Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Curvas VLP Uajms

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

III.

Construcción de la curva de capacidad de


transporte (VLP) de un pozo petrolero

3.1 Introducción.

Para analizar el comportamiento de flujo en el pozo es necesario dividirlo y


analizarlo por separado, se divide en tantos nodos sea necesario, principalmente
se divide en tres partes; del yacimiento al pozo, a través de la tubería del pozo y
por último en la línea de descarga. Entre estos nodos habrá pérdidas de presión
como las que se muestran en la Figura 3.1.

Bajo condiciones normales de flujo, es posible tener dos o tres regímenes de flujo
presentes en el comportamiento de afluencia vertical del pozo.

Las pérdidas de presión en la tubería vertical son el resultado de la interacción de


tres fuerzas: 1. El gradiente de presión hidrostática, 2. Perdidas de presión por
fricción, 3. Perdidas de presión por resbalamiento.

El gradiente de presión hidrostática causa un incremento en la presión a medida


que aumenta la profundidad y está en función de la densidad del fluido.

Las pérdidas de presión por fricción son aquellas causadas por el movimiento de
los fluidos contra las paredes de la tubería, que están en función del tamaño de la
tubería y de las propiedades de flujo del fluido.

Las pérdidas de presión por resbalamiento son causadas por el movimiento de un


fluido a través de otro a diferente fase y depende del tamaño de la tubería y del
régimen de flujo.

185
Metas

Al leer este capítulo, debes ser capaz de:


x Determinar el comportamiento de afluencia para pozos verticales, a diferentes
RGA, con o sin corte de agua.
x Determinar las pérdidas de presión que ocurren en la tubería vertical de pozos
de aceite.
x Determinar el rendimiento del aparejo de producción.
x Realizar la curva VLP de un pozo petrolero mediante alguno de los métodos
mencionados en este capítulo.

Figura 3. 1 Pérdidas de presión en un sistema de producción.

186
3.2 Gráfica de presión-gasto-profundidad.

A partir del conocimiento de la IPR de un pozo es posible, graficar la relación de la


presión contra el gasto para diferentes profundidades, mediante el uso de las
curvas de distribución de la presión. Por ejemplo, si la parte superior de la
formación productora (la parte inferior de la tubería de producción) está a 7448 ሾˆ–ሿ
de profundidad, se pueden graficar las curvas de la presión contra el gasto a
intervalos de 1000 ሾˆ–ሿ, hasta alcanzar el cabezal de la tubería de producción, La
gráfica presión-gasto-profundidad se ilustra en la siguiente Figura 3.2.

Figura 3. 2 Curvas de presión-gasto-profundidad. Beggs, H. D. (1991)


“Production optimization using Nodal Analysis”.

3.3 Ecuación general de energía en pozos verticales.

La ecuación general de energía que gobierna el flujo de fluidos en la tuberías


verticales se encuentra dada por;

ο’ ο’ ο’ ο’
ሺ ሻ୘ ൌ  ሺ ሻୣ ൅  ሺ ሻୟୡ ൅ ሺ ሻ୤ .............................................................. 3.1
ο ο ο ο

187
ο୮ ο୮
donde; ሺ ሻ୘ es el gradiente de presión total, ሺ ሻୣ es el gradiente de presión
ο୐ ο୐
ο୮
debido a la elevación, ሺ ሻୟୡ es el gradiente de presión debido a la aceleración,
ο୐
ο୮
ሺ ሻ୤ es el gradiente de presión debido a la fricción.
ο୐

Gradiente de presión por fricción;


ο’ ˆɏ˜୫
ሺ ሻ୤ ൌ  ....................................................................................... 3.2
ο ʹ‰ ୡ †

donde; f es el factor de fricción, ɏ es la densidad del fluido, ˜୫ es la velocidad del


fluido [ˆ–Ȁ•‡‰], diámetro de la tubería [ˆ–], ‰ ୡ es el factor de conversión gravitacional
= 32.2 [Ž„୫ ൈ ˆ–ȀŽ„୤ ൈ • ଶ ].

El factor por fricción f, está en función del Número de Reynolds (ୖ୉ ) y la


rugosidad relativa en la tubería (ɂȀ†).

Gradiente de presión por elevación;

ο’ ɏୱ ‰•‡Ʌ
ሺ ሻୣ ൌ  ǡ ..................................................................................... 3.3
ο ‰ୡ

donde; ɏୱ es la densidad de la mezcla con resbalamiento [Ž„୫ Ԉ– ଷ ], ‰ es la


constante gravitacional = 32.2 [ˆ–Τ•‡‰ ଶ ] y ‰ ୡ es el factor de conversión gravitacional
= 32.2 [Ž„୫ ൈ ˆ–ΤŽ„୤ ൈ •‡‰ ଶ ].

188
Gradiente de presión por aceleración;


ο’ ɏୱ ο˜୫
ሺ ሻୟୡ ൌ  ǡ ....................................................................................... 3.4
ο ʹ‰ ୡ ο

donde: ɏୱ es la densidad de la mezcla con resbalamiento [Ž„୫ Ԉ– ଷ ], ˜୫ es la


velocidad de la mezcla [ˆ–Ȁ•‡‰], ‰ ୡ es el factor de conversión gravitacional = 32.2
[Ž„୫ ൈ ˆ–ΤŽ„୤ ൈ •‡‰ ଶ ] y  es la longitud de la tubería.

La velocidad de la mezcla es;

˜୫ ൌ  ˜୭ ൅  ˜୵ ൅  ˜ ୥ ǡ ................................................................................. 3.5

donde:

͸Ǥͷ ൈ ͳͲିହ “୭ ୭
˜୭ ൌ  ǡ ............................................................................... 3.6


͸Ǥͷ ൈ ͳͲିହ “௪ ௪
˜୵ ൌ  ǡ ............................................................................... 3.7


͸Ǥͷ ൈ ͳͲିହ “୥ ୥ “୭ ሺ െ  ୱ ሻ୥


˜୥ ൌ  ൌ Ǥ ................................................... 3.8
  ൈ ͺ͸ͶͲͲ

189
Para flujo laminar, el factor de fricción esta dado por;

͸Ͷ
ˆൌ .................................................................................................... 3.9
ୖୣ

Para flujo turbulento, el factor de fricción esta dado por la siguiente ecuación,
donde se supone el valor de ˆୱ inicial y se realiza un proceso iterativo de ˆ, hasta
que se tenga un error de 0.0001;

ɂ ʹǤͷͳͶ ିଶ
ˆ ൌ ሾെʹ Ž‘‰ሺ ൅ ሻሿ ............................................................. 3.10
͵Ǥ͹ͳͷ† ୖୣ ඥˆୱ

donde: ɂ es la rugosidad de la tubería [ˆ–], † es el diámetro de la tubería [ˆ–], ୖୣ es


el número de Reynolds [ƒ†‹], ˆୱ es el factor de fricción supuesto [ƒ†‹].

El número de Reynolds ୖୣ , es un parámetro adimensional cuyo valor se obtiene


con la ecuación [3.11], que indica si el régimen de flujo es laminar o turbulento
como se muestra en la Tabla 3.1.

ɏ˜†
ୖୣ ൌ ͳͶͺͺሺ ሻ .................................................................................. 3.11
Ɋ

190
Tabla 3. 1 Régimen de flujo según el número de Reynolds.

Número de Reynolds [‫] ܍܀ۼ‬ Régimen

<2300 Laminar

>3100 Turbulento

3,2 correlaciones para flujo vertical en tuberías

Dado que alrededor del 80 por ciento de las pérdidas de presión ocurren en el
pozo, es muy importante conocer los factores de pérdidas de presión de afluencia
del pozo. Las pérdidas de presión en tuberías se pueden determinar de manera
empírica mediante correlaciones. Existen tres categorías en las que se dividen las
correlaciones para el cálculo de caídas de presión en tuberías, que se muestran
en la Tabla 3.2.

