Constitucion Bolivia
Constitucion Bolivia
Constitucion Bolivia
ASAMBLEA CONSTITUYENTE
HONORABLE CONGRESO NACIONAL
Constitución
Política del
Estado
O Á
«Sx O
O5
zO zSTzP
A. .<¿7
A
PREÁMBULO
2
Cumpliendo el mandato de nuestros pueblos, con la fortaleza de nuestra
Pachamama y gracias a Dios, refundamos Bolivia.
3
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO
PRIMERA PARTE
TÍTULO I
BASES FUNDAMENTALES DEL ESTADO
CAPÍTULO PRIMERO
MODELO DE ESTADO
4
Artículo 3. La nación boliviana está conformada por la totalidad de las
bolivianas y los bolivianos, las naciones y pueblos indígena originario campesinos,
y las comunidades interculturales y afrobolivianas que en conjunto constituyen el
pueblo boliviano.
Artículo 5.
I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano y todos los idiomas de las
naciones y pueblos indígena originario campesinos, que son el aymara,
araona, baure, bésiro, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese
ejja, guaraní, guarasu'we, guarayu, itonama, leco, machajuyai- kallawaya,
machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén,
movima, pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona,
uru-chipaya, weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y zamuco.
Artículo 6.
I. Sucre es la Capital de Bolivia.
II. Los símbolos del Estado son la bandera tricolor rojo, amarillo y verde; el
himno boliviano; el escudo de armas; la wiphala; la escarapela; la flor de la
kantuta y la flor del patujú.
CAPÍTULO SEGUNDO
PRINCIPIOS, VALORES Y FINES DEL ESTADO
5
Artículo 8.
I. El Estado asume y promueve como principios ético-morales de la sociedad
plural: ama qhilla, ama llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni
seas ladrón), suma qamaña (vivir bien), ñandereko (vida armoniosa), teko
kavi (vida buena), ivi maraei (tierra sin mal) y qhapaj ñan (camino o vida
noble).
Artículo 9. Son fines y funciones esenciales del Estado, además de los que
establece la Constitución y la ley:
6
Artículo 10.
I. Bolivia es un Estado pacifista, que promueve la cultura de la paz y el
derecho a la paz, así como la cooperación entre los pueblos de la región y
del mundo, a fin de contribuir al conocimiento mutuo, al desarrollo
equitativo y a la promoción de la interculturalidad, con pleno respeto a la
soberanía de los estados.
II. Bolivia rechaza toda guerra de agresión como instrumento de solución a los
diferendos y conflictos entre estados y se reserva el derecho a la legítima
defensa en caso de agresión que comprometa la independencia y la
integridad del Estado.
CAPÍTULO TERCERO
SISTEMA DE GOBIERNO
Artículo 11.
I. La República de Bolivia adopta para su gobierno la forma democrática
participativa, representativa y comunitaria, con equivalencia de condiciones
entre hombres y mujeres.
Artículo 12.
7
I. El Estado se organiza y estructura su poder público a través de los órganos
Legislativo, Ejecutivo, Judicial y Electoral. La organización del Estado está
fundamentada en la independencia, separación, coordinación y cooperación
de estos órganos.
III. Las funciones de los órganos públicos no pueden ser reunidas en un solo
órgano ni son delegables entre si.
TÍTULO II
DERECHOS FUNDAMENTALES Y GARANTÍAS
CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 13.
I. Los derechos reconocidos por esta Constitución son inviolables,
universales, interdependientes, indivisibles y progresivos. El Estado tiene el
deber de promoverlos, protegerlos y respetarlos.
II. Los derechos que proclama esta Constitución no serán entendidos como
negación de otros derechos no enunciados.
III. La clasificación de los derechos establecida en esta Constitución no
determina jerarquía alguna ni superioridad de unos derechos sobre otros.
IV. Los tratados y convenios internacionales ratificados por la Asamblea
Legislativa Plurinacional, que reconocen los derechos humanos y que
prohíben su limitación en los Estados de Excepción prevalecen en el orden
interno. Los derechos y deberes consagrados en esta Constitución se
interpretarán de conformidad con los Tratados internacionales de derechos
humanos ratificados por Bolivia.
Artículo 14.
I. Todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con arreglo a las
leyes y goza de los derechos reconocidos por esta Constitución, sin
distinción alguna.
II. El Estado prohíbe y sanciona toda forma de discriminación fundada en
razón de sexo, color, edad, orientación sexual, identidad de género, origen,
cultura, nacionalidad, ciudadanía, idioma, credo religioso, ideología, 8
filiación política o filosófica, estado civil, condición económica o social,
tipo de ocupación, grado de instrucción, discapacidad, embarazo, u otras
que tengan por objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento,
goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos de toda
persona.
III. El Estado garantiza a todas las personas y colectividades, sin discriminación
alguna, el libre y eficaz ejercicio de los derechos establecidos en esta
Constitución, las leyes y los tratados internacionales de derechos humanos.
CAPÍTULO SEGUNDO
DERECHOS FUNDAMENTALES
Artículo 15.
I. Toda persona tiene derecho a la vida y a la integridad física, psicológica y
sexual. Nadie será torturado, ni sufrirá tratos crueles, inhumanos,
degradantes o humillantes. No existe la pena de muerte.
II. Todas las personas, en particular las mujeres, tienen derecho a no sufrir
violencia física, sexual o psicológica, tanto en la familia como en la
sociedad.
9
IV. Ninguna persona podrá ser sometida a desaparición forzada por causa o
circunstancia alguna.
Artículo 16.
I. Toda persona tiene derecho al agua y a la alimentación.
Artículo 17. Toda persona tiene derecho a recibir educación en todos los
niveles de manera universal, productiva, gratuita, integral e intercultural, sin
discriminación.
Artículo 18.
I. Todas las personas tienen derecho a la salud.
Artículo 19.
I. Toda persona tiene derecho a un hábitat y vivienda adecuada, que
dignifiquen la vida familiar y comunitaria.
Artículo 20.
10
I. Toda persona tiene derecho al acceso universal y equitativo a los servicios
básicos de agua potable, alcantarillado, electricidad, gas domiciliario, postal
y telecomunicaciones.
CAPÍTULO TERCERO
DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS
SECCIÓN I
DERECHOS CIVILES
Artículo 21. Las bolivianas y los bolivianos tienen los siguientes derechos:
1. A la autoidentificación cultural.
11
6. A acceder a la información, interpretarla, analizarla y comunicarla
libremente, de manera individual o colectiva.
Artículo 23.
I. Toda persona tiene derecho a la libertad y seguridad personal. La libertad
personal sólo podrá ser restringida en los límites señalados por la ley, para
asegurar el descubrimiento de la verdad histórica en la actuación de las
instancias jurisdiccionales.
III. Nadie podrá ser detenido, aprehendido o privado de su libertad, salvo en los
casos y según las formas establecidas por la ley. La ejecución del
mandamiento requerirá que éste emane de autoridad competente y que sea
emitido por escrito.
IV. Toda persona que sea encontrada en delito flagrante podrá ser aprehendida
por cualquier otra persona, aun sin mandamiento. El único objeto de la
aprehensión será su conducción ante autoridad judicial competente, quien
deberá resolver su situación jurídica en el plazo máximo de veinticuatro
horas.
12
su registro el mandamiento correspondiente. Su incumplimiento dará lugar
al procesamiento y sanciones que señale la ley.
Artículo 25.
I. Toda persona tiene derecho a la inviolabilidad de su domicilio y al secreto
de las comunicaciones privadas en todas sus formas, salvo autorización
judicial.
SECCIÓN II
DERECHOS POLÍTICOS
Artículo 26.
I. Todas las ciudadanas y los ciudadanos tienen derecho a participar
libremente en la formación, ejercicio y control del poder político,
directamente o por medio de sus representantes, y de manera individual o
colectiva. La participación será equitativa y en igualdad de condiciones
entre hombres y mujeres.
13
2. El sufragio, mediante voto igual, universal, directo, individual, secreto,
libre y obligatorio, escrutado públicamente. El sufragio se ejercerá a
partir de los dieciocho años cumplidos.
Artículo 27.
I. Las bolivianas y los bolivianos residentes en el exterior tienen derecho a
participar en las elecciones a la Presidencia y Vicepresidencia del Estado, y
en las demás señaladas por la ley. El derecho se ejercerá a través del
registro y empadronamiento realizado por el Órgano Electoral.
Artículo 29.
I. Se reconoce a las extranjeras y los extranjeros el derecho a pedir y recibir
asilo o refugio por persecución política o ideológica, de conformidad con
las leyes y los tratados internacionales.
14
II. Toda persona a quien se haya otorgado en Bolivia asilo o refugio no será
expulsada o entregada a un país donde su vida, integridad, seguridad o
libertad peligren. El Estado atenderá de manera positiva, humanitaria y
expedita las solicitudes de reunificación familiar que se presenten por
padres o hijos asilados o refugiados.
CAPÍTULO CUARTO
Artículo 30.
I. Es nación y pueblo indígena originario campesino toda la colectividad
humana que comparta identidad cultural, idioma, tradición histórica,
instituciones, territorialidad y cosmovisión, cuya existencia es anterior a la
invasión colonial española.
II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las
naciones y pueblos indígena originario campesinos gozan de los siguientes
derechos:
1. A existir libremente.
15
8. A crear y administrar sistemas, medios y redes de comunicación
propios.
16
III. El Estado garantiza, respeta y protege los derechos de las naciones y pueblos
indígena originario campesinos consagrados en esta Constitución y la ley.
Artículo 31.
I. Las naciones y pueblos indígena originarios en peligro de extinción, en
situación de aislamiento voluntario y no contactados, serán protegidos y
respetados en sus formas de vida individual y colectiva.
CAPÍTULO QUINTO
DERECHOS SOCIALES Y ECONÓMICOS
SECCIÓN I
DERECHO AL MEDIO AMBIENTE
SECCIÓN II
DERECHO A LA SALUD Y A LA SEGURIDAD SOCIAL
Artículo 35.
I. El Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a la salud,
promoviendo políticas públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el
17
bienestar colectivo y el acceso gratuito de la población a los servicios de salud.
Artículo 38.
I. Los bienes y servicios públicos de salud son propiedad del Estado, y no
podrán ser privatizados ni concesionados.
Artículo 39.
I. El Estado garantizará el servicio de salud público y reconoce el servicio de
salud privado; regulará y vigilará la atención de calidad a través de
auditorías médicas sostenibles que evalúen el trabajo de su personal, la
infraestructura y el equipamiento, de acuerdo con la ley.
Artículo 41.
I. El Estado garantizará el acceso de la población a los medicamentos.
18
III. El derecho a acceder a los medicamentos no podrá ser restringido por los
derechos de propiedad intelectual y comercialización, y contemplará
estándares de calidad y primera generación.
Artículo 42.
I. Es responsabilidad del Estado promover y garantizar el respeto, uso,
investigación y práctica de la medicina tradicional, rescatando los
conocimientos y prácticas ancestrales desde el pensamiento y valores de
todas las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
Artículo 44.
I. Ninguna persona será sometida a intervención quirúrgica, examen médico
o de laboratorio sin su consentimiento o el de terceros legalmente
autorizados, salvo peligro inminente de su vida.
Artículo 45.
I. Todas las bolivianas y los bolivianos tienen derecho a acceder a la
seguridad social.
19
III. El régimen de seguridad social cubre atención por enfermedad, epidemias y
enfermedades catastróficas; maternidad y paternidad; riesgos profesionales,
laborales y riesgos por labores de campo; discapacidad y necesidades
especiales; desempleo y pérdida de empleo; orfandad, invalidez, viudez,
vejez y muerte; vivienda, asignaciones familiares y otras previsiones
sociales.
SECCIÓN III
DERECHO AL TRABAJO Y AL EMPLEO
Artículo 46.
I. Toda persona tiene derecho:
1. Al trabajo digno, con seguridad industrial, higiene y salud ocupacional,
sin discriminación, y con remuneración o salario justo, equitativo y
satisfactorio, que le asegure para sí y su familia una existencia digna.
Artículo 47.
20
I. Toda persona tiene derecho a dedicarse al comercio, la industria o a
cualquier actividad económica lícita, en condiciones que no perjudiquen al
bien colectivo.
Artículo 48.
I. Las disposiciones sociales y laborales son de cumplimiento obligatorio.
VI. Las mujeres no podrán ser discriminadas o despedidas por su estado civil,
situación de embarazo, edad, rasgos físicos o número de hijas o hijos. Se
garantiza la inamovilidad laboral de las mujeres en estado de embarazo, y
de los progenitores, hasta que la hija o el hijo cumpla un año de edad.
