a productos
similares para facilitar el proceso de licitación. Todo producto hecho en Venezuela
deberá estar aprobado por COVENIN y exhibir la marca Norven.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 109
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2 Las puertas y los marcos deberán ser suministrados por el mismo contratista que
suministre la tabiquería. Las puertas podrán ser de madera de 4,5 cm de espesor,
de 2,10 m de alto por la anchura que fuese necesaria. Las puertas y los
travesaños superiores tendrán visores o secciones de vidrio donde se indique.
Todo panel de vidrio se aplicará de acuerdo al Anexo 17. Los herrajes y
cerraduras serán suministrados por otros, de acuerdo al Anexo 15 directamente
al contratista de tabiques para que éste los instale y ajuste. Todas las puertas y
travesaños se terminarán bien en taller con acabado de barniz semi–brillante.
5 INSTALACION
5.1 Todos los parales se instalarán sobre el piso acabado. Las divisiones se
inscribirán y se adaptarán a los bordes de la construcción, erigidos con rigidez,
rectos y a plomo, con todas sus líneas horizontales a nivel. Cada panel debe
intercalarse entre sí en las juntas. Toda sujeción deberá instalarse a ras de piso
y a nivel.
5.2 La instalación completa tendrá paneles planos y superficies regulares con juntas
apretadas y rectas. Los componentes no deberán encogerse o retraerse,
adaptandose a la estructura rígida manteniendo su apariencia original. Después
de terminados los paneles, no se deberán ver evidencias de tornillos, tuercas,
remaches ni marcas.
5.3 Después que se termine la instalación se deberán rematar los defectos que
hayan quedado usando pinturas suministradas por los instaladores para dicho
propósito. Todo daño mayor ocasionará retiro de los elementos y su sustitución
con nuevo terminado a expensas del contratista.
6 LIMPIEZA
Después de la instalación todos los paneles se lavarán usando un limpiador
aprobado por los fabricantes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 110
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los accesorios para baños y elementos necesarios
para completar los trabajos, de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas
Especificaciones.
3 MUESTRAS
Suminístrense copias de catálogos de todos los accesorios que se especifiquen
aquí para la aprobación de la Inspección.
4 MATERIALES
Todo accesorio deberá provenir de fabricantes nacionales. Los planos de
proyecto darán referencias de productos similares para facilitar el proceso de
licitación. Se le dará priori dad a aquellos productos autorizados por COVENIN
y que exhiban la marca Norven.
5 INSTALACIÓN
5.1 Se deberán localizar de acuerdo a los planos de proyecto.
5.2 Los accesorios se instalarán de manera que no se rayen, desfasen o dañen otros
acabados.
5.2.1 Háganse las perforaciones necesarias para recibir los accesorios especificados.
5.2.2 Instálense los accesorios a plomo, a nivel y bien alineados usando tornillos
anti–robo, igual que los anclajes los cuales deberán ser del tipo recomendado por
los fabricantes. Se deberán suministrar juegos completos para montaje cuando
éstos sean disponibles.
5.2.3 Todo accesorio se instalará como se indique en los planos centrándolos tomando
como referencia los ejes de las piezas sanitarias.
5.2.4 Ubíquense los accesorios de manera que no interfieran con la batiente de las
puertas.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 111
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6 PROTECCIÓN Y LIMPIEZA
Después que se hayan instalado los accesorios, se deberán proteger con
envolturas adecuadas hasta que se hayan terminado todas las obras, momento
en el cual dichas protecciones se retirarán. Entonces se limpiarán y se pulirán los
accesorios. Se botarán todos los restos y desperdicios.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 112
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los paneles, operadores (incluyendo motores y
paneles de control), placas de impacto, defensas y todos aquellos elementos
necesarios para completar los trabajos, de acuerdo a los Requerimientos
Generales de estas Especificaciones.
3 PLANOS DE DETALLE
3.1 Antes de comenzar los trabajos de este capítulo se deberán examinar todos los
documentos de proyecto y del contratista. No se proceda a realizar más trabajos
si la información está incompleta, o no es compatible con la práctica del
contratista.
3.2 Los planos de detalle estarán completos para cada elemento descrito a
continuación:
4 MATERIALES
4.1 Todas las plataformas, los operadores y las placas de impacto se escogerán entre
productos hechos en Venezuela. Cuando sea necesario se podrá hacer
referencia a productos nacionales para facilitar el proceso de Licitación. Las
especificaciones a continuación describen una plataforma de carga totalmente
equipada e ideal y se deberán tomar sólo como referencia.
4.2 Las plataformas serán de tipo hidráulico, con tamaño y capacidad de acuerdo a
los planos de proyecto con una extensión de 30 cm de ancho.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 113
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.2.1 Las rampas serán de planchas de acero con una resistencia mínima de 3850
Kg/cm2 (55.000 lb/pulg2), reforzadas con perfiles tipo canal de 150 mm (6 pulg)
6 de ellas en unidades de 1830 mm (6 pies 0 pulg) de ancho y 8 en unidades de
2130 mm (7 pies 0 pulg) de ancho, con dos vigas centrales de tubería estructural
de 150 mm (6 pulg) de diámetro.