Tabla 3. 2 Tipo de categorías de las correlaciones.

Consideraciones Categoría A Categoría B Categoría C

Resbalamiento No consideran Si consideran Si consideran

Densidad de la En función de las En función del En función del


masa propiedades de colgamiento colgamiento
los fluidos
Factor de Empíricamente Propiedades Propiedades del
fricción combinadas de fluido en la fase
las fases continua
Patrón de flujo No consideran No se distinguen Si consideran

191
3.3 Comportamiento de afluencia vertical. Poettmann y Carpenter.

A un determinado valor de presión de fondo fluyendo ’୵୤ , la formación producirá


agua, aceite y gas a ciertos gastos. La presión diferencial a través de lo largo de la
tubería, desde la presión de fondo fluyendo hasta la presión en la cabeza de la
tubería, no puede ser menor que la presión atmosférica, para permitir que los
fluidos migren de la formación al pozo a ciertos gastos.

Poettmann y Carpenter, basaron sus análisis en la ecuación de energía, donde se


asume que la variación de energía cinética del fluido a través de la tubería es
despreciable, y que las pérdidas de presión por fricción y deslizamiento se pueden
expresar mediante la siguiente formula;

οŠ
୤ ൌ ƒˆ˜ ଶ Ǥ ................................................................................... 3.12
ʹ‰

dónde: ˜ es la velocidad promedio de la mezcla en el intervalo οŠ,  es el diámetro


interno de la tubería y el factor ˆ debe determinarse empíricamente, para lo cual
Poettmann y Carpenter utilizaron diámetros de tubería de producción de 2”, 2 ½” y
3”, en el que incorporaron la ecuación general de energía y datos de 34 pozos
fluyentes de aceite y 15 con bombeo neumático. El aceite gas y agua se
consideraron en una sola fase, sin determinar colgamiento, para introducir el factor
de pérdida de energía, para viscosidades menores a 5ሾ…’ሿ, RGL menores a
1500ሾˆ– ଷ Ȁ„Žሿ y gastos mayores a 400 bpd. Usando estas suposiciones, fueron
capaces de reducir la ecuación de energía a la forma siguiente;

ο’ ഥ

ͳͶͶ ൌ  ɏത ൅  ǡ ..................................................................................... 3.13
οŠ ɏത

192
dónde ο es la caída de presión en el intervalo vertical οŠ ሾ’•‹ሿ, ɏത es la densidad
ୠ୪
promedio del fluido en ese intervalo ቂ ‫–ˆ כ‬ቃ.
୤୲య

ˆሺ“ሻଶ
ഥ ൌ
 Ǥ ............................................................................. 3.14
ሺ͹ǤͶͳ͵šͳͲଵ଴ ହ ሻ

dónde: ˆes el factor de pérdida de energía, “ es el gasto de producción de líquido


[„’†],  es la masa total del líquido y gas asociado con un barril de líquido
almacenado en el tanque [Ž„ሿ y  es el diámetro interior de la tubería ሾˆ–ሿ.

La masa total del líquido se calcula mediante la siguiente ecuación;

 ൌ ͵ͷͲǤͷሺȯ୭ ൅ ȯ୵ ሻ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷȯ୥ ǡ ............................................. 3.15

ୢൈଵ଴ల
ˆ ൌ ͷǤͶͳͷ ൈ ͳͲିଷ െ ͷǤ͹ʹ͵ ൈ ͳͲିସ ቀ ቁ൅
୯౥ ୑
ଶ ଷ
ୢൈଵ଴ల ୢൈଵ଴ల
ͳǤͺͶͺ ൈ ͳͲିସ ቀ ቁ ൅ ͵ǤͷͺͶ͵ ൈ ͳͲି଺ ቀ ቁ . .................................... 3.16
୯౥ ୑ ୯౥ ୑

La densidad promedio del aceite la podemos determinar con la ecuación 3.17 o


3.19.

͵ͷͲȯ୭ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷȯ୥ୢ  ୱ
ɏത ൌ  ǡ .................................................................... 3.17
ͷǤ͸ͳͷ୭

193
donde: ୭ es el factor de volumen del aceite [„Ž̷ୡǤ୷Ǥ Τ„Ž̷ୡǤୱǤ ],  ୱ es la relación de
solubilidad [ˆ– ଷ Τ„Ž], ȯ୭ es la gravedad específica del aceite [ƒ†‹] y ȯ୥ୢ es la
densidad especifica del gas disuelto, misma que se calcula con la ecuación [3.16],
[ƒ†‹].

ͳʹǤͷ ൅ ι
ȯ୥ୢ ൌ െ ͵Ǥͷ͹ͳͷ ൈ ͳͲି଺ ሺι ሻ ୱ ǡ ......................................... 3.18
ͷͲ

Para presiones mayores a la presión de burbuja la densidad promedio se calcula


mediante la ecuación [3.19];

ɏത ൌ  ɏ୭ୠ ‡ሾେ౥ሺ୮ౘି୮ሻሿ ǡ ............................................................................... 3.19

donde: ɏ୭ୠ es la densidad del aceite a la presión de burbuja [Ž„Τˆ– ଷ ], ’ୠ es la


presión de burbuja [’•‹ƒ] y ୭ es la Compresibilidad isotérmica del aceite [’•‹ିଵ ].

El gasto óptimo puede obtenerse con la siguiente ecuación.

ͻͳͻ͹Ͳ
“୭୮ ൌ ....................................... 3.20
͵ͷͲǤͷɀ୭ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷɀ୥ ൅ ͵ͷͲǤͷɀ୵ 

Ejemplo 3.1 Aplicación del método de Poettmann y Carpenter.

Considere que se perforo un pozo. Se cuenta con la IPR, la presión estática del
yacimiento, el comportamiento del corte de agua y el comportamiento de la
relación gas aceite. También se han determinado ciertas propiedades del gas y

194
aceite, tales como; el factor de volumen de formación, la solubilidad del gas, la
densidad del gas y del aceite, y el factor de volumen de formación del gas.

Calculamos un valor determinado de presión de fondo fluyendo ’୵୤ , y el gasto de


aceite, agua y gas al cual produce, mediante las propiedades de flujo. Después se
divide la tubería en intervalos iguales, ଵ ଶ ǡ ଶ ଷ ǡ ଷ ସ ǡ sucesivamente todo el
valor de οŠ, como se muestra en la Figura 3.3, siendo las presiones
ଶǡ ଷ ǡ ସ ,…Las correspondientes de ଶǡ  ଷ ǡ ସ ,… Ya que la presión que le
corresponde a ଵ es ’୵୤ . Asumiendo que se calculó ˆ. Usamos la ecuación [3.13]
para calcular las caídas de presión en el intervalo ଵ ଶ . Entonces calculamos ’ଶ .


Se saca el promedio entre ’୵୤ y ’ଶ y se reemplaza en ’୵୤ para calcular ɏത ൅  ഥ . Se

repite el proceso para cada intervalo a través de la tubería hasta alcanzar la


superficie.