21
VII. El Estado garantizará la incorporación de las jóvenes y los jóvenes en el
sistema productivo, de acuerdo con su capacitación y formación.
Artículo 49.
I. Se reconoce el derecho a la negociación colectiva.
Artículo 51.
I. Todas las trabajadoras y los trabajadores tienen derecho a organizarse en
sindicatos de acuerdo con la ley.
22
V. El patrimonio tangible e intangible de las organizaciones sindicales es
inviolable, inembargable e indelegable.
VI. Las dirigentas y los dirigentes sindicales gozan de fuero sindical, no se les
despedirá hasta un año después de la finalización de su gestión y no se les
disminuirán sus derechos sociales, ni se les someterá a persecución ni
privación de libertad por actos realizados en el cumplimiento de su labor
sindical.
VII. Las trabajadoras y los trabajadores por cuenta propia tienen el derecho a
organizarse para la defensa de sus intereses.
Artículo 52.
I. Se reconoce y garantiza el derecho a la libre asociación empresarial.
Artículo 54.
I. Es obligación del Estado establecer políticas de empleo que eviten la
desocupación y la subocupación, con la finalidad de crear, mantener y
generar condiciones que garanticen a las trabajadoras y los trabajadores
posibilidades de ocupación laboral digna y de remuneración justa.
23
reorganizar empresas en proceso de quiebra, concurso o liquidación,
cerradas o abandonadas de forma injustificada, y conformarán empresas
comunitarias o sociales. El Estado podrá coadyuvar a la acción de las
trabajadoras y los trabajadores.
SECCIÓN IV
DERECHO A LA PROPIEDAD
Artículo 56.
I. Toda persona tiene derecho a la propiedad privada individual o colectiva,
siempre que ésta cumpla una función social.
II. Se garantiza la propiedad privada siempre que el uso que se haga de ella no
sea perjudicial al interés colectivo.
SECCIÓN V
DERECHOS DE LA NIÑEZ, ADOLESCENCIA Y JUVENTUD
Artículo 59.
I. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho a su desarrollo integral.
24
II. Toda niña, niño y adolescente tiene derecho a vivir y a crecer en el seno de
su familia de origen o adoptiva. Cuando ello no sea posible, o sea contrario
a su interés superior, tendrá derecho a una familia sustituta, de conformidad
con la ley.
III. Todas las niñas, niños y adolescentes, sin distinción de su origen, tienen
iguales derechos y deberes respecto a sus progenitores. La discriminación
entre hijos por parte de los progenitores será sancionada por la ley.
Artículo 61.
I. Se prohíbe y sanciona toda forma de violencia contra las niñas, niños y
adolescentes, tanto en la familia como en la sociedad.
SECCIÓN VI
DERECHOS DE LAS FAMILIAS
25
Artículo 62. El Estado reconoce y protege a las familias como el núcleo
fundamental de la sociedad, y garantizará las condiciones sociales y económicas
necesarias para su desarrollo integral. Todos sus integrantes tienen igualdad de
derechos, obligaciones y oportunidades.
Artículo 63.
I. El matrimonio entre una mujer y un hombre se constituye por vínculos
jurídicos y se basa en la igualdad de derechos y deberes de los cónyuges.
Artículo 64.
I. Los cónyuges o convivientes tienen el deber de atender, en igualdad de
condiciones y mediante el esfuerzo común, el mantenimiento y
responsabilidad del hogar, la educación y formación integral de las hijas e
hijos mientras sean menores o tengan alguna discapacidad.
SECCIÓN VII
DERECHOS DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES
Artículo 67.
26
I. Además de los derechos reconocidos en esta Constitución, todas las
personas adultas mayores tienen derecho a una vejez digna, con calidad y
calidez humana.
II. El Estado proveerá una renta vitalicia de vejez, en el marco del sistema de
seguridad social integral, de acuerdo con la ley.
Artículo 68.
I. El Estado adoptará políticas públicas para la protección, atención,
recreación, descanso y ocupación social de las personas adultas mayores, de
acuerdo con sus capacidades y posibilidades.
SECCIÓN VIII
DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD
Artículo 71.
27
I. Se prohibirá y sancionará cualquier tipo de discriminación, maltrato, violencia y
explotación a toda persona con discapacidad.
SECCIÓN IX
DERECHOS DE LAS PERSONAS PRIVADAS DE LIBERTAD
Artículo 73.
I. Toda persona sometida a cualquier forma de privación de libertad será
tratada con el debido respeto a la dignidad humana.
II. Todas las personas privadas de libertad tienen derecho a comunicarse libremente
con su defensor, intérprete, familiares y personas allegadas. Se prohíbe la
incomunicación. Toda limitación a la comunicación sólo podrá tener lugar
en el marco de investigaciones por comisión de delitos, y durará el tiempo
máximo de veinticuatro horas.
Artículo 74.
I. Es responsabilidad del Estado la reinserción social de las personas privadas
de libertad, velar por el respeto de sus derechos, y su retención y custodia
en un ambiente adecuado, de acuerdo a la clasificación, naturaleza y
gravedad del delito, así como la edad y el sexo de las personas retenidas.
SECCIÓN X
DERECHOS DE LAS USUARIAS Y LOS USUARIOS
28
Y DE LAS CONSUMIDORAS Y LOS CONSUMIDORES
Artículo 76.
I. El Estado garantiza el acceso a un sistema de transporte integral en sus
diversas modalidades. La ley determinará que el sistema de transporte sea
eficiente y eficaz, y que genere beneficios a los usuarios y a los
proveedores.
CAPÍTULO SEXTO
EDUCACIÓN, INTERCULTURALIDAD Y DERECHOS CULTURALES
SECCIÓN I
EDUCACIÓN
Artículo 77.
I. La educación constituye una función suprema y primera responsabilidad
financiera del Estado, que tiene la obligación indeclinable de sostenerla,
garantizarla y gestionarla.
II. El Estado y la sociedad tienen tuición plena sobre el sistema educativo, que
comprende la educación regular, la alternativa y especial, y la educación
superior de formación profesional. El sistema educativo desarrolla sus
procesos sobre la base de criterios de armonía y coordinación.
29
Artículo 78.
I. La educación es unitaria, pública, universal, democrática, participativa,
comunitaria, descolonizadora y de calidad.
Artículo 80.
I. La educación tendrá como objetivo la formación integral de las personas y
el fortalecimiento de la conciencia social crítica en la vida y para la vida. La
educación estará orientada a la formación individual y colectiva; al
desarrollo de competencias, aptitudes y habilidades físicas e intelectuales
que vincule la teoría con la práctica productiva; a la conservación y
protección del medio ambiente, la biodiversidad y el territorio para el vivir
bien. Su regulación y cumplimiento serán establecidos por la ley.
Artículo 81.
I. La educación es obligatoria hasta el bachillerato.
30
III. A la culminación de los estudios del nivel secundario se otorgará el diploma
de bachiller, con carácter gratuito e inmediato.
Artículo 82.
I. El Estado garantizará el acceso a la educación y la permanencia de todas las
ciudadanas y los ciudadanos en condiciones de plena igualdad.
II. El Estado apoyará con prioridad a los estudiantes con menos posibilidades
económicas para que accedan a los diferentes niveles del sistema educativo,
mediante recursos económicos, programas de alimentación, vestimenta,
transporte, material escolar; y en áreas dispersas, con residencias
estudiantiles, de acuerdo con la ley.
31
en la aceptación y permanencia de las alumnas y los alumnos por su opción
religiosa.
Artículo 88.
I. Se reconoce y respeta el funcionamiento de unidades educativas privadas,
en todos los niveles y modalidades, éstas se regirán por las políticas, planes,
programas y autoridades del sistema educativo. El Estado garantiza su
funcionamiento previa verificación de las condiciones y cumplimiento de
los requisitos establecidos por la ley.
Artículo 90.
I. El Estado reconocerá la vigencia de institutos de formación humanística,
técnica y tecnológica, en los niveles medio y superior, previo cumplimiento
de las condiciones y requisitos establecidos en la ley.
32
SECCIÓN II
EDUCACIÓN SUPERIOR
Artículo 91.
I. La educación superior desarrolla procesos de formación profesional, de
generación y divulgación de conocimientos orientados al desarrollo integral
de la sociedad, para lo cual tomará en cuenta los conocimientos universales
y los saberes colectivos de las naciones y pueblos indígena originario
campesinos.
III. La educación superior está conformada por las universidades, las escuelas
superiores de formación docente, y los institutos técnicos, tecnológicos y
artísticos, fiscales y privados.
Artículo 92.
I. Las universidades públicas son autónomas e iguales en jerarquía. La autonomía
consiste en la libre administración de sus recursos; el nombramiento de sus
autoridades, su personal docente y administrativo; la elaboración y
aprobación de sus estatutos, planes de estudio y presupuestos anuales; y la
aceptación de legados y donaciones, así como la celebración de contratos,
para realizar sus fines y sostener y perfeccionar sus institutos y facultades.
Las universidades públicas podrán negociar empréstitos con garantía de sus
bienes y recursos, previa aprobación legislativa.
33
Artículo 93.
I. Las universidades públicas serán obligatoria y suficientemente subvencionadas
por el Estado, independientemente de sus recursos departamentales,
municipales y propios, creados o por crearse.
Artículo 94.
I. Las universidades privadas se regirán por las políticas, planes, programas y
autoridades del sistema educativo. Su funcionamiento será autorizado
mediante decreto supremo, previa verificación del cumplimiento de las
condiciones y requisitos establecidos por la ley.
34
nombrados por las universidades públicas, en las condiciones establecidas
por la ley. El Estado no subvencionará a las universidades privadas.
Artículo 95.
I. Las universidades deberán crear y sostener centros interculturales de
formación y capacitación técnica y cultural, de acceso libre al pueblo, en
concordancia con los principios y fines del sistema educativo.
Artículo 96.
I. Es responsabilidad del Estado la formación y capacitación docente para el
magisterio público, a través de escuelas superiores de formación. La
formación de docentes será única, fiscal, gratuita, intracultural,
intercultural, plurilingüe, científica y productiva, y se desarrollará con
compromiso social y vocación de servicio.
35
SECCIÓN III
CULTURAS
Artículo 98.
I. La diversidad cultural constituye la base esencial del Estado Plurinacional
Comunitario. La interculturalidad es el instrumento para la cohesión y la
convivencia armónica y equilibrada entre todos los pueblos y naciones. La
interculturalidad tendrá lugar con respeto a las diferencias y en igualdad de
condiciones.
Artículo 99.
I. El patrimonio cultural del pueblo boliviano es inalienable, inembargable e
imprescriptible. Los recursos económicos que generen se regularán por la
ley, para atender prioritariamente a su conservación, preservación y
promoción.
Artículo 100.
I. Es patrimonio de las naciones y pueblos indígena originario campesinos las
cosmovisiones, los mitos, la historia oral, las danzas, las prácticas
culturales, los conocimientos y las tecnologías tradicionales. Este
patrimonio forma parte de la expresión e identidad del Estado.
36
naciones y pueblos indígena originario campesinas y las comunidades
interculturales y afrobolivianas.
SECCIÓN IV
CIENCIA, TECNOLOGÍA E INVESTIGACIÓN
Artículo 103.
I. El Estado garantizará el desarrollo de la ciencia y la investigación científica,
técnica y tecnológica en beneficio del interés general. Se destinarán los
recursos necesarios y se creará el sistema estatal de ciencia y tecnología.
SECCIÓN V
DEPORTE Y RECREACIÓN
37
idioma, religión, orientación política, ubicación territorial, pertenencia social,
cultural o de cualquier otra índole.
Artículo 105. El Estado promoverá, mediante políticas de educación,
recreación y salud pública, el desarrollo de la cultura física y de la práctica
deportiva en sus niveles preventivo, recreativo, formativo y competitivo, con
especial atención a las personas con discapacidad. El Estado garantizará los medios
y los recursos económicos necesarios para su efectividad.
CAPÍTULO SÉPTIMO
COMUNICACIÓN SOCIAL
Artículo 106.
I. El Estado garantiza el derecho a la comunicación y el derecho a la información.
Artículo 107.
I. Los medios de comunicación social deberán contribuir a la promoción de
los valores éticos, morales y cívicos de las diferentes culturas del país, con
la producción y difusión de programas educativos plurilingües y en lenguaje
alternativo para discapacitados.
38
III. Los medios de comunicación social no podrán conformar, de manera directa
o indirecta, monopolios u oligopolios.
TÍTULO III
DEBERES
39
13. Defender la unidad, la soberanía y la integridad territorial de Bolivia, y
respetar sus símbolos y valores.
14. Resguardar, defender y proteger el patrimonio natural, económico y
cultural de Bolivia.