4.2.2 La pestaña de extensión será de lámina metálica de calidad A36, de 40 cm de
largo, 6 mm de espesor y anchura de acuerdo a la de las plataformas y con borde
chaflaneado.
4.2.3 La armadura será de acero estructural con uniones soldadas.
4.2.4 La soldadura será semi–automática, con gas inerte, de acuerdo a los
procedimientos aprobados por COVENIN y la AWS.
4.2.5 Los contrapesos serán una unidad completa con su motor y conjunto de válvula
y bomba. El motor será totalmente envuelto en su gabinete de acuerdo a las
normas NEMA con previsión para 1 Hp (0,745 KW), 110/120V 1 fase, 60 Hz. El
control estará montado en un gabinete tipo NEMA con un interruptor tipo
embutido.
4.2.6 Se instalarán sellos herméticos para los lados y la parte posterior y donde se
indique en los planos.
4.2.7 El acabado para los componentes se hará con máquina y pintura anticorrosiva
dada en taller y secada al horno. El acabado deberá resistir el ensayo
ASTM–B117 de aspersión de sal y el ensayo de inmersión de 300 horas.
4.3 Los topes de impacto serán hechos con neopreno de 10 x 45 x 45 cm con forma
de “L”. Debe haber dos topes por cada plataforma.
4.4 Las defensas serán láminas dobladas con varillas de metal de soporte y
rigidización en toda su longitud, bien soldadas a los ángulos de borde. Las
defensas tendrán un espesor de 4 pulgadas. Su longitud y anchura se expresarán
en los planos de proyecto.
5 INSPECCIÓN
Se revisarán las áreas y las condiciones bajo las cuales habrán de instalar las
plataformas. Se corregirán aquellas condiciones que puedan ir en detrimento de
la calidad de la obra y no se procederá hasta que dichas condiciones hayan sido
corregidas. El inicio de las obras se considerará como aceptación de todos los
trabajos precedentes como adecuados para la instalación de las plataformas.
6 INSTALACIÓN
Se instalarán los equipos de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones de
los fabricantes.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 114
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todos los edificios o edificaciones metálicas pre–fabricadas
y los elementos necesarios para completar los trabajos, de acuerdo a los
Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
1.2 En caso de discrepancia entre la calidad del producto y las normas de PDVSA o
dibujos estándar, los últimos prevalecerán.
3 NORMAS Y ESTÁNDARES
Todo material y su ejecución deberá cumplir con la norma COVENIN 1750–80
“Normas para el Cálculo de Edificios” – 1955 – Parte IV.
4 COMPONENTES TIPIFICADOS
Las armaduras estructurales, las pendientes de techo, las protecciones, la
anchura y altura de los edificios y los módulos estructurales deberán seguir las
medidas normalizadas de los fabricantes a menos que se especifique lo
contrario.
5 CRITERIOS DE DISEÑO
La armadura primaria y secundaria así como las cubiertas se diseñaran para
todas las cargas aplicables como se indican en las Normas COVENIN 1750–80
(AISC, ANSI A58.1).
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 115
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6 CARGAS DE DISEÑO
6.1 Las cargas básicas incluirán las cargas vivas y de viento, además de la carga
muerta. Todas las demás cargas de diseño, ya sean estáticas o dinámicas se
considerarán auxiliares.
6.3 La carga de diseño mínima será de acuerdo a las normas locales, aplicadas y
proporcionadas como horizontales y de levantamiento de acuerdo a las Normas
COVENIN 1750–80, Pagina 5, 1.6.
6.4 as cargas vivas para techo se considerarán adicionales a todas las cargas
muertas y estáticas aplicables. La carga viva mínima de techo sera de 100 kg/m2
perpendicular al techo.
7.2 Todos los planos y cálculos suministrados por el fabricante llevaran la firma de
un ingeniero colegiado en Venezuela y registrado en la seccional CIV del estado
donde se erigirán las edificaciones.
7.3 Todos los planos deberán estar de acuerdo a las normas ya mencionadas y
sometidos a la Inspección para revisión. La aprobación de los planos será
indispensable para la construcción.
7.5 Una vez que el contrato haya sido adjudicado se han de entregar planos de
proyecto, cargas en fundaciones y reacciones, junto con planos de ubicación de
pernos de anclaje, a la Inspección como se establezca en el contrato. Antes de
llevar los materiales a la hora se entregarán planos finales a la Inspección para
aprobación.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 116
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8 MATERIALES Y EJECUCIÓN
8.1 Todos los materiales suministrados tendrán las tolerancias admisibles de la
Industria y de acuerdo a las condiciones de diseño ya establecidas.