Tomando diferentes valores de presión de fondo fluyendo, es posible desarrollar


una gráfica como la que se muestra en la Figura 3.4. Para cualquier tamaño de
tubería. Empezamos con el valor de presión de fondo fluyendo definido por el
punto A, El gasto de producción de la formación se determina moviéndose
horizontalmente al punto B en la IPR y entonces verticalmente hacia abajo al
punto C. Con el gasto de producción definido por C

195
Figura 3. 3 División de la tubería en intervalos de igual longitud para efectos
de cálculo.

La ecuación de Poettmann-Carpenter se usa para calcular el valor de la presión en


la cabeza del pozo (punto D). El gasto máximo al cual el pozo es capaz de fluir se
define por el punto E, que corresponde a una presión de cabeza del pozo igual a
cero. El punto E siempre caerá a la izquierda de “ᇱ ya que al haber perdidas de
presión un pozo nunca alcanzará a producir el potencial por flujo natural del
yacimiento. En la práctica, un pozo nunca producirá con una presión en la cabeza
de cero, ya que las líneas de flujo y el separador en superficie siempre ejercerán
una presión en contra del flujo. Si se decide producir con una presión en la cabeza
del pozo de 100 ሾ’•‹ሿ; se trazará una línea horizontal a la altura equivalente de 100
ሾ’•‹ሿ y la intersección con la curva de presión en la cabeza del pozo será el punto
F y G será el gasto equivalente a esa presión.

196
Figura 3. 4 Presión de fondo fluyendo y presión en la cabeza de la tubería en
función del gasto de producción. NIND. (1964). Principles of oil well
production.

El tipo de gráfica mostrado en la Figura 3.4, también puede utilizarse para


determinar el tamaño óptimo de tubería para ese pozo, que permita el gasto
máximo a una determinada presión en la cabeza del pozo. Repitiendo el
ଷ ଵ
procedimiento de Poettman y Carpenter para diámetros del pozo de 2 dz y 3 dz, se
଼ ଶ

obtendrán 2 curvas como las que se muestran en la Figura 3.11. En este ejemplo
ଷ ଵ
se muestra que el gasto de la tubería de 2 dz es mayor que la de 3 dz, para una
଼ ଶ

presión de 200 ሾ’•‹ሿ, pero menor a 100 ሾ’•‹ሿ.

197
Figura 3. 5 Determinación del tamaño óptimo de la tubería. NIND. (1964).
Principles of oil well production.

Para establecer el valor de ˆ en relación con las variables que envuelven el flujo de
agua, gas y aceite en la tubería. Se utilizan valores PVT, de presión y temperatura.
Valores de ˆ fueron calculados mediante datos de campo para correlacionarlos en
función del diámetro de tubería y la velocidad de la masa del fluido en la tubería
Figura 3.6.

En términos de unidades obtenidas de datos de campo:

୑୯
୴୮ ൌ ሺͳǤͶ͹͵͹šͳͲିହ ሻ , ...................................................................... 3.21

198
Figura 3. 6 Correlación de datos de campo en pozos fluyendo para distintos
valores del factor de fricción. NIND. (1964). Principles of oil well production.

El término de la viscosidad no es una variable utilizada en cálculos de flujo vertical


bifásico, debido a que el grado de turbulencia es tal que la pérdida de energía
debida a la viscosidad es despreciable. Debido a la gráfica logarítmica la
dispersión de los puntos, por ejemplo, cuando ୴ୱ es 2.8, la curva da un valor de
1.8 paraˆ; pero el valor mas pequeño para ˆ es 0.68 y el más grande es 3.9.
Cuando ୴ୱ es 25, la curva da un valor para ˆ igual a 0.012; el valor más pequeño
es 0.0042 y el más grande es 0.033.

199
Figura 3. 7 Comparación entre correlaciones de laboratorio y datos de
campo para pozos con altos gastos.

En la Figura 3.13 se ilustra una comparación de resultados calculados de estas


correlaciones, con el factor de pérdida de energía calculado por Baxendell y
Thomas de pruebas de campo. Indicando un gran parecido entre los datos de
laboratorio y los de campo.

Ejemplo 3.2 Aplicación del método de Poettmann y Carpenter

Dados los siguientes datos, determinar el comportamiento de afluencia vertical de


un pozo: D=1.995”, ଵ = 120 [° ], ଶ = 150 [° ],], ’୵୤ = 1000 [’•‹‰], ’ୟ୲୫ = 14.7 [’•‹ƒ],
“୭ = 400 [„’†], “୵ = 600 [„’†], = 1250 [Ž„୫ Ȁˆ– ଷ ], ɏ୭ = 22 °API, ȯ୥ =0.65, ȯ୵ =1.07,
L=2500 [ˆ–].

Solución:

200
1. Dividimos la longitud de la tubería en intervalos iguales ο=100.

2. Calculamos la masa en barriles de aceite a condiciones estándar.

ͳͶͳǤͷ
ȯ୭ ൌ ൌ ͲǤͻʹͳͺ
ʹʹ ൅ ͳ͵ͳǤͷ

͸ͲͲ
 ൌ ൌ ͳǤͷǡ
ͶͲͲ

 ൌ ͵ͷͲǤͷሺȯ୭ ൅ ȯ୵ ሻ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷȯ୥ ǡ

Ž„୫
 ൌ ͵ͷͲǤͷሺͲǤͻʹͳͺሻ ൅ ͵ͷͲǤͷሺͳǤͲ͹ ൈ ͳǤͷሻ ൅ ͲǤͲ͹͸ͶሺͲǤ͸ͷ ൈ ͳʹͷͲሻ ൌ ͻͶ͹ሾ ሿ
„Ž୭

3. Calculamos el valor del factor de fricción ˆ.mediante el uso del gráfico 3.6.


୴୮ ൌ ሺͳǤͶ͹͵͹šͳͲିହ ሻ ൌ ͵͵Ǥͷ͹ͺǡ


ˆ ൌ ͲǤͲͲͺǡ

ഥ.
4. Calculamos el valor de 

ˆሺ“ሻଶ ͲǤͲͲͺ ൈ ͳǤͶ͵Ͷͺ ൈ ͳͲଵଵ


ഥ ൌ
 ൌ  ൌ ͲǤͲͻ͵ͳͶ
ሺ͹ǤͶͳ͵šͳͲଵ଴ ହ ሻ ͹ǤͶͳ͵ ൈ ͳͲଵ଴ ሺͲǤͳ͸͸ʹͷሻ

5. Calculamos la relación de solubilidad a la presión de fondo fluyendo,


mediante la Correlación de Vázquez, M.E. y Beggs, H.D. Para lo cual
primero necesitamos la densidad específica del gas corregida a presión y
temperatura de separador, que son 120 y 60 respectivamente, para este
caso.