TÍTULO IV
GARANTÍAS JURISDICCIONALES Y ACCIONES DE DEFENSA
CAPÍTULO PRIMERO
GARANTÍAS JURISDICCIONALES
Artículo 109.
I. Todos los derechos reconocidos en la Constitución son directamente
aplicables y gozan de iguales garantías para su protección.
II. Los derechos y sus garantías sólo podrán ser regulados por la ley.
Artículo 110.
I. Las personas que vulneren derechos constitucionales quedan sujetas a la
jurisdicción y competencia de las autoridades bolivianas.
III. Los atentados contra la seguridad personal hacen responsables a sus autores
inmediatos, sin que pueda servirles de excusa el haberlos cometido por
orden superior.
40
Artículo 112. Los delitos cometidos por servidores públicos que atenten
contra el patrimonio del Estado y causen grave daño económico, son
imprescriptibles y no admiten régimen de inmunidad.
Artículo 113.
I. La vulneración de los derechos concede a las víctimas el derecho a la
indemnización, reparación y resarcimiento de daños y perjuicios en forma
oportuna.
Artículo 114.
I. Queda prohibida toda forma de tortura, desaparición, confinamiento,
coacción, exacción o cualquier forma de violencia física o moral. Las
servidoras públicas y los servidores públicos o las autoridades públicas que
las apliquen, instiguen o consientan, serán destituidas y destituidos, sin
perjuicio de las sanciones determinadas por la ley.
Artículo 115.
I. Toda persona será protegida oportuna y efectivamente por los jueces y tribunales
en el ejercicio de sus derechos e intereses legítimos.
Artículo 116.
I. Se garantiza la presunción de inocencia. Durante el proceso, en caso de duda
sobre la norma aplicable, regirá la más favorable al imputado o procesado.
II. Cualquier sanción debe fundarse en una ley anterior al hecho punible.
Artículo 117.
41
I. Ninguna persona puede ser condenada sin haber sido oída y juzgada previamente
en un debido proceso. Nadie sufrirá sanción penal que no haya sido
impuesta por autoridad judicial competente en sentencia ejecutoriada.
II. Nadie será procesado ni condenado más de una vez por el mismo hecho. La
rehabilitación en sus derechos restringidos será inmediata al cumplimiento
de su condena.
Artículo 118.
I. Está prohibida la infamia, la muerte civil y el confinamiento.
II. La máxima sanción penal será de treinta años de privación de libertad, sin
derecho a indulto.
Artículo 119.
I. Las partes en conflicto gozarán de igualdad de oportunidades para ejercer
durante el proceso las facultades y los derechos que les asistan, sea por la
vía ordinaria o por la indígena originaria campesina.
Artículo 120.
I. Toda persona tiene derecho a ser oída por una autoridad jurisdiccional
competente, independiente e imparcial, y no podrá ser juzgada por
comisiones especiales ni sometida a otras autoridades jurisdiccionales que
las establecidas con anterioridad al hecho de la causa.
42
II. Toda persona sometida a proceso debe ser juzgada en su idioma;
excepcionalmente, de manera obligatoria, deberá ser asistida por traductora,
traductor o intérprete.
Artículo 121.
I. En materia penal, ninguna persona podrá ser obligada a declarar contra sí misma,
ni contra sus parientes consanguíneos hasta el cuarto grado o sus afines
hasta el segundo grado. El derecho de guardar silencio no será considerado
como indicio de culpabilidad.
II. La víctima en un proceso penal podrá intervenir de acuerdo con la ley, y tendrá
derecho a ser oída antes de cada decisión judicial. En caso de no contar con
los recursos económicos necesarios, deberá ser asistida gratuitamente por
una abogada o abogado asignado por el Estado.
Artículo 122. Son nulos los actos de las personas que usurpen funciones
que no les competen, así como los actos de las que ejercen jurisdicción o potestad
que no emane de la ley.
Artículo 124.
I. Comete delito de traición a la patria la boliviana o el boliviano que incurra
en los siguientes hechos:
1. Que tome armas contra su país, se ponga al servicio de estados
extranjeros participantes, o entre en complicidad con el enemigo, en
caso de guerra internacional contra Bolivia.
43
CAPÍTULO SEGUNDO
ACCIONES DE DEFENSA
SECCIÓN I
ACCIÓN DE LIBERTAD
Artículo 125. Toda persona que considere que su vida está en peligro, que
es ilegalmente perseguida, o que es indebidamente procesada o privada de libertad
personal, podrá interponer Acción de Libertad y acudir, de manera oral o escrita,
por sí o por cualquiera a su nombre y sin ninguna formalidad procesal, ante
cualquier juez o tribunal competente en materia penal, y solicitará que se guarde
tutela a su vida, cese la persecución indebida, se restablezcan las formalidades
legales o se restituya su derecho a la libertad.
Artículo 126.
I. La autoridad judicial señalará de inmediato día y hora de la audiencia
pública, la cual tendrá lugar dentro de las veinticuatro horas de interpuesta
la acción, y dispondrá que la persona accionante sea conducida a su
presencia o acudirá al lugar de la detención. Con dicha orden se practicará
la citación, personal o por cédula, a la autoridad o a la persona denunciada,
orden que será obedecida sin observación ni excusa, tanto por la autoridad o
la persona denunciada como por los encargados de las cárceles o lugares de
detención, sin que éstos, una vez citados, puedan desobedecer.
II. En ningún caso podrá suspenderse la audiencia. En ausencia del demandado, por
inasistencia o abandono, se llevará a efecto en su rebeldía.
44
Artículo 127.
I. Los servidores públicos o personas particulares que resistan las decisiones
judiciales en los casos previstos por esta acción, serán remitidos por orden
de la autoridad que conoció de la acción ante el Ministerio Público para su
procesamiento penal por atentado contra las garantías constitucionales.
II. La autoridad judicial que no proceda conforme con lo dispuesto por este
artículo quedará sujeta a sanción, de acuerdo con la Constitución y la ley.
SECCIÓN II
ACCIÓN DE AMPARO CONSTITUCIONAL
Artículo 129.
I. La Acción de Amparo Constitucional se interpondrá por la persona que se
crea afectada, por otra a su nombre con poder suficiente o por la autoridad
correspondiente de acuerdo con la Constitución, ante cualquier juez o
tribunal competente, siempre que no exista otro medio o recurso legal para
la protección inmediata de los derechos y garantías restringidos,
suprimidos o amenazados.
45
del servidor público o de la persona demandada y, en caso de encontrar
cierta y efectiva la demanda, concederá el amparo solicitado. La decisión
que se pronuncie se elevará, de oficio, en revisión ante el Tribunal
Constitucional Plurinacional en el plazo de las veinticuatro horas siguientes
a la emisión del fallo.
SECCIÓN III
ACCIÓN DE PROTECCIÓN DE PRIVACIDAD
Artículo 130.
I. Toda persona individual o colectiva que crea estar indebida o ilegalmente
impedida de conocer, objetar u obtener la eliminación o rectificación de los
datos registrados por cualquier medio físico, electrónico, magnético o
informático, en archivos o bancos de datos públicos o privados, o que
afecten a su derecho fundamental a la intimidad y privacidad personal o
familiar, o a su propia imagen, honra y reputación, podrá interponer la
Acción de Protección de Privacidad.
Artículo 131.
I. La Acción de Protección de Privacidad tendrá lugar de acuerdo con el
procedimiento previsto para la acción de Amparo Constitucional.
46
IV. La decisión final que conceda la Acción de Protección de Privacidad será
ejecutada inmediatamente y sin observación. En caso de resistencia se
procederá de acuerdo con lo señalado en la Acción de Libertad. La
autoridad judicial que no proceda conforme con lo dispuesto por este
artículo quedará sujeta a las sanciones previstas por la ley.
SECCIÓN IV
ACCIÓN DE INCONSTITUCIONALIDAD
Artículo 132. Toda persona individual o colectiva afectada por una norma
jurídica contraria a la Constitución tendrá derecho a presentar la Acción de
Inconstitucionalidad, de acuerdo con los procedimientos establecidos por la ley.
SECCIÓN V
ACCIÓN DE CUMPLIMIENTO
Artículo 134.
I. La Acción de Cumplimiento procederá en caso de incumplimiento de
disposiciones constitucionales o de la ley por parte de servidores públicos,
con el objeto de garantizar la ejecución de la norma omitida.
47
V. La decisión final que conceda la Acción de Cumplimiento será ejecutada
inmediatamente y sin observación. En caso de resistencia, se procederá de
acuerdo con lo señalado en la Acción de Libertad. La autoridad judicial que
no proceda conforme con lo dispuesto por este artículo quedará sujeta a las
sanciones previstas por la ley.
SECCIÓN VI
ACCIÓN POPULAR
Artículo 136.
I. La Acción Popular podrá interponerse durante el tiempo que subsista la
vulneración o la amenaza a los derechos e intereses colectivos. Para
interponer esta acción no será necesario agotar la vía judicial o
administrativa que pueda existir.
CAPÍTULO TERCERO
ESTADOS DE EXCEPCIÓN
48
Artículo 138.
I. La vigencia de la declaración del estado de excepción dependerá de la aprobación
posterior de la Asamblea Legislativa Plurinacional, que tendrá lugar apenas
las circunstancias lo permitan y, en todo caso, dentro de las siguientes
setenta y dos horas a la declaración del estado de excepción. La aprobación
de la declaración indicará las facultades conferidas y guardará estricta
relación y proporción con el caso de necesidad atendida por el estado de
excepción. Los derechos consagrados en la Constitución no quedarán en
general suspendidos por la declaración del estado de excepción.
II. Una vez finalizado el estado de excepción, no podrá declararse otro estado
de excepción dentro del siguiente año, salvo autorización legislativa previa.
Artículo 139.
I. El Ejecutivo rendirá cuentas a la Asamblea Legislativa Plurinacional de los
motivos que dieron lugar a la declaración del estado de excepción, así como
del uso que haya hecho de las facultades conferidas por la Constitución y la
ley.
II. Quienes violen los derechos establecidos en esta Constitución serán objeto
de proceso penal por atentado contra los derechos.
Artículo 140.
I. Ni la Asamblea Legislativa Plurinacional, ni ningún otro órgano o institución, ni
asociación o reunión popular de ninguna clase, podrán conceder a órgano o
persona alguna facultades extraordinarias diferentes a las establecidas en
esta Constitución.
II. No podrá acumularse el Poder Público, ni otorgarse supremacía por la que los
derechos y garantías reconocidos en esta Constitución queden a merced de
órgano o persona alguna.
49
TÍTULO V
NACIONALIDAD Y CIUDADANIA
CAPITULO I
NACIONALIDAD
Artículo 141.
I. La nacionalidad boliviana se adquiere por nacimiento o por naturalización. Son
bolivianas y bolivianos por nacimiento, las personas nacidas en el territorio
boliviano, con excepción de las hijas y los hijos de personal extranjero en
misión diplomática; y las personas nacidas en el extranjero, de madre
boliviana o de padre boliviano.
Artículo 142.
I. Podrán adquirir la nacionalidad boliviana por naturalización las extranjeras
y los extranjeros en situación legal, con más de tres años de residencia
ininterrumpida en el país bajo supervisión del Estado, que manifiesten
expresamente su voluntad de obtener la nacionalidad boliviana y cumplan
con los requisitos establecidos en la ley.
50
Artículo 143.
I. Las bolivianas y los bolivianos que contraigan matrimonio con ciudadanas
extranjeras o ciudadanos extranjeros no perderán su nacionalidad de origen.
La nacionalidad boliviana tampoco se perderá por adquirir una ciudadanía
extranjera.
CAPITULO II
CIUDADANÍA
Artículo 144.
I Son ciudadanas y ciudadanos todas las bolivianas y todos los bolivianos, y
ejercerán su ciudadanía a partir de los 18 años de edad, cualesquiera sean
sus niveles de instrucción, ocupación o renta.
SEGUNDA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN FUNCIONAL DEL ESTADO
TÍTULO I
ÓRGANO LEGISLATIVO
CAPÍTULO PRIMERO
COMPOSICIÓN Y ATRIBUCIONES
DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL
51
Artículo 145. La Asamblea Legislativa Plurinacional está compuesta
por dos cámaras, la Cámara de Diputados y la Cámara de Senadores, y es la única
con facultad de aprobar y sancionar leyes que rigen para todo el territorio boliviano.
Artículo 146.
I. La Cámara de Diputados estará conformada por 130 miembros.
III. Los Diputados son elegidos en votación universal, directa y secreta. En las
circunscripciones uninominales por simple mayoría de sufragios. En las
circunscripciones plurinominales mediante el sistema de representación que
establece la ley.