8.2 El terminado de las piezas y su precisión serán tales que encajen perfectamente
cuando se ensamblen.
8.3 El dimensionado de las piezas debe ser tal que se puedan transportar por medios
comunes bien protegidos.
8.4 El acero que se use para fabricar la armadura primaria y secundaria estará
conforme con las Normas COVENIN–MINDUR 1750–80, 1755–82, ”Normas
para el Calculo de Edificios, 1955 – Parte IV” (AISC ”Especificaciones para el
Diseño, Fabricación y Erección de Acero Estructural para Edificios”), o las
Normas COVENIN 1276–77 (AISI “Manual de Diseño para láminas de acero
delgadas laminadas en frío”). Igual disposición se seguirá para el acero de los
techos y otros elementos sometidos a carga.
8.6 Todos los componentes deberán garantizar la impermeabilidad del edificio una
vez que hayan sido ensamblados.
8.8 Toda lámina galvanizada pre–terminada al igual que las láminas para paredes
exteriores estarán de acuerdo a los estándares de los fabricantes tal como se
indica en los planos de proyecto.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 117
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.11 Toda sujeción será de tipo autofijante, con acero inoxidable serie 300 y pintado
para hacer juego con el material al que se fijen.
8.12 Todos los accesorios y partes movibles estarán de acuerdo a los estándares del
fabricante con los requerimientos mínimos siguientes.
8.12.1 Las puertas para personal serán de acero para trabajo pesado, de 4,5 cm de
ancho con los herrajes que indiquen los planos. Si se colocan vidrios para
ventanillas, éstos serán de seguridad.
8.12.2 Cualquier otro tipo de puerta se indicará en planos de proyecto.
8.12.3 Las ventanas se construirán como se indique en los planos de proyecto.
8.12.4 Los tipos de ventiladores y su tamaño se indicarán en los planos. Los ventiladores
deberán ser impermeables y se enmarcarán y rigidizarán adecuadamente para
resistir las cargas de diseño y de viento.
8.12.5 Para las romanillas estarán de acuerdo al tipo y localización indicada en los
planos y cumplirán con las especificaciones del capítulo correspondiente.
8.12.6 Toda abertura enmarcada se hará tomando en cuenta que ésta debe sustituir la
rigidez del material ausente.
8.12.7 El aislamiento de los paneles de techo y de paredes se hará como se indique en
los planos. Dicho aislamiento deberá estar aplicado en láminas de vinyl con su
espesor tal como se indique en los planos de proyecto. Todo paral interior
metálico será acostillado o a ras según se requiera.
9 ERECCIÓN E INSTALACIÓN
9.1 La erección de los edificios de metal prefabricados deberá hacerse de acuerdo
a las normas establecidas (MBMA ”Normas y Prácticas Normalizadas”, Parte IV).
Los procedimientos para erección se definirán y se recomendarán de acuerdo a
la experiencia del contratista y a los planos de ensamblaje.
9.3 Todas las láminas de calibre delgado y los miembros estructurales recibirán las
pinturas recomendadas o aplicadas por el fabricante de manera normal. Se
deberán rematar y resanar todas las superficies dañadas que lo requieran
cuando se haya completado el ensamblaje.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 119
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 ALCANCE
Suministrar e instalar todas las piezas sanitarias, bebederos, soportes,
accesorios, remates y todos los elementos necesarios para completar los
trabajos, de acuerdo a los Requerimientos Generales de estas Especificaciones.
4 MATERIALES
4.1 Cada pieza estará completa con sus remates adecuados incluidos, tales como
soportes, llaves de agua renovables, válvulas de cierre, guardacantos, sifones,
rompevacíos, pernos, empacaduras, guardacantos cromados, bridas de bronce
y tapa de pernos de porcelana. Los guardacantos se apretarán firmemente contra
la tubería y las paredes con mortero de pega o con sellador plástico adecuado.
4.2 Todo remate metálico sera hecho con bronce cromado. Las piezas, equipos y
cualquier drenaje visible tendrá sifones cromados de bronce fundido con
conexión de deslizamiento y salida en forma de codo hembra, con niples de
bronce cromado para conexión en panel con guardacantos cremados y puntos
de purga para limpieza.
4.3 Todas las piezas sanitarias serán blancas a menos que se indique lo contrario.
4.4 Toda pieza aplicada en pared se sujetará con soportes de uso normal comercial
en Venezuela. Los. soportes de piezas estarán separados de las paredes y
embutidos en cuanto sea posible y asegurados al piso con pernos de expansión
en los huecos correspondientes. Los soportes no irán más allá de las divisiones
a menos que estén totalmente embutidos en la losa.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA IA–211–POT
REVISION FECHA
PDVSA MATERIALES E INSTALACIONES EN EDIFICIOS 0 ENE.88
Página 120
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.6 Excusados
4.7 Lavamanos
4.8 Urinarios
4.9 Lavamopas
4.13 Bebederos