’ୱୣ୮
ɀ୥ୡ ൌ  ɀ୥ ቂͳ ൅ ͷǤͻͳʹ ൈ ͳͲିହ ሺι ሻ൫ୱୣ୮ ൯ ቀŽ‘‰ ቀ ቁቁቃ
ͳͳͶǤ͹

ͳʹͲ
ɀ୥ୡ ൌ ͲǤ͸ͷ ൤ͳ ൅ ͷǤͻͳʹ ൈ ͳͲିହ ሺʹʹሻሺ͸Ͳሻ ൬Ž‘‰ ൬ ൰൰൨ ൌ ͲǤ͸ͷǡ
ͳͳͶǤ͹

201
por lo tanto:

େయ ୅୔୍
 ୱ ൌ  ଵ ɀ୥ୡ ’େమ ‡ቀ୘ାସ଺଴ቁ

ଶହǤ଻ଶସ‫כ‬ଶଶ ˆ– ଷ
 ୱ ൌ ͲǤͲ͵͸ʹ ‫Ͳ כ‬Ǥ͸ͺʹሺͳͲͲͲଵǤ଴ଽଷ଻ ሻ ‫‡ כ‬ቀ ଵହ଴ାସ଺଴ ቁ ൌ ͳͳͻǤʹሾ ሿ
„Ž

6. Calculamos el ୭ .


୭ ൌ ͳ ൅ ସ  ୱ ൅ ቈሺହ ൅ ଺  ୱ ሻ ൈ ሺ െ ͸Ͳሻ ቆ ቇ቉Ǥ
ɀ୥ୡ
ˆ– ଷ
୭ ൌ ͳ ൅ ͲǤͲͲͷ ൅ ሺͳǤͷ͵ͷ ‫Ͳ כ Ͳͻ כ‬ǤͲͶͶሻ ൌ ͳǤͳ ቈ ቉Ǥ
ˆ– ଷ

7. Calculamos la densidad específica del gas disuelto.

ͳʹǤͷ ൅ ι
ȯ୥ୢ ൌ െ ͵Ǥͷ͹ͳͷ ൈ ͳͲି଺ ሺι ሻ ୱ
ͷͲ

ͳʹǤͷ ൅ ʹʹ
ȯ୥ୢ ൌ െ ͵Ǥͷ͹ͳͷ ൈ ͳͲି଺ ሺʹʹሻሺ͵ʹͶǤͻሻ ൌ ͲǤ͸ͺ
ͷͲ

8. Calculamos la presión de burbuja.

ୱ
’ୠ ൌ ሾ େయ ൈι୅୔୍
ሿଵȀେమ Ǥ
ଵ ൈ ɀ୥ୡ ൈ ‡ሺ ୘ାସ଺଴ ሻ

͵ʹͶǤͻ ଵȀଵǤ଴ଽଷ଻
’ୠ ൌ ሾ ଶହǤ଻ଶൈଶଶ ሿ ൌ ʹͷͻ͸ሾ’•‹ƒሿ
ሺ ଵହ଴ାସ଺଴ ሻ
ͲǤͲ͵͸ʹ ൈ ͲǤ͸ͺʹ ൈ ‡

9. Calculamos la densidad promedio del fluido.

202
͵ͷͲȯ୭ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷȯ୥ୢ  ୱ
ɏത ൌ 
ͷǤ͸ͳͷ୭

͵ͷͲ ‫Ͳ כ‬Ǥͻʹͳͺ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷ ‫Ͳ כ‬Ǥ͸ͺͲ͸ ‫ͻͳͳ כ‬Ǥʹ Ž„୫


ɏത ൌ ൌ ͷ͵Ǥͳሾ ଷ ሿ
ͷǤ͸ͳͷ ‫ͳ כ‬Ǥͳ ˆ–

10. Calculamos el gradiente de presión en el intervalo.

ο’ ͳ ഥ

ൌ ሾɏത ൅  ሿ
οŠ ͳͶͶ ɏത

ͳ ͲǤͲͻ͵ͳͶ
ο’ ൌ ൤ͷ͵Ǥʹʹ ൅  ൨ ൈ ͳͲͲ ൌ ͵͸Ǥͺሾ’•‹‰ሿ
ͳͶͶ ͷ͵Ǥʹʹ

11. Obtenemos la ’ଶ .

’ଶ ൌ ’୵୤ െ ο’ ൌ ͳͲͲͲ െ ͳ͹͸Ǥͺ ൌ ͻ͸͵ሾ’•‹‰ሿ

12. Calculamos la nueva ’୵୤ଶ .

’୵୤ଶ ൌ ሺ’ଶ ൅ ’୵୤ ሻȀʹ ൌ ͻͺͳሾ’•‹‰ሿ

Con la nueva ’୵୤ se repite el proceso para cada intervalo a través de la tubería
hasta alcanzar la superficie como se ilustra en la Figura 3.7.

203
Figura 3. 8 Caídas de presión a través de la tubería de producción, a la
profundidad H, del ejemplo 3.2.

3.4 Comportamiento de afluencia Vertical: Duns y Ros.

Duns y Ros tomaron como base de su estudio, la ecuación de balance de energía.


Para flujo en una sola fase, donde considero el gradiente de presión igual a la
suma de los gradientes; estático y de fricción.

ͳ ଶ
†’ ɏ˜
ൌ ‰ɏ ൅ Ͷˆ ʹ ǡ ............................................................................... 3.22
†Š 

204
donde;ˆ es el factor de fricción ɏ es la densidad del fluido, g es la aceleración
gravitacional, D es el diámetro interno de la tubería y ˜ es la velocidad del fluido.

Para flujo bifásico, se debe modificar el gradiente estático de la ecuación [3.22],


debido al efecto de deslizamiento del gas a través del líquido, por lo que Duns y
Ros lo reemplazaron por;

Ԗ୪ ɏ୪ ‰ ൅  Ԗ୥ ɏ୥ ‰Ǥ ....................................................................................... 3.23

dónde ɏ୪ ›ɏ୥ son las densidades del líquido y gas respectivamente, Ԗ୪ ›Ԗ୥ son las
tasas de retención de flujo del líquido y gas respectivamente.

La tasa de retención de flujo del líquido se define como el volumen de líquido


presente en una longitud de tubería dada, dividido entre el volumen de dicha
longitud de tubería, donde;

Ԗ୪ ൅  Ԗ୥ ൌ ͳǤ ....................................................................................... 3.24

Aunque las alteraciones hechas por Duns y Ros, no cambian lo hecho por
Poettman y Carpenter, lo que hacen ellos, es separar el efecto del gas del líquido
y mediante una investigación experimental para determinar los factores de
influencia del término del gradiente estático y su relación con el de fricción.
Haciendo uso de las ecuaciones [3.22], [3.23] y [3.24], para obtener;

ͳ †’ ɏ୥
ൌ  Ԗ୪ ൅ ሺͳ െ Ԗ୪ ሻ ൅ –‡”‹‘†‡ˆ”‹……‹×Ǥ ....................................... 3.25
ɏ୪ ‰ †Š ɏ୪

205
Ya que en la mayoría de los campos la densidad del gas es muy pequeña
஡ౝ
comparada con la densidad del aceite, el término ሺͳ െ Ԗ୪ ሻ se puede omitir.
஡ౢ

Dando como resultado;

ͳ †’
ൌ  Ԗ୪ ൅ –‡”‹‘†‡ˆ”‹……‹×Ǥ ........................................................ 3.26
ɏ୪ ‰ †Š

Duns y Ros llevaron a cabo un análisis dimensional para aislar los grupos
adimensionales de mayor importancia, para determinar los gradientes de presión
para un flujo bifásico vertical, por lo que diseño un programa experimental para
determinar la influencia de estos grupos, en particular. Teniendo como resultado
más de 20000 datos y un rango de cobertura bastante amplio de diámetros de
tuberías, gastos de aceite y gas y de diferentes viscosidades de aceites.

El procedimiento para determinar las perdidas de presión a lo largo de la tubería


es el siguiente:

1. Calcular la densidad relativa del aceite.

2. Obtener la masa asociada con un barril de líquido a condiciones estándar:

ͳ 
 ൌ  ͵ͷͲɀ୭ ൬ ൰ ൅ ͵ͷͲɀ୵ ൬ ൰ ൅ ͲǤͲ͹͸Ͷɀ୥ ............. 3.27
ͳ ൅  ͳ ൅ 

3. Determinar la densidad de la fase líquida.

ͳ 
ɏ୐ ൌ ͸ʹǤͶʹͺሺɀ୭ ൬ ൰ ൅ ɀ୵ ሺ ሻሻ .............................. 3.28
ͳ ൅  ͳ ൅ 

206
4. Obtener la presión promedio y temperatura promedio.