52
Órgano Electoral determinará las circunscripciones especiales. Estas
circunscripciones forman parte del número total de diputados.
Artículo 147.
I. En la elección de asambleístas se garantizará la igual participación de
hombres y mujeres.
Artículo 148.
I. La Cámara de Senadores estará conformada por un total de 36 miembros.
Artículo 150.
I. La Asamblea Legislativa Plurinacional contará con asambleístas suplentes que no
percibirán remuneración salvo en los casos en que efectivamente realicen
suplencia. La ley determinará la forma de sustitución de sus integrantes.
II. Los asambleístas no podrán desempeñar ninguna otra función pública, bajo
pena de perder su mandato, excepto la docencia universitaria.
53
III. La renuncia al cargo de asambleísta será definitiva, sin que puedan tener
lugar licencias ni suplencias temporales con el propósito de desempeñar
otras funciones
Artículo 151.
I. Las asambleístas y los asambleístas gozarán de inviolabilidad personal durante el
tiempo de su mandato y con posterioridad a éste, por las opiniones,
comunicaciones, representaciones, requerimientos, interpelaciones,
denuncias, propuestas, expresiones o cualquier acto de legislación,
información o fiscalización que formulen o realicen en el desempeño de sus
funciones no podrán ser procesados penalmente.
Artículo 153.
I. La Vicepresidenta o el Vicepresidente del Estado presidirá la Asamblea
Legislativa Plurinacional.
54
ser convocada por su Presidenta o Presidente, o por la Presidenta o el Presidente del
Estado. Sólo se ocupará de los asuntos consignados en la convocatoria.
Artículo 158.
I. Son atribuciones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, además de las
que determina esta Constitución y la ley:
1. Aprobar autónomamente su presupuesto y ejecutarlo; nombrar y
remover a su personal administrativo, y atender todo lo relativo a su
economía y régimen interno.
55
7. Aprobar el plan de desarrollo económico y social presentado por el
Órgano Ejecutivo.
56
podrá ser promovida por cualquiera de las Cámaras. La censura
implicará la destitución de la Ministra o del Ministro.
20. Controlar y fiscalizar las empresas públicas, las de capital mixto y toda
entidad en la que tenga participación económica el Estado.
57
4. Aplicar sanciones a las diputadas o a los diputados, de acuerdo con el
Reglamento, por decisión de dos tercios de los miembros presentes.
58
1. Elaborar y aprobar su Reglamento.
59
3. Admitir o negar la renuncia de la Presidenta o del Presidente del
Estado, y de la Vicepresidenta o del Vicepresidente del Estado.
CAPÍTULO SEGUNDO
PROCEDIMIENTO LEGISLATIVO
Artículo 162.
I. Tienen la facultad de iniciativa legislativa, para su tratamiento obligatorio
en la Asamblea Legislativa Plurinacional:
1. Las ciudadanas y los ciudadanos.
3. El Órgano Ejecutivo.
60
la comisión o comisiones que correspondan para su tratamiento y
aprobación inicial.
61
10. La ley sancionada por la Asamblea Legislativa Plurinacional y remitida
al Órgano Ejecutivo, podrá ser observada por la Presidenta o el
Presidente del Estado en el término de diez días hábiles desde el
momento de su recepción. Las observaciones del Órgano Ejecutivo se
dirigirán a la Asamblea. Si ésta estuviera en receso, la Presidenta o el
Presidente del Estado remitirá sus observaciones a la Comisión de
Asamblea.
12. La ley que no sea observada dentro del plazo correspondiente será
promulgada por la Presidenta o Presidente del Estado. Las leyes no
promulgadas por el Órgano Ejecutivo en los plazos previstos en los
numerales anteriores serán promulgadas por la Presidenta o el
Presidente de la Asamblea.
Artículo 164.
I. La ley promulgada será publicada en la Gaceta Oficial de manera inmediata.
TÍTULO II
ÓRGANO EJECUTIVO
CAPÍTULO PRIMERO
COMPOSICIÓN Y ATRIBUCIONES DEL ÓRGANO EJECUTIVO
SECCIÓN I
DISPOSICIÓN GENERAL
62
Artículo 165.
I. El Órgano Ejecutivo está compuesto por la Presidenta o el Presidente del
Estado, la Vicepresidenta o el Vicepresidente del Estado, y las Ministras y
los Ministros de Estado.
SECCIÓN II
PRESIDENCIA Y VICEPRESIDENCIA DEL ESTADO
Artículo 166.
I. La Presidenta o el Presidente y la Vicepresidenta o el Vicepresidente del
Estado serán elegidas o elegidos por sufragio universal, obligatorio, directo,
libre y secreto. Será proclamada a la Presidencia y a la Vicepresidencia la
candidatura que haya reunido el cincuenta por ciento más uno de los votos
válidos; o que haya obtenido un mínimo del cuarenta por ciento de los votos
válidos, con una diferencia de al menos diez por ciento en relación con la
segunda candidatura.
Artículo 169.
I. En caso de impedimento o ausencia definitiva de la Presidenta o del Presidente
del Estado, será reemplazada o reemplazado en el cargo por la
63
Vicepresidenta o el Vicepresidente y, a falta de ésta o éste, por la Presidenta
o el Presidente del Senado, y a falta de ésta o éste por la Presidente o el
Presidente de la Cámara de Diputados. En este último caso, se convocarán
nuevas elecciones en el plazo máximo de noventa días.
II. En caso de ausencia temporal, asumirá la Presidencia del Estado quien ejerza la
Vicepresidencia, por un periodo que no podrá exceder los noventa días.
64
8. Dictar decretos supremos y resoluciones.
65
19. Proponer a la Asamblea Legislativa Plurinacional los ascensos a
General de Ejército, de Fuerza Aérea, de División y de Brigada; a
Almirante, Vicealmirante y Contralmirante, y a General de la Policía,
de acuerdo a informe de sus servicios y promociones.
66
2. Coordinar las relaciones entre el Órgano Ejecutivo, la Asamblea
Legislativa Plurinacional y los gobiernos autónomos.
SECCIÓN III
MINISTERIOS DE ESTADO
Artículo 175.
I. Las Ministras y los Ministros de Estado son servidoras públicas y servidores
públicos, y tienen como atribuciones, además de las determinadas en esta
Constitución y la ley:
1. Proponer y coadyuvar en la formulación de las políticas generales del
Gobierno.
67
II. Las Ministras y los Ministros de Estado son responsables de los actos de
administración adoptados en sus respectivas carteras.
TÍTULO III
ÓRGANO JUDICIAL Y TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
PLURINACIONAL
CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 178.
I. La potestad de impartir justicia emana del pueblo boliviano y se sustenta en
los principios de independencia, imparcialidad, seguridad jurídica,
publicidad, probidad, celeridad, gratuidad, pluralismo jurídico,
interculturalidad, equidad, servicio a la sociedad, participación ciudadana,
armonía social y respeto a los derechos.
68
Artículo 179.
I. La función judicial es única. La jurisdicción ordinaria se ejerce por el
Tribunal Supremo de Justicia, los tribunales departamentales de justicia, los
tribunales de sentencia y los jueces; la jurisdicción agroambiental por el
Tribunal y jueces agroambientales; la jurisdicción indígena originaria
campesina se ejerce por sus propias autoridades; existirán jurisdicciones
especializadas reguladas por la ley.
CAPÍTULO SEGUNDO
JURISDICCIÓN ORDINARIA
Artículo 180.
I. La jurisdicción ordinaria se fundamenta en los principios procesales de
gratuidad, publicidad, transparencia, oralidad, celeridad, probidad,
honestidad, legalidad, eficacia, eficiencia, accesibilidad, inmediatez, verdad
material, debido proceso e igualdad de las partes ante el juez.
SECCIÓN I
TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA
69
Artículo 182.
I. Las Magistradas y los Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia serán
elegidas y elegidos mediante sufragio universal.
III. Las y los postulantes o persona alguna, no podrán realizar campaña electoral
a favor de sus candidaturas, bajo sanción de inhabilitación. El Órgano
Electoral será el único responsable de difundir los méritos de las candidatas
y los candidatos.
VI. Para optar a la Magistratura del Tribunal Supremo de Justicia será necesario
cumplir con los requisitos generales establecidos para los servidores
públicos: haber cumplido treinta años de edad, poseer título de abogado,
haber desempeñado, con honestidad y ética, funciones judiciales, profesión
de abogado o cátedra universitaria durante ocho años y no contar con
sanción de destitución del Consejo de la Magistratura. Para la calificación
de méritos se tomará en cuenta el haber ejercido la calidad de autoridad
originaria bajo su sistema de justicia.
Artículo 183.
I. Las Magistradas y los Magistrados, no podrán ser reelegidas ni reelegidos.
Su periodo de mandato será de seis años.
70
II. Las Magistradas y Magistrados del Tribunal Supremo de Justicia cesarán en
sus funciones por cumplimiento de mandato, sentencia ejecutoriada
emergente de juicio de responsabilidades, renuncia, fallecimiento y demás
causales previstas en la ley.
71
CAPÍTULO TERCERO
JURISDICCIÓN AGROAMBIENTAL
Artículo 188.
I. Las Magistradas y los Magistrados del Tribunal Agroambiental serán
elegidas y elegidos mediante sufragio universal, según el procedimiento,
mecanismos y formalidades para los miembros del Tribunal Supremo de
Justicia.
72
2. Conocer y resolver en única instancia las demandas de nulidad y
anulabilidad de títulos ejecutoriales.
CAPÍTULO CUARTO
JURISDICCIÓN INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA
Artículo 190.
I. Las naciones y pueblos indígena originario campesinos ejercerán sus
funciones jurisdiccionales y de competencia a través de sus autoridades, y
aplicarán sus principios, valores culturales, normas y procedimientos
propios.
Artículo 191.
I. La jurisdicción indígena originario campesina se fundamenta en un vínculo
particular de las personas que son miembros de la respectiva nación o
pueblo indígena originario campesino.
73
3. Esta jurisdicción se aplica a las relaciones y hechos jurídicos que se
realizan o cuyos efectos se producen dentro de la jurisdicción de un
pueblo indígena originario campesino.
Artículo 192.
I. Toda autoridad pública o persona acatará las decisiones de la jurisdicción
indígena originaria campesina.
CAPÍTULO QUINTO
CONSEJO DE LA MAGISTRATURA
Artículo 193.
I. El Consejo de la Magistratura es la instancia responsable del régimen
disciplinario de la jurisdicción ordinaria, agroambiental y de las
jurisdicciones especializadas; del control y fiscalización de su manejo
administrativo y financiero; y de la formulación de políticas de su gestión. El
Consejo de la Magistratura se regirá por el principio de participación
ciudadana.
Artículo 194.
I. Los miembros del Consejo de la Magistratura se elegirán mediante sufragio
universal de entre las candidatas y los candidatos propuestos por la
Asamblea Legislativa Plurinacional. La organización y ejecución del
proceso electoral estará a cargo del Órgano Electoral Plurinacional.
74
cumplido treinta años de edad, poseer conocimientos en el área de sus
atribuciones y haber desempeñado sus funciones con ética y honestidad.
CAPÍTULO SEXTO
75
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL PLURINACIONAL
Artículo 196.
I. El Tribunal Constitucional Plurinacional vela por la supremacía de la
Constitución, ejerce el control de constitucionalidad, y precautela el respeto
y la vigencia de los derechos y las garantías constitucionales.
Artículo 197.
I. El Tribunal Constitucional Plurinacional estará integrado por Magistradas y
Magistrados elegidos con criterios de plurinacionalidad, con representación
del sistema ordinario y del sistema indígena originario campesino.
Artículo 199.
I. Para optar a la magistratura del Tribunal Constitucional Plurinacional se
requerirá, además de los requisitos generales para el acceso al servicio
público, haber cumplido treinta y cinco años y tener especialización o
experiencia acreditada de por lo menos ocho años en las disciplinas de
Derecho Constitucional, Administrativo o Derechos Humanos. Para la
calificación de méritos se tomará en cuenta el haber ejercido la calidad de
autoridad originaria bajo su sistema de justicia.
76
II. Las candidatas y los candidatos al Tribunal Constitucional Plurinacional
podrán ser propuestas y propuestos por organizaciones de la sociedad civil
y de las naciones y pueblos indígena originario campesinos.
77
no impedirá la aplicación inmediata y obligatoria de la resolución que
resuelva la acción.
TÍTULO IV
ÓRGANO ELECTORAL
CAPÍTULO PRIMERO
ÓRGANO ELECTORAL PLURINACIONAL
Artículo 205.
I. El Órgano Electoral Plurinacional está compuesto por:
78
1. El Tribunal Supremo Electoral.
Artículo 206.