5. Obtener z.

6. Calcular la densidad promedio de la fase de gas:

ͷʹͲ ’ത ͳ
തതത
ɏ୥ ൌ ɀ୥ ሺͲǤͲ͹͸Ͷሻሺ ሻሺ ሻሺ ሻ ................................................... 3.29
 ൅ Ͷ͸Ͳ ͳͶǤ͹ œ

7. Calcular la viscosidad promedio del aceite con la ecuación 2.136.

8. Calcular la viscosidad promedio del agua;

షమ ൈ୘ାଵǤଽ଼ଶൈଵ଴షఱ ൈ୘మ ሻ
Ɋ୵ ൌ ‡ሺଵǤ଴଴ଷିଵǤସ଻ଽൈଵ଴ ................................................. 3.30

9. Calcular la viscosidad de la mezcla del líquido.

ͳ 
Ɋ
തതത୐ ൌ Ɋ
തതത୭ ൬ ൰൅Ɋ
തതതതሺ
୵ ሻ ......................................... 3.31
ͳ ൅  ͳ ൅ 

10. Calcular la tensión superficial de la mezcla del líquido.

ͳ 
ɐ୐ ൌ ɐ୭ ൬ ൰ ൅ ɐ୵ ሺ ሻ ............................................. 3.32
ͳ ൅  ͳ ൅ 

207
11. Calcular  ୱ a la presión y temperatura promedio.

12. Calcular ୭ a la presión y temperatura promedio.

13. Calcular el área transversal de la tubería.

14. Calcular el número de viscosidad del líquido.

଴Ǥଶହ
ͳ
୐ஜ ൌ ͲǤͳͷ͹ʹ͸ ൈ Ɋ୐ ቆ ቇ ................................................. 3.33
ɏ୐ ɐଷ୐

15. Calcular la velocidad superficial del líquido ˜ୱ୐

ሺͷǤ͸ͳͶʹሻሺͳͶͶሻ“୐ ͳ 
˜ୱ୐ ൌ ሾ୭ ൬ ൰൅ ሿ ...................... 3.34
ͺ͸ͶͲͲ ൈ ୮ ͳ ൅  ͳ ൅ 

16. Calcular el número de velocidad del líquido.

ɏ୐ ଴Ǥଶହ
୐୴ ൌ ͳǤͻ͵ͺ ൈ ˜ୱ୐ ൬ ൰ .......................................................... 3.35
ɐ୐

17. Calcular la velocidad superficial del gas:

ͳ
ͳͶͶ ൈ “୐ ቂ െ  ୱ ቀ ቁቃ
ୱ୥ ൌ ͳ ൅  ሺͳͶǤ͹ሻሺ ൅ Ͷ͸Ͳሻሺ œത ሻ .................... 3.36
ͺ͸ͶͲͲ ൈ ୮ ’ത ͷʹͲ ͳ

208
18. Calcular el número de velocidad del gas.

ɏ୐ ଴Ǥଶହ
୥୴ ൌ ͳǤͻ͵ͺ ൈ ୱ୥ ൬ ൰ ............................................................ 3.37
ɐ୐

19. Calcular el número de diámetro de la tubería.

ͳʹͲǤͺ͹ʹ ൈ  ɏ୐ ଴Ǥହ
ୢ ൌ ൬ ൰ ............................................................ 3.38
ͳʹ ɐ୐

Para flujo anular  ൌ ୡ ൅ ୲

20. Seleccionar el régimen de flujo adecuado mediante la Figura 3.9.

21. Determinar el factor de resbalamiento dependiendo de la región de flujo


obtenida en el paso 20.

a. Región I:

Los límites de la región son: Ͳ ൑  ୥୴ ൑ ሺଵ ൅ ଶ ൈ ୐୴ ሻ, donde ଵ ›ଶ se


obtienen de la Figura 3.11

El resbalamiento se obtiene mediante la siguiente ecuación:

୥୴ ଶ
 ൌ ଵ ൅ ଶ ൈ ୐୴ ൅ ହ ൬ ൰ ǡ .............................. 3.39
ͳ ൅ ୐୴


ହ ൌ ଷ െ ǡ .............................................................. 3.40
ୢ

donde; ଵ ǡ ଶ ǡ ଷ › ସ se obtienen de la Figura 3.10.

b. Región II.

209
Los límites de la región son: ሺଵ ൅ ଶ ൈ ୐୴ ሻ ൏ ୥୴ ൏ ሺ͵Ͳ ൅ ͷ͸ ൈ ୐୴ ሻ

El resbalamiento se obtiene con la siguiente ecuación.

଴Ǥଽ଼ଶ
൫୥୴ ൯ ൅ ଼
 ൌ ሺͳ ൅ ହ ሻ ቈ ቉ǡ ............................................... 3.41
ሺͳ ൅ ଻ ൈ ୐୴ ሻଶ

଼ ൌ ͲǤͲʹͻ ൈ ୢ ൅ ଺ǡ ............................................... 3.42

donde; ହ ǡ ଺ › ଻ se obtienen de la Figura 3.12.

c. Región III

଴Ǥ଻ହ
El límite de la región es ୥୴ ൐ ሺ͹ͷ ൅ ͺͶ ൈ ୐୴ ሻ.

El resbalamiento  ൌ Ͳ, por lo tanto el colgamiento del líquido es:

ͳ
୐ ൌ ǡ ..................................................... 3.43
ͳ ൅ ሺୱ୥ Ȁୱ୐ ሻ

22. Determinar la velocidad de resbalamiento si el flujo se encuentra dentro de


la región I o II.


ୱ ൌ ǡ
ɏ ଴Ǥଶହ ............................................................ 3.44
ͳǤͻ͵ͺ ൈ ቀ ୐ ቁ
ɐ୐

23. Determinar el colgamiento del líquido:

ଶ ଴Ǥହ
ୱ െ ୱ୥ െ ୱ୐ ൅ ቂ൫ୱ െ ୱ୥ െ ୱ୐ ൯ ൅ Ͷୱ ൈ ୱ୐ ቃ
୐ ൌ ǡ ...................... 3.45
ʹୱ

210
24. Determinar el número de Reynolds para el líquido:

ͳͶͺͺ ൈ ɏ୐ ൈ ୱ୐ ൈ 
ୖୣ୐ ൌ ǡ .............................................................. 3.46
ͳʹ ൈ Ɋ୐

25. Determinar el gradiente de fricción de acuerdo a la región de flujo.

a. Región I y II.

୐୴ ሺ୐୴ ൅ ୥୴ ሻ


ɒ୤୰ ൌ ʹˆ୵ ǡ ..................................................... 3.47
ୢ

ˆଶ
ˆ୵ ൌ ሺˆଵ ሻ ǡ .................................................................... 3.48
ˆଷ

ୱ୥ ଴Ǥହ

ˆଷ ൌ ͳ ൅ ˆଵ ൮ ୱ୐ ൲ ............................................................ 3.49
ͷͲ

donde; ˆଵ se obtiene de la Figura 3.13. y ˆଶ se obtiene de la Figura 3.14.


୚౩ౝ ଶȀଷ
La abscisa es ሺˆଵ ൈ ൈ ୢ ሻ, ˆ୵ es valido para ୐୴ ൌ Ͳ y arriba del
୚౩ై

límite dado por ୥୴ ൌ ͷͲ ൅ ͵͸୐୴ .

b. Región III.

଴Ǥ଻ହ
En el flujo niebla, donde; ୥୴ ൐ ͹ͷ ൅ ͺͶ ൈ ୐୴ Ǥ


ߩ௢ ୥୴
ɒ୤୰ ൌ ʹˆ୵ ൈ ǡ ............................................................ 3.50
ߩ௅ ୢ

211
En la región III ˆ୵ se toma como ˆଵ y podría ser obtenida de la Figura
3.13, para ɂ ൐ ͲǤͲͷ, el valor de ˆଵ es calculado con la siguiente
ecuación;

ͳ ɂ ଵǤ଻ଷ
ˆଵ ൌ ൅ ͲǤͲ͸͹ ቀ ቁ ǡ
ͲǤͲʹ͹ɂ ଶ  .................................... 3.51
ቀͶŽ‘‰ ቁ


Para ɂ ൏ ͲǤͲͷ, el valor de  െ ɂ, podría ser sustituido por  durante el


cálculo del gradiente de fricción y también debe sustituirse ୱ୥ , por;

ୱ୥ ൈ ଶ
ୱ୥ ൌ ǡ .................................................................... 3.52
ሺ െ ɂሻଶ

26. Determinar el gradiente estático;

ɏ୥
ɒୱ୲ ൌ ୐ ൅ ሺͳ െ ୐ ሻ ǡ .................................................................. 3.53
ɏ୐

27. Determinar el gradiente de presión adimensional total:

a. Para las regiones I y II.

ɒ୘ ൌ ɒୱ୲ ൅ ɒ୤୰ .................................................................. 3.54

b. Para la región III (tomando en cuenta la aceleración)

ɒୱ୲ ൅ ɒ୤୰
ɒൌ .................................. 3.55
ͳ െ ሺɏ୐ ൈ ୱ୪ ൅ ɏ୥ ൈ ୱ୥ ሻሺୱ୥ Ȁ’ሻ

28. Convertir los gradientes a ሾ’•‹Ȁˆ–ሿ.

212
†’ ɒୱ୲ ൈ ɏ୐
ൌ ǡ .................................................................. 3.56
†Šୱ୲ ͳͶͶ

†’ ɒ୤୰ ൈ ɏ୐
ൌ ǡ .................................................................. 3.57
†Š୤୰ ͳͶͶ

†’ ɒ ் ൈ ɏ୐
ൌ ǡ .................................................................. 3.58
†Š ் ͳͶͶ

29. Determinar la longitud para esa caída de presión.

ο’
οŠ ൌ ǡ
†’ .................................................................. 3.59
†Š୲୭୲ୟ୪

213
Figura 3. 9 Regiones para la correlación de Duns y Ros.

Figura 3. 10 Valores de ۴૚ , ۴૛ , ۴૜ y ۴૝ contra número de viscosidad ‫ૄۺۼ‬


propuestos por Ros.

214
Figura 3. 11 Factores ‫ۺ‬૚ ࢟‫ۺ‬૛ contra el número de diámetro de la tubería
propuestas por Ros.

Figura 3. 12 Valores de ۴૞ ǡ ۴૟ ‫ܡ‬۴ૠ contra el Número de viscosidad del líquido,


propuestos por Ros.

215
Figura 3. 13 Valores de ܎૚ contra el número de Reynolds, por Ros.

216
Figura 3. 14 Corrección de la fricción de burbuja por Ros.

3.5 Comportamiento de afluencia vertical; Gilbert.

El aproximamiento empírico que hace Gilbert para problemas de flujo bifásico en


tuberías verticales se basa en valores medidos, por pérdidas de presión en la
tubería y construyo familias de curvas, que pueden usarse mediante la
extrapolación e interpolación.

Suponga que los siguientes valores se han tomado de una gran cantidad de pozos
fluyentes.

1.- Profundidad del pozo.

2.- Presión de fondo fluyendo.

3.- Presión en la cabeza del pozo.

4.- Gasto de líquido.

5.- Relación gas líquido.

217
6.- Tamaño de tubería.

Supóngase que la presión de fondo fluyendo depende de las otras cinco variables.

Como primer paso y en un intento por correlacionar los pozos se ponen a producir
a un mismo diámetro de tubería, con una relación gas aceite y un gasto fijo.

Figura 3. 15 Presión de fondo fluyendo en función de la presión en la cabeza


de la tubería y la longitud de la tubería: a relación gas aceite constante,
gasto constante y diámetro de tubería constante.

218
Si la presión de fondo fluyendo se graficara en función de la profundidad, se
obtendrá una gráfica como en la Figura 3.15. Cada curva a, b, c y d corresponde
a diferentes valores de presión en la cabeza del pozo. Siendo A, B, C y D los
puntos de intersección de las curvas en la profundidad cero. Cada una de estas
curvas representa la distribución de la presión a través de la tubería para un pozo
fluyente a un gasto y una relación gas aceite, fijos.

Supóngase que un pozo está fluyendo a una presión en la cabeza A y una válvula
está conectada a una profundidad OF. A un tiempo dado se abre la válvula en F,
al mismo tiempo que la válvula en el cabezal de la tubería se cierra. Entonces la
distribución de presión en la tubería por debajo del punto F no será alterada, y el
pozo seguirá produciendo al mismo gasto. Si suponemos ahora que el punto F es
la cabeza del pozo, entonces tendremos que el pozo está fluyendo a una presión
en la cabeza del pozo de E. y que resulta igual a B. Por lo que si la curva antes del
punto E se mueve hacia delante una distancia BE esta debe coincidir con la curva
b. En otras palabras, las curvas a, b, c y d son en realidad todas partes de una
sola curva. Y pueden coincidir solo moviéndolas verticalmente. En la Figura 3.15
se muestra una curva con las presiones de la cabeza de la tubería de A, B, C y D
correspondientes a los de la Figura 3.15.

La curva la Figura 3.16 se usa para determinar la presión de fondo fluyendo a


partir de la presión en la cabeza de la tubería, dada la distancia en pies de la
tubería. La longitud equivalente de la tubería se determina al sumar el valor de
presión en la cabeza del pozo más la presión de fondo fluyendo correspondiente a
la longitud de la tubería que muestra la gráfica. La curva de la Figura 3.16 es la
curva de distribución de presiones para un determinado tamaño de tubería a
través del cual fluye líquido a un gasto fijo con una relación gas aceite fija.

219
Figura 3. 16 Curva de distribución de presión: flujo vertical bifásico.

Antes de presentar la familia de curvas propuestas por Gilbert, se debe mencionar


que la forma de la curva para distribuciones de presión bajas es cóncava hacia
abajo en lugar de serlo cóncava hacia arriba, (Figura 3.17). Para checar este
punto Baxendell y Thomas llevaron a cabo una cuidadosa prueba de presión, los
datos se ilustran en la Figura 3.17.

220
Figura 3. 17 Validación experimental de la curvatura revertida en rangos de
presión bajos de curvas de distribución de presión calculadas.