I. El Tribunal Supremo Electoral es el máximo nivel del Órgano Electoral, tiene
jurisdicción nacional.
II. El Tribunal Supremo Electoral está compuesto por siete miembros, quienes
durarán en sus funciones seis años sin posibilidad de reelección, y al menos
dos de los cuales serán de origen indígena originario campesino.
79
Artículo 207. Para ser designada Vocal del Tribunal Supremo Electoral y
Departamental, se requiere cumplir con las condiciones generales de acceso al
servicio público, haber cumplido treinta años de edad al momento de su
designación y tener formación académica.
Artículo 208.
I. El Tribunal Supremo Electoral es el responsable de organizar, administrar y
ejecutar los procesos electorales y proclamar sus resultados.
CAPÍTULO SEGUNDO
REPRESENTACIÓN POLÍTICA
Artículo 209. Las candidatas y los candidatos a los cargos públicos electos,
con excepción de los cargos elegibles del Órgano Judicial y del Tribunal
Constitucional Plurinacional serán postuladas y postulados a través de las
organizaciones de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, las
agrupaciones ciudadanas y los partidos políticos, en igualdad de condiciones y de
acuerdo con la ley.
Artículo 210.
I. La organización y funcionamiento de las organizaciones de las naciones y
pueblos indígena originario campesinos, las agrupaciones ciudadanas y los
partidos políticos deberán ser democráticos.
II. La elección interna de las dirigentes y los dirigentes y de las candidatas y los
candidatos de las agrupaciones ciudadanas y de los partidos políticos será
regulada y fiscalizada por el Órgano Electoral Plurinacional, que
garantizará la igual participación de hombres y mujeres.
80
Artículo 211.
I. Las naciones y pueblos indígena originario campesinos podrán elegir a sus
representantes políticos en las instancias que corresponda, de acuerdo con
sus formas propias de elección.
TITULO V
FUNCIONES DE CONTROL, DE DEFENSA DE LA SOCIEDAD
Y DE DEFENSA DEL ESTADO
CAPÍTULO PRIMERO
FUNCIÓN DE CONTROL
SECCIÓN I
CONTRALORÍA GENERAL DEL ESTADO
Artículo 213.
I. La Contraloría General del Estado es la institución técnica que ejerce la función
de control de la administración de las entidades públicas y de aquéllas en
las que el Estado tenga participación o interés económico. La Contraloría
está facultada para determinar indicios de responsabilidad administrativa,
ejecutiva, civil y penal; tiene autonomía funcional, financiera,
administrativa y organizativa.
81
Artículo 214. La Contralora o Contralor General del Estado se designará
por dos tercios de votos de los presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional.
La elección requerirá de convocatoria pública previa, y calificación de capacidad
profesional y méritos a través de concurso público.
Artículo 217.
I. La Contraloría General del Estado será responsable de la supervisión y del
control externo posterior de las entidades públicas y de aquéllas en las que
tenga participación o interés económico el Estado. La supervisión y el
control se realizará asimismo sobre la adquisición, manejo y disposición de
bienes y servicios estratégicos para el interés colectivo.
II. La Contraloría General del Estado presentará cada año un informe sobre su
labor de fiscalización del sector público a la Asamblea Legislativa
Plurinacional.
CAPÍTULO SEGUNDO
FUNCIÓN DE DEFENSA DE LA SOCIEDAD
SECCIÓN I
DEFENSORÍA DEL PUEBLO
Artículo 218.
I. La Defensoría del Pueblo velará por la vigencia, promoción, difusión y
cumplimiento de los derechos humanos, individuales y colectivos, que se
establecen en la Constitución, las leyes y los instrumentos internacionales.
La función de la Defensoría alcanzará a la actividad administrativa de todo
el sector público y a la actividad de las instituciones privadas que presten
servicios públicos.
82
II. Corresponderá asimismo a la Defensoría del Pueblo la promoción de la defensa
de los derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos,
de las comunidades urbanas e interculturales, y de las bolivianas y los
bolivianos en el exterior.
Artículo 219.
I. La Defensoría del Pueblo estará dirigida por la Defensora o el Defensor del
Pueblo, que ejercerá sus funciones por un periodo de seis años, sin
posibilidad de nueva designación.
Artículo 221. Para ser designada Defensora o ser designado Defensor del
Pueblo se requerirá cumplir con las condiciones generales de acceso al servicio
público, contar con treinta años de edad cumplidos al momento de su designación y
contar con probada integridad personal y ética, determinada a través de la
observación pública.
83
2. Presentar proyectos de ley y proponer modificaciones a leyes, decretos
y resoluciones no judiciales en materia de su competencia.
84
o Defensor del Pueblo podrá ser convocada o convocado en cualquier momento por
la Asamblea Legislativa Plurinacional o el Control Social, para rendir informe
respecto al ejercicio de sus funciones.
SECCIÓN II
MINISTERIO PÚBLICO
Artículo 225.
I. El Ministerio Público defenderá la legalidad y los intereses generales de la
sociedad, y ejercerá la acción penal pública. El Ministerio Público tiene
autonomía funcional, administrativa y financiera.
II. El Ministerio Público ejercerá sus funciones de acuerdo con los principios
de legalidad, oportunidad, objetividad, responsabilidad, autonomía, unidad
y jerarquía.
Artículo 226.
I. La Fiscal o el Fiscal General del Estado es la autoridad jerárquica superior
del Ministerio Público y ejerce la representación de la institución.
Artículo 227.
I. La Fiscal o el Fiscal General del Estado se designará por dos tercios de
votos de los miembros presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional.
La designación requerirá de convocatoria pública previa, y calificación de
capacidad profesional y méritos, a través de concurso público.
II. La Fiscal o el Fiscal General del Estado reunirá los requisitos generales de
los servidores públicos, así como los específicos establecidos para la
Magistratura del Tribunal Supremo de Justicia.
85
CAPÍTULO TERCERO
FUNCIÓN DE DEFENSA DEL ESTADO
SECCIÓN I
PROCURADURÍA GENERAL DEL ESTADO
Artículo 230.
I. La Procuraduría General del Estado está conformada por la Procuradora o
el Procurador General, que la dirigirá, y los demás servidores públicos que
determine la ley.
III. La designación podrá ser objetada por decisión de al menos dos tercios de
los miembros presentes de la Asamblea Legislativa Plurinacional, en un
plazo no mayor a sesenta días calendario desde su nombramiento. La
objeción tendrá por efecto el cese en las funciones de la persona designada.
86
3. Evaluar y velar por el ejercicio de las acciones diligentes de las
unidades jurídicas de la Administración Pública en los procesos que se
sustancien ante autoridades jurisdiccionales o administrativas. En caso
de acción negligente, debe instar al inicio de las acciones que
correspondan.
CAPÍTULO CUARTO
SERVIDORAS PÚBLICAS Y SERVIDORES PÚBLICOS
87
cargos electivos, las designadas y los designados, y quienes ejerzan funciones de
libre nombramiento.
88
II. Actuar cuando sus intereses entren en conflicto con los de la entidad donde
prestan sus servicios, y celebrar contratos o realizar negocios con la
Administración Pública directa, indirectamente o en representación de
tercera persona.
III. Nombrar en la función pública a personas con las cuales tengan parentesco
hasta el cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad.
Artículo 237.
I. Son obligaciones para el ejercicio de la función pública:
1. Inventariar y custodiar en oficinas públicas los documentos propios de la
función pública, sin que puedan sustraerlos ni destruirlos. La ley
regulará el manejo de los archivos y las condiciones de destrucción de
los documentos públicos.
89
4. Los miembros de las Fuerzas Armadas y de la Policía Boliviana en
servicio activo que no hayan renunciado al menos tres meses antes al
día de la elección.
Artículo 240.
I. Toda persona que ejerza un cargo electo podrá ser revocada de su mandato,
excepto el Órgano Judicial, de acuerdo con la ley.
II. La revocatoria del mandato podrá solicitarse cuando haya transcurrido al menos
la mitad del periodo del mandato. La revocatoria del mandato no podrá
tener lugar durante el último año de la gestión en el cargo.
VI. La revocatoria procederá una sola vez en cada mandato constitucional del
cargo electo.
90
TÍTULO VI
PARTICIPACIÓN Y CONTROL SOCIAL
Artículo 241.
I. El pueblo soberano, por medio de la sociedad civil organizada, participará
en el diseño de las políticas públicas.
IV. La Ley establecerá el marco general para el ejercicio del control social.
91
6. Conocer y pronunciarse sobre los informes de gestión de los órganos y
funciones del Estado.
TÍTULO VII
FUERZAS ARMADAS Y POLICÍA BOLIVIANA
CAPÍTULO PRIMERO
FUERZAS ARMADAS
Artículo 246.
I. Las Fuerzas Armadas dependen de la Presidenta o del Presidente del Estado y
reciben sus órdenes, en lo administrativo, por intermedio de la Ministra o
del Ministro de Defensa y en lo técnico, del Comandante en Jefe.
Artículo 247.
I. Ninguna extranjera ni ningún extranjero ejercerá mando ni empleo o cargo
administrativo en las Fuerzas Armadas sin previa autorización del Capitán
General.
II. Para desempeñar los cargos de Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas,
Jefe del Estado Mayor General, Comandantes y Jefes de Estado Mayor del
Ejército, Fuerza Aérea, Armada Boliviana y de grandes unidades, será
indispensable ser boliviana o boliviano por nacimiento y reunir los
requisitos que señale la ley. Iguales condiciones serán necesarias para ser
Viceministra o Viceministro del Ministerio de Defensa.
CAPÍTULO SEGUNDO
POLICÍA BOLIVIANA
93
Artículo 251.
I. La Policía Boliviana, como fuerza pública, tiene la misión específica de la
defensa de la sociedad y la conservación del orden público, y el
cumplimiento de las leyes en todo el territorio boliviano. Ejercerá la función
policial de manera integral, indivisible y bajo mando único, en conformidad
con la Ley Orgánica de la Policía Boliviana y las demás leyes del Estado.
TÍTULO VIII
RELACIONES INTERNACIONALES, FRONTERAS,
INTEGRACIÓN Y REIVINDICACIÓN MARÍTIMA
CAPÍTULO PRIMERO
RELACIONES INTERNACIONALES
Artículo 255.
I. Las relaciones internacionales y la negociación, suscripción y ratificación de
los tratados internacionales responden a los fines del Estado en función de
la soberanía y de los intereses del pueblo.
94
II. La negociación, suscripción y ratificación de tratados internacionales se
regirá por los principios de:
1. Independencia e igualdad entre los estados, no intervención en asuntos
internos y solución pacífica de los conflictos.
Artículo 256.
95
I. Los tratados e instrumentos internacionales en materia de derechos humanos
que hayan sido firmados, ratificados o a los que se hubiera adherido el
Estado, que declaren derechos más favorables a los contenidos en la
Constitución, se aplicarán de manera preferente sobre ésta.
Artículo 257.
I. Los tratados internacionales ratificados forman parte del ordenamiento
jurídico interno con rango de ley.
2. Integración monetaria.
Artículo 259.
I. Cualquier tratado internacional requerirá de aprobación mediante referendo
popular cuando así lo solicite el cinco por ciento de los ciudadanos
registrados en el padrón electoral, o el treinta y cinco por ciento de los
representantes de la Asamblea Legislativa Plurinacional. Estas iniciativas
podrán utilizarse también para solicitar al Órgano Ejecutivo la suscripción
de un tratado.
Artículo 260.
96
I. La denuncia de los tratados internacionales seguirá los procedimientos
establecidos en el propio tratado internacional, las normas generales del
Derecho internacional, y los procedimientos establecidos en la Constitución
y la ley para su ratificación.
II. La denuncia de los tratados ratificados deberá ser aprobada por la Asamblea
Legislativa Plurinacional antes de ser ejecutada por la Presidenta o
Presidente del Estado.
III. Los tratados aprobados por referendo deberán ser sometidos a un nuevo
referendo antes de su denuncia por la Presidenta o Presidente del Estado.
CAPÍTULO SEGUNDO
FRONTERAS DEL ESTADO
Artículo 262.
I. Constituye zona de seguridad fronteriza los cincuenta kilómetros a partir de
la línea de frontera. Ninguna persona extranjera, individualmente o en
sociedad, podrá adquirir propiedad en este espacio, directa o
indirectamente, ni poseer por ningún título aguas, suelo ni subsuelo;
excepto en el caso de necesidad estatal declarada por ley expresa aprobada
por dos tercios de la Asamblea Legislativa Plurinacional. La propiedad o la
posesión afectadas en caso de incumplimiento de esta prohibición pasarán a
beneficio del Estado, sin ninguna indemnización.