La familia de curvas de Gilbert, usa la relación gas aceite como parámetro para
generar la familia de curvas para cada tamaño de tubería y gasto de líquido. Las
curvas se muestran en las Figuras 3.18 hasta la 3.41. En referencia a estas
figuras, la presión está dada en psi, la profundidad en cientos de ሾˆ–ሿ, los gastos de
୫୤୲య
producción en „’†, la relación gas líquido en ሾ ሿ y el tamaño de la tubería en ‹
ୠ୪

(OD), también hay dos escalas de profundidad. Las gráficas mostradas cubren los

221
ଷ ଻ ଵ
diámetros de tubería de 1.66¨, 1.9¨, ʹ ¨ ʹ ǃ y 3 . (OD); gastos de producción 50,
଼ ଼ ଶ

100, 200, 400 y 600 ሾ„’†ሿ.

Ejemplo 3.3 Aplicación del método de Gilbert.


Encontrar la presión de fondo fluyente a 13000 ሾˆ–ሿ para una tubería de ʹ ¨. Si el

୫୤୲య
pozo está fluyendo a 100 ሾ„’†ሿ, con una relación gas aceite de 1 ቂ ቃ, con una
ୠ୪

presión en la cabeza de 200 ሾ’•‹ሿ.


Refiriéndonos a la familia de curvas para un diámetro de ʹ ¨ y un gasto de 100

ሾ„’†ሿ (Figura 3.28), y usando la curva de distribución de presión que corresponde


୫୤୲య
a la relación gas aceite de 1 ቂ ቃ, se ha visto que la profundidad equivalente de
ୠ୪

200 ሾ’•‹ሿ de presión en la cabeza, es 2600 ሾˆ–ሿ. La longitud de la tubería es de 13


000 ሾˆ–ሿ, lo que su equivalente de presión es 18500 ሾˆ–ሿ.

Ejemplo 3.4 Aplicación del método de Gilbert.

¿Cuál es la presión en la cabeza de la tubería del pozo, terminado con 8000 ሾˆ–ሿ
ଷ ୫୤୲య
de ʹ ¨, que fluye a 600 ሾ„’†ሿ, con relación gas aceite de 0.4 ቂ ቃ, siendo la
଼ ୠ୪

presión en el fondo de la tubería de 2200 ሾ’•‹ሿ?

Solución

Basándonos en la curva de distribución de presión apropiada (Figura 3.31).

La profundidad equivalente a la presión de la zapata = 12000 ሾˆ–ሿ.

Profundidad actual de la zapata = 8000 ሾˆ–ሿ.

Profundidad equivalente de la presión en la cabeza de la tubería = 4000 ሾˆ–ሿ.

222
Presión en la cabeza de la tubería = 530 ሾ’•‹ሿ.

Ejemplo 3.5 Aplicación del método de Gilbert.

Se espera que un pozo fluya con un índice de productividad de 0.4 ሾ„’† ‫‹•’ כ‬ሿ y
una presión estática de 1500 ሾ’•‹ሿ, a un gasto de 400 ሾ„’†ሿ a través de 4000 ሾˆ–ሿ
଻ ୫୤୲య
en una tubería de ʹ ¨. La relación gas aceite es 0.2 ቂ ቃ. ¿El pozo fluirá al gasto
଼ ୠ୪

deseado?

La presión de fondo fluyendo cuando el gasto de producción es 400 ሾ„’†ሿ puede


derivarse de la ecuación [2.3].

“
ൌ ǡ
ୱ െ ’୵୤

’୵୤ ൌ ͷͲͲ’•‹Ǥ

De la curva de distribución de presión (Figura 3.35), la profundidad equivalente de


la tubería es 3200 ሾˆ–ሿ y la longitud actual de la tubería es 4000 ሾˆ–ሿ. Por lo que
parece ser que el pozo no fluirá al gasto deseado.

Hay dos posibles soluciones al problema de flujo:

Método 1. Calcular la presión en la zapata de la tubería a varios gastos asumidos


de producción, mediante el IPR. El cual se puede determinar asumiendo valores
de presión en la cabeza del pozo, mediante el uso de curvas de distribución de
presión (Figura 3.42). Evidentemente el punto en el cual los valores calculados de
presión de fondo fluyendo de dos maneras da el gasto de producción del pozo a
una presión en la cabeza de la tubería y también la presión en la zapata de la
tubería (Figura 3.42).

223
Método 2. Calcular la presión de fondo fluyendo de características de afluencia de
la formación y entonces determinar la perdida de presión en la tubería a varios
gastos asumidos. Obteniendo una curva de presión en la cabeza de la tubería
contra el gasto (Figura 3.43). Por lo cual podemos encontrar el gasto de
producción D correspondiente a un valor A de presión en la cabeza de la tubería,
así como, el correspondiente valor de presión de fondo fluyendo C.

224
Figura 3. 18 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,66” a un gasto de 50 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

225
Figura 3. 19 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,66” a un gasto de 100 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

226
Figura 3. 20 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,66” a un gasto de 200 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

227
Figura 3. 21 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,66” a un gasto de 400 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

228
Figura 3. 22 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,90” a un gasto de 50 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

229
Figura 3. 23 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,90” a un gasto de 100 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

230
Figura 3. 24 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,90” a un gasto de 200 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

231
Figura 3. 25 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,90” a un gasto de 400 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

232
Figura 3. 26 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 1,90” a un gasto de 600 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

233
Figura 3. 27 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,375” a un gasto de 50 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

234
Figura 3. 28 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,375” a un gasto de 100 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

235
Figura 3. 29 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,375” a un gasto de 200 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

236
Figura 3. 30 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,375” a un gasto de 400 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

237
Figura 3. 31 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,375” a un gasto de 600 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

238
Figura 3. 32 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,875” a un gasto de 50 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido, propuestos por W. E. Gilbert.

239
Figura 3. 33 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,875” a un gasto de 100 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

240
Figura 3. 34 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,875” a un gasto de 200 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

241
Figura 3. 35 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,875” a un gasto de 400 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

242
Figura 3. 36 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 2,875” a un gasto de 600 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

243
Figura 3. 37 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 3,5” a un gasto de 50 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

244
Figura 3. 38 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 3,5” a un gasto de 100 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

245
Figura 3. 39 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 3,5” a un gasto de 200 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

246
Figura 3. 40 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 3,5” a un gasto de 400 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

247
Figura 3. 41 Aproximación de los gradientes de presión contra profundidad,
para una tubería de 3,5” a un gasto de 600 [bpd] a varias relaciones
gas/líquido. W. E. Gilbert. (1954). “Flowing and gas-lift well performance”.

248
Ejemplo 3.6 Aplicación del método de Gilbert.

Un pozo productor de un yacimiento entre 5000 y 5052 ሾ݂‫ݐ‬ሿ es terminado con una

tubería de ʹ ǃ. La tubería cuelga a 5000 ሾ݂‫ݐ‬ሿ. El pozo tiene una presión estática

en el fondo del pozo de 2000 ሾ‫݅ݏ݌‬ሿ y un índice de productividad de 0.3 ሾ„’† ‫‹•’ כ‬ሿ y
୤୲య
produce con una relación gas aceite de 300 ቂ ቃ, con un corte de agua del 10 por
ୠ୪

ciento. ¿A qué gasto fluirá el pozo a una presión en la cabeza del pozo de 100
ሾ’•‹ሿ?

Solución

Calculo de la relación gas aceite:

ୠ୪
“ ቂ ቃ = gasto de producción
ୢÀୟ

ୠ୪
“୭ ቂ ቃ = gasto de aceite
ୢÀୟ

ୠ୪
“୵ ቂ ቃ = gasto de agua
ୢÀୟ

Tenemos que:

“୵
ൌ ͲǤͳǡ
“

‰ƒ•
ൌ ͵ͲͲǤ
“୭

Así

‰ƒ• ͵ͲͲ“୭ ͵ͲͲሺ“ െ “୵ ሻ



 ൌ ൌ ൌ Ǥ
“ “ “

“୵
ൌ ͵ͲͲ ൬ͳ െ ൰ ൌ ͵ͲͲሺͳ െ ͲǤͳሻǤ
“

249
ˆ– ଷ
ൌ ʹ͹Ͳ Ǥ
„Ž

Relación del comportamiento de afluencia (IPR).