Artículo 264.
I. El Estado establecerá una política permanente de desarrollo armónico,
integral, sostenible y estratégico de las fronteras, con la finalidad de
97
mejorar las condiciones de vida de su población, y en especial de las
naciones y pueblos indígena originario campesinos fronterizos.
CAPÍTULO TERCERO
INTEGRACIÓN
Artículo 265.
I. El Estado promoverá, sobre los principios de una relación justa, equitativa y con
reconocimiento de las asimetrías, las relaciones de integración social,
política, cultural y económica con los demás estados, naciones y pueblos
del mundo y, en particular, promoverá la integración latinoamericana.
CAPÍTULO CUARTO
REIVINDICACIÓN MARÍTIMA
Artículo 267.
I. El Estado boliviano declara su derecho irrenunciable e imprescriptible sobre el
territorio que le dé acceso al océano Pacífico y su espacio marítimo.
98
TERCERA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN TERRITORIAL DEL ESTADO
TÍTULO I
CAPITULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 269.
I. Bolivia se organiza territorialmente en departamentos, provincias,
municipios y territorios indígena originario campesinos.
Artículo 271.
I. La Ley Marco de Autonomías y Descentralización regulará el procedimiento para
la elaboración de Estatutos autonómicos y Cartas Orgánicas, la
transferencia y delegación competencial, el régimen económico financiero,
y la coordinación entre el nivel central y las entidades territoriales
descentralizadas y autónomas.
II. La Ley Marco de Autonomías y Descentralización será aprobada por dos tercios
de votos de los miembros presentes de la Asamblea Legislativa
Plurinacional.
99
Artículo 272. La autonomía implica la elección directa de sus autoridades
por las ciudadanas y los ciudadanos, la administración de sus recursos económicos,
y el ejercicio de las facultades legislativa, reglamentaria, fiscalizadora y ejecutiva,
por sus órganos del gobierno autónomo en el ámbito de su jurisdicción y
competencias y atribuciones.
CAPÍTULO SEGUNDO
AUTONOMÍA DEPARTAMENTAL
Artículo 278.
I. La Asamblea Departamental estará compuesta por asambleístas
departamentales, elegidas y elegidos por votación universal, directa, libre,
secreta y obligatoria; y por asambleístas departamentales elegidos por las
naciones y pueblos indígena originario campesinos, de acuerdo a sus
propias normas y procedimientos.
100
II. La Ley determinará los criterios generales para la elección de asambleístas
departamentales, tomando en cuenta representación poblacional, territorial,
de identidad cultural y lingüística cuando son minorías indígena originario
campesinas, y paridad y alternancia de género. Los Estatutos Autonómicos
definirán su aplicación de acuerdo a la realidad y condiciones específicas de
su jurisdicción.
CAPÍTULO TERCERO
AUTONOMÍA REGIONAL
Artículo 280.
I. La región, conformada por varios municipios o provincias con continuidad
geográfica y sin trascender límites departamentales, que compartan cultura,
lenguas, historia, economía y ecosistemas en cada departamento, se
constituirá como un espacio de planificación y gestión.
101
Artículo 282.
I. Las y los miembros de la Asamblea Regional serán elegidas y elegidos en
cada municipio junto con las listas de candidatos a concejales municipales,
de acuerdo a criterios poblacionales y territoriales.
CAPÍTULO CUARTO
AUTONOMÍA MUNICIPAL
Artículo 284.
I. El Concejo Municipal estará compuesto por concejalas y concejales elegidas y
elegidos mediante sufragio universal.
III. La Ley determinará los criterios generales para la elección y cálculo del
número de concejalas y concejales municipales. La Carta Orgánica
Municipal definirá su aplicación de acuerdo a la realidad y condiciones
específicas de su jurisdicción.
CAPÍTULO QUINTO
102
Artículo 285.
I. Para ser candidata o candidato a un cargo electivo de los órganos
ejecutivos de los gobiernos autónomos se requerirá cumplir con las
condiciones generales de acceso al servicio público, y:
1. Haber residido de forma permanente al menos los dos años
inmediatamente anteriores a la elección en el departamento, región o
municipio correspondiente.
Artículo 286.
I. La suplencia temporal de la máxima autoridad ejecutiva de un gobierno
autónomo corresponderá a un miembro del Concejo o Asamblea de acuerdo
al Estatuto Autonómico o Carta Orgánica según corresponda.
CAPÍTULO SEXTO
ÓRGANOS LEGISLATIVOS, DELIBERATIVOS
Y FISCALIZADORES DE LOS GOBIERNOS AUTÓNOMOS
Artículo 287.
I. Las candidatas y los candidatos a los concejos y a las asambleas de los gobiernos
autónomos deberán cumplir con las condiciones generales de acceso al
servicio público, y:
103
1. Haber residido de forma permanente al menos los dos años
inmediatamente anteriores a la elección en la jurisdicción
correspondiente.
CAPÍTULO SÉPTIMO
AUTONOMÍA INDÍGENA ORIGINARIA CAMPESINA
Artículo 290.
I. La conformación de la autonomía indígena originario campesina se basa en
los territorios ancestrales, actualmente habitados por esos pueblos y
naciones, y en la voluntad de su población, expresada en consulta, de
acuerdo a la Constitución y la ley.
Artículo 291.
I. Son autonomías indígena originario campesinas los territorios indígena originario
campesinos, y los municipios, y regiones que adoptan tal cualidad de
acuerdo a lo establecido en esta Constitución y la ley.
104
II. Dos o más pueblos indígenas originarios campesinos podrán conformar una sola
autonomía indígena originaria campesina.
Artículo 293.
I. La autonomía indígena basada en territorios indígenas consolidados y aquellos en
proceso, una vez consolidados, se constituirá por la voluntad expresada de
su población en consulta en conformidad a sus normas y procedimientos
propios como único requisito exigible.
Artículo 294.
I. La decisión de constituir una autonomía indígena originario campesina se
adoptará de acuerdo a las normas y procedimientos de consulta, conforme a
los requisitos y condiciones establecidos por la Constitución y la ley.
105
conformarse un nuevo municipio, siguiendo el procedimiento ante la
Asamblea Legislativa Plurinacional para su aprobación, previo
cumplimiento de requisitos y condiciones conforme a la Constitución y la
ley.
Artículo 295.
I. Para conformar una región indígena originario campesina que afecte límites
municipales deberá previamente seguirse un procedimiento ante la
Asamblea Legislativa Plurinacional cumpliendo los requisitos y condiciones
particulares señalados por Ley.
CAPÍTULO OCTAVO
DISTRIBUCIÓN DE COMPETENCIAS
Artículo 297.
I. Las competencias definidas en esta Constitución son:
1. Privativas, aquellas cuya legislación, reglamentación y ejecución no se
transfiere ni delega, y están reservadas para el nivel central del Estado.
106
las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a su característica y
naturaleza. La reglamentación y ejecución corresponderá a las
entidades territoriales autónomas.
II. Toda competencia que no esté incluida en esta Constitución será atribuida al
nivel central del Estado, que podrá transferirla o delegarla por Ley.
Artículo 298.
I. Son competencias privativas del nivel central del Estado:
1. Sistema financiero.
4. Régimen aduanero.
5. Comercio Exterior.
8. Política exterior.
107
14. Control del espacio y tránsito aéreo, en todo el territorio nacional.
Construcción, mantenimiento y administración de aeropuertos
internacionales y de tráfico interdepartamental.
18. Hidrocarburos.
3. Servicio postal.
108
8. Política de generación, producción, control, transmisión y distribución
de energía en el sistema interconectado.
11. Obras públicas de infraestructura de interés del nivel central del Estado
19. Áreas protegidas bajo responsabilidad del nivel central del Estado.
109
23. Política fiscal
Artículo 299.
110
I. Las siguientes competencias se ejercerán de forma compartida entre el nivel
central del Estado y las entidades territoriales autónomas: 1. Régimen
electoral departamental y municipal.
3. Electrificación urbana
5. Servicio metereológico.
111
9. Proyectos de agua potable y tratamiento de residuos sólidos
Artículo 300.
I. Son competencias exclusivas de los gobiernos departamentales autónomos,
en su jurisdicción:
1. Elaborar su Estatuto de acuerdo a los procedimientos establecidos en esta
Constitución y en la Ley.
112
incluyendo las de la Red Fundamental en defecto del nivel central,
conforme a las normas establecidas por éste.
113
21. Proyectos de infraestructura departamental para el apoyo a la
producción.
114
33. Participar en empresas de industrialización, distribución y
comercialización de Hidrocarburos en el territorio departamental en
asociación con las entidades nacionales del sector.
Artículo 302.
I. Son competencias exclusivas de los gobiernos municipales autónomos, en
su jurisdicción:
1. Elaborar su Carta Orgánica Municipal de acuerdo a los procedimientos
establecidos en esta Constitución y la Ley.
115
6. Elaboración de Planes de Ordenamiento Territorial y de uso de suelos,
en coordinación con los planes del nivel central del Estado,
departamentales e indígenas.
9. Estadísticas municipales
116
19. Creación y administración de impuestos de carácter municipal, cuyos
hechos imponibles no sean análogos a los impuestos nacionales o
departamentales.
117
32. Espectáculos públicos y juegos recreativos.
40. Servicios básicos así como aprobación las tasas que correspondan en su
jurisdicción.
118
Artículo 303.
I. La autonomía indígena originario campesina, además de sus competencias,
asumirá las de los municipios, de acuerdo con un proceso de desarrollo
institucional y con las características culturales propias de conformidad a la
Constitución y a la Ley Marco de Autonomías y Descentralización.
Artículo 304.
I. Las autonomías indígena originario campesinas podrán ejercer las siguientes
competencias exclusivas:
1. Elaborar su Estatuto para el ejercicio de su autonomía conforme a la
Constitución y la ley.
119
10. Patrimonio cultural, tangible e intangible. Resguardo, fomento y
promoción de sus culturas, arte, identidad, centros arqueológicos,
lugares religiosos, culturales y museos.
120
II. Las autonomías indígena originario campesinas podrán ejercer las
siguientes competencias compartidas:
1. Intercambios internacionales en el marco de la política exterior del
Estado.
121
10. Sistemas de control fiscal y administración de bienes y servicios.
CUARTA PARTE
ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN ECONÓMICA DEL ESTADO
TÍTULO I
ORGANIZACIÓN ECONÓMICA DEL ESTADO
CAPÍTULO PRIMERO
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 306.
I. El modelo económico boliviano es plural y está orientado a mejorar la
calidad de vida y el vivir bien de todas las bolivianas y los bolivianos.
122
Artículo 307. El Estado reconocerá, respetará, protegerá y promoverá la
organización económica comunitaria. Esta forma de organización económica
comunitaria comprende los sistemas de producción y reproducción de la vida
social, fundados en los principios y visión propios de las naciones y pueblos
indígena originario y campesinos.
Artículo 308.
I. El Estado reconoce, respeta y protege la iniciativa privada, para que
contribuya al desarrollo económico, social y fortalezca la independencia
económica del país.
Artículo 311.
123
I. Todas las formas de organización económica establecidas en esta
Constitución gozarán de igualdad jurídica ante la ley.
Artículo 312.
I. Toda actividad económica debe contribuir al fortalecimiento de la soberanía
económica del país. No se permitirá la acumulación privada de poder
económico en grado tal que ponga en peligro la soberanía económica del
Estado.
124
III. Todas las formas de organización económica tienen la obligación de
proteger el medio ambiente.
Artículo 315.
I. El Estado reconoce la propiedad de tierra a todas aquellas personas jurídicas
legalmente constituidas en territorio nacional siempre y cuando sea
utilizada para el cumplimiento del objeto de la creación del agente
económico, la generación de empleos y la producción y comercialización de
bienes y/o servicios.
CAPÍTULO SEGUNDO
125
FUNCIÓN DEL ESTADO EN LA ECONOMÍA
126
10. Gestionar recursos económicos para la investigación, la asistencia
técnica y la transferencia de tecnologías para promover actividades
productivas y de industrialización.
CAPÍTULO TERCERO
POLÍTICAS ECONÓMICAS
Artículo 318.
I. El Estado determinará una política productiva industrial y comercial que
garantice una oferta de bienes y servicios suficientes para cubrir de forma
adecuada las necesidades básicas internas, y para fortalecer la capacidad
exportadora.
Artículo 319.
I. La industrialización de los recursos naturales será prioridad en las políticas
económicas, en el marco del respeto y protección del medio ambiente y de
los derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y sus
territorios. La articulación de la explotación de los recursos naturales con el
aparato productivo interno será prioritaria en las políticas económicas del
Estado.
127
II. En la comercialización de los recursos naturales y energéticos estratégicos,
el Estado considerará, para la definición del precio de su comercialización,
los impuestos, regalías y participaciones correspondientes que deban
pagarse a la hacienda pública.
Artículo 320.
I. La inversión boliviana se priorizará frente a la inversión extranjera.
II. Toda inversión extranjera estará sometida a la jurisdicción, a las leyes y a las
autoridades bolivianas, y nadie podrá invocar situación de excepción, ni
apelar a reclamaciones diplomáticas para obtener un tratamiento más
favorable.
SECCIÓN I
POLÍTICA FISCAL
Artículo 321.
I. La administración económica y financiera del Estado y de todas las entidades
públicas se rige por su presupuesto.
II. La determinación del gasto y de la inversión pública tendrá lugar por medio de
mecanismos de participación ciudadana y de planificación técnica y
ejecutiva estatal. Las asignaciones atenderán especialmente a la educación,
la salud, la alimentación, la vivienda y el desarrollo productivo.
128
III. El Órgano Ejecutivo presentará a la Asamblea Legislativa Plurinacional, al
menos dos meses antes de la finalización de cada año fiscal, el proyecto de
ley del Presupuesto General para la siguiente gestión anual, que incluirá a
todas las entidades del sector público.
IV. Todo proyecto de ley que implique gastos o inversiones para el Estado
deberá establecer la fuente de los recursos, la manera de cubrirlos y la
forma de su inversión. Si el proyecto no fue de iniciativa del Órgano
Ejecutivo, requerirá de consulta previa a éste.
V. El Órgano Ejecutivo, a través del Ministerio del ramo, tendrá acceso directo
a la información del gasto presupuestado y ejecutado de todo el sector
público. El acceso incluirá la información del gasto presupuestado y
ejecutado de las Fuerzas Armadas y la Policía Boliviana.
Artículo 322.
I. La Asamblea Legislativa Plurinacional autorizará la contratación de deuda
pública cuando se demuestre la capacidad de generar ingresos para cubrir el
capital y los intereses, y se justifiquen técnicamente las condiciones más
ventajosas en las tasas, los plazos, los montos y otras circunstancias.
Artículo 323.
I. La política fiscal se basa en los principios de capacidad económica, igualdad,
progresividad, proporcionalidad, transparencia, universalidad, control,
sencillez administrativa y capacidad recaudatoria.
II. Los impuestos que pertenecen al dominio tributario nacional serán aprobados
por la Asamblea Legislativa Plurinacional. Los impuestos que pertenecen al
dominio exclusivo de las autonomías departamental o municipal, serán
aprobados, modificados o eliminados por sus Concejos o Asambleas, a
propuesta de sus órganos ejecutivos. El dominio tributario de los
Departamentos Descentralizados, y regiones estará conformado por
impuestos departamentales tasas y contribuciones especiales,
respectivamente.
129
III. La Asamblea Legislativa Plurinacional mediante ley, clasificará y definirá
los impuestos que pertenecen al dominio tributario nacional, departamental
y municipal.
SECCIÓN II
POLÍTICA MONETARIA
Artículo 326.
130
I. El Estado, a través del Órgano Ejecutivo, determinará los objetivos de la
política monetaria y cambiaria del país, en coordinación con el Banco
Central de Bolivia.
Artículo 328.
I. Son atribuciones del Banco Central de Bolivia, en coordinación con la política
económica determinada por el Órgano Ejecutivo, además de las señaladas
por la ley:
1. Determinar y ejecutar la política monetaria.
Artículo 329.
I. El Directorio del Banco Central de Bolivia estará conformado por una Presidenta
o un Presidente, y cinco directoras o directores designados por la Presidenta
o el Presidente del Estado de entre las ternas presentadas por la Asamblea
Legislativa Plurinacional para cada uno de los cargos.
II. Los miembros del Directorio del Banco Central de Bolivia durarán en sus
funciones cinco años, sin posibilidad de reelección. Serán considerados
servidoras y servidores públicos, de acuerdo con la Constitución y la ley.
Los requisitos particulares para el acceso al cargo serán determinados por la
ley.
131
solicitados por la Asamblea Legislativa Plurinacional o sus Cámaras. El
Banco Central de Bolivia elevará un informe anual a la Asamblea
Legislativa y está sometido al sistema de control gubernamental y fiscal del
Estado.
SECCIÓN III
POLÍTICA FINANCIERA
Artículo 330.
I. El Estado regulará el sistema financiero con criterios de igualdad de
oportunidades, solidaridad, distribución y redistribución equitativa.
Artículo 332.
I. Las entidades financieras estarán reguladas y supervisadas por una institución de
regulación de bancos y entidades financieras. Esta institución tendrá
carácter de derecho público y jurisdicción en todo el territorio boliviano.
132
II. La máxima autoridad de la institución de regulación de bancos y entidades
financieras será designada por la Presidenta o Presidente del Estado, de
entre una terna propuesta por la Asamblea Legislativa Plurinacional, de
acuerdo con el procedimiento establecido en la ley.
SECCIÓN IV
POLÍTICAS SECTORIALES
Artículo 337.
I. El turismo es una actividad económica estratégica que deberá desarrollarse de
manera sustentable para lo que tomará en cuenta la riqueza de las culturas y
el respeto al medio ambiente.
Artículo 338. El Estado reconoce el valor económico del trabajo del hogar
como fuente de riqueza y deberá cuantificarse en las cuentas públicas.
CAPÍTULO CUARTO
BIENES Y RECURSOS DEL ESTADO Y SU DISTRIBUCIÓN
Artículo 339.
I. El Presidente de la República podrá decretar pagos no autorizados por la ley del
presupuesto, únicamente para atender necesidades impostergables derivadas
de calamidades públicas, de conmoción interna o del agotamiento de
recursos destinados a mantener servicios cuya paralización causaría graves
daños Los gastos destinados a estos fines no excederán del uno por ciento
del total de egresos autorizados por el Presupuesto General.
II. Los bienes de patrimonio del Estado y de las entidades públicas constituyen
propiedad del pueblo boliviano, inviolable, inembargable, imprescriptible e
inexpropiable; no podrán ser empleados en provecho particular alguno. Su
calificación, inventario, administración, disposición, registro obligatorio y
formas de reivindicación serán regulados por la ley.
III. Los ingresos del Estado se invertirán conforme con el plan general de
desarrollo económico y social del país, el Presupuesto General del Estado y
con la ley.
Artículo 340.
134
I. Las rentas del Estado se dividen en nacionales, departamentales,
municipales, e indígena originario campesinas y se invertirán
independientemente por sus Tesoros, conforme a sus respectivos
presupuestos.
135
8. Los legados, donaciones y otros ingresos similares.
TÍTULO II
MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES, TIERRA
Y TERRITORIO
CAPÍTULO PRIMERO
MEDIO AMBIENTE
Artículo 344.
I. Se prohíbe la fabricación y uso de armas químicas, biológicas y nucleares
en el territorio boliviano, así como la internación, tránsito y depósito de
residuos nucleares y desechos tóxicos.
136
Artículo 346. El patrimonio natural es de interés público y de carácter
estratégico para el desarrollo sustentable del país. Su conservación y
aprovechamiento para beneficio de la población será responsabilidad y atribución
exclusiva del Estado, y no comprometerá la soberanía sobre los recursos naturales.
La ley establecerá los principios y disposiciones para su gestión.
Artículo 347.
I. El Estado y la sociedad promoverán la mitigación de los efectos nocivos al
medio ambiente, y de los pasivos ambientales que afectan al país. Se
declara la responsabilidad por los daños ambientales históricos y la
imprescriptibilidad de los delitos ambientales.
CAPÍTULO SEGUNDO
RECURSOS NATURALES
Artículo 348.
I. Son recursos naturales los minerales en todos sus estados, los hidrocarburos,
el agua, el aire, el suelo y el subsuelo, los bosques, la biodiversidad, el
espectro electromagnético y todos aquellos elementos y fuerzas físicas
susceptibles de aprovechamiento.
II. Los recursos naturales son de carácter estratégico y de interés público para
el desarrollo del país.
Artículo 349.
I. Los recursos naturales son de propiedad y dominio directo, indivisible e
imprescriptible del pueblo boliviano, y corresponderá al Estado su
administración en función del interés colectivo.
137
III. La agricultura, la ganadería, así como las actividades de caza y pesca que no
involucren especies animales protegidas, son actividades que se rigen por lo
establecido en la cuarta parte de esta Constitución referida a la estructura y
organización económica del Estado.
Artículo 350. Cualquier título otorgado sobre reserva fiscal será nulo de
pleno derecho, salvo autorización expresa por necesidad estatal y utilidad pública,
de acuerdo con la ley.
Artículo 351.
I. El Estado, asumirá el control y la dirección sobre la exploración, explotación,
industrialización, transporte y comercialización de los recursos naturales
estratégicos a través de entidades públicas, cooperativas o comunitarias, las
que podrán a su vez contratar a empresas privadas y constituir empresas
mixtas.
138
Artículo 353. El pueblo boliviano tendrá acceso equitativo a los beneficios
provenientes del aprovechamiento de todos los recursos naturales. Se asignará una
participación prioritaria a los territorios donde se encuentren estos recursos, y a las
naciones y pueblos indígena originario campesinos.
Artículo 355.
I. La industrialización y comercialización de los recursos naturales será prioridad
del Estado.
Artículo 357. Por ser propiedad social del pueblo boliviano, ninguna
persona ni empresa extranjera, ni ninguna persona o empresa privada boliviana
podrá inscribir la propiedad de los recursos naturales bolivianos en mercados de
valores, ni los podrá utilizar como medios para operaciones financieras de
titularización o seguridad. La anotación y registro de reservas es una atribución
exclusiva del Estado.
139
CAPÍTULO TERCERO
HIDROCARBUROS
Artículo 359.
I. Los hidrocarburos, cualquiera sea el estado en que se encuentren o la forma en la
que se presenten, son de propiedad inalienable e imprescriptible del pueblo
boliviano. El Estado, en nombre y representación del pueblo boliviano,
ejerce la propiedad de toda la producción de hidrocarburos del país y es el
único facultado para su comercialización. La totalidad de los ingresos
percibidos por la comercialización de los hidrocarburos será propiedad del
Estado.
Artículo 361.
I. Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB) es una empresa autárquica
de derecho público, inembargable, con autonomía de gestión administrativa,
técnica y económica, en el marco de la política estatal de hidrocarburos.
YPFB, bajo tuición del Ministerio del ramo y como brazo operativo del
Estado, es la única facultada para realizar las actividades de la cadena
productiva de hidrocarburos y su comercialización.
Artículo 362.
I. Se autoriza a YPFB suscribir contratos, bajo el régimen de prestación de
servicios, con empresas públicas, mixtas o privadas, bolivianas o
extranjeras, para que dichas empresas, a su nombre y en su representación,
realicen determinadas actividades de la cadena productiva a cambio de una
retribución o pago por sus servicios. La suscripción de estos contratos no
podrá significar en ningún caso pérdidas para YPFB o para el Estado.
140
II. Los contratos referidos a actividades de exploración y explotación de
hidrocarburos deberán contar con previa autorización y aprobación expresa
de la Asamblea Legislativa Plurinacional. En caso de no obtener esta
autorización serán nulos de pleno derecho, sin necesidad de declaración
judicial ni extrajudicial alguna.
Artículo 363.
I. La Empresa Boliviana de Industrialización de Hidrocarburos (EBIH) es una
empresa autárquica de derecho público, con autonomía de gestión
administrativa, técnica y económica, bajo la tuición del Ministerio del ramo
y de YPFB, que actúa en el marco de la política estatal de hidrocarburos.
EBIH será responsable de ejecutar, en representación del Estado y dentro de
su territorio, la industrialización de los hidrocarburos.
141
garantice el consumo interno. La exportación de la producción excedente
incorporará la mayor cantidad de valor agregado.
CAPÍTULO CUARTO
MINERÍA Y METALURGIA
Artículo 369.
I. El Estado será responsable de las riquezas mineralógicas que se encuentren
en el suelo y subsuelo cualquiera sea su origen y su aplicación será regulada
por la ley. Se reconoce como actores productivos a la industria minera
estatal, industria minera privada y sociedades cooperativas.
Artículo 370.
I. El Estado otorgará derechos mineros en toda la cadena productiva,
suscribirá contratos mineros con personas individuales y colectivas previo
cumplimiento de las normas establecidas en la ley.
III. El derecho minero en toda la cadena productiva así como los contratos
mineros tienen que cumplir una función económica social ejercida
directamente por sus titulares.