La presión estática ’ୱ es 2000 ሾ’•‹ሿ, y el potencial del pozo “ᇱ es 0.3 x 2000, o 600
ሾ„’†ሿ. El IPR puede trazarse como se muestra en la Figura 3.44.

Hay dos procedimientos de cálculo posibles:

Método 1.

Esto envuelve el cálculo de ’୵୤ a varios valores de“, asuma una presión en la
cabeza de la tubería de 100 ሾ’•‹ሿ. Los pasos se muestran en la Tabla 3.1. Se
graficaron valores de ’୵୤ en la Figura 3.44.

Figura 3. 42 Método 1: Determinación de la presión de fondo fluyendo de la


IPR asumiendo una presión en la cabeza de la tubería.

250
\

Figura 3. 43 Método 2: Determinación de la presión en la cabeza de la tubería


a partir de la IPR.

Figura 3. 44 Determinación gráfica del gasto anticipado de producción.

251
Evidentemente.

ୠ୪
“ ൌ ͵ͲͲ
ୢÀୟ

ୠ୪
“୵ ൌ ͵Ͳ
ୢÀୟ

ୠ୪
“୭ ൌ ʹ͹Ͳ
ୢÀୟ

’୵୤ ൌ ͳͲͲͲ’•‹

Método 2.

Esto envuelve el cálculo de la presión en la cabeza del pozo, a varios gastos de


producción, usando el valor de ’୵୤ a partir de la IPR. Los pasos se muestran en la
tabla [3.2]. La gráfica de valores de presión en la cabeza del pozo se muestra en
la Figura 3.44. Esta curva interseca la presión en la cabeza de la tubería de 100
ሾ’•‹ሿ, a un gasto de producción de 280 ሾ„’†ሿ. De la IPR obtenemos el valor de ’୵୤
= 1070 ሾ’•‹ሿ a este gasto de producción.

En este ejemplo, y debido a la dificultad para graficarlo, solo tres puntos en la


curva pueden encontrarse, el gasto de producción de 300 ሾ„’†ሿ, usando el
método uno es más preciso.

252
Tabla 3. 3 Ejemplo ሾ3.6ሿ. Determinación de la ‫ ܎ܟܘ‬a varios gastos, a una
presión en la cabeza de la tubería de 100 [psig].

‫ܔ܊‬ Profundidad Profundidad ‫ ܎ܟܘ‬ሾ‫ܑܛܘ‬ሿ


‫ ܑܙ‬൤ ൨
‫܌‬À‫܉‬ equivalente de la equivalente del
THP de 100 ሾ܎‫ܜ‬ሿ pozo ሾ܎‫ܜ‬ሿ

ͷͲୠ 500 5500 1275

ͳͲͲୡ 700 5700 1150

ʹͲͲୢ 800 5800 1050

ͶͲͲୣ 800 5800 975

͸ͲͲ୤ 800 5800 910

Se asumen los gastos de flujo de la primera figura, y los cálculos se llevan a cabo
୤୲య
como en el ejemplo [3.2] usando una relación gas aceite de 0.27 ቂ ቃ. Figuras
ୠ୪

3.31 a la 3.36.

253
Tabla 3. 4 Ejemplo [3.6]. Determinación de la presión en la cabeza de la
tubería a varios gastos, a partir del comportamiento de la formación y la
tubería.

‫܎ܟܘ‬ THP
‫ܔ܊‬ Profundidad equivalente Profundidad equivalente
‫ ܑܙ‬൤ ൨ ሾ‫ܑܛܘ‬ሿ
‫܌‬À‫܉‬ ሾ‫ܑܛܘ‬ሿ de la ‫ ܎ܟܘ‬ሾ܎‫ܜ‬ሿ de la THP ሾ܎‫ܜ‬ሿ

ͷͲ௕ 1833 7300 2300 450

ͳͲͲ௖ 1667 7500 2500 400

ʹͲͲௗ 1333 6700 1700 250

ͶͲͲ௘ 667 4200

͸ͲͲ௙ 0

Los valores en la segunda columna se pueden obtener de la IPR de la Figura 3.44


o puede calcularse mediante la siguiente fórmula para el índice de productividad;

“
ൌ Ǥ
ୱ െ ୵ୱ

Los demás cálculos se llevan a cabo como los mostrados en el ejemplo [3.3].
୤୲య
Usando una relación gas aceite de 0.27 ቂ ቃ. Se asume que la zapata de la tubería
ୠ୪

es la cima del yacimiento. Si la distancia de la tubería estuviera colgando por


encima del horizonte productor, es necesario restar la perdida de presión de la
cima del horizonte productor a la zapata de la tubería, para obtener la Tabla 3.2.

254
Ejemplo 3.7 Construcción de la curva VLP de un pozo petrolero.

Un pozo con un yacimiento productor de 5000 a 5040 ሾˆ–ሿ terminado con una
tubería de producción de 2 7/8”, colocada a 5000 ሾˆ–ሿǤ El índice de productividad
୤୲య
del pozo es 0.5 ሾbl/día/psiሿ y la relación gas líquido es 300 ሾ ሿ. ¿Cuál será el
ୠ୪

gasto de flujo del pozo con una contrapresión en la cabeza de la tubería de 100
ሾ’•‹ሿsi la presión estática del fondo del pozo es 1400 y 1300 ሾ’•‹ሿǫ

Calcular la presión de fondo fluyendo a varios gastos teniendo una presión en la


cabeza de la tubería de 100 ሾ’•‹ሿǡ los resultados se muestran en la Tabla 3.3 y
graficados en la Figura 3.45, con una IPR adecuada a cada presión estática de
1400 y 1300 ሾ’•‹ሿ respectivamente. En la figura se nota que el pozo es capaz de
fluir a 150 ሾ„ŽȀ†Àƒሿ, cuando la presión del yacimiento era de 1400 ሾ’•‹ሿ, sin
embargo, el pozo habría muerto antes que la presión callera a 1300 ሾ’•‹ሿ,
aproximadamente a la presión de 1350 ሾ’•‹ሿ.

Tabla 3. 5 Determinación de la presión de fondo fluyendo a varios gastos.

‫ܔ܊‬ Profundidad Profundidad ‫ ܎ܟ۾‬ሾ‫ܑܛܘ‬ሿ


‫ ܙ‬൤ ൨
‫܌‬À‫܉‬ equivalente de la THP equivalente del
a 100 ሾ’•‹ሿenሾˆ–ሿ pozo ሾˆ–ሿ

50 500 5500 1250

100 700 5700 1150

200 800 5800 1050

400 800 5800 975

600 800 5800 910

255
Figura 3. 45 Gráfica IPR y VLP de un pozo a punto de morir.

Cuando la presión estática del fondo del pozo es 1350 [psi], La relación gas/líquido
de 300 ሾˆ– ଷ Ȁ„Žሿ se encuentra por debajo de lo óptimo, por lo que, si se incrementa,
las pérdidas de presión de flujo a través de la tubería disminuirían y el pozo
continuaría produciendo. Debido a esto se requiere conocer el gasto máximo de
producción a una relación gas/líquido óptima.

256

También podría gustarte