142
IV. El derecho minero que comprende las inversiones y trabajo en la
prospección, exploración, explotación, concentración, industria o
comercialización de los minerales o metales es de dominio de los titulares.
La ley definirá los alcances de este derecho.
Artículo 371.
I. Las áreas de explotación minera otorgadas por contrato son intransferibles,
inembargables e intransmisibles por sucesión hereditaria.
Artículo 372.
I. Pertenecen al patrimonio del pueblo los grupos mineros nacionalizados, sus
plantas industriales y sus fundiciones, los cuales no podrán ser transferidos
o adjudicados en propiedad a empresas privadas por ningún título.
143
CAPÍTULO QUINTO
RECURSOS HÍDRICOS
Artículo 373.
I. El agua constituye un derecho fundamentalísimo para la vida, en el marco
de la soberanía del pueblo. El Estado promoverá el uso y acceso al agua
sobre la base de principios de solidaridad, complementariedad,
reciprocidad, equidad, diversidad y sustentabilidad.
Artículo 374.
I. El Estado protegerá y garantizará el uso prioritario del agua para la vida. Es
deber del Estado gestionar, regular, proteger y planificar el uso adecuado y
sustentable de los recursos hídricos, con participación social, garantizando
el acceso al agua a todos sus habitantes. La ley establecerá las condiciones y
limitaciones de todos los usos.
Artículo 375.
I. Es deber del Estado desarrollar planes de uso, conservación, manejo y
aprovechamiento sustentable de las cuencas hidrográficas.
144
III. Es deber del Estado realizar los estudios para la identificación de aguas
fósiles y su consiguiente protección, manejo y aprovechamiento sustentable.
Artículo 376. Los recursos hídricos de los ríos, lagos y lagunas que
conforman las cuencas hidrográficas, por su potencialidad, por la variedad de
recursos naturales que contienen y por ser parte fundamental de los ecosistemas, se
consideran recursos estratégicos para el desarrollo y la soberanía boliviana. El
Estado evitará acciones en las nacientes y zonas intermedias de los ríos que
ocasionen daños a los ecosistemas o disminuyan los caudales, preservará el estado
natural y velará por el desarrollo y bienestar de la población.
Artículo 377.
I. Todo tratado internacional que suscriba el Estado sobre los recursos hídricos
garantizará la soberanía del país y priorizará el interés del Estado.
CAPÍTULO SEXTO
ENERGÍA
Artículo 378.
I. Las diferentes formas de energía y sus fuentes constituyen un recurso estratégico,
su acceso es un derecho fundamental y esencial para el desarrollo integral y
social del país, y se regirá por los principios de eficiencia, continuidad,
adaptabilidad y preservación del medio ambiente.
145
Artículo 379.
I. El Estado desarrollará y promoverá la investigación y el uso de nuevas
formas de producción de energías alternativas, compatibles con la
conservación del ambiente.
CAPÍTULO SÉPTIMO
BIODIVERSIDAD, COCA, ÁREAS PROTEGIDAS
Y RECURSOS FORESTALES
SECCIÓN I
BIODIVERSIDAD
Artículo 380.
I. Los recursos naturales renovables se aprovecharán de manera sustentable,
respetando las características y el valor natural de cada ecosistema.
Artículo 381.
I. Son patrimonio natural las especies nativas de origen animal y vegetal. El Estado
establecerá las medidas necesarias para su conservación, aprovechamiento y
desarrollo.
146
Artículo 382. Es facultad y deber del Estado la defensa, recuperación,
protección y repatriación del material biológico proveniente de los recursos
naturales, de los conocimientos ancestrales y otros que se originen en el territorio.
SECCIÓN II
COCA
SECCIÓN III
ÁREAS PROTEGIDAS
Artículo 385.
I. Las áreas protegidas constituyen un bien común y forman parte del patrimonio
natural y cultural del país; cumplen funciones ambientales, culturales,
sociales y económicas para el desarrollo sustentable.
SECCIÓN IV
RECURSOS FORESTALES
Artículo 386. Los bosques naturales y los suelos forestales son de carácter
estratégico para el desarrollo del pueblo boliviano. El Estado reconocerá derechos
de aprovechamiento forestal a favor de comunidades y operadores particulares.
147
Asimismo promoverá las actividades de conservación y aprovechamiento
sustentable, la generación de valor agregado a sus productos, la rehabilitación y
reforestación de áreas degradadas.
Artículo 387.
I. El Estado deberá garantizar la conservación de los bosques naturales en las
áreas de vocación forestal, su aprovechamiento sustentable, la conservación
y recuperación de la flora, fauna y áreas degradadas.
Artículo 389.
I. La conversión de uso de tierras con cobertura boscosa a usos agropecuarios
u otros, sólo procederá en los espacios legalmente asignados para ello, de
acuerdo con las políticas de planificación y conforme con la ley.
CAPÍTULO OCTAVO
AMAZONIA
Artículo 390.
I. La cuenca amazónica boliviana constituye un espacio estratégico de
especial protección para el desarrollo integral del país por su elevada
sensibilidad ambiental, biodiversidad existente, recursos hídricos y por las
ecoregiones.
148
Díez y Ballivián del departamento del Beni. El desarrollo integral de la
amazonia boliviana, como espacio territorial selvático de bosques húmedos
tropicales, de acuerdo a sus específicas características de riqueza forestal
extractiva y recolectora, se regirá por ley especial en beneficio de la región
y del país.
Artículo 391.
I. El Estado priorizará el desarrollo integral sustentable de la amazonia
boliviana, a través de una administración integral, participativa, compartida
y equitativa de la selva amazónica. La administración estará orientada a la
generación de empleo y a mejorar los ingresos para sus habitantes, en el
marco de la protección y sustentabilidad del medio ambiente.
Artículo 392.
I. El Estado implementará políticas especiales en beneficio de las naciones y
pueblos indígena originario campesinos de la región para generar las
condiciones necesarias para la reactivación, incentivo, industrialización,
comercialización, protección y conservación de los productos extractivos
tradicionales.
CAPÍTULO NOVENO
TIERRA Y TERRITORIO
149
Artículo 394.
I. La propiedad agraria individual se clasifica en pequeña, mediana y
empresarial, en función a la superficie, a la producción y a los criterios de
desarrollo. Sus extensiones máximas y mínimas, características y formas de
conversión serán reguladas por la ley. Se garantizan los derechos
legalmente adquiridos por propietarios particulares cuyos predios se
encuentren ubicados al interior de territorios indígena originario
campesinos.
Artículo 395.
I. Las tierras fiscales serán dotadas a indígena originario campesinos,
comunidades interculturales originarias, afrobolivianos y comunidades
campesinas que no las posean o las posean insuficientemente, de acuerdo
con una política estatal que atienda a las realidades ecológicas y
geográficas, así como a las necesidades poblacionales, sociales, culturales y
económicas. La dotación se realizará de acuerdo con las políticas de
desarrollo rural sustentable y la titularidad de las mujeres al acceso,
distribución y redistribución de la tierra, sin discriminación por estado civil
o unión conyugal.
III. Por ser contraria al interés colectivo, está prohibida la obtención de renta
fundiaria generada por el uso especulativo de la tierra.
150
Artículo 396.
I. El Estado regulará el mercado de tierras, evitando la acumulación en superficies
mayores a las reconocidas por la ley, así como su división en superficies
menores a la establecida para la pequeña propiedad.
II. Las extranjeras y los extranjeros bajo ningún título podrán adquirir tierras del
Estado.
Artículo 397.
I. El trabajo es la fuente fundamental para la adquisición y conservación de la
propiedad agraria. Las propiedades deberán cumplir con la función social o
con la función económica social para salvaguardar su derecho, de acuerdo a
la naturaleza de la propiedad.
Artículo 399.
I. Los nuevos límites de la propiedad agraria zonificada se aplicarán a predios que
se hayan adquirido con posterioridad a la vigencia de esta
151
Constitución. A los efectos de la irretroactividad de la Ley, se reconocen y
respetan los derechos de posesión y propiedad agraria de acuerdo a Ley.
II. Las superficies excedentes que cumplan la Función Económico Social serán
expropiadas. La doble titulación prevista en el artículo anterior se refiere a
las dobles dotaciones tramitadas ante el ex - Consejo Nacional de Reforma
Agraria, CNRA. La prohibición de la doble dotación no se aplica a derechos
de terceros legalmente adquiridos.
Artículo 401.
I. El incumplimiento de la función económica social o la tenencia latifundista de la
tierra, serán causales de reversión y la tierra pasará a dominio y propiedad
del pueblo boliviano.
Artículo 403.
I. Se reconoce la integralidad del territorio indígena originario campesino, que
incluye el derecho a la tierra, al uso y aprovechamiento exclusivo de los
recursos naturales renovables en las condiciones determinadas por la
152
ley; a la consulta previa e informada y a la participación en los beneficios
por la explotación de los recursos naturales no renovables que se encuentran
en sus territorios; la facultad de aplicar sus normas propias, administrados
por sus estructuras de representación y la definición de su desarrollo de
acuerdo a sus criterios culturales y principios de convivencia armónica con
la naturaleza. Los territorios indígena originario campesinos podrán estar
compuestos por comunidades.
TÍTULO III
DESARROLLO RURAL INTEGRAL SUSTENTABLE
153
5. El fortalecimiento de la economía de los pequeños productores
agropecuarios y de la economía familiar y comunitaria.
Artículo 406.
I. El Estado garantizará el desarrollo rural integral sustentable por medio de
políticas, planes, programas y proyectos integrales de fomento a la
producción agropecuaria, artesanal, forestal y al turismo, con el objetivo de
obtener el mejor aprovechamiento, transformación, industrialización y
comercialización de los recursos naturales renovables.
154
7. Promover sistemas de riego, con el fin de garantizar la producción
agropecuaria.
QUINTA PARTE
JERARQUÍA NORMATIVA Y REFORMA DE LA CONSTITUCIÓN
TÍTULO ÚNICO
PRIMACÍA Y REFORMA DE LA CONSTITUCIÓN
155
Artículo 410.
I. Todas las personas, naturales y jurídicas, así como los órganos públicos,
funciones públicas e instituciones, se encuentran sometidos a la presente
Constitución.
Artículo 411.
I. La reforma total de la Constitución, o aquella que afecte a sus bases
fundamentales, a los derechos, deberes y garantías, o a la primacía y
reforma de la Constitución, tendrá lugar a través de una Asamblea
Constituyente originaria plenipotenciaria, activada por voluntad popular
mediante referendo. La convocatoria del referendo se realizará por
iniciativa ciudadana, con la firma de al menos el veinte por ciento del
electorado; por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea
Legislativa Plurinacional; o por la Presidenta o el Presidente del Estado. La
Asamblea Constituyente se autorregulará a todos los efectos, debiendo
aprobar el texto constitucional por dos tercios del total de sus miembros
presentes. La vigencia de la reforma necesitará referendo constitucional
aprobatorio.
156
de la Asamblea Legislativa Plurinacional. Cualquier reforma parcial
necesitará referendo constitucional aprobatorio.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Primera.
I. El Congreso de la República en el plazo de 60 días desde la promulgación
de la presente Constitución, sancionará un nuevo régimen electoral para la
elección de la Asamblea Legislativa Plurinacional, Presidente y
Vicepresidente de la República; la elección tendrá lugar el día 6 de
diciembre de 2009.
Tercera.
I. Los departamentos que optaron por las autonomías departamentales en el
referendo del 2 de julio de 2006, accederán directamente al régimen de
autonomías departamentales, de acuerdo con la Constitución.
157
Cuarta. La elección de las autoridades de los órganos comprendidos en la
disposición segunda, se realizarán de conformidad al calendario electoral
establecido por el Órgano Electoral Plurinacional.
Octava.
I. En el plazo de un año desde la elección del Órgano Ejecutivo y del Órgano
Legislativo, las concesiones sobre recursos naturales, electricidad,
telecomunicaciones y servicios básicos deberán adecuarse al nuevo
ordenamiento jurídico. La migración de las concesiones a un nuevo régimen
jurídico en ningún caso supondrá desconocimiento de derechos adquiridos.
II. En el mismo plazo, se dejarán sin efecto las concesiones mineras de minerales
metálicos y no metálicos, evaporíticos, salares, azufreras y otros, concedidas
en las reservas fiscales del territorio boliviano.
158
Novena. Los tratados internacionales anteriores a la Constitución y que no
la contradigan se mantendrán en el ordenamiento jurídico interno, con rango de ley.
En el plazo de cuatro años desde la elección del nuevo Órgano Ejecutivo, éste
denunciará y, en su caso, renegociará los tratados internacionales que sean
contrarios a la Constitución.
DISPOSICIÓN ABROGATORIA
DISPOSICIÓN FINAL
159